Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-mu | Indonesian | suffix | second person oblique enclitic pronoun / as a possessive adjective | informal morpheme singular usually | ||
-mu | Indonesian | suffix | second person oblique enclitic pronoun / as a direct or indirect object | informal morpheme singular usually | ||
-mu | Indonesian | suffix | second person oblique enclitic pronoun / as an object of a preposition, with the exception for di, ke, and dalam | informal morpheme singular usually | ||
-ware | Old English | suffix | suffix denoting inhabitants or residents of a place | morpheme | ||
-ware | Old English | suffix | suffix denoting inhabitants or residents of a place | morpheme | ||
-авны | Komi-Zyrian | suffix | Used to form transitive verbs denoting an action using the suffixed noun | morpheme | ||
-авны | Komi-Zyrian | suffix | Used to form intransitive verbs denoting a state of being the suffixed nominal | morpheme | ||
-авны | Komi-Zyrian | suffix | Used to form transitive verbs denoting an action towards being the suffixed nominal; -en | morpheme | ||
-авны | Komi-Zyrian | suffix | Used to form intransitive verbs denoting a change of state towards being the suffixed nominal | morpheme | ||
-авны | Komi-Zyrian | suffix | Used to form transitive verbs denoting a change of state towards possession of the suffixed noun | morpheme | ||
-авны | Komi-Zyrian | suffix | Used to form intransitive verbs denoting a change of state towards possession of the suffixed noun | morpheme | ||
Amsterdam | Polish | name | Amsterdam (the capital and largest city of the Netherlands) | inanimate masculine | ||
Amsterdam | Polish | name | Amsterdam (a municipality of North Holland, Netherlands) | inanimate masculine | ||
Antarctica | English | name | The southernmost continent, south of the Southern Ocean, containing the South Pole. | |||
Antarctica | English | name | the Antarctic | broadly | ||
Ass | German | noun | ace (a playing card) | card-games games | neuter strong | |
Ass | German | noun | a person who is extremely good at (at least) one discipline | neuter strong | ||
Ass | German | noun | ace | hobbies lifestyle sports tennis | neuter strong | |
Ass | German | noun | hole in one | golf hobbies lifestyle sports | neuter strong | |
Barwick | English | name | A placename: / A hamlet in Standon parish, Hertfordshire, England (OS grid ref TL3819). | countable uncountable | ||
Barwick | English | name | A placename: / A hamlet and civil parish in King's Lynn and West Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TF8035). | countable uncountable | ||
Barwick | English | name | A placename: / A village and civil parish in South Somerset district, Somerset, England (OS grid ref ST5613). | countable uncountable | ||
Barwick | English | name | A placename: / A city in Thomas County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
Barwick | English | name | A placename: / An unincorporated community in Breathitt County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
Barwick | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Catalonia | English | name | An autonomous community of Spain. | |||
Catalonia | English | name | A traditional region and former principality, including the autonomous community of Catalonia, the Aragon Strip and the region of Northern Catalonia (France). | historical | ||
Cleveland | English | name | A geographic area of hills and dales in North Yorkshire, England. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A former county in northeast England, bordering North Yorkshire and County Durham, created in 1974 from parts of those two counties (mainly the County Borough of Teesside) and abolished in 1996. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A major city, the county seat of Cuyahoga County, Ohio. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A town in Blount County, Alabama. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A census-designated place in Charlotte County, Florida. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A city, the county seat of White County, Georgia, named after General Benjamin Cleveland, grandson of Colonel Benjamin Cleveland. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A village in Henry County, Illinois. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small city, one of the two county seats of Bolivar County, Mississippi. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small city in Cass County, Missouri. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small city in Le Sueur County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A village in Oswego County, New York. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small town in Cleveland Township, Rowan County, North Carolina. