See apprehend on Wiktionary
Download JSON data for apprehend meaning in All languages combined (38.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "apprehended" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehender" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "apprehending" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehendingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "misapprehend" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʰed-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "apprehenden", "t": "to grasp, take hold of; to comprehend; to learn" }, "expansion": "Middle English apprehenden (“to grasp, take hold of; to comprehend; to learn”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "apprehender" }, "expansion": "Old French apprehender", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "appréhender", "t": "to apprehend; to catch; to dread" }, "expansion": "French appréhender (“to apprehend; to catch; to dread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "apprehendere" }, "expansion": "Latin apprehendere", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "adprehendere" }, "expansion": "adprehendere", "name": "m" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "la", "2": "apprehendō" }, "expansion": "apprehendō", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "adprehendō", "t": "to grab, grasp, seize, take; to apprehend, arrest; to comprehend, understand; to embrace, include; to take possession of, obtain, secure" }, "expansion": "adprehendō (“to grab, grasp, seize, take; to apprehend, arrest; to comprehend, understand; to embrace, include; to take possession of, obtain, secure”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "ap-" }, "expansion": "ap-", "name": "m" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "la", "2": "ad-", "pos": "prefix meaning ‘to’" }, "expansion": "ad- (prefix meaning ‘to’)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "prehendō", "t": "to grab, grasp, seize, snatch, take; to accost; to catch in the act, take by surprise; (figuratively, rare) of the mind: to apprehend, comprehend, grasp" }, "expansion": "prehendō (“to grab, grasp, seize, snatch, take; to accost; to catch in the act, take by surprise; (figuratively, rare) of the mind: to apprehend, comprehend, grasp”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʰed-", "t": "to hold, seize, take; to find" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʰed- (“to hold, seize, take; to find”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English apprehenden (“to grasp, take hold of; to comprehend; to learn”), from Old French apprehender (modern French appréhender (“to apprehend; to catch; to dread”)), from Latin apprehendere, adprehendere, the present active infinitive of apprehendō, adprehendō (“to grab, grasp, seize, take; to apprehend, arrest; to comprehend, understand; to embrace, include; to take possession of, obtain, secure”), from ap-, ad- (prefix meaning ‘to’) + prehendō (“to grab, grasp, seize, snatch, take; to accost; to catch in the act, take by surprise; (figuratively, rare) of the mind: to apprehend, comprehend, grasp”) (ultimately from Proto-Indo-European *gʰed- (“to hold, seize, take; to find”)).", "forms": [ { "form": "apprehends", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "apprehending", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "apprehended", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "apprehended", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "apprehend (third-person singular simple present apprehends, present participle apprehending, simple past and past participle apprehended)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ap‧pre‧hend" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehensibility" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehensible" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehensibly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehension" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehensive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprehensively" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apprise" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1832, Charles Simeon, “[2 Kings.] The Hypocrisy of Gehazi.”, in Horæ Homilecticæ: Or Discourses (Principally in the Form of Skeletons) Now First Digested into One Continued Series, and Forming a Commentary upon Every Book of the Old and New Testament; […], volume III (Judges to Second Book of Kings), London: Holdsworth and Ball, […], →OCLC, page 500", "text": "From thy composure on the occasion it was evident, that thou expectedst to reap the fruit of thine iniquity in peace; and that, when thou repliedst, \"All is well,\" thou apprehendedst no evil. But didst thou forget that God saw thee?", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be or become aware of (something); to perceive." ], "id": "en-apprehend-en-verb-MBZ6i8P7", "links": [ [ "become", "become" ], [ "aware", "aware" ], [ "perceive", "perceive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To be or become aware of (something); to perceive." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To acknowledge the existence of (something); to recognize." ], "id": "en-apprehend-en-verb-in1MsSb9", "links": [ [ "acknowledge", "acknowledge" ], [ "existence", "existence" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To acknowledge the existence of (something); to recognize." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1569, [Reginald] Pole, chapter IIII, in [Thomas Copley?], transl., A Treatie of Iustification. […], Leuven: […] Ioannem Foulerum, →OCLC, 2nd book (Declaring the Second Danger), folio 41", "text": "If to apprehend Chriſte be vnderſtanded, to dvvell in Chriſte, and to haue him dvvell in vs, it is not true that Chriſte is apprehended in that ſorte, by onely faith vvithout charitie. […] He apprehendeth Chriſte truely, that cleaueth vnto Chriſt, and the glue vvhereby the ſovvle is fastned vnto Chriſte, ſaith S. Auguſtine, is charitie: […]", "type": "quotation" }, { "ref": "1922, Carl Becker, “The Literary Qualities of the Declaration”, in The Declaration of Independence: A Study in the History of Political Ideas, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC, page 221", "text": "[Thomas] Jefferson apprehended the injustice of slavery; but one is inclined to ask how deeply he felt it.