"spiel" meaning in All languages combined

See spiel on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ʃpiːl/, /spiːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel.wav [Southern-England] Forms: spiels [plural]
Rhymes: -iːl Etymology: Borrowed from German Spiel (“game, performance”) and/or Yiddish שפּיל (shpil), both from Middle High German spil, from Old High German spil, from Proto-West Germanic *spil. Cognate with Old English spilian (“to revel, play”). See speel. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|de|Spiel||game, performance|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} German Spiel (“game, performance”), {{bor+|en|de|Spiel||game, performance}} Borrowed from German Spiel (“game, performance”), {{bor|en|yi|שפּיל}} Yiddish שפּיל (shpil), {{der|en|gmh|spil}} Middle High German spil, {{der|en|goh|spil}} Old High German spil, {{der|en|gmw-pro|*spil}} Proto-West Germanic *spil, {{cog|ang|spilian||to revel, play}} Old English spilian (“to revel, play”), {{l|en|speel}} speel Head templates: {{en-noun|~}} spiel (countable and uncountable, plural spiels)
  1. A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade. Tags: countable, uncountable Translations (A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade): svada [common-gender] (Danish), breedsprakerig verhaal (Dutch), donderpreek (Dutch), hehkutus (Finnish), boniment [masculine] (French), langes Gerede [neuter] (German), Schwafelei [feminine] (German), Geschwafel [neuter] (German), tiritera [feminine] (Italian), sproloquio [masculine] (Italian), gadka [feminine] (Polish), conversa fiada [feminine] (Portuguese), perorație [feminine] (Romanian), красноречивая история [feminine] (Russian), призывная речь [feminine] (Russian), perorata [feminine] (Spanish), parrafada [colloquial, feminine] (Spanish), svada [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-spiel-en-noun-mQm6~CjF Disambiguation of 'A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade': 100 0
  2. (music) An early form of rap music. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Music
    Sense id: en-spiel-en-noun-07iuyAnp Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 33 30 2 34 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 33 30 2 34 Disambiguation of English heteronyms: 3 29 31 5 31 Topics: entertainment, lifestyle, music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shpeal, schpeal, shpiel, schpiel, schpeel
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /spiːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel2.wav [Southern-England] Forms: spiels [plural]
Rhymes: -iːl Etymology: From the Scots spiel (“game, play; curling match”) from Middle Dutch or Middle Low German spel. Etymology templates: {{der|en|sco|spiel||game, play; curling match}} Scots spiel (“game, play; curling match”), {{der|en|dum|-}} Middle Dutch, {{der|en|gml|spel}} Middle Low German spel Head templates: {{en-noun}} spiel (plural spiels)
  1. A game of curling. Derived forms: carspiel, cashspiel Related terms: bonspiel
    Sense id: en-spiel-en-noun-jm-m-AL~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 33 30 2 34 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 33 30 2 34 Disambiguation of English heteronyms: 3 29 31 5 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ʃpiːl/, /spiːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel.wav [Southern-England] Forms: spiels [present, singular, third-person], spieling [participle, present], spieled [participle, past], spieled [past]
Rhymes: -iːl Etymology: Borrowed from German Spiel (“game, performance”) and/or Yiddish שפּיל (shpil), both from Middle High German spil, from Old High German spil, from Proto-West Germanic *spil. Cognate with Old English spilian (“to revel, play”). See speel. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|de|Spiel||game, performance|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} German Spiel (“game, performance”), {{bor+|en|de|Spiel||game, performance}} Borrowed from German Spiel (“game, performance”), {{bor|en|yi|שפּיל}} Yiddish שפּיל (shpil), {{der|en|gmh|spil}} Middle High German spil, {{der|en|goh|spil}} Old High German spil, {{der|en|gmw-pro|*spil}} Proto-West Germanic *spil, {{cog|ang|spilian||to revel, play}} Old English spilian (“to revel, play”), {{l|en|speel}} speel Head templates: {{en-verb}} spiel (third-person singular simple present spiels, present participle spieling, simple past and past participle spieled)
  1. (intransitive) To talk at length. Tags: intransitive
    Sense id: en-spiel-en-verb-HKhscu9C
  2. (intransitive) To give a sales pitch; to promote by speaking. Tags: intransitive
    Sense id: en-spiel-en-verb-kw9crCh- Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 33 30 2 34 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 33 30 2 34 Disambiguation of English heteronyms: 3 29 31 5 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shpeal, schpeal, shpiel, schpiel, schpeel Related terms: spieler
Etymology number: 1

Verb [German]

Audio: De-spiel.ogg
Head templates: {{head|de|verb form}} spiel
  1. singular imperative of spielen Tags: form-of, imperative, singular Form of: spielen
    Sense id: en-spiel-de-verb-Z53uhdp- Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for spiel meaning in All languages combined (15.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "שפּיל"
      },
      "expansion": "Yiddish שפּיל (shpil)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Middle High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Old High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*spil"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "spilian",
        "3": "",
        "4": "to revel, play"
      },
      "expansion": "Old English spilian (“to revel, play”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "speel"
      },