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A tiny city in Stutsman County, North Dakota. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small city in Pawnee County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small city, the county seat of Bradley County, Tennessee. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A city in Liberty County, Texas. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A tiny city in Emery County, Utah. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small town in Russell County, Virginia. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small town in Marathon County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A village in Manitowoc County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A small city in Chippewa County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A tiny city in Jackson County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A number of other places in the United States, including: / A tiny city in Taylor County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A suburb of Redland City, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A township municipality of the Regional County Municipality of Le Val-Saint-François, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
Cleveland | English | name | A surname. | countable | ||
De Lesseps | French | name | De Lesseps: Ellipsis of lac De Lesseps.; De Lesseps Lake (a lake in Ontario, Canada) | |||
De Lesseps | French | name | De Lesseps: Ellipsis of rivière De Lesseps.; De Lesseps River (a river in Ontario, Canada) | |||
Dercylus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Carabidae – certain ground beetles. | masculine | ||
Dercylus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Carabidae – Dercylus (Dercylus). | masculine | ||
Element | German | noun | element | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter strong | |
Element | German | noun | element; essential component | neuter strong | ||
Element | German | noun | force of nature; the elements | in-plural neuter strong | ||
Element | German | noun | a person, especially viewed as a member of a destructive or criminal group or movement | in-plural neuter strong | ||
Guadalupe | Spanish | name | a female given name transferred from the place name | feminine | ||
Guadalupe | Spanish | name | a male given name | feminine rare | ||
Guadalupe | Spanish | name | Guadeloupe (an island at the northeastern edge of the Caribbean) / Guadeloupe (an archipelago, overseas department, and administrative region of France, including the island of Guadeloupe) | feminine | ||
Guadalupe | Spanish | name | Guadalupe (island off Baja California) | feminine | ||
Guadalupe | Spanish | name | A town in San Vicente department, El Salvador | feminine | ||
Gênes | French | name | Genoa (the capital city of Liguria, Italy) | masculine | ||
Gênes | French | name | Genoa (a metropolitan city of Liguria, Italy) | masculine | ||
Lazarus | English | name | Lazarus of Bethany, a man supposedly raised from the dead by Jesus Christ and later (Christianity) revered as a saint. | biblical lifestyle religion | ||
Lazarus | English | name | A beggar in a parable by Jesus Christ, traditionally (Christianity) believed to have been a leper and often conflated with Lazarus of Bethany. | biblical lifestyle religion | ||
Lazarus | English | name | A male given name from Hebrew. | rare | ||
Lazarus | English | noun | A person who was dead and has been resurrected; a dead person who could potentially be resurrected. | figuratively usually | ||
Lazarus | English | noun | A poor person, a beggar. | |||
Lazarus | English | verb | To rescue a dying person. | |||
Lazarus | English | verb | To raise from the dead. | |||
Mailand | German | name | Milan (the capital city of Lombardy, Italy) | neuter proper-noun | ||
Mailand | German | name | Milan (a metropolitan city of Lombardy, Italy) | neuter proper-noun | ||
Miao | English | noun | The Miao peoples (including Hmong, Hmu, A-Hmao, Qo Xiong, etc.), an ethnic group of China and Vietnam speaking the Hmong-Mien language family. | plural plural-only | ||
Miao | English | name | The languages of the Miao. | |||
Miao | English | name | A surname from Chinese. | |||
Mikronesia | Norwegian Bokmål | name | Micronesia (a geographical region of Oceania) | |||
Mikronesia | Norwegian Bokmål | name | Micronesia (A country consisting of about 2000 islands in Oceania; official name: Mikronesiaføderasjonen) | |||
Neuburg | German | name | A town, the administrative seat of Neuburg-Schrobenhausen district, Upper Bavaria region, Bavaria. Official name: Neuburg an der Donau | neuter proper-noun | ||
Neuburg | German | name | A municipality of Passau district, Lower Bavaria region, Bavaria. Official name: Neuburg am Inn | neuter proper-noun | ||
