| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -kuhĩ | Kikuyu | adj | short | |||
| -kuhĩ | Kikuyu | adj | near, close | |||
| 777 | Chinese | name | Used other than figuratively or idiomatically: see 七百七十七. | |||
| 777 | Chinese | name | Carrie Lam | government politics | Hong-Kong derogatory neologism slang | |
| Adak | English | name | Ellipsis of Naval Air Facility Adak: a former military base in the Aleutian Islands Alaska, United States, formerly the westernmost major military base in the United States. | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
| Adak | English | name | Synonym of Kuluk Bay; A harbor in Adak, Andreanof Islands, Aleutians West Census, Aleutian Islands, Alaska, United States; the westernmost harbor capable of sustaining aircraft carrier operations in the United States; upon which the military base is situated. | |||
| Adak | English | name | A city and community in Adak Island, Aleutian Islands, Alaska, United States; the westernmost community with a city charter in the United States; the southernmost city in Alaska; situated next to the former military base; formerly, Adak Station. | |||
| Adak | English | name | An island of the Aleutian Islands, Alaska, United States; in full, Adak Island. | |||
| Adak | English | name | Ellipsis of America/Adak, the Adak timezone, one of three extant time zones used in Alaska. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Alfaro | Spanish | name | a city in La Rioja, Spain | |||
| Alfaro | Spanish | name | a surname, the 225th most common in Mexico | |||
| Arabië | Dutch | name | Arabia (a peninsula of West Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | neuter | ||
| Arabië | Dutch | name | Arabia (the region of West Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | neuter | ||
| Ararat | English | name | Mount Ararat, the tallest mountain of Turkey and of the entire Armenian Highland. In Armenian antiquity known as Masis, it became associated with the Biblical "Mountains of Ararat" (Genesis 8:4) at some point during the Middle Ages. | |||
| Ararat | English | name | A province (marz) of modern Armenia. Capital and largest city: Artashat. | |||
| Ararat | English | name | A town and urban community in Ararat province, Armenia. | |||
| Ararat | English | name | A large village in Ararat province, Armenia, a few miles north of the town of the same name. | |||
| Ararat | English | name | A town in Victoria, Australia, named after a local Mount Ararat. | |||
| Ararat | English | name | A local government area in western Victoria, which includes the town; in full, the Rural City of Ararat. | |||
| Ararat | English | name | An unincorporated community in Long Hill Township, Surry County, North Carolina, United States, named after the Ararat River. | |||
| Ararat | English | name | An unincorporated community in Patrick County, Virginia, United States, named after the Ararat River. | |||
| Ararat | English | name | A transliteration of the Armenian male given name Արարատ (Ararat). | |||
| BAS | English | noun | Initialism of basic allowance for subsistence. | government military politics war | US abbreviation alt-of initialism | |
| BAS | English | noun | Initialism of Bachelor of Applied Science. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BAS | English | name | Initialism of Book of Alternative Services. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BAS | English | name | Initialism of British Antarctic Survey. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Bermún | Galician | name | a parish of Chantada, Lugo, Galicia | masculine | ||
| Bermún | Galician | name | a village in A Pereiriña parish, Cee, A Coruña, Galicia | masculine | ||
| Bermún | Galician | name | a village in Santa Cruz do Valadouro parish, Valadouro, Lugo, Galicia | masculine | ||
| Bermún | Galician | name | a village in O Viso parish, O Incio, Lugo, Galicia | masculine | ||
| Bermún | Galician | name | a village in Randufe parish, Tui, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
| Brabant | Catalan | name | Brabant (a historical province of Belgium); now divided into Flemish Brabant, Walloon Brabant, and the Brussels-Capital Region | masculine | ||
| Brabant | Catalan | name | Brabant (a historical duchy in Belgium and Netherlands) | masculine | ||
| Bucsa | Hungarian | name | a village in Békés County, Hungary | |||
| Bucsa | Hungarian | name | Bucha (a city, the administrative centre of Bucha Raion, Kyiv Oblast, Ukraine) | |||
| Bucsa | Hungarian | name | Bucha (a river in Kyiv Oblast, Ukraine) | |||
| Buxton | English | name | A placename: / A town in High Peak district, Derbyshire, England, United Kingdom (OS grid ref SK059735). | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / A village in Buxton with Lamas parish, Broadland district, Norfolk, England, United Kingdom (OS grid ref TG2322). | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / A town in the Shire of Murrindindi, Victoria, Australia. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / A village in Wollondilly Shire, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / An unincorporated community in Wilson County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / A town in York County, Maine, United States. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / An unincorporated community in Panola County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / A census-designated place in Dare County, North Carolina, United States. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / A city in Traill County, North Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A placename: / An unincorporated community in Washington County, Oregon, United States. | countable uncountable | ||
| Buxton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of conservation action plan. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of catabolite activator protein. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of community-acquired pneumonia. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAP | English | noun | Initialism of consistency, availability, partition-tolerance, three irreconcilable guarantees in distributed systems, a result known as Brewer's theorem. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAP | English | noun | Initialism of combat air patrol. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of change acceleration process. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of cold atmospheric plasma. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of colors and placements. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | name | Initialism of Common Agricultural Policy. | European-Union abbreviation alt-of initialism | ||
| CAP | English | name | Initialism of Civil Air Patrol. | US abbreviation alt-of initialism | ||
| CAP | English | name | Initialism of Colleague Assistance Program. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Caledonian | English | adj | In or from Caledonia; (jocularly) Scottish. | |||
| Caledonian | English | adj | In or from New Caledonia. | |||
| Caledonian | English | adj | Relating to a mountain-forming period (orogeny) in Europe. | geography geology natural-sciences | ||
| Caledonian | English | noun | A native or inhabitant of Caledonia; a Scot. | |||
| Caledonian | English | noun | Someone from the ancient Celtic tribe (or group of tribes) called Caledonians, in Scotland | |||
| Cyperoideae | Translingual | name | A taxonomic subfamily within the family Cyperaceae – typical sedges. | |||
| Cyperoideae | Translingual | name | A taxonomic section within the family Cyperaceae – Carex sect. Cyperoideae, now including species formerly in section Carex sect. Ovales. | |||
| Escandinavia | Spanish | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | feminine | ||
| Escandinavia | Spanish | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | feminine | ||
| Flandria | Polish | name | Flanders (a cultural region in the north of Belgium) | feminine | ||
| Flandria | Polish | name | Flanders (a historical county of Western Europe; in full, County of Flanders) | feminine | ||
| Flandria | Polish | name | Flanders (two provinces in Belgian Flanders, West Flanders and East Flanders) | feminine | ||
| Franquist | English | adj | Pertaining to, or associated with, the regime and policies of Francisco Franco in Spain (1939–75). | |||
| Franquist | English | adj | Pertaining to right-wing political parties or politicians in Spain. | derogatory | ||
| Franquist | English | noun | A supporter of Francisco Franco. | |||
| Grätsche | German | noun | straddle jump | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine | |
| Grätsche | German | noun | slide tackle | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| HND | Translingual | symbol | IATA airport code for Haneda Airport, which serves Tokio, Japan. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| HND | Translingual | symbol | ISO 3166-1 alpha-3 country code for Honduras. | |||
| Klage | German | noun | complaint | feminine | ||
| Klage | German | noun | lawsuit, action, charge | feminine | ||
| Kniefall | German | noun | genuflection, kneeling | masculine strong | ||
| Kniefall | German | noun | kowtow, bow, show of obeisance | masculine strong | ||
| MBV | English | noun | Initialism of myocardial blood volume. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MBV | English | noun | Abbreviation of microvascular blood volume. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| Marathon | English | name | A town in Attica, Greece, the site of the victory in 490 BC of heavily outnumbered Athenians against Persians. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A rural town in the Shire of Flinders, northern Queensland, Australia. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A town in Thunder Bay District, Ontario, Canada. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / A city in the Florida Keys, Monroe County, Florida. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / A minor city in Buena Vista County, Iowa. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / A township in Lapeer County, Michigan. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / A town and village therein, in Cortland County, New York. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Clermont County, Ohio. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Brewster County, Texas. | |||
| Marathon | English | name | A place name elsewhere in the world: / A number of places in the United States: / A town in Marathon County, Wisconsin. | |||
| Marathon | English | noun | Former name of Snickers (“chocolate bar brand”). | |||
| Maria | Portuguese | name | Mary (mother of Jesus) | biblical lifestyle religion | feminine | |
| Maria | Portuguese | name | a female given name, equivalent to English Mary or Maria | feminine | ||
| Mikronezio | Esperanto | name | Micronesia (a continental region in Oceania in the northwestern Pacific Ocean consisting of around 2,000 small islands) | |||
| Mikronezio | Esperanto | name | Micronesia (the Federated States of Micronesia (a country consisting of about 700 islands in the Micronesia region)) | |||
| Nethertown | English | name | A coastal village in Lowside Quarter parish, Cumberland district, Cumbria, England, previously in Copeland borough (OS grid ref NX9907). | |||
| Nethertown | English | name | A village in Whalley parish, Ribble Valley district, Lancashire, England (OS grid ref SD7237). | |||
| Nethertown | English | name | A hamlet in Hamstall Ridware parish, Lichfield district, Staffordshire, England (OS grid ref SK1017). | |||
| Oklahoma | English | name | A state in the central United States, formerly a territory. Capital: Oklahoma City. | |||
| Oklahoma | English | name | A former territory (1890–1907) of the United States, encompassing the western half of the modern state. | historical | ||
| Oklahoma | English | name | Two communities in the United States, named for the state or territory: / A borough of Westmoreland County, Pennsylvania. | |||
| Oklahoma | English | name | Two communities in the United States, named for the state or territory: / An unincorporated community in Carroll County, Mississippi. | |||
| Orenburg | English | name | An oblast of Russia. | |||
| Orenburg | English | name | A city, the administrative center of Orenburg Oblast, Russia, on the Ural River. | |||
| Ozarbayjon | Uzbek | name | Azerbaijan (a region in northwestern Iran, where ancient Atropatene was located, encompassing the modern provinces of Ardabil, East Azerbaijan and West Azerbaijan) | |||
| Ozarbayjon | Uzbek | name | Azerbaijan (a country in the South Caucasus in Asia and Europe) | |||
| París | Spanish | name | Paris (the capital and largest city of France) | |||
| París | Spanish | name | Paris (a department of France) | |||
| París | Spanish | name | the letter P in the Spanish spelling alphabet | |||
| Philip | English | name | One of the twelve disciples of Jesus in the Bible; one of the seven deacons. | uncountable | ||
| Philip | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable | ||
| Philip | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable | ||
| Philip | English | name | A small city, the county seat of Haakon County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| Pythagoreanism | English | noun | The esoteric and metaphysical beliefs held by Pythagoras and his followers. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| Pythagoreanism | English | noun | Vegetarianism. | uncountable | ||
| Rautjärvi | Finnish | name | Rautjärvi (a municipality of South Karelia, Finland) | error-lua-exec | ||
| Rautjärvi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Rucksack | German | noun | backpack | masculine strong | ||
| Rucksack | German | noun | rucksack (large, rugged backpack) | masculine strong | ||
| Satanity | English | noun | inherent evilness; Satan-like quality. | countable uncountable | ||
| Satanity | English | noun | The religion composed of all extant Satanisms. | countable uncountable | ||
| Shelburne | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Shelburne | English | name | A town in Nova Scotia, Canada. | countable uncountable | ||
| Shelburne | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Morgan County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Shelburne | English | name | A place in the United States: / A town in Franklin County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Shelburne | English | name | A place in the United States: / A town in Coos County, New Hampshire. | countable uncountable | ||
| Shelburne | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Chittenden County, Vermont. | countable uncountable | ||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Asarcık district, Samsun Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Bartın district, Bartın Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Battalgazi district, Malatya Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Bozkurt district, Kastamonu Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Çaycuma district, Zonguldak Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Çerkeş district, Çankırı Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Dinar district, Afyonkarahisar Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Erzincan district, Erzincan Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Eyyübiye district, Şanlıurfa Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Ezine district, Çanakkale Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Harmancık district, Bursa Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Hocalar district, Afyonkarahisar Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in İnebolu district, Kastamonu Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Kızıltepe district, Mardin Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Kurtalan district, Siirt Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Nallıhan district, Ankara Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Saraydüzü district, Sinop Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a neighbourhood in Seyitgazi district, Eskişehir Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Taşova district, Amasya Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | a village in Ulus district, Bartın Province, Turkey | |||
| Uluköy | Turkish | name | synonym of Kesiktaş (“a neighbourhood in Sincan district”) | historical | ||
| Uluköy | Turkish | name | synonym of Ulukent (“a neighbourhood in Tavas district”) | historical | ||
| Uluköy | Turkish | name | synonym of Yenikent (“a neighbourhood in Sincan district”) | historical | ||
| Utaridi | Swahili | name | Mercury (planet) | |||
| Utaridi | Swahili | name | Pluto (planet) | |||
| Uşak | Turkish | name | Uşak (a province of Turkey, in the interior Aegean region) | |||
| Uşak | Turkish | name | Uşak (a district of Uşak Province, Turkey) | |||
| Uşak | Turkish | name | Uşak (a municipality, the capital of Uşak district and Uşak Province, Turkey) | |||
| Wells | English | name | An English topographic surname from Middle English for someone living near a well or a spring. | |||
| Wells | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Wells | English | name | A small cathedral city and civil parish with a city council in Somerset, England, previously in Mendip district (OS grid ref ST5445). | |||
| Wells | English | name | A small town in Norfolk, England; in full, Wells-next-the-Sea. | |||
| Wells | English | name | A town in the Cariboo Regional District, British Columbia, Canada. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Pipe Creek Township, Miami County, Indiana; named for founder James Oscar Wells. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A census-designated place in Ottawa County, Kansas. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A town in York County, Maine; named for the city in England. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A city in Faribault County, Minnesota; named for J. W. Wells, father-in-law of Canadian-American Minnesota politician Clark W. Thompson. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Lowndes County, Mississippi. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A city in Elko County, Nevada. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A town and census-designated place therein, in Hamilton County, New York; named for land agent Joshua Wells. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A town in Cherokee County, Texas; named for railroad engineer Maj. E. H. Wells. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A town and census-designated place therein, in Rutland County, Vermont. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Marshall County, West Virginia. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Rockland, Manitowoc County and Rantoul, Calumet County, Wisconsin. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A town in Monroe County, Wisconsin; named for early settler James Wells. | |||
| Wells | English | name | A locale in the United States: / A number of townships, including in Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Ohio and Pennsylvania, listed under Wells Township. | |||
| Westbury | English | name | A village and civil parish in Buckinghamshire, England, formerly in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP6235). | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A village and civil parish in Shropshire, England (OS grid ref SJ3509). | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A town and civil parish in Wiltshire, England (OS grid ref ST868511). | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A suburb of Limerick, within County Clare, Ireland. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A township municipality in Le Haut-Saint-François regional county municipality, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A town in Litchfield County, Connecticut, United States. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A village in the town of North Hempstead, Nassau County, Long Island, New York, United States. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A hamlet in the towns of Victory, Cayuga County and Butler, Wayne County, New York. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A neighbourhood in south-west Houston, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A suburb of Johannesburg, South Africa. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A town in Meander Valley council area, Tasmania, Australia. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A locality in the Shire of Baw Baw, south eastern Victoria, Australia. | countable uncountable | ||
| Westbury | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Wotton | English | name | A placename: / A suburb of Gloucester, Gloucestershire, England (OS grid ref SO8418). | countable uncountable | ||
| Wotton | English | name | A placename: / A small village and civil parish in Mole Valley district, Surrey, England (OS grid ref TQ1247). | countable uncountable | ||
| Wotton | English | name | A placename: / A municipality in Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
| Wotton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| accomplished | English | adj | Completed; effected; established. | |||
| accomplished | English | adj | Having many accomplishments, often as a result of study or training. | |||
| accomplished | English | adj | Showing skill and artistry. | |||
| accomplished | English | verb | simple past and past participle of accomplish | form-of participle past | ||
| achi | English | noun | the eldest sister | Philippines colloquial | ||
| achi | English | noun | an elder sister | Philippines colloquial informal | ||
| achi | English | noun | a young female senior (usually within the Chinese Filipino community) | Philippines colloquial familiar | ||
| achi | English | noun | respectful term of address for the eldest sister | Philippines colloquial | ||
| achi | English | noun | respectful term of address for an elder sister | Philippines colloquial informal | ||
| achi | English | noun | respectful term of address for a young female senior (usually within the Chinese Filipino community) | Philippines colloquial familiar | ||
| adabakitu | Basque | verb | to patch up | |||
| adabakitu | Basque | verb | to fix crudely | figuratively | ||
| adharcach | Scottish Gaelic | adj | horned, horny | |||
| adharcach | Scottish Gaelic | adj | attired | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| adrese | Latvian | noun | address (indication of the location of a person's living place or of an institution's working place) | declension-5 feminine | ||
| adrese | Latvian | noun | address (a solemn greeting or speech at a special occasion) | declension-5 feminine | ||
| advokāts | Latvian | noun | lawyer | declension-1 masculine | ||
| advokāts | Latvian | noun | advocate | declension-1 masculine | ||
| advokāts | Latvian | noun | solicitor | declension-1 masculine | ||
| advokāts | Latvian | noun | attorney | declension-1 masculine | ||
| advokāts | Latvian | noun | barrister | declension-1 masculine | ||
| advokāts | Latvian | noun | counsel | declension-1 masculine | ||
| aften | Danish | noun | evening | common-gender | ||
| aften | Danish | noun | night (evening) | common-gender | ||
| agenda | Portuguese | noun | schedule (time-based plan of events) | feminine | ||
| agenda | Portuguese | noun | agenda (booklet where a schedule is kept) | feminine | ||
| agenda | Portuguese | noun | planner (a personal phone book) | feminine | ||
| agenda | Portuguese | noun | agenda (ulterior motive) | feminine | ||
| agenda | Portuguese | noun | a book or piece of paper with a collection of graffitis from different artists | arts graffiti visual-arts | Brazil feminine slang | |
| agenda | Portuguese | noun | a wall were many graffiti artists have painted and their graffitis stayed for a long time | arts graffiti visual-arts | Brazil broadly feminine slang | |
| agenda | Portuguese | verb | inflection of agendar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| agenda | Portuguese | verb | inflection of agendar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| agnascor | Latin | verb | to be born in addition (especially after the father has made his will) | conjugation-3 deponent | ||
| agnascor | Latin | verb | to develop; to grow later | conjugation-3 deponent | ||
| agonic | English | adj | Lacking an angle. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| agonic | English | adj | Having a magnetic deviation of zero. | cartography geography natural-sciences | not-comparable | |
| agonic | English | adj | Synonym of agonal. | not-comparable | ||
| agonic | English | noun | Synonym of agonic line. | |||
| agonic | English | adj | Characterized by agony. | not-comparable | ||
| agonic | English | adj | Of a mode of social interaction based on threats, displays of power, or inducements of anxiety. | human-sciences psychology sciences | not-comparable | |
| agonic | English | adj | Occurring shortly before death; agonal. | medicine sciences | not-comparable obsolete | |
| akselo | Esperanto | noun | axilla, armpit, underarm | anatomy medicine sciences | ||
| akselo | Esperanto | noun | crotch (of a tree) | |||
| albor | Latin | noun | whiteness | declension-3 masculine | ||
| albor | Latin | noun | albumen, egg white | declension-3 masculine | ||
| alcancía | Spanish | noun | cashbox | feminine | ||
| alcancía | Spanish | noun | collection (at a church) | feminine | ||
| alcancía | Spanish | noun | piggy bank | Andalusia Canary-Islands Latin-America Philippines feminine | ||
| alcohol | Spanish | noun | alcohol | masculine | ||
| alcohol | Spanish | noun | galena | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| alcohol | Spanish | noun | kohl, stibnite | cosmetics lifestyle | masculine | |
| all the way | English | adv | Completely, as much as possible; in full; to the end or full extent. | not-comparable | ||
| all the way | English | adv | With every typical condiment or topping; with every available one. | colloquial not-comparable | ||
| alla håll och kanter | Swedish | noun | Literally, “all directions and corners”. / from all quarters, from all sides, from all angles, from every direction | idiomatic | ||
| alla håll och kanter | Swedish | noun | Literally, “all directions and corners”. / on all sides, in every direction, in all quarters | idiomatic | ||
| alla håll och kanter | Swedish | noun | Literally, “all directions and corners”. / in every direction | idiomatic | ||
| aléatoire | French | adj | doubtful, dubious, uncertain, unpredictable | |||
| aléatoire | French | adj | random, aleatory | |||
| amorality | English | noun | Lack or absence of morality. | uncountable usually | ||
| amorality | English | noun | The metaethical belief that nothing is morally right or morally wrong, that morality does not exist. | uncountable usually | ||
| angularity | English | noun | The property or characteristic of possessing angles. | uncountable | ||
| angularity | English | noun | A sharp point or angle. | countable | ||
| angularity | English | noun | A stiff, cranky, crotchety manner or behaviour. | countable | ||
| anspannen | German | verb | to harness | transitive weak | ||
| anspannen | German | verb | to tense, strain | transitive weak | ||
| anspannen | German | verb | to get tense | figuratively reflexive weak | ||
| anthropomorphic | English | adj | Having the form of a human. | not-comparable | ||
| anthropomorphic | English | adj | Having ascribes, attributes or characteristics of a human being. | not-comparable | ||
| anthropomorphic | English | noun | An anthropomorphized animal. | lifestyle | dated slang | |
| apologetic apostrophe | English | noun | An apostrophe added to a Scots word in order to give the appearance that it is a contraction of an English word. | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences social-science sociolinguistics sociology writing | ||
| apologetic apostrophe | English | noun | A similar apostrophe added to a present participle of the -in form in English or in Scots, producing -in', according to the emic notion that the /ŋ/ is always contracted (as opposed to the forms coexisting allophonically). | |||
| appy | English | noun | An appetizer. | informal | ||
| appy | English | noun | Appendix. | medicine sciences | slang | |
| appy | English | noun | Appendicitis. | medicine sciences | slang | |
| appy | English | noun | Appendectomy. | medicine sciences | slang | |
| appy | English | noun | An apple. | childish | ||
| autocensura | Spanish | noun | self-censure | feminine | ||
| autocensura | Spanish | noun | self-censorship | feminine | ||
| autocensura | Spanish | verb | only used in se autocensura, third-person singular present indicative of autocensurarse / only used in te ... autocensura, syntactic variant of autocensúrate, second-person singular imperative of autocensurarse | |||
| autodifferentiation | English | noun | The automatic differentiation of a function by a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| autodifferentiation | English | noun | Automatic differentiation and specialization of cells; autonomous development. | biology natural-sciences | uncountable | |
| autodifferentiation | English | noun | The differentiation of a whole into distinct parts; self-differentiation. | uncountable | ||
| azoturia | English | noun | An increase in the amount of nitrogenous material (such as urea) in the urine | medicine sciences | uncountable usually | |
| azoturia | English | noun | A condition that affects the muscles of horses, ranging from stiffness and mild cramps to the horse becoming unable to stand, with discoloured urine | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable usually | |
| bacchiare | Italian | verb | to knock down (fruit) (from a tree) | transitive | ||
| bacchiare | Italian | verb | to beat; to thrash | broadly figuratively transitive | ||
| bacchiare | Italian | verb | to undersell | Tuscany transitive | ||
| baksteen | Dutch | noun | brick / a brick, a hardened block of, for example, clay. | countable masculine neuter | ||
| baksteen | Dutch | noun | brick / brick, the building material. | masculine neuter uncountable | ||
| bakłażanowy | Polish | adj | aubergine, eggplant (Solanum melongena) | not-comparable relational | ||
| bakłażanowy | Polish | adj | aubergine, eggplant (fruit of this plant, eaten as a vegetable) | not-comparable relational | ||
| bange | Bambara | noun | birth, birthing | |||
| bange | Bambara | verb | to give birth, engender | |||
| bange | Bambara | verb | to be born | |||
| bange | Bambara | verb | to appear | |||
| bange | Bambara | verb | to provoke, cause | |||
| barometz | English | noun | A purported zoophyte, half-animal and half-plant, said to grow in the form of a sheep. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| barometz | English | noun | A golden chicken fern or woolly fern (Cibotium barometz), the rhizomes of which are covered in furry brown hair; the legend (sense 1) is supposed to have arisen because, when inverted, the rhizomes with stalks growing out of them resemble lambs. | |||
| benediction | English | noun | A short invocation for help, blessing and guidance from God, said on behalf of another person or persons (sometimes at the end of a church worship service). | countable uncountable | ||
| benediction | English | noun | In the Anglican church, the ceremony used to institute an abbot, analogous to the consecration of a bishop. | countable uncountable | ||
| benediction | English | noun | A Roman Catholic rite by which bells, banners, candles, etc., are blessed with holy water and formally dedicated to God. | countable uncountable | ||
| benediction | English | noun | Help, good fortune or reward from God or another supernatural source. | countable uncountable | ||
| beskrivelse | Norwegian Bokmål | noun | description (account in words) | masculine | ||
| beskrivelse | Norwegian Bokmål | noun | account (a statement of facts or occurrences) | masculine | ||
| beskrivelse | Norwegian Bokmål | noun | specifications pl (a set of requirements defining an exact description of an object or a process) | masculine | ||
| best boy | English | noun | The first assistant to either the key grip (in charge of camera placement and movement) or the gaffer (in charge of lighting and electrics). | |||
| best boy | English | noun | A reader or viewer's preferred male character. | lifestyle | slang | |
| bett | Swedish | noun | a bite (wound left behind after having been bitten) | neuter | ||
| bett | Swedish | noun | a bite (the act of biting) | neuter | ||
| bett | Swedish | noun | a bite (the swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting) | neuter | ||
| bett | Swedish | noun | a bit (piece of metal placed in a horse's mouth) | neuter | ||
| bett | Swedish | noun | a denture (set of teeth) | anatomy medicine sciences | neuter | |
| bett | Swedish | verb | supine of bedja | form-of supine | ||
| bett | Swedish | verb | supine of be | form-of supine | ||
| bezwaarlijk | Dutch | adj | difficult, hard | |||
| bezwaarlijk | Dutch | adj | objectionable, problematic | |||
| beḍḍu | Sicilian | adj | beautiful | usually | ||
| beḍḍu | Sicilian | adj | good-looking; (of a man) handsome; (of a woman) beautiful | |||
| bighead | English | noun | A person with an inflated opinion of themselves; a conceited or arrogant person. | colloquial countable especially | ||
| bighead | English | noun | Any of several species of fish having a large head. | colloquial countable | ||
| bighead | English | noun | Any of several animal diseases that cause swelling of the head. | colloquial uncountable | ||
| birthday cake | English | noun | A cake, often iced and decorated, made to celebrate a person's birthday. | countable uncountable | ||
| birthday cake | English | noun | Any of several kinds of cakes commonly made to celebrate birthdays. | US attributive countable often specifically uncountable | ||
| birthday cake | English | noun | Any of several kinds of cakes commonly made to celebrate birthdays. / A kind of buttery, frosted, vanilla cake. | US attributive countable often specifically uncountable | ||
| birthday cake | English | noun | Any of several kinds of cakes commonly made to celebrate birthdays. / Confetti cake. | US attributive countable often specifically uncountable | ||
| bluot | Old Dutch | noun | blossom | masculine | ||
| bluot | Old Dutch | noun | flowering | masculine | ||
| bluot | Old Dutch | noun | blood | neuter | ||
| bombalamak | Turkish | verb | to bomb | |||
| bombalamak | Turkish | verb | to shout, yell suddenly and angrily | figuratively | ||
| bombalamak | Turkish | verb | (of a man) to have sex | slang | ||
| brat | Irish | noun | mantle, cloak | masculine | ||
| brat | Irish | noun | covering | masculine | ||
| brat | Irish | noun | curtain | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| brat | Irish | noun | alternative form of bratach (“flag”) | alt-of alternative masculine | ||
| brat | Irish | noun | broth; thick soup | masculine | ||
| breatan | Old English | verb | to break, | |||
| breatan | Old English | verb | to demolish, destroy | |||
| breatan | Old English | verb | to kill | |||
| brinco | Galician | noun | earring | masculine | ||
| brinco | Galician | noun | nose ring (for pigs) | masculine | ||
| brinco | Galician | noun | jump, leap, hop | masculine | ||
| brinco | Galician | verb | first-person singular present indicative of brincar | first-person form-of indicative present singular | ||
| brits | Latvian | noun | a Briton, a British man, a man born in Great Britain; a citizen of the United Kingdom | declension-1 masculine | ||
| brits | Latvian | noun | British; pertaining to Great Britain or the United Kingdom and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
| brits | Latvian | noun | an Englishman | broadly declension-1 masculine | ||
| brits | Latvian | noun | the Britons, members of the Celtic tribes that lived in southern Britain at the time of the Roman conquest | declension-1 historical in-plural masculine | ||
| bruut | Dutch | adj | brutish, rough | |||
| bruut | Dutch | adj | brutal, fierce | |||
| bruut | Dutch | noun | brute, ruffian | masculine | ||
| brûleur | French | noun | burner (someone that burns something) | masculine | ||
| brûleur | French | noun | burner (equipment for burning) | masculine | ||
| bujio | Ido | noun | candle (made from wax, etc.) | |||
| bujio | Ido | noun | bougie | medicine sciences surgery | ||
| burxar | Catalan | verb | to poke | |||
| burxar | Catalan | verb | to stir up | |||
| burxar | Catalan | verb | to tease, to provoke | |||
| burxar | Catalan | verb | to prod | |||
| bärig | Swedish | adj | profitable, economically sound | |||
| bärig | Swedish | adj | with good carrying capacity | business construction manufacturing nautical transport | ||
| bärig | Swedish | adj | berrylike | |||
| bärig | Swedish | adj | rich in berries | |||
| bēbis | Latvian | noun | a baby, an infant or a toddler | colloquial masculine | ||
| bēbis | Latvian | noun | a childish, immature person | figuratively masculine | ||
| būrum | Akkadian | noun | young calf (of either sex) | masculine | ||
| būrum | Akkadian | noun | foal, kid (the young of quadrupeds) | masculine | ||
| caffeinate | English | verb | To add caffeine to something. | transitive | ||
| caffeinate | English | verb | To drink caffeinated beverages in order to increase one's energy or wakefulness or to enhance physical or mental performance. | intransitive slang | ||
| caffeinate | English | verb | To inject tension into (a situation, etc.) for one's own amusement; to stir things up. | slang transitive | ||
| caffeinate | English | verb | To provoke (a person) for one's own amusement. | slang transitive | ||
| calza | Spanish | noun | stocking, sock | feminine | ||
| calza | Spanish | noun | leggings | Argentina feminine | ||
| calza | Spanish | verb | inflection of calzar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| calza | Spanish | verb | inflection of calzar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cameo | English | noun | A piece of jewelry, etc., carved in relief. | |||
| cameo | English | noun | A single very brief appearance, especially by a prominent celebrity in a movie or song. | |||
| cameo | English | verb | To appear in a cameo role. | |||
| cancil | Galician | noun | each one of the staves of a withers yoke | masculine | ||
| cancil | Galician | noun | oxbow of a bow yoke | masculine | ||
| cannabis | English | noun | A tall annual dioecious plant (Cannabis, especially Cannabis sativa), native to central Asia and having alternate, palmately divided leaves and tough bast fibers. | countable uncountable | ||
| cannabis | English | noun | A mildly euphoriant or sedating, intoxicating hallucinogenic drug prepared from various parts of this plant. | countable uncountable | ||
| cannabis | English | noun | The purified and decarboxylated resin of the cannabis plant used for medicinal purposes rather than for any intoxicating effects. | countable uncountable | ||
| cao | Venetan | noun | head (all senses) | masculine | ||
| cao | Venetan | noun | shoot of a vine | masculine | ||
| cardinal | English | adj | Of fundamental importance; crucial, pivotal. | |||
| cardinal | English | adj | Of or relating to the cardinal directions (north, south, east and west). | nautical transport | ||
| cardinal | English | adj | Describing a “natural” number used to indicate quantity (e.g., zero, one, two, three), as opposed to an ordinal number indicating relative position. | |||
| cardinal | English | adj | Having a bright red color (from the color of a Catholic cardinal’s cassock). | |||
| cardinal | English | adj | Being one of the signs Aries, Cancer, Libra and Capricorn, associated with initiation, creation, and force. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| cardinal | English | noun | One of the officials appointed by the pope in the Roman Catholic Church, ranking only below the pope, equal to the patriarchs, constituting the special college which elects the pope. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable | |
| cardinal | English | noun | Any of various species of New-World passerine songbird in the genus Cardinalis, or in the family Cardinalidae more generally, or of similar appearance and once considered to be related to the former; so called because of their red plumage. (See Wikipedia article for taxonomical information.) | countable uncountable | ||
| cardinal | English | noun | A deep red color, somewhat less vivid than scarlet, the traditional colour of a Catholic cardinal's cassock. (same as cardinal red) | countable uncountable | ||
| cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal number, a number indicating quantity, or the size of a set (e.g., 0, 1, 2, 3). (See Cardinal_number.) | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal numeral, a word used to represent a cardinal number. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal flower (Lobelia cardinalis), a flowering plant. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi), a freshwater fish. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| cardinal | English | noun | A woman's short cloak with a hood, originally made of scarlet cloth. | countable historical uncountable | ||
| cardinal | English | noun | Mulled red wine. | countable obsolete uncountable | ||
| carjack | English | verb | To steal an automobile forcibly from (someone). | transitive | ||
| carjack | English | verb | To forcibly steal (a vehicle). | transitive | ||
| castigar | Catalan | verb | to punish, to castigate (to cause to suffer for crime or misconduct) | |||
| castigar | Catalan | verb | to punish, to work hard, to strain, to afflict | figuratively | ||
| castigar | Catalan | verb | to correct (text) | |||
| casual | Spanish | adj | casual | feminine masculine | ||
| casual | Spanish | adj | accidental | feminine masculine | ||
| casual | Spanish | adj | coincidental, chance | feminine masculine | ||
| catchment | English | noun | Any structure or land feature which catches and holds water; the collection of such water. | attributive often | ||
| catchment | English | noun | A catchment area, or the people it serves. | |||
| catchment | English | verb | To divide into catchment areas. | |||
| cf. | English | verb | Compare; compare to; compare with. | imperative | ||
| cf. | English | verb | See; see also. | imperative nonstandard | ||
| chefe | Portuguese | noun | chief, head, head man, boss | by-personal-gender feminine masculine | ||
| chefe | Portuguese | noun | chieftain | by-personal-gender feminine masculine | ||
| chefe | Portuguese | noun | chef (the head cook of an establishment such as a restaurant) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| chefe | Portuguese | noun | boss | video-games | by-personal-gender feminine masculine | |
| chefe | Portuguese | noun | chief | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | by-personal-gender feminine masculine | |
| chefe | Portuguese | noun | A term of address for someone, typically a waiter | Brazil by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
| chenil | French | noun | kennel; kennels | masculine | ||
| chenil | French | noun | pigsty (dirty or very untidy place) | colloquial figuratively masculine | ||
| chowk | English | noun | An intersection or roundabout, where tracks or roads cross (often used in place names). | India Pakistan | ||
| chowk | English | noun | A marketplace or open area in a city or village. | India Pakistan | ||
| chowk | English | noun | A courtyard. | India Pakistan | ||
| chytit | Czech | verb | to catch | perfective | ||
| chytit | Czech | verb | to catch hold of, to grasp | perfective reflexive | ||
| cikertää | Ingrian | verb | to chirp, twitter; to warble | intransitive | ||
| cikertää | Ingrian | verb | to speak sharply and quickly | intransitive | ||
| cinushar | Aromanian | noun | man that cleans the ashes | masculine | ||
| cinushar | Aromanian | noun | ash-tray | masculine | ||
| civitas | Latin | noun | citizenship and its rights; often referring to Roman citizenship. | Classical-Latin declension-3 | ||
| civitas | Latin | noun | the state, body politic, citizens of a territory (collectively). | Classical-Latin declension-3 | ||
| civitas | Latin | noun | a city and all external territory (thus distinguished from urbs). | Classical-Latin declension-3 metonymically | ||
| civitas | Latin | noun | city-states, kingdoms, or tribes, especially under Roman rule. | Classical-Latin declension-3 metonymically | ||
| civitas | Latin | noun | a city: a major, biblical, or specially incorporated town, particularly cathedral cities. | Medieval-Latin declension-3 | ||
| civitas | Latin | noun | a borough: a walled settlement, sometimes particularly former Roman towns. | Medieval-Latin declension-3 | ||
| civitas | Latin | noun | either the Church or Heaven. | Ecclesiastical Latin declension-3 | ||
| civitas | Latin | noun | State, country. | New-Latin declension-3 | ||
| coalition | English | noun | A temporary group or union of organizations, usually formed for a particular advantage. | countable uncountable | ||
| coalition | English | noun | The collective noun for a group of cheetahs. | countable rare uncountable | ||
| cobertera | Spanish | noun | lid (for pan) | feminine | ||
| cobertera | Spanish | noun | white water lily | feminine | ||
| cokëlloj | Albanian | verb | to chatter the teeth from cold | transitive | ||
| cokëlloj | Albanian | verb | to clink | transitive | ||
| comparator | English | noun | Any of various devices for comparing a physical property of two objects, or an object with a standard. | |||
| comparator | English | noun | An electronic device that compares two voltages, currents or streams of data. | |||
| comparator | English | noun | Anything that serves as a comparison. | law | ||
| comparator | English | noun | A thing being compared against in the PICO process; often, a diagnostic method or a treatment being compared against another. | medicine sciences | ||
| comparator | English | noun | An application or program that compares prices, rates, tariffs of flights, smartphones, cars, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| compilação | Portuguese | noun | compilation (act or process of compiling or gathering together from various sources) | feminine | ||
| compilação | Portuguese | noun | compilation (media composed of materials gathering from other media) | feminine | ||
| compilação | Portuguese | noun | compilation (translation of source code into object code by a compiler) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| compilação | Portuguese | noun | binary (the output of a compilation) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| concomitante | Italian | adj | concomitant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| concomitante | Italian | adj | contributory | by-personal-gender feminine masculine | ||
| concomitante | Italian | adj | attendant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| continuar | Spanish | verb | to continue, to carry on | |||
| continuar | Spanish | verb | to go off on, to go off of (idiomatic) | |||
| continuar | Spanish | verb | to continue, to be continued | impersonal pronominal | ||
| control panel | English | noun | A flat, usually vertical surface onto which controls, instruments, and displays are mounted. | |||
| control panel | English | noun | A computer display offering a number of controls or options. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
| cookies | English | noun | plural of cookie | form-of plural | ||
| cookies | English | noun | plural of cooky | dated form-of plural | ||
| cookies | English | noun | plural of cookey | dated form-of plural | ||
| cookies | English | noun | Referring to a steal in basketball. Rarely used in the singular (most commonly, even when referring to a single steal, one simply exclaims, "Cookies!"). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| cookies | English | verb | third-person singular simple present indicative of cookie | form-of indicative present singular third-person | ||
| crpka | Serbo-Croatian | noun | pump (a device for moving or compressing a liquid or gas) | |||
| crpka | Serbo-Croatian | noun | pump (a device for dispensing liquid or gas to be sold, particularly fuel) | |||
| cudzí | Slovak | adj | strange, unfamiliar (not yet part of one's experience) | |||
| cudzí | Slovak | adj | foreign | |||
| culito | Spanish | noun | diminutive of culo | diminutive form-of masculine | ||
| culito | Spanish | noun | remains of a liquid at the bottom of a container | familiar masculine singular usually vulgar | ||
| cullach | Old Irish | noun | boar | masculine | ||
| cullach | Old Irish | noun | stallion | masculine | ||
| cytundeb | Welsh | noun | agreement, concord, harmony | masculine | ||
| cytundeb | Welsh | noun | contract | masculine | ||
| cytundeb | Welsh | noun | covenant | masculine | ||
| d/o | English | noun | Initialism of daughter of. | India Singapore abbreviation alt-of initialism | ||
| d/o | English | noun | Abbreviation of disorder. | medicine sciences | abbreviation alt-of | |
| damit | Tagalog | noun | clothes; clothing; dress | |||
| damit | Tagalog | noun | cloth; textile | |||
| danom | Kankanaey | noun | water | |||
| danom | Kankanaey | noun | liquid | |||
| danom | Kankanaey | noun | pus; discharge from wound | |||
| danom | Kankanaey | noun | sap | |||
| dark kitchen | English | noun | A commercial kitchen where restaurant-style meals are cooked for delivery. | business cooking food lifestyle | neologism | |
| dark kitchen | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dark, kitchen. | |||
| debut | English | noun | A performer's first performance to the public, in sport, the arts or some other area. | |||
| debut | English | noun | The first public presentation of a theatrical play, motion picture, opera, musical composition, dance, or other performing arts piece. | also attributive | ||
| debut | English | noun | The first appearance of a debutante in society. | |||
| debut | English | noun | The coming-of-age celebration of a woman's eighteenth birthday. | Philippines | ||
| debut | English | verb | To formally introduce, as to the public. | US transitive | ||
| debut | English | verb | To make one's initial formal appearance. | intransitive | ||
| defeat | English | verb | To overcome in battle or contest. | transitive | ||
| defeat | English | verb | To reduce, to nothing, the strength of. | transitive | ||
| defeat | English | verb | To nullify | transitive | ||
| defeat | English | verb | To prevent (something) from being achieved. | |||
| defeat | English | noun | The act or instance of being defeated, of being overcome or vanquished; a loss. | countable uncountable | ||
| defeat | English | noun | The act or instance of defeating, of overcoming, vanquishing. | countable uncountable | ||
| defeat | English | noun | Frustration (by prevention of success), stymieing; (law) nullification. | countable uncountable | ||
| defeat | English | noun | Destruction, ruin. | countable obsolete uncountable | ||
| definido | Spanish | adj | definite | |||
| definido | Spanish | adj | clear | |||
| definido | Spanish | verb | past participle of definir | form-of participle past | ||
| deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | |||
| deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | |||
| deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | ||
| deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | |||
| deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | |||
| deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | |||
| deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | |||
| deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | ||
| deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | |||
| deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | |||
| deliver | English | verb | To discover; to show. | |||
| deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | ||
| deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | ||
| denderen | Dutch | verb | to roar, to make a thunderous noise | intransitive | ||
| denderen | Dutch | verb | to move with a thunderous noise | intransitive | ||
| didoli | Welsh | verb | to separate, to segregate, to set apart | |||
| didoli | Welsh | verb | to sort | |||
| dikilmek | Turkish | verb | passive of dikmek | form-of intransitive passive | ||
| dikilmek | Turkish | verb | To become erect, to get to or be put in a vertical position. | intransitive | ||
| dikilmek | Turkish | verb | To stand continuously. | intransitive | ||
| dikilmek | Turkish | verb | (for eyes) To become fixed at a particular point. | intransitive | ||
| dikilmek | Turkish | verb | To stand up against, to defy. | intransitive | ||
| dikilmek | Turkish | verb | (for some parts of the body) To become rigid and erect as a result of being engorged with blood. | medicine physiology sciences | intransitive | |
| dirección | Asturian | noun | direction | feminine | ||
| dirección | Asturian | noun | address | feminine | ||
| diritto | Italian | adj | straight, direct | |||
| diritto | Italian | adj | upright, erect, straight | |||
| diritto | Italian | adj | right, right-hand | |||
| diritto | Italian | adj | plain, knit | business knitting manufacturing textiles | ||
| diritto | Italian | adv | straight | |||
| diritto | Italian | noun | right side | masculine | ||
| diritto | Italian | noun | plain stitch, knit stitch | business knitting manufacturing textiles | masculine | |
| diritto | Italian | noun | forehand | hobbies lifestyle sports tennis | masculine | |
| diritto | Italian | noun | right (legal or moral entitlement) | masculine | ||
| diritto | Italian | noun | law | masculine | ||
| discompose | English | verb | To destroy the composure of; to disturb or agitate. | transitive | ||
| discompose | English | verb | To disarrange, or throw into a state of disorder. | transitive | ||
| discreto | Portuguese | adj | discreet (respectful of privacy or secrecy) | |||
| discreto | Portuguese | adj | discreet (not drawing attention, anger or challenge) | |||
| discreto | Portuguese | adj | discrete (individual and noncontinuous) | |||
| discreto | Portuguese | adj | discrete (varying in steps; not continuous) | mathematics sciences | ||
| discreto | Portuguese | adj | showing intelligence | Azores informal | ||
| disproven | English | verb | Alternative irregular form of the past participle of disprove | alternative form-of irregular | ||
| disproven | English | adj | Shown to be false. | not-comparable | ||
| disproven | English | adj | Not proven, in a legal case where the jury verdict has inconclusive evidence for conviction, but sufficient to suspect guilt. | archaic not-comparable | ||
| distante | Portuguese | adj | distant; faraway | feminine masculine | ||
| distante | Portuguese | adj | far-removed | feminine masculine | ||
| distante | Portuguese | adj | very dissimilar | feminine masculine | ||
| distante | Portuguese | adj | distant (emotionally unresponsive) | feminine masculine | ||
| distante | Portuguese | adv | far (distant in space) | |||
| distante | Portuguese | adv | away (used when specifying a distance) | |||
| diverse | English | adj | Consisting of different elements; various. | |||
| diverse | English | adj | Capable of or having various forms in different situations or at different times; multiform. | |||
| diverse | English | adj | Chiefly preceded by a descriptive word: of a community, organization, etc.: composed of people with a variety of different demographic characteristics such as ethnicity, gender, sexual orientation, or socioeconomic status; especially, having a sizeable representation of people who are minorities in the community, organization, etc. | |||
| diverse | English | adj | Not the same; different, dissimilar, distinct. | |||
| diverse | English | adj | Of a person: belonging to a minority group. | nonstandard | ||
| diverse | English | adj | Differing from what is good or right, or beneficial; bad, evil; harmful. | obsolete | ||
| diverse | English | adj | Having different colours; mottled, variegated. | obsolete | ||
| diverse | English | adj | Causing one to be indecisive between different viewpoints. | obsolete rare | ||
| diverse | English | adv | Synonym of diversely (“in different directions”). | obsolete | ||
| diverse | English | verb | Synonym of diversify. / To make (something) different or varied in form or quality; to alter, to change, to vary. | transitive | ||
| diverse | English | verb | Synonym of diversify. / To make the scope of (business, investments, etc.) different or varied, especially so as to balance and mitigate risks. | business finance | transitive | |
| diverse | English | verb | To go a different route or way from someone else; to diverge, to separate. | intransitive obsolete rare | ||
| dousman | Haitian Creole | adv | quietly | |||
| dousman | Haitian Creole | adv | slowly | |||
| drùis | Scottish Gaelic | noun | lechery, licentiousness, lust | feminine no-plural | ||
| drùis | Scottish Gaelic | noun | ooze, perspiration | feminine no-plural | ||
| dziewosłąb | Polish | noun | matchmaker (person who arranges marriages) | masculine obsolete person | ||
| dziewosłąb | Polish | noun | matchmaking (arranging of marriages) | masculine obsolete person plural plural-only | ||
| dziewosłąb | Polish | noun | wedding song | masculine obsolete person | ||
| dükkân | Turkish | noun | shop | |||
| dükkân | Turkish | noun | fly (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) | colloquial | ||
| echtheid | Dutch | noun | realness, reality | feminine no-diminutive uncountable | ||
| echtheid | Dutch | noun | authenticity | feminine no-diminutive uncountable | ||
| eclésia | Portuguese | noun | ecclesia (the public legislative assembly of Athens) | feminine historical | ||
| eclésia | Portuguese | noun | ecclesia (the congregation) | Christianity | feminine | |
| eila | Ladin | noun | woman | feminine | ||
| eila | Ladin | noun | wife | feminine | ||
| ekeln | German | verb | to be disgusted | reflexive weak | ||
| ekeln | German | verb | to disgust | transitive weak | ||
| emboucher | French | verb | to place one's lips against the mouthpiece of a wind instrument | |||
| emboucher | French | verb | to place the bit in a horse's mouth | |||
| emboucher | French | verb | to tell off, to antagonize | informal | ||
| emboucher | French | verb | to argue | informal reflexive | ||
| engendered | English | adj | Having a strong association with gender; gendered. | |||
| engendered | English | adj | Having been produced or begotten. | |||
| engendered | English | verb | simple past and past participle of engender | form-of participle past | ||
| engoumar | Galician | verb | to shrink, to cause to bow or cringe | transitive | ||
| engoumar | Galician | verb | to shrink, to cringe | pronominal | ||
| enjoativo | Portuguese | adj | nauseating | |||
| enjoativo | Portuguese | adj | frustrating | |||
| epiphenomenalism | English | noun | The doctrine that mental states and processes are simply incidental effects of physiological events in the brain or nervous system and cannot themselves cause any effects in the material world. | human-sciences philosophy psychology sciences | uncountable | |
| epiphenomenalism | English | noun | Such a doctrine, as advanced by a particular thinker or school of thought. | human-sciences philosophy psychology sciences | countable | |
| erosie | Dutch | noun | erosion | geography geology natural-sciences | feminine no-diminutive | |
| erosie | Dutch | noun | erosion (gradual loss or decay, e.g. of support or social cohesion) | feminine figuratively no-diminutive | ||