      "expansion": "speel",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”) and/or Yiddish שפּיל (shpil), both from Middle High German spil, from Old High German spil, from Proto-West Germanic *spil.\nCognate with Old English spilian (“to revel, play”). See speel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spiels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "spiel (countable and uncountable, plural spiels)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Irving Berlin (lyrics and music), “Dear Mayme, I Love You”",
          "text": "I'd love to be there with a real pretty spiel / But three little words can explain how I feel",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939 May, Theodore Roethke, “The Auction”, in Poetry Magazine",
          "text": "The spiel ran on; the sale was brief and brisk; / The bargains fell to bidders, one by one. / Hope flushed my cheekbones with a scarlet disk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade."
      ],
      "id": "en-spiel-en-noun-mQm6~CjF",
      "links": [
        [
          "lengthy",
          "lengthy"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "persuade",
          "persuade"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "svada"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "word": "breedsprakerig verhaal"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "word": "donderpreek"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "word": "hehkutus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boniment"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "langes Gerede"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schwafelei"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Geschwafel"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tiritera"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sproloquio"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gadka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "conversa fiada"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perorație"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "красноречивая история"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "призывная речь"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perorata"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "colloquial",
            "feminine"
          ],
          "word": "parrafada"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "svada"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 33 30 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 30 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 29 31 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Ira A. Robbins, The Trouser Press Record Guide, Howell Book House",
          "text": "Watt gets his turn on the mic too, delivering an amusingly disjointed rap (following Minutemen tradition, he calls it a spiel) on \"Me & You, Remembering.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Jocelyne Cesari, Encyclopedia of Islam in the United States, Greenwood Pub Group",
          "text": "A typical Last Poets song consisted of a \"spiel,\" an early form of rap where song verses were spoken over conga drum percussions or jazz music.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Mickey Hess, Icons of Hip Hop: An Encyclopedia of the Movement, Music, and Culture, ABC-CLIO, page 17",
          "text": "Drawing on the smooth and steady rap style of disco DJs, the proto-rap spiel of the Last Poets and Gil Scott-Heron, various other American and African American oral traditions (including, as mentioned above, radio disc jockey practice) […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An early form of rap music."
      ],
      "id": "en-spiel-en-noun-07iuyAnp",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "rap music",
          "rap music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) An early form of rap music."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃpiːl/"
    },
    {
      "ipa": "/spiːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "shpeal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "schpeal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "shpiel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "schpiel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "schpeel"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "שפּיל"
      },
      "expansion": "Yiddish שפּיל (shpil)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Middle High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Old High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*spil"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "spilian",
        "3": "",
        "4": "to revel, play"
      },
      "expansion": "Old English spilian (“to revel, play”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "speel"
      },
      "expansion": "speel",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”) and/or Yiddish שפּיל (shpil), both from Middle High German spil, from Old High German spil, from Proto-West Germanic *spil.\nCognate with Old English spilian (“to revel, play”). See speel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spiels",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spieling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spieled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spieled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spiel (third-person singular simple present spiels, present participle spieling, simple past and past participle spieled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spieler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, Ralph Ellison, Invisible Man, Penguin Books (2014), page 433",
          "text": "For a second our eyes met and he gave me a contemptuous smile, then he spieled again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To talk at length."