Neuburg | German | name | A municipality of Günzburg district, Swabia region, Bavaria. Official name: Neuburg an der Kammel | neuter proper-noun | ||
Neuburg | German | name | A municipality of Germersheim district, Rhineland-Palatinate. Official name: Neuburg am Rhein | neuter proper-noun | ||
Neuburg | German | name | Uivar (a commune of Timiș County, Romania; full name Neuburg an der Bega) | historical neuter proper-noun | ||
Neuburg | German | name | A municipality of Nordwestmecklenburg district, Mecklenburg-Vorpommern | neuter proper-noun | ||
Nigidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Nigidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Publius Nigidius Figulus, a Roman praetor | declension-2 masculine singular | ||
Olli | Finnish | name | a male given name, also used as a diminutive of Olavi | |||
Olli | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name based on the given name | |||
Prague | English | name | The capital city of the Czech Republic; the former capital of Czechoslovakia; the former capital of the Kingdom of Bohemia. | |||
Prague | English | name | The Czech government. | metonymically | ||
Q2 | English | noun | The second quarter of a calendar year (April, May and June). | |||
Q2 | English | noun | The second quarter of a financial year. | |||
Quentin | English | name | A male given name from Latin. | |||
Quentin | English | name | A female given name from Latin occasionally used. | |||
Reston | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Reston | English | name | A community of the Rural Municipality of Pipestone, southwestern Manitoba, Canada. | countable uncountable | ||
Reston | English | name | A civil parish in East Lindsey district, Lincolnshire, England, including the villages of North Reston (OS grid ref TA3883) and South Reston (OS grid ref TA4083). | countable uncountable | ||
Reston | English | name | A village in the Scottish Borders council area, Scotland (OS grid ref NT8862). | countable uncountable | ||
Reston | English | name | An unincorporated community in Gadsden County, Florida, United States. | countable uncountable | ||
Reston | English | name | A census-designated place in Fairfax County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Riverton | English | name | A small town in South Australia. | |||
Riverton | English | name | A suburb of Perth, Western Australia. | |||
Riverton | English | name | A small coastal town in Southland, South Island, New Zealand. | |||
Riverton | English | name | An urban unincorporated community in Manitoba, Canada. | |||
Riverton | English | name | A rural unincorporated community in Pictou County, Nova Scotia, Canada. | |||
Riverton | English | name | A small unincorporated community in El Dorado County, California. | |||
Riverton | English | name | A historic district in the town of Barkhamsted, Connecticut. | |||
Riverton | English | name | A village in Sangamon County, Illinois. | |||
Riverton | English | name | An unincorporated community in Gill Township, Sullivan County, Indiana, United States. | |||
Riverton | English | name | A tiny city in Fremont County, Iowa. | |||
Riverton | English | name | An unincorporated community in Cherokee County, Kansas. | |||
Riverton | English | name | A tiny city in Crow Wing County, Minnesota. | |||
Riverton | English | name | A ghost town in Oregon County, Missouri. | |||
Riverton | English | name | A village in Franklin County, Nebraska. | |||
Riverton | English | name | A borough of Burlington County, New Jersey. | |||
Riverton | English | name | A former planned community in the town of Henrietta, Monroe County, New Jersey. | |||
Riverton | English | name | A city in Salt Lake County, Utah; a suburb of Salt Lake City. | |||
Riverton | English | name | A former census-designated place in King County, Washington. | |||
Riverton | English | name | An unincorporated community in Pendleton County, West Virginia. | |||
Riverton | English | name | A city in Fremont County, Wyoming. | |||
Sager | German | noun | sayer, one who says | in-compounds masculine strong | ||
Sager | German | noun | remark, comment, statement | Austria informal masculine strong | ||
Sancho | English | name | The nine of trumps in the game of Sancho Pedro. | card-games games | ||
Sancho | English | name | An assistant or sidekick, from Cervantes’ Sancho Panza. | |||
Sarah | English | name | The wife of Abraham and mother of Isaac in the Bible. | biblical lifestyle religion | countable uncountable | |
Sarah | English | name | A female given name from Hebrew. | countable uncountable | ||
Sarah | English | name | A placename / An unincorporated community in Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
Sarah | English | name | A placename / An unincorporated community in West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Sarah | English | name | A village in Hormozgan, Iran. | |||