| erosie | Dutch | noun | causticness, corrosion | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | feminine no-diminutive obsolete | |
| estelionatário | Portuguese | noun | embezzler | masculine | ||
| estelionatário | Portuguese | noun | swindler | masculine | ||
| ethereal | English | adj | Pertaining to the presupposition of an invisible air-like element permeating all of space, or to the higher regions beyond the earth or beyond the atmosphere. | |||
| ethereal | English | adj | Pertaining to the immaterial realm, as symbolically represented by, or (in earlier epochs) conflated with, such atmospheric and extra-atmospheric concepts. | |||
| ethereal | English | adj | Consisting of ether; hence, exceedingly light or airy; tenuous; spiritlike; characterized by extreme delicacy, as form, manner, thought, etc. | |||
| ethereal | English | noun | Ellipsis of ethereal wave (“music genre”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| expédition | French | noun | the act of expediting or hurrying | feminine | ||
| expédition | French | noun | expedition, excursion | feminine | ||
| expédition | French | noun | shipping, delivery of goods | feminine | ||
| fachowy | Polish | adj | professional (of, pertaining to, or in accordance with the standards of a profession) | relational | ||
| fachowy | Polish | adj | professional, skilled (having or showing skill) | |||
| fark etmek | Turkish | verb | to realize, to notice | transitive | ||
| fark etmek | Turkish | verb | to distinguish | transitive | ||
| fark etmek | Turkish | verb | to matter, to be important, to make a difference | intransitive | ||
| father-out-law | English | noun | The father of one's boyfriend or girlfriend. | |||
| father-out-law | English | noun | The father of any of one's friends. | |||
| father-out-law | English | noun | The father of one's ex-spouse. | |||
| feblischen | Middle English | verb | To enfeeble. | rare | ||
| feblischen | Middle English | verb | To become feeble. | rare | ||
| feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To become aware of through the skin; to use the sense of touch on. | heading | copulative transitive | |
| feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements. | heading | transitive | |
| feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing. | heading | intransitive | |
| feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To search by sense of touch. | heading | intransitive | |
| feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state about. | heading | transitive | |
| feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To think, believe, or have an impression concerning. | heading | transitive | |
| feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state. | heading | copulative intransitive | |
| feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To sympathize; to have the sensibilities moved or affected. | heading | intransitive | |
| feel | English | verb | To be or become aware of. | transitive | ||
| feel | English | verb | To experience the consequences of. | transitive | ||
| feel | English | verb | To seem (through touch or otherwise). | copulative | ||
| feel | English | verb | To understand. | US slang transitive | ||
| feel | English | noun | The sense of touch. | archaic | ||
| feel | English | noun | A perception experienced mainly or solely through the sense of touch. | |||
| feel | English | noun | A vague mental impression. | |||
| feel | English | noun | An act of fondling. | |||
| feel | English | noun | A vague understanding. | |||
| feel | English | noun | An intuitive ability. | |||
| feel | English | noun | A feeling; an emotion. | US slang | ||
| feel | English | pron | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal obsolete | ||
| feel | English | adj | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | ||
| feel | English | adv | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | ||
| femicide | English | noun | The killing of a woman or girl, originally (figurative) with reference to loss of virtue but now usually (law) specifically because of their sex or gender and especially such a killing by a man motivated by misogyny. | countable uncountable | ||
| femicide | English | noun | A person who commits such an act. | countable rare uncountable | ||
| finar | Galician | verb | to die | pronominal | ||
| finar | Galician | verb | to die | intransitive | ||
| finnr | Old Norse | name | an exonym by Swedes and Norwegians for Sámi people across Arctic Scandinavia | masculine | ||
| finnr | Old Norse | name | a byname informally honoring a male with powers of a vǫlva, alluding to the Sámi noaidi | masculine | ||
| finnr | Old Norse | name | a mythic name, used for elves and dwarves etc. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| finnr | Old Norse | verb | second/third-person singular present active indicative of finna | active form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| fjøra | Faroese | noun | low tide, ebb, ebb tide | feminine | ||
| fjøra | Faroese | noun | intertidal zone, foreshore | geography hydrology natural-sciences | feminine | |
| floro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of florar | first-person form-of indicative present singular | ||
| floro | Spanish | noun | lie | Peru colloquial masculine | ||
| floro | Spanish | noun | deceit said to seduce someone or to take advantage of something | Peru colloquial masculine | ||
| foisneach | Scottish Gaelic | adj | patient | |||
| foisneach | Scottish Gaelic | adj | peaceful | |||
| forstørrelse | Danish | noun | enlargement | common-gender | ||
| forstørrelse | Danish | noun | magnification | common-gender | ||
| forthspeaker | English | noun | One who speaks forth or makes declaration; an announcer. | |||
| forthspeaker | English | noun | A prophet. | |||
| fortid | Norwegian Nynorsk | noun | past | feminine past | ||
| fortid | Norwegian Nynorsk | noun | past tense | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine past | |
| fremd | German | adj | strange | |||
| fremd | German | adj | foreign | |||
| fremd | German | adj | external | |||
| frequence | English | noun | A crowd or throng of people. | countable obsolete uncountable | ||
| frequence | English | noun | Frequency; abundance. | countable obsolete uncountable | ||
| friture | Friulian | noun | frying | feminine | ||
| friture | Friulian | noun | fried food | feminine | ||
| furcular | English | adj | Shaped like a fork; furcate | not-comparable | ||
| furcular | English | adj | Relating to a furcula | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| föregå | Swedish | verb | to precede (in time) | |||
| föregå | Swedish | verb | to set a good/bad example | |||
| főzőcskézik | Hungarian | verb | to cook, to be cooking something for an extended period (of a person, especially a woman: to spend one's time cooking for a long time) | colloquial humorous | ||
| főzőcskézik | Hungarian | verb | to cook (of a child, especially a girl: to cook for play, pretending to be a housewife) | |||
| garenne | French | noun | game-park | feminine obsolete | ||
| garenne | French | noun | rabbit warren | feminine | ||
| garenne | French | noun | wild rabbit | masculine | ||
| gealóg | Irish | noun | bunting (bird) | feminine | ||
| gealóg | Irish | noun | smolt (young salmon) | feminine | ||
| gealóg | Irish | noun | synonym of sceallán (“potato set; small potato; pip, stone of fruit”) | feminine | ||
| gealóg | Irish | noun | alternative form of gealtóg (“airy, mischievous, girl”) | alt-of alternative feminine | ||
| geführt | German | verb | past participle of führen | form-of participle past | ||
| geführt | German | adj | guided, conducted | not-comparable | ||
| geführt | German | adj | managed, administered | not-comparable | ||
| gisa | Tagalog | adj | sautéd | |||
| gisa | Tagalog | noun | act of sautéing | |||
| gisa | Tagalog | noun | grilling (thorough interrogation) | colloquial figuratively | ||
| gizli | Turkish | adj | secret | |||
| gizli | Turkish | adj | hidden | |||
| gleba | Polish | noun | soil | feminine | ||
| gleba | Polish | noun | bail, wipeout; a fall, especially during a sports activity | colloquial feminine | ||
| gleba | Polish | noun | gleba | biology mycology natural-sciences | feminine | |
| gorflino | Welsh | verb | to exhaust, to overtire | transitive | ||
| gorflino | Welsh | verb | to cause worry | |||
| grangur | Romanian | noun | oriole (bird) | masculine | ||
| grangur | Romanian | noun | hotshot, big gun, bigwig | figuratively masculine | ||
| gravar | Spanish | verb | to tax | |||
| gravar | Spanish | verb | to encumber | |||
| gremio | Spanish | noun | guild, association, union (of workers) | masculine | ||
| gremio | Spanish | noun | trade, profession | masculine | ||
| gremio | Spanish | noun | lap | archaic masculine | ||
| guêtre | French | noun | gaiter | feminine | ||
| guêtre | French | noun | leggings | feminine | ||
| guêtre | French | verb | inflection of guêtrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| guêtre | French | verb | inflection of guêtrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| gwas | Cornish | noun | chap, guy | masculine | ||
| gwas | Cornish | noun | man | masculine | ||
| gwas | Cornish | noun | servant | masculine | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | to come | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | to seem; to sound | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | used in third person singular with some possessed nouns to express a feeling, usually a negative one; indirect object expressed by dative | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | used in third person singular with some possessed verbal infinitives to express a bodily need; to feel like | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | used in second person imperative as an auxiliary verb conveying the meaning let's | intransitive | ||
| gəlmək | Azerbaijani | verb | try implies something impossibly to get done, often preceded by indi (“now”) | imperative-only intransitive second-person | ||
| hagaz | Proto-Germanic | adj | abled, capable | reconstruction | ||
| hagaz | Proto-Germanic | adj | suitable, comfortable | reconstruction | ||
| hakukelpoinen | Finnish | noun | eligible (for a position, etc.) | |||
| hakukelpoinen | Finnish | noun | searchable | |||
| hallo | English | intj | Alternative form of hello (“greeting”). | alt-of alternative | ||
| hallo | English | intj | A cry of surprise. | dated | ||
| hallo | English | noun | The cry "hallo!" | |||
| hallo | English | noun | A shout of exultation. | |||
| hallo | English | verb | To shout, or to call with a loud voice. | intransitive | ||
| hallo | English | verb | To chase while shouting "hallo!" | transitive | ||
| hallo | English | verb | To cry "hallo" (to someone). | transitive | ||
| hallo | English | verb | To shout (something). | transitive | ||
| hart | Old High German | adj | hard, firm | |||
| hart | Old High German | adj | steadfast, firm in character or opinion; insistent | |||
| hart | Old High German | adj | difficult to endure, severe, oppressive | |||
| hart | Old High German | adj | hard to do | |||
| hart | Old High German | adj | strong, intense | |||
| hattig | Swedish | adj | characterized by (too many) abrupt changes, "jerky" | |||
| hattig | Swedish | adj | characterized by (too many) abrupt changes, "jerky" / indecisive, going back and forth | |||
| have a go | English | verb | To make an attempt; to try. | Australia UK informal intransitive | ||
| have a go | English | verb | To attack someone physically; to have a fight. | Australia UK idiomatic informal intransitive | ||
| have a go | English | verb | To tell off (especially unnecessarily or excessively), to criticise. | Australia UK idiomatic informal intransitive | ||
| hirtus | Latin | adj | hairy, shaggy | adjective declension-1 declension-2 | ||
| hirtus | Latin | adj | rough, rude, unpolished | adjective declension-1 declension-2 | ||
| hithit | Tagalog | noun | puff; drag (from a cigarette, cigar, pipe, etc.) | |||
| hithit | Tagalog | noun | sipping; sucking (of liquid) | |||
| hithit | Tagalog | noun | absorption (of sponge, etc.) | |||
| hithit | Tagalog | noun | inhalation | |||
| hithit | Tagalog | noun | capillary attraction | |||
| hithit | Tagalog | noun | smoking (of tobacco, cannabis, opium, and other drugs) | slang | ||
| hivelevä | Finnish | adj | silky, caressing | |||
| hivelevä | Finnish | adj | brilliant, spectacular (with a qualifier specifying a sense or an sensing organ) | |||
| hivelevä | Finnish | verb | present active participle of hivellä | active form-of participle present | ||
| hodowczyni | Polish | noun | female equivalent of hodowca (“breeder”) (person who breeds animals) | agriculture business lifestyle | feminine form-of | |
| hodowczyni | Polish | noun | female equivalent of hodowca (“grower”) (person who grows plants) | agriculture business horticulture lifestyle | feminine form-of | |
| holostome | English | noun | An adult digenetic trematode with a portion of its ventral surface modified to be a complex adhesive organ. | |||
| holostome | English | noun | Any of the former division Holostomata of gastropods. | biology conchology natural-sciences zoology | obsolete | |
| holostome | English | noun | Any of the suborder Helostomi of eel-like fish. | biology ichthyology natural-sciences zoology | obsolete | |
| honest | English | adj | Scrupulous with regard to telling the truth; not given to swindling, lying, or fraud; upright. | |||
| honest | English | adj | True, especially as far as is known by the person making the statement; fair; unbiased. | |||
| honest | English | adj | In good faith; without malice. | |||
| honest | English | adj | Accurate. | |||
| honest | English | adj | Authentic; full. | |||
| honest | English | adj | Earned or acquired in a fair manner. | |||
| honest | English | adj | Open; frank. | |||
| honest | English | adj | Decent; honourable; suitable; becoming. | obsolete | ||
| honest | English | adj | Chaste; faithful; virtuous. | obsolete | ||
| honest | English | verb | To adorn or grace; to honour; to make becoming, appropriate, or honourable. | obsolete | ||
| honest | English | adv | Honestly; really. | colloquial | ||
| houdbaar | Dutch | adj | preservable | |||
| houdbaar | Dutch | adj | tenable | |||
| hríð | Icelandic | noun | storm, especially a snowstorm | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | snowfall | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | blizzard | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | bad weather | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | very (windy and) rainy weather | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | an (attempted) attack | archaic feminine obsolete | ||
| hríð | Icelandic | noun | fight, conflict | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | go, round, time, lot, batch (defined period of time) | time | feminine | |
| hríð | Icelandic | noun | stomach of a (Greenland) shark | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | an intensifier in compounds | feminine | ||
| hríð | Icelandic | noun | short bout of pain, especially labour pains | feminine in-plural | ||
| hugskot | Faroese | noun | thought, idea | neuter | ||
| hugskot | Faroese | noun | lust, humor | neuter | ||
| hyperforeignism | English | noun | The use of a sound or form that is perceived as foreign in a context where a native sound or form would be more correct based on the original language of a given loanword. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| hyperforeignism | English | noun | The misapplication of foreign pronunciation or usage more broadly; approximation that is misapprehensive or pedantic; use of a foreign form that is not in common use. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable | |
| härveli | Finnish | noun | spinner's weasel | |||
| härveli | Finnish | noun | gimmick, gadget | |||
| hörmək | Azerbaijani | verb | to braid, to plait | transitive | ||
| hörmək | Azerbaijani | verb | to build (to install certain building materials, laying one thing on top of another, especially of bricks or stone) | transitive | ||
| hörmək | Azerbaijani | verb | to seal (a hole or opening with masonry) | transitive | ||
| hörmək | Azerbaijani | verb | to immure (to cloister someone behind walls, or to hide something inside of a wall) | transitive | ||
| iisi | Finnish | adj | easy | colloquial | ||
| iisi | Finnish | adj | chill, relaxed, easy | colloquial | ||
| impertinente | Spanish | adj | impertinent | feminine masculine | ||
| impertinente | Spanish | adj | cheeky | feminine masculine | ||
| impregnate | English | verb | To cause to become pregnant. | transitive | ||
| impregnate | English | verb | To fertilize. | transitive | ||
| impregnate | English | verb | To saturate, or infuse. | transitive | ||
| impregnate | English | verb | To fill pores or spaces with a substance. | transitive | ||
| impregnate | English | verb | To become pregnant. | dated intransitive | ||
| impregnate | English | adj | Impregnated (all senses). | obsolete rare | ||
| impregnate | English | adj | Pregnant, with child. | obsolete rare | ||
| impregnate | English | adj | Rendered fruitful, prolific. | figuratively obsolete rare | ||
| impregnate | English | adj | Imbued, saturated, permeated or filled with. | obsolete rare | ||
| impregnate | English | adj | Impregnable. | obsolete rare | ||
| incondicionado | Spanish | adj | unconditional | |||
| incondicionado | Spanish | adj | unconditioned | |||
| indifférent | French | adj | indifferent | |||
| indifférent | French | adj | of no difference; uninteresting, unconcerning, unimportant | |||
| inextricable | English | adj | Impossible to untie or disentangle. | not-comparable | ||
| inextricable | English | adj | Impossible to solve. | not-comparable | ||
| inextricable | English | adj | Impossible from which to escape. | not-comparable | ||
| infeltrire | Italian | verb | to mat | transitive | ||
| infeltrire | Italian | verb | to full, to felt (wool) | business manufacturing textiles | transitive | |
| infeltrire | Italian | verb | to become matted | intransitive | ||
| infeltrire | Italian | verb | to become fulled or felted (of wool) | business manufacturing textiles | intransitive | |
| iniziativa | Italian | noun | initiative, enterprise | feminine | ||
| iniziativa | Italian | noun | activity | feminine | ||
| inkberry | English | noun | Any of various plants that bear dark berries, or the berries themselves: / Ilex glabra (winterberry, gallberry) | countable uncountable | ||
| inkberry | English | noun | Any of various plants that bear dark berries, or the berries themselves: / Ilex verticillata, American winterberry | countable uncountable | ||
| inkberry | English | noun | Any of various plants that bear dark berries, or the berries themselves: / Scaevola plumieri, a fan flower | countable uncountable | ||
| inkberry | English | noun | Any of various plants that bear dark berries, or the berries themselves: / Any plant of the genus Phytolacca, especially Phytolacca americana, the pokeweed. | countable uncountable | ||
| inscripturated | English | adj | Put or made into scripture; recorded, written, or included in scripture; inscripturate. | lifestyle religion theology | not-comparable often | |
| inscripturated | English | adj | Written down in official or systematic form; codified. | not-comparable | ||
| inscripturated | English | verb | simple past and past participle of inscripturate | form-of participle past | ||
| installera | Swedish | verb | to install; to prepare something for use | |||
| installera | Swedish | verb | to install; to admit formally | |||
| installera | Swedish | verb | to install; to settle in | reflexive | ||
| inwentarz | Polish | noun | livestock | inanimate masculine | ||
| inwentarz | Polish | noun | inventory (stock of an item on hand at a particular location or business) | inanimate masculine | ||
| inwentarz | Polish | noun | inventory (detailed list of all of the items on hand) | inanimate masculine | ||
| inwentarz | Polish | noun | collection, set | inanimate masculine | ||
| iskowila | Kankanaey | noun | student | |||
| iskowila | Kankanaey | noun | school | |||
| iztulkot | Latvian | verb | to explain, to make clear, to interpret | transitive | ||
| iztulkot | Latvian | verb | to translate | transitive | ||
| jauh | Veps | noun | flour | |||
| jauh | Veps | noun | powder | |||
| jaʼ | K'iche' | noun | water | |||
| jaʼ | K'iche' | noun | liquor | |||
| junailla | Finnish | verb | to arrange, to fix up (to provide someone with something) | colloquial | ||
| junailla | Finnish | verb | to engineer, to wangle (to plan or achieve some goal by contrivance or guile) | colloquial | ||
| junailla | Finnish | verb | to operate a train or a railway | dated | ||
| justering | Swedish | noun | adjustment, modification, tweak | common-gender | ||
| justering | Swedish | noun | alignment (of text to margins) | media publishing typography | common-gender | |
| jätkä | Finnish | noun | jobber (one who works by the job, often moving from place to place) / lumberjack | archaic dated informal | ||
| jätkä | Finnish | noun | jobber (one who works by the job, often moving from place to place) / stevedore | dated informal | ||
| jätkä | Finnish | noun | guy, dude, bloke | colloquial | ||
| jätkä | Finnish | noun | jack, knave | card-games games | informal | |
| jätkä | Finnish | noun | delinquent man or male youngster who often spends time in the streets; rascal | colloquial | ||
| jätkä | Finnish | noun | scoundrel, bastard | colloquial derogatory | ||
| jääjättiläinen | Finnish | noun | ice giant | astronomy natural-sciences | ||
| jääjättiläinen | Finnish | noun | an inhabitant of the Niflheim | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse | |
| katastrofe | Danish | noun | catastrophe | common-gender | ||
| katastrofe | Danish | noun | disaster | common-gender | ||
| katiin | Marshallese | noun | curtain | |||
| katiin | Marshallese | noun | drape | |||
| kaçkë | Albanian | noun | walnut (nut) | colloquial feminine | ||
| kaçkë | Albanian | noun | hollow walnut | colloquial feminine | ||
| kaçkë | Albanian | noun | ignorant, uncultured person, dunce | colloquial derogatory feminine figuratively | ||
| kaçkë | Albanian | noun | corncob | colloquial dialectal feminine | ||
| kaçkë | Albanian | noun | dialectal form of kafkë (“skull”) | colloquial dialectal feminine form-of | ||
| khemah | Malay | noun | tent | |||
| khemah | Malay | noun | camp | |||
| khểnh | Vietnamese | adj | lounging; sprawling (when sitting or lying down) | colloquial | ||
| khểnh | Vietnamese | adj | uneven; misaligned | |||
| kind | English | noun | A type, race or category; a group of entities that have common characteristics such that they may be grouped together. | |||
| kind | English | noun | A makeshift or otherwise atypical specimen. | |||
| kind | English | noun | One's inherent nature; character, natural disposition. | archaic | ||
| kind | English | noun | Family, lineage. | archaic | ||
| kind | English | noun | Manner. | archaic | ||
| kind | English | noun | Goods or services used as payment, as e.g. in barter. | |||
| kind | English | noun | Equivalent means used as response to an action. | |||
| kind | English | noun | Each of the two elements of the communion service, bread and wine. | Christianity | ||
| kind | English | noun | The type of a type constructor or a higher-order type operator. | |||
| kind | English | noun | Food in a particular category. | Caribbean in-compounds | ||
| kind | English | adj | Having a benevolent, courteous, friendly, generous, gentle, liberal, sympathetic, or warm-hearted nature or disposition, marked by consideration for – and service to – others. | |||
| kind | English | adj | Affectionate. | |||
| kind | English | adj | Favorable. | |||
| kind | English | adj | Mild, gentle, forgiving | |||
| kind | English | adj | Gentle; tractable; easily governed. | |||
| kind | English | adj | Characteristic of the species; belonging to one's nature; natural; native. | obsolete | ||
| kiss | English | verb | To touch with the lips or press the lips against, usually to show love or affection or passion, or as part of a greeting. | transitive | ||
| kiss | English | verb | To (cause to) touch lightly or slightly; to come into contact. | ambitransitive | ||
| kiss | English | verb | Of two or more people, to touch each other's lips together, usually to express love or affection or passion. | reciprocal | ||
| kiss | English | verb | To treat with fondness. | archaic transitive | ||
| kiss | English | noun | A touch with the lips, usually to express love or affection, or as a greeting. | |||
| kiss | English | noun | An 'X' mark placed at the end of a letter or other type of message, signifying the bestowal of a kiss from the sender to the receiver. | |||
| kiss | English | noun | A type of filled chocolate candy, shaped as if someone had kissed the top. See Hershey's Kisses. | |||
| kiss | English | noun | The alignment of two bodies in the solar system such that they have the same longitude when seen from Earth; conjunction. | astronomy natural-sciences | ||
| kiss | English | noun | A low-speed mid-air collision between the envelopes of two hot air balloons, generally causing no damage or injury. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| klumpô | Proto-Germanic | noun | clasp; clamp | Germanic West masculine reconstruction | ||
| klumpô | Proto-Germanic | noun | lump; mass; clump | Germanic West masculine reconstruction | ||
| koić | Polish | verb | to soothe | imperfective transitive | ||
| koić | Polish | verb | to calm (e.g., nerves) | imperfective transitive | ||
| koić | Polish | verb | to alleviate | imperfective transitive | ||
| koić | Polish | verb | to comfort | imperfective transitive | ||
| koić | Polish | verb | to get comforted | imperfective literary reflexive | ||
| komplex | Slovak | noun | complex (network of interconnected systems) | inanimate masculine | ||
| komplex | Slovak | noun | complex | human-sciences psychology sciences | inanimate masculine | |
| komplex | Slovak | noun | complex | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| koningin | Dutch | noun | queen / female monarchic ruler of a kingdom | feminine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen / consort of a king | feminine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen | board-games card-games chess games | feminine | |
| kontakt | Norwegian Bokmål | noun | a contact | masculine | ||
| kontakt | Norwegian Bokmål | noun | an electrical socket (often wall-mounted) | masculine | ||
| kontakt | Norwegian Bokmål | verb | imperative of kontakte | form-of imperative | ||
| korzyć | Polish | verb | to humble | imperfective literary transitive | ||
| korzyć | Polish | verb | to humble oneself | imperfective literary reflexive | ||
| kostur | Icelandic | noun | choice, alternative choice or possibility | masculine | ||
| kostur | Icelandic | noun | an opportunity or a chance | masculine | ||
| kostur | Icelandic | noun | terms or conditions | masculine | ||
| kostur | Icelandic | noun | a good quality, advantage, virtue, merit | masculine | ||
| kostur | Icelandic | noun | board, food | masculine rare | ||
| koxt'ana | Lower Tanana | noun | person, people, human | |||
| koxt'ana | Lower Tanana | noun | middle-aged person | |||
| koxt'ana | Lower Tanana | noun | Athabaskan person | |||
| krimmaną | Proto-Germanic | verb | to crumble | reconstruction | ||
| krimmaną | Proto-Germanic | verb | to push, squeeze | reconstruction | ||
| kroat | Swedish | noun | Croatian; person from Croatia (chiefly male) | common-gender | ||
| kroat | Swedish | noun | Croat; member of that ethnic group | common-gender | ||
| kumonsulta | Tagalog | verb | to consult | |||
| kumonsulta | Tagalog | verb | complete aspect of kumonsulta | |||
| kärl | Swedish | noun | a vessel (container) | neuter | ||
| kärl | Swedish | noun | a vessel | biology natural-sciences | neuter | |
| käsk- | Tocharian B | verb | to scatter, disperse (violently) | |||
| käsk- | Tocharian B | verb | to confuse | |||
| kënd | Albanian | pron | whom (alternative form of kë (“whom”) (accusative form of kush) | interrogative pronoun | ||
| kënd | Albanian | pron | somebody | pronoun | ||
| kënd | Albanian | noun | corner | masculine | ||
| kënd | Albanian | noun | angle | masculine | ||
| kënd | Albanian | noun | a seat around something | masculine | ||
| kënd | Albanian | noun | a faraway place | masculine | ||
| kënd | Albanian | noun | a comfortable place (to stay, to live) | masculine | ||
| kënd | Albanian | noun | an area used for a specific purpose | masculine | ||
| kënd | Albanian | noun | viewpoint | masculine | ||
| kërnalle | Albanian | noun | desert | poetic | ||
| kërnalle | Albanian | noun | empty place | figuratively | ||
| kërnalle | Albanian | noun | ocean | Arbëresh | ||
| lag | Albanian | verb | to wet, moisten | |||
| lag | Albanian | verb | to water | colloquial | ||
| lag | Albanian | verb | to wash land (of a body of water) | geography natural-sciences | ||
| lag | Albanian | noun | troop, band, encampment | masculine | ||
| lajitella | Finnish | verb | to sort (separate according to certain criteria) | transitive | ||
| lajitella | Finnish | verb | to classify, categorize (to identify by or divide into classes) | transitive | ||
| lajitella | Finnish | verb | to size (to classify or arrange by size) | transitive | ||
| lanceiro | Galician | noun | spearman (soldier armed with a spear) | government military politics war | masculine | |
| lanceiro | Galician | noun | lancer (cavalry soldier armed with a lance weapon) | government military politics war | masculine | |
| lanceiro | Galician | noun | embrasure | architecture government military politics war | archaic masculine | |
| landgebonden | Dutch | adj | landbound | |||
| landgebonden | Dutch | adj | depending on the country; restricted to one country | |||
| league table | English | noun | A tabular display of the teams in some league in order of win percentage or points awarded, often also including number of matches played, won, lost, and drawn, goal difference, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
| league table | English | noun | Such a listing of hospitals, schools and other institutions showing their ranking according to various indicators of performance. | UK | ||
| learner | English | noun | One who is learning; one receiving instruction. | |||
| learner | English | noun | A scholar. | dated obsolete | ||
| leiðast | Icelandic | verb | to be bored | impersonal | ||
| leiðast | Icelandic | verb | to hold hands, to walk hand in hand | |||
| libertine | English | noun | Someone freed from slavery in Ancient Rome; a freedman. | historical | ||
| libertine | English | noun | One who is freethinking in religious matters. | |||
| libertine | English | noun | Someone (especially a man) who takes no notice of moral laws, especially those involving sexual propriety; someone loose in morals; a pleasure-seeker. | |||
| libertine | English | adj | Dissolute, licentious, profligate; loose in morals. | |||
| lichenization | English | noun | The process by which a fungus becomes a mycobiont of a lichen. | biology botany lichenology natural-sciences | uncountable usually | |
| lichenization | English | noun | Synonym of lichenification. | dermatology medicine sciences | uncountable usually | |
| lickspittle | English | noun | A fawning toady; a base sycophant. | |||
| lickspittle | English | noun | The practice of giving empty flattery for personal gain. | broadly | ||
| lickspittle | English | verb | To play the toady; take the role of a lickspittle to please (someone). | intransitive transitive | ||
| lievä | Finnish | adj | mild, moderate (not severe or strict) | |||
| lievä | Finnish | adj | mild (not serious or dangerous) | |||
| lievä | Finnish | adj | slight (not serious or aggressive) | |||
| lievä | Finnish | adj | lightly twisted, lightly spun (of yarn) | |||
| lithan | Old Dutch | verb | to go, sail | |||
| lithan | Old Dutch | verb | to endure | |||
| llabor | Asturian | noun | labour, work | masculine | ||
| llabor | Asturian | noun | task, job | masculine | ||
| lladd | Welsh | verb | to kill, murder | |||
| lladd | Welsh | verb | to slaughter | |||
| llimphiy | Quechua | verb | to shine | intransitive | ||
| llimphiy | Quechua | verb | to paint, color | transitive | ||
| lluqsi | Quechua | noun | departure, escape | |||
| lluqsi | Quechua | noun | mandate | |||
| lombos | Hungarian | adj | leafy, in leaf, with foliage (having foliage) | |||
| lombos | Hungarian | adj | broadleaf | biology botany natural-sciences | ||
| look for | English | verb | To seek. | transitive | ||
| look for | English | verb | To expect. | archaic transitive | ||
| love nest | English | noun | A residence, especially a condominium or cabin, where a couple (particularly a newly cohabiting or married couple) can enjoy each other's company. | colloquial idiomatic | ||
| love nest | English | noun | A place suitable for or used for having sexual intercourse. | colloquial idiomatic | ||
| love nest | English | noun | The vagina. | colloquial idiomatic | ||
| lower mouth | English | noun | The lower jaw. | anatomy medicine sciences | ||
| lower mouth | English | noun | The lower lip. | broadly | ||
| lower mouth | English | noun | The vulva. | euphemistic | ||
| lés | Old Irish | noun | light, radiance | masculine | ||
| lés | Old Irish | noun | daylight | masculine | ||
| lés | Old Irish | noun | illumination (of the mind) | masculine | ||
| lés | Old Irish | noun | bag | masculine | ||
| lés | Old Irish | noun | bladder | masculine | ||
| maajii- | Ojibwe | preverb | start, begin | |||
| maajii- | Ojibwe | preverb | start off | |||
| magia | Portuguese | noun | magic / allegedly supernatural method to dominate natural forces | feminine | ||
| magia | Portuguese | noun | magic / trick or illusion performed to give the appearance of supernatural phenomena | feminine | ||
| magia | Portuguese | noun | magic / the feeling or something amazing and captivating | feminine figuratively | ||
| mammon | Swedish | noun | Mammon (the desire for wealth personified) | capitalized common-gender sometimes | ||
| mammon | Swedish | noun | mammon (wealth) | common-gender | ||
| man of straw | English | noun | A weak person. | |||
| man of straw | English | noun | One who is financially irresponsible. | |||
| man of straw | English | noun | A person put in the front of some business, but who is not really responsible. | |||
| man of straw | English | noun | A tactic used in debates and arguments where a weaker thesis is substituted for the opponent's real proposition, this thesis then being refuted, thereby creating the illusion of winning the argument against the original proposition. | |||
| marmiellu | Asturian | noun | quince | masculine | ||
| marmiellu | Asturian | noun | cuckoo | masculine | ||
| meditatore | Italian | noun | thinker (one who thinks) | masculine rare | ||
| meditatore | Italian | noun | plotter (one who plots) | figuratively masculine rare | ||
| meticulous | English | adj | Characterized by very precise, conscientious attention to details. | |||
| meticulous | English | adj | Timid, fearful, overly cautious. | archaic | ||
| miodowy | Polish | adj | honey | not-comparable relational | ||
| miodowy | Polish | adj | honey (having a pale yellow to brownish-yellow color) | not-comparable | ||
| missachten | German | verb | to ignore (deliberately pay no attention to), disregard (orders, instructions, advice etc.) | transitive weak | ||
| missachten | German | verb | to flout | weak | ||
| missan | Cimbrian | verb | must, to have to | Sette-Comuni auxiliary irregular | ||
| missan | Cimbrian | verb | Indicates presumption in the future tense | Sette-Comuni auxiliary irregular | ||
| mižati | Proto-Slavic | verb | to urinate | imperfective reconstruction | ||
| mižati | Proto-Slavic | verb | to drizzle | imperfective reconstruction | ||
| mjúkur | Faroese | adj | soft | |||
| mjúkur | Faroese | adj | supple, easy to bend | |||
| mjúkur | Faroese | adj | gentle, mild | |||
| moth | English | noun | Any flying insect of the order Lepidoptera not in the superfamily Papilionoidea, most species of which are nocturnal and can be distinguished from butterflies by feather-like antennae. | |||
| moth | English | noun | Anything that gradually and silently eats, consumes, or wastes any other thing. | figuratively | ||
| moth | English | verb | To hunt for moths. | intransitive | ||
| moth | English | noun | A moth bean plant (Vigna aconitifolia). | countable uncountable | ||
| moth | English | noun | A girlfriend. | Ireland slang | ||
| moth | English | noun | Obsolete form of mote. | alt-of obsolete | ||
| moth | English | noun | A liver spot, especially an irregular or feathery one. | dated | ||
| mouchard | English | noun | An undercover investigator; a police spy, especially in a French-speaking country. | |||
| mouchard | English | noun | An inverted compass hanging above the captain's bed | nautical transport | ||
| mulier | Latin | noun | a woman, female | declension-3 feminine | ||
| mulier | Latin | noun | a wife | broadly declension-3 feminine | ||
| mulier | Latin | noun | a coward, poltroon | declension-3 feminine figuratively | ||
| mulier | Latin | noun | a virgin adult | Medieval-Latin declension-3 feminine | ||
| multiparous | English | adj | Having two or more pregnancies resulting in viable offspring. | |||
| multiparous | English | adj | Producing several offspring at one time. | |||
| mummy | English | noun | An embalmed human or non-human animal corpse wrapped in linen bandages for burial, especially as practised by the ancient Egyptians and some Native American tribes. | countable | ||
| mummy | English | noun | A reanimated embalmed human corpse, as a stock character in horror films. | broadly countable | ||
| mummy | English | noun | Any naturally preserved human or non-human animal body. | broadly countable | ||
| mummy | English | noun | Any naturally preserved human or non-human animal body. (countable, uncountable, now rare) A brown pigment originally prepared from the ground-up remains of Egyptian animal or human mummies mixed with bitumen, etc. / A brown pigment originally prepared from the ground-up remains of Egyptian animal or human mummies mixed with bitumen, etc. | archaic broadly countable uncountable | ||
| mummy | English | noun | A pulp. | archaic uncountable | ||
| mummy | English | noun | A substance used in medicine, prepared from mummified flesh. | medicine sciences | historical uncountable | |
| mummy | English | noun | A sort of wax used in grafting. | agriculture business horticulture lifestyle | obsolete uncountable | |
| mummy | English | verb | To mummify. | dated transitive | ||
| mummy | English | noun | mother. | India New-England UK childish usually | ||
| mutkitella | Finnish | verb | to wind, slither, snake, weave, meander, cut, curl, sinuate (to move along a curvy path) | intransitive | ||
| mutkitella | Finnish | verb | to zigzag (to move or to twist with sharp turns) | |||
| mír | Irish | noun | bit, portion | feminine | ||
| mír | Irish | noun | morsel | feminine | ||
| mír | Irish | noun | particle | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| need | English | noun | A requirement for something; something needed. | countable uncountable | ||
| need | English | noun | A desire or craving for the satisfaction of a requirement perceived as essential or primal. | countable uncountable | ||
| need | English | noun | Lack of means of subsistence; poverty; indigence; destitution. | countable uncountable | ||
| need | English | verb | To have an absolute requirement for. | transitive | ||
| need | English | verb | To want strongly; to feel that one must have something. | transitive | ||
| need | English | verb | To be obliged or required (to do something). | modal | ||
| need | English | verb | To be required; to be necessary. | intransitive | ||
| need | English | verb | To be necessary (to someone). | obsolete transitive | ||
| nimh | Irish | noun | poison | feminine | ||
| nimh | Irish | noun | venom, virulence, bitterness, animosity | feminine | ||
| nimh | Irish | noun | dative singular of neamh | archaic dative form-of singular | ||
| no spring chicken | English | noun | Said of a person who is no longer particularly young. | idiomatic informal | ||
| no spring chicken | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see no, spring, chicken. | |||
| nonmobile | English | adj | Not mobile; incapable of motion. | not-comparable | ||
| nonmobile | English | adj | Not mobile; remaining in one location. | not-comparable | ||
| oczepiny | Polish | noun | part of the wedding beginning at midnight during which various party games are held with the bride and groom, and the guests | nonvirile plural | ||
| oczepiny | Polish | noun | folk wedding custom of removing the bride's garland and putting on a cap as a sign of her accepting her duties as a married woman | historical nonvirile plural | ||
| oinas | Finnish | noun | ram (male sheep) | archaic | ||
| oinas | Finnish | noun | wether (castrated ram) | |||
| oinas | Finnish | noun | Aries (person born under Aries sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| old wives' tale | English | noun | A supposed truth that has been passed down by word of mouth | |||
| old wives' tale | English | noun | A rumour, myth or superstition; something which is almost certainly untrue, despite acceptance by many. | |||
| ombrage | French | noun | shade | masculine | ||
| ombrage | French | noun | umbrage, offence | masculine | ||
| ongemak | Dutch | noun | inconvenience | neuter | ||
| ongemak | Dutch | noun | unease, discomfort | neuter | ||
| ongemak | Dutch | noun | flaw, defect | neuter | ||
| orientáció | Hungarian | noun | orientation (the ability to orient, or the process of so doing) | rare | ||
| orientáció | Hungarian | noun | orientation (an inclination, tendency or direction) | |||
| overextend | English | verb | To expand or extend to an excessive degree, especially to do so beyond a safe limit; to overreach. | |||
| overextend | English | verb | To apply (a term) to too many referents, by overextension. | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| overextend | English | verb | To push a pawn too far, so that it becomes vulnerable to the opponent's attacks. | board-games chess games | transitive | |
| oṣo | Yoruba | noun | sorcerer, magician; the male equivalent of àjẹ́ | |||
| oṣo | Yoruba | noun | a spiritual symbol of the deity Òrìṣàoko | broadly | ||
| oṣo | Yoruba | noun | a spiritual symbol of the deity Òrìṣàoko / a prefix for given names (usually seen as Ṣó-) among the Ẹ̀gbá, Òwu, and Ìjẹ̀bú people who worship Òrìṣàoko | broadly | ||
| oṣo | Yoruba | noun | the plant Parkia bicolor | |||
| oṣo | Yoruba | noun | squat; the act of squatting | |||
| paiskata | Finnish | verb | to throw violently or forcefully (once); to hurl (once); to cast (once); to fling (once) | transitive | ||
| paiskata | Finnish | verb | to slam, bang (a door once) | transitive | ||
| palaris | Latin | adj | Of or pertaining to pales or stakes. | declension-3 two-termination | ||
| palaris | Latin | adj | Consisting or involving pales or stakes. | declension-3 two-termination | ||
| palaris | Latin | adj | Involving wooden swords. | declension-3 two-termination | ||
| palaris | Latin | verb | second-person singular present passive indicative of pālō | form-of indicative passive present second-person singular | ||
| pasuk | Old Javanese | noun | entering | |||
| pasuk | Old Javanese | noun | inhabitant | |||
| pecho | Galician | noun | bolt | masculine | ||
| pecho | Galician | noun | latch | masculine | ||
| pecho | Galician | noun | peg, wedge used to attach different elements together | masculine | ||
| pecho | Galician | adj | closed | |||
| pecho | Galician | adj | closed in; packed; dense | |||
| pecho | Galician | verb | first-person singular present indicative of pechar | first-person form-of indicative present singular | ||
| peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / To greater degree than is usual. | |||
| peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / In a manner that is greater than usual. | manner | ||
| peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Strangely, oddly. | |||
| peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / In a strange or perverse manner; strangely. | manner | ||
| peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Such as to be strange or odd. | |||
| peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Acting in strange or perverse way. | |||
| peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. | |||
| peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. / Mostly or solely associated with. | |||
| penjara | Malay | noun | jail | |||
| penjara | Malay | noun | prison | |||
| penjara | Malay | verb | to jail | |||
| penjara | Malay | verb | to imprison | |||
| persada | Indonesian | noun | throne, seat | poetic rare | ||
| persada | Indonesian | noun | outing place | obsolete | ||
| persada | Indonesian | noun | building, palace | poetic rare | ||
| phytogenesis | English | noun | The origin and evolutionary development of plants. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| phytogenesis | English | noun | The development of a plant from the embryo. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| pilkka | Finnish | noun | jeer, mockery, mock, ridicule, jest, derision | |||
| pilkka | Finnish | noun | bullseye (center of target) | |||
| pilkka | Finnish | noun | a mark carved in a tree | |||
| pilkka | Finnish | noun | spot (round or irregular patch on the surface of a thing having a different color, e.g. on an animal) | dialectal | ||
| plangor | Latin | noun | striking, beating; especially, beating the head and breast as an expression of mourning | declension-3 masculine | ||
| plangor | Latin | noun | grief, loud mourning, wailing, crying | declension-3 masculine | ||
| plädieren | German | verb | to plead | law | weak | |
| plädieren | German | verb | to advocate, to make a case | weak | ||
| poczworzyć | Polish | verb | to quadruple, to quadruplicate (to multiply by four) | perfective transitive uncommon | ||
| poczworzyć | Polish | verb | to quadruple (to increase by a factor of four) | perfective reflexive uncommon | ||
| polecić | Polish | verb | to order, to instruct, to prescribe | perfective transitive | ||
| polecić | Polish | verb | to recommend | perfective transitive | ||
| polecić | Polish | verb | to commend, to entrust | perfective transitive | ||
| polecić | Polish | verb | to commend oneself | perfective reflexive | ||
| pori | Sranan Tongo | noun | decay, rotting | |||
| pori | Sranan Tongo | verb | to rot, to spoil, to decay, to go bad | |||
| pori | Sranan Tongo | verb | to ruin, to destroy, to mess up, to botch | |||
| pori | Sranan Tongo | verb | to waste, to spill, to squander | |||
| pori | Sranan Tongo | verb | to mar, to disgrace | |||
| pori | Sranan Tongo | verb | to damage, to break, to wear out | |||
| pori | Sranan Tongo | verb | to pamper, to indulge | |||
| pori | Sranan Tongo | adj | rotten, spoilt, decayed | |||
| pori | Sranan Tongo | adj | rotten, atrocious, terrible | |||
| pori | Sranan Tongo | adj | spoilt, pampered | |||
| portento | Italian | noun | wonder, marvel | masculine | ||
| portento | Italian | noun | miracle | masculine | ||
| portento | Italian | noun | genius, prodigy | masculine | ||
| pratique | French | adj | practical, applied (concerning action or intervention of human will on the real to change it) | |||
| pratique | French | adj | concrete, practical | |||
| pratique | French | adj | belonging to the everyday or mundane | |||
| pratique | French | adj | experienced | |||
| pratique | French | adj | convenient; handy | |||
| pratique | French | noun | practice | feminine | ||
| pratique | French | noun | execution or implementation (of something) | feminine | ||
| pratique | French | noun | methods, process, way (of doing or achieving something) | feminine | ||
| pratique | French | noun | set of customs in a country or group of people | feminine | ||
| pratique | French | noun | experience | feminine | ||
| pratique | French | noun | act of frequenting | feminine | ||
| pratique | French | noun | clientele, regular clients | feminine | ||
| pratique | French | noun | freedom to board or disembark (as opposed to quarantine) | nautical transport | feminine | |
| pratique | French | noun | a steel or tin instrument placed in one's mouth to change one's voice during puppet ventriloquism | feminine | ||
| pratique | French | verb | inflection of pratiquer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| pratique | French | verb | inflection of pratiquer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| presentar | Galician | verb | to present; to show; to submit | |||
| presentar | Galician | verb | to introduce someone | |||
| programme | English | noun | UK, New Zealand, and India standard spelling of program. | |||
| programme | English | noun | Alternative spelling of program (“computer program”). | UK alt-of alternative rare | ||
| programme | English | verb | UK standard spelling of program. | |||
| propager | French | verb | to propagate, spread | transitive | ||
| propager | French | verb | to propagate, spread | reflexive | ||
| pryskać | Polish | verb | to spray, sprinkle, splash, splatter, spatter, sputter | imperfective transitive | ||
| pryskać | Polish | verb | to burst (of soap bubble) | imperfective intransitive | ||
| pryskać | Polish | verb | to hightail | colloquial imperfective intransitive | ||
| pryskać | Polish | verb | to spray oneself | imperfective reflexive | ||
| przejść | Polish | verb | to go across, to cross (to go from one side on the surface of something to the other by foot) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to go through, to cross (to go through the middle of something from one side to the other by foot) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to cross, to pass by (to walk by something not paying attention to it) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to go by (to pass someone on foot) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to move on; to pass, to move up from (to begin to be in a higher position or rank) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to cross (moving, to cover some distance) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to cross, to get across (to pass some barrier) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to cross (to be felt across one's body) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to get to (to begin to focus on someone or something) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to switch (to change the place, manner, or conditions of performing an action) [with z (+ genitive) ‘from what’], | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to pass (to be accepted) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to pass (to end) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to pass (to become considered as or to become an element of) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to pass, to go through (to experience, to undergo) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to switch, to cross (to change into) [with z (+ genitive) ‘from what’], | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to switch, to cross (to become a different person, i.e. a teacher) [with z (+ genitive) ‘from whom’], | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to cross; to span (i.e. of a path, to cover some amount of space) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to be filled with some scent | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to surpass, to exceed, to pass (to be better than someone in some field) | intransitive literary perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to cross (to move across the sky) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to pass (to be passed along or sent) | intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to go through | transport vehicles | intransitive perfective | |
| przejść | Polish | verb | to go over, to refresh (to remind oneself of previously learned knowledge) | archaic intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to walk around, to mosey | perfective reflexive | ||
| przejść | Polish | verb | to leave, to go out | Middle Polish intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to go through, to skim (to quickly browse text) | Middle Polish intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to spend some amount of time somewhere | Middle Polish intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to come, to arrive | Middle Polish intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | verb | to assault, to attack | Middle Polish intransitive perfective | ||
| przejść | Polish | noun | genitive plural of przejście | form-of genitive neuter plural | ||
| przekaz | Polish | noun | remittance, transfer | inanimate masculine | ||
| przekaz | Polish | noun | order, remittance | business finance | inanimate masculine | |
| przekaz | Polish | noun | message (underlying theme) | inanimate masculine | ||
| psilosis | English | noun | The sound change by which Greek lost the consonant sound /h/ during antiquity, h-dropping. | human-sciences linguistics phonology sciences | uncountable | |
| psilosis | English | noun | Sprue, a disease of the small intestine. | medicine sciences | uncountable | |
| pulbos | Tagalog | adj | powdered; pulverized | |||
| pulbos | Tagalog | noun | face powder | |||
| pulbos | Tagalog | noun | any kind of fine particles like powder or dust | |||
| pulbos | Tagalog | noun | act of pulverizing; grinding into powder | |||
| pulbos | Tagalog | noun | a type of wormwood | biology botany natural-sciences | ||
| pyskaty | Polish | adj | lippy, mouthy, talking back or responding verbally in an impudent or arrogant manner | colloquial | ||
| pyskaty | Polish | adj | lippy, mouthy, talking back or responding verbally in an impudent or arrogant manner / synonym of gadatliwy | colloquial | ||
| pyskaty | Polish | adj | prone to loud quarrels | colloquial | ||
| põder | Estonian | noun | moose, European elk (Alces alces) | |||
| põder | Estonian | noun | a Finn | colloquial ethnic slur | ||
| płonić | Polish | verb | to make ruddy | imperfective literary transitive | ||
| płonić | Polish | verb | to blush (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment) | imperfective literary reflexive | ||
| płonić | Polish | verb | to stand out by its redness | imperfective literary reflexive | ||
| qiyas | Azerbaijani | noun | comparison | archaic | ||
| qiyas | Azerbaijani | noun | size, measurement | archaic | ||
| qiyas | Azerbaijani | noun | simile, likeness, analogy | archaic | ||
| qiyas | Azerbaijani | noun | qiyas | Islam lifestyle religion | ||
| rabalder | Danish | noun | a loud noise (e.g. caused by things falling or tipping over on the floor). | neuter no-plural | ||
| rabalder | Danish | noun | intense, (sometimes) excessive or superfluous effort, discussion, or attention | figuratively neuter no-plural | ||
| rara | Central Bikol | noun | toxin | |||
| rara | Central Bikol | noun | act or manner of lapping up (to drink like an animal) | |||
| ratibu | Swahili | verb | to arrange | |||
| ratibu | Swahili | verb | to coordinate | |||
| read the mail | English | verb | To listen to CB radio conversations without taking part. | |||
| read the mail | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see read, mail. | |||
| rebandar | Galician | verb | to slice | |||
| rebandar | Galician | verb | to slash | |||
| red-brown | English | adj | Having a colour between red and brown. | |||
| red-brown | English | adj | Having the qualities of fascism and communism. | government politics | ||
| rejoinder | English | noun | The defendant's answer to the replication. | law | ||
| rejoinder | English | noun | A response that answers another response. | |||
| rejoinder | English | noun | A quick response that involves disagreement or is witty, especially an answer to a question. | |||
| rejoinder | English | noun | Re-insertion, typically after allowance of a patent application, of patent claims that had been withdrawn from examination under a restriction requirement. | intellectual-property law patent-law | US | |
| rejoinder | English | verb | To issue a rejoinder. | intransitive | ||
| rejoinder | English | verb | To say as a rejoinder. | transitive | ||
| remastering | English | verb | present participle and gerund of remaster | form-of gerund participle present | ||
| remastering | English | noun | The production of a new version of a recording by remixing the original master recordings. | entertainment lifestyle music | ||
| remastering | English | noun | The new version so produced. | entertainment lifestyle music | ||
| renaixença | Catalan | noun | rebirth | feminine | ||
| renaixença | Catalan | noun | revival | feminine figuratively | ||
| repetición | Spanish | noun | repetition | feminine | ||
| repetición | Spanish | noun | replay, action replay | feminine | ||
| repetición | Spanish | noun | repetition, rep (colloquial) | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | feminine | |
| rescind | English | verb | To repeal, annul, or declare void; to take (something such as a rule or contract) out of effect. | transitive | ||
| rescind | English | verb | To cut away or off. | transitive | ||
| resipi | Tagalog | noun | recipe (instructions for making or preparing food dishes) | |||
| resipi | Tagalog | noun | recipe (plan or procedure to obtain a given end result) | |||
| respingere | Italian | verb | to ward off, to push away, to push back, to repel (with violence, scorn or disregard) | |||
| respingere | Italian | verb | to ward off, to push away, to push back, to repel (with violence, scorn or disregard) / to clear (a ball) | hobbies lifestyle sports | ||
| respingere | Italian | verb | to reject, to decline, to turn down (a question, a proposal, etc.) | |||
| respingere | Italian | verb | to return or send back mail | |||
| retarget | English | verb | To target again. | transitive | ||
| retarget | English | verb | To change the targeting of (a weapon etc.). | transitive | ||
| retarget | English | verb | To adapt so as to run on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| riattaccare | Italian | verb | to reattach, to attach again | transitive | ||
| riattaccare | Italian | verb | to attack again, to assault again | transitive | ||
| riattaccare | Italian | verb | to resume, to restart | transitive | ||
| riattaccare | Italian | verb | to hang up (a telephone) | informal transitive | ||
| ricompattare | Italian | verb | to compact again | rare transitive | ||
| ricompattare | Italian | verb | to regroup | transitive | ||
| riehua | Finnish | verb | to rampage | |||
| riehua | Finnish | verb | synonym of reuhata (“to rage, to throw a fit”) | |||
| riehua | Finnish | verb | to misbehave | |||
| riehua | Finnish | verb | to misbehave / to play intensively or naughtily | |||
| rivisitare | Italian | verb | to visit again | transitive | ||
| rivisitare | Italian | verb | to revisit | transitive | ||
| roached | English | adj | Having a style of trimming a horse's mane so that the hair stands straight up from the neck, similar to the natural growth pattern of a zebra's mane, or a mohawk haircut on a human. | US not-comparable | ||
| roached | English | adj | Of hair: cut or styled in such a way that it stands straight up. | broadly not-comparable | ||
| roached | English | verb | simple past and past participle of roach | form-of participle past | ||
