See sabenza on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "sabença" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese sabença", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "sapientia" }, "expansion": "Latin sapientia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "sapiencia" }, "expansion": "Doublet of sapiencia", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese sabença (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sapientia. Doublet of sapiencia, a borrowing.", "forms": [ { "form": "sabenzas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sabenza f (plural sabenzas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "saber" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "on his politeness you know the gentleman,\nand the wisdom of a man on his judgment", "ref": "1814, Manuel Pardo de Andrade, Soneto:", "text": "no cortés se conoce o cabaleiro,\ne a sabenza de un home no seu tino:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wisdom" ], "id": "en-sabenza-gl-noun-fGi3DOpV", "links": [ [ "wisdom", "wisdom" ] ], "synonyms": [ { "word": "sabedoría" }, { "word": "sapiencia" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 53 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 86 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Was not this place his crib\nduring his most tender age?\nDoesn't he owe it his upbringing,\nhis whole being and his knowledge?", "ref": "1697, Juan Antonio Torrado, Fala o corvo, escoiten todos:", "text": "Este lugar non foi berzo\nNa sua idade mais tenra?\nNon lle debeu à crianza,\nTodo ò seu ser, è à sabenza?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "knowledge" ], "id": "en-sabenza-gl-noun-4PiVhy1l", "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ] ], "synonyms": [ { "word": "coñecemento" }, { "word": "saber" }, { "word": "sabedoría" }, { "word": "sapiencia" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "judgment" ], "id": "en-sabenza-gl-noun-JRNTJbih", "links": [ [ "judgment", "judgment" ] ], "synonyms": [ { "word": "xuízo" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈβɛnθɐ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "sabenza" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician doublets", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "sabença" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese sabença", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "sapientia" }, "expansion": "Latin sapientia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "sapiencia" }, "expansion": "Doublet of sapiencia", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese sabença (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sapientia. Doublet of sapiencia, a borrowing.", "forms": [ { "form": "sabenzas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sabenza f (plural sabenzas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "saber" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "on his politeness you know the gentleman,\nand the wisdom of a man on his judgment", "ref": "1814, Manuel Pardo de Andrade, Soneto:", "text": "no cortés se conoce o cabaleiro,\ne a sabenza de un home no seu tino:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wisdom" ], "links": [ [ "wisdom", "wisdom" ] ], "synonyms": [ { "word": "sabedoría" }, { "word": "sapiencia" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Was not this place his crib\nduring his most tender age?\nDoesn't he owe it his upbringing,\nhis whole being and his knowledge?", "ref": "1697, Juan Antonio Torrado, Fala o corvo, escoiten todos:", "text": "Este lugar non foi berzo\nNa sua idade mais tenra?\nNon lle debeu à crianza,\nTodo ò seu ser, è à sabenza?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "knowledge" ], "links": [ [ "knowledge", "knowledge" ] ], "synonyms": [ { "word": "coñecemento" }, { "word": "saber" }, { "word": "sabedoría" }, { "word": "sapiencia" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "judgment" ], "links": [ [ "judgment", "judgment" ] ], "synonyms": [ { "word": "xuízo" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈβɛnθɐ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "sabenza" }
Download raw JSONL data for sabenza meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.