Sicht | German | noun | view | feminine | ||
Sicht | German | noun | sight | feminine | ||
Sicht | German | noun | visibility | feminine | ||
Sicht | German | noun | point of view, aspect | feminine | ||
Southern Cross | English | name | A distinctive winter constellation of the southern sky, shaped like a cross, which appears in the flags of several countries in Oceania. | astronomy natural-sciences | ||
Southern Cross | English | name | The constellation as a symbol of Australia, New Zealand and various other places in the Southern Hemisphere. | |||
Southern Cross | English | name | A place in Australia: / A rural locality in Charters Towers Region, northern Queensland. | |||
Southern Cross | English | name | A place in Australia: / A locality in the Shire of Moyne, south-west Victoria. | |||
Southern Cross | English | name | A place in Australia: / A town in the Shire of Yilgarn, Western Australia. | |||
Spielberg | English | name | A surname from German. | countable | ||
Spielberg | English | name | A city in Murtal district, Styria, Austria | uncountable | ||
Steenbergen | Dutch | name | A city and municipality of North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Steenbergen | Dutch | name | A village in Noordenveld, Drenthe, Netherlands | neuter | ||
Steenbergen | Dutch | name | A hamlet in De Wolden, Drenthe, Netherlands | neuter | ||
Steenbergen | Dutch | name | A neighbourhood of Laren, North Holland, Netherlands | neuter | ||
Tat | German | noun | deed | feminine | ||
Tat | German | noun | act, action | feminine | ||
Tat | German | noun | crime, offense | law | feminine | |
Tit | Saterland Frisian | noun | udder, teat | masculine | ||
Tit | Saterland Frisian | noun | breast, tit | masculine vulgar | ||
Trommel | German | noun | drum (musical instrument) | feminine | ||
Trommel | German | noun | drum-shaped part of a machine | feminine | ||
Trommel | German | noun | drum-shaped part of a machine / cylinder of a revolver | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
Tyne | English | name | A river in the counties of Northumberland and Tyne and Wear, in north east England. The city of Newcastle upon Tyne is found upon its northern bank and Gateshead is found upon its southern bank. | |||
Tyne | English | name | A coastal sea area that includes the mouth of this river | |||
Tyne | English | name | A river in East Lothian council area, in southern Scotland | |||
VR | English | name | Initialism of Victoria Regina. (on coins, letterboxes, etc.) The royal cypher for Queen Victoria, queen regnant of Great Britain | British abbreviation alt-of initialism | ||
VR | English | name | The station code of Virar railway station in India. | rail-transport railways transport | ||
VR | English | name | Initialism of Victorian Railways. | rail-transport railways transport | Australia abbreviation alt-of initialism obsolete | |
VR | English | noun | Initialism of virtual reality. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
VR | English | noun | Initialism of variant reading. (of a manuscript) | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
VR | English | noun | Initialism of vocational rehabilitation. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
VR | English | noun | Initialism of Volunteer Reserve Services Medal. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
VR | English | noun | Initialism of visual range. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
VR | English | noun | Initialism of vitrinite reflectance. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
VR | English | noun | The rotation speed of an aircraft (the speed during takeoff at which the pilot raises the nose in preparation for liftoff). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
VR | English | noun | Initialism of vaginal ring. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Verfügung | German | noun | disposal, disposition (control over something) | feminine | ||
Verfügung | German | noun | injunction, decree | law | feminine | |
Vesta | Estonian | name | Vesta | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
Vesta | Estonian | name | Vesta | astronomy natural-sciences | ||
Vesta | Estonian | name | a female given name from Latin | |||
Viktors | Latvian | name | a male given name from Latin | masculine | ||
Viktors | Latvian | name | A transliteration of the Russian male given name Ви́ктор (Víktor) | masculine | ||
Whig | English | noun | A member of an 18th- and 19th-century political party in Britain that was opposed to the Tories, and eventually became the Liberal Party. | government politics | UK historical | |
Whig | English | noun | A member (especially a politician) of the former Liberal Party or its successor, the Liberal Democrats. | government politics | UK rare | |