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To take hold of (something) with understanding; to conceive (something) in the mind; to become cognizant of; to understand." ], "id": "en-apprehend-en-verb-3xOb72c0", "links": [ [ "take hold", "take hold" ], [ "understanding", "understanding#Noun" ], [ "conceive", "conceive" ], [ "mind", "mind#Noun" ], [ "cognizant", "cognizant" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To take hold of (something) with understanding; to conceive (something) in the mind; to become cognizant of; to understand." ], "synonyms": [ { "word": "catch" }, { "word": "get" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fahima", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "فَهِمَ" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "shváštam", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "схва́щам" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "shvána", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "схва́на" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dolávjam", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дола́вям" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dolovjá", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "доловя́" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "aprehendre" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǐjiě", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "理解" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liǎojiě", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "了解" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "míngbai, míngbái", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "明白" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "pochopit" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chápat" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "porozumět" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "begrijpen" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "vatten" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "snappen" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "tajuta" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "ymmärtää" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "käsittää" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "appréhender" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "comprendre" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "begreifen" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "verstehen" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antilamvánomai", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "αντιλαμβάνομαι" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "felfog" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "alt": "りかいする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rikai suru", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "理解する" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ihaehada", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "이해하다" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "rihaehada", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "North-Korea" ], "word": "리해하다" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkaedatda", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "깨닫다" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "entender" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponimátʹ", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "понима́ть" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponjátʹ", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "поня́ть" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "jānāti", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "जानाति" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "pojmiti" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "aprehender" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "entender" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "comprender" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "captar" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "percibir" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "greppa" }, { "_dis1": "3 1 36 2 2 23 8 2 1 5 3 15 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "förstå" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To have a conception of (something); to consider, to regard." ], "id": "en-apprehend-en-verb-hXDF5pYD", "links": [ [ "have", "have#Verb" ], [ "conception", "conception" ], [ "consider", "consider" ], [ "regard", "regard#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To have a conception of (something); to consider, to regard." ], "synonyms": [ { "word": "believe" }, { "word": "gather" }, { "word": "reckon" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To anticipate (something, usually unpleasant); especially, to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear; to dread, to fear." ], "id": "en-apprehend-en-verb-gc8qlUIi", "links": [ [ "anticipate", "anticipate" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ], [ "anxiety", "anxiety" ], [ "dread", "dread#Noun" ], [ "fear", "fear#Noun" ], [ "dread", "dread#Verb" ], [ "fear", "fear#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To anticipate (something, usually unpleasant); especially, to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear; to dread, to fear." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opasjávam se", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опася́вам се" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "擔心" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dānxīn", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "担心" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "憂慮" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yōulǜ", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "忧虑" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "obávat se" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "appréhender" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fovámai", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "φοβάμαι" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeomnyeohada", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "염려하다" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "duryeowohada", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "두려워하다" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "temer" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opasátʹsja", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опаса́ться" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bojátʹsja", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "боя́ться" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "bati se" }, { "_dis1": "1 1 6 3 60 1 5 3 1 3 2 5 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "temer" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To seize or take (something); to take hold of." ], "id": "en-apprehend-en-verb-YgB1QerV", "links": [ [ "seize", "seize" ], [ "take", "take#Verb" ] ], "qualifier": "archaic or obsolete", "raw_glosses": [ "(transitive)", "(archaic or obsolete, also figuratively) To seize or take (something); to take hold of." ], "synonyms": [ { "word": "catch" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hváštam", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хва́щам" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvána", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "хва́на" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎ́ržam", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "задъ́ржам" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎržá", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "задържа́" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàibǔ, dǎibǔ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "逮捕" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "chytit" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "uchopit" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "ottaa kiinni" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "appréhender" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "fangen" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katalamváno", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "καταλαμβάνω" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butjapda", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "붙잡다" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "apreender" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "chapay" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvatátʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвата́ть" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sxvatítʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "схвати́ть" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zadérživatʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заде́рживать" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaderžátʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "задержа́ть" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "prijeti" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "aprehender" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "coger" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "prender" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "capturar" }, { "_dis1": "0 0 14 0 0 59 14 0 0 9 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "gripa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 4 5 6 20 5 32 5 3 8 3 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Officers apprehended the suspect two streets away from the bank.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To seize or take (a person) by legal process; to arrest." ], "id": "en-apprehend-en-verb-E83F9okC", "links": [ [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "legal", "legal#Adjective" ], [ "process", "process#Noun" ], [ "arrest", "arrest#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(law enforcement) To seize or take (a person) by legal process; to arrest." ], "synonyms": [ { "word": "capture" }, { "word": "detain" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "aryštóŭvacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "арышто́ўваць" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "aryštavácʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "арыштава́ць" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zatrýmlivacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затры́мліваць" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zatrymóŭvacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затрымо́ўваць" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zatrymácʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "затрыма́ць" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zadzjéržvacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "задзе́ржваць" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "arestúvam", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "аресту́вам" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎ́ržam", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "задъ́ржам" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎržá", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "задържа́" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàibǔ, dǎibǔ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "逮捕" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zadržet" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zajmout" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatknout" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "dopadnout" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "chytit" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "pidättää" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "appréhender" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "arrêter" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "festnehmen" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "syllamváno", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "συλλαμβάνω" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "letartóztat" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "arrestare" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "catturare" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chepohada", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "체포하다" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dast-gir kardan", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "دستگیر کردن" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "aresztować" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrzymać" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "apreender" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "deter" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "prender" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "capturar" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "arestóvyvatʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "аресто́вывать" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "arestovátʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "арестова́ть" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zadérživatʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заде́рживать" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaderžátʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "задержа́ть" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "aretirati" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "detener" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "aprehender" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "gripa" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "areštóvuvaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "арешто́вувати" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaareštóvuvaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заарешто́вувати" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "areštuváty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "арештува́ти" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaareštuváty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "заарештува́ти" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatrýmuvaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затри́мувати" }, { "_dis1": "0 0 3 1 1 18 57 1 0 14 2 2 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatrýmaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "затри́мати" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To feel (something) emotionally." ], "id": "en-apprehend-en-verb-izlxrLsl", "links": [ [ "feel", "feel#Verb" ], [ "emotionally", "emotionally" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete)", "To feel (something) emotionally." