See merkin on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Malde", "3": "-kin" }, "expansion": "Malde + -kin", "name": "af" } ], "etymology_text": "1617, probably a variant form of malkin, from Malde + -kin.", "forms": [ { "form": "merkins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "merkin (plural merkins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "codpiece" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 20 18", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -kin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 13 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 15 14", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 12 33", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 5 4 47", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow:", "text": "... his penis squashed invisible under a flesh-colored leather jockstrap, over which he wears a false cunt and merkin of sable both handcrafted in Berlin by the notorious Mme. Ophir, the mock labia and bright purple clitoris molded of — Madame had been abject, pleading shortage — synthetic rubber and Mipolam, the new polyvinyl chloride...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman's pubic wig. Worn for nude stage appearances and by women, originally after shaving their pubic hair to eliminate lice or for other reasons, now often as a fashion item." ], "id": "en-merkin-en-noun-o0eUKnm0", "links": [ [ "pubic", "pubic" ], [ "wig", "wig" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 4 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pubic wig", "tags": [ "feminine" ], "word": "schaampruik" }, { "_dis1": "87 4 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "pubic wig", "word": "Schamhaartoupet" }, { "_dis1": "87 4 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pubic wig", "tags": [ "masculine" ], "word": "merkin" }, { "_dis1": "87 4 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sramna perika", "sense": "pubic wig", "tags": [ "feminine" ], "word": "срамна перика" }, { "_dis1": "87 4 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pubic wig", "tags": [ "feminine" ], "word": "peluca púbica" } ] }, { "glosses": [ "A mop for cleaning cannon." ], "id": "en-merkin-en-noun-3T1LWVH3", "links": [ [ "mop", "mop" ], [ "cannon", "cannon" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBT", "orig": "en:LGBT", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1996 January 10, Colin Wright, “Tori Spelling & Patrick Muldoon on NBC Movie”, in alt.showbiz.gossip (Usenet):", "text": "Well, I seem to recall Tori and Patrick being seen together, and a reference in People comes to mind, with a photo attached. I'm not for sure that Patrick is completely gay, but he's at least bi according to a person I know with first hand experience. Perhaps we have a dual merkin-beard relationship here, eh?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The male counterpart of a beard, a companion to a lesbian to feign her straightness." ], "id": "en-merkin-en-noun-Y6hMxItQ", "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "beard", "beard" ], [ "straightness", "straightness" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBT, slang) The male counterpart of a beard, a companion to a lesbian to feign her straightness." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɜːkɪn/", "tags": [ "British" ] }, { "audio": "En-au-merkin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-au-merkin.ogg/En-au-merkin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-au-merkin.ogg" }, { "audio": "En-us-merkin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-merkin.ogg/En-us-merkin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/En-us-merkin.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)kɪn" } ], "wikipedia": [ "merkin" ], "word": "merkin" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Representing an aphetic pronunciation of American.", "forms": [ { "form": "merkins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "merkin (plural merkins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 3 5 73", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 2 43 40 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 2 49 34 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 5 4 47", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1998 January 15, Vasilisha, “Internet Oracularities Digest #973”, in rec.humor.oracle.d (Usenet):", "text": "For all you non-'merkins: Most 'merkins are idiots, just like the residents of your country. See, most people are idiots. We just have idiots with a higher average income than you do, so they can afford to be better cretins.", "type": "quote" }, { "ref": "2000 August 2, John Monrad, “One group's thoughts”, in talk.origins (Usenet):", "text": "It is, unfortunately, an all-to-common assumption -- sort of like assuming that all posters here are 'merkins. Perhaps it's best to assume that all posters are vertebrates (I was going to type primates, but one of my neutered cats sent a post awhile^([sic]) back).", "type": "quote" }, { "ref": "2000 December 29, RampRat, “making money from stupid Murkins”, in alt.nuke.the.british (Usenet):", "text": "There is a brand of cheap, nasty aftershave over in Britain caller Que. About two quid a bottle and it's foul. Buy some and fly to Noo Yawk. Then sell it to a Murkin for forty bucks. Tell them it is Calvin Klein's British version.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 June 23, John of Aix, “Where Did The Merkin Footballers Go?”, in alt.nuke.the.usa (Usenet):", "text": "Well he did say he doesn't follow the sport so it is understandable that he isn't aware of the four year rotation (soon to be changed to 2 years if FIFA (the internatinal football body for you unknowing merkins) have their way). I couldn't tell you sod all about the 'World' Series as I don't follow Baseball.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An American." ], "id": "en-merkin-en-noun-en:American", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "American", "American#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British, slang, derogatory) An American." ], "senseid": [ "en:American" ], "synonyms": [ { "word": "'merkin" }, { "word": "Merkin" }, { "word": "'Merkin" }, { "word": "murkin" }, { "word": "'murkin" }, { "word": "Murkin" }, { "word": "'Murkin" } ], "tags": [ "British", "derogatory", "slang" ] } ], "word": "merkin" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "noun form" }, "expansion": "merkin", "name": "head" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Finnish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 2 2 43 40 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "merkki" } ], "glosses": [ "genitive singular of merkki" ], "id": "en-merkin-fi-noun-APmMou17", "links": [ [ "merkki", "merkki#Finnish" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] } ], "word": "merkin" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "noun form" }, "expansion": "merkin", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "merki" } ], "glosses": [ "definite nominative plural of merki" ], "id": "en-merkin-is-noun-ZRtPTy15", "links": [ [ "merki", "merki#Icelandic" ] ], "tags": [ "definite", "form-of", "nominative", "plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "merki" } ], "glosses": [ "definite accusative plural of merki" ], "id": "en-merkin-is-noun-OtdmNaGC", "links": [ [ "merki", "merki#Icelandic" ] ], "tags": [ "accusative", "definite", "form-of", "plural" ] } ], "word": "merkin" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -kin", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)kɪn", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)kɪn/2 syllables", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Hair" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Malde", "3": "-kin" }, "expansion": "Malde + -kin", "name": "af" } ], "etymology_text": "1617, probably a variant form of malkin, from Malde + -kin.", "forms": [ { "form": "merkins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "merkin (plural merkins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "codpiece" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow:", "text": "... his penis squashed invisible under a flesh-colored leather jockstrap, over which he wears a false cunt and merkin of sable both handcrafted in Berlin by the notorious Mme. Ophir, the mock labia and bright purple clitoris molded of — Madame had been abject, pleading shortage — synthetic rubber and Mipolam, the new polyvinyl chloride...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman's pubic wig. Worn for nude stage appearances and by women, originally after shaving their pubic hair to eliminate lice or for other reasons, now often as a fashion item." ], "links": [ [ "pubic", "pubic" ], [ "wig", "wig" ] ] }, { "glosses": [ "A mop for cleaning cannon." ], "links": [ [ "mop", "mop" ], [ "cannon", "cannon" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:LGBT" ], "examples": [ { "ref": "1996 January 10, Colin Wright, “Tori Spelling & Patrick Muldoon on NBC Movie”, in alt.showbiz.gossip (Usenet):", "text": "Well, I seem to recall Tori and Patrick being seen together, and a reference in People comes to mind, with a photo attached. I'm not for sure that Patrick is completely gay, but he's at least bi according to a person I know with first hand experience. Perhaps we have a dual merkin-beard relationship here, eh?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The male counterpart of a beard, a companion to a lesbian to feign her straightness." ], "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "beard", "beard" ], [ "straightness", "straightness" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBT, slang) The male counterpart of a beard, a companion to a lesbian to feign her straightness." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɜːkɪn/", "tags": [ "British" ] }, { "audio": "En-au-merkin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-au-merkin.ogg/En-au-merkin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-au-merkin.ogg" }, { "audio": "En-us-merkin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-us-merkin.ogg/En-us-merkin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/En-us-merkin.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)kɪn" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pubic wig", "tags": [ "feminine" ], "word": "schaampruik" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pubic wig", "word": "Schamhaartoupet" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pubic wig", "tags": [ "masculine" ], "word": "merkin" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sramna perika", "sense": "pubic wig", "tags": [ "feminine" ], "word": "срамна перика" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pubic wig", "tags": [ "feminine" ], "word": "peluca púbica" } ], "wikipedia": [ "merkin" ], "word": "merkin" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "en:Hair" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Representing an aphetic pronunciation of American.", "forms": [ { "form": "merkins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "merkin (plural merkins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1998 January 15, Vasilisha, “Internet Oracularities Digest #973”, in rec.humor.oracle.d (Usenet):", "text": "For all you non-'merkins: Most 'merkins are idiots, just like the residents of your country. See, most people are idiots. We just have idiots with a higher average income than you do, so they can afford to be better cretins.", "type": "quote" }, { "ref": "2000 August 2, John Monrad, “One group's thoughts”, in talk.origins (Usenet):", "text": "It is, unfortunately, an all-to-common assumption -- sort of like assuming that all posters here are 'merkins. Perhaps it's best to assume that all posters are vertebrates (I was going to type primates, but one of my neutered cats sent a post awhile^([sic]) back).", "type": "quote" }, { "ref": "2000 December 29, RampRat, “making money from stupid Murkins”, in alt.nuke.the.british (Usenet):", "text": "There is a brand of cheap, nasty aftershave over in Britain caller Que. About two quid a bottle and it's foul. Buy some and fly to Noo Yawk. Then sell it to a Murkin for forty bucks. Tell them it is Calvin Klein's British version.", "type": "quote" }, { "ref": "2002 June 23, John of Aix, “Where Did The Merkin Footballers Go?”, in alt.nuke.the.usa (Usenet):", "text": "Well he did say he doesn't follow the sport so it is understandable that he isn't aware of the four year rotation (soon to be changed to 2 years if FIFA (the internatinal football body for you unknowing merkins) have their way). I couldn't tell you sod all about the 'World' Series as I don't follow Baseball.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An American." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "American", "American#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British, slang, derogatory) An American." ], "senseid": [ "en:American" ], "tags": [ "British", "derogatory", "slang" ] } ], "synonyms": [ { "word": "'merkin" }, { "word": "Merkin" }, { "word": "'Merkin" }, { "word": "murkin" }, { "word": "'murkin" }, { "word": "Murkin" }, { "word": "'Murkin" } ], "word": "merkin" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "noun form" }, "expansion": "merkin", "name": "head" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Finnish entries with incorrect language header", "Finnish non-lemma forms", "Finnish noun forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "merkki" } ], "glosses": [ "genitive singular of merkki" ], "links": [ [ "merkki", "merkki#Finnish" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "singular" ] } ], "word": "merkin" } { "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic non-lemma forms", "Icelandic noun forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "noun form" }, "expansion": "merkin", "name": "head" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "merki" } ], "glosses": [ "definite nominative plural of merki" ], "links": [ [ "merki", "merki#Icelandic" ] ], "tags": [ "definite", "form-of", "nominative", "plural" ] }, { "form_of": [ { "word": "merki" } ], "glosses": [ "definite accusative plural of merki" ], "links": [ [ "merki", "merki#Icelandic" ] ], "tags": [ "accusative", "definite", "form-of", "plural" ] } ], "word": "merkin" }
Download raw JSONL data for merkin meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.