"womanize" meaning in All languages combined

See womanize on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ˈwʊmənaɪz/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-womanize.wav Forms: womanizes [present, singular, third-person], womanizing [participle, present], womanized [participle, past], womanized [past]
Etymology: From woman + -ize. Etymology templates: {{suffix|en|woman|ize}} woman + -ize Head templates: {{en-verb}} womanize (third-person singular simple present womanizes, present participle womanizing, simple past and past participle womanized)
  1. (intransitive, said of a man) To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously. Tags: intransitive Translations (seduce women lecherously): הִתְפַּרְפֵּר (hitparpér) [slang] (Hebrew)
    Sense id: en-womanize-en-verb-xzdHyKu9 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Hebrew translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 70 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 70 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 79 21 Disambiguation of Pages with entries: 84 16 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 80 20 Disambiguation of 'seduce women lecherously': 92 8
  2. (transitive, usually figuratively) To turn into a woman; to feminize. Tags: figuratively, transitive, usually
    Sense id: en-womanize-en-verb-ORTpohgg Categories (other): English links with manual fragments
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: womanise (english: non-Oxford British spelling) Derived forms: dewomanize, womaniser, womanizer

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dewomanize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "womaniser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "womanizer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woman",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "woman + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From woman + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "womanizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "womanizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "womanized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "womanized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "womanize (third-person singular simple present womanizes, present participle womanizing, simple past and past participle womanized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously."
      ],
      "id": "en-womanize-en-verb-xzdHyKu9",
      "links": [
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ],
        [
          "seduce",
          "seduce"
        ],
        [
          "lecherous",
          "lecherous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, said of a man) To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously."
      ],
      "raw_tags": [
        "said of a man"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitparpér",
          "sense": "seduce women lecherously",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "הִתְפַּרְפֵּר"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philip Sidney, “The First Booke”, in [Mary Sidney], editor, The Countesse of Pembrokes Arcadia […] [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1593, →OCLC, folio 23, verso:",
          "text": "[T]his effeminate loue of a wõman, doth ſo womanize a man, that (if hee yeeld to it) it will not onely make him an Amazon; but a launder, a diſtaff-ſpinner; or what ſo euer other vile occupation their idle heads can imagin and their weake hands performe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Randy Lee Eickhoff, The sorrows, page 84:",
          "text": "Another bolt passed between Iucharba's legs, nearly womanizing him with its blast of heat. \"EEEeeeYOW!\" he howled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Claudia V. Camp, Wise, Strange and Holy: The Strange Woman and the Making of the Bible, page 104:",
          "text": "Samson himself is a gender paradox: while the focus on his hair links him with the women he pursues, it is also the source of his masculine strength, whose loss womanizes him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Wendy Olmsted, The Imperfect Friend: Emotion and Rhetoric in Sidney, Milton and their Contexts:",
          "text": "Love for a woman was believed to produce an especially dangerous kind of effeminacy. Following this line of thinking, Musidorus charges that Pyrocles' infatuation threatens to 'womanize' him",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To turn into a woman; to feminize."
      ],
      "id": "en-womanize-en-verb-ORTpohgg",
      "links": [
        [
          "feminize",
          "feminize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, usually figuratively) To turn into a woman; to feminize."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwʊmənaɪz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-womanize.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "non-Oxford British spelling",
      "word": "womanise"
    }
  ],
  "word": "womanize"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ize",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Hebrew translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dewomanize"
    },
    {
      "word": "womaniser"
    },
    {
      "word": "womanizer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woman",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "woman + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From woman + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "womanizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "womanizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "womanized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "womanized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "womanize (third-person singular simple present womanizes, present participle womanizing, simple past and past participle womanized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously."
      ],
      "links": [
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ],
        [
          "seduce",
          "seduce"
        ],
        [
          "lecherous",
          "lecherous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, said of a man) To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously."
      ],
      "raw_tags": [
        "said of a man"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philip Sidney, “The First Booke”, in [Mary Sidney], editor, The Countesse of Pembrokes Arcadia […] [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1593, →OCLC, folio 23, verso:",
          "text": "[T]his effeminate loue of a wõman, doth ſo womanize a man, that (if hee yeeld to it) it will not onely make him an Amazon; but a launder, a diſtaff-ſpinner; or what ſo euer other vile occupation their idle heads can imagin and their weake hands performe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Randy Lee Eickhoff, The sorrows, page 84:",
          "text": "Another bolt passed between Iucharba's legs, nearly womanizing him with its blast of heat. \"EEEeeeYOW!\" he howled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Claudia V. Camp, Wise, Strange and Holy: The Strange Woman and the Making of the Bible, page 104:",
          "text": "Samson himself is a gender paradox: while the focus on his hair links him with the women he pursues, it is also the source of his masculine strength, whose loss womanizes him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Wendy Olmsted, The Imperfect Friend: Emotion and Rhetoric in Sidney, Milton and their Contexts:",
          "text": "Love for a woman was believed to produce an especially dangerous kind of effeminacy. Following this line of thinking, Musidorus charges that Pyrocles' infatuation threatens to 'womanize' him",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To turn into a woman; to feminize."
      ],
      "links": [
        [
          "feminize",
          "feminize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, usually figuratively) To turn into a woman; to feminize."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwʊmənaɪz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-womanize.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-womanize.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "non-Oxford British spelling",
      "word": "womanise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitparpér",
      "sense": "seduce women lecherously",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "הִתְפַּרְפֵּר"
    }
  ],
  "word": "womanize"
}

Download raw JSONL data for womanize meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.