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To learn (something)." ], "id": "en-apprehend-en-verb-kHcfhmGx", "links": [ [ "learn", "learn#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete)", "To learn (something)." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1810, John Gillies, “the Epistle of Paul the Apostle to Philemon”, in The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ; with Devotional Reflections, […], new edition, volume II, London: […] Richard Edwards, […], →OCLC, section I, page 397", "text": "Thou [Jesus] followedst this poor slave [Onesimus] to Rome. Thou broughtest him under the ministry of thy servant Paul. Thou apprehendedst him by thy grace, and hadst greater joy in his conversion, than Paul had.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To take possession of (something); to seize." ], "id": "en-apprehend-en-verb-I08SF4Ij", "links": [ [ "possession", "possession" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete)", "(also figuratively) To take possession of (something); to seize." ], "tags": [ "also", "figuratively", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To be of opinion, believe, or think; to suppose." ], "id": "en-apprehend-en-verb-5N~v-6dO", "links": [ [ "opinion", "opinion" ], [ "believe", "believe" ], [ "think", "think#Verb" ], [ "suppose", "suppose" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To be of opinion, believe, or think; to suppose." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To understand." ], "id": "en-apprehend-en-verb-rKDLQh28", "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To understand." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 0 27 4 1 1 2 1 1 2 5 49 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to understand", "word": "aprehendre" }, { "_dis1": "6 0 27 4 1 1 2 1 1 2 5 49 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozumět" }, { "_dis1": "6 0 27 4 1 1 2 1 1 2 5 49 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to understand", "word": "věřit" }, { "_dis1": "6 0 27 4 1 1 2 1 1 2 5 49 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to understand", "word": "appréhender" }, { "_dis1": "6 0 27 4 1 1 2 1 1 2 5 49 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katalavaíno", "sense": "to understand", "word": "καταλαβαίνω" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1700, Jean de La Bruyère, “No. CLXXXVI”, in Nicholas Rowe, transl., edited by [John Timbs], Laconics; or, The Best Words of the Best Authors. […], volume I, Philadelphia, Pa.: [Mathew] Carey, [Isaac] Lea & [Henry Charles] Carey […], published 1829, →OCLC, page 38", "text": "Death never happens but once, yet we feel it every moment of our lives. It is worse to apprehend than to suffer.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be apprehensive; to fear." ], "id": "en-apprehend-en-verb-CC9~F4ny", "links": [ [ "apprehensive", "apprehensive" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To be apprehensive; to fear." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 5 2 9 0 1 5 0 0 2 5 70", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be apprehensive or fearful", "word": "appréhender" }, { "_dis1": "1 0 5 2 9 0 1 5 0 0 2 5 70", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geokjeonghada", "sense": "to be apprehensive or fearful", "word": "걱정하다" }, { "_dis1": "1 0 5 2 9 0 1 5 0 0 2 5 70", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "uryeohada", "sense": "to be apprehensive or fearful", "word": "우려하다" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/æpɹiˈhɛnd/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɛnd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-apprehend.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "Richard Chenevix Trench" ], "word": "apprehend" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English transitive verbs", "English verbs", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/3 syllables" ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apprehended" }, { "word": "apprehender" }, { "tags": [ "adjective", "noun" ], "word": "apprehending" }, { "word": "apprehendingly" }, { "word": "misapprehend" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʰed-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "apprehenden", "t": "to grasp, take hold of; to comprehend; to learn" }, "expansion": "Middle English apprehenden (“to grasp, take hold of; to comprehend; to learn”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "apprehender" }, "expansion": "Old French apprehender", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "appréhender", "t": "to apprehend; to catch; to dread" }, "expansion": "French appréhender (“to apprehend; to catch; to dread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "apprehendere" }, "expansion": "Latin apprehendere", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "adprehendere" }, "expansion": "adprehendere", "name": "m" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "la", "2": "apprehendō" }, "expansion": "apprehendō", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "adprehendō", "t": "to grab, grasp, seize, take; to apprehend, arrest; to comprehend, understand; to embrace, include; to take possession of, obtain, secure" }, "expansion": "adprehendō (“to grab, grasp, seize, take; to apprehend, arrest; to comprehend, understand; to embrace, include; to take possession of, obtain, secure”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "ap-" }, "expansion": "ap-", "name": "m" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "la", "2": "ad-", "pos": "prefix meaning ‘to’" }, "expansion": "ad- (prefix meaning ‘to’)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "prehendō", "t": "to grab, grasp, seize, snatch, take; to accost; to catch in the act, take by surprise; (figuratively, rare) of the mind: to apprehend, comprehend, grasp" }, "expansion": "prehendō (“to grab, grasp, seize, snatch, take; to accost; to catch in the act, take by surprise; (figuratively, rare) of the mind: to apprehend, comprehend, grasp”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʰed-", "t": "to hold, seize, take; to find" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʰed- (“to hold, seize, take; to find”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English apprehenden (“to grasp, take hold of; to comprehend; to learn”), from Old French apprehender (modern French appréhender (“to apprehend; to catch; to dread”)), from Latin apprehendere, adprehendere, the present active infinitive of apprehendō, adprehendō (“to grab, grasp, seize, take; to apprehend, arrest; to comprehend, understand; to embrace, include; to take possession of, obtain, secure”), from ap-, ad- (prefix meaning ‘to’) + prehendō (“to grab, grasp, seize, snatch, take; to accost; to catch in the act, take