Whig | English | noun | An advocate of war against, or independence from, Britain during the American Revolution. | government politics | US historical | |
Whig | English | noun | A member of a 19th-century US political party opposed to the Democratic Party. | government politics | US historical | |
Wilhelminadorp | Dutch | name | A village in Goes, Zeeland, Netherlands | neuter | ||
Wilhelminadorp | Dutch | name | A neighbourhood of Best, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A suburb in the borough of Redbridge, Greater London (OS grid ref TQ4091). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A hamlet in northeastern Cornwall (OS grid ref SS2113). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A community near Stone, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST6995). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A village in Stockport borough, Greater Manchester (OS grid ref SJ8982). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A village in East Northamptonshire district, Northamptonshire (OS grid ref SP9677). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A hamlet in West Somerset district, Somerset (OS grid ref ST0638). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in England: / A civil parish containing the villages of Lower, Middle and Upper Woodford, Wiltshire (OS grid ref SU1236). | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | A village in County Galway, Ireland. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in Australia: / A village in the Blue Mountains, New South Wales. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in Australia: / A small town in Moreton Bay, Queensland. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in Australia: / A township in the Western District, Victoria. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | A community of Meaford, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / An unincorporated community in Kern County, California. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / An unincorporated community in Woodford County, Illinois. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / An unincorporated community in Carter County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / A small town in Orangeburg County, South Carolina. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / A town in Bennington County, Vermont. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / An unincorporated community in Caroline County, Virginia. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | Various places in the United States of America: / A census-designated place in Lafayette County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Woodford | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
aangifte | Dutch | noun | declaration (taxes, customs, etc.) | feminine | ||
aangifte | Dutch | noun | report, statement (official account of a crime) | feminine | ||
abdo | Latin | verb | to hide, conceal, keep secret, cover, suppress, sheathe | conjugation-3 | ||
abdo | Latin | verb | to remove, put away, set aside; banish | conjugation-3 | ||
abdo | Latin | verb | to betake oneself, go away, go and hide | conjugation-3 often | ||
accidental | English | adj | Pertaining to accident and not essence; thus, inessential; incidental; secondary. | |||
accidental | English | adj | Pertaining to accident and not essence; thus, inessential; incidental; secondary. / Nonessential to something's inherent nature (especially in Aristotelian thought). | human-sciences philosophy sciences | ||
accidental | English | adj | Adjusted by one or two semitones, in temporary departure from the key signature. | entertainment lifestyle music | ||
accidental | English | adj | Occurring sometimes, by chance; occasional. | |||
accidental | English | adj | Happening by chance, or unexpectedly; taking place not according to the usual course of things; by accident, unintentional. | |||
accidental | English | adj | Being a double point with two distinct tangent planes in 4-dimensional projective space. | geometry mathematics sciences | ||
accidental | English | noun | A property which is not essential; a nonessential; anything happening accidentally. | |||
accidental | English | noun | Those fortuitous effects produced by luminous rays falling on certain objects so that some parts stand forth in abnormal brightness and other parts are cast into a deep shadow. | plural plural-only | ||
accidental | English | noun | A sharp, flat, or natural, occurring not at the commencement of a piece of music as the signature, but before a particular note. | entertainment lifestyle music | ||
accidental | English | noun | Part of a text that has a mainly structural purpose, such as spelling, punctuation, or capitalization. | |||