| rogo | Fijian | verb | to hear (to perceive with the ear) | |||
| rogo | Fijian | verb | to listen (to pay attention to a sound) | |||
| rogo | Fijian | verb | to listen, to obey, to comply (to do as ordered by or told) | |||
| ruaj | Albanian | verb | to watch over, to observe, to guard | |||
| ruaj | Albanian | verb | to maintain | |||
| runot | Central Bikol | adj | smashed; mashed; crushed; reduced (to small particles) | |||
| runot | Central Bikol | adj | shredded, ripped | |||
| sabat | Tagalog | noun | design interwoven crosswise on mats, fabrics, cloth, and the like | |||
| sabat | Tagalog | noun | butting in; meddling (into someone talking in a conversation) | |||
| sabat | Tagalog | noun | sudden interruption or cutting across someone's way | |||
| sabat | Tagalog | noun | unexpected answer; unwanted reply | |||
| sabat | Tagalog | noun | small wooden or metal pin, bar, or stick (used as a bolt for securing joints, gates, doors, windows, etc.) | |||
| sabat | Tagalog | noun | dowel; peg or a piece of wood, etc., to fit into a corresponding hole on another piece of wood | |||
| saksak | Central Bikol | noun | stab | |||
| saksak | Central Bikol | noun | plugging (of an electrical appliance) | |||
| sangha | English | noun | The community of all followers of the Buddha; the ecclesia in which the devout take refuge; those who have "entered the stream" towards nirvana; one of the Three Jewels of Buddhism. | |||
| sangha | English | noun | The Buddhist congregation including laypersons and the "religious" (renunciate monks and nuns who have taken vows). | |||
| sapphirus | Latin | noun | a blue gem from the east, probably the lapis lazuli | Classical-Latin declension-2 | ||
| sapphirus | Latin | noun | sapphire | declension-2 | ||
| sboccato | Italian | adj | foul-mouthed (person) | |||
| sboccato | Italian | adj | coarse (language) | |||
| sboccato | Italian | verb | past participle of sboccare | form-of participle past | ||
| scamall | Irish | noun | cloud | climatology meteorology natural-sciences weather | masculine | |
| scamall | Irish | noun | web (between toes) | masculine | ||
| scassare | Italian | verb | to uncrate, to remove from the crate | transitive | ||
| scassare | Italian | verb | to till, to break up (the soil) | agriculture business lifestyle | transitive | |
| scassare | Italian | verb | to ruin, to wreck (from carelessness or inexperience) | colloquial transitive | ||
| scassare | Italian | verb | to wreck, to exhaust, to batter (a person) | colloquial figuratively transitive | ||
| scassare | Italian | verb | to erase | regional transitive | ||
| sclerosed | English | adj | Hardened by sclerosis. | |||
| sclerosed | English | adj | Hardened; fixed; inflexible; tough. | figuratively | ||
| sclerosed | English | adj | lignified | biology botany natural-sciences | ||
| scream bloody murder | English | verb | To scream loudly in fear, pain, etc. | idiomatic intransitive | ||
| scream bloody murder | English | verb | To protest loudly or angrily. | idiomatic intransitive | ||
| sedento | Portuguese | adj | thirsty | comparable | ||
| sedento | Portuguese | adj | thirsty (craving for something) | comparable figuratively | ||
| seminiferous | English | adj | producing seed | biology botany natural-sciences | ||
| seminiferous | English | adj | conveying, containing, bearing, or producing semen or seminal fluid | anatomy medicine sciences | ||
| sero | Latin | verb | to sow, plant | conjugation-3 | ||
| sero | Latin | verb | to beget, bring forth, produce | conjugation-3 | ||
| sero | Latin | verb | to found, establish; scatter, spread, disseminate; propagate; excite; cause, produce | conjugation-3 figuratively | ||
| sero | Latin | verb | to link together; to entwine; to interlace | conjugation-3 | ||
| sero | Latin | verb | to join in a series; to string together | conjugation-3 | ||
| sero | Latin | verb | to join a battle; to engage in conflict | conjugation-3 | ||
| sero | Latin | verb | to engage in conversation; to parley | conjugation-3 | ||
| sero | Latin | verb | to fasten (with a bolt), bar, bolt | Late-Latin conjugation-1 | ||
| sero | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of sērus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| sero | Latin | adv | At a late hour, late, tardily | |||
| sero | Latin | adv | Too late | |||
| sero | Latin | noun | dative/ablative singular of serum (“whey; serum”) | ablative dative form-of singular | ||
| sfaccettare | Italian | verb | to cut or facet (a jewel) | transitive | ||
| sfaccettare | Italian | verb | to examine (an argument, etc.) from all facets | figuratively transitive uncommon | ||
| shale oil | English | noun | A synthetic crude oil obtained by the pyrolysis, hydrogenation, or thermal dissolution of oil shale. | countable uncountable | ||
| shale oil | English | noun | A crude oil obtained from low permeability petroleum-bearing formations (shales). | countable uncountable | ||
| shepherdess | English | noun | A female shepherd. | dated | ||
| shepherdess | English | noun | A large and deep armchair with a cushion. | |||
| shpërthej | Albanian | verb | to pop open | |||
| shpërthej | Albanian | verb | to puncture, lance | |||
| shpërthej | Albanian | verb | to (make) explode, blow up, blast, implode ("to explode, to blast", etc. - meaning in medio-passive voice) | |||
| sightwise | English | adv | Pertaining to, concerning, or regarding sight or vision. | |||
| sightwise | English | adv | Pertaining to, concerning, or regarding sights or things seen. | |||
| sisne | Tagalog | noun | swan | |||
| sisne | Tagalog | noun | great poet; bard | figuratively | ||
| sisne | Tagalog | noun | great musician | figuratively | ||
| sisustaa | Finnish | verb | to furnish, decorate (to improve the appearance of the interior of a house or another building) | transitive | ||
| sisustaa | Finnish | verb | to line, cover the inner surface of | transitive | ||
| siyak | Tagalog | noun | sage; prophet | obsolete poetic | ||
| siyak | Tagalog | noun | sheik | Islam lifestyle religion | obsolete | |
| sjø | Norwegian Bokmål | noun | lake | masculine | ||
| sjø | Norwegian Bokmål | noun | sea, ocean; especially (though not exclusively) coastal waters | masculine | ||
| skomercjalizować | Polish | verb | to commercialize (to apply business methodology to something in order to profit) | perfective transitive | ||
| skomercjalizować | Polish | verb | to undergo commercialization | perfective reflexive | ||
| slagte | Danish | verb | to slaughter (e.g. animals) | |||
| slagte | Danish | verb | to murder, massacre, slaughter | |||
| slagte | Danish | verb | to criticise harshly, to pan (e.g. a book, a film) | |||
| slenk | Dutch | noun | graben | geography geology natural-sciences | feminine | |
| slenk | Dutch | noun | small meandering salt-water inlet: creek | geography natural-sciences | feminine | |
| slenk | Dutch | noun | naturally-formed trench filled with water | feminine | ||
| smectic | English | adj | Cleansing. | not-comparable rare | ||
| smectic | English | adj | Astringent; detergent. | not-comparable rare | ||
| smectic | English | adj | Whose molecules are aligned in layers, with the molecules lying perpendicular to the plane of the layers. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| smectic | English | noun | A liquid crystal having the molecules aligned in this way; a phase of a liquid crystal in which the molecules are so aligned. | |||
| soccus | Latin | noun | soccus, a kind of slipper particularly worn by comedic actors | declension-2 masculine | ||
| soccus | Latin | noun | comedy | declension-2 masculine metonymically | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | sun | feminine | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | sunshine | feminine | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | a shiningly merry girl | feminine | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | sol (a syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | solution | masculine | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | sol; the main Peruvian currency since 1991 | masculine | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | the Peruvian currency between 1863 and 1985 | historical masculine | ||
| sol | Norwegian Nynorsk | noun | alternative spelling of sòl | alt-of alternative neuter | ||
| solutio | Latin | noun | The act of loosening or unfastening someone or something; dissolution. | declension-3 | ||
| solutio | Latin | noun | looseness, weakness | declension-3 | ||
| solutio | Latin | noun | payment | declension-3 figuratively | ||
| solutio | Latin | noun | solution, explanation | declension-3 figuratively | ||
| solutio | Latin | noun | solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | declension-3 | |
| solutio | Latin | noun | solution | mathematics sciences | declension-3 | |
| spewy | English | adj | Feeling like vomiting; nauseous. | informal | ||
| spewy | English | adj | Moist; marshy; emitting water. | obsolete possibly | ||
| spor | Icelandic | noun | a footprint | neuter | ||
| spor | Icelandic | noun | a trail | neuter | ||
| spor | Icelandic | noun | a step | neuter | ||
| spor | Icelandic | noun | a dance step | neuter | ||
| spor | Icelandic | noun | a stich | neuter | ||
| spor | Icelandic | noun | a trace; (the sum of the diagonal elements of a square matrix) | mathematics sciences | neuter | |
| sprek | Russenorsk | verb | to speak | |||
| sprek | Russenorsk | verb | to say | |||
| standardization | English | noun | The process of complying (or evaluate by comparing) with a standard. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| standardization | English | noun | The process of establishing a standard. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| stresser | French | verb | to stress (cause stress to) | transitive | ||
| stresser | French | verb | to become stressed, to stress out | intransitive | ||
| superman | English | noun | An imagined superior type of human being representing a new stage of human development; an übermensch, an overman. | human-sciences philosophy sciences | ||
| superman | English | noun | A man of extraordinary or seemingly superhuman powers. | |||
| suu | Finnish | noun | mouth (organ) | |||
| suu | Finnish | noun | mouth (end of a river) | |||
| suu | Finnish | noun | mouth (outlet, orifice) | |||
| suu | Finnish | noun | muzzle | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| suu | Finnish | noun | beginning, onset | figuratively temporal | ||
| suuntaviiva | Finnish | noun | guideline (non-specific rule, principle or explanation that provides direction to action or behaviour) | |||
| suuntaviiva | Finnish | noun | synonym of trendiviiva | |||
| suuntaviiva | Finnish | noun | directional line, a line showing the direction of something | |||
| sérülés | Hungarian | noun | injury, hurt, wound | |||
| sérülés | Hungarian | noun | damage, defect | |||
| taat | Indonesian | adj | obedient | |||
| taat | Indonesian | adj | pious, religious, devout | |||
| taat | Indonesian | adj | faithful, loyal, dedicated | |||
| taat | Indonesian | adj | law-abiding | |||
| taka | Swahili | noun | dirt, filth | class-ix | ||
| taka | Swahili | verb | to want | |||
| taka | Swahili | verb | to be about to (followed by an imperative or bare verb stem) | |||
| takk | Icelandic | intj | thank you, thanks | |||
| takk | Icelandic | intj | please: used to make a polite request. | |||
| tannage | English | noun | The act, operation, or result of tanning; a tanning. | countable uncountable | ||
| tannage | English | noun | The act of steeping cast slabs of artificial marble in a solution of potash alum to harden it and make it insoluble. | countable uncountable | ||
| tear up | English | verb | To tear into pieces. | transitive | ||
| tear up | English | verb | To cancel or annul, or to cause the cancellation or annulment of (e.g. an agreement or contract). | figuratively transitive | ||
| tear up | English | verb | To damage. | idiomatic transitive | ||
| tear up | English | verb | To succeed dramatically in (an area of endeavor) or against. | idiomatic transitive | ||
| tear up | English | verb | To wrench out of the ground. | transitive | ||
| tear up | English | verb | To have intense penetrative sex with. | slang transitive vulgar | ||
| tear up | English | verb | To brutally assault. | slang transitive | ||
| tear up | English | verb | To start shedding tears. | intransitive | ||
| teorannú | Irish | noun | verbal noun of teorannaigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| teorannú | Irish | noun | delimitation | geography natural-sciences | masculine | |
| teorannú | Irish | noun | limitation, restriction | masculine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | hearth | feminine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | fireplace | feminine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | stove | feminine | ||
| tiɣarɣart | Tarifit | noun | cookhouse, kitchen | feminine | ||
| toque | Spanish | noun | a touch | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | a strum | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | a toll (musical sound used to announce something) | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | assay by touchstone | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | assay by touchstone / ellipsis of piedra de toque | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| toque | Spanish | noun | application of topical medication | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | crux | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | assessment, trial | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | ellipsis of toque de atención | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| toque | Spanish | noun | a punch | colloquial masculine | ||
| toque | Spanish | noun | a light brushstroke | masculine | ||
| toque | Spanish | noun | a light brushstroke / soft touch (something handled, or requiring handling with the utmost gentleness) | figuratively masculine | ||
| toque | Spanish | noun | ellipsis of toque de santo | Cuba abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| toque | Spanish | noun | toke, puff of marijuana | Bolivia Colombia Dominican-Republic El-Salvador Honduras Mexico Nicaragua Paraguay Peru masculine | ||
| toque | Spanish | noun | toke, puff of marijuana / a blunt | Bolivia Colombia Dominican-Republic El-Salvador Honduras Mexico Nicaragua Paraguay Peru Puerto-Rico euphemistic masculine | ||
| toque | Spanish | noun | snorting (of cocaine) | Chile Dominican-Republic El-Salvador Honduras Mexico Nicaragua Paraguay masculine | ||
| toque | Spanish | noun | live concert | entertainment lifestyle music | Colombia Nicaragua Panama Uruguay masculine | |
| toque | Spanish | verb | inflection of tocar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| toque | Spanish | verb | inflection of tocar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| tragedi | Indonesian | noun | tragedy / a drama or similar work, in which the main character is brought to ruin or otherwise suffers the extreme consequences of some tragic flaw or weakness of character. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
| tragedi | Indonesian | noun | tragedy / genre of such works, and the art of producing them. | literature media publishing | ||
| tragedi | Indonesian | noun | tragedy / disastrous event, especially one involving great loss of life or injury | figuratively | ||
| tref | Welsh | noun | town | feminine | ||
| tref | Welsh | noun | home | feminine | ||
| tremper | French | verb | to soak, to drench, to wet | transitive | ||
| tremper | French | verb | to dip, to dunk, to immerse | transitive | ||
| tremper | French | verb | to temper (metal), to harden | transitive | ||
| trinchante | Galician | noun | large knife for cutting up meat | masculine | ||
| trinchante | Galician | noun | bladed iron tool used by stonemasons to refine a stone block | masculine | ||
| trinchante | Galician | noun | fork | masculine | ||
| triplet | English | noun | A set of three, particularly / A group of three notes of even rhythm played or written where two of those notes would ordinarily be; a form of tuplet. | entertainment lifestyle music | ||
| triplet | English | noun | A set of three, particularly / A triquark. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| triplet | English | noun | A set of three, particularly / A quantum state with three allowed projections for the spin. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| triplet | English | noun | A set of three, particularly / A constructed gem consisting of a thin slice of natural opal sandwiched between a clear glass or quartz top and a synthetic or stone backing that enhances the colour of the opal. | |||
| triplet | English | noun | One of a group of three, particularly | |||
| triplet | English | noun | One of a group of three, particularly / One of a group of three siblings born at the same time to the same mother. | |||
| tropel | Galician | noun | swarm | masculine | ||
| tropel | Galician | noun | troop | masculine | ||
| trufa | Portuguese | noun | truffle (fungus) | feminine | ||
| trufa | Portuguese | noun | truffle (confection) | feminine | ||
| tråka | Swedish | verb | bore | |||
| tråka | Swedish | verb | tease | colloquial | ||
| tulos | Finnish | noun | result (that which results) | |||
| tulos | Finnish | noun | result, outcome, conclusion (resulting effect) | |||
| tulos | Finnish | noun | result (decision or determination) | |||
| tulos | Finnish | noun | result(s) (formal report outlining results) | plural-normally | ||
| tulos | Finnish | noun | profit (total income or cash flow minus expenditures) | business finance | ||
| tulos | Finnish | noun | return, yield (that which is yielded or returned by effort or investment) | |||
| tulos | Finnish | noun | product, result (consequence of efforts) | |||
| tulos | Finnish | noun | result, score (in sports, in a game, etc.) | |||
| udkørsel | Danish | noun | exit (of a building, parking lot etc.) | common-gender | ||
| udkørsel | Danish | noun | delivery (transportation and delivery of goods or other things) | common-gender | ||
| una volta | Italian | adv | one time, once | |||
| una volta | Italian | adv | once, formerly | |||
| una volta | Italian | conj | once, when | |||
| unbelievable | English | adj | Not to be believed. | literally | ||
| unbelievable | English | adj | Amazing, astonishing; so surprising that one is almost, or figuratively, unable to believe. | figuratively | ||
| unbelievable | English | adj | Implausible or improbable. | |||
| unkindly | English | adj | Not kindly. / Not kind, lacking in friendliness, warm-heartedness or sympathy. | |||
| unkindly | English | adj | Not kindly. / Rough, unfavourable, bad. | archaic | ||
| unkindly | English | adj | Not kindly. / Unnatural, contrary to the natural or proper order of things. | obsolete | ||
| unkindly | English | adv | In an unkind manner. | |||
| unkindly | English | adv | In an unnatural manner. | obsolete | ||
| unleave | English | verb | To remove the leaves from. | transitive | ||
| unleave | English | verb | To lose leaves. | intransitive | ||
| unmoor | English | verb | To unfix or unsecure (a moored boat). | transitive | ||
| unmoor | English | verb | To set free or loose. | figuratively transitive | ||
| unmoor | English | verb | To weigh anchor. | intransitive | ||
| upřiemý | Old Czech | adj | straight | |||
| upřiemý | Old Czech | adj | frank, sincere | |||
| vaaleanpunainen | Finnish | adj | pink | |||
| vaaleanpunainen | Finnish | noun | pink | |||
| vago | Italian | adj | wandering, moving | literary poetic | ||
| vago | Italian | adj | vague | |||
| vago | Italian | adj | eager, desirous | literary | ||
| vago | Italian | adj | beautiful, lovely, pleasant | literary | ||
| vago | Italian | adj | vagal | anatomy medicine sciences | ||
| vago | Italian | noun | lover | archaic literary masculine | ||
| vago | Italian | noun | ambiguity | masculine | ||
| vago | Italian | noun | vagus, vagus nerve | anatomy medicine sciences | masculine | |
| vago | Italian | noun | grain (particle of a substance) | masculine | ||
| vago | Italian | noun | coffee bean | masculine | ||
| vago | Italian | noun | grape | masculine | ||
| vago | Italian | noun | bead (of a rosary) | masculine | ||
| vago | Italian | verb | first-person singular present indicative of vagare | first-person form-of indicative present singular | ||
| verblöden | German | verb | to cause someone to become dim-witted | transitive weak | ||
| verblöden | German | verb | to lose one's acuity, to become dim-witted | intransitive weak | ||
| vestigio | Italian | noun | vestige, trace | masculine | ||
| vestigio | Italian | noun | remains, ruins | in-plural masculine | ||
| viatical | English | adj | Of or pertaining to a journey; viatic. | |||
| viatical | English | adj | Of or pertaining to a life insurance policy held by someone who is dying, or to the sale of such a policy. | |||
| viatical | English | adj | Growing by the roadside. | biology botany natural-sciences | ||
| villégiature | French | noun | holiday | feminine | ||
| villégiature | French | noun | holiday home | feminine | ||
| villégiature | French | verb | inflection of villégiaturer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| villégiature | French | verb | inflection of villégiaturer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| violação | Portuguese | noun | transgression; violation (act or instance of not acting according to the rules or conventions) | feminine | ||
| violação | Portuguese | noun | rape; violation (unconsented sex) | feminine | ||
| violação | Portuguese | noun | the illegal crossing of an international border | feminine | ||
| vlam | Dutch | noun | flame | feminine | ||
| vlam | Dutch | noun | love interest, partner | feminine informal metonymically | ||
| vlam | Dutch | verb | inflection of vlammen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| vlam | Dutch | verb | inflection of vlammen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| vlam | Dutch | verb | inflection of vlammen: / imperative | form-of imperative | ||
| voittamaton | Finnish | adj | invincible, unwinnable | |||
| voittamaton | Finnish | adj | undefeated | |||
| voittamaton | Finnish | verb | negative participle of voittaa | form-of negative participle | ||
| voorstelling | Dutch | noun | show, performance | feminine | ||
| voorstelling | Dutch | noun | presentation | feminine | ||
| voorstelling | Dutch | noun | notion, idea; mental picture | feminine | ||
| voština | Czech | noun | empty honeycomb | feminine | ||
| voština | Czech | noun | the shape of a honeycomb, lattice | feminine | ||
| vuotare | Italian | verb | to empty | transitive | ||
| vuotare | Italian | verb | to drain | transitive | ||
| vísa | Faroese | verb | to show, to exhibit | |||
| vísa | Faroese | verb | to show, to point at | |||
| vísa | Faroese | verb | to show, to instruct | |||
| vísa | Faroese | verb | to show, to prove | |||
| vísa | Faroese | verb | visa frá sær - to decline, to turn down | |||
| vísa | Faroese | verb | visa seg -to seem | |||
| vørta | Faroese | noun | nipple | feminine | ||
| vørta | Faroese | noun | comforter, dummy, pacifier (a rubber or plastic device imitating a nipple) | feminine rare | ||
| webbing | English | noun | A sturdy woven fabric. | countable uncountable | ||
| webbing | English | noun | A belt and shoulder harness with attached pouches used to carry a soldier's equipment, water, ammunition, etc. | government military politics war | countable uncountable | |
| webbing | English | noun | The webs of the digits. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| webbing | English | noun | The part of a baseball mitt between the forefinger and thumb; the web. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| webbing | English | noun | Tapes conducting webs of paper in a printing machine. | media printing publishing | countable uncountable | |
| webbing | English | verb | present participle and gerund of web | form-of gerund participle present | ||
| weien | Luxembourgish | verb | to weigh, to measure the weight of | transitive | ||
| weien | Luxembourgish | verb | to weigh, to have a certain weight | intransitive | ||
| weien | Luxembourgish | verb | to consecrate, to hallow | Christianity | transitive | |
| wer | Old English | noun | man | masculine | ||
| wer | Old English | noun | male | masculine | ||
| wer | Old English | noun | husband | masculine | ||
| wer | Old English | noun | hero, warrior | masculine poetic | ||
| wer | Old English | noun | civil | in-compounds masculine | ||
| wer | Old English | noun | weir | masculine | ||
| wer | Old English | verb | alternative form of wǣron | alt-of alternative | ||
| wijs | Dutch | adj | wise | |||
| wijs | Dutch | adj | nice, fun (see usage notes) | East Flanders West | ||
| wijs | Dutch | noun | tune | feminine | ||
| wijs | Dutch | noun | mode, method, manner | feminine | ||
| wijs | Dutch | noun | mood | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| wijs | Dutch | verb | inflection of wijzen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| wijs | Dutch | verb | inflection of wijzen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| wijs | Dutch | verb | inflection of wijzen: / imperative | form-of imperative | ||
| wilde kat | Dutch | noun | wildcat (Felis silvestris) | feminine | ||
| wilde kat | Dutch | noun | European wildcat (Felis silvestris silvestris) | feminine | ||
| wspinać | Polish | verb | to make (a horse) stand up | imperfective transitive | ||
| wspinać | Polish | verb | to ascend, clamber, climb | imperfective reflexive | ||
| wuft | Dutch | adj | frivolous, unserious, playful | Netherlands | ||
| wuft | Dutch | adj | capricious, whimsical | Netherlands | ||
| wuft | Dutch | adj | indulgent, sensuous | Netherlands | ||
| wuft | Dutch | adj | wandering, itinerant | Netherlands dated | ||
| xyrs | Judeo-Tat | noun | bear | |||
| xyrs | Judeo-Tat | noun | a person who is coarse | |||
| yardstick | English | noun | A measuring rod thirty-six inches (one yard) long. | |||
| yardstick | English | noun | A standard to which other measurements or comparisons are judged. | figuratively | ||
| zamaskować | Polish | verb | to mask (to cause someone or something to become harder to see) | perfective transitive | ||
| zamaskować | Polish | verb | to mask (to hide one's emotions) | perfective transitive | ||
| zamaskować | Polish | verb | to mask oneself (to cause one's traits or intentions to become less clear or visible) | perfective reflexive | ||
| zamaskować | Polish | verb | to mask oneself (to wear something so as to look like someone else or not be visible) | perfective reflexive | ||
| zamaskować | Polish | verb | to mask oneself (to hide) | perfective reflexive | ||
| zasjenjivati | Serbo-Croatian | verb | to shade | transitive | ||
| zasjenjivati | Serbo-Croatian | verb | to dazzle, to blind (temporarily) | transitive | ||
| zasjenjivati | Serbo-Croatian | verb | to surpass, overshadow | transitive | ||
| zdawkowy | Polish | adj | terse, curt, offhand | not-comparable | ||
| zdawkowy | Polish | adj | cursory, perfunctory | not-comparable | ||
| zelfbewust | Dutch | adj | self-aware | |||
| zelfbewust | Dutch | adj | confident, self-confident | |||
| zelfbewust | Dutch | adj | self-conscious, socially ill at ease | informal | ||
| zet | Serbo-Croatian | noun | son-in-law | |||
| zet | Serbo-Croatian | noun | brother-in-law (husband of one's sibling) | |||
| zima | Chichewa | verb | to go out (of lights, or fire) | intransitive | ||
| zima | Chichewa | verb | to be extinguished | |||
| zima | Chichewa | verb | to be quenched | |||
| znění | Czech | noun | verbal noun of znít | form-of neuter noun-from-verb | ||
| znění | Czech | noun | version | neuter | ||
| znění | Czech | noun | text | neuter | ||
| zoophile | English | noun | A person sexually attracted to non-human animals. | |||
| zoophile | English | noun | A person who in their ethical propositions puts animals on a level with humans. | |||
| zoophile | English | noun | A furry (member of the furry fandom) | broadly derogatory nonstandard | ||
| zoophile | English | adj | Misconstruction of zoophilic: preferring a beast milieu. | alt-of misconstruction | ||
| zoophile | English | adj | Misconstruction of zoophilic: supporting policies favourable to animal lives. | alt-of misconstruction | ||
| zwinąć | Polish | verb | to coil, to roll up | perfective transitive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to eliminate | perfective transitive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to steal | colloquial perfective transitive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to arrest | colloquial perfective transitive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to coil up, to roll up | perfective reflexive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to bustle, to do quickly | perfective reflexive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to bail, to leave | colloquial perfective reflexive | ||
| zwinąć | Polish | verb | to wind down | colloquial perfective reflexive | ||
| złoty | Old Polish | adj | golden (made of gold) | |||
| złoty | Old Polish | adj | golden (containing gold) | |||
| złoty | Old Polish | adj | golden (dyed a golden color) | |||
| złoty | Old Polish | noun | zloty (currency of Poland) | noun-from-verb | ||
| złoty | Old Polish | noun | coin minted in Rhineland mints | noun-from-verb | ||
| złoty | Old Polish | noun | Gold coin minted in Hungary, worth about thirty groszy, also used in Poland as a unit of account | noun-from-verb | ||
| éternité | French | noun | eternity | feminine | ||
| éternité | French | noun | a very long time | feminine informal | ||
| övgü | Turkish | noun | compliment, praise, tout, laudation | |||
| övgü | Turkish | noun | tribute | |||
| ülitada | Veps | verb | to cross | |||
| ülitada | Veps | verb | to exceed, to surpass | |||
| čalounictví | Czech | noun | upholstery (craft) | neuter | ||
| čalounictví | Czech | noun | upholstery shop | neuter | ||
| častiti | Serbo-Croatian | verb | to treat oneself, to indulge | reflexive | ||
| častiti | Serbo-Croatian | verb | to regale | transitive | ||
| častiti | Serbo-Croatian | verb | to honor | rare transitive | ||
| častiti | Serbo-Croatian | verb | to insult | figuratively ironic transitive | ||
| žvengti | Lithuanian | verb | to neigh | |||
| žvengti | Lithuanian | verb | to laugh out loud | |||
| ʻae | Hawaiian | intj | yes | |||
| ʻae | Hawaiian | noun | sap or juice from plants | |||
| ʻae | Hawaiian | noun | saliva | |||
| ʻae | Hawaiian | noun | a type of fern, Polypodium pellucidum | |||
| ʻae | Hawaiian | verb | to rise (used of the tide) | intransitive | ||
| ʻae | Hawaiian | verb | to be smooth, soft, mashed | stative | ||
| ʻae | Hawaiian | verb | to say yes, consent | transitive | ||
| ανάμερος | Greek | adj | secluded, remote | masculine | ||
| ανάμερος | Greek | adj | out of the way | masculine | ||
| αποθηκεύω | Greek | verb | to store, save | |||
| αποθηκεύω | Greek | verb | to hoard, amass | broadly | ||
| αποθηκεύω | Greek | verb | to save (a file) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| απόκρυφος | Greek | adj | occult | masculine | ||
| απόκρυφος | Greek | adj | secret, concealed | masculine | ||
| αυλάκι | Greek | noun | irrigation ditch | neuter | ||
| αυλάκι | Greek | noun | rifling, rifle groove | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | neuter | |
| εργασία | Greek | noun | job, profession, work | feminine | ||
| εργασία | Greek | noun | task | feminine | ||
| εργασία | Greek | noun | publication | feminine | ||
| εργασία | Greek | noun | school work, task, assignment | education | feminine | |
| εργασία | Greek | noun | school work, task, assignment / ellipsis of εργασία για το σπίτι (ergasía gia to spíti, “homework”) | education | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| ζωή | Greek | noun | life | feminine | ||
| ζωή | Greek | noun | lifetime | feminine | ||
| θηρίο | Greek | noun | wild animal, beast | neuter | ||
| θηρίο | Greek | noun | brute, predator | neuter | ||
| θηρίο | Greek | noun | large strong man | neuter | ||
| θηρίο | Greek | noun | giant (vegetable, etc) | neuter | ||
| κράμβος | Ancient Greek | adj | dry | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κράμβος | Ancient Greek | adj | loud, ringing (of sound) | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κράμβος | Ancient Greek | noun | blight in grapes, when they shrivel before they are ripe | declension-2 masculine | ||
| λούω | Ancient Greek | verb | to wash, bathe (generally of people) | |||
| λούω | Ancient Greek | verb | to purify, cleanse | |||
| λούω | Ancient Greek | verb | to bathe oneself, take a bath | |||
| μέση | Greek | adj | feminine nominative/accusative/vocative singular of μέσος (mésos) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | ||
| μέση | Greek | noun | middle, midpoint | feminine | ||
| μέση | Greek | noun | waist, waistband | feminine | ||
| μέση | Greek | noun | lower back (the part of the human trunk between the ribs and the buttocks) | feminine | ||
| μοντέλο | Greek | noun | model (mock-up of an intended object) | arts design | neuter | |
| μοντέλο | Greek | noun | model (for artist, sculptor, etc) | art arts | neuter | |
| μοντέλο | Greek | noun | model (version of a product) | business manufacturing | neuter | |
| μοντέλο | Greek | noun | model, manikin, mannequin | fashion lifestyle | neuter | |
| μοντέλο | Greek | noun | puppet, stooge | figuratively neuter | ||
| ναυτία | Greek | noun | nausea, seasickness, motion sickness | feminine | ||
| ναυτία | Greek | noun | disgust | feminine | ||
| πληκτρολόγιο | Greek | noun | keyboard (of computer, typewriter, calculator, etc) | neuter | ||
| πληκτρολόγιο | Greek | noun | keyboard (of piano, accordion, etc) | entertainment lifestyle music | neuter | |
| σιρός | Ancient Greek | noun | pit for storing grain | declension-2 | ||
| σιρός | Ancient Greek | noun | pitfall | declension-2 | ||
| τρακάρω | Greek | verb | to collide, bump | |||
| τρακάρω | Greek | verb | to run into | |||
| τρακάρω | Greek | verb | to cause someone to have stage fright | |||
| φάσις | Ancient Greek | noun | appearance | declension-3 | ||
| φάσις | Ancient Greek | noun | utterance, statement, expression | declension-3 | ||
| Колорадо | Russian | name | Colorado (a state in the western United States, the 38th state) | indeclinable | ||
| Колорадо | Russian | name | Colorado, Colorado River (a major river of western North America, running from the Rocky Mountains in the United States to the Gulf of California in Mexico) | indeclinable | ||
| Курдистан | Russian | name | Kurdistan (a cultural region in West Asia inhabited mostly by the Kurds, encompassing parts of Turkey, Iraq, Iran and Syria) | |||
| Курдистан | Russian | name | Kurdistan (an autonomous region in northern and northeastern Iraq, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
| Курдистан | Russian | name | Kurdistan (a province in northwestern Iran, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Osowiec Fortress (a fortress in Poland, which was the site of several battles during World War I) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Ukraine: / Osovets (a village in Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Ukraine: / Osovets (a village in Bobrovytsia Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Beshankovichy Raion, Vitebsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Chashniki Raion, Vitebsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Mazyr Raion, Homiel Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Rechytsa Raion, Homiel Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Vilieyka Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Kapyl Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Krupki Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in the Rural Municipality of Lukoml, Liuban Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in the Rural Municipality of Asavets, Liuban Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Maladziechna Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Staryya Darohi Raion, Minsk Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Byalynichy Raion, Mahilyow Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Belarus: / Asavets (a village in Krychaw Raion, Mahilyow Oblast, Belarus) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Osówiec (a village in Gostyń, Greater Poland, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Łódź Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Lubusz Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Masovian Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Łomża, Podlaskie Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Mońki, Podlaskie Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Zambrów Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Pomeranian Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Warmia–Masurian Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Słupca, Greater Poland Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | Several settlements in Poland: / Osowiec (a village in Złotów, Greater Poland Voivodeship, Poland) | uncountable | ||
| Осовець | Ukrainian | name | a surname, Osovets | indeclinable | ||
| Спартак | Russian | name | Spartacus, a Thracian gladiator who was notable for leading an uprising of slaves against the Roman Republic. | historical | ||
| Спартак | Russian | name | shortening of Футбо́льный клуб «Спарта́к» Москва́ (FC Spartak Moscow, a football team from Moscow, Russia). | hobbies lifestyle sports | ||
| арам | Kyrgyz | adj | unclean, filthy (forbidden by Islam) | |||
| арам | Kyrgyz | adj | malicious, dishonest | |||
| астаа | Yakut | verb | to cook, to bake | transitive | ||
| астаа | Yakut | verb | to prepare (meat or other foods) | |||
| астаа | Yakut | verb | to separate (milk) | |||
| астаа | Yakut | verb | to thresh (wheat) | agriculture business lifestyle | ||
| белковый | Russian | adj | egg-white, albumen; albuminous | relational | ||
| белковый | Russian | adj | protein | relational | ||
| блакіт | Belarusian | noun | light blue, sky blue | uncountable | ||
| блакіт | Belarusian | noun | clear, blue sky | figuratively uncountable | ||
| болячка | Russian | noun | sore | |||
| болячка | Russian | noun | weak spot | |||
| бъдник | Bulgarian | noun | Yule log | |||
| бъдник | Bulgarian | noun | ritual bread or banitsa prepared for Christmas Eve | dialectal | ||
| васта | Moksha | noun | place | |||
| васта | Moksha | noun | bed | |||
| васта | Moksha | noun | area | |||
| ваха | Russian | name | Warhammer 40,000, a British tabletop military game set in a dystopian future Galaxy torn by war. | lifestyle | slang | |
| ваха | Russian | name | Warhammer Fantasy, a British tabletop military game set in a dystopian mediaeval fantasy world. | lifestyle | broadly slang | |
| ваха | Russian | name | Warhammer Age of Sigmar, a British tabletop fantasy game set after Warhammer Fantasy in a mythological setting. | lifestyle | broadly slang | |
| випромінювання | Ukrainian | noun | verbal noun of випромі́нювати impf (vypromínjuvaty): radiation (act or process of radiating) | form-of noun-from-verb | ||
| випромінювання | Ukrainian | noun | radiation (transfer of energy via radiation, including radioactive energy) | |||
| витекти | Ukrainian | verb | to flow out | intransitive | ||
| витекти | Ukrainian | verb | to leak out, to leak | intransitive | ||
| влаштування | Ukrainian | noun | verbal noun of влаштува́ти pf (vlaštuváty) and влаштува́тися pf (vlaštuvátysja): / arrangement | uncountable | ||
| влаштування | Ukrainian | noun | verbal noun of влаштува́ти pf (vlaštuváty) and влаштува́тися pf (vlaštuvátysja): / settling | uncountable | ||
| влаштування | Ukrainian | noun | verbal noun of влаштува́ти pf (vlaštuváty) and влаштува́тися pf (vlaštuvátysja): / placement, placing | uncountable | ||
| готиван | Serbo-Croatian | adj | pleasant | regional | ||
| готиван | Serbo-Croatian | adj | likeable | regional | ||
| данашњи | Serbo-Croatian | adj | present-day, today; present-day, today's | relational | ||
| данашњи | Serbo-Croatian | adj | modern | |||
| дугаар | Mongolian | noun | number | |||
| дугаар | Mongolian | noun | grade; rank | |||
| дугаар | Mongolian | noun | code | |||
| дързост | Bulgarian | noun | audacity, boldness, courage | |||
| дързост | Bulgarian | noun | insolence, impudence, impertinence | |||
| забити | Ukrainian | verb | to beat in, to drive in, to hammer in, to bang in, to ram in (to insert with blows: nail, post, stake, wedge, etc.) | transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to score, to bang in (:goal) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| забити | Ukrainian | verb | to board up, to nail shut, to nail up | transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to cram, to fill | colloquial impersonal sometimes transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to block up, to clog, to clog up, to obstruct, to stop up | colloquial transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to bang (to hit hard: own body part against something) | perfective transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to kill | transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to kill / to butcher, to kill, to slaughter (:animal for food) | transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to take (:piece, card, etc.) | card-games games | perfective transitive | |
| забити | Ukrainian | verb | to beat back, to stifle (:feeling, sound, etc.) | colloquial transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to beat out, to put out, to stamp out (to extinguish: fire) | colloquial transitive | ||
| забити | Ukrainian | verb | to force its way in (through cracks, gaps, etc.) | colloquial intransitive third-person | ||
| забити | Ukrainian | verb | to start beating, to start pounding | perfective | ||
| забити | Ukrainian | verb | to stop caring | slang | ||
| закатываться | Russian | verb | to roll (under), to roll (behind) | |||
| закатываться | Russian | verb | to set | |||
| закатываться | Russian | verb | to wane, to decline | |||
| закатываться | Russian | verb | to go off (to) | colloquial | ||
| закатываться | Russian | verb | to go into a fit (of) | |||
| закатываться | Russian | verb | passive of зака́тывать (zakátyvatʹ) | form-of passive | ||
| заклинить | Russian | verb | to jam | also impersonal transitive uncommon | ||
| заклинить | Russian | verb | to wedge | uncommon | ||
| заломити | Serbo-Croatian | verb | to break off, cut off | transitive | ||
| заломити | Serbo-Croatian | verb | to happen, occur | reflexive with-dative | ||
| збагачення | Ukrainian | noun | verbal noun of збагати́ти pf (zbahatýty) and збагати́тися pf (zbahatýtysja): / enrichment (act of enriching) | uncountable | ||
| збагачення | Ukrainian | noun | verbal noun of збагати́ти pf (zbahatýty) and збагати́тися pf (zbahatýtysja): / enrichment (process of making enriched uranium) | uncountable | ||
| збагачення | Ukrainian | noun | verbal noun of збагати́ти pf (zbahatýty) and збагати́тися pf (zbahatýtysja): / concentration (of ore) | business mining | uncountable | |
| знімати | Ukrainian | verb | to remove, to take away, to take off, to take down | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to withdraw | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to lift (:restriction, siege) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to make, to take (:copy) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to take (:photograph) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to shoot, to film, to make (:video, film) | transitive | ||
| знімати | Ukrainian | verb | to rent | transitive | ||
| зонт | Russian | noun | umbrella | inanimate masculine | ||
| зонт | Russian | noun | sunshade, parasol | inanimate masculine | ||
| зонт | Russian | noun | canopy, awning | inanimate masculine | ||
| зонт | Russian | noun | cupola | inanimate masculine | ||
| зонт | Russian | noun | hood (of furnace) | inanimate masculine | ||
| зєдинїц | Pannonian Rusyn | verb | to unite, to unify | perfective transitive | ||
| зєдинїц | Pannonian Rusyn | verb | to unite, to unify, to come together | perfective reflexive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to lose (to cause something to cease to be in one's possession or capability) | transitive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to lose (to have less) | ambitransitive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to lose (to fail to win a game) | transitive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to lose (to fail to be the winner) | intransitive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to waste | transitive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to lose (to have a relative or friend die) | transitive | ||
| изгубя | Bulgarian | verb | to lose (to be unable to follow or trace somebody or something any longer) | transitive | ||
| именинник | Russian | noun | birthday boy/man (someone celebrating their birthday) | |||
| именинник | Russian | noun | name-day boy/man (someone celebrating their name day, i.e. the day of the saint who they are named after) | lifestyle religion | ||
| ка̄с | Northern Mansi | noun | entertainment, recreation | |||
| ка̄с | Northern Mansi | noun | net (for catching sables) | |||
| капак | Macedonian | noun | lid | masculine | ||
| капак | Macedonian | noun | hood, bonnet, cowl | masculine | ||
| коса | Bulgarian | noun | hair (the collection or mass of filaments growing from the skin of humans and animals) | countable | ||
| коса | Bulgarian | noun | spit (geological formation) | broadly | ||
| коса | Bulgarian | noun | braid, plait (of hair) | dialectal | ||
| коса | Bulgarian | noun | facial hair | broadly dialectal | ||
| коса | Bulgarian | noun | animal hair, mane, wool, coat | dialectal singular singular-only | ||
| коса | Bulgarian | noun | corn silk, tassel | countable | ||
| коса | Bulgarian | noun | scythe | countable | ||
| коса | Bulgarian | noun | mower, reaper | dialectal figuratively | ||
| коса | Bulgarian | noun | a measure of width for measuring meadows (equal to about 2.5 meters) | dialectal | ||
| косити | Ukrainian | verb | to scythe, to reap, to mow | transitive | ||
| косити | Ukrainian | verb | to mow down, to wipe out, to decimate | transitive | ||
| косити | Ukrainian | verb | to squint (eyes) | transitive | ||
| косити | Ukrainian | verb | to squint; to look sideways | intransitive | ||
| косити | Ukrainian | verb | to look unfriendly | intransitive | ||
| ливануть | Russian | verb | to pour heavily and unexpectedly (of rain) | colloquial | ||
| ливануть | Russian | verb | to pour | colloquial | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to collect, to gather | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to take in, to take on (absorb) | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to take on (:project, responsibility, task, work, etc.) | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to gain (gradually build up a quantity of; increase) | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to recruit, to take on (:somebody) | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to compose (make something by merging parts) | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to typeset | media publishing typography | transitive | |
| набрати | Ukrainian | verb | to type, to key in | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| набрати | Ukrainian | verb | to dial | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | transitive | |
| набрати | Ukrainian | verb | to gain, to pick up (:intensity, momentum, speed, etc.) | transitive | ||
| набрати | Ukrainian | verb | to acquire, to assume, to take on (:appearance, feature, quality, etc.) | transitive | ||
| набриднути | Ukrainian | verb | to bore, to tire (cause boredom) | |||
| набриднути | Ukrainian | verb | to annoy, to bother, to bug, to pester, to plague (cause annoyance through constant presence or repeated approaches) | |||
| натрапя | Bulgarian | verb | to thrust, to impel | transitive | ||
| натрапя | Bulgarian | verb | to burden, to meddle, to bother | broadly | ||
| натрапя | Bulgarian | verb | to intrude, to impose oneself, to pester | reflexive | ||
| неправда | Bulgarian | noun | injustice | |||
| неправда | Bulgarian | noun | lie, untruth | archaic | ||
| ну-ну | Russian | intj | there there (conveys comfort) | |||
| ну-ну | Russian | intj | well well (pondering or consideration) | |||
| ну-ну | Russian | intj | come on (expression of disbelief) | |||
| облагороджувати | Ukrainian | verb | to ennoble, to refine (bestow with nobility, honour or grace) | transitive | ||
| облагороджувати | Ukrainian | verb | to improve (:animal breeds, metal, plants, etc.) | transitive | ||
| олєй | Pannonian Rusyn | noun | oil (liquid fat) | inanimate masculine | ||
| олєй | Pannonian Rusyn | noun | oil (oil produced from plants) | inanimate masculine | ||
| ономад | Serbo-Croatian | adv | back then | |||
| ономад | Serbo-Croatian | adv | recently | |||
| ономад | Serbo-Croatian | adv | lately | |||
| ономад | Serbo-Croatian | adv | day before yesterday | rare | ||
| опросить | Russian | verb | to question, to interrogate, to examine | |||
| опросить | Russian | verb | to poll, to interrogate | |||
| опросить | Russian | verb | to survey | |||
| переложить | Russian | verb | to shift, to move, to put/place elsewhere | |||
| переложить | Russian | verb | to shift (onto) | |||
| переложить | Russian | verb | to interlay (with) | |||
| переложить | Russian | verb | to set up/put in again | |||
| переложить | Russian | verb | to arrange, to transpose | |||
| переложить | Russian | verb | to put too much | |||
| перепутывать | Russian | verb | to entangle | |||
| перепутывать | Russian | verb | to confuse | colloquial | ||
| переродження | Ukrainian | noun | verbal noun of перероди́тися pf (pererodýtysja): / rebirth (new birth subsequent to one's first) | |||
| переродження | Ukrainian | noun | verbal noun of перероди́тися pf (pererodýtysja): / regeneration | |||
| переродження | Ukrainian | noun | verbal noun of перероди́тися pf (pererodýtysja): / degeneration (of tissue) | biology botany natural-sciences | ||
| подсаживаться | Russian | verb | to take a seat, to sit down | |||
| подсаживаться | Russian | verb | to get hooked on, to get addicted to | slang | ||
| позивати | Serbo-Croatian | verb | to call (to come closer) | transitive | ||
| позивати | Serbo-Croatian | verb | to invite (for a dinner etc.) | transitive | ||
| позивати | Serbo-Croatian | verb | to summon (to a court, ghost etc.) | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to carry something (for a while) | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to wear clothes, to shoes (for a while) | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to vilify, to criticize, to insult | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to cause (bad) diarrhea | impersonal | ||
| послоушати | Old Church Slavonic | verb | hear | |||
| послоушати | Old Church Slavonic | verb | listen | |||
| поспільство | Ukrainian | noun | common people, commoners | dated | ||
| поспільство | Ukrainian | noun | peasantry and burghers | historical | ||
| приобщаться | Russian | verb | to join | |||
| приобщаться | Russian | verb | to become familiar (with), to familiarize oneself (with), to learn to use, to enjoy | |||
| приобщаться | Russian | verb | to communicate | |||
| приобщаться | Russian | verb | passive of приобща́ть (priobščátʹ) | form-of passive | ||
| продвижение | Russian | noun | advancement | |||
| продвижение | Russian | noun | advance, progress | government military politics war | ||
| продираться | Russian | verb | to tear [be worn] into holes | colloquial | ||
| продираться | Russian | verb | to squeeze/make/force one's way (through) | colloquial | ||
| продираться | Russian | verb | passive of продира́ть (prodirátʹ) | form-of passive | ||
| прописивати | Serbo-Croatian | verb | to issue (law, regulation), regulate, order | transitive | ||
| прописивати | Serbo-Croatian | verb | to prescribe (medicine) | transitive | ||
| прописивати | Serbo-Croatian | verb | to start writing (of a person, for the first time) | intransitive | ||
| південь | Ukrainian | noun | midday, noon | countable | ||
| південь | Ukrainian | noun | south | uncountable | ||
| резерв | Ukrainian | noun | reserve, reserves (that which is reserved, or kept back, as for future use) | |||
| резерв | Ukrainian | noun | reserve | government military politics war | ||
| руд | Macedonian | adj | reddish | |||
| руд | Macedonian | adj | young | figuratively | ||
| руд | Macedonian | adj | shaggy, locky, curly (hair or wool) | |||
| серік | Kazakh | noun | partner, companion | |||
| серік | Kazakh | noun | satellite | astronomy natural-sciences | ||
| служити | Serbo-Croatian | verb | to serve (guests, purpose etc.) | transitive | ||
| служити | Serbo-Croatian | verb | to make use of, use | reflexive | ||
| служити | Serbo-Croatian | verb | to help oneself | reflexive | ||
| сознание | Russian | noun | consciousness (awareness) | |||
| сознание | Russian | noun | realization, perception, awareness | |||
| сознание | Russian | noun | confession | obsolete | ||
| стекляшка | Russian | noun | glass | derogatory | ||
| стекляшка | Russian | noun | piece of glass, object made of glass | derogatory | ||
| стекляшка | Russian | noun | building made of glass, concrete, and steel | colloquial | ||
| стихия | Russian | noun | element (one of the four classical elements of Ancient Greek philosophy) | |||
| стихия | Russian | noun | elemental force of nature, and their spheres of influence, elements | |||
| стихия | Russian | noun | force of societal life that does not succumb to control by people or society | figuratively | ||
| стихия | Russian | noun | element (a place or state of being that an individual or object is best suited to; one's familiar, comfortable, or usual surroundings) | figuratively | ||
| сүбэ | Yakut | noun | advice | |||
| сүбэ | Yakut | noun | method, way | colloquial | ||
| творог | Russian | noun | quark, cottage cheese, tvorog | |||
| творог | Russian | noun | smegma, dickcheese | uncommon vulgar | ||
| технарь | Russian | noun | technician (someone engaged in technical sciences) | colloquial | ||
| технарь | Russian | noun | student in a technical institute | colloquial | ||
| технарь | Russian | noun | athlete with technical virtuosity | |||
| технарь | Russian | noun | technical defeat | inanimate slang | ||
| то̄влуӈкве | Northern Mansi | verb | to come true, to be fulfilled (of age, in the past indicative conjugation, with the dative form of ам (am)) | |||
| то̄влуӈкве | Northern Mansi | verb | to finish, to end, to be over | |||
| то̄влуӈкве | Northern Mansi | verb | to turn (of age, with possessive suffix on та̄л (tāl)) | |||
| түр | Kazakh | noun | sort, type | |||
| түр | Kazakh | noun | species | biology natural-sciences taxonomy | ||
| умора | Russian | noun | extreme exhaustion, extreme fatigue | |||
| умора | Russian | noun | side-splitting, awfully funny, a scream | colloquial predicative | ||
| усваивать | Russian | verb | to master, to learn | |||
| усваивать | Russian | verb | to adopt (a habit, a custom) | |||
| усваивать | Russian | verb | to digest, to assimilate | |||
| хийл | Mongolian | noun | bass viol | |||
| хийл | Mongolian | noun | cello | |||
| хийл | Mongolian | noun | violoncello | |||
| хийл | Mongolian | noun | violin, fiddle | |||
| штат | Ukrainian | noun | state (a political division, e.g. a US state) | inanimate masculine | ||
| штат | Ukrainian | noun | staff (personnel) | inanimate masculine | ||
| явен | Bulgarian | adj | open, public | |||
| явен | Bulgarian | adj | obvious, apparent, evident, manifest | |||
| явен | Bulgarian | adj | overt | |||
| іріктеу | Kazakh | verb | to choose, select | |||
| іріктеу | Kazakh | verb | to sort, grade | |||
| іріктеу | Kazakh | noun | sorting, grading | |||
| іріктеу | Kazakh | noun | selection | mathematics sciences | ||
| јачати | Serbo-Croatian | verb | to become stronger | intransitive | ||
| јачати | Serbo-Croatian | verb | to strengthen (make stronger) | transitive | ||
| արևադարձ | Armenian | noun | tropic | geography natural-sciences | ||
| արևադարձ | Armenian | noun | solstice | |||
| բորակ | Armenian | noun | niter, saltpeter, potassium nitrate | |||
| բորակ | Armenian | noun | borax | |||
| եղար | Old Armenian | noun | complaint, lamentation | |||
| եղար | Old Armenian | noun | tragedy | |||
| ըստ | Old Armenian | prep | according to, following | |||
| ըստ | Old Armenian | prep | on | |||
| ըստ | Old Armenian | prep | out | |||
| ըստ | Old Armenian | prep | according to, corresponding to | |||
| ըստ | Old Armenian | prep | after | |||
| ըստ | Old Armenian | prep | like | rare | ||
| թուր | Old Armenian | noun | sword | |||
| թուր | Old Armenian | noun | a kind of khaz | entertainment lifestyle music | ||
| թուր | Old Armenian | noun | shuttle | business manufacturing textiles weaving | ||
| թուր | Old Armenian | noun | swordfish | |||
| կայծակն | Old Armenian | noun | spark | |||
| կայծակն | Old Armenian | noun | lightning; thunderbolt | |||
| կայծակն | Old Armenian | noun | fire, campfire | |||
| կայծակն | Old Armenian | noun | live or burning coal, glowing embers | |||
| կայծակն | Old Armenian | noun | carbuncle, anthrax, swelling | medicine pathology sciences | ||
| וועלגערן | Yiddish | verb | to roll out | |||
| וועלגערן | Yiddish | verb | to smooth | |||
| וועלגערן | Yiddish | verb | to roll | reflexive | ||
| צחק | Hebrew | verb | to laugh | construction-pa'al | ||
| צחק | Hebrew | verb | to joke | construction-pa'al | ||
| שורוק | Hebrew | noun | shuruk – a combination of the Hebrew letter ו (“vav”) with a dagesh (וּ) which represents the vowel /u/. | |||
| שורוק | Hebrew | noun | kubutz | Ashkenazi-Hebrew | ||
| آسمان | Urdu | noun | sky | |||
| آسمان | Urdu | noun | heaven, skies | |||
| آسمان | Urdu | noun | celestial sphere, firmament; one of the seven heavens | |||
| توقیف | Persian | noun | arrest | |||
| توقیف | Persian | noun | detention | |||
| حاجة | Hijazi Arabic | noun | a thing | feminine | ||
| حاجة | Hijazi Arabic | noun | something | feminine | ||
| حاجة | Hijazi Arabic | noun | need, necessity (act of needing something) | feminine | ||
| حاجة | Hijazi Arabic | noun | neediness, poverty | feminine | ||
| خبر | Persian | noun | news | |||
| خبر | Persian | noun | information, intelligence, knowledge | |||
| خمیر | Persian | noun | dough | |||
| خمیر | Persian | noun | paste | |||
| سطحة | Hijazi Arabic | noun | car carrier | |||
| سطحة | Hijazi Arabic | noun | tow truck | |||
| صوبا | Ottoman Turkish | noun | stove, heater, an apparatus for warming a room | |||
| صوبا | Ottoman Turkish | noun | hothouse, a heated room for drying greenware | |||
| طفح | Arabic | verb | to spill over, to overflow, to burst | |||
| طفح | Arabic | verb | to fill up to the brim | |||
| طفح | Arabic | noun | verbal noun of طَفَحَ (ṭafaḥa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| طفح | Arabic | noun | rash, exanthema, eruption on the skin | |||
| فنارجی | Ottoman Turkish | noun | maker or seller of lanterns, street lamps or similar objects used to illuminate the surroundings | |||
| فنارجی | Ottoman Turkish | noun | lighthouse keeper, lighthouseman, a person who lives in a lighthouse and tends the light | |||
| قطع | Persian | noun | cut, cutting, severing | |||
| قطع | Persian | noun | interruption, cutting off | |||
| قطع | Persian | noun | cessation, termination | |||
| قطع | Persian | noun | making certain, making fixed | |||
| مخمور | Ottoman Turkish | adj | drunk, inebriated, intoxicated | |||