by surprise; (figuratively, rare) of the mind: to apprehend, comprehend, grasp”) (ultimately from Proto-Indo-European *gʰed- (“to hold, seize, take; to find”)).", "forms": [ { "form": "apprehends", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "apprehending", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "apprehended", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "apprehended", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "apprehend (third-person singular simple present apprehends, present participle apprehending, simple past and past participle apprehended)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ap‧pre‧hend" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "apprehensibility" }, { "word": "apprehensible" }, { "word": "apprehensibly" }, { "word": "apprehension" }, { "word": "apprehensive" }, { "word": "apprehensively" }, { "word": "apprise" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1832, Charles Simeon, “[2 Kings.] The Hypocrisy of Gehazi.”, in Horæ Homilecticæ: Or Discourses (Principally in the Form of Skeletons) Now First Digested into One Continued Series, and Forming a Commentary upon Every Book of the Old and New Testament; […], volume III (Judges to Second Book of Kings), London: Holdsworth and Ball, […], →OCLC, page 500", "text": "From thy composure on the occasion it was evident, that thou expectedst to reap the fruit of thine iniquity in peace; and that, when thou repliedst, \"All is well,\" thou apprehendedst no evil. But didst thou forget that God saw thee?", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be or become aware of (something); to perceive." ], "links": [ [ "become", "become" ], [ "aware", "aware" ], [ "perceive", "perceive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To be or become aware of (something); to perceive." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To acknowledge the existence of (something); to recognize." ], "links": [ [ "acknowledge", "acknowledge" ], [ "existence", "existence" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To acknowledge the existence of (something); to recognize." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1569, [Reginald] Pole, chapter IIII, in [Thomas Copley?], transl., A Treatie of Iustification. […], Leuven: […] Ioannem Foulerum, →OCLC, 2nd book (Declaring the Second Danger), folio 41", "text": "If to apprehend Chriſte be vnderſtanded, to dvvell in Chriſte, and to haue him dvvell in vs, it is not true that Chriſte is apprehended in that ſorte, by onely faith vvithout charitie. […] He apprehendeth Chriſte truely, that cleaueth vnto Chriſt, and the glue vvhereby the ſovvle is fastned vnto Chriſte, ſaith S. Auguſtine, is charitie: […]", "type": "quotation" }, { "ref": "1922, Carl Becker, “The Literary Qualities of the Declaration”, in The Declaration of Independence: A Study in the History of Political Ideas, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC, page 221", "text": "[Thomas] Jefferson apprehended the injustice of slavery; but one is inclined to ask how deeply he felt it.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To take hold of (something) with understanding; to conceive (something) in the mind; to become cognizant of; to understand." ], "links": [ [ "take hold", "take hold" ], [ "understanding", "understanding#Noun" ], [ "conceive", "conceive" ], [ "mind", "mind#Noun" ], [ "cognizant", "cognizant" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To take hold of (something) with understanding; to conceive (something) in the mind; to become cognizant of; to understand." ], "synonyms": [ { "word": "catch" }, { "word": "get" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To have a conception of (something); to consider, to regard." ], "links": [ [ "have", "have#Verb" ], [ "conception", "conception" ], [ "consider", "consider" ], [ "regard", "regard#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To have a conception of (something); to consider, to regard." ], "synonyms": [ { "word": "believe" }, { "word": "gather" }, { "word": "reckon" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To anticipate (something, usually unpleasant); especially, to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear; to dread, to fear." ], "links": [ [ "anticipate", "anticipate" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ], [ "anxiety", "anxiety" ], [ "dread", "dread#Noun" ], [ "fear", "fear#Noun" ], [ "dread", "dread#Verb" ], [ "fear", "fear#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "To anticipate (something, usually unpleasant); especially, to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear; to dread, to fear." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To seize or take (something); to take hold of." ], "links": [ [ "seize", "seize" ], [ "take", "take#Verb" ] ], "qualifier": "archaic or obsolete", "raw_glosses": [ "(transitive)", "(archaic or obsolete, also figuratively) To seize or take (something); to take hold of." ], "synonyms": [ { "word": "catch" } ], "tags": [ "also", "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Law enforcement" ], "examples": [ { "text": "Officers apprehended the suspect two streets away from the bank.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To seize or take (a person) by legal process; to arrest." ], "links": [ [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "person", "person#Noun" ], [ "legal", "legal#Adjective" ], [ "process", "process#Noun" ], [ "arrest", "arrest#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(law enforcement) To seize or take (a person) by legal process; to arrest." ], "synonyms": [ { "word": "capture" }, { "word": "detain" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To feel (something) emotionally." ], "links": [ [ "feel", "feel#Verb" ], [ "emotionally", "emotionally" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete)", "To feel (something) emotionally." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To learn (something)." ], "links": [ [ "learn", "learn#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete)", "To learn (something)." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1810, John Gillies, “the Epistle of Paul the Apostle to Philemon”, in The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ; with Devotional Reflections, […], new edition, volume II, London: […] Richard Edwards, […], →OCLC, section I, page 397", "text": "Thou [Jesus] followedst this poor slave [Onesimus] to Rome. Thou broughtest him under the ministry of thy servant Paul. Thou apprehendedst him by thy grace, and hadst greater joy in his conversion, than Paul had.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To take possession of (something); to seize." ], "links": [ [ "possession", "possession" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive)", "(obsolete)", "(also figuratively) To take possession of (something); to seize." ], "tags": [ "also", "figuratively", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To be of opinion, believe, or think; to suppose." ], "links": [ [ "opinion", "opinion" ], [ "believe", "believe" ], [ "think", "think#Verb" ], [ "suppose", "suppose" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To be of opinion, believe, or think; to suppose." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To understand." ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To understand." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1700, Jean de La Bruyère, “No. CLXXXVI”, in Nicholas Rowe, transl., edited by [John Timbs], Laconics; or, The Best Words of the Best Authors. […], volume I, Philadelphia, Pa.: [Mathew] Carey, [Isaac] Lea & [Henry Charles] Carey […], published 1829, →OCLC, page 38", "text": "Death never happens but once, yet we feel it every moment of our lives. It is worse to apprehend than to suffer.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be apprehensive; to fear." ], "links": [ [ "apprehensive", "apprehensive" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive)", "To be apprehensive; to fear." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/æpɹiˈhɛnd/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɛnd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-apprehend.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-apprehend.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fahima", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "فَهِمَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "shváštam", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "схва́щам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "shvána", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "схва́на" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dolávjam", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дола́вям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dolovjá", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "доловя́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "aprehendre" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǐjiě", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "理解" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liǎojiě", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "了解" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "míngbai, míngbái", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "明白" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "pochopit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chápat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "porozumět" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "begrijpen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "vatten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "snappen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "tajuta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "ymmärtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "käsittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "appréhender" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "comprendre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "begreifen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "verstehen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antilamvánomai", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "αντιλαμβάνομαι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "felfog" }, { "alt": "りかいする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rikai suru", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "理解する" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ihaehada", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "이해하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "rihaehada", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "North-Korea" ], "word": "리해하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kkaedatda", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "깨닫다" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "entender" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponimátʹ", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "imperfective" ], "word": "понима́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ponjátʹ", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "поня́ть" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "jānāti", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "जानाति" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "pojmiti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "aprehender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "entender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "comprender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "captar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "percibir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "greppa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take hold of (something) with the understanding — see also understand", "word": "förstå" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hváštam", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хва́щам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvána", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "хва́на" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎ́ržam", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "задъ́ржам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎržá", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "задържа́" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàibǔ, dǎibǔ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "逮捕" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "chytit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "uchopit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "ottaa kiinni" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "appréhender" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "fangen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katalamváno", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "καταλαμβάνω" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butjapda", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "붙잡다" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "apreender" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "chapay" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvatátʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хвата́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sxvatítʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "схвати́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zadérživatʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заде́рживать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaderžátʹ", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "tags": [ "perfective" ], "word": "задержа́ть" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "prijeti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "aprehender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "coger" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "prender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "capturar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to