      ],
      "id": "en-spiel-en-verb-HKhscu9C",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To talk at length."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 33 30 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 30 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 29 31 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give a sales pitch; to promote by speaking."
      ],
      "id": "en-spiel-en-verb-kw9crCh-",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To give a sales pitch; to promote by speaking."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃpiːl/"
    },
    {
      "ipa": "/spiːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "shpeal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "schpeal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "shpiel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "schpiel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "schpeel"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "spiel",
        "4": "",
        "5": "game, play; curling match"
      },
      "expansion": "Scots spiel (“game, play; curling match”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Dutch",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "spel"
      },
      "expansion": "Middle Low German spel",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Scots spiel (“game, play; curling match”) from Middle Dutch or Middle Low German spel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spiels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spiel (plural spiels)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 33 30 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 30 2 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 29 31 5 31",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "carspiel"
        },
        {
          "word": "cashspiel"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890, John Kerr, History of curling ... and fifty years of the Royal Caledonian curling club",
          "text": "The portion of ice set apart for a curling spiel was called the lead, rank, or rink (by which last name it is still described), and as it was then shorter than it is now — its ordinary length being 30 yards",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, William M'Dowall, A. E. Truckell, History of the burgh of Dumfries",
          "text": "On the Dock and Greensands the classical discus, or quoit, has in season due its modicum of disciples, (b) When the Nith is frozen over its surface becomes the scene of many a curling spiel",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Morris Kenneth Mott, John Allardyce, Curling Capital, Univ. of Manitoba Press, page 13",
          "text": "A few organizational difficulties marred this spiel and the next, but thereafter most of the wrinkles were ironed out.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A game of curling."
      ],
      "id": "en-spiel-en-noun-jm-m-AL~",
      "links": [
        [
          "curling",
          "curling"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bonspiel"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spiːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "spiel",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "spielen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular imperative of spielen"
      ],
      "id": "en-spiel-de-verb-Z53uhdp-",
      "links": [
        [
          "spielen",
          "spielen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-spiel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-spiel.ogg/De-spiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/De-spiel.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from German",
    "English terms borrowed from Yiddish",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle High German",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms derived from Yiddish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːl",
    "Rhymes:English/iːl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "שפּיל"
      },
      "expansion": "Yiddish שפּיל (shpil)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Middle High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Old High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*spil"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "spilian",
        "3": "",
        "4": "to revel, play"
      },
      "expansion": "Old English spilian (“to revel, play”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "speel"
      },
      "expansion": "speel",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”) and/or Yiddish שפּיל (shpil), both from Middle High German spil, from Old High German spil, from Proto-West Germanic *spil.\nCognate with Old English spilian (“to revel, play”). See speel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spiels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "spiel (countable and uncountable, plural spiels)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Irving Berlin (lyrics and music), “Dear Mayme, I Love You”",
          "text": "I'd love to be there with a real pretty spiel / But three little words can explain how I feel",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939 May, Theodore Roethke, “The Auction”, in Poetry Magazine",
          "text": "The spiel ran on; the sale was brief and brisk; / The bargains fell to bidders, one by one. / Hope flushed my cheekbones with a scarlet disk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade."