accueil | French | noun | reception, hospitality | masculine | ||
accueil | French | noun | acceptance | masculine | ||
accueil | French | noun | home page (of a website) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
acquistare | Italian | verb | to buy or purchase | transitive | ||
acquistare | Italian | verb | to acquire | transitive | ||
acquistare | Italian | verb | to gain | transitive | ||
acquistare | Italian | verb | to improve | intransitive | ||
aemulor | Latin | verb | to endeavour to equal or excel someone, rival, vie with; emulate; copy | conjugation-1 deponent | ||
aemulor | Latin | verb | to equal someone by emulating | conjugation-1 deponent | ||
aemulor | Latin | verb | to be envious or jealous of | conjugation-1 deponent | ||
aerify | English | verb | To mix with air. | transitive | ||
aerify | English | verb | To vaporize. | transitive | ||
afloyw | Welsh | adj | dull, matte | |||
afloyw | Welsh | adj | opaque | |||
afloyw | Welsh | adj | dull, blunt | |||
agnate | English | noun | A relative whose relation is traced only through male members of the family. | |||
agnate | English | noun | Any paternal male relative. | |||
agnate | English | noun | A statement having a similar meaning to another, but a different structure. | human-sciences linguistics sciences | ||
agnate | English | adj | Related to someone by male connections or on the paternal side of the family. | |||
agnate | English | adj | allied; akin | |||
agnate | English | adj | Having a similar semantic meaning. | human-sciences linguistics sciences | ||
aiguillon | French | noun | goad | masculine | ||
aiguillon | French | noun | stinger, sting (of a bee) | masculine | ||
aiguillon | French | noun | a goad, a stimulant | figuratively masculine | ||
akay | Tagalog | noun | act of leading someone by hand | |||
akay | Tagalog | noun | guidance; training | figuratively | ||
akay | Tagalog | adj | led by hand | |||
akay | Tagalog | adj | guided; led; trained (by someone) | figuratively | ||
alergiczny | Polish | adj | allergy; allergic (of or relating to allergies) | immunology medicine sciences | not-comparable relational | |
alergiczny | Polish | adj | allergic (having an allergy to something) | immunology medicine sciences | not-comparable | |
alergiczny | Polish | adj | allergic (being an allergy) | immunology medicine sciences | not-comparable | |
alergiczny | Polish | adj | allergic (causing an allergy) | immunology medicine sciences | not-comparable | |
alergiczny | Polish | adj | allergic (having a distaste for a person, place, or thing) | not-comparable | ||
amah | English | noun | A woman employed to look after children; (formerly) a wet nurse. | India | ||
amah | English | noun | A female domestic helper; a maid. | Brunei Indonesia Malaysia Singapore | ||
anille | French | noun | tendril | feminine | ||
anille | French | noun | crutch | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
annexeren | Dutch | verb | to annex, to incorporate by force | transitive | ||
annexeren | Dutch | verb | to legally incorporate, join or link | obsolete transitive | ||
annexeren | Dutch | verb | to append, to annex (a document) | obsolete transitive | ||
antala | Tagalog | noun | delay; procrastination; hindrance | |||
antala | Tagalog | noun | Ellipsis of sumang antala. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
apt | English | adj | Suitable; appropriate; fit or fitted; suited. | |||
apt | English | adj | Having a habitual tendency; habitually liable or likely; disposed towards. | |||
apt | English | adj | Ready; especially fitted or qualified (to do something); quick to learn. | |||
apt | English | noun | Abbreviation of apartment. | abbreviation alt-of | ||
ar | Irish | prep | on | with-dative | ||
ar | Irish | prep | Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions | with-dative | ||
ar | Irish | prep | Used with a verbal noun to indicate a state | with-dative | ||
ar | Irish | prep | upon (with a verbal noun plus personal form of do indicating the subject of the verb) | with-dative | ||
ar | Irish | prep | upon (with a (“his, her, their”)—indicating the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb—plus verbal noun to indicate completion of an action) | with-dative | ||
ar | Irish | prep | must, have to | with-dative | ||
ar | Irish | particle | Used to form direct and indirect questions | |||
ar | Irish | particle | Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants | |||
ar | Irish | particle | Introduces an indirect relative clause; present/future tense | |||
ar | Irish | particle | Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense | |||
ar | Irish | particle | Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense | |||
ar | Irish | particle | Introduces an indirect relative clause | |||
ar | Irish | pron | all that, whatever | |||