| مخمور | Ottoman Turkish | adj | sleepy, drowsy, somnolent, lethargic, sleepbound, dozy | |||
| مخمور | Ottoman Turkish | adj | languid, faint, sleepy | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | adj | adherent, adhering | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | adj | inseparable, unseparable | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | noun | novice, neophyte, newbie, beginner | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | noun | lieutenant | |||
| مینو | Urdu | noun | emerald | |||
| مینو | Urdu | noun | paradise, heaven | |||
| پكمز | Ottoman Turkish | noun | conserve of apples or pears or, particularly, grapes, similar to a raisiné | |||
| پكمز | Ottoman Turkish | noun | reduction of must made by boiling down grape juice and used as a treacle | |||
| ڈر | Urdu | noun | fear, dread | masculine | ||
| ڈر | Urdu | noun | apprehension, alarm, terror | masculine | ||
| ڈر | Urdu | noun | awe | masculine | ||
| ژەنگ | Central Kurdish | noun | rust (metal) | |||
| ژەنگ | Central Kurdish | noun | rust | biology botany natural-sciences | ||
| گویا | Persian | adj | capable of speech: speaking, talking | |||
| گویا | Persian | adj | rational | mathematics sciences | ||
| گویا | Persian | adv | perhaps, maybe | |||
| گویا | Persian | adv | as if, like, as, seems | |||
| ܚܝܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | strength, vigor, might, force, power | |||
| ܚܝܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | multitude, abundance, wealth, resource, possession | |||
| ܚܝܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | potentiality, possibility, capacity | |||
| ܚܝܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | miracle, wonder | |||
| ܚܝܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | army, force, host | government military politics war | in-plural | |
| ܟܘܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | |||
| ܟܘܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | South Korea (a country in East Asia) | informal | ||
| अपहृ | Sanskrit | root | to snatch away, carry off, plunder | morpheme | ||
| अपहृ | Sanskrit | root | to remove, throw away | morpheme | ||
| खाप | Hindi | noun | slice (of fruit) | masculine | ||
| खाप | Hindi | noun | sheath, stalk | masculine | ||
| गाश | Kashmiri | noun | light, illumination, radiance, luminosity, lustre | masculine | ||
| गाश | Kashmiri | noun | daylight | masculine | ||
| गाश | Kashmiri | noun | knowledge, brilliance | masculine | ||
| गाश | Kashmiri | noun | literacy | masculine | ||
| गाश | Kashmiri | noun | sight, eyesight; luminosity, clearness, brightness (of the eye) | masculine | ||
| चतुराई | Hindi | noun | shrewdness, cleverness, acumen | feminine | ||
| चतुराई | Hindi | noun | skill, dexterity | feminine | ||
| चतुराई | Hindi | noun | cunning, guile | feminine | ||
| पैना | Hindi | adj | sharp, keen | |||
| पैना | Hindi | adj | acute | |||
| पैना | Hindi | adj | shrill | |||
| लोभ | Hindi | noun | greed, greediness, avarice, cupidity, temptation | formal masculine | ||
| लोभ | Hindi | noun | allurement, attraction | masculine | ||
| सम्प्रेक्ष् | Sanskrit | verb | root of सम्प्रेक्षते (samprekṣate) | |||
| सम्प्रेक्ष् | Sanskrit | verb | to look well at | |||
| सम्प्रेक्ष् | Sanskrit | verb | to become aware | |||
| सम्प्रेक्ष् | Sanskrit | verb | to reflect upon | |||
| কঢ়া | Assamese | verb | to snatch away, take by force | Eastern Standard transitive | ||
| কঢ়া | Assamese | verb | to draw | Eastern Standard transitive | ||
| কঢ়া | Assamese | verb | to take out from a cooking pot | Eastern Standard transitive | ||
| বগা বঙাল | Assamese | noun | A white-skinned foreigner | |||
| বগা বঙাল | Assamese | noun | Britisher | |||
| বিড়ি | Bengali | noun | roll of betel leaf | |||
| বিড়ি | Bengali | noun | beedi (a kind of cigarette; tobacco wrapped in leaf) | modern | ||
| বিশ্বাসঘাতকতা | Bengali | noun | treachery, betrayal, infidelity | |||
| বিশ্বাসঘাতকতা | Bengali | noun | breach of trust | |||
| ਤਾਰਾ | Punjabi | noun | star | masculine | ||
| ਤਾਰਾ | Punjabi | noun | asterisk | masculine | ||
| ਤਾਰਾ | Punjabi | noun | swimmer | masculine | ||
| અવસ્તા | Gujarati | name | Avesta | Zoroastrianism lifestyle religion | feminine | |
| અવસ્તા | Gujarati | name | Avestan | broadly feminine | ||
| இந்தா | Tamil | intj | interjection used in the sense of "here! take this"! | |||
| இந்தா | Tamil | intj | interjection used in the sense of "come here"! | |||
| இந்தா | Tamil | intj | exclamation expressive of calling a person's attention to something; lo! behold! | |||
| உண்டா | Tamil | verb | to come into existence, rise into being, arise; to be formed | intransitive | ||
| உண்டா | Tamil | verb | to conceive, be in the family way, with child | colloquial intransitive | ||
| உண்டா | Tamil | verb | to grow (as vegetables), thrive, flourish | intransitive | ||
| உண்டா | Tamil | verb | to become rich, wealthy, opulent, to prosper | intransitive | ||
| உண்டா | Tamil | verb | to be permanent, lasting, durable | intransitive | ||
| எட்டிப்பார் | Tamil | verb | to look upward | transitive | ||
| எட்டிப்பார் | Tamil | verb | to stretch oneself and see, to peep | transitive | ||
| எட்டிப்பார் | Tamil | verb | to pay a (short) visit, look in, drop by | idiomatic intransitive | ||
| எட்டிப்பார் | Tamil | verb | to set foot in | idiomatic intransitive | ||
| எட்டிப்பார் | Tamil | verb | to begin to show; surface | idiomatic intransitive | ||
| குறுமன் | Betta Kurumba | noun | a person of the Betta Kurumba community | masculine | ||
| குறுமன் | Betta Kurumba | noun | a speaker of the Betta Kurumba language | masculine | ||
| குழைச்சு | Tamil | noun | loop, noose in a string or cord | |||
| குழைச்சு | Tamil | noun | tie, knot | |||
| குழைச்சு | Tamil | noun | joint of a body | anatomy medicine sciences | ||
| நம்பி | Tamil | noun | a highly respected man; gentleman. | |||
| நம்பி | Tamil | noun | the supreme being; God. | |||
| நம்பி | Tamil | noun | a perfect soul. | |||
| நம்பி | Tamil | noun | a term of respect. | archaic masculine | ||
| வே | Tamil | character | the alphasyllabic combination of வ் (v) + ஏ (ē). | letter | ||
| வே | Tamil | verb | to burn | intransitive | ||
| வே | Tamil | verb | to be hot, sultry, as the weather; to be scorched | intransitive | ||
| வே | Tamil | verb | to be inflamed, as the stomach | intransitive | ||
| வே | Tamil | verb | to be boiled, cooked, as rice | intransitive | ||
| வே | Tamil | verb | to be refined by burning in a crucible, as gold | intransitive | ||
| வே | Tamil | verb | to be distressed by grief or passion | intransitive | ||
| வே | Tamil | verb | to be angry | intransitive | ||
| வே | Tamil | noun | spying | intransitive uncommon | ||
| తెలుగు | Telugu | name | the Telugu language | |||
| తెలుగు | Telugu | name | the Telugu ethnic group | |||
| తెలుగు | Telugu | noun | a Telugu speaker | |||
| తెలుగు | Telugu | noun | a member of the Telugu ethnic group | |||
| പുള്ളി | Malayalam | noun | spot | |||
| പുള്ളി | Malayalam | noun | prisoner | |||
| പുള്ളി | Malayalam | noun | used to refer to a person | |||
| ตาสว่าง | Thai | verb | to see the light: to finally realise or understand. | idiomatic | ||
| ตาสว่าง | Thai | verb | to be wide awake. | slang | ||
| ตาสว่าง | Thai | verb | to lose the desire to sleep or be unable to sleep again after an interrupted sleep. | humorous slang | ||
| มืด | Thai | adj | dark / having very little or no light | |||
| มืด | Thai | adj | dark / radiating, admitting, or reflecting little light; approaching black in hue | |||
| มืด | Thai | adj | underground, hidden, secret; wrong, immoral, illegal | figuratively | ||
| มืด | Thai | verb | to darken; to obscure | transitive | ||
| มืด | Thai | noun | twilight (the period, especially in the morning, during which the twilight light prevails) | |||
| มืด | Thai | noun | dusk (the period of partial darkness between day and night) | |||
| ཉེས་པ | Tibetan | noun | evil | |||
| ཉེས་པ | Tibetan | noun | crime, sin | |||
| ཉེས་པ | Tibetan | noun | humor of the body | medicine sciences traditional-medicine | ||
| ကိုင်း | Burmese | noun | land formed by the process of sitting | |||
| ကိုင်း | Burmese | noun | cultivation on such land | |||
| ကိုင်း | Burmese | noun | a reed of the Saccharum species | |||
| ကိုင်း | Burmese | verb | to bend over, bend down, stoop, be bent | |||
| ကိုင်း | Burmese | noun | handle, frame, rib | |||
| ကိုင်း | Burmese | noun | branch, limb (of a tree) | |||
| ကိုင်း | Burmese | particle | particle prefixed to a phrase or sentence to gain the attention of the addressee, comparable to the expression "well" | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to steal, pilfer, burgle | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to carry (someone) off (to marry), abduct | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to imitate, copy, pirate | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to cause the eyes to smart and sting | |||
| ခိုး | Burmese | verb | smoke | in-compounds | ||
| ဖူးစာရေးနတ် | Burmese | noun | the god of love | |||
| ဖူးစာရေးနတ် | Burmese | noun | Cupid | |||
| ဖူးစာရေးနတ် | Burmese | noun | Eros | |||
| გაუმარჯოს | Georgian | intj | cheers | |||
| გაუმარჯოს | Georgian | intj | hello | |||
| გაუმარჯოს | Georgian | intj | long live | |||
| მართვა | Georgian | noun | management, governance, administration, ruling; steering, driving, control | |||
| მართვა | Georgian | noun | verbal noun of მართავს (martavs, “to govern, rule, manage; to steer, drive, control”) | form-of noun-from-verb | ||
| მართვა | Georgian | noun | verbal noun of იმართება (imarteba, “to be governed, managed, or steered”) | form-of noun-from-verb | ||
| მართვა | Georgian | noun | verbal noun of იმართება (imarteba, “to be held, take place”) | form-of noun-from-verb | ||
| ფარეზი | Georgian | noun | warning | |||
| ფარეზი | Georgian | noun | contribution, assistance, facilitation | |||
| ფარეზი | Georgian | noun | tender loving care | |||
| ფარეზი | Georgian | noun | diet, regime; nurture | archaic | ||
| ហៅ | Khmer | verb | to call, to name | |||
| ហៅ | Khmer | verb | to call, to summon (a taxi) | |||
| ហៅ | Khmer | verb | to invite (guests) | |||
| ហៅ | Khmer | verb | to order (in a restaurant) | |||
| なるべく | Japanese | adv | as... as possible | |||
| なるべく | Japanese | adv | if possible | |||
| ま | Japanese | syllable | The hiragana syllable ま (ma). Its equivalent in katakana is マ (ma). It is the thirty-first syllable in the gojūon order; its position is ま行あ段 (ma-gyō a-dan, “row ma, section a”). | |||
| ま | Japanese | noun | a spatial interval / the space between two (physical) things | |||
| ま | Japanese | noun | a spatial interval / a room in a building | |||
| ま | Japanese | noun | a temporal interval / the time between two events | |||
| ま | Japanese | noun | a temporal interval / the time to do something or that a state lasts for | |||
| ま | Japanese | noun | a temporal interval / timing, moment | |||
| ま | Japanese | counter | used to count a number of rooms | |||
| ま | Japanese | noun | 目, 眼: prefixal bound form of め (me, “eye”) | |||
| ま | Japanese | noun | 真: the truth, reality, genuineness | |||
| ま | Japanese | prefix | 真: real, genuine | morpheme | ||
| ま | Japanese | prefix | 真: pure, unadulterated | morpheme | ||
| ま | Japanese | prefix | 真: definitely, certainly, exactly, precisely, directly | morpheme | ||
| ま | Japanese | prefix | 真: true, real, main (appended to words for animals or plants to indicate the representative type) | morpheme | ||
| ま | Japanese | prefix | 真: (archaic, possibly obsolete, honorific) great, excellent | morpheme | ||
| ま | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 世 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 世 | Japanese | noun | world, society | |||
| 世 | Japanese | noun | this world, this life | |||
| 世 | Japanese | noun | generation, age, era | archaic | ||
| 世 | Japanese | noun | lifetime | |||
| 世 | Japanese | noun | lifespan | |||
| 世 | Japanese | noun | time of year, season | |||
| 世 | Japanese | noun | relationship between a man and a woman | |||
| 世 | Japanese | noun | period of a person leading as a patriarch | |||
| 世 | Japanese | counter | generation | |||
| 世 | Japanese | suffix | epoch | geography geology natural-sciences | morpheme | |
| 世 | Japanese | name | a female given name | |||
| 五花 | Chinese | adj | variegated | |||
| 五花 | Chinese | adj | so so; average | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 五花 | Chinese | noun | synonym of 五花馬 /五花马 (wǔhuāmǎ) | |||
| 五花 | Chinese | noun | short for 五花肉 (wǔhuāròu, “streaky pork; pork belly”) | abbreviation alt-of | ||
| 今旦日 | Chinese | noun | today | Eastern Min dated literary poetic | ||
| 今旦日 | Chinese | noun | now | Eastern Min dated literary poetic | ||
| 仰ぐ | Japanese | verb | look up at | |||
| 仰ぐ | Japanese | verb | look up to, respect | |||
| 仰ぐ | Japanese | verb | depend on, turn to for, ask for | |||
| 仰ぐ | Japanese | verb | drink, take | |||
| 余所 | Japanese | noun | another place; somewhere else; elsewhere | |||
| 余所 | Japanese | noun | a place outside one's family or group | |||
| 余所 | Japanese | noun | an unrelated person, place, or thing | |||
| 剡 | Chinese | character | sharp; pointed | |||
| 剡 | Chinese | character | to sharpen | |||
| 剡 | Chinese | character | to lift, raise | literary obsolete | ||
| 剡 | Chinese | character | to put forward, propose (someone); to nominate | |||
| 剡 | Chinese | character | a historical county of Kuaiji in Han dynasty, now 嵊州 (Shèngzhōu), Shaoxing, Zhejiang, China | |||
| 剡 | Chinese | character | Shan Creek, upper stretch of Cao'e River | |||
| 剡 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 北角 | Chinese | name | North Point (an area of Eastern district, Hong Kong) | |||
| 北角 | Chinese | name | North Cape (a cape in Magerøya, Norway) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Hán form of tốt (“(xiangqi) soldier”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chót (“last; final; closing”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chút (“very small, tiny portion or amount”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhót (“used in nhảy nhót (“to jump up; to jump or dance happily”)”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhút (“used in nhút nhát (“shy; timid”)”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rốt (“(chiefly in compounds) last”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of suốt / throughout; from end to end; entire | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of suốt / bobbin (often made of bamboo) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tót / in a quick, non-redundant manner | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tót / up to a higher place | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tốt (“good, as in high-quality, well-made, well executed, good-natured or ethical”) | |||
| 卒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trót (“to make a mistake (in doing something)”) | |||
| 厝間 | Chinese | noun | house with a single room | Hokkien | ||
| 厝間 | Chinese | noun | room (in a building or house) | Hokkien Northern Puxian-Min | ||
| 咬 | Chinese | character | to bite; to snap at; to gnaw | |||
| 咬 | Chinese | character | to grip; to bite | |||
| 咬 | Chinese | character | to incriminate when accused or interrogated (especially someone innocent) | |||
| 咬 | Chinese | character | to articulate; to pronounce | |||
| 咬 | Chinese | character | to be nitpicking on words | |||
| 咬 | Chinese | character | to close in on; to advance on; to press on towards | |||
| 咬 | Chinese | character | to bark | |||
| 咬 | Chinese | character | to irritate (the skin) | Hokkien dialectal including | ||
| 咬 | Chinese | character | to corrode (metals, etc.) | Hokkien dialectal including | ||
| 咬 | Chinese | character | itchy | Jin Mandarin dialectal | ||
| 咬 | Chinese | character | to sting; to bite | Hokkien | ||
| 咬 | Chinese | character | to leave a sticky, gummy feeling after eating something astringent (in one's mouth) | Hokkien | ||
| 咬 | Chinese | character | to retort with a countercharge; to make a false countercharge | Hokkien Mainland-China | ||
| 咬 | Chinese | character | alternative form of 口交 (kǒujiāo, “oral sex; to perform oral sex on”) | alt-of alternative euphemistic neologism slang | ||
| 咬 | Chinese | character | only used in 咬咬 | |||
| 咬 | Chinese | character | only used in 咬哇 and 哇咬 | |||
| 嗎 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mở (“to open”) | |||
| 嗎 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mỡ (“fat; grease”) | |||
| 嗎 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mửa (“(North Central Vietnam) to vomit”) | |||
| 嗎 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mựa (“(obsolete) don't”) | |||
| 四夷 | Chinese | noun | the four barbarian tribes on the borders | historical | ||
| 四夷 | Chinese | noun | synonym of 四夷戒 | Buddhism lifestyle religion | ||
| 四夷 | Chinese | noun | synonym of 四波羅夷 /四波罗夷 (sì bōluóyí) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 圉 | Japanese | character | prison | Hyōgai kanji | ||
| 圉 | Japanese | character | horse tender, ostler | Hyōgai kanji | ||
| 士 | Chinese | character | unmarried male; bachelor | obsolete | ||
| 士 | Chinese | character | man | honorific obsolete | ||
| 士 | Chinese | character | general; high-ranking military officer | obsolete | ||
| 士 | Chinese | character | soldier; noncommissioned officer | obsolete | ||
| 士 | Chinese | character | scholar-official (civil servant appointed by the emperor of China to perform day-to-day governance) | historical | ||
| 士 | Chinese | character | self-appellation used by scholar-officials in ancient China, when addressing the emperor: I; subject | historical | ||
| 士 | Chinese | character | a social stratum in ancient China | historical | ||
| 士 | Chinese | character | scholar; academic; intellectual; intelligentsia | |||
| 士 | Chinese | character | suffix for a virtuous, knowledgeable or skilled person: commendable person | honorific obsolete | ||
| 士 | Chinese | character | adviser; guard; minister: 🩨 (usually only on the black side, in some sets on both red and black sides) | board-games games xiangqi | ||
| 士 | Chinese | character | alternative form of 仕 (shì, “to be an official”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 士 | Chinese | character | a surname | |||
| 士 | Chinese | character | Cantonese opera gongche notation for the note low la (6̣). | entertainment lifestyle music | ||
| 士 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 士師 | Chinese | noun | government official responsible for prohibitions and punishment during the Zhou dynasty | historical | ||
| 士師 | Chinese | noun | judge | Christianity Protestantism biblical lifestyle religion | ||
| 妓女 | Japanese | noun | a female dancer trainer by the Imperial palace | archaic | ||
| 妓女 | Japanese | noun | a female prostitute, generally also an entertainer | |||
| 姥姥 | Chinese | noun | maternal grandmother; grandma | colloquial | ||
| 姥姥 | Chinese | noun | female midwife | regional | ||
| 姥姥 | Chinese | intj | bloody hell!; bastards!; like hell!; never! | colloquial | ||
| 字 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 字 | Japanese | noun | letter, character | |||
| 字 | Japanese | noun | handwriting, penmanship | |||
| 字 | Japanese | counter | letters, characters | |||
| 字 | Japanese | noun | courtesy name | |||
| 字 | Japanese | noun | nickname | |||
| 字 | Japanese | noun | a section of a village | |||
| 字 | Japanese | noun | a section of a village | |||
| 寒天 | Chinese | noun | chilly weather; cold weather | |||
| 寒天 | Chinese | noun | winter | Eastern Hakka Min Puxian-Min Southern Wu | ||
| 寒天 | Chinese | noun | Alternative name for 洋菜 (yángcài, “agar; agar-agar: vegetable gelatine”). | alt-of alternative name | ||
| 小嶝 | Chinese | name | Xiaodeng (a residential community in Dadeng, Xiang'an district, Xiamen, Fujian, China, formerly a village) | |||
| 小嶝 | Chinese | name | Xiaodeng Island (an island of Xiang'an district, Xiamen, Fujian, China) | |||
| 巉 | Chinese | character | precipitous; steep | |||
| 巉 | Chinese | character | jagged; towering; overlapping | |||
| 庶子 | Japanese | noun | child of a concubine | |||
| 庶子 | Japanese | noun | illegitimate child | |||
| 廌 | Chinese | character | a kind of small deer-like ungulate, antelope | obsolete | ||
| 廌 | Chinese | character | used in 解廌 (xièzhì) | |||
| 廌 | Chinese | character | used in old names | |||
| 建軍 | Chinese | verb | to found (建立) an army | |||
| 建軍 | Chinese | verb | to build up (建設) the army | |||
| 弇 | Chinese | character | to cover over; to hide | literary | ||
| 弇 | Chinese | character | to adopt; to follow | literary | ||
| 弇 | Chinese | character | narrow-necked | literary | ||
| 弇 | Chinese | character | deep | literary | ||
| 排除 | Japanese | noun | exclusion | |||
| 排除 | Japanese | noun | elimination | |||
| 排除 | Japanese | noun | rejection | |||
| 排除 | Japanese | verb | to exclude | |||
| 排除 | Japanese | verb | to eliminate | |||
| 排除 | Japanese | verb | to reject | |||
| 揞 | Chinese | character | to cover with hands | |||
| 揞 | Chinese | character | to apply medicine to a wound using fingers | |||
| 揞 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 搭碓 | Chinese | adj | going well; just right | Hakka | ||
| 搭碓 | Chinese | adj | interesting; enjoyable; meaningful | Hakka | ||
| 擺手 | Chinese | verb | to shake one's hand in admonition or disapproval | intransitive verb-object | ||
| 擺手 | Chinese | verb | to wave one's hand; to beckon | intransitive verb-object | ||
| 旅店 | Chinese | noun | motel; inn; hostel | |||
| 旅店 | Chinese | noun | hotel | |||
| 朝 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 朝 | Japanese | noun | the morning | |||
| 朝 | Japanese | noun | the morning, morn | archaic | ||
| 朝 | Japanese | noun | the morrow, next morning | archaic | ||
| 朝 | Japanese | noun | the morning | |||
| 朝 | Japanese | noun | an imperial court | |||
| 朝 | Japanese | noun | an imperial reign or dynasty | |||
| 朝 | Japanese | noun | a country governed by a monarch; a kingdom | |||
| 朝 | Japanese | noun | a bustling place, such as downtown | |||
| 朝 | Japanese | suffix | dynasty | morpheme | ||
| 朝 | Japanese | affix | morning | |||
| 朝 | Japanese | affix | imperial court | |||
| 朝 | Japanese | affix | Japan | broadly | ||
| 朝 | Japanese | affix | having an audience with the emperor | |||
| 朝 | Japanese | affix | dynasty, regime | |||
| 朝 | Japanese | affix | epoch, period | broadly | ||
| 朝 | Japanese | affix | short for 朝鮮 (Chōsen): Korea, specifically short for 朝鮮民主主義人民共和国 (Chōsen Minshu Shugi Jinmin Kyōwakoku): Democratic People's Republic of Korea (North Korea) | abbreviation alt-of | ||
| 柯 | Chinese | character | axe handle | literary | ||
| 柯 | Chinese | character | stalk; branch | literary | ||
| 柯 | Chinese | character | a surname | |||
| 柯 | Chinese | character | short for 柯爾克孜/柯尔克孜 (kē'ěrkèzī, “Kyrgyz (the people, language, etc.)”) | abbreviation alt-of | ||
| 柯 | Chinese | character | Lithocarpus; stone oak | |||
| 柯 | Chinese | character | fibrous; stringy; tough; withered | food lifestyle vegetable | Hokkien usually | |
| 柯 | Chinese | character | dry; dried up; unmoist | Teochew | ||
| 柯 | Chinese | character | lost one's youthfulness; old | Hokkien | ||
| 柯 | Chinese | character | copper coin | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 柯 | Chinese | character | yuan (unit of currency) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 桅 | Chinese | character | mast (of a ship) | |||
| 桅 | Chinese | character | sail | |||
| 桅 | Chinese | character | short spear | |||
| 欱 | Chinese | character | feeling tight and uncomfortably squeezed (due to a small space) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to frighten or deceive by means of fabrication or exaggeration | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to eat in a big mouthful | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 欱 | Chinese | character | to press from both sides; to place in between | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to press from both sides; to place in between / to capture with both hands together | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | clip; clamp | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to be weighed down by a heavy object | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to place (a cup, bowl, etc.) upside down to catch something | Taiwanese-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to overpower someone and to have someone within one's control | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou figuratively | ||
| 欱 | Chinese | character | to take a picture | Hokkien Jinjiang Philippine | ||
| 殞 | Japanese | character | fall | Hyōgai kanji | ||
| 殞 | Japanese | character | die | Hyōgai kanji | ||
| 毒氣 | Chinese | noun | noxious gas | |||
| 毒氣 | Chinese | noun | poison gas | government military politics war | ||
| 毒氣 | Chinese | noun | poisonous fluid (manifestation of passion, anger, etc.) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 汝 | Old Japanese | pron | first-person singular pronoun: I, me | |||
| 汝 | Old Japanese | pron | third-person reflexive pronoun: one, oneself, itself | |||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | |||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | |||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | |||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | honorific | ||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | honorific | ||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | honorific | ||
| 汝 | Old Japanese | pron | second-person singular pronoun: you, thou | derogatory possibly rare | ||
| 海棠 | Chinese | noun | Chinese crabapple tree (Malus spectabilis), cultivated as an ornamental tree in Chinese gardens | |||
| 海棠 | Chinese | noun | various similar trees, crabapple, including the Hall crabapple (Malus halliana) | |||
| 海棠 | Chinese | noun | various similar flowers, including begonias (Begoniaceae) | |||
| 渾 | Chinese | character | sound of spouting water | obsolete | ||
| 渾 | Chinese | character | muddy; turbid | |||
| 渾 | Chinese | character | foolish; stupid | |||
| 渾 | Chinese | character | simple and natural; unsophisticated | |||
| 渾 | Chinese | character | whole; complete | |||
| 渾 | Chinese | character | simply, in short | literary | ||
| 渾 | Chinese | character | still | literary | ||
| 渾 | Chinese | character | name of several rivers | |||
| 渾 | Chinese | character | short for 吐谷渾/吐谷浑 (tǔyùhún) | abbreviation alt-of | ||
| 渾 | Chinese | character | a surname | |||
| 渾 | Chinese | character | large | |||
| 渾 | Chinese | character | to mix; to muddle | |||
| 渾 | Chinese | character | simple; plain | |||
| 渾 | Chinese | character | pure | |||
| 渾 | Chinese | character | short for 渾天/浑天 | abbreviation alt-of | ||
| 渾 | Chinese | character | short for 渾天儀/浑天仪 (húntiānyí) | abbreviation alt-of | ||
| 渾 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 渾 | Chinese | character | only used in 渾渾/浑浑 (gǔngǔn, “alternative form of 滾滾; rolling along”) | |||
| 渾 | Chinese | character | to fall | |||
| 渾水 | Chinese | noun | muddy water | |||
| 渾水 | Chinese | noun | chaotic situation (that no one would like to involve themselves in) | figuratively | ||
| 澴 | Chinese | character | river in Hubei province | |||
| 澴 | Chinese | character | turbulent flowing water; whirlpool | |||
| 火頭 | Chinese | noun | flame | colloquial | ||
| 火頭 | Chinese | noun | duration and degree (of heating, cooking, smelting, etc.) | colloquial | ||
| 火頭 | Chinese | noun | anger; temper | colloquial | ||
| 火頭 | Chinese | noun | owner of the house where a fire started | colloquial | ||
| 火頭 | Chinese | noun | person responsible for starting a fire | colloquial | ||
| 火頭 | Chinese | noun | source of trouble; cause of trouble | Cantonese | ||
| 火頭 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 烏肉 | Chinese | noun | myna bird | Hokkien Quanzhou | ||
| 烏肉 | Chinese | noun | lean meat | |||
| 眼裡 | Chinese | noun | in someone's eye(s) | |||
| 眼裡 | Chinese | noun | on one's mind | figuratively | ||
| 矯情 | Chinese | verb | to be deliberately unconventional; to act in an affected fashion; to be pretentious | literary | ||
| 矯情 | Chinese | verb | to cover up the truth | literary | ||
| 矯情 | Chinese | verb | to be stubborn; to be headstrong; to be wilful | Mandarin colloquial | ||
| 矯情 | Chinese | verb | to act in an affected fashion; to be pretentious | Mandarin colloquial | ||
| 矯情 | Chinese | verb | to be argumentative; to use sophistry | Mandarin colloquial | ||
| 硬殼蟲 | Chinese | noun | dung beetle | Xiang | ||
| 硬殼蟲 | Chinese | noun | ladybird; ladybug | Jinhua Wu | ||
| 祭 | Chinese | character | to make offerings to; to sacrifice to; to worship | |||
| 祭 | Chinese | character | a ceremony where one offers sacrifices to one's ancestors | |||
| 祭 | Chinese | character | Zhai (a state during the Spring and Autumn period (祭國)) | |||
| 祭 | Chinese | character | a surname | |||
| 秩 | Chinese | character | order | literary | ||
| 秩 | Chinese | character | official's salary | historical literary | ||
| 秩 | Chinese | character | official rank | historical literary | ||
| 秩 | Chinese | character | ten years; decade | literary | ||
| 秩 | Chinese | character | rank | mathematics sciences | ||
| 秩 | Chinese | character | accumulate | |||
| 羯磨 | Chinese | noun | a formal religious proceeding or event | Buddhism lifestyle religion | ||
| 羯磨 | Chinese | noun | karma | Buddhism lifestyle religion | archaic | |
| 薇 | Korean | character | hanja form of 미 (“rose”) | form-of hanja | ||
| 薇 | Korean | character | hanja form of 미 (“Osmunda japonica”) | form-of hanja | ||
| 蛔 | Chinese | character | Used in 蛔蟲/蛔虫 (huíchóng). | |||
| 蛔 | Chinese | character | tapeworm | |||
| 蛔 | Chinese | character | Muslim | Cantonese Hong-Kong Internet derogatory | ||
| 費解 | Chinese | adj | hard to understand; incomprehensible | |||
| 費解 | Chinese | adj | puzzled; perplexed | |||
| 賭 | Chinese | character | to gamble; to bet money | |||
| 賭 | Chinese | character | to make a bet; to place a wager | usually | ||
| 赫 | Chinese | character | bright red | |||
| 赫 | Chinese | character | bright; luminous | |||
| 赫 | Chinese | character | distinguished; eminent; glorious; awe-inspiring | |||
| 赫 | Chinese | character | to display; to show off | |||
| 赫 | Chinese | character | alternative form of 嚇 /吓 (hè, “to frighten”) | alt-of alternative | ||
| 赫 | Chinese | character | angrily; furiously | |||
| 赫 | Chinese | character | short for 赫茲/赫兹 (hèzī, “hertz”) | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of | |
| 赫 | Chinese | character | a surname | |||
| 赫 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 赫 | Chinese | character | to be frightened | Min Southern | ||
| 赫 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 進屋 | Chinese | verb | to enter a room; to go inside | literally | ||
| 進屋 | Chinese | verb | to get married; to marry | figuratively literary | ||
| 過吔年 | Chinese | adv | next year | Hakka | ||
| 過吔年 | Chinese | adv | after Chinese New Year | Hakka | ||
| 配藥 | Chinese | verb | to make up a prescription; to dispense a prescription (of a pharmacist) | |||
| 配藥 | Chinese | verb | to have a prescription made up | |||
| 野菜 | Japanese | noun | vegetable | |||
| 野菜 | Japanese | noun | grass, marijuana | slang | ||
| 鐵桿 | Chinese | noun | iron club | |||
| 鐵桿 | Chinese | noun | persistent or headstrong person | figuratively | ||
| 鐵桿 | Chinese | adj | loyal and reliable; diehard | attributive | ||
| 鐵桿 | Chinese | adj | out-and-out; diehard | attributive | ||
| 閒散 | Chinese | adj | free and leisurely; at leisure | |||
| 閒散 | Chinese | adj | idle (personnel, resources, etc.); unused | attributive | ||
| 閩中 | Chinese | name | central Fujian province, covering Putian City and parts of Fuzhou and Sanming | |||
| 閩中 | Chinese | name | (~郡) an ancient commandery covering modern Fujian Province, Ninghai County of Zhejiang Province and the Lingjiang, Oujiang and Feiyunjiang river basins | historical | ||
| 閩中 | Chinese | name | a name generally referring to Fujian region | historical | ||
| 閩中 | Chinese | name | alternative name of 福州府, covering modern Fuzhou City and Gutian, Pingnan counties in Ningde City | alt-of alternative historical name | ||
| 閩中 | Chinese | noun | Central Min; Min Zhong (a variety of Chinese spoken in and around Sanyuan District, Shaxian District and Yong'an City in Sanming City) | |||
| 陪跑 | Chinese | verb | to accompany someone to run | literally | ||
| 陪跑 | Chinese | verb | to be an also-ran (a person who competed in a race, competition, election, etc. but did not win) | figuratively | ||
| 雞角仔 | Chinese | noun | young, immature rooster | Hokkien | ||
| 雞角仔 | Chinese | noun | cock; rooster | Taichung-Hokkien Tainan Zhangzhou | ||
| 黑眼圈 | Chinese | noun | dark circle under the eye | |||
| 黑眼圈 | Chinese | noun | black eye; periorbital haematoma | |||
| 꼴사납다 | Korean | adj | unsightly, ungainly, unseemly, shabby, ugly | irregular | ||
| 꼴사납다 | Korean | adj | indecent, improper, mean | irregular | ||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 버튼 | Korean | noun | button (a mechanical device meant to be pressed with a finger) | |||
| 버튼 | Korean | noun | button (a knob or small disc serving as a fastener) | |||
| 불가사의 | Korean | noun | In the traditional Japanese number system, 10⁶⁴ or ten vigintillion of the American system. | |||
| 불가사의 | Korean | noun | mysteriousness | |||
| ﯀ | Translingual | symbol | Used to demonstrate a component of letters in alphabets derived from Arabic. | |||
| ﯀ | Translingual | symbol | Used in Urdu and other Indo-Aryan languages and Dravidian language to indicate retroflexed versions of Persian consonants. | |||
| 𒀀𒌑𒊑𒅖 | Hittite | noun | watchtower, lookout, guardpost; fort, stronghold | common-gender neuter | ||
| 𒀀𒌑𒊑𒅖 | Hittite | noun | watch, guard | common-gender neuter | ||
| 🚼 | Translingual | symbol | Indicates a baby changing station. | |||
| 🚼 | Translingual | symbol | Represents a baby, fertility, pregnancy, or birth. | |||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Made up of three related elements, often matching | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Of three times the quantity; treble. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Designed for three users. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Folded in three; composed of three layers. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Having three aspects. | not-comparable | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | Of time, three times as fast as very fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | adj | One of three; third. | not-comparable obsolete | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | Three times or thrice the number, amount, size, etc. | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A drink with three portions of alcohol. | informal | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | Three runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A hamburger with three patties. | US | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A three-point field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A takeout shot in which three stones are removed from play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | A sequence of three elements or 3-tuple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | noun | Short for triple combination engine. | firefighting government | abbreviation alt-of |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To multiply by three. | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To get a three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To become three times as large. | ||
| (baseball) a three-base hit | triple | English | verb | To serve or operate as (something), in addition to two other functions. | ||
| (figurative) A decisive end to something. | full stop | English | noun | The punctuation mark ⟨.⟩ (indicating the end of a sentence or marking an abbreviation). | Commonwealth Ireland UK | |
| (figurative) A decisive end to something. | full stop | English | noun | A decisive end to something. | figuratively | |
| (figurative) A decisive end to something. | full stop | English | noun | A complete stop. | ||
| (figurative) A decisive end to something. | full stop | English | intj | Used to emphasize the end of an important statement or point when speaking to show something is not up for discussion or debate. | colloquial | |
| (figurative) A decisive end to something. | full stop | English | verb | Alternative form of full-stop. | alt-of alternative | |
| (idiom) to copy, especially illegally | rip off | English | noun | Misspelling of rip-off. | alt-of misspelling | |
| (idiom) to copy, especially illegally | rip off | English | verb | To pull off by ripping. | literally | |
| (idiom) to copy, especially illegally | rip off | English | verb | To cheat or swindle, especially by charging an excessively high or unfair price. | slang transitive | |
| (idiom) to copy, especially illegally | rip off | English | verb | To steal. | slang transitive | |
| (idiom) to copy, especially illegally | rip off | English | verb | To copy, especially illegally. | slang transitive | |
| (taxonomy) first word in a binominal name, which identifies the genus of the lifeform considered — see also specific epithet | generic name | English | noun | The first word in a binominal name, which identifies the genus of the lifeform considered. | biology natural-sciences taxonomy | |
| (taxonomy) first word in a binominal name, which identifies the genus of the lifeform considered — see also specific epithet | generic name | English | noun | A nonproprietary name given to a drug that is used to identify it irrespective of trademark. | medicine pharmacology sciences | |
| (taxonomy) first word in a binominal name, which identifies the genus of the lifeform considered — see also specific epithet | generic name | English | noun | A similar nonproprietary name for any other product or service, denoting any member of the category. | business commerce | |
| A Yorkshire person | Tyke | English | name | A dialect, also known as Yorkshire, spoken in the county of Yorkshire. | ||
| A Yorkshire person | Tyke | English | noun | a Yorkshireman or Yorkshirewoman; a Yorkshire person | UK informal | |
| A Yorkshire person | Tyke | English | noun | someone connected with Barnsley Football Club, as a fan, player, coach, etc. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
| A slight or surface burn | scorch | English | noun | A slight or surface burn. | countable uncountable | |
| A slight or surface burn | scorch | English | noun | A discolouration caused by heat. | countable uncountable | |
| A slight or surface burn | scorch | English | noun | Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | To burn the surface of something so as to discolour it | transitive | |
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | To wither, parch or destroy something by heat or fire, especially to make land or buildings unusable to an enemy | transitive | |
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | (To cause) to become scorched or singed | ergative | |
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | To move at high speed (so as to leave scorch marks on the ground, physically or figuratively). | intransitive | |
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | To burn; to destroy by, or as by, fire. | ||
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | To attack with bitter sarcasm or virulence. | transitive | |
| A slight or surface burn | scorch | English | verb | To ride a bicycle furiously on a public highway. | colloquial dated intransitive | |
| American Football League | AFL | English | noun | Initialism of abstract family of languages. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| American Football League | AFL | English | noun | Initialism of adaptive front light. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism |
| American Football League | AFL | English | noun | Abbreviation of airfield lighting. | abbreviation alt-of | |
| American Football League | AFL | English | name | Initialism of Australian Football League. | abbreviation alt-of initialism | |
| American Football League | AFL | English | name | Initialism of Arena Football League. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
| American Football League | AFL | English | name | Initialism of American Federation of Labor. | US abbreviation alt-of initialism | |
| American Football League | AFL | English | name | Initialism of American Football League. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism obsolete |
| American Football League | AFL | English | noun | The game of Australian rules football. | informal uncountable | |
| Assyrian Neo-Aramaic | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Asteroid | Doris | English | name | The daughter of Oceanus, who married Nereus and bore fifty sea-nymphs or nereids. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Asteroid | Doris | English | name | An ancient region of Asia Minor, modern Turkey, inhabited by the ancient Dorians. | ||
| Asteroid | Doris | English | name | An ancient mountainous region of Greece, the traditional homeland of the Dorians. | ||
| Asteroid | Doris | English | name | 48 Doris, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Asteroid | Doris | English | name | A female given name from Ancient Greek, taken to regular use at the end of the 19th century. | ||
| Asteroid | Doris | English | name | A surname. | ||
| Asteroid | Doris | English | name | Nickname for Boris Johnson (born 1964), Prime Minister of the United Kingdom from 2019 to 2022. | government politics | UK derogatory |
| Asteroid | Doris | English | noun | One's girlfriend, wife or significant other. | UK slang | |
| Asteroid | Doris | English | noun | A woman, especially when older or unattractive. | UK slang | |
| Asteroid | Doris | English | name | A surname. | ||
| Asteroid | Doris | English | adj | gay | Cockney not-comparable slang | |
| Berberis | barberry | English | noun | Any of the thorny shrubs of genus Berberis, which bear yellow flowers and red or blue-black berries. | ||
| Berberis | barberry | English | noun | The edible fruit of these shrubs. | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to be correct, right | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to suit (one's liking), to meet (one's wishes) | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to agree (with), to be consistent (with) | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to be in harmony (with), to be in tune (with) | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | adj | to be correct, to be so, to be the case | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | adj | to be right, suitable (to one's liking, size, etc.) | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | suffix | to be in a certain way, to have a certain appearance | morpheme | |
| Causative forms | 맞다 | Korean | intj | ah, right | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to get, to be hit, to suffer / to get a blow, to be struck | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to get, to be hit, to suffer / to be caught in (rain, illness) | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to get, to be hit, to suffer / to encounter (difficulty), to come across | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to get, to be hit, to suffer / to get (an injection), to get (a mark, a rating) | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to take a person or thing as a courtesy | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to oppose an enemy or a force. | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to deal with a certain moment as time goes | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to receive a touch of rain, snow, rain, etc., according to the natural phenomenon of nature | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to get a grade | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to suffer from something bad | ||
| Causative forms | 맞다 | Korean | verb | to welcome, to receive / to take as a member of the family | ||
| Compound words | ellenőrzés | Hungarian | noun | control | ||
| Compound words | ellenőrzés | Hungarian | noun | check-up, checkup, inspection | ||
| Compound words | malom | Hungarian | noun | mill | ||
| Compound words | malom | Hungarian | noun | nine men's morris (board game) | ||
| Compound words | mennykő | Hungarian | noun | thunderbolt, thunderclap, thunderstone, a flash of lightning together with the thunder | countable dated uncountable | |
| Compound words | mennykő | Hungarian | noun | thunderbolt (an event that is terrible, horrific or unexpected) | countable figuratively uncountable | |
| Compound words | mennykő | Hungarian | noun | heck, deuce (intensifier before an adjective or an adverb) | countable informal uncountable | |
| Compound words | population | English | noun | The people living within a political or geographical boundary. | ||
| Compound words | population | English | noun | The people with a given characteristic. | broadly | |
| Compound words | population | English | noun | A count of the number of residents within a political or geographical boundary such as a town, a nation or the world. | ||
| Compound words | population | English | noun | A count of the number of residents within a political or geographical boundary such as a town, a nation or the world. / The number of living cells in a pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | population | English | noun | A collection of organisms of a particular species, sharing a particular characteristic of interest, most often that of living in a given area. | biology natural-sciences | |
| Compound words | population | English | noun | A group of units (persons, objects, or other items) enumerated in a census or from which a sample is drawn. | mathematics sciences statistics | |
| Compound words | population | English | noun | The act of filling initially empty items in a collection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | population | English | noun | General population. | ||
| Compound words | tag | Hungarian | noun | member | ||
| Compound words | tag | Hungarian | noun | synonym of végtag (“limb”) | ||
| Compound words | tag | Hungarian | noun | tag (a piece of markup representing an element in a markup language) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | tag | Hungarian | noun | tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist) | ||
| Compound words with this term at the beginning | név | Hungarian | noun | name | ||
| Compound words with this term at the beginning | név | Hungarian | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | rare |
| Compound words with this term at the beginning | üzlet | Hungarian | noun | business (commercial activity in general) | ||
| Compound words with this term at the beginning | üzlet | Hungarian | noun | deal (a particular instance of buying or selling) | ||
| Compound words with this term at the beginning | üzlet | Hungarian | noun | shop, store (establishment that sells goods; especially in urban setting) | ||
| Cupressus sp. | mũtarakwa | Kikuyu | noun | African pencil cedar, East African cedar (Juniperus procera) | class-3 | |
| Cupressus sp. | mũtarakwa | Kikuyu | noun | Mexican white cedar, Mexican cedar (Hesperocyparis lusitanica, syn. Cupressus lusitanica) | class-3 | |
| Derived nominal forms | क्षम् | Sanskrit | noun | ground, earth | ||
| Derived nominal forms | क्षम् | Sanskrit | root | to submit; endure, suffer | morpheme | |
| Derived nominal forms | क्षम् | Sanskrit | root | pardon, forgive | morpheme | |
| Derived nominal forms | क्षम् | Sanskrit | root | resist | morpheme | |
| Dutch assembly | States General | English | name | An ad hoc consultative assembly in prerevolutionary France uniting representatives of the three estates of clergy, nobles, and commons. | historical | |
| Dutch assembly | States General | English | name | A similar assembly in the Burgundian and Habsburg Netherlands. | historical | |
| Dutch assembly | States General | English | name | A standing executive-legislative council in the Dutch Republic, consisting of delegates of the sovereign Dutch provinces, that functioned as a de facto confederal government and/or collective head of state. | historical | |
| Dutch assembly | States General | English | name | The bicameral parliament of the Kingdom of the Netherlands. | ||
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of Eastern Time (-5 hours to GMT). | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Eastern Time | ET | English | noun | Abbreviation of extraterrestrial. | abbreviation alt-of countable | |
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of escape tone. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable initialism |
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of electron tunneling. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of essential tremor. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Eastern Time | ET | English | noun | Abbreviation of endotracheal or endotracheal tube. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of electronic ticket. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of end transaction or end of transaction (with "transaction" meaning an amendment in the reservation system in this sense). | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Eastern Time | ET | English | noun | Initialism of elapsed time. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Expressions | dug | Hungarian | verb | to stick, tuck, insert, push in (into something: -ba/-be) | transitive | |
| Expressions | dug | Hungarian | verb | to hide, conceal (into some place: lative suffixes) | transitive | |
| Expressions | dug | Hungarian | verb | to have sex | ambitransitive informal | |
| Expressions | gazda | Hungarian | noun | master | ||
| Expressions | gazda | Hungarian | noun | farmer | ||
| Expressions | gazda | Hungarian | noun | host (in the expression házigazda) | ||
| Expressions | lehet | Hungarian | verb | potential form of van, may/might be | form-of potential | |
| Expressions | lehet | Hungarian | verb | potential form of lesz, may/might become | form-of potential | |
| Fraxinus ornus | frassinella | Italian | noun | gas plant, burning bush (Dictamnus albus) | feminine | |
| Fraxinus ornus | frassinella | Italian | noun | manna ash (tree, Fraxinus ornus) | feminine | |
| Indebted because of a favor done | obliged | English | adj | Under an obligation to do something. | ||
| Indebted because of a favor done | obliged | English | adj | Grateful or indebted because of a favor done. | ||
| Indebted because of a favor done | obliged | English | verb | simple past and past participle of oblige | form-of participle past | |
| Italian | 〝 〟 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Italian | 〝 〟 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| Italian association | corporation | English | noun | A body corporate, created by law or under authority of law, having a continuous existence independent of the existences of its members, and powers and liabilities distinct from those of its members. | ||
| Italian association | corporation | English | noun | The municipal governing body of a borough or city. | ||
| Italian association | corporation | English | noun | In Fascist Italy, a joint association of employers' and workers' representatives. | historical | |
| Italian association | corporation | English | noun | A protruding belly. | dated humorous slang | |
| Karluk; Khorezmian Turkic | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Karluk; Khorezmian Turkic | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Karluk; Khorezmian Turkic | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| New Testament characters | Lazarus | English | name | Lazarus of Bethany, a man raised from the dead by Jesus Christ and later Christianity revered as a saint. | Christianity biblical lifestyle religion | |
| New Testament characters | Lazarus | English | name | A beggar in a parable by Jesus Christ, traditionally (Christianity) thought to have been a leper and often conflated with Lazarus of Bethany. | biblical lifestyle religion | |
| New Testament characters | Lazarus | English | name | A male given name from Hebrew. | rare | |
| New Testament characters | Lazarus | English | name | A surname from Hebrew. | rare | |
| New Testament characters | Lazarus | English | noun | A person who was dead and has been resurrected; a dead person who could potentially be resurrected. | figuratively usually | |
| New Testament characters | Lazarus | English | noun | A poor person, a beggar. | ||
| New Testament characters | Lazarus | English | verb | To rescue a dying person. | ||
| New Testament characters | Lazarus | English | verb | To raise from the dead. | ||
| Nominal derivations | chana | Swahili | verb | to tear, to separate | ||
| Nominal derivations | chana | Swahili | verb | to comb | ||
| Nominal numerals | piecnieks | Latvian | noun | five, number five (digit or figure; syn. pieci) | declension-1 masculine | |
| Nominal numerals | piecnieks | Latvian | noun | five (A, excellent, the best school grade; syn. pieci) | declension-1 masculine | |
| Nominal numerals | piecnieks | Latvian | noun | something with the number five on it | declension-1 masculine | |
| Nominal numerals | piecnieks | Latvian | noun | five (people, animals, objects) together; a sports team consisting of five people | declension-1 masculine | |
| Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
| Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
| Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
| Positive past conditional | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); only used in kwa- | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
| Positive present | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
| Previous | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
| Previous | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
| Previous | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
| Previous | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
| Previous | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
| Previous | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
| Previous | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
| Previous | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
| Proto-West Germanic | snakōną | Proto-Germanic | verb | to blow, waft | reconstruction | |
| Proto-West Germanic | snakōną | Proto-Germanic | verb | to breathe in or out | reconstruction | |
| Proto-West Germanic | snakōną | Proto-Germanic | verb | to take a whiff, sniff, smell | reconstruction | |
| Provinces of the Korean Peninsula | 경상도 | Korean | name | Gyeongsang, Kyŏngsang (a province of Korea) | historical | |
| Provinces of the Korean Peninsula | 경상도 | Korean | name | Gyeongsang (a province of South Korea) | ||
| Salvia columbariae | chia | English | noun | A Mexican sage grown for its edible seeds, Salvia hispanica. | countable uncountable | |
| Salvia columbariae | chia | English | noun | Salvia columbariae, a sage with similar seeds, native to the southwestern US and northwestern Mexico. | countable uncountable | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Originating from a deputy or delegated person or body. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Derived from a parent compound by replacement of two atoms of hydrogen by organic radicals. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Developed by pressure or other causes. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Pertaining to the second joint of the wing of a bird. | anatomy medicine sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Dependent or consequent upon another disease, or occurring in the second stage of a disease. | medicine sciences | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Of less than primary importance. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | education | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Relating to the manufacture of goods from raw materials. | business manufacturing | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Formed by mixing primary colors. | not-comparable usually | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | adj | Representing a reversion to an ancestral state. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable usually |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | Any flight feather attached to the ulna (forearm) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A radar return generated by the response of an aircraft's transponder to an interrogation signal broadcast by a radar installation, containing additional encoded identification and situational data not available from a simple primary return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | The second stage of a multistage thermonuclear weapon, which generates a fusion explosion when imploded as an indirect result of the fission explosion of the primary, and which, in a few extremely large weapons, itself implodes a fusion tertiary. | government military politics war | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | An act of issuing more stock by an already publicly traded corporation. | business finance | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | The defensive backs. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | An inductive coil or loop that is magnetically powered by a primary in a transformer or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | One who occupies a subordinate or auxiliary place; a delegate deputy. | ||
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A secondary circle. | astronomy natural-sciences | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A satellite. | astronomy natural-sciences | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | A secondary school. | education | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | Ellipsis of secondary colour. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Terms derived from secondary (adjective) | secondary | English | noun | Anything secondary or of lesser importance. | ||
| The 39 Categories of M'lakhot | מלאכה | Hebrew | noun | sending, commission | ||
| The 39 Categories of M'lakhot | מלאכה | Hebrew | noun | occupation, business; work, labor; service | ||
| The 39 Categories of M'lakhot | מלאכה | Hebrew | noun | handicrafts | ||
| The 39 Categories of M'lakhot | מלאכה | Hebrew | noun | Any activity forbidden on Shabbat and other holy days | law | Jewish |
| The 39 Categories of M'lakhot | מלאכה | Hebrew | noun | matter, stuff, thing | ||
| The act of interlacing | interlacement | English | noun | The act of interlacing, or the state of being interlaced. | countable uncountable | |
| The act of interlacing | interlacement | English | noun | Something which is interlaced. | countable uncountable | |
| To a great extent; extremely | incredibly | English | adv | In an incredible manner; not to be believed. | manner | |
| To a great extent; extremely | incredibly | English | adv | To a great extent; extremely. | ||
| To a great extent; extremely | incredibly | English | adv | Used to note the surprising or hard-to-believe nature of what is being said and suggest that it is nevertheless true. | ||
