See spieler on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Spieler", "t": "player, gambler" }, "expansion": "German Spieler (“player, gambler”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From German Spieler (“player, gambler”) or from spiel.", "forms": [ { "form": "spielers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "spieler (plural spielers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "spiel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "40 3 38 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 4 42 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 44 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1891, Banjo Paterson, An Evening in Dandaloo:", "text": "That a crowd of Sydney stealers,\nJockeys, pugilists and spielers\nBrought some horses, real heelers,\nCame and put us through.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Peter Carey, Illywhacker, Faber and Faber, published 2003, page 228:", "text": "‘A spieler,’ Leah gently loosened the painful crab hold of the boy's hand. ‘[…] A trickster. A quandong. A ripperty man. A con-man.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A swindler, a gambler." ], "id": "en-spieler-en-noun-Wyd8H676", "links": [ [ "swindler", "swindler" ], [ "gambler", "gambler" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, now chiefly Australia, New Zealand) A swindler, a gambler." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "slang" ] }, { "glosses": [ "A gambling club." ], "id": "en-spieler-en-noun-fnUq3S6M", "links": [ [ "club", "club" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 3 38 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 4 42 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 44 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1908 September – 1909 September, Jack London, chapter 31, in Martin Eden, New York, N.Y.: The Macmillan Company, published September 1909, →OCLC:", "text": "\"Bosco! He eats 'em alive! Eats 'em alive!\" Brissenden exclaimed, imitating the spieler of a locally famous snake-eater.", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Vincent F. Seyfried, The Long Island Rail Road: A Comprehensive History, Part I:", "text": "Two thousand men, women and children turned out for this giant excursion and danced and drank the day away while professional spielers extolled the virtues of the new metropolis and inveigled the unwary into investment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who speaks fluently and glibly; a barker." ], "id": "en-spieler-en-noun-vtPTvXa4", "links": [ [ "fluent", "fluent" ], [ "glib", "glib" ], [ "barker", "barker" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Broadcasting", "orig": "en:Broadcasting", "parents": [ "Media", "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "40 3 38 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 4 42 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 44 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A radio or television announcer." ], "id": "en-spieler-en-noun-mUdOht5-", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "radio", "radio" ], [ "television", "television" ], [ "announcer", "announcer" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, broadcasting, informal) A radio or television announcer." ], "tags": [ "Canada", "US", "informal" ], "topics": [ "broadcasting", "media" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspiːlə/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spieler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "shpieler" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "speiler" } ], "word": "spieler" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Spieler", "t": "player, gambler" }, "expansion": "German Spieler (“player, gambler”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From German Spieler (“player, gambler”) or from spiel.", "forms": [ { "form": "spielers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "spieler (plural spielers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "spiel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1891, Banjo Paterson, An Evening in Dandaloo:", "text": "That a crowd of Sydney stealers,\nJockeys, pugilists and spielers\nBrought some horses, real heelers,\nCame and put us through.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Peter Carey, Illywhacker, Faber and Faber, published 2003, page 228:", "text": "‘A spieler,’ Leah gently loosened the painful crab hold of the boy's hand. ‘[…] A trickster. A quandong. A ripperty man. A con-man.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A swindler, a gambler." ], "links": [ [ "swindler", "swindler" ], [ "gambler", "gambler" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, now chiefly Australia, New Zealand) A swindler, a gambler." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "slang" ] }, { "glosses": [ "A gambling club." ], "links": [ [ "club", "club" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1908 September – 1909 September, Jack London, chapter 31, in Martin Eden, New York, N.Y.: The Macmillan Company, published September 1909, →OCLC:", "text": "\"Bosco! He eats 'em alive! Eats 'em alive!\" Brissenden exclaimed, imitating the spieler of a locally famous snake-eater.", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Vincent F. Seyfried, The Long Island Rail Road: A Comprehensive History, Part I:", "text": "Two thousand men, women and children turned out for this giant excursion and danced and drank the day away while professional spielers extolled the virtues of the new metropolis and inveigled the unwary into investment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who speaks fluently and glibly; a barker." ], "links": [ [ "fluent", "fluent" ], [ "glib", "glib" ], [ "barker", "barker" ] ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English informal terms", "en:Broadcasting" ], "glosses": [ "A radio or television announcer." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "radio", "radio" ], [ "television", "television" ], [ "announcer", "announcer" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, broadcasting, informal) A radio or television announcer." ], "tags": [ "Canada", "US", "informal" ], "topics": [ "broadcasting", "media" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspiːlə/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spieler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spieler.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "shpieler" }, { "word": "speiler" } ], "word": "spieler" }
Download raw JSONL data for spieler meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.