seize or take (something); to take hold of", "word": "gripa" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opasjávam se", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опася́вам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "擔心" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dānxīn", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "担心" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "憂慮" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yōulǜ", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "忧虑" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "obávat se" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "appréhender" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fovámai", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "φοβάμαι" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeomnyeohada", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "염려하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "duryeowohada", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "두려워하다" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "temer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opasátʹsja", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опаса́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bojátʹsja", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "боя́ться" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "bati se" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear — see also dread, fear", "word": "temer" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "aryštóŭvacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "арышто́ўваць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "aryštavácʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "арыштава́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zatrýmlivacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затры́мліваць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zatrymóŭvacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затрымо́ўваць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zatrymácʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "затрыма́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zadzjéržvacʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "задзе́ржваць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "arestúvam", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "аресту́вам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎ́ržam", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "задъ́ржам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎržá", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "задържа́" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàibǔ, dǎibǔ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "逮捕" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zadržet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zajmout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatknout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "dopadnout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "chytit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "pidättää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "appréhender" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "arrêter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "festnehmen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "syllamváno", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "συλλαμβάνω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "letartóztat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "arrestare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "catturare" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chepohada", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "체포하다" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dast-gir kardan", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "دستگیر کردن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "aresztować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrzymywać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrzymać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "apreender" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "deter" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "prender" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "capturar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "arestóvyvatʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "аресто́вывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "arestovátʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "арестова́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zadérživatʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заде́рживать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaderžátʹ", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "задержа́ть" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "aretirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "detener" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "aprehender" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "word": "gripa" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "areštóvuvaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "арешто́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaareštóvuvaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заарешто́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "areštuváty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "арештува́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaareštuváty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "заарештува́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatrýmuvaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затри́мувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zatrýmaty", "sense": "to seize or take (a person) by legal process — see also arrest", "tags": [ "perfective" ], "word": "затри́мати" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to understand", "word": "aprehendre" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to understand", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozumět" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to understand", "word": "věřit" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to understand", "word": "appréhender" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katalavaíno", "sense": "to understand", "word": "καταλαβαίνω" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be apprehensive or fearful", "word": "appréhender" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geokjeonghada", "sense": "to be apprehensive or fearful", "word": "걱정하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "uryeohada", "sense": "to be apprehensive or fearful", "word": "우려하다" } ], "wikipedia": [ "Richard Chenevix Trench" ], "word": "apprehend" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.