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To combine two or more things to produce a new product. | transitive | |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To be combined producing a new, more complex product. | intransitive | |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To produce a substance by chemical synthesis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To be produced by chemical synthesis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| To benefit, gain | profit | English | noun | Total income or cash flow minus expenditures. The money or other benefit a non-governmental organization or individual receives in exchange for products and services sold at an advertised price. | accounting business economics finance sciences | countable uncountable |
| To benefit, gain | profit | English | noun | Benefit, positive result obtained. | countable dated literary uncountable | |
| To benefit, gain | profit | English | noun | Ellipsis of profit à prendre. | law property | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| To benefit, gain | profit | English | verb | To benefit (somebody), be of use to (somebody). | transitive | |
| To benefit, gain | profit | English | verb | To benefit, gain. | intransitive | |
| To benefit, gain | profit | English | verb | To take advantage of, exploit, use. | intransitive | |
| Translations | idiographic | English | adj | of or pertaining to individuals | human-sciences psychology sciences | not-comparable |
| Translations | idiographic | English | adj | Of or pertaining to idiography or to an idiograph | not-comparable | |
| Translations | legitimate interest | English | noun | A type of legal right protected under Italian law in addition to subjective rights that confers legitimacy to certain administrative powers. | law | |
| Translations | legitimate interest | English | noun | A type of clause included in some contracts to allow access to private data. | law | |
| Translations | legitimate interest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see legitimate, interest. | ||
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | adj | Good; in acceptable, if not excellent condition. | not-comparable | |
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | adj | In good health, unharmed. | not-comparable | |
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | adv | Fairly well. | not-comparable | |
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | adv | Most certainly; for sure. | informal not-comparable | |
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | intj | Used to affirm, indicate agreement, or consent. | ||
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | intj | Used to indicate support, favor or encouragement. | ||
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | intj | Used to fill space or pauses. | ||
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | intj | Used as a general lead-in or beginning. | ||
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | intj | Used to express exasperation or frustration, often reduplicated or with already. | ||
| Used to affirm, indicate agreement, or consent (1) | all right | English | intj | Term of greeting, equivalent to how are you or hello. | UK informal | |
| Vulpes vulpes | red fox | English | noun | A common species of fox, Vulpes vulpes native to North America, Asia, Europe and North Africa; small, with reddish fur, but larger than the arctic fox. | countable | |
| Vulpes vulpes | red fox | English | noun | Certain varieties of species of the plant genus Celosia, such as of Celosia argentea. | capitalized uncountable usually | |
| a Roman emperor — see also Heliogabalus | Elagabalus | English | name | The deity Elagabal, venerated in ancient times at Emesa in Syria (and later elsewhere in the Roman Empire), identified with a large black stone. | ||
| a Roman emperor — see also Heliogabalus | Elagabalus | English | name | The Roman emperor Marcus Aurelius Antoninus Augustus (reigned 218–222), noted for eccentricity, femininity, decadence, and disregard for Roman religious traditions and sexual taboos. | Ancient-Rome | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To move back and forth repeatedly and somewhat loosely. | intransitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To move one's hand back and forth (generally above the shoulders) in greeting or departure. | intransitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To call attention to, or give a direction or command to, by a waving motion, as of the hand; to signify by waving; to beckon; to signal; to indicate. | metonymically transitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To have an undulating or wavy form. | intransitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To raise into inequalities of surface; to give an undulating form or surface to. | transitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To style (the hair) so as to produce a wavy texture. | transitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To swing and miss at a pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To cause to move back and forth repeatedly. | transitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To signal (someone or something) with a waving movement. | metonymically transitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To fluctuate; to waver; to be in an unsettled state. | intransitive obsolete | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To move like a wave, or by floating; to waft. | ergative intransitive | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A moving disturbance in the level of a body of liquid; an undulation. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | The ocean. | poetic | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A moving disturbance in the energy level of a field. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A shape that alternatingly curves in opposite directions. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, which have wavy markings on the wings. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A loose back-and-forth movement, as of the hands. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A sudden, but temporary, uptick in something. | figuratively | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | Any of a series of orders to be fulfilled in one short interval of time, planned as part of wave picking. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A movement or trend in popular culture. | figuratively | |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | One of the successive swarms of enemies sent to attack the player in certain games. | video-games | broadly |
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | noun | A group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | To generate a wave. | ||
| a group activity in a crowd imitating a wave going through water | wave | English | verb | Obsolete spelling of waive. | alt-of obsolete | |
| a surname | Yule | English | name | Christmastide, the Christmas season, the Twelve Days of Christmas (between December 25ᵗʰ and January 5ᵗʰ). | ||
| a surname | Yule | English | name | A pagan wintertime holiday celebrated by Germanic peoples, particularly the Scandinavian and Anglo-Saxon peoples, or a modern reconstruction of this holiday celebrated by neo-pagans. | ||
| a surname | Yule | English | name | A surname. | ||
| a surname | Yule | English | intj | A proclamation of joy at Christmas. | obsolete | |
| a thing or person that exhibits qualities which appear to be beyond outside control | force of nature | English | noun | A mighty natural force which is beyond human control, notably if potentially catastrophic, such as the elements (e.g. storms and extreme temperatures) or geological (e.g. seismic and volcanic) activity. | ||
| a thing or person that exhibits qualities which appear to be beyond outside control | force of nature | English | noun | A thing or person that exhibits qualities which appear to be beyond outside control and which have consequential effects. | figuratively | |
| a thing or person that exhibits qualities which appear to be beyond outside control | force of nature | English | noun | A fundamental force. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | The capability for rational thought. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | The ability to be aware of things. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | The ability to remember things. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | The ability to focus the thoughts. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | Somebody that embodies certain mental qualities. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | Judgment, opinion, or view. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | Desire, inclination, or intention. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | A healthy mental state. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | The non-material substance or set of processes in which consciousness, perception, affectivity, judgement, thinking, and will are based. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | Continual prayer on a dead person's behalf for a period after their death. | countable uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | noun | Attention, consideration or thought. | uncountable | |
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To bring or recall to mind; to remember; bear or keep in mind. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To remember. | regional | |
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To remind; put one's mind on. | dialectal obsolete | |
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To turn one's mind to; to observe; to notice. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To regard with attention; to treat as of consequence. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To pay attention or heed to so as to obey; hence to obey; to make sure, to take care (that). | imperative | |
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To pay attention to, in the sense of occupying one's mind with, to heed. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To look after, to take care of, especially for a short period of time. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To be careful about. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To purpose, intend, plan. | ||
| ability to be aware of things | mind | English | verb | Take note; used to point out an exception or caveat. | Ireland UK | |
| ability to be aware of things | mind | English | verb | To dislike, to object to; to be bothered by. | ||
| act | anointment | English | noun | The act of anointing with oil or other liquids. | countable uncountable | |
| act | anointment | English | noun | An official nomination. | countable figuratively uncountable | |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | A division into two branches. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | Any place where one thing divides into two. | broadly countable uncountable | |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | The act of bifurcating; branching or dividing in two. | countable uncountable | |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | Either of the forks or other branches resultant from such a division. | countable uncountable | |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | A place where two roads, tributaries etc. part or meet. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | The point where a channel divides when proceeding from seaward. | nautical transport | countable uncountable |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | The change in the qualitative or topological structure of a given family as described by bifurcation theory. | mathematics sciences | countable uncountable |
| act of bifurcating | bifurcation | English | noun | A command that executes one block or other of commands depending on the result of a condition. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| act of noticing or observing | espial | English | noun | An act of noticing or observing. | countable uncountable | |
| act of noticing or observing | espial | English | noun | The fact of noticing or observing; a discovery. | countable uncountable | |
| act of noticing or observing | espial | English | noun | A scout; a spy. | countable obsolete uncountable | |
| affected by, or sensitive to, cold | cold-sensitive | English | adj | Of a person: prone to easily feeling cold. | ||
| affected by, or sensitive to, cold | cold-sensitive | English | adj | Affected by, or sensitive to, cold. | sciences | |
| air raid shelter | 防空洞 | Chinese | noun | air-raid shelter | ||
| air raid shelter | 防空洞 | Chinese | noun | hideout for evildoer; cover for wrong thoughts | figuratively | |
| aircraft crew member | observer | English | noun | One who makes observations, monitors or takes notice. | ||
| aircraft crew member | observer | English | noun | One who adheres or follows laws, guidelines, etc. | ||
| aircraft crew member | observer | English | noun | A person sent as a representative, to a meeting or other function to monitor but not to participate. | ||
| aircraft crew member | observer | English | noun | A country or other entity which has limited participation rights within an organization. | ||
| aircraft crew member | observer | English | noun | A crew member on an aircraft who makes observations of enemy positions or aircraft. | government military politics war | |
| aircraft crew member | observer | English | noun | A sentry etc. manning an observation post. | government military politics war | |
| aircraft crew member | observer | English | noun | Synonym of spotter. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| all meanings | 危うい | Japanese | adj | dangerous, critical, serious | ||
| all meanings | 危うい | Japanese | adj | uncertain, unreliable, insecure | ||
| all meanings | 危うい | Japanese | adj | limping, narrow, close | ||
| amount sold | 商い | Japanese | noun | trade; commerce | ||
| amount sold | 商い | Japanese | noun | sales (amount sold); turnover | ||
| an adherent of Luciferianism | Luciferian | English | noun | An adherent of Luciferianism. | ||
| an adherent of Luciferianism | Luciferian | English | noun | One of the followers of the fourth-century bishop Lucifer of Cagliari, who separated from the orthodox churches because they would not go as far as he did in opposing the Arians. | historical | |
| an adherent of Luciferianism | Luciferian | English | adj | Of or relating to Lucifer; satanic; devilish. | not-comparable | |
| an early modern Swedish cultural movement glorifying the ancient Goths | Gothicism | English | noun | The Gothic style in literature or architecture. | countable uncountable | |
| an early modern Swedish cultural movement glorifying the ancient Goths | Gothicism | English | noun | An early modern Swedish cultural movement glorifying the ancient Goths, who were thought to be the ancestors of the Swedish people. | countable uncountable | |
| an early modern Swedish cultural movement glorifying the ancient Goths | Gothicism | English | noun | Barbarism or rudeness of manners. | countable uncountable | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug dog: a small dog of an ancient breed originating in China, having a snub nose, wrinkled face, squarish body, short smooth hair, and curled tail. | ||
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug moth, often with a descriptive word: any geometrid moth of the tribe Eupitheciini, especially the genus Eupithecia; a geometer moth. | ||
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug hood: a hood, sometimes with a short cloak attached, worn by women around the middle of the 18th century. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | historical |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug engine: a small locomotive chiefly used for shunting (“moving trains from one track to another, or carriages from one train to another”). | rail-transport railways transport | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. | UK archaic regional | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / Synonym of teg (“a sheep (originally a ewe) in its second year, or from the time it is weaned until it is first shorn”). | UK archaic regional specifically | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / An ape, a monkey; also (by extension) a human child. | UK archaic obsolete regional specifically | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / A fox. | UK archaic obsolete regional specifically | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A person or thing that is squat (“broad and short”). | UK rare regional | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A bun or knot of hair; also, a piece of cloth or snood for holding this in place. | US regional | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A small demon; an imp, a puck, a sprite. | obsolete | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / Chiefly used by servants: A senior or upper servant in a household. | UK historical | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A mistress, or a female prostitute; also (generally, derogatory) a woman. | obsolete | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A term of endearment for a person, or sometimes an animal or a toy such as a doll. | endearing obsolete | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A bargeman. | nautical transport | obsolete |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Senses relating to people. / A cabin boy, a shipboy or ship's boy. | nautical transport | obsolete |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Alternative letter-case form of PuG (“a group of players who are unknown to each other, grouped together to work toward a short-term goal such as completing a dungeon or a raid”). | games gaming | Internet alt-of |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | The footprint or pawprint of an animal; a pugmark. | ||
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To track (an animal) by following pawprints; also (by extension) to track (a person) by following footprints. | British India obsolete rare transitive | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Clipping of pugilist (“one who fights with their fists, especially a professional prize fighter; a boxer”). | abbreviation alt-of clipping informal | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To hit or punch (someone or something); also, to poke (someone or something). | rare transitive | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To fill or stop up (a space) with pug (noun etymology 5, noun sense 1), clay, sawdust, or other material by tamping; (specifically) to fill in (the space between joists of a floor, a partition, etc.) with some material to deaden sound, make fireproof, etc. | business construction manufacturing | transitive |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To mix and work (wet clay) until flexible, soft, and free from air pockets and suitable for making bricks, pottery, etc. | business construction manufacturing | transitive |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | Of cattle, etc.: to trample (the ground, a place, etc.) until it becomes muddy and soft; to poach. | Australia New-Zealand archaic transitive | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To pack or tamp (something) into a small space. | England also archaic figuratively regional transitive | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To pack or tamp into a small space. | England also archaic figuratively intransitive regional | |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Clay, soil, or other material which has been mixed and worked until flexible, soft, and free from air pockets and thus suitable for making bricks, pottery, etc.; also, any other material with a similar consistency or function, especially (Australia) auriferous (“gold-bearing”) clay. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Ellipsis of pug mill (“kind of mill for grinding, mixing, and working clay”). | business construction manufacturing | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To pull or tug (something). | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western transitive |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | To spoil (something) by touching too much. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western obsolete transitive |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | verb | Followed by at: to pull or tug. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western intransitive |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | The residue left after pressing apples for cider; pomace. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western archaic countable regional uncountable |
| any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon | pug | English | noun | Often in the plural: the husks and other refuse removed from grain by winnowing; chaff. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western countable obsolete regional uncountable |
| anything of a similar forked shape | swallowtail | English | noun | The forked tail of a swallow. | ||
| anything of a similar forked shape | swallowtail | English | noun | Anything, such as a burgee, of a similar forked shape. | ||
| anything of a similar forked shape | swallowtail | English | noun | A type of tailcoat with two long tapering tails. | ||
| anything of a similar forked shape | swallowtail | English | noun | Any of various butterflies of the family Papilionidae, many of which have a long extension to each hindwing. | ||
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns with the sense of appurtenance or collection. | countable morpheme uncountable | |
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns indicating an action, process, or result. | countable morpheme uncountable | |
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns of a relationship or state. | countable morpheme uncountable | |
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns indicating a place. | countable morpheme uncountable | |
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns indicating a charge, fee, or toll. | countable morpheme uncountable | |
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns indicating a rate. | countable morpheme uncountable | |
| appurtenance or collection | -age | English | suffix | Forming nouns of a unit of measure. | countable morpheme uncountable | |
| area | Kolyma | English | name | An area in the far north-eastern region of Russia; location of Stalinist slave labour camps in the 1930s to 1950s. | ||
| area | Kolyma | English | name | A river in the far north-eastern area of Russia. | ||
| area of impaired or lost vision | scotoma | English | noun | An area of impaired or lost vision within a visual field otherwise in a good (or at least healthy) state. | ||
| area of impaired or lost vision | scotoma | English | noun | A weakness of the mind's perception, cognition, or world view, causing it to ignore some aspects of reality. | figuratively | |
| asymptote | aðfella | Icelandic | noun | asymptote | mathematics sciences | feminine |
| asymptote | aðfella | Icelandic | noun | regression | feminine | |
| away from the shore | offshore | English | adj | Moving away from the shore. | not-comparable | |
| away from the shore | offshore | English | adj | Located in the sea away from the coast. | not-comparable | |
| away from the shore | offshore | English | adj | Located in another country, especially one having beneficial tax laws or labor costs. | not-comparable | |
| away from the shore | offshore | English | adv | Away from the shore. | not-comparable | |
| away from the shore | offshore | English | adv | At some distance from the shore. | not-comparable | |
| away from the shore | offshore | English | verb | To move industrial production from one region to another or from one country to another, in order to seek lower business costs, such as labor. | transitive | |
| away from the shore | offshore | English | noun | An area of or portion of sea away from the shore. | ||
| away from the shore | offshore | English | noun | An island, outcrop, or other land away from shore. | ||
| away from the shore | offshore | English | noun | Something or someone in, from, or associated with another country. | ||
| bar etc. | watering hole | English | noun | A depression in which water collects and where animals come to drink. | ||
| bar etc. | watering hole | English | noun | A bar or other local drinking establishment. | idiomatic | |
| beasts of burden | pack animal | English | noun | A domesticated animal used to carry heavy items. | ||
| beasts of burden | pack animal | English | noun | A wild animal that lives and hunts in packs | ||
| being or occurring inside | inner | English | adj | Being or occurring (farther) inside, situated farther in, located (situated) or happening on the inside of something, situated within or farther within contained within something. | ||
| being or occurring inside | inner | English | adj | Close to the centre, located near or closer to center. | ||
| being or occurring inside | inner | English | adj | Inside or closer to the inside of the body. | ||
| being or occurring inside | inner | English | adj | Of mind or spirit, relating to the mind or spirit, to spiritual or mental processes, mental, spiritual, relating to somebody's private feelings or happening in somebody's mind, existing as an often repressed part of one's psychological makeup. | ||
| being or occurring inside | inner | English | adj | Not obvious, private, not expressed, not apparent, hidden, less apparent, deeper, obscure; innermost or essential; needing to be examined closely or thought about in order to be seen or understood. | ||
| being or occurring inside | inner | English | adj | Privileged, more or most privileged, more or most influential, intimate, exclusive, more important, more intimate, private, secret, confined to an exclusive group, exclusive to a center; especially a center of influence being near a center especially of influence. | ||
| being or occurring inside | inner | English | noun | An inner part. | ||
| being or occurring inside | inner | English | noun | A duvet, excluding the cover. | South-Africa | |
| being or occurring inside | inner | English | noun | A forward who plays in or near the center of the field. | ||
| being or occurring inside | inner | English | noun | A thin glove worn inside batting gloves or wicket-keeping gloves. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| being or occurring inside | inner | English | noun | One who supports remaining in the European Union. | government politics | UK |
| being or occurring inside | inner | English | noun | The 2nd circle on a target, between the bull (or bull's eye) and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| being replaced in office | outgoing | English | adj | Extroverted: talkative, friendly, and social, especially with respect to meeting new people easily and comfortably; outgiving. | ||
| being replaced in office | outgoing | English | adj | Going out, on its way out. | not-comparable | |
| being replaced in office | outgoing | English | adj | Being replaced in office (while still in office but after election has determined that he/she will be replaced). | not-comparable | |
| being replaced in office | outgoing | English | noun | The act of leaving or going out; exit, departure. | ||
| being replaced in office | outgoing | English | noun | Money that leaves one's possession; expenditure, outlay, expense. | in-plural | |
| being replaced in office | outgoing | English | noun | The extreme limit; the place of ending. | ||
| being replaced in office | outgoing | English | verb | present participle and gerund of outgo | form-of gerund participle present | |
| bent | 彎曲 | Chinese | adj | bent; curved; crooked | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | adj | meandering; winding; zigzag | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | verb | to bend; to curve | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | verb | to warp; to distort | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / over, above | morpheme | |
| beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / much, more than normal | morpheme | |
| beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / excessive | morpheme | |
| beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / intensely, extremely, exceptional | morpheme | |
| beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / big, huge, giant | morpheme | |
| beyond | hyper- | English | prefix | Used to create forms that are found beyond the root. / beyond | morpheme | |
| beyond | hyper- | English | prefix | Used to create forms that are found beyond the root. / existing in more than three spatial dimensions | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | morpheme |
| beyond | hyper- | English | prefix | Used to create forms that are found beyond the root. / linked non-sequentially | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme |
| bird | lark | English | noun | Any of various small, singing passerine birds of the family Alaudidae. | ||
| bird | lark | English | noun | Any of various similar-appearing birds, but usually ground-living, such as the meadowlark and titlark. | ||
| bird | lark | English | noun | One who wakes early; one who is up with the larks. | broadly | |
| bird | lark | English | noun | A jolly or peppy person. | ||
| bird | lark | English | verb | To catch larks (a type of bird). | intransitive | |
| bird | lark | English | noun | A frolic or romp, some fun. | ||
| bird | lark | English | noun | A prank. | ||
| bird | lark | English | verb | To sport, engage in harmless pranking. | ||
| bird | lark | English | verb | To frolic, engage in carefree adventure. | ||
| bleat | блести | Serbo-Croatian | verb | to blather, to talk foolishly | archaic imperfective intransitive | |
| bleat | блести | Serbo-Croatian | verb | to blaspheme | archaic imperfective intransitive | |
| bleat | блести | Serbo-Croatian | verb | to bleat, to baa | archaic imperfective intransitive | |
| bloodshot condition or appearance; an effusion of blood in the eye | bloodshed | English | noun | The shedding or spilling of blood. | literally uncountable usually | |
| bloodshot condition or appearance; an effusion of blood in the eye | bloodshed | English | noun | A slaughter; destruction of life, notably on a large scale. | uncountable usually | |
| bloodshot condition or appearance; an effusion of blood in the eye | bloodshed | English | noun | The shedding of one's own blood; specifically, the death of Christ. | obsolete uncountable usually | |
| bloodshot condition or appearance; an effusion of blood in the eye | bloodshed | English | noun | A bloodshot condition or appearance; an effusion of blood in the eye. | obsolete uncountable usually | |
| boot out, kick out | σουτάρω | Greek | verb | to shoot, strike (fire a ball at target) | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| boot out, kick out | σουτάρω | Greek | verb | to boot out, kick out (expel someone or something) | colloquial figuratively transitive | |
| box on the ears | 耳巴子 | Chinese | noun | box on the ears | Mandarin Xiang Xuzhou | |
| box on the ears | 耳巴子 | Chinese | noun | earflap of a hat | Mandarin Xuzhou | |
| capital of Tunisia | Tunis | English | name | A city on the northern coast of Africa | ||
| capital of Tunisia | Tunis | English | name | A city on the northern coast of Africa: / A Berber settlement which fell under the rule of Carthage. | ||
| capital of Tunisia | Tunis | English | name | A city on the northern coast of Africa: / A city founded by Umayyad troops in the 7th century AD. | ||
| capital of Tunisia | Tunis | English | name | A city on the northern coast of Africa: / The capital city, since 1159, and largest city of Tunisia. | ||
| capital of Tunisia | Tunis | English | name | A city on the northern coast of Africa: / Tunis Governorate, one of the 24 governorates of Tunisia, which includes the capital. | ||
| capital of Tunisia | Tunis | English | name | A city-state centered on the city of Tunis. | ||
| capital of the Bahamas | Nassau | English | name | A city in Rhineland-Palatinate, Germany. | ||
| capital of the Bahamas | Nassau | English | name | The capital city of the Bahamas. | ||
| capital of the Bahamas | Nassau | English | noun | A wager consisting essentially of three separate bets, for the best score on each of the front nine (holes 1–9), back nine (holes 10–18), and total 18 holes. | gambling games golf hobbies lifestyle sports | |
| careless or negligent; sloppy | slovenly | English | adj | Having an untidy appearance; unkempt. | ||
| careless or negligent; sloppy | slovenly | English | adj | Dirty, unwashed; disorderly. | ||
| careless or negligent; sloppy | slovenly | English | adj | Careless or negligent; sloppy. | ||
| careless or negligent; sloppy | slovenly | English | adv | In a slovenly manner. | ||
| casting | замёт | Russian | noun | casting (of a fishing net) | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine |
| casting | замёт | Russian | noun | a pile of something swept together | dialectal inanimate masculine | |
| casting | замёт | Russian | noun | folding leather top (e.g., of a carriage) | inanimate masculine obsolete | |
| causing disgust | gross | English | adj | remarkably great, big, vast in an often unpleasant way; (of behaviour) Highly or conspicuously offensive. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Excluding any deductions; including all associated amounts. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Seen without a microscope (usually for a tissue or an organ); at a large scale; not detailed. | medicine pathology sciences | |
| causing disgust | gross | English | adj | Causing disgust. | Australia Canada US informal | |
| causing disgust | gross | English | adj | Lacking refinement in behaviour or manner; offending a standard of morality. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Lacking refinement; not of high quality. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Dense, heavy. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Heavy in proportion to one's height; having a lot of excess flesh. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Difficult or impossible to see through. | poetic | |
| causing disgust | gross | English | adj | Not sensitive in perception or feeling. | archaic | |
| causing disgust | gross | English | adj | Easy to perceive. | obsolete | |
| causing disgust | gross | English | noun | Twelve dozen = 144. | countable uncountable | |
| causing disgust | gross | English | noun | The total amount (of goods, money, etc) before taxes, expenses, exceptions, tares, or similar deductions are subtracted. | countable uncountable | |
| causing disgust | gross | English | noun | The bulk; the mass. | countable uncountable | |
| causing disgust | gross | English | verb | To earn money, not including expenses. | transitive | |
| chemical element | Eisen | German | noun | iron (chemical element, Fe) | neuter strong | |
| chemical element | Eisen | German | noun | pick (miner's tool) | neuter strong | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | In mammals, a sheet of muscle separating the thorax from the abdomen, contracted and relaxed in respiration to draw air into and expel air from the lungs. | anatomy medicine sciences | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | Any of various membranes or sheets of muscle or ligament which separate one cavity from another. | anatomy medicine sciences | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | A contraceptive device consisting of a flexible cup, used to cover the cervix during intercourse. | ||
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | A flexible membrane separating two chambers and fixed around its periphery that distends into one or other chamber as the difference in the pressure in the chambers varies. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | In a speaker, the thin, semi-rigid membrane which vibrates to produce sound. | ||
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | A thin opaque structure with a central aperture, used to limit the passage of light into a camera or similar device. | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | A permeable or semipermeable membrane. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | noun | A floor slab, metal wall panel, roof panel or the like, having a sufficiently large in-plane shear stiffness and sufficient strength to transmit horizontal forces to resisting systems. | business construction manufacturing | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | verb | To reduce lens aperture using an optical diaphragm. | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
| chemistry: permeable or semipermeable membrane | diaphragm | English | verb | To act as a diaphragm, for example by vibrating. | ||
| city in New South Wales | Broken Hill | English | name | A mining city in far western New South Wales, Australia. | ||
| city in New South Wales | Broken Hill | English | name | A local government area in New South Wales, Australia; in full, City of Broken Hill. | ||
| city in New South Wales | Broken Hill | English | name | Former name of Kabwe, Zambia, renamed in 1966. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | The third largest city in Ohio, United States and the county seat of Hamilton County. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | A city in Appanoose County, Iowa. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | An unincorporated community in Washington County, Arkansas. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | An unincorporated community in Center Township, Greene County, Indiana. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | An unincorporated community in Washington Township, Parke County, Indiana. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | An unincorporated community in Ralls County, Missouri. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | An unincorporated community in Polk County, Oregon; modern Eola. | historical | |
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | A settlement in El Dorado County, California. | historical | |
| city in Ohio | Cincinnati | English | name | Any of five ships of the United States Navy. | ||
| city in Ohio | Cincinnati | English | noun | A 7–9 or 8–10 split (result of a first throw). | bowling hobbies lifestyle sports | |
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A city, the administrative centre of Bucha Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A district, a raion of Kyiv Oblast, Ukraine. Seat: Bucha. | ||
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A river in Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A surname from German. | countable uncountable | |
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A village in Burgenlandkreis district, Saxony-Anhalt, Germany. | countable uncountable | |
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A village in Saale-Orla-Kreis district, Thuringia, Germany. | countable uncountable | |
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A village in Saale-Holzland-Kreis district, Thuringia, Germany. | countable uncountable | |
| city in Ukraine | Bucha | English | name | A Pakistani surname from Urdu. | ||
| class and clade | Aplacophora | Translingual | name | Wormlike marine mollusks lacking shells / A taxonomic class within the phylum Mollusca. | ||
| class and clade | Aplacophora | Translingual | name | Wormlike marine mollusks lacking shells / A taxonomic clade within the phylum Mollusca. | ||
| compounds | heinä | Finnish | noun | hay (grass cut and dried for use as animal fodder) | ||
| compounds | heinä | Finnish | noun | grass (any plant of the family Poaceae, or any of the various plants resembling grasses but not in the family, such as sedges) | ||
| compounds | heinä | Finnish | noun | clipping of heinäkuu (“July”) | abbreviation alt-of clipping | |
| compounds | heinä | Finnish | pron | essive plural of he | essive form-of plural | |
| compounds | heinä | Finnish | noun | essive plural of he (“he (Semitic letter)”) | essive form-of plural | |
| compounds | kiinteytys | Finnish | noun | solidifying, firming (making (more) solid or firm) | ||
| compounds | kiinteytys | Finnish | noun | toning (developing a physique with a large emphasis on musculature) | ||
| compounds | perhonen | Finnish | noun | insect of the order Lepidoptera; butterfly, moth or skipper. | ||
| compounds | perhonen | Finnish | noun | butterfly, butterfly stroke (swimming technique) | hobbies lifestyle sports | |
| compounds | perhonen | Finnish | noun | medallion, medaillon (cut of meat or fish resembling a medallion) | cooking food lifestyle | |
| compounds | säleikkö | Finnish | noun | lattice (flat panel constructed with strips of wood or other material) | ||
| compounds | säleikkö | Finnish | noun | trellis (frame to support vines or other plants) | ||
| compounds | säleikkö | Finnish | noun | grill (on a vehicle, a slotted cover to protect and hide the radiator) (sometimes qualified with jäähdyttäjän) | ||
| compounds | säleikkö | Finnish | noun | louver (series of sloping overlapping slats or boards which admit air and light but exclude rain etc.) | ||
| compounds | veloitus | Finnish | noun | charge (amount of money levied for a service) | ||
| compounds | veloitus | Finnish | noun | debit (money taken out) | accounting business finance | |
| compounds | οπλισμένος | Greek | verb | reinforced | masculine participle | |
| compounds | οπλισμένος | Greek | verb | armed | masculine participle | |
| computing: to transfer data from one media to another | transcribe | English | verb | To convert a representation of language, typically speech but also sign language, etc., to a written representation of it. The term now usually implies the conversion of speech to text by a human transcriptionist with the assistance of a computer for word processing and sometimes also for speech recognition, the process of a computer interpreting speech and converting it to text. | ||
| computing: to transfer data from one media to another | transcribe | English | verb | To make such a conversion from live or recorded speech to text. | ||
| computing: to transfer data from one media to another | transcribe | English | verb | To transfer data from one recording medium to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: to transfer data from one media to another | transcribe | English | verb | To adapt a composition for a voice or instrument other than the original; to notate live or recorded music. | entertainment lifestyle music | |
| computing: to transfer data from one media to another | transcribe | English | verb | To cause DNA to undergo transcription. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| computing: to transfer data from one media to another | transcribe | English | verb | To represent speech by phonetic symbols. | human-sciences linguistics sciences | |
| condescending | ylimielinen | Finnish | adj | arrogant, haughty, hubristic (having excessive pride in oneself, often with contempt or disrespect for others) | ||
| condescending | ylimielinen | Finnish | adj | condescending (assuming a tone of superiority, or a patronizing attitude) | ||
| conjunctions | bądź | Old Polish | conj | either ... or | often repeated | |
| conjunctions | bądź | Old Polish | conj | as well as; both ... and | ||
| conjunctions | bądź | Old Polish | conj | that is, i.e. | ||
| conjunctions | bądź | Old Polish | conj | though, although | ||
| conjunctions | bądź | Old Polish | particle | Intensifies an indefinite pronoun. | ||
| conjunctions | bądź | Old Polish | particle | Intensifies a disjunctive conjunction. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Rubanivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1869, occupied by Russian forces since February 2022. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Novoselivka starostynskyi okruh, Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1893. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1654. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1691. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A selrada of the former raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1944, disestablished in September 2016. | historical | |
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in September 1995, disestablished in July 2020. | historical | |
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A settlement hromada of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Trostianets settlement hromada, Haisyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1700. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Hnivan urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1554. | ||
| constituent villages of the Welsh community | Llanllyfni | English | name | A village in Llanllyfni community, Gwynedd, Wales, the United Kingdom (OS grid ref SH4751). | ||
| constituent villages of the Welsh community | Llanllyfni | English | name | A village in Llanllyfni community, Gwynedd, Wales, the United Kingdom (OS grid ref SH4751). / A community of Gwynedd, Wales, the United Kingdom. | ||
| containing nickel | nickelic | English | adj | Containing nickel. | not-comparable | |
| containing nickel | nickelic | English | adj | Containing trivalent nickel. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| conversation or debate | discussion | English | noun | Conversation or debate concerning a particular topic. | countable uncountable | |
| conversation or debate | discussion | English | noun | Text giving further detail on a subject. | countable uncountable | |
| conversation or debate | discussion | English | noun | The dispersion of a tumour. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
| cut | cupă | Romanian | noun | goblet (usually of wood), bowl, dish | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | tumbler (drinking glass) | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | cup | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | trophy in the form of a cup | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | cup (sports competition) | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | crown (plant) | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | a cut of a coat in tailoring | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | hearts, cups | feminine | |
| dark | inky | English | adj | Of the colour of ink, especially black ink; dark. | ||
| dark | inky | English | adj | Spattered or stained with ink. | ||
| dark | inky | English | adj | Dark-skinned; black. | literary obsolete | |
| darken | umbri | Romanian | verb | to shade, make or keep in the shade | ||
| darken | umbri | Romanian | verb | to shade oneself, stay in the shade | reflexive | |
| darken | umbri | Romanian | verb | to become darker in color or shade; to darken | ||
| day with a sporting event | match day | English | noun | The day when graduating medical-school students find out where they will serve as residents. | ||
| day with a sporting event | match day | English | noun | The day on which a sporting event takes place. | hobbies lifestyle sports | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | noun | Refuse, waste, garbage, junk, trash. | Commonwealth uncountable usually | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | noun | An item, or items, of low quality. | Commonwealth broadly uncountable usually | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | noun | Nonsense. | Commonwealth broadly uncountable usually | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | noun | Debris or ruins of buildings; rubble. | archaic uncountable usually | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | adj | Exceedingly bad; awful. | Commonwealth Ireland UK colloquial | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | intj | Used to express that something is exceedingly bad, awful, or terrible. | Commonwealth Ireland UK colloquial | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | intj | Used to express that what was recently said is nonsense or untrue; balderdash!, nonsense! | Commonwealth Ireland UK colloquial | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | verb | To criticize, to denigrate, to denounce, to disparage. | Commonwealth Ireland UK colloquial transitive | |
| debris or ruins of buildings | rubbish | English | verb | To litter. | Australia Commonwealth Hong-Kong Ireland UK colloquial transitive | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A piece of cloth designed to be worn around the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A decorative length of cloth worn over the shoulder to the opposite hip, often for ceremonial or other formal occasions. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | Alternative spelling of shash (“the scarf of a turban”). | alt-of alternative obsolete | |
| decorative length of cloth | sash | English | verb | To adorn with a sash. | transitive | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | The opening part of a window, usually containing the glass panes; either hinged to the jamb, or sliding up and down as in a sash window. | ||
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A draggable vertical or horizontal bar used to adjust the relative sizes of two adjacent windows. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| decorative length of cloth | sash | English | noun | The rectangular frame in which the saw is strained and by which it is carried up and down with a reciprocating motion; the gate. | ||
| decorative length of cloth | sash | English | noun | A window-like part of a fume hood which can be moved up and down in order to create a barrier between chemicals and people. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| decorative length of cloth | sash | English | verb | To furnish with a sash. | transitive | |
| defect | दोष | Hindi | noun | fault | masculine | |
| defect | दोष | Hindi | noun | blame | masculine | |
| defect | दोष | Hindi | noun | defect, flaw | masculine | |
| digit | six | English | num | A numerical value equal to 6; the number following five and preceding seven. This number of dots: (••••••). | ||
| digit | six | English | noun | A group or set with six elements. | ||
| digit | six | English | noun | The digit or figure 6. | ||
| digit | six | English | noun | A playing card featuring six pips. | card-games games | |
| digit | six | English | noun | A person who is six years old. | ||
| digit | six | English | noun | Six o'clock. | ||
| digit | six | English | noun | Rear, behind (rear side of something). | government military politics war | slang |
| digit | six | English | noun | An event whereby a batsman hits a ball which does not bounce before passing over a boundary in the air, resulting in an award of 6 runs for the batting team. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| digit | six | English | noun | A touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| digit | six | English | noun | A bathroom or toilet. | North-Wales | |
| digit | six | English | noun | Small beer sold at six shillings per barrel. | obsolete | |
| discover or find by accident, meet by chance | stumble on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stumble, on. | ||
| discover or find by accident, meet by chance | stumble on | English | verb | To discover or find something by accident. | figuratively intransitive | |
| discover or find by accident, meet by chance | stumble on | English | verb | To meet somebody by chance. | figuratively intransitive | |
| discover or find by accident, meet by chance | stumble on | English | verb | To continue with difficulty in one's endeavours; to struggle on. | figuratively intransitive with-on | |
| disease of uncontrolled cellular proliferation | cancer | English | noun | A disease in which the cells of a tissue undergo uncontrolled (and often rapid) proliferation. | medicine oncology pathology sciences | countable uncountable |
| disease of uncontrolled cellular proliferation | cancer | English | noun | Something damaging that spreads throughout something else. | countable figuratively uncountable | |
| disease of uncontrolled cellular proliferation | cancer | English | adj | Extremely unpleasant and annoying. | offensive slang vulgar | |
| distance in space | interval | English | noun | A distance in space. | ||
| distance in space | interval | English | noun | A period of time. | ||
| distance in space | interval | English | noun | The difference (a ratio or logarithmic measure) in pitch between two notes, often referring to those two pitches themselves (otherwise known as a dyad). | entertainment lifestyle music | |
| distance in space | interval | English | noun | A connected section of the real line which may be empty or have a length of zero. | mathematics sciences | |
| distance in space | interval | English | noun | An intermission. | India UK | |
| distance in space | interval | English | noun | half time, a scheduled intermission between the periods of play. | hobbies lifestyle sports | |
| distance in space | interval | English | noun | Either of the two breaks, at lunch and tea, between the three sessions of a day's play. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| district of Hong Kong | Tsuen Wan | English | name | An area and town in Tsuen Wan district, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Tsuen Wan | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Tsuen Wan | English | name | A rural committee in Tsuen Wan and Kwai Tsing districts, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Xiamen | 思明 | Chinese | name | (historical) Siming (a former name of Xiamen, Fujian, China, during its occupation by Southern Ming forces in the 1650s) | ||
| district of Xiamen | 思明 | Chinese | name | (historical) Siming Prefecture (the hinterland controled from Southern Ming Xiamen) | ||
| district of Xiamen | 思明 | Chinese | name | (historical) Siming County (the county of Fujian around Xiamen under Republican rule) | ||
| district of Xiamen | 思明 | Chinese | name | Siming (a district of Xiamen, Fujian, China) | ||
| district of Xiamen | 思明 | Chinese | name | (historical) Siming Subdistrict (a former subdistrict of Siming District) | ||
| divide | 割る | Japanese | verb | to break (into separate pieces) | ||
| divide | 割る | Japanese | verb | to crack | ||
| divide | 割る | Japanese | verb | to split; to cut (apart) | ||
| divide | 割る | Japanese | verb | to separate | ||
| divide | 割る | Japanese | verb | to divide | ||
| divide | 割る | Japanese | conj | divided by | mathematics sciences | |
| divide | 割る | Japanese | verb | to get warez. | Internet | |
| during | em | Portuguese | prep | in; inside; within (contained by) | ||
| during | em | Portuguese | prep | on; on top of (located just above the surface of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; at (located in a location) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (part of; a member of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; into; inside (towards the inside of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | indicates the target of an action | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (pertaining to the particular thing) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (immediately after a period of time) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; during (within a period of time) | ||
| during | em | Portuguese | prep | at; in (in a state of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (indicates means, medium, format, genre or instrumentality) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (indicates a language, script, tone etc. of writing, speaking etc.) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (wearing) | ||
| during | em | Portuguese | prep | indicates that the object deserves a given punishment | slang | |
| during | em | Portuguese | prep | used in a gerundial or participial clause to emphasize its conditional or temporal meaning | formal literary | |
| early language — see also Proto-Germanic | Germanic | English | name | The early, undocumented ancestral language from which other Germanic languages developed, such as Afrikaans, Danish, Dutch, Frisian, English, German, Faroese, Icelandic, Yiddish, Norwegian and Swedish. | human-sciences linguistics sciences | |
| early language — see also Proto-Germanic | Germanic | English | name | The group of Indo-European languages that developed from (Ur-)Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
| early language — see also Proto-Germanic | Germanic | English | adj | Relating to the Germanic peoples (such as Germans, Scandinavians or Anglo-Saxons). | ||
| early language — see also Proto-Germanic | Germanic | English | adj | Relating to the language or group of languages known as Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
| early language — see also Proto-Germanic | Germanic | English | adj | Having German characteristics. | proscribed sometimes | |
| early language — see also Proto-Germanic | Germanic | English | noun | A native of Germania. | history human-sciences sciences | |
| easily rolling or turning | voluble | English | adj | Fluent or having a ready flow of speech. | ||
| easily rolling or turning | voluble | English | adj | Of thoughts, feelings, or something that is expressed: expressed readily or at length and in a fluent manner. | ||
| easily rolling or turning | voluble | English | adj | Easily rolling or turning; having a fluid, undulating motion. | ||
| easily rolling or turning | voluble | English | adj | Twisting and turning like a vine. | biology botany natural-sciences | |
| effeminate | perfluus | Latin | adj | flowing, undulating | adjective declension-1 declension-2 | |
| effeminate | perfluus | Latin | adj | effeminate | adjective declension-1 declension-2 figuratively | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A rectangular array of squares or rectangles of equal size, such as in a crossword puzzle. | ||
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A tiling of the plane with regular polygons; a honeycomb. | ||
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A system for delivery of electricity, consisting of various substations, transformers and generators, connected by wire. | ||
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A system or structure of distributed computers working mostly on a peer-to-peer basis, used mainly to solve single and complex scientific or technical problems or to process data at high speeds (as in clusters). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A method of marking off maps into areas. | cartography geography natural-sciences | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | The pattern of starting positions of the drivers for a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | The third (or higher) electrode of a vacuum tube (triode or higher). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A battery-plate somewhat like a grating, especially a zinc plate in a primary battery, or a lead plate in a secondary or storage battery. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A grating of parallel bars; a gridiron. | ||
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | An openwork ceiling above the stage or studio, used for affixing lights etc. | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | noun | A bicycle. | Australia New-Zealand | |
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | verb | To mark with a grid. | ||
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | verb | To assign a reference grid to. | ||
| electronics: electrode of a vacuum tube | grid | English | verb | To enter in a grid. | education | |