      ],
      "links": [
        [
          "lengthy",
          "lengthy"
        ],
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "persuade",
          "persuade"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Ira A. Robbins, The Trouser Press Record Guide, Howell Book House",
          "text": "Watt gets his turn on the mic too, delivering an amusingly disjointed rap (following Minutemen tradition, he calls it a spiel) on \"Me & You, Remembering.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Jocelyne Cesari, Encyclopedia of Islam in the United States, Greenwood Pub Group",
          "text": "A typical Last Poets song consisted of a \"spiel,\" an early form of rap where song verses were spoken over conga drum percussions or jazz music.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Mickey Hess, Icons of Hip Hop: An Encyclopedia of the Movement, Music, and Culture, ABC-CLIO, page 17",
          "text": "Drawing on the smooth and steady rap style of disco DJs, the proto-rap spiel of the Last Poets and Gil Scott-Heron, various other American and African American oral traditions (including, as mentioned above, radio disc jockey practice) […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An early form of rap music."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "rap music",
          "rap music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) An early form of rap music."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃpiːl/"
    },
    {
      "ipa": "/spiːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shpeal"
    },
    {
      "word": "schpeal"
    },
    {
      "word": "shpiel"
    },
    {
      "word": "schpiel"
    },
    {
      "word": "schpeel"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "svada"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "word": "breedsprakerig verhaal"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "word": "donderpreek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "word": "hehkutus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boniment"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "langes Gerede"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwafelei"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschwafel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiritera"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sproloquio"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gadka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conversa fiada"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perorație"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "красноречивая история"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "призывная речь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perorata"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "parrafada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "svada"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from German",
    "English terms borrowed from Yiddish",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle High German",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms derived from Yiddish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːl",
    "Rhymes:English/iːl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Spiel",
        "4": "",
        "5": "game, performance"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yi",
        "3": "שפּיל"
      },
      "expansion": "Yiddish שפּיל (shpil)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Middle High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "spil"
      },
      "expansion": "Old High German spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*spil"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *spil",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "spilian",
        "3": "",
        "4": "to revel, play"
      },
      "expansion": "Old English spilian (“to revel, play”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "speel"
      },
      "expansion": "speel",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Spiel (“game, performance”) and/or Yiddish שפּיל (shpil), both from Middle High German spil, from Old High German spil, from Proto-West Germanic *spil.\nCognate with Old English spilian (“to revel, play”). See speel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spiels",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spieling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spieled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spieled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spiel (third-person singular simple present spiels, present participle spieling, simple past and past participle spieled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "spieler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, Ralph Ellison, Invisible Man, Penguin Books (2014), page 433",
          "text": "For a second our eyes met and he gave me a contemptuous smile, then he spieled again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To talk at length."
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To talk at length."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To give a sales pitch; to promote by speaking."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To give a sales pitch; to promote by speaking."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃpiːl/"
    },
    {
      "ipa": "/spiːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shpeal"
    },
    {
      "word": "schpeal"
    },
    {
      "word": "shpiel"
    },
    {
      "word": "schpiel"
    },
    {
      "word": "schpeel"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/iːl",
    "Rhymes:English/iːl/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "carspiel"
    },
    {
      "word": "cashspiel"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "spiel",
        "4": "",
        "5": "game, play; curling match"
      },
      "expansion": "Scots spiel (“game, play; curling match”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Dutch",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "spel"
      },
      "expansion": "Middle Low German spel",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Scots spiel (“game, play; curling match”) from Middle Dutch or Middle Low German spel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spiels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "spiel (plural spiels)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bonspiel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890, John Kerr, History of curling ... and fifty years of the Royal Caledonian curling club",
          "text": "The portion of ice set apart for a curling spiel was called the lead, rank, or rink (by which last name it is still described), and as it was then shorter than it is now — its ordinary length being 30 yards",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, William M'Dowall, A. E. Truckell, History of the burgh of Dumfries",
          "text": "On the Dock and Greensands the classical discus, or quoit, has in season due its modicum of disciples, (b) When the Nith is frozen over its surface becomes the scene of many a curling spiel",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Morris Kenneth Mott, John Allardyce, Curling Capital, Univ. of Manitoba Press, page 13",
          "text": "A few organizational difficulties marred this spiel and the next, but thereafter most of the wrinkles were ironed out.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A game of curling."
      ],
      "links": [
        [
          "curling",
          "curling"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/spiːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spiel2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spiel2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "spiel",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German non-lemma forms",
        "German terms with audio links",
        "German verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "spielen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular imperative of spielen"
      ],
      "links": [
        [
          "spielen",
          "spielen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-spiel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-spiel.ogg/De-spiel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/De-spiel.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "spiel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.