| elongate fish from the family Echeneidae | remora | English | noun | Any of various elongate fish from the family Echeneidae, the dorsal fin of which is in the form of a suction disc that can take a firm hold against the skin of larger marine animals. | ||
| elongate fish from the family Echeneidae | remora | English | noun | A serpent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| elongate fish from the family Echeneidae | remora | English | noun | A delay; a hindrance, an obstacle. | obsolete | |
| elongate fish from the family Echeneidae | remora | English | noun | A surgical instrument, intended to retain parts in their places. | medicine sciences surgery | obsolete |
| evaluate one or more performers in through an audition | audition | English | noun | A performance, by an aspiring performer, to demonstrate suitability or talent. | countable | |
| evaluate one or more performers in through an audition | audition | English | noun | The sense of hearing. | uncountable | |
| evaluate one or more performers in through an audition | audition | English | noun | An act of hearing; being heard. | countable uncountable | |
| evaluate one or more performers in through an audition | audition | English | noun | Something heard. | countable rare uncountable | |
| evaluate one or more performers in through an audition | audition | English | verb | To evaluate one or more performers in through an audition. | transitive | |
| evaluate one or more performers in through an audition | audition | English | verb | To take part in such a performance. | intransitive | |
| exhibiting isomerism | isomeric | English | adj | Being an isomer. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical |
| exhibiting isomerism | isomeric | English | adj | Exhibiting isomerism. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical |
| existing in multiple languages | translingual | English | adj | Existing in multiple languages. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| existing in multiple languages | translingual | English | adj | Having the same meaning in many languages. | not-comparable | |
| existing in multiple languages | translingual | English | adj | Containing words of multiple languages. | not-comparable | |
| existing in multiple languages | translingual | English | adj | Operating between different languages. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | not-comparable |
| existing in multiple languages | translingual | English | adj | Occurring or being measured across the tongue. | medicine sciences | not-comparable |
| existing in multiple languages | translingual | English | noun | A person who can speak, or fluently switch between speaking, several languages. | ||
| exponentiation; base | denominator | English | noun | The number or expression written below the line in a fraction (such as 2 in ½). | arithmetic | |
| exponentiation; base | denominator | English | noun | One who gives a name to something. | ||
| falcon | seabhac | Irish | noun | hawk (predatory bird) | masculine | |
| falcon | seabhac | Irish | noun | falcon | masculine | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A fellow, comrade, colleague, partner or someone with whom something is shared, e.g. shipmate, classmate. | ||
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A breeding partner. | especially | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A friend, usually of the same sex. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK colloquial | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | Friendly term of address to a stranger, usually male, of similar age. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK colloquial | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | In naval ranks, a non-commissioned officer or his subordinate (e.g. Boatswain's Mate, Gunner's Mate, Sailmaker's Mate, etc). | nautical transport | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A ship's officer, subordinate to the master on a commercial ship. | nautical transport | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A first mate. | nautical transport | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A technical assistant in certain trades (e.g. gasfitter's mate, plumber's mate); sometimes an apprentice. | ||
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | The other member of a matched pair of objects. | ||
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | A suitable companion; a match; an equal. | ||
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To match, fit together without space between. | intransitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To copulate. | intransitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To pair in order to raise offspring. | intransitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To arrange in matched pairs. | transitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To introduce (animals) together for the purpose of breeding. | transitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To copulate with. | transitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To marry; to match (a person). | transitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To match oneself against; to oppose as equal; to compete with. | obsolete transitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To fit (objects) together without space between. | transitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To come together as companions, comrades, partners, etc. | intransitive | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To move (a space shuttle orbiter) onto the back of an aircraft that can carry it. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | Clipping of checkmate. | board-games chess games | abbreviation alt-of clipping |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | Clipping of checkmate. | board-games chess games | abbreviation alt-of clipping |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | verb | To confuse; to confound. | obsolete | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | Alternative spelling of maté, an aromatic tea-like drink prepared from the holly yerba maté (Ilex paraguariensis). | alt-of alternative | |
| fellow, associate, colleague (in combination) | mate | English | noun | The abovementioned plant; the leaves and shoots used for the tea | ||
| female adventurer | adventuress | English | noun | A female adventurer; a woman who seeks adventure. | ||
| female adventurer | adventuress | English | noun | A woman of doubtful reputation or suspected character who pursues personal advancement, especially by sexual means; a demirep. | ||
| female adventurer | adventuress | English | noun | A female varietist. | ||
| field marshall | feldmaresciallo | Italian | noun | general field marshal | government military politics war | masculine |
| field marshall | feldmaresciallo | Italian | noun | field marshal | government military politics war | masculine |
| field, especially for racing | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
| field, especially for racing | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
| field, especially for racing | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| field, especially for racing | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | So as to be cowed into silence. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
| field, especially for racing | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
| field, especially for racing | down | English | prep | From north to south of. | ||
| field, especially for racing | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
| field, especially for racing | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
| field, especially for racing | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| field, especially for racing | down | English | prep | To (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Facing downwards. | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
| field, especially for racing | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
| field, especially for racing | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
| field, especially for racing | down | English | adj | In prison. | slang | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
| field, especially for racing | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
| field, especially for racing | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
| field, especially for racing | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
| field, especially for racing | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
| field, especially for racing | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
| field, especially for racing | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| field, especially for racing | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | The shift or period of time during which a dealer manages a given table before rotating to the next table at a casino or cardroom, which is often 30 minutes. | gambling games | |
| field, especially for racing | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | Down payment. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
| field, especially for racing | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
| field, especially for racing | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
| field, especially for racing | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
| field, especially for racing | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
| field, especially for racing | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| field, especially for racing | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
| field, especially for racing | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
| field, especially for racing | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
| flourish | розцвітати | Ukrainian | verb | to bloom, to blossom, to blossom out, to burgeon (to produce blooms; to open into blossoms) | intransitive literally | |
| flourish | розцвітати | Ukrainian | verb | to blossom (to begin to thrive or flourish) | figuratively intransitive | |
| flourish | розцвітати | Ukrainian | verb | to boom, to flourish | figuratively intransitive | |
| food | manna | English | noun | Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| food | manna | English | noun | Any boon which comes into one's hands by good luck. | broadly countable uncountable | |
| food | manna | English | noun | The sugary sap of the manna gum tree which oozes out from holes drilled by insects and falls to the ground around the tree. | countable uncountable | |
| gentle | zaart | Luxembourgish | adj | tender | ||
| gentle | zaart | Luxembourgish | adj | delicate, fragile, dainty | ||
| gentle | zaart | Luxembourgish | adj | soft, gentle | ||
| genus in Helotiales | Rimula | Translingual | name | A taxonomic genus within the order Helotiales. | feminine | |
| genus in Helotiales | Rimula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fissurellidae – certain keyhole limpets or slit limpets. | feminine | |
| genus in Poaceae | Polypogon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Noctuidae – certain owlet moths, reported principally in western Eurasia. | biology natural-sciences zoology | feminine |
| genus in Poaceae | Polypogon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Poaceae – beard grasses or rabbitsfoot grasses, of temperate climates worldwide. | biology botany natural-sciences | feminine |
| glass covering | cloche | English | noun | A glass covering, originally bell-shaped, for garden plants to prevent frost damage and promote early growth. | ||
| glass covering | cloche | English | noun | A bell-shaped, close-fitting women’s hat with a deep rounded crown and narrow rim. | ||
| glass covering | cloche | English | noun | A tableware cover, often resembling a bell. | ||
| glass covering | cloche | English | noun | An apparatus used in controlling certain aeroplanes, consisting principally of a steering column mounted with a universal joint at the base, which is bell-shaped and has attached to it the cables for controlling the wing-warping devices, elevator planes, etc. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | historical |
| going against nature; perverse | unnatural | English | adj | Not natural. | ||
| going against nature; perverse | unnatural | English | adj | Not occurring in nature, the environment or atmosphere | ||
| going against nature; perverse | unnatural | English | adj | Going against nature; perverse. | ||
| going against nature; perverse | unnatural | English | noun | One who is unnatural, against nature, perverse. | derogatory | |
| granular | grainy | English | adj | Resembling grains; granular. | ||
| granular | grainy | English | adj | Coarsely ground or gritty. | ||
| group of eagles | congregation | English | noun | The act of congregating or collecting together. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A gathering of faithful in a temple, church, synagogue, mosque or other place of worship. It can also refer to the people who are present at a devotional service in the building, particularly in contrast to the pastor, minister, imam, rabbi etc. and/or choir, who may be seated apart from the general congregation or lead the service (notably in responsory form). | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A Roman Congregation, a main department of the Vatican administration of the Catholic Church. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A corporate body whose members gather for worship, or the members of such a body. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | Any large gathering of people. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A flock of various birds, such as plovers or eagles. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | The main body of university staff, comprising academics, administrative staff, heads of colleges, etc. | UK countable uncountable | |
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | noun | A group of separate things that contribute to a coordinated whole. / A coordinated set of clothing: a set of garments selected to accompany one another. | fashion lifestyle | |
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | noun | A group of separate things that contribute to a coordinated whole. / A group of musicians, dancers, actors, etc who perform together; e.g. the chorus of a ballet company. | collective | |
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | noun | A piece for several instrumentalists or vocalists. | entertainment lifestyle music | |
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | noun | A probability distribution for the state of the system. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | noun | A supervised learning algorithm combining multiple hypotheses. | ||
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | verb | To put together in a coordinated whole. | ||
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | verb | To perform in a musical ensemble. | entertainment lifestyle music | |
| group of musicians, dancers etc. who perform together; the chorus of a ballet company | ensemble | English | verb | To employ a supervised learning algorithm combining multiple hypotheses. | ||
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | verb | to form; to assemble; to combine | ||
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | noun | combination; group | ||
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | noun | group (group of people who perform music together); band (group of musicians) | entertainment lifestyle music | |
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | noun | company; corporation; union | ||
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | noun | compound; group | human-sciences linguistics sciences | |
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | noun | combination | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | noun | synonym of 投資組合 /投资组合 (tóuzī zǔhé, “investment portfolio”) | business finance | |
| group of people who perform music together | 組合 | Chinese | adj | combined; grouped; assembled; combinatorial; combination; syn- | attributive | |
| group of vehicles traveling together for safety, especially one with an escort | convoy | English | noun | One or more merchant ships sailing in company to the same general destination under the protection of naval vessels. | nautical transport | |
| group of vehicles traveling together for safety, especially one with an escort | convoy | English | noun | A group of vehicles travelling together for safety, especially one with an escort. | ||
| group of vehicles traveling together for safety, especially one with an escort | convoy | English | noun | The act of convoying; protection. | ||
| group of vehicles traveling together for safety, especially one with an escort | convoy | English | verb | To escort a group of vehicles, and provide protection. | transitive | |
| group of vehicles traveling together for safety, especially one with an escort | convoy | English | verb | To travel under convoy. | intransitive | |
| guess | veikata | Finnish | verb | to guess, take a guess, bet, be one's bet, wager | ||
| guess | veikata | Finnish | verb | to play football pool, which was originally called veikkaus in Finland, later vakioveikkaus and nowadays simply vakio | ||
| gullet | sgòrnan | Scottish Gaelic | noun | throat, gullet, oesophagus | masculine | |
| gullet | sgòrnan | Scottish Gaelic | noun | trachea, windpipe | masculine | |
| hairstyle | braid | English | verb | To make a sudden movement with, to jerk. | obsolete transitive | |
| hairstyle | braid | English | verb | To start into motion. | archaic intransitive | |
| hairstyle | braid | English | verb | To weave together, intertwine (strands of fibers, ribbons, etc.); to arrange (hair) in braids. | transitive | |
| hairstyle | braid | English | verb | To mix, or make uniformly soft, by beating, rubbing, or straining, as in preparing food. | ||
| hairstyle | braid | English | verb | To reproach; to upbraid. | obsolete | |
| hairstyle | braid | English | noun | A sudden movement; a jerk, a wrench. | countable obsolete | |
| hairstyle | braid | English | noun | A weave of three or more strands of fibers, ribbons, cords or hair often for decoration. | countable uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | A stranded wire composed of a number of smaller wires twisted together. | countable uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | A tubular sheath made of braided strands of metal placed around a central cable for shielding against electromagnetic interference. | countable uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | A caprice or outburst of passion or anger. | countable obsolete uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | Given two sets of n points on corresponding positions on two parallel lines, a braid is a unique set of crossings (over or under) between n strands that connect each point on one line to a point on the other line such that all points represent the terminus of one and only one strand and the traversal of any strand from a starting point to an ending point never moves further away from the from the ending point. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| hairstyle | braid | English | noun | A wicker guard for protecting newly grafted trees. | countable dialectal uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | A moment, stound. | countable obsolete uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | A turn of work, job. | countable obsolete uncountable | |
| hairstyle | braid | English | noun | A trick; deception. | countable obsolete uncountable | |
| hairstyle | braid | English | adj | Crafty, deceitful. | obsolete | |
| hairstyle | braid | English | noun | A shelf or board for holding objects. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | |
| hairstyle | braid | English | noun | A board to press curd for cheese. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | |
| hairstyle | braid | English | noun | A flat board attached to a beam, used for weighing. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | |
| having a single axis | uniaxial | English | adj | Having a single axis; monoaxial | not-comparable | |
| having a single axis | uniaxial | English | adj | Having a single stem, with no branches, that terminates in a flower | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| high-pitched whistle used to train dogs | dog whistle | English | noun | A high-pitched whistle, generally inaudible to humans, used to train dogs. | ||
| high-pitched whistle used to train dogs | dog whistle | English | noun | That which is understood only by a narrow demographic. | figuratively | |
| high-pitched whistle used to train dogs | dog whistle | English | noun | A political allusion or comment that only a certain audience is intended to note and recognize the significance of; particularly in relation to controversial or extreme viewpoints. | government politics | derogatory sometimes |
| idiomatic uses of "bukalemun" | bukalemun | Turkish | noun | chameleon, a reptile of the family Chamaeleonidae, able to change color and project its long tongue | ||
| idiomatic uses of "bukalemun" | bukalemun | Turkish | noun | chameleon, a person with incostant behavior, or able to quickly adjust to new circumstances | figuratively | |
| idiomatic uses of "odun" | odun | Turkish | noun | firewood, not industrially processed wood that is intended to be burned, typically for heat | ||
| idiomatic uses of "odun" | odun | Turkish | noun | wood, the substance making up the central part of the trunk and branches of a tree | biology botany natural-sciences | |
| idiomatic uses of "odun" | odun | Turkish | adj | rude, vulgar, coarse, curt, brusque, insensitive, lacking in refinement or civility | colloquial | |
| idiomatic uses of "odun" | odun | Turkish | adj | unromantic, lacking sentimentality, not conducive or characterized by romance | colloquial | |
| if; so long as | an | English | article | Form of a (all article senses). / Used before a vowel sound. | indefinite | |
| if; so long as | an | English | article | Form of a (all article senses). / Used before /h/ in a stressed or unstressed syllable. | indefinite | |
| if; so long as | an | English | article | Form of a (all article senses). / Used before one and words with initial ⟨u⟩, ⟨eu⟩ when pronounced /ju/. | indefinite rare | |
| if; so long as | an | English | article | Form of a (all article senses). / Used before all consonants. | UK West-Country indefinite nonstandard | |
| if; so long as | an | English | num | one | UK West-Country nonstandard | |
| if; so long as | an | English | conj | If | archaic | |
| if; so long as | an | English | conj | So long as. | archaic | |
| if; so long as | an | English | conj | As if; as though. | archaic | |
| if; so long as | an | English | noun | The first letter of the Georgian alphabet, ა (Mkhedruli), Ⴀ (Asomtavruli) or ⴀ (Nuskhuri). | ||
| if; so long as | an | English | prep | In each; to or for each; per. | ||
| in a frantic manner | frantically | English | adv | In a frantic manner. | ||
| in a frantic manner | frantically | English | adv | Extremely; terribly. | UK archaic slang | |
| in high spirits | 高昂 | Chinese | adj | expensive; exorbitant; costly | ||
| in high spirits | 高昂 | Chinese | adj | high-pitched | ||
| in high spirits | 高昂 | Chinese | adj | in high spirits; high-spirited; elated | ||
| in high spirits | 高昂 | Chinese | verb | to hold one's head high | ||
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | verb | To change greatly the appearance or form of. | transitive | |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | verb | To change the nature, condition or function of; to change in nature, disposition, heart, character, etc.; to convert. | transitive | |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | verb | To subject to a transformation; to change into another form without altering the value. | mathematics sciences | transitive |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | verb | To subject to the action of a transformer. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | verb | To subject (a cell) to transformation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | verb | To undergo a transformation; to change in appearance or character. | intransitive | |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | noun | An operation (often an integration) that converts one function into another. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | noun | A function so produced. | broadly | |
| in mathematics: subject to a transformation | transform | English | noun | A transform fault. | geography geology natural-sciences seismology | |
| in response, in return | in turn | English | prep_phrase | One after the other; one at a time; in succession; successively. | ||
| in response, in return | in turn | English | prep_phrase | In due order; in proper sequence; in a determined or measured sequence, as a waiting line or queue. | ||
| in response, in return | in turn | English | prep_phrase | In response; in return. | ||
| in response, in return | in turn | English | prep_phrase | Having a relationship sequentially comparable to one just mentioned; accordingly or similarly, with respect to sequence, precedence, or hierarchy. | ||
| incomplete | 中途半端 | Japanese | adj | incomplete, undone, unfinished | ||
| incomplete | 中途半端 | Japanese | adj | halfhearted, half measure | ||
| incomplete | 中途半端 | Japanese | noun | incompletion, undoneness, unfinishedness | ||
| inconsistency | neamhréireacht | Irish | noun | discordance | feminine | |
| inconsistency | neamhréireacht | Irish | noun | inconsistency | feminine | |
| intractable issue | hairball | English | noun | A trichobezoar; a small wad of fur or mass of hair formed in the digestive system of a cat or other animal, from hair ingested while grooming. | ||
| intractable issue | hairball | English | noun | A messy, tangled, intractable issue. | figuratively slang | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A formal recording of names, events, transactions, etc. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A book of such entries. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | An entry in such a book. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | The act of registering. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A certificate issued by the collector of customs of a port or district to the owner of a vessel, containing the description of a vessel, its name, ownership, and other material facts. It is kept on board the vessel, to be used as evidence of nationality or as a muniment of title. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | One who registers or records; a registrar; especially, a public officer charged with the duty of recording certain transactions or events. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A distinct horizontal (or, more rarely, vertical) section of a work of art or inscription that is divided into several such sections. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A device that automatically records a quantity. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | The part of a telegraphic apparatus that automatically records the message received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A list of received calls in a phone set. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A small unit of very fast memory that is directly accessible to the central processing unit, and is mostly used to store inputs, outputs, or intermediate results of computations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | The exact alignment of lines, margins, and colors. | media printing publishing | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | The inner part of the mould in which types are cast. | media printing publishing | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | The range of a voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | An organ stop. | entertainment lifestyle music | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A style of a language used in a particular context. | human-sciences linguistics sciences | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | A grille at the outflow of a ventilation duct, capable of being opened and closed to direct the air flow. | ||
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | noun | Ellipsis of cash register. | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To enter in a register; to enlist. | transitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To sign-up, especially to vote. | transitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To record, especially in writing. | transitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To buy the full version of trial software by providing one's details and payment. | ambitransitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To express outward signs. | transitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To record officially and handle specially. | transitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To make or adjust so as to be properly or precisely aligned. | media printing publishing | especially transitive |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To place one's name, or have one's name placed in a register. | intransitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To make an impression. | intransitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To be in proper alignment; to align or correspond exactly. | intransitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To voluntarily sign over for safe keeping, abandoning complete ownership for partial. | law | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To perceive or comprehend; pick up on. | transitive | |
| intransitive: to place one's name, or have one's name placed in a register | register | English | verb | To occur; become realised or noticed; dawn on. | intransitive | |
| jewellery with pin | brooch | English | noun | A piece of ornamental jewellery having a pin allowing it to be fixed to garments worn on the upper body. | ||
| jewellery with pin | brooch | English | noun | A painting all of one colour, such as a sepia painting. | ||
| jewellery with pin | brooch | English | verb | To adorn as with a brooch. | transitive | |
| kind of fruit | pepo | English | noun | A fruit of plants of the gourd family Cucurbitaceae, possessing a hard rind and producing many seeds in a single, central, pulpy chamber. | ||
| kind of fruit | pepo | English | noun | A plant producing such a fruit. | ||
| law that prohibits something | prohibition | English | noun | An act of prohibiting, forbidding, disallowing, or proscribing something. | countable uncountable | |
| law that prohibits something | prohibition | English | noun | A law prohibiting the manufacture or sale of alcohol. | countable uncountable | |
| law that prohibits something | prohibition | English | noun | A period of time when specific socially disapproved consumables are considered controlled substances. | countable uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Ability to influence; strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
| law: unlawful violence or lawful compulsion | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | adj | In the form of the leaf of a clover plant; cloverleafed. | not-comparable | |
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | noun | The leaf of a clover plant. | ||
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | noun | (with plural cloverleafs or cloverleaves) Ellipsis of cloverleaf interchange. | US | |
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | verb | To turn by following a cloverleaf, or as if by following one. | intransitive | |
| logic: division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive | dichotomy | English | noun | A separation or division into two; a distinction that results in such a division. | countable uncountable | |
| logic: division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive | dichotomy | English | noun | Such a division involving apparently incompatible or opposite principles; a duality. | countable uncountable | |
| logic: division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive | dichotomy | English | noun | The division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive, as the division of human into female and male. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| logic: division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive | dichotomy | English | noun | The division of a genus into two species; a division into two subordinate parts. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| logic: division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive | dichotomy | English | noun | A phase of the moon when it appears half lit and half dark, for example at the quadratures. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| logic: division of a class into two disjoint subclasses that are together comprehensive | dichotomy | English | noun | Division and subdivision; bifurcation, such as that of a stem of a plant or a vein of the body into two parts as it proceeds from its origin; often successive. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| marked with bands of colour | banded | English | adj | Marked with bands of colour. | not-comparable | |
| marked with bands of colour | banded | English | adj | Divided into bands. | not-comparable | |
| marked with bands of colour | banded | English | verb | simple past and past participle of band | form-of participle past | |
| married woman other than one’s wife | ma'am | English | noun | A form of address for a woman: contraction of madam. | ||
| married woman other than one’s wife | ma'am | English | noun | A polite and formal way to address a woman. | ||
| married woman other than one’s wife | ma'am | English | noun | A respectful term of address to a woman of higher rank or position. | ||
| married woman other than one’s wife | ma'am | English | noun | A title for a married woman. | archaic | |
| married woman other than one’s wife | ma'am | English | noun | A female schoolteacher; a schoolmarm. | education | US archaic |
| married woman other than one’s wife | ma'am | English | verb | To address (a woman) as "ma'am". | informal transitive | |
| master sheet for mimeograph | stencil | English | noun | A thin sheet, either perforated or using some other technique, with which a pattern may be produced upon a surface; a utensil that contains a perforated sheet. | ||
| master sheet for mimeograph | stencil | English | noun | A pattern produced using such a utensil. | ||
| master sheet for mimeograph | stencil | English | noun | A two-ply master sheet for use with a mimeograph. | ||
| master sheet for mimeograph | stencil | English | verb | To print with a stencil. | intransitive transitive | |
| mastery (of a subject, a language etc.) | possesso | Italian | noun | possession, ownership | masculine | |
| mastery (of a subject, a language etc.) | possesso | Italian | noun | property, estate (plural) | masculine | |
| mastery (of a subject, a language etc.) | possesso | Italian | noun | mastery (of a subject, a language etc.) | masculine | |
| may | dröven | Low German | verb | to may, be able | auxiliary | |
| may | dröven | Low German | verb | be allowed to | auxiliary | |
| metal | platinum | English | noun | The chemical element with atomic number 78 and symbol Pt; a dense, malleable, ductile, highly unreactive, silverish-white transition metal of great value. | countable uncountable | |
| metal | platinum | English | noun | A whitish grey colour, like that of the metal. | countable uncountable | |
| metal | platinum | English | noun | A single or album that has achieved platinum sales, i.e. over 1 million or 2 million. | entertainment lifestyle music | countable |
| metal | platinum | English | noun | A platinum-based drug: a platin. | medicine sciences | countable ellipsis sometimes |
| metal | platinum | English | adj | Of a whitish grey colour, like that of the metal. | not-comparable | |
| metal | platinum | English | adj | Of a musical recording that has sold over one million copies (for singles), or two million (for albums). | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| metal | platinum | English | adj | Very expensive, or of very high quality. | figuratively not-comparable | |
| metal | platinum | English | verb | To attain all of the achievements in a game (originally on certain PlayStation consoles, now colloquially used regardless of platform). | computer-games games | |
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | An image made on a body part, usually the skin with ink and a needle. | ||
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | A method of decorating a body part, usually the skin, by inserting colored substances under the surface with a sharp instrument (usually a solenoid-driven needle). | ||
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | verb | To apply a tattoo to (someone or something). | ||
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | verb | To hit the ball hard, as if to figuratively leave a tattoo on the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | A signal played five minutes before taps (lights out). | nautical transport | countable uncountable |
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | A signal by drum or bugle ordering soldiers to return to their quarters. | government military politics war | countable uncountable |
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | A military display or pageant. | government military politics war | countable uncountable |
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | A rhythmic tapping. | countable uncountable | |
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | verb | To tap rhythmically on, to drum. | ||
| method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface | tattoo | English | noun | A pony of a certain breed from India. | ||
| mixture of silica sand and plaster | investment | English | noun | The act of investing, or state of being invested. | countable uncountable | |
| mixture of silica sand and plaster | investment | English | noun | A placement of capital in expectation of deriving income or profit from its use or appreciation. | business finance | countable uncountable |
| mixture of silica sand and plaster | investment | English | noun | A vestment. | countable obsolete uncountable | |
| mixture of silica sand and plaster | investment | English | noun | The act of surrounding, blocking up, or besieging by an armed force, or the state of being so surrounded. | government military politics war | countable uncountable |
| mixture of silica sand and plaster | investment | English | noun | A mixture of silica sand and plaster which, by surrounding a wax pattern, creates a negative mold of the form used for casting, among other metals, bronze. | countable uncountable | |
| mollusk | periwinkle | English | noun | Any of several evergreen plants of the genus Vinca with blue or white flowers. | ||
| mollusk | periwinkle | English | noun | Similar plants of genus Catharanthus. | ||
| mollusk | periwinkle | English | noun | A color with bluish and purplish hues, somewhat light. | ||
| mollusk | periwinkle | English | adj | Of pale bluish purple colour. | ||
| mollusk | periwinkle | English | noun | A mollusk of family Littorinidae. | ||
| mollusk | periwinkle | English | noun | A caddisfly larva. | ||
| not compatible | inconsistent | English | adj | Not consistent: / Not compatible (with another thing); incompatible, discrepant, at odds. | ||
| not compatible | inconsistent | English | adj | Not consistent: / Lacking internal consistency; self-contradicting; not compatible with itself. | ||
| not compatible | inconsistent | English | adj | Not consistent: / Not consistent or coherent in thought or behavior. | ||
| not compatible | inconsistent | English | adj | Not consistent: / Having the property that a contradiction can be derived. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| object used in counting | counter | English | noun | One who counts. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | A reckoner; someone who collects data by counting; an enumerator. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | An object (now especially a small disc) used in counting or keeping count, or as a marker in games, etc. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | A telltale; a contrivance attached to an engine, printing press, or other machine, for the purpose of counting the revolutions or the pulsations. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | A variable, memory location, etc. whose contents are incremented to keep a count. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| object used in counting | counter | English | noun | A hit counter. | Internet | |
| object used in counting | counter | English | noun | A table or board on which money is counted and over which business is transacted. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | A shop tabletop on which goods are examined, weighed or measured. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | In a kitchen, a surface, often built into the wall and above a cabinet, designed to be used for food preparation. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | In a bathroom, a surface, often built into the wall and above a cabinet, which holds the washbasin. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | Any stone lying closer to the center than any of the opponent's stones. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| object used in counting | counter | English | noun | The prison attached to a city court; a compter. | historical | |
| object used in counting | counter | English | noun | A class of word used along with numbers to count objects and events, typically mass nouns. Although rare and optional in English (e.g. "20 head of cattle"), they are numerous and required in Chinese, Japanese, and Korean. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| object used in counting | counter | English | adv | Contrary, in opposition; in an opposite direction. | not-comparable | |
| object used in counting | counter | English | adv | In the wrong way; contrary to the right course. | not-comparable | |
| object used in counting | counter | English | noun | Something opposite or contrary to something else. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | A proactive defensive hold or move in reaction to a hold or move by one's opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| object used in counting | counter | English | noun | The overhanging stern of a vessel above the waterline, below and somewhat forward of the stern proper. | nautical transport | |
| object used in counting | counter | English | noun | The piece of a shoe or a boot around the heel of the foot (above the heel of the shoe/boot). | ||
| object used in counting | counter | English | noun | Alternative form of contra Formerly used to designate any under part which served for contrast to a principal part, but now used as equivalent to countertenor. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
| object used in counting | counter | English | noun | The breast of a horse; that part of a horse between the shoulders and under the neck. | ||
| object used in counting | counter | English | noun | The enclosed or partly closed negative space of a glyph. | media publishing typography | |
| object used in counting | counter | English | noun | An encounter. | obsolete | |
| object used in counting | counter | English | noun | counterattack | ||
| object used in counting | counter | English | verb | To contradict, oppose. | ||
| object used in counting | counter | English | verb | To return a blow while receiving one, as in boxing. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| object used in counting | counter | English | verb | To take action in response to; to respond. | ||
| object used in counting | counter | English | verb | To encounter. | obsolete transitive | |
| object used in counting | counter | English | adj | Contrary or opposing | not-comparable | |
| of a disease: sexually transmitted | venereal | English | adj | Of or relating to the genitals or sexual intercourse. | not-comparable | |
| of a disease: sexually transmitted | venereal | English | adj | Of a disease: sexually transmitted; of or relating to, or adapted to the cure of, a venereal disease. | not-comparable | |
| of a disease: sexually transmitted | venereal | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Venus; lascivious, lustful. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable obsolete |
| of a disease: sexually transmitted | venereal | English | adj | Of or relating to copper (formerly called Venus by alchemists). | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable obsolete |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
| of colours: dark, sombre, dull | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”). | alt-of alternative | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Not positive or neutral; bad; undesirable; unfavourable. | ||
| of electrical charge | negative | English | adj | Of a number: less than zero. | mathematics sciences | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Of a number: less than zero. / Less than zero degrees Celsius or Fahrenheit. | climatology mathematics meteorology natural-sciences sciences weather | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Of a test result: not positive, not detected. | medicine sciences | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Of electrical charge of an electron and related particles | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Denying a proposition; negating a concept. | human-sciences linguistics logic mathematics philosophy sciences | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Pessimistic; not tending to see the bright side of things. | often | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Of or relating to a photographic image in which the colours of the original, and the relations of left and right, are reversed. | ||
| of electrical charge | negative | English | adj | Metalloidal, nonmetallic; contrasted with positive or basic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Often preceded by emotion, energy, feeling, or thought: to be avoided, bad, difficult, disagreeable, painful, potentially damaging, unpleasant, unwanted. | New-Age derogatory jargon | |
| of electrical charge | negative | English | adj | Characterized by the presence of features which do not support a hypothesis. | ||
| of electrical charge | negative | English | adj | HIV negative. | slang | |
| of electrical charge | negative | English | adj | COVID-19 negative. | slang | |
| of electrical charge | negative | English | adj | No, not any, zero. | excessive | |
| of electrical charge | negative | English | noun | Refusal or withholding of assents; prohibition, veto | ||
| of electrical charge | negative | English | noun | An unfavorable point or characteristic. | ||
| of electrical charge | negative | English | noun | A right of veto. | law | |
| of electrical charge | negative | English | noun | An image in which dark areas represent light ones, and the converse. | arts hobbies lifestyle photography | |
| of electrical charge | negative | English | noun | A word that indicates negation. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of electrical charge | negative | English | noun | A negative quantity. | mathematics sciences | |
| of electrical charge | negative | English | noun | A repetition performed with a weight in which the muscle begins at maximum contraction and is slowly extended; a movement performed using only the eccentric phase of muscle movement. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| of electrical charge | negative | English | noun | The negative plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
| of electrical charge | negative | English | noun | A statement that something didn’t happen or doesn’t exist. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| of electrical charge | negative | English | verb | To refuse; to veto. | transitive | |
| of electrical charge | negative | English | verb | To contradict. | transitive | |
| of electrical charge | negative | English | verb | To disprove. | transitive | |
| of electrical charge | negative | English | verb | To make ineffective; to neutralize; to negate. | transitive | |
| of electrical charge | negative | English | intj | No; nay. | law | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | The colour of the setting sun, blood, and strawberries; the colour which is evoked by the longest visible wavelengths (between about 625–740 nm), and a primary additive colour. | countable uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | A revolutionary socialist or (most commonly) a Communist; (usually capitalized) a Bolshevik, a supporter of the Bolsheviks in the Russian Civil War. | countable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | One of the 15 red balls used in snooker, distinguished from the colours. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | Red wine. | countable uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | Any of several varieties of ale which are brewed with red or kilned malt, giving the beer a red colour. | countable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | A red variety of an animal, such as a red kangaroo or a red squirrel. | countable informal | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | A redshank. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | UK countable informal |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | An American Indian. | countable derogatory offensive uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | The drug secobarbital; a capsule of this drug. | countable slang uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | A red light (a traffic signal) | countable informal uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | Red lemonade | beverages food lifestyle | Ireland UK countable informal uncountable |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | One of the three color charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | Chili con carne (usually in the phrase "bowl of red"). | US colloquial uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | The redfish or red drum, Sciaenops ocellatus, a fish with reddish fins and scales. | countable informal uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | noun | Tomato ketchup. | slang uncountable | |
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Of a red hue. | ||
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Having an orange-brown or orange-blond colour; ginger. | ||
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Having a redder hue than usual due to embarrassment, anger, sunburn, etc.; flushed. | ||
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Having a brown color. | ||
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Of the hearts or diamonds suits. Compare black (“of the spades or clubs suits”) | card-games games | |
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / Left-wing parties and movements, chiefly socialist or communist, including the U.K. Labour party and the Social Democratic Party of Germany. | government politics | capitalized often |
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / The U.S. Republican Party. | government politics | US capitalized often |
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Amerind; relating to Amerindians or First Nations. | derogatory offensive | |
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Of the lower-frequency region of the (typically visible) part of the electromagnetic spectrum which is relevant in the specific observation. | astronomy natural-sciences | |
| of hair: orange-brown | red | English | adj | Of a red color charge. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| of hair: orange-brown | red | English | intj | Used to indicate that the speaker wishes current sexual activity to stop immediately. | BDSM lifestyle sexuality | |
| of hair: orange-brown | red | English | verb | simple past and past participle of rede | archaic form-of participle past | |
| of hair: orange-brown | red | English | verb | Alternative spelling of redd. | alt-of alternative | |
| of lens, having multiple focusing areas | multifocal | English | adj | Arising from or occurring in more than one focus or location. | ||
| of lens, having multiple focusing areas | multifocal | English | adj | having several focusing areas that correct for both nearsightedness and farsightedness. | ||
| of or pertaining to the relationship between living things and climate | bioclimatic | English | adj | Of or pertaining to the relationship between living things and climate. | not-comparable | |
| of or pertaining to the relationship between living things and climate | bioclimatic | English | adj | Focused on providing a comfortable microclimate. | architecture | not-comparable |
| one who supplies, a provider | supplier | English | noun | One who supplies; a provider. | ||
| one who supplies, a provider | supplier | English | noun | Someone who assists (sets up) a goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| one's origin, lineage or ancestry | extraction | English | noun | The act of extracting or the condition of being extracted. | countable uncountable | |
| one's origin, lineage or ancestry | extraction | English | noun | Something extracted, an extract, as from a plant or an organ of an animal etc. | countable uncountable | |
| one's origin, lineage or ancestry | extraction | English | noun | A person's origin or ancestry. | countable uncountable | |
| one's origin, lineage or ancestry | extraction | English | noun | The act of removing someone from a hostile area to a secure location. | government military politics war | countable uncountable |
| one's origin, lineage or ancestry | extraction | English | noun | The removal of a tooth from its socket. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| one's origin, lineage or ancestry | extraction | English | noun | The extraction yield of a brewed coffee. | countable uncountable | |
| ordered pair of a set and its topology | topological space | English | noun | An ordered pair (X, τ), where X is a set and τ, called the topology, is a collection of subsets of X which satisfies certain axioms and whose elements are called the open sets (or alternatively, for a different set of axioms, the closed sets); | mathematics sciences topology | formal |
| ordered pair of a set and its topology | topological space | English | noun | An ordered pair (X, τ), where X is a set and τ, called the topology, is a collection of subsets of X which satisfies certain axioms and whose elements are called the open sets (or alternatively, for a different set of axioms, the closed sets); (loosely) the set X. / the set X. | mathematics sciences topology | broadly formal |
| outermost shape | profile | English | noun | The outermost shape, view, or edge of an object. | countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | The shape, view, or shadow of a person's head from the side; a side view. | countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A summary or collection of information, especially about a person. | countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A specific page or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems. | Internet countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | Reputation, prominence; noticeability. | figuratively uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | The amount by which something protrudes. | uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A smoothed (e.g., troweled or brushed) vertical surface of an excavation showing evidence of at least one feature or diagnostic specimen; the graphic recording of such as by sketching, photographing, etc. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | Character; totality of related characteristics; signature; status (especially in scientific, technical, or military uses). | countable uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A section of any member, made at right angles with its main lines, showing the exact shape of mouldings etc. | architecture | countable uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | A drawing exhibiting a vertical section of the ground along a surveyed line, or graded work, as of a railway, showing elevations, depressions, grades, etc. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | An exemption from certain types of duties due to injury or disability. | government military politics war | countable slang uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | A user's preferences. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| outermost shape | profile | English | verb | To create a summary or collection of information about (a person, etc.). | transitive | |
| outermost shape | profile | English | verb | To act based on such a summary, especially one that is a stereotype; to engage in profiling. | ||
| outermost shape | profile | English | verb | To draw in profile or outline. | transitive | |
| outermost shape | profile | English | verb | To give a definite form by chiselling, milling, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| outermost shape | profile | English | verb | To measure the performance of various parts of (a program) so as to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| pain that occurs after an event | afterpain | English | noun | Pain that occurs or remains after an event, such as surgery (especially dental surgery), eating spicy food, or simply an initial, sharper pain. | ||
| pain that occurs after an event | afterpain | English | noun | Pain of uterine contractions experienced after childbirth (especially after passage of the placenta). | medicine pathology sciences | in-plural often |
| pairing of organisms for copulation | mating | English | adj | Fitting into or onto a corresponding part, as a matched plug and socket. | not-comparable | |
| pairing of organisms for copulation | mating | English | noun | Pairing of organisms for copulation. | biology natural-sciences zoology | |
| pairing of organisms for copulation | mating | English | noun | Sexual union; copulation. | biology natural-sciences zoology | |
| pairing of organisms for copulation | mating | English | verb | present participle and gerund of mate | form-of gerund participle present | |
| parents | 父母 | Chinese | noun | parents; mother and father; mum and dad | ||
| parents | 父母 | Chinese | noun | short for 父母官 (fùmǔguān) | abbreviation alt-of | |
| parents | 父母 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| part of Earth's atmosphere | ionosphere | English | noun | The part of the Earth's atmosphere beginning at an altitude of about 50 kilometers (31 miles) and extending outward 500 kilometers (310 miles) or more. | ||
| part of Earth's atmosphere | ionosphere | English | noun | The similar region of the atmosphere of another planet. | ||
| permission to enter | entry | English | noun | The act of entering. | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | Permission to enter. | uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | A doorway that provides a means of entering a building. | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | The act of taking possession. | law | countable uncountable |
| permission to enter | entry | English | noun | The start of an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| permission to enter | entry | English | noun | A passageway between terraced houses that provides a means of entering a back garden or yard. | Midlands countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | A small room immediately inside the front door of a house or other building, often having an access to a stairway and leading on to other rooms | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | A small group formed within a church, especially Episcopal, for simple dinner and fellowship, and to help facilitate new friendships | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | An item in a list, such as an article in a dictionary or encyclopedia. | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | A record made in a log, diary or anything similarly organized; (computing) a datum in a database. | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | A term at any position in a matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| permission to enter | entry | English | noun | The exhibition or depositing of a ship's papers at the customhouse, to procure licence to land goods; or the giving an account of a ship's cargo to the officer of the customs, and obtaining his permission to land the goods. | countable uncountable | |
| permission to enter | entry | English | noun | The point when a musician starts to play or sing; entrance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| permission to enter | entry | English | noun | The introduction of new hounds into a pack. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| person who belongs to a profession | professional | English | noun | A person who belongs to a profession. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | noun | A person who earns their living from a specified activity. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | noun | A prostitute. | euphemistic | |
| person who belongs to a profession | professional | English | noun | A reputation known by name. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | noun | An expert. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | noun | One of four categories of sociologist propounded by Horowitz: a sociologist who is actively concerned with promoting the profession of sociology. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | adj | Of, pertaining to, or in accordance with the (usually high) standards of a profession. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | adj | That is carried out for money, especially as a livelihood. | ||
| person who belongs to a profession | professional | English | adj | Expert. | broadly | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | |
| photography: to make dim or obscure | fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | |
| piece of paper indicating postage has been paid | postage stamp | English | noun | A small piece of printed paper stuck on an item to be mailed, indicating that postage has been paid. | ||
| piece of paper indicating postage has been paid | postage stamp | English | noun | A very small area. | colloquial figuratively | |
| piece of paper indicating postage has been paid | postage stamp | English | noun | The upper left- or right-hand corner of the goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
| pipe | dúid | Irish | noun | stump | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | stumpy object, protuberant part | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | horn, (cropped) ear, tail | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | short-stemmed (clay) pipe | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | neck, throat | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | stumpy person | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | mopish, shy person | feminine | |
| pipe | dúid | Irish | noun | numbskull | feminine | |
| plant | creeper | English | noun | A person or a thing that crawls or creeps. | ||
| plant | creeper | English | noun | Any creeping animal (such as a serpent), reptile. | ||
| plant | creeper | English | noun | A one-piece garment for infants designed to facilitate access to the wearer's diaper. | in-plural often | |
| plant | creeper | English | noun | A device which allows a small child to safely roam around a room from a seated or standing position. | ||
| plant | creeper | English | noun | A metal plate with spikes, designed to be worn with shoes to prevent slipping. | ||
| plant | creeper | English | noun | A spur-like device strapped to the boot to facilitate climbing. | ||
| plant | creeper | English | noun | A small low iron, or dog, between the andirons. | in-plural | |
| plant | creeper | English | noun | An instrument with iron hooks or claws for dredging up items from a well or other water. | ||
| plant | creeper | English | noun | Any device for causing material to move steadily from one part of a machine to another, such as an apron in a carding machine, or an inner spiral in a grain screen. | ||
| plant | creeper | English | noun | Any plant (as ivy or periwinkle) that grows by creeping, especially a climbing plant of the genus Parthenocissus. | ||
| plant | creeper | English | noun | A treecreeper. | ||
| plant | creeper | English | noun | Strophitus undulatus, a freshwater mussel of the eastern United States. | ||
| plant | creeper | English | noun | A small four-hooked grapnel used to recover objects dropped onto the sea bed. | nautical transport | |
| plant | creeper | English | noun | The lowest gear of some tractors or trucks: one with so low a gear ratio that the vehicle creeps along at the speed of a human's slow walk. | ||
| plant | creeper | English | noun | A low-profile wheeled platform whereupon one may lie on one's back and gain better access to the roof of a space with very low height (such as the underbody of a vehicle), or a low stool similarly wheeled. | ||
| plant | creeper | English | noun | A person who creeps people out; a creepy person. | derogatory slang | |
| plant | creeper | English | noun | A kind of shoe, usually with a suede upper and a thick crepe sole, associated with various 20th-century subcultures. | ||
| plant | creeper | English | noun | A ball that travels low, near ground level. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| plant of the genus Croton | croton | English | noun | Any of various plants, of the genus Croton, that yield croton oil. | ||
| plant of the genus Croton | croton | English | noun | A tropical evergreen shrub (Codiaeum variegatum), having glossy foliage, cultivated as a houseplant. | ||
| practice | 流し雛 | Japanese | noun | the practice of releasing Hina dolls into a river on the night of Hina matsuri | ||
| practice | 流し雛 | Japanese | noun | Hina doll involved in the aforementioned activity | ||
| prayers | canonical hour | English | noun | The three-hour intervals of daytime religious services appointed by canon law. | ||
| prayers | canonical hour | English | noun | The divine office or prayers appointed to each of these times of day. | Christianity | |
| process | proces | Dutch | noun | a process, sequential proceeding | neuter | |
| process | proces | Dutch | noun | a trial, court case, lawsuit | law | neuter |
| producing giddiness | dizzy | English | adj | Experiencing a sensation of whirling and of being giddy, unbalanced, or lightheaded. | ||
| producing giddiness | dizzy | English | adj | Producing giddiness. | ||
| producing giddiness | dizzy | English | adj | Empty-headed, scatterbrained or frivolous; ditzy. | ||
| producing giddiness | dizzy | English | adj | simple, half-witted. | UK Yorkshire dialectal | |
| producing giddiness | dizzy | English | verb | To make (someone or something) dizzy; to bewilder. | transitive | |
| producing giddiness | dizzy | English | noun | A distributor (device in internal combustion engine). | automotive transport vehicles | slang |
| programming, of a function: taking no arguments | nullary | English | adj | Taking no entries; having trivial domain; having the arity of zero. | mathematics sciences | not-comparable |
| programming, of a function: taking no arguments | nullary | English | adj | Taking no arguments. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable usually |
| programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | The act of asserting; positive declaration or averment. | countable uncountable | |
| programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | Something which is asserted; a declaration; a statement asserted. | countable uncountable | |
| programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | A statement or declaration which lacks support or evidence. | countable uncountable | |
| programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | Maintenance; vindication. | countable uncountable | |
| programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | A statement in a program asserting a condition expected to be true at a particular point, used in debugging. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | The set of information that the statement preparer is providing in a financial statement audit. | business finance | countable uncountable |
| property of being subordinate | subordination | English | noun | The process of making or classing (something or somebody) as subordinate. | countable uncountable | |
| property of being subordinate | subordination | English | noun | The property of being subordinate; inferiority of rank or position. | countable uncountable | |
| property of being subordinate | subordination | English | noun | The quality of being properly obedient to a superior (as a superior officer); this quality as a systemic principle of discipline within a hierarchical organization. | countable uncountable | |
| proverbs | mały | Polish | adj | small, little (having a physically not large size) | ||
| proverbs | mały | Polish | adj | minuscule | media publishing typography | |
| proverbs | mały | Polish | adj | small, little (of low intensity) | ||
| proverbs | mały | Polish | adj | little (not old) | ||
| proverbs | mały | Polish | adj | little (not yet mature) | ||
| proverbs | mały | Polish | adj | little; humble (acting as though or characteristic of considering one's values of little importance) | ||
| proverbs | mały | Polish | adj | little (occupying a low position in a hierarchy) | literary | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of krótki (“short”) (not long lasting) | obsolete | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of nieliczny (“few”) (not numerous) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of wąski (“narrow, tight”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of niski (“short”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of cienki (“thin”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of lekki (“light”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of krótki (“short”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of prosty (“simple, easy, simple”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of powszedni /zwyczajny (“ordinary, common”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | adj | synonym of słaby (“physically weak”) | Middle Polish | |
| proverbs | mały | Polish | noun | little man (male person to whom the speaker has a friendly or negative view towards) | colloquial masculine person | |
| proverbs | mały | Polish | noun | penis | animal-not-person colloquial euphemistic masculine | |
| proverbs | mały | Polish | noun | type of dance | animal-not-person masculine | |
| ratio of comparison | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. | uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The feeling of the passage of events and their relative duration, as experienced by an individual. | uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| ratio of comparison | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / A quantity of availability of duration. | uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression. | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / The serving of a prison sentence. | slang uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / An experience. | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / An era; (articulated, sometimes in the plural) the current era, the current state of affairs. | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day. | uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A duration of time. / Time out; temporary, limited suspension of play. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively singular uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / The duration of time of a given day that has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device. | uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive). | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / A numerical indication of a particular moment. | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / An instance or occurrence. | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / Closing time. | UK countable uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / The hour of childbirth. | countable uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | An instant of time. / The end of someone’s life, conceived by the speaker as having been predestined. | countable uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | The measurement under some system of region of day or moment. | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | A ratio of comparison (see also usage notes and prepositional sense at 'times'). | countable | |
| ratio of comparison | time | English | noun | The measured duration of sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Tempo; a measured rate of movement. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Rhythmical division, meter. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | The measured duration of sounds. / (uncountable) A straight rhythmic pattern, free from fills, breaks and other embellishments. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | Synonym of tense | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
| ratio of comparison | time | English | noun | Clipping of a long time. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping countable slang uncountable | |
| ratio of comparison | time | English | verb | To measure or record the time, duration, or rate of something. | transitive | |
| ratio of comparison | time | English | verb | To choose when something commences or its duration. | transitive | |
| ratio of comparison | time | English | verb | To keep or beat time; to proceed or move in time. | obsolete | |
| ratio of comparison | time | English | verb | To pass time; to delay. | obsolete | |
| ratio of comparison | time | English | verb | To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement. | ||
| ratio of comparison | time | English | verb | To measure, as in music or harmony. | ||
| ratio of comparison | time | English | intj | Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| ratio of comparison | time | English | intj | The umpire's call in prizefights, etc. | ||
| ratio of comparison | time | English | intj | A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
| ready, prepared | set | English | verb | To gel; to solidify. | intransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
| ready, prepared | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
| ready, prepared | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
| ready, prepared | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
| ready, prepared | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| ready, prepared | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
| ready, prepared | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
| ready, prepared | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
| ready, prepared | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
| ready, prepared | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
| ready, prepared | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
| ready, prepared | set | English | verb | To arrange the casting of a movie. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
| ready, prepared | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
| ready, prepared | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
| ready, prepared | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| ready, prepared | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| ready, prepared | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
| ready, prepared | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
| ready, prepared | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
| ready, prepared | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
| ready, prepared | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
| ready, prepared | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Fixed in position. | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Prearranged. | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
| ready, prepared | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
| ready, prepared | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
| ready, prepared | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
| ready, prepared | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
| ready, prepared | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| ready, prepared | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| ready, prepared | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| ready, prepared | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| ready, prepared | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| ready, prepared | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
| ready, prepared | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
| ready, prepared | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
| ready, prepared | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
| ready, prepared | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
| rectangular food item | pavé | English | noun | A paved surface, a pavement (now only in French contexts). | ||
| rectangular food item | pavé | English | noun | A setting of gemstones such that no metal is visible, especially when the stones are set very close together. | jewelry lifestyle | |
| rectangular food item | pavé | English | noun | Any of various food items having a rectangular shape. | ||
| rectangular food item | pavé | English | verb | To arrange gemstones in jewellery so that no metal is visible, especially when the stones are set very close together. | ||
| reminiscent of Marcel Proust or his works | Proustian | English | adj | Of, pertaining to, or reminiscent of Marcel Proust (1871–1922), French novelist, or his works. | ||
| reminiscent of Marcel Proust or his works | Proustian | English | adj | Derived from personal memory, as it often happens in the works of Proust (for example, in the experience of the madeleine). | ||
| resembling grass | grassy | English | adj | Covered with grass. | ||
| resembling grass | grassy | English | adj | Resembling grass. | ||
| resembling grass | grassy | English | noun | Alternative form of grassie (“grass carp; white amur”). | alt-of alternative | |
| resembling soap | soapy | English | adj | Literal senses: / Resembling soap. | ||
| resembling soap | soapy | English | adj | Literal senses: / Full of soap. | ||
| resembling soap | soapy | English | adj | Literal senses: / Covered in soap. | ||
| resembling soap | soapy | English | adj | Resembling a soap opera. | broadcasting media television | |
| resembling soap | soapy | English | adj | Committing or involving flattery. | dated | |
| resembling soap | soapy | English | noun | An erotic massage that involves lots of soap and body contact. | ||
| right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A status of possessing a thing or an office; an incumbency. | countable uncountable | |
| right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A period of time during which something is possessed. | countable uncountable | |
| right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A status of having a permanent post with enhanced job security within an academic institution. | countable uncountable | |
| right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A right to hold land under the feudal system. | countable uncountable | |
| right to hold land under the feudal system | tenure | English | verb | To grant tenure, the status of having a permanent academic position, to (someone). | transitive | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A vital liquid flowing in the bodies of many types of animals that usually conveys nutrients and oxygen. In vertebrates, it is colored red by hemoglobin, is conveyed by arteries and veins, is pumped by the heart and is usually generated in bone marrow. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A family relationship due to birth, such as that between siblings; contrasted with relationships due to marriage or adoption. See blood relative, blood relation. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | One of the four humours in the human body. | countable historical uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | The endometrial lining as it is shed in menstruation; menstrual fluid or period blood. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A blood test or blood sample. | medicine sciences | countable informal |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | The sap or juice which flows in or from plants. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | The juice of anything, especially if red. | countable poetic uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A temper of mind; a disposition; a mood. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A lively, showy man; a rake; a dandy. | countable obsolete uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A blood horse, one of good pedigree. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | Bloodshed. | countable figuratively uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | A friend or acquaintance, especially one who is black and male. | countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | Alternative letter-case form of Blood (“a member of a certain gang”). | alt-of countable uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | Alternative form of blud (“an informal address to a male.”). | Multicultural-London-English UK alt-of alternative countable slang uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | noun | Lean, especially that is red. | US countable slang uncountable | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | verb | To cause something to be covered with blood; to bloody. | transitive | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | verb | To let blood (from); to bleed. | medicine sciences | historical |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | verb | To initiate into warfare or a blood sport, traditionally by smearing with the blood of the first kill witnessed. | transitive | |
| sap or juice that flows from plants — see also sap, gum, mucilage | blood | English | verb | To make eager for bloodshed or combat; to incite or enrage against. | obsolete transitive | |
| search for something by touching | feel for | English | verb | To experience sympathy for, to sympathise with. | idiomatic | |
| search for something by touching | feel for | English | verb | To search for something by touching (as with one’s hand in a bag). | idiomatic | |
| seat for a scholar or monk to give lectures | 講座 | Chinese | noun | seminar; lecture | ||
| seat for a scholar or monk to give lectures | 講座 | Chinese | noun | course; series of lessons; lecture series | ||
| seat for a scholar or monk to give lectures | 講座 | Chinese | noun | chair (academic position) | ||
| seat for a scholar or monk to give lectures | 講座 | Chinese | noun | seat for a scholar or monk give lectures | archaic | |
| see | αιγυπτιακά | Greek | noun | Egyptian (the Arabic language spoken in Egypt) | neuter plural | |
| see | αιγυπτιακά | Greek | noun | Egyptian (the language spoken in Ancient Egypt) | neuter plural | |
| see | αιγυπτιακά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of αιγυπτιακός (aigyptiakós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
| see | αψαλίδιστος | Greek | adj | unclipped, untrimmed | masculine | |
| see | αψαλίδιστος | Greek | adj | unabridged, uncensored (texts, films, etc) | masculine | |
| see | εξοπλισμός | Greek | noun | equipment | masculine | |
| see | εξοπλισμός | Greek | noun | equipment, arms | government military politics war | masculine |
| see | εξοπλισμός | Greek | noun | arming | masculine | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | I make tasty, season | transitive | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | to make pretty | figuratively transitive | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | to become tasty | intransitive | |
| see | νοστιμίζω | Greek | verb | to become pretty | figuratively intransitive | |
| show up for work | report for duty | English | verb | To arrive to perform a service to which one has been called up (especially military or jury service). | ||
| show up for work | report for duty | English | verb | To come to work, to show up for work. | ||
| side by side | rinnakkain | Finnish | adv | side by side (close to each other in distance) | ||
| side by side | rinnakkain | Finnish | adv | in parallel (at the same time) | ||
| side by side | rinnakkain | Finnish | adj | superlative degree of rinnakas | form-of superlative | |
| side by side | rinnakkain | Finnish | adj | instructive plural of rinnakas | form-of instructive plural | |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The total amount of something; quantity. | law | South-Asia countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The total amount of something; quantity. / The amount of compensation awarded to a successful party in a lawsuit. | law | South-Asia countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The total amount of something; quantity. / The length or magnitude of the sentence handed down to someone who has been found guilty of a crime. | law | South-Asia countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The amount or quantity observably present, or available. | countable uncountable | |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The smallest possible, and therefore indivisible, unit of a given quantity or quantifiable phenomenon. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The amount of time allocated for a thread to perform its work in a multithreaded environment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | Ellipsis of quantum computing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | The minimum dose of a pathogen required to cause an infection. | medicine sciences | countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | Amount of goods produced or demanded. | economics sciences | countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | noun | A definite portion of a manifoldness, limited by a mark or by a boundary. | mathematics sciences | countable uncountable |
| significant (of a change) | quantum | English | adj | Of a change, sudden or discrete, without intermediate stages. | not-comparable | |
| significant (of a change) | quantum | English | adj | Of a change, significant. | informal not-comparable | |
| significant (of a change) | quantum | English | adj | Involving quanta, quantum mechanics or other aspects of quantum physics. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| significant (of a change) | quantum | English | adj | Involving quanta, quantum mechanics or other aspects of quantum physics. / Relating to a quantum computer. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | not-comparable |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier (“a shorter, narrower pier projecting from a larger dock”). | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
| skill in the use of the fingers | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
| slang: cut of the take | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A con job. | countable | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | UK colloquial uncountable | |
| slang: cut of the take | graft | English | noun | A job or trade. | UK colloquial countable | |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
| slang: cut of the take | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
| slang: money | bread | English | noun | A foodstuff made by baking dough made from cereals. | countable uncountable | |
| slang: money | bread | English | noun | A foodstuff made by baking dough made from cereals. / Such foodstuff that is not difficult to chew, being not extremely hard, dense, and dry. | countable especially uncountable | |
| slang: money | bread | English | noun | Food; sustenance; support of life, in general. | countable uncountable | |
| slang: money | bread | English | noun | Any variety of bread. | countable | |
| slang: money | bread | English | noun | Money. | Cockney US countable slang uncountable | |
| slang: money | bread | English | verb | To coat with breadcrumbs. | transitive | |
| slang: money | bread | English | noun | Breadth. | Scotland UK dialectal obsolete | |
| slang: money | bread | English | verb | To form in meshes; net. | transitive | |
| slang: money | bread | English | noun | A piece of embroidery; a braid. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Ellipsis of pound weight. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Ellipsis of pound mass. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 16 avoirdupois ounces (= 453.592 g). Today this value is the most common meaning of "pound" as a unit of weight. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 12 troy ounces (≈ 373.242 g). Today, this is a common unit of mass when measuring precious metals, and is little used elsewhere. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Ellipsis of pound force. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Various non-English units of measure. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Ellipsis of pound-force. | abbreviation alt-of ellipsis informal non-scientific | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / The unit of currency used in the United Kingdom and its dependencies. It is divided into 100 pence. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency used in Egypt, Lebanon, Sudan, and Syria, and formerly in the Republic of Ireland, Cyprus, Nigeria, Israel, and South Africa. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency formerly used in the United States. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Various non-English units of currency not officially called pounds. | informal | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | The symbol #. | US | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To wager a pound on. | UK regional slang transitive | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A place for the detention of stray or wandering animals. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | The people who work for the pound. | metonymically | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A place for the detention of automobiles that have been illegally parked, abandoned, etc. | UK | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A section of a canal between two adjacent locks. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A kind of fishing net, having a large enclosure with a narrow entrance into which fish are directed by wings spreading outward. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A division inside a fishing stage where cod is cured in salt brine. | Newfoundland | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To confine in, or as in, a pound; to impound. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To strike hard, usually repeatedly. | transitive | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To crush to pieces; to pulverize. | transitive | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To eat or drink very quickly. | slang transitive | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To pitch consistently to a certain location. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To beat strongly or throb. | intransitive | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To penetrate sexually, with vigour. | slang transitive vulgar | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To advance heavily with measured steps. | ||
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | verb | To make a jarring noise, as when running. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| slang: to penetrate sexually, with vigour | pound | English | noun | A hard blow. | ||
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any viscous liquid or paste, such as a lubricant, used in preparing a surface. | uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | An absorbent material used to hold a liquid. | uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any varnish used to coat a part, such as an airplane wing or a hot-air balloon in order to waterproof, strengthen, etc. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any of various recreational substances | slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / An opiate, now particularly heroin. | countable slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / Marijuana. | countable slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Information, usually from an inside source, originally in horse racing and other sports. | slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Ballistic data on previously fired rounds, used to calculate the required hold over a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
| slang: use drugs | dope | English | noun | A stupid person. | countable derogatory slang | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Dessert topping. | US countable uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | A soft drink. | Appalachia countable uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To affect with drugs. | slang transitive | |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To treat with dope (lubricant, etc.). | transitive | |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To add a dopant such as arsenic to (a pure semiconductor such as silicon). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To use drugs; especially, to use prohibited performance-enhancing drugs (PEDs) in sporting competitions. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To judge or guess; to predict the result of. | dated slang transitive | |
| slang: use drugs | dope | English | adj | Amazing; cool. | slang | |
| someone who vacillates | yo-yo | English | noun | A toy consisting of a spheroidal or cylindrical spindle having a circular groove in which string is wound; it is used by holding the string in the fingers and reeling the spindle up and down by movements of the wrist. | ||
| someone who vacillates | yo-yo | English | noun | A volatile market that moves up and down. | business finance | |
| someone who vacillates | yo-yo | English | noun | Someone who vacillates. | informal | |
| someone who vacillates | yo-yo | English | noun | A dogfighting maneuver involving the attacker temporarily exchanging altitude for airspeed, or vice versa, in order to rapidly catch up with the defender or to prevent an overshoot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| someone who vacillates | yo-yo | English | noun | A cloth rosette formed by gathering the outside edge of a circle of fabric in toward the centre using a running stitch. | business manufacturing sewing textiles | |
| someone who vacillates | yo-yo | English | noun | A foolish, annoying or incompetent person. | informal | |
| someone who vacillates | yo-yo | English | verb | To vacillate; to move up and down. | intransitive | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | The process or state of growing worse, or the state of having become worse. | countable uncountable usually | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | That condition of a tissue or an organ in which its vitality has become either diminished or perverted; a substitution of a lower for a higher form of structure. | uncountable usually | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | Gradual deterioration, from natural causes, of any class of animals or plants or any particular organ or organs; hereditary degradation of type. | uncountable usually | |
| something degenerated | degeneration | English | noun | A thing that has degenerated. | countable usually | |
| something regrettable | pity | English | noun | A feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something. | uncountable | |
| something regrettable | pity | English | noun | Feeling of contempt one has for someone who is hopelessly inferior. | uncountable | |
| something regrettable | pity | English | noun | Something regrettable. | countable singular singular-only | |
| something regrettable | pity | English | noun | Piety. | Early Modern countable obsolete uncountable | |
| something regrettable | pity | English | verb | To feel pity for (someone or something). | transitive | |
| something regrettable | pity | English | verb | To feel contempt for someone who is hopelessly inferior. | transitive | |
| something regrettable | pity | English | verb | To make (someone) feel pity; to provoke the sympathy or compassion of. | regional transitive | |
| something regrettable | pity | English | intj | Ellipsis of what a pity. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| spin-off | 外伝 | Japanese | noun | biographical supplement; side story | ||
| spin-off | 外伝 | Japanese | noun | spin-off | anime broadcasting comics film literature manga media publishing television | |
| state of being alone | solitude | English | noun | Aloneness; the state of being alone, solitary, or by oneself. | countable uncountable | |
| state of being alone | solitude | English | noun | A lonely or deserted place. | countable uncountable | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | Someone or something that beats. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A kitchen implement for mixing. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A stick used to play a percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A person who drives game towards shooters in a hunting party, typically working in a group with other beaters. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A papermaking machine for processing fibres by fibrillation in order to improve bonding strength | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | An old or dilapidated automobile in poor operating condition. | US informal | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A weaving tool designed to push the weft yarn securely into place. It contains the comb-like insert reed and is sometimes a part of the loom. | business manufacturing textiles weaving | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | In the sport Quidditch or Muggle quidditch, a player a who attempts to hit the opposing team's players with bludgers and to block the bludgers from hitting their own team's players. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A harp seal pup after its first moult and before its second moult. | Canada | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A shoe suitable for everyday wear, during which they may get dirty or scuffed, as opposed to more valuable shoes that one wishes to keep in good condition. | informal | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A durable and usually inexpensive wristwatch. | informal | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A sleeveless undershirt. | US informal | |
| strive in debate | contend | English | verb | To be in opposition; to contest; to dispute; to vie; to quarrel; to fight. | intransitive | |
| strive in debate | contend | English | verb | To struggle or exert oneself to obtain or retain possession of, or to defend. | intransitive | |
| strive in debate | contend | English | verb | To be in debate; to engage in discussion; to dispute; to argue. | intransitive | |
| strive in debate | contend | English | verb | To believe (something is reasonable) and argue (for it); to advocate. | intransitive | |
| strive in debate | contend | English | verb | To try to cope with a difficulty or problem. | ||
| strong desire | hunger | English | noun | A need or compelling desire for food. | countable uncountable | |
| strong desire | hunger | English | noun | Any strong desire or need. | broadly countable uncountable | |
| strong desire | hunger | English | verb | To be in need of food. | intransitive | |
| strong desire | hunger | English | verb | To have a desire (for); to long; to yearn. | figuratively intransitive | |
| strong desire | hunger | English | verb | To make hungry; to famish. | archaic transitive | |
| stump, stub | ciot | Romanian | noun | stump (of a tree) (part left over after it has been cut) | neuter | |
| stump, stub | ciot | Romanian | noun | knot, nubble in a tree | neuter | |
| stump, stub | ciot | Romanian | noun | stub or small piece in general | neuter | |
| subdue someone by superior force — see also compel | overpower | English | verb | To subdue someone by superior force. | transitive | |
| subdue someone by superior force — see also compel | overpower | English | verb | To excel or exceed in power; to cause to yield; to subdue. | transitive | |
| subdue someone by superior force — see also compel | overpower | English | verb | To render imperceptible by means of greater strength, intensity, etc. | transitive | |
| subdue someone by superior force — see also compel | overpower | English | verb | To make excessively powerful. | video-games | transitive |
| surgery | brain surgery | English | noun | Surgery on the brain or, loosely, any part of the nervous system. | countable uncountable usually | |
| surgery | brain surgery | English | noun | Anything overly complex, detailed, or confusing. | excessive idiomatic uncountable usually | |
| surname; dynasty | Hsia | English | name | A surname. | ||
| surname; dynasty | Hsia | English | name | Alternative form of Xia. | alt-of alternative | |
| symbol for this pause | half rest | English | noun | A pause or interval of silence equal in duration to two quarter rests or one half of a whole rest. In common or 4/4 time, its duration is two beats. | entertainment lifestyle music | |
| symbol for this pause | half rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
| tall, sharp and craggy rock or mountain | pinnacle | English | noun | The highest point. | ||
| tall, sharp and craggy rock or mountain | pinnacle | English | noun | A tall, sharp and craggy rock or mountain. | geography geology natural-sciences | |
| tall, sharp and craggy rock or mountain | pinnacle | English | noun | An all-time high; a point of greatest achievement or success. | figuratively | |
| tall, sharp and craggy rock or mountain | pinnacle | English | noun | An upright member, generally ending in a small spire, used to finish a buttress, to constitute a part in a proportion, as where pinnacles flank a gable or spire. | architecture | |
| tall, sharp and craggy rock or mountain | pinnacle | English | verb | To place on a pinnacle. | transitive | |
| tall, sharp and craggy rock or mountain | pinnacle | English | verb | To build or furnish with a pinnacle or pinnacles. | transitive | |
| tease, kid or rib someone | give someone a hard time | English | verb | To cause difficulty or make trouble for someone. | idiomatic informal | |
| tease, kid or rib someone | give someone a hard time | English | verb | To tease, kid or rib someone. | idiomatic informal | |
| tending to provoke strong negative feeling | provocative | English | adj | Serving or tending to elicit a strong, often negative sentiment in another person; exasperating. | ||
| tending to provoke strong negative feeling | provocative | English | adj | Serving or tending to excite, stimulate or arouse sexual interest; sexy. | ||
| tending to provoke strong negative feeling | provocative | English | adj | Provoking or triggering any response. | ||
| tending to provoke strong negative feeling | provocative | English | noun | Something that provokes an appetite, especially a sexual appetite; an aphrodisiac. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | verb | To go; walk; proceed. | Northern-England Scotland intransitive | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A number going in company; a number of friends or persons associated for a particular purpose. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A group of laborers under one foreman; a squad or workgang. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A criminal group with a common cultural background and identifying features, often associated with a particular section of a city. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A group of criminals or alleged criminals who band together for mutual protection and profit. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A group of politicians united in furtherance of a political goal. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A chain gang. | US | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A combination of similar tools or implements arranged so as, by acting together, to save time or labor; a set. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A set; all required for an outfit. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A group of wires attached as a bundle. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A going, journey; a course, path, track. | dialectal | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | obsolete | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A term of address for a group, particularly when cautioning them or offering advice. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | A term of address for a group, particularly when cautioning them or offering advice. / A term of address for any other person or group of people. | Internet broadly | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | verb | To attach similar items together to form a larger unit. | transitive | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | verb | Pronunciation spelling of gan. | alt-of pronunciation-spelling | |
| terms derived from gang (noun) | gang | English | verb | Synonym of gangbang. | ||
| terms derived from gang (noun) | gang | English | noun | Alternative form of gangue. | business mining | alt-of alternative countable uncountable |
| terms derived from hydro- relating to liquid | hydro- | English | prefix | water | morpheme | |
| terms derived from hydro- relating to liquid | hydro- | English | prefix | liquid | morpheme | |
| terms derived from hydro- relating to liquid | hydro- | English | prefix | hydrogen | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from hydro- relating to liquid | hydro- | English | prefix | a hydrous compound | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from hydro- relating to liquid | hydro- | English | prefix | Hydrozoa | biology natural-sciences zoology | morpheme |
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | noun | A chemical element with atomic number 16, having a bright yellow color and characteristic smell, used commercially in a variety of products such as insecticides, black powder, and matchsticks. | uncountable usually | |
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | noun | A chemical element with atomic number 16, having a bright yellow color and characteristic smell, used commercially in a variety of products such as insecticides, black powder, and matchsticks. / The element symbolically associated with hellfire or damnation, or in alchemy, the fiery principle present in all things. | uncountable usually | |
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | noun | A yellowish green colour, like that of sulfur. | countable uncountable usually | |
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | noun | Any of various pierid butterflies of the subfamily Coliadinae, especially the sulfur-coloured species. | uncountable usually | |
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | adj | Of a yellowish green colour, like that of sulfur. | ||
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | adj | Having a characteristic sulfur-like smell, reminiscent of rotten eggs. | ||
| terms derived from sulfur (noun) | sulfur | English | verb | To treat with sulfur, or a sulfur compound, especially to preserve or to counter agricultural pests. | transitive | |
| that which is common | mainstream | English | adj | Used or accepted broadly rather than by small portions of population, market, scientific community, etc. | ||
| that which is common | mainstream | English | noun | The principal current in a flow, such as a river or flow of air | ||
| that which is common | mainstream | English | noun | That which is common; the norm. | usually | |
| that which is common | mainstream | English | verb | To popularize, to normalize, to render mainstream. | transitive | |
| that which is common | mainstream | English | verb | To become mainstream. | intransitive | |
| that which is common | mainstream | English | verb | To educate (a disabled student) together with non-disabled students. | education | US transitive |
| the act of alienating | alienation | English | noun | The act of alienating. | uncountable usually | |
| the act of alienating | alienation | English | noun | The state of being alienated. | uncountable usually | |
| the act of alienating | alienation | English | noun | Emotional isolation or dissociation, as from being separated from social connections or estranged from one's family or community; a feeling of being an outsider. | uncountable usually | |
| the act of alienating | alienation | English | noun | Verfremdungseffekt. | entertainment lifestyle theater | uncountable usually |
| the act of alienating | alienation | English | noun | The transfer of property to another person. | law property | uncountable usually |
| the act of alienating | alienation | English | noun | The estrangement of people from aspects of their human nature as a consequence of the division of labour and living in a society of stratified social classes (e.g., under capitalism or feudalism). | Marxism uncountable usually | |
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | Equipment designed for a particular purpose; an apparatus. | ||
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | The fashion in which something is organized or arranged. | ||
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | A situation orchestrated to frame someone; a covert effort to place the blame on somebody. | ||
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | An installer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | The process or instance of arranging resources for performing a specific operation, as a run of a particular product. | ||
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | The tendency of persistent wind to produce higher water levels at the downwind shore of a body of water and lower at the upwind shore. | geography hydrology natural-sciences | |
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | noun | A move or set of moves which are meant to draw out a reaction which leaves an exploitable opening in defense. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| the fashion in which something is organized or arranged | setup | English | verb | Misspelling of set up. | alt-of misspelling | |
| the minor chord with a root of D | D minor | English | noun | A minor key with the notes D, E, F, G, A, B♭, C. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| the minor chord with a root of D | D minor | English | noun | The minor chord with a root of D. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| the result | self-reflection | English | noun | The act of self-reflecting. | countable uncountable | |
| the result | self-reflection | English | noun | The result of self-reflecting (e.g. a thought, statement). | countable uncountable | |
| the study of or a collection of techniques | technology | English | noun | The combined application of science and art in practical ways in industry, as for example in designing new machines. | countable uncountable | |
| the study of or a collection of techniques | technology | English | noun | Machines or equipment thus designed. | countable uncountable | |
| the study of or a collection of techniques | technology | English | noun | Any useful skill or mechanism that humans have developed or invented (including in prescientific eras). | countable | |
| the study of or a collection of techniques | technology | English | noun | Any useful trait that has evolved in any organism. | countable figuratively | |
| the study of or a collection of techniques | technology | English | noun | The study of or a collection of techniques. | literary uncountable | |
| the study of or a collection of techniques | technology | English | noun | A discourse or treatise on the arts. | archaic countable uncountable | |
| theory that truth and moral values are relative | relativism | English | noun | The theory, especially in ethics or aesthetics, that conceptions of truth and moral values are not absolute but are relative to the persons or groups holding them. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| theory that truth and moral values are relative | relativism | English | noun | A specific such theory, advocated by a particular philosopher or school of thought. | human-sciences philosophy sciences | countable |
| thing that relates to both Africa and Asia | Afrasian | English | adj | Of or relating to both Africa and Asia. | ||
| thing that relates to both Africa and Asia | Afrasian | English | adj | Synonym of Afroasiatic (“of, pertaining to, or being a language family spoken in northern Africa and southwest Asia, and including Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Semitic, and possibly Omotic languages”). | human-sciences linguistics sciences | specifically |
| thing that relates to both Africa and Asia | Afrasian | English | noun | A thing that relates to both Africa and Asia. | ||
| thing that relates to both Africa and Asia | Afrasian | English | noun | A person who comes from a region where Afroasiatic languages are spoken. | human-sciences linguistics sciences | |
| thing that relates to both Africa and Asia | Afrasian | English | name | Synonym of Afroasiatic (“the language family spoken in northern Africa and southwest Asia, and including Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Semitic, and possibly Omotic languages”). | human-sciences linguistics sciences | uncommon |
| thirsty | parched | English | adj | Dry. | ||
| thirsty | parched | English | adj | Very thirsty. | ||
| thirsty | parched | English | verb | simple past and past participle of parch | form-of participle past | |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To make a tender of; to offer or tender. | law | |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To be likely, or probable to do something, or to have a certain habit or leaning. | auxiliary | |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To contribute to or toward some outcome. | intransitive | |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To look after (e.g. an ill person.) | ||
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To accompany as an assistant or protector; to care for the wants of; to look after; to watch; to guard. | ||
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To wait (upon), as attendants or servants; to serve; to attend. | ||
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To await; to expect. | obsolete | |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To be attentive to; to note carefully; to attend to. | obsolete | |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To manage (an anchored vessel) when the tide turns, to prevent it from entangling the cable when swinging. | nautical transport | transitive |
| to be attentive to; to note carefully; to attend to | tend | English | verb | To kindle; ignite; set on fire; light; inflame; burn. | dialectal transitive | |
| to build | kurti | Lithuanian | verb | to kindle, light | transitive | |
| to build | kurti | Lithuanian | verb | to build | transitive | |
| to build | kurti | Lithuanian | verb | to establish, set up | transitive | |
| to build | kurti | Lithuanian | verb | to create, make | transitive | |
| to build | kurti | Lithuanian | verb | to run | intransitive | |
| to campaign | stump | English | noun | The remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb. | ||
| to campaign | stump | English | noun | The place or occasion at which a campaign takes place; the husting. | government politics | |
| to campaign | stump | English | noun | A place or occasion at which a person harangues or otherwise addresses a group in a manner suggesting political oration. | figuratively | |
| to campaign | stump | English | noun | One of three small wooden posts which together with the bails make the wicket and that the fielding team attempt to hit with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to campaign | stump | English | noun | An artists’ drawing tool made of rolled paper used to smudge or blend marks made with charcoal, Conté crayon, pencil or other drawing media. | ||
| to campaign | stump | English | noun | A wooden or concrete pole used to support a house. | ||
| to campaign | stump | English | noun | A leg. | humorous slang | |
| to campaign | stump | English | noun | A pin in a tumbler lock which forms an obstruction to throwing the bolt except when the gates of the tumblers are properly arranged, as by the key. | ||
| to campaign | stump | English | noun | A pin or projection in a lock to form a guide for a movable piece. | ||
| to campaign | stump | English | verb | To stop, confuse, or puzzle. | informal transitive | |
| to campaign | stump | English | verb | To baffle; to make unable to find an answer to a question or problem. | informal intransitive | |
| to campaign | stump | English | verb | To campaign. | intransitive | |
| to campaign | stump | English | verb | To travel over (a state, a district, etc.) giving speeches for electioneering purposes. | US colloquial transitive | |
| to campaign | stump | English | verb | To get a batsman out stumped. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to campaign | stump | English | verb | To bowl down the stumps of (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to campaign | stump | English | verb | To walk heavily or clumsily, plod, trudge. | intransitive | |
| to campaign | stump | English | verb | To reduce to a stump; to truncate or cut off a part of. | transitive | |
| to campaign | stump | English | verb | To strike unexpectedly; to stub, as the toe against something fixed. | transitive | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to squeeze between; to pinch; to clamp; to hold between | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to carry under one's arm | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to place in between; to be located between; to be wedged between | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | on or from both sides | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to support; to assist | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to mix; to intermingle; to intersperse | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | clip; clamp | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | folder; wallet | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | torture device used to squeeze the ankles | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | wharf by a river | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | short for 夾室/夹室 | abbreviation alt-of | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | short for 夾鐘/夹钟 | abbreviation alt-of | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to remove; to take away | Cantonese figuratively | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | intersection of | Canada US | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to speak in a coquettish tone; flirtatious tone | Internet Mainland-China derogatory neologism | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | double-layered; lined | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | alternative form of 袷 (“lined garment”) | alt-of alternative | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | a surname | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | only used in 夾竹桃/夹竹桃 (jiāzhútáo) and 夾生/夹生 (jiāshēng) | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | only used in 夾肢窩/夹肢窝 (gāzhiwō) | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | also; and | Cantonese | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | well-matched; matching; harmonious | Cantonese | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to match; to fit | Cantonese Hokkien | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to coordinate | Cantonese | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to share | Cantonese | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to contribute; to chip in | Cantonese | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to clamp; to pinch (using chopsticks, tongs, clips, pegs, etc.) | Hokkien | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to clamp with a chela | Zhangzhou-Hokkien | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | clamp-like tool used to pick up things (such as tongs, clips, pegs, etc.) | Hokkien | |
| to clamp | 夾 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | to perambulate; to inspect on foot | ||
| to clamp | 夾 | Chinese | character | alternative form of 挾 /挟 (xié, “to seize”) | alt-of alternative | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | alternative form of 狹 /狭 (xiá, “narrow”) | alt-of alternative | |
| to clamp | 夾 | Chinese | character | alternative form of 鋏 /铗 (jiá, “hilt of a sword”) | alt-of alternative | |
| to come down in torrents | 摒瀉 | Chinese | verb | to come down in torrents | Hokkien Xiamen | |
| to come down in torrents | 摒瀉 | Chinese | verb | to suffer from severe diarrhea (of a dysentery patient) | Hokkien Xiamen | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To make tea or coffee by mixing tea leaves or coffee beans with hot water. | intransitive transitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To heat wine, infusing it with spices; to mull. | transitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To make a hot soup by combining ingredients and boiling them in water. | intransitive transitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To make beer by steeping a starch source in water and fermenting the resulting sweet liquid with yeast. | intransitive transitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To foment or prepare, as by brewing. | transitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To attend to the business, or go through the processes, of brewing or making beer. | intransitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To be in a state of preparation; to be mixing, forming, or gathering. | intransitive | |
| to contrive; plot | brew | English | verb | To boil or seethe; to cook. | obsolete transitive | |
| to contrive; plot | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. | ||
| to contrive; plot | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A serving of beer. | slang | |
| to contrive; plot | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A cup of tea. | UK slang | |
| to contrive; plot | brew | English | noun | A boiled concoction or mixture of liquids and other ingredients. | ||
| to contrive; plot | brew | English | noun | An overhanging hill or cliff. | UK dialectal | |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | noun | A small, compressed portion of a chemical, drug, food substance, etc.; a pill, a tablet. | archaic | |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / In full tabloid cruiser: a small yacht used for cruising. | nautical transport | figuratively |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A newspaper having pages half the dimensions of a broadsheet, especially characterized as favouring stories of a popular or sensational nature over serious news. | journalism media newspapers | figuratively |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A paper size 11 × 17 inches (279 × 432 millimetres) in dimensions. | media printing publishing | Canada US figuratively |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | adj | In the form of a tabloid (noun senses 2 and 2.2): compressed or compact in size. | not-comparable | |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | adj | Resembling the style of journalism generally associated with a tabloid newspaper: appealing to unsophisticated people, sensational, etc. | figuratively not-comparable | |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | verb | To express (something) in a compact or condensed manner, especially in the style of journalism generally associated with a tabloid newspaper (appealing to unsophisticated people, sensational, etc.). | transitive | |
| to convert (a newspaper) into a tabloid format | tabloid | English | verb | To convert (a newspaper) into a tabloid (noun sense 2.2) format. | journalism media newspapers | transitive |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | The part of an object which is (designed to be) held in the hand when used or moved. | ||
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | An instrument for effecting a purpose (either literally or figuratively); a tool, or an opportunity or pretext. | ||
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | The gross amount of wagering within a given period of time or for a given event at one of more establishments. | gambling games | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | The tactile qualities of a fabric, e.g., softness, firmness, elasticity, fineness, resilience, and other qualities perceived by touch. | business manufacturing textiles | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A name or nickname, especially as an identifier over the radio or Internet. | slang | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A title attached to one's name, such as Doctor or Colonel. | slang | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A reference to an object or structure that can be stored in a variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A traditional dimpled glass with a handle, for serving a pint of beer. | UK informal | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A 10 fluid ounce (285 mL) glass of beer. | Australia New-Zealand | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A half-gallon (1.75-liter) bottle of alcohol. | US | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A point, an extremity of land. | geography natural-sciences | rare |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A topological space homeomorphic to a ball but viewed as a product of two lower-dimensional balls. | mathematics sciences topology | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | The smooth, irreducible subcurve of a comb which connects to each of the other components in exactly one point. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | A person's nose. | slang | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | noun | The amount wagered in the various pari-mutuel pools for a particular event or events. | gambling games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To touch; to feel or hold with the hand(s). | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To accustom to the hand; to take care of with the hands. | rare transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To manage, use, or wield with the hands. | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To manage, control, or direct. | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To treat, to deal with (in a specified way). | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art. | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To receive and transfer; to have pass through one's hands; hence, to buy and sell. | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To be concerned with; to be an expert in. | rare transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To put up with; to endure (and continue to function). | transitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To use the hands. | intransitive | |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To illegally touch the ball with the hand or arm; to commit handball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| to deal with (a subject, argument, topic, or theme) in speaking, in writing, or in art | handle | English | verb | To behave in a particular way when handled (managed, controlled, directed). | intransitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To fly apart with sudden violent force; to blow up, to burst, to detonate, to go off. | intransitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To destroy with an explosion. | transitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To make a violent or emotional outburst; to suddenly give expression to powerful and often negative or unpleasant emotion, especially anger. | figuratively intransitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To increase suddenly. | figuratively intransitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To increase arbitrarily or boundlessly. | mathematics sciences | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To destroy violently or abruptly. | transitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To create an exploded view of. | transitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To disprove or debunk. | archaic transitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To emerge suddenly. | figuratively intransitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To ejaculate. | slang vulgar | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To break (a delimited string of text) into several smaller strings by removing the separators. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To decompress (data) that was previously imploded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | To open all doors and hatches on an automobile. | transitive | |
| to destroy with an explosion | explode | English | verb | Of a die, to produce the highest face result and consequently reroll. | intransitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To form (something) by combining materials or parts. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To develop or give form to (something) according to a plan or process. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To increase or strengthen (something) by adding gradually to. | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To establish a basis for (something). | transitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To form by combining materials or parts. | intransitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To develop in magnitude or extent. | intransitive | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To construct (software) by compiling its source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | verb | To be converted into software by compilation, usually with minimal human intervention. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure. | countable uncountable | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | Any of various versions of a software product as it is being developed for release to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | The process or period of constructing a physical object. | countable | |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | A structure, such as a building, statue, pool or forest created by the player. | games gaming | countable slang |
| to develop or give form to according to a plan or process | build | English | noun | A configuration of a character's items or skills created by the player. | games gaming | countable slang |
| to digest (a large meal) | walk off | English | verb | To recover from (a minor injury) or digest (a large meal) by walking around. | transitive | |
| to digest (a large meal) | walk off | English | verb | To measure a distance by walking, as by counting paces or extending a measuring tape or rope. | transitive | |
| to digest (a large meal) | walk off | English | verb | To flee or abandon. | intransitive | |
| to engage a prostitute | whore | English | noun | Synonym of prostitute: a person (especially a woman) who offers sexual services for payment. | derogatory vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | noun | A person who is sexually promiscuous; a slut. | derogatory vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | noun | A person who is unscrupulous, especially one who compromises their principles for gain. | derogatory vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | noun | A person who will violate behavioral standards to achieve something desired. | derogatory vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | noun | A contemptible person. | derogatory vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To prostitute oneself. | derogatory intransitive vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To engage the services of a prostitute. | derogatory intransitive vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To pimp; to pander. | derogatory transitive vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To promote shamelessly. | derogatory transitive vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To pursue false gods. | derogatory intransitive vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To pursue false goals. | derogatory intransitive vulgar | |
| to engage a prostitute | whore | English | verb | To overuse something. | video-games | derogatory slang transitive vulgar |
| to face or deal with | tackle | English | noun | A device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook. | countable uncountable | |
| to face or deal with | tackle | English | noun | A block and tackle. | countable uncountable | |
| to face or deal with | tackle | English | noun | Clothing. | nautical transport | slang uncountable |
| to face or deal with | tackle | English | noun | Equipment (rod, reel, line, lure, etc.) used when angling. | fishing hobbies lifestyle | uncountable |
| to face or deal with | tackle | English | noun | Equipment, gear, gadgetry. | broadly informal uncountable | |
| to face or deal with | tackle | English | noun | A play where a player attempts to take control over the ball from an opponent, as in rugby or football. | hobbies lifestyle sports | countable |
| to face or deal with | tackle | English | noun | A play where a defender brings the ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | countable |
| to face or deal with | tackle | English | noun | Any instance in which one person intercepts another and forces them to the ground. | countable | |
| to face or deal with | tackle | English | noun | An offensive line position between a guard and an end: offensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to face or deal with | tackle | English | noun | A defensive position between two defensive ends: defensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to face or deal with | tackle | English | noun | The penis. | countable slang uncountable | |
| to face or deal with | tackle | English | verb | To force a person to the ground with the weight of one's own body, usually by jumping on top or slamming one's weight into them. | ||
| to face or deal with | tackle | English | verb | To face or deal with, attempting to overcome or fight down. | ||
| to face or deal with | tackle | English | verb | To attempt to take away a ball. | hobbies lifestyle sports | |
| to face or deal with | tackle | English | verb | To bring a ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to face or deal with | tackle | English | verb | To "hit on" or pursue a person that one is interested in. | Singapore colloquial | |
| to fetch | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To become, or cause oneself to become (often with temporary states, past participle adjectives and comparatives). | copulative | |
| to fetch | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to fetch | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to fetch | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to fetch | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to fetch | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to fetch | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to fetch | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to fetch | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to fetch | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to fetch | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to fetch | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to fetch | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to fetch | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to fetch | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to fetch | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to fetch | get | English | noun | Lineage. | ||
| to fetch | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to fetch | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to fetch | get | English | noun | A message or post on an online platform, particularly imageboards, with a unique identifier deemed special or rare, usually due to patterns in the ID. | Internet | |
| to fetch | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to fetch | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To enclose (an object) completely in any flexible, thin material such as fabric or paper. | transitive | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To enclose or coil around an object or organism, as a form of grasping. | transitive | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To conceal by enveloping or enfolding; to hide. | figuratively transitive | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To finish shooting (filming) a video, television show, or movie. | intransitive transitive | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To break a continuous line (of text) onto the next line | transitive usually | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To make functionality available through a software wrapper. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | verb | To (cause to) reset to an original value after passing a maximum. | intransitive transitive | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | Paper or sheeting that is wrapped around something to protect, contain, or conceal it. | countable uncountable | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | Paper or sheeting that is wrapped around something to protect, contain, or conceal it. / A large sheet of self-adhesive material applied over a vehicle's paintwork for decorative or protective purposes. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | A loose piece of women's clothing that one wraps around the body; a shawl or scarf. | countable uncountable | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | An outer garment worn as protection while riding, travelling etc. | archaic countable in-plural uncountable | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | A type of food consisting of various ingredients wrapped in a tortilla or pancake. | countable uncountable | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | The completion of all or a major part of a performance. | entertainment lifestyle | countable uncountable |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | A wraparound mortgage. | countable uncountable | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | A complete news report ready for broadcast, incorporating spoken reporting and other material. | broadcasting media radio television | countable uncountable |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | The act of wrapping. | countable uncountable | |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | A straight draw in which there are more than 8 outs to complete the straight, especially in Omaha hold 'em. | card-games poker | countable slang uncountable |
| to finish shooting a video, television show, or movie | wrap | English | noun | Alternative spelling of rap (“appraisal”). | Australia alt-of alternative informal | |
| to flog the buttocks | 拍尻川 | Chinese | verb | to flog the buttocks; to spank; to smack | Hokkien Puxian-Min Teochew verb-object | |
| to flog the buttocks | 拍尻川 | Chinese | verb | to suffer criticism | Hokkien Mainland-China humorous verb-object | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To transmit or send (e.g. money in payment); to supply. | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To forgive, pardon (a wrong, offence, etc.). | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To refrain from exacting or enforcing; to cancel. | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To give up; omit; cease doing. | obsolete transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To allow (something) to slacken, to relax (one's attention etc.). | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To show a lessening or abatement (of a specified quality). | intransitive obsolete | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To diminish, abate. | intransitive obsolete | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To refer (something or someone) for deliberation, judgment, etc. (to a particular body or person). | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To send back. | obsolete transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To give or deliver up; surrender; resign. | archaic transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To restore or replace. | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To postpone. | transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | verb | To refer (someone to something), direct someone's attention to something. | obsolete transitive | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | noun | Terms of reference; set of responsibilities; scope. | UK | |
| to give up; to surrender; to resign | remit | English | noun | A communication from a superior court to a subordinate court. | law | |
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | to say; to speak (used when quoting from a source) | literary | |
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | A particle. | ||
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | a surname: / originated from 妘 (Yún) | ||
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | a surname: / originated from Zhou dynasty feudal state of 䢵 | ||
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | a surname: / originated from surname 牒云 | ||
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | a surname: / simplified from 雲 | ||
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | to go on a pleasure trip; to roam around; to stroll; to saunter; to go for a walk | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | |
| to go on a pleasure trip | 云 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 云 (MC hjun), equivalent to the 3rd 等 (děng) of the initial 喻 (MC yuH) | ||
| to go past something; to go too far | overshoot | English | noun | The amount by which something goes too far. | countable | |
| to go past something; to go too far | overshoot | English | noun | The situation where the population of a species exceeds its environment's carrying capacity. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| to go past something; to go too far | overshoot | English | noun | The portion of a letter extending above the capline of other letters of the same font, or the relative degree of such extent. | arts design media publishing typography | countable uncountable |
| to go past something; to go too far | overshoot | English | verb | To go past something; to go too far. | ||
| to go past something; to go too far | overshoot | English | verb | To shoot beyond; to shoot too far to hit something. | ||
| to go past something; to go too far | overshoot | English | verb | To pass swiftly over; to fly beyond. | ||
| to go past something; to go too far | overshoot | English | verb | To exceed. | figuratively | |
| to go past something; to go too far | overshoot | English | verb | To venture too far; to overreach (oneself). | reflexive | |
| to go past something; to go too far | overshoot | English | verb | To record too much photographic footage. | ||
| to have better prospects, to improve | look up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, up. | ||
| to have better prospects, to improve | look up | English | verb | To have better prospects. | idiomatic intransitive | |
| to have better prospects, to improve | look up | English | verb | To obtain, or seek to obtain, information about something. | idiomatic transitive | |
| to have better prospects, to improve | look up | English | verb | To obtain, or seek to obtain, information about something. / To obtain information about something from a reference book. | idiomatic transitive | |
| to have better prospects, to improve | look up | English | verb | To obtain, or seek to obtain, information about something. / To enter a query into a database or search engine. | idiomatic transitive | |
| to have better prospects, to improve | look up | English | verb | To reconnect or meet with someone that one used to know. | idiomatic transitive | |
| to impose a handicap on | penalize | English | verb | To subject to a penalty, especially for the infringement of a rule or regulation. | transitive | |
| to impose a handicap on | penalize | English | verb | To impose a handicap on. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to inflict a heavy defeat upon | shellac | English | noun | A processed secretion of the lac insect, Coccus lacca; used in polishes, varnishes etc. | countable uncountable | |
| to inflict a heavy defeat upon | shellac | English | noun | A beating; a thrashing. | US countable informal uncountable | |
| to inflict a heavy defeat upon | shellac | English | verb | To coat with shellac. | transitive | |
| to inflict a heavy defeat upon | shellac | English | verb | To beat; to thrash. | US informal transitive | |
| to inflict a heavy defeat upon | shellac | English | verb | To inflict a heavy defeat upon. | US informal transitive | |
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | verb | To look with difficulty, or as if searching for something. | intransitive | |
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | verb | To come in sight; to appear. | intransitive obsolete | |
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | noun | A look; a glance. | ||
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | noun | Somebody who is, or something that is, at a level or of a value equal (to that of something else). | ||
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | noun | Someone who is approximately the same age (as someone else). | ||
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | noun | A noble with a title, i.e., a peerage, and in times past, with certain rights and privileges not enjoyed by commoners. | ||
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | noun | A comrade; a companion; an associate. | ||
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | verb | To make equal in rank. | ||
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | verb | To carry communications traffic terminating on one's own network on an equivalency basis to and from another network, usually without charge or payment. Contrast with transit where one pays another network provider to carry one's traffic. | Internet | |
| to look with difficulty or as if searching | peer | English | noun | Someone who pees, someone who urinates. | informal | |
| to love romantically | være glad i | Norwegian Bokmål | verb | to love / to love romantically | ||
| to love romantically | være glad i | Norwegian Bokmål | verb | to love / to love platonically | ||
| to love romantically | være glad i | Norwegian Bokmål | verb | to like | ||
| to make a guesstimate | guesstimate | English | noun | An estimate that is hardly any better than a guess, often because it is based on insufficient or unreliable data. | informal | |
| to make a guesstimate | guesstimate | English | verb | To make a guesstimate. | intransitive | |
| to make a guesstimate | guesstimate | English | verb | To make a guesstimate of a specific quantity. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / Of a liquid or electric current, to flow. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | figuratively intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / To make a liquid or electric current flow from or into an object. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to make a machine operate | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| to make a machine operate | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| to make a machine operate | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| to make a machine operate | run | English | verb | To play basketball (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| to make a machine operate | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to make a machine operate | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| to make a machine operate | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| to make a machine operate | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| to make a machine operate | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| to make a machine operate | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| to make a machine operate | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| to make a machine operate | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| to make a machine operate | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / A stretch when one team heavily outscores the other. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / A basketball game (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to make a machine operate | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| to make a machine operate | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| to make a machine operate | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| to make a machine operate | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| to make a machine operate | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| to make a machine operate | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| to make a machine operate | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| to make a machine operate | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| to make a machine operate | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| to make a machine operate | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| to masturbate | jerk off | English | verb | To masturbate by manually stimulating one's own penis. | Australia Canada US ambitransitive idiomatic vulgar | |
| to masturbate | jerk off | English | verb | To manually stimulate someone else's penis; to give a hand job. | Australia Canada US ambitransitive idiomatic vulgar | |
| to masturbate | jerk off | English | verb | To do nothing; to waste time. | Australia Canada US idiomatic intransitive vulgar | |
| to masturbate | jerk off | English | verb | To deceive. | Australia Canada US idiomatic transitive vulgar | |
| to masturbate | jerk off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see jerk, off. | Australia Canada US dated idiomatic | |
| to masturbate | jerk off | English | noun | Alternative form of jerkoff (“an obnoxious person”). | Australia Canada US alt-of alternative countable idiomatic uncountable | |
| to masturbate | jerk off | English | noun | An act of masturbation. | Australia Canada US countable idiomatic uncountable vulgar | |
| to masturbate | jerk off | English | noun | A stunt in which the performer is suddenly pulled off a horse, etc. by means of a cable. | broadcasting film media television | Australia Canada US countable idiomatic uncountable |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | noun | The planned movement of troops, vehicles etc.; a strategic repositioning; (later also) a large training field-exercise of fighting units. | government military politics war | US |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | noun | Any strategic or cunning action; a stratagem. | US | |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | noun | A movement of the body, or with an implement, instrument etc., especially one performed with skill or dexterity. | US | |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | noun | A specific medical or surgical movement, often eponymous, done with the doctor's hands or surgical instruments. | medicine sciences | US |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | noun | A controlled (especially skillful) movement taken while steering a vehicle. | US | |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | verb | To move (something, or oneself) carefully, and often with difficulty, into a certain position. | US ambitransitive | |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | verb | To guide, steer, manage purposefully | US figuratively transitive | |
| to move carefully, and often with difficulty, into a certain position | maneuver | English | verb | To intrigue, manipulate, plot, scheme | US figuratively intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases. | intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To take in needed gases and expel waste gases in a similar way. | intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To inhale (a gas) to sustain life. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To live. | figuratively intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To draw something into the lungs. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To expel air from the lungs, exhale. | intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To exhale or expel (something) in the manner of breath. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To give an impression of, to exude. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To whisper quietly. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently. | ||
| to pass like breath | breathe | English | verb | To inspire (scripture). | ||
| to pass like breath | breathe | English | verb | To exchange gases with the environment. | intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | Of a material etc., to allow gases to pass through. | intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To rest; to stop and catch one's breath. | archaic intransitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To exercise; to tire by brisk exercise. | transitive | |
| to pass like breath | breathe | English | verb | To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.). | figuratively transitive | |
| to practice the moves of a martial art | 比手 | Chinese | verb | to gesture; to gesticulate | Hokkien | |
| to practice the moves of a martial art | 比手 | Chinese | verb | to practice the moves of a martial art by imitating the teacher | Zhangzhou-Hokkien | |
| to practice the moves of a martial art | 比手 | Chinese | verb | to raise one's hand | Hakka Sixian Southern | |
| to present a gift in return | 還禮 | Chinese | verb | to present a gift in return | ||
| to present a gift in return | 還禮 | Chinese | verb | to return a politeness; to salute back | ||
| to put into a trance | entrance | English | noun | The action of entering, or going in. | countable | |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The act of taking possession, as of property, or of office. | countable uncountable | |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The place of entering, as a gate or doorway. | countable | |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The right to go in. | uncountable | |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The entering upon; the beginning, or that with which the beginning is made; the commencement; initiation. | countable uncountable | |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The causing to be entered upon a register, as a ship or goods, at a customhouse; an entering. | countable uncountable | |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The angle which the bow of a vessel makes with the water at the water line. | nautical transport | countable uncountable |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The bow, or entire wedgelike forepart of a vessel, below the water line. | nautical transport | countable uncountable |
| to put into a trance | entrance | English | noun | The beginning of a musician's playing or singing; entry. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to put into a trance | entrance | English | verb | To delight and fill with wonder. | transitive | |
| to put into a trance | entrance | English | verb | To put into a trance. | transitive | |
| to put to sleep | nukuttaa | Ingrian | verb | to put to sleep | transitive | |
| to put to sleep | nukuttaa | Ingrian | verb | to feel sleepy | intransitive subjective verb | |
| to run together | concur | English | verb | To agree (in action or opinion); to have a common opinion; to coincide; to correspond. | ||
| to run together | concur | English | verb | To meet in the same point; to combine or conjoin; to contribute or help towards a common object or effect. | ||
| to run together | concur | English | verb | To run together; to meet. | obsolete | |
| to run together | concur | English | verb | To converge. | rare | |
| to supervise and urge | 窘迫 | Chinese | adj | poverty-stricken; poor; impoverished | ||
| to supervise and urge | 窘迫 | Chinese | adj | embarrassed; sheepish | ||
| to supervise and urge | 窘迫 | Chinese | noun | difficulty; distress | ||
| to supervise and urge | 窘迫 | Chinese | verb | to persecute; to oppress | Taiwanese-Hokkien | |
| to supervise and urge | 窘迫 | Chinese | verb | to supervise and urge | Taiwanese-Hokkien | |
| to unfasten | undo | English | verb | To reverse the effects of an action. | transitive | |
| to unfasten | undo | English | verb | To unfasten. | transitive | |
| to unfasten | undo | English | verb | To unfasten the clothing of (a person). | colloquial transitive | |
| to unfasten | undo | English | verb | To impoverish or ruin, as in reputation; to cause the downfall of. | figuratively transitive | |
| to unfasten | undo | English | noun | An operation that reverses a previous action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to unfasten | undo | English | adj | Misspelling of undue. | alt-of misspelling transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A token used instead of cash in various contexts, including sign-out of company property or collection of rations (dated), in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | in-plural |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally | check | English | noun | Alternative form of chick (“window blind or door screen”). | India Pakistan alt-of alternative | |
| toponyms | przesmyk | Polish | noun | corridor, gorge, neck (narrow, tight passage, e.g. between rocks or buildings) | inanimate masculine | |
| toponyms | przesmyk | Polish | noun | isthmus (strip of land) | inanimate masculine | |
| toponyms | przesmyk | Polish | noun | trail in the forest scrub through which the game usually passes | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A suburb of Launceston, Cornwall (OS grid ref SX3385). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A suburb of Barnstaple, North Devon district, Devon, south-east of the town centre (OS grid ref SS5632). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A hamlet in Bloxworth parish, Dorset (OS grid ref SY8894). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A village and civil parish in the East Riding of Yorkshire (OS grid ref SE8530). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A village and civil parish in Uttlesford district, Essex (OS grid ref TL5234). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A village in Alkington parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST6997). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A town and civil parish (served by Newport and Carisbrooke Community Council) in the Isle of Wight (OS grid ref SZ5089). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A coastal suburb in Hemsby parish, Great Yarmouth borough, Norfolk (OS grid ref TG5016). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A suburb of Middlesbrough, North Yorkshire (OS grid ref NZ4819). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A town and civil parish in Telford and Wrekin, Shropshire (OS grid ref SJ7419). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in Wales. / A city and unitary authority in south-east Wales, historically in Monmouthshire. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in Wales. / A town and community in north Pembrokeshire (OS grid ref SN0539). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A place in Scotland. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A place in Scotland. / A village in Caithness, Highland council area (OS grid ref ND1224). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Ireland. / A town in County Mayo (Irish grid ref L 9894). | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Ireland. / A town in County Tipperary. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Melbourne, Victoria. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Sydney, New South Wales. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Brisbane, Queensland. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Canada. / A municipality of Quebec. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Canada. / A community in Newfoundland and Labrador. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Jackson County, Arkansas. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Mendocino County, California. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in New Castle County, Delaware. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Florida. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Wakulla County, Florida. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A community in Madison, Madison County, Illinois. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town, the county seat of Vermillion County, Indiana. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Kentucky, and one of the two county seats of Campbell County; named for English seaman Christopher Newport. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town and census-designated place therein, in Penobscot County, Maine. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Charles County, Maryland. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Michigan. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Washington County, Minnesota. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Barton County, Missouri. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A village in Rock County, Nebraska. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town, the county seat of Sullivan County, New Hampshire. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A neighborhood of Jersey City, New Jersey. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Cumberland County, New Jersey. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Hunterdon County, New Jersey. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town and village therein, in Herkimer County, New York. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Carteret County, North Carolina. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A river in North Carolina, flowing through Carteret County into the Bogue Sound. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Ohio. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Shelby County, Ohio. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Tuscarawas County, Ohio. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Washington County, Ohio. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Carter County, Oklahoma. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Lincoln County, Oregon. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A borough in Perry County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A river in Pennsylvania, flowing from Glen Lyon into the Susquehanna at Nanticoke. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Newport County, Rhode Island. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in York County, South Carolina. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Cocke County, Tennessee. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Clay County and Jack County, Texas; said to be named for the initials of seven founding families: Norman, Ezell, Welch, Pruitt, Owsley, Reiger, and Turner. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Orleans County, Vermont. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Orleans County, Vermont, next to the city. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Augusta County, Virginia. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Giles County, Virginia. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Page County, Virginia. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A neighborhood of Bellevue, Washington. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Pend Oreille County, Washington. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Columbia County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A number of townships in the United States, including in Illinois, Iowa, Missouri, Ohio and Pennsylvania, listed under Newport Township. | countable uncountable | |
| town in County Tipperary | Newport | English | name | An English habitational surname from the places in Britain. | countable | |
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / The second-largest town on the Isle of Man (OS grid ref SC4594). | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A small town and civil parish with a town council in Huntingdonshire district, Cambridgeshire, England, originally in the county of Huntingdonshire (OS grid ref TL2885). | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A village in Ramsey and Parkeston parish, Tendring district, Essex, England (OS grid ref TM2130). | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A ghost town in unorganised north Sudbury District, Ontario, Canada. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / A township and village therein, in Fayette County, Illinois, named after Alexander Ramsey. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Jackson Township, Harrison County, Indiana. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / A township in Kossuth County, Iowa. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / A city in Anoka County, Minnesota. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lansing Township, Mower County, Minnesota. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / A borough in Bergen County, New Jersey. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Ohio. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nelson County, Virginia. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | Any of a number of places, including: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | A habitational surname from Old English from the town in Huntingdonshire. | ||
| town on the Isle of Man | Ramsey | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| type of pasta | pasta | English | noun | Dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating. | uncountable | |
| type of pasta | pasta | English | noun | Dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating. / Any type of noodle. | broadly countable uncountable | |
| type of pasta | pasta | English | noun | A dish or serving of pasta. | uncountable | |
| type of pasta | pasta | English | noun | A type of pasta. | countable | |
| type of pasta | pasta | English | noun | A copypasta (block of text which has been copied and pasted from somewhere else, serving as a story or meme). | ||
| type of pasta | pasta | English | noun | Dental filling. | dentistry medicine sciences | Philippines countable uncountable |
| undefended goal | open goal | English | noun | An undefended goal. | hobbies lifestyle sports | |
| undefended goal | open goal | English | noun | An opportunity that is readily available. | figuratively | |
| unit of length | palmo | Portuguese | noun | palmo, a traditional unit of length about equal to 22 cm | historical masculine | |
| unit of length | palmo | Portuguese | noun | square palmo, a traditional unit of area about equal to 480 cm² | historical masculine | |
| unit of length | palmo | Portuguese | noun | cubic palmo, a traditional unit of volume about equal to 10.6 L, particularly used in measuring masonry | historical masculine | |
| unit of length | palmo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of palmar | first-person form-of indicative present singular | |
| unwarranted | uncalled-for | English | adj | Unwanted; not requested or required. | ||
| unwarranted | uncalled-for | English | adj | Unwarranted, disproportionate, or inappropriate; not deserved or justified, especially when rude or offensive. | ||
| various countries | 各國 | Chinese | noun | each country; each nation | ||
| various countries | 各國 | Chinese | noun | various countries | ||
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | The vault of the heavens, where the clouds, sun, moon, and stars can be seen; the heavens, the sky. | also figuratively literary poetic uncountable usually | |
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | The field or sphere of an activity or interest. | countable | |
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | In the geocentric Ptolemaic system, the eighth celestial sphere which carried the fixed stars; (countable, by extension) any celestial sphere. | astronomy natural-sciences | historical uncountable |
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | The abode of God and the angels; heaven. | uncountable | |
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | A piece of jewellery worn in a headdress with numerous gems resembling stars in the sky. | countable obsolete | |
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | A basis or foundation; a support. | also countable figuratively obsolete | |
| vault of the heavens — see also heavens, sky | firmament | English | noun | The act or process of making firm or strengthening. | countable obsolete | |
| vernacular pronunciation | σπρώχνω | Greek | verb | to push | transitive | |
| vernacular pronunciation | σπρώχνω | Greek | verb | to drive | transitive | |
| vernacular pronunciation | σπρώχνω | Greek | verb | to push | intransitive | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A semiaquatic rodent of the genus Castor, having a wide, flat tail and webbed feet, native to the Northern Hemisphere. | countable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | The fur of the beaver. | countable uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A hat, of various shapes, made from a felted beaver fur (or later of silk), fashionable in Europe between 1550 and 1850. | countable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | Beaver pelts as an article of exchange or as a standard of value. | Canada US countable uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | Beaver cloth, a heavy felted woollen cloth, used chiefly for making overcoats. | countable uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A brown colour, like that of a beaver. | countable uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A move in response to being doubled, in which one immediately doubles the stakes again, keeping the doubling cube on one’s own side of the board. | backgammon games | countable |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | Alternative letter-case form of Beaver (“member of the youngest wing of the Scout movement”). | alt-of countable uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A beard or a bearded person. | countable slang | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A game, in which points are scored by spotting beards. | historical slang uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | The pubic hair near a vulva or a vulva itself; (attributively) denoting films or literature featuring nude women. | Canada US countable slang | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | A woman, especially one who is sexually attractive. | US countable offensive slang uncountable | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | verb | To form a felt-like texture, similar to the way beaver fur is used for felt-making. | ||
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | verb | To work hard. | ||
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | verb | To cut a continuous ring around a tree that one is felling. | slang | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | verb | After being doubled, to immediately double the stakes again, a move that keeps the doubling cube on one’s own side of the board. | backgammon games | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | verb | To spot a beard in a game of beaver. | slang | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | Alternative spelling of bevor (“part of a helmet”). | alt-of alternative | |
| vulva or pubic hair near a vulva | beaver | English | noun | Butter. | ||
| warrior; locations | Mulan | English | name | A female warrior from Chinese folklore. | countable uncountable | |
| warrior; locations | Mulan | English | name | Any of several places in China: / A county of Harbin, Heilongjiang, China. | countable uncountable | |
| warrior; locations | Mulan | English | name | Any of several places in China: / A township in Huangpi district, Hubei, China. | countable uncountable | |
| warrior; locations | Mulan | English | name | Any of several places in China: / A river in Fujian, China. | countable uncountable | |
| widely known to the public; familiar | household | English | noun | Collectively, all the persons who live in a given house; a family including attendants, servants etc.; a domestic or family establishment. | ||
| widely known to the public; familiar | household | English | noun | Entirety of work and management required to sustain the household. | ||
| widely known to the public; familiar | household | English | noun | Legal or culturally determined unit of people living together. | ||
| widely known to the public; familiar | household | English | noun | A line of ancestry; a race or house. | obsolete | |
| widely known to the public; familiar | household | English | adj | Belonging to the same house and family. | not-comparable | |
| widely known to the public; familiar | household | English | adj | Found in or having its origin in a home. | not-comparable | |
| widely known to the public; familiar | household | English | adj | Widely known to the public; familiar. | not-comparable | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | withe, switch | feminine | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | rod, bar | feminine | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | knitting needle | feminine regional | |
| withe, switch | purtekë | Albanian | noun | beating with a stick | colloquial feminine | |
| without any apparent reason or purpose | apropos of nothing | English | phrase | Without reference to anything. | ||
| without any apparent reason or purpose | apropos of nothing | English | phrase | Without any apparent reason or purpose. | ||
| word that repeats the first word on the following page | catchword | English | noun | A word under the right-hand side of the last line on a book page that repeats the first word from the following page. Such words served as aids to the bookbinder (to check rapidly for correct placement of leaves) and were also viewed by some readers as aids to smooth reading. | media printing publishing | historical |
| word that repeats the first word on the following page | catchword | English | noun | The last word of a speech, serving as a cue for the next speaker. | entertainment lifestyle theater | |
| word that repeats the first word on the following page | catchword | English | noun | A word or expression repeated until it becomes representative of a party, school, business, or point of view. | ||
| worker | 工人 | Chinese | noun | worker; laborer | ||
| worker | 工人 | Chinese | noun | domestic helper; maid; domestic worker | Hong-Kong Singapore | |
| wrongdoing | malfeasance | English | noun | Wrongdoing. | countable uncountable | |
| wrongdoing | malfeasance | English | noun | Misconduct or wrongdoing, especially by a public official and causing damage. | law | countable uncountable |
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | adj | Of, relating to, or resembling air or other gases | ||
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | adj | Of or relating to pneumatics | ||
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | adj | Powered by, or filled with, compressed air | ||
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | adj | Having cavities filled with air | biology natural-sciences zoology | |
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | adj | Spiritual; of or relating to the pneuma | ||
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | adj | well-rounded; full-breasted; bouncy | ||
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | noun | A vehicle, such as a bicycle, whose wheels are fitted with pneumatic tyres. | dated | |
| zoology: having cavities filled with air | pneumatic | English | noun | In the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man, the highest type; a person focused on spiritual reality (the other two being hylic and psychic). | Gnosticism lifestyle religion | |
| → Old Marathi | पुत्र | Sanskrit | noun | a son, child | ||
| → Old Marathi | पुत्र | Sanskrit | noun | a species of small venomous animal | ||
| → Old Marathi | पुत्र | Sanskrit | noun | name of the fifth house | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Spring | 節氣 | Chinese | noun | solar term in the Chinese lunar calendar | ||
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Spring | 節氣 | Chinese | noun | season and climate | literary | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Spring | 節氣 | Chinese | noun | integrity; moral principles | literary | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Spring | 節氣 | Chinese | noun | national holiday; public holiday | Dungan |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sundanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.