ar | Irish | verb | said, says | emphatic usually | ||
ar | Irish | noun | verbal noun of air (“plough”) | agriculture business lifestyle | form-of literary masculine noun-from-verb | |
ar | Irish | noun | tillage | agriculture business lifestyle | literary masculine | |
arrangement | Dutch | noun | a musical arrangement | entertainment lifestyle music | neuter | |
arrangement | Dutch | noun | a package deal, especially in relation to recreative services | neuter | ||
arsobispado | Tagalog | noun | archbishopric (the rank or office of an archbishop) | Christianity ecclesiastical lifestyle religion | ||
arsobispado | Tagalog | noun | archbishopric (jurisdiction of an archbishop) | Christianity ecclesiastical lifestyle religion | ||
articulació | Catalan | noun | joint | anatomy medicine sciences | feminine | |
articulació | Catalan | noun | articulation | feminine | ||
artillero | Spanish | adj | artillery | relational | ||
artillero | Spanish | noun | artilleryman | masculine | ||
artillero | Spanish | noun | drunkard | Bolivia masculine | ||
as | Catalan | noun | an ace (the side of a die with a single pip) | games | masculine | |
as | Catalan | noun | an ace (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit) | card-games games | masculine | |
as | Catalan | noun | an ace (an expert) | hobbies lifestyle sports | figuratively masculine | |
as | Catalan | noun | an as or a libra (Roman unit of weight) | metrology | historical masculine | |
as | Catalan | noun | an as (Roman unit of money) | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
as | Catalan | noun | One of the Æsir | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
as | Catalan | contraction | Contraction of the preposition a with the salty article es | abbreviation alt-of contraction dialectal | ||
as | Catalan | noun | plural of a | form-of plural | ||
asal | Malay | noun | origin, source | |||
asal | Malay | noun | genealogy, descent, ancestry | |||
asal | Malay | noun | why | colloquial | ||
asal | Malay | adj | original state or condition. | |||
asal | Malay | adj | native, indigenous to a place. | |||
asal | Malay | conj | as long as, only if, provided that, providing | |||
asbeir | Old Irish | verb | to say, utter | |||
asbeir | Old Irish | verb | to mention | |||
asbeir | Old Irish | verb | to speak (a language) | |||
attan | Pali | noun | self, ego | masculine | ||
attan | Pali | noun | oneself, i.e. a reflexive pronoun | masculine | ||
attan | Pali | noun | Also used as an emphatic pronoun | masculine | ||
ayıq | Azerbaijani | adj | sober | |||
ayıq | Azerbaijani | adj | conscious | |||
ayıq | Azerbaijani | adj | awake | |||
ayıq | Azerbaijani | adj | vigilant, watchful | |||
aïeul | French | noun | grandfather; grandparent | masculine | ||
aïeul | French | noun | ancestor, forefather | broadly masculine | ||
aïeul | French | noun | old man | broadly masculine | ||
backwoods | English | noun | Partly or wholly uncleared forest, especially in North America. | plural plural-only | ||
backwoods | English | noun | A remote or sparsely inhabited region, especially in North America; away from big towns and from the influence of modern life. | plural plural-only | ||
backwoods | English | adj | Pertaining to the backwoods. | not-comparable | ||
backwoods | English | adj | Rough, uncouth, coarse, or crude in social matters. | not-comparable | ||
bajkopisarstwo | Polish | noun | fable writing (the act of making children's fables) | literature media publishing | neuter | |
bajkopisarstwo | Polish | noun | fables collectively | literature media publishing | neuter | |
bajkopisarstwo | Polish | noun | fabulation (the act of making fake stories) | derogatory neuter | ||
bale | Makasar | adj | savory; umami (e.g. cheese) | |||
bale | Makasar | adj | delicious; tasty | |||
bale | Makasar | adj | pleasant, satisfactory; nice | |||
bamboo ceiling | English | noun | Especially in America, a social barrier to further promotion or progression, in employment and elsewhere, for a person of East Asian ethnicity. | |||
bamboo ceiling | English | noun | In East Asia, a social barrier to further promotion or progression, in employment and elsewhere, for women. | |||
baraha | Tagalog | noun | playing card or cards | card-games games | ||
baraha | Tagalog | noun | card games | broadly | ||
barring | English | verb | present participle and gerund of bar | form-of gerund participle present | ||
barring | English | noun | Bars; an arrangement or pattern of stripes or bars. | collective | ||
barring | English | noun | The act of fitting or closing something with bars. | |||
barring | English | noun | The exclusion of someone; blackballing. | |||
barring | English | noun | Timber used for supporting the roof or sides of shafts. | business mining | ||
barring | English | noun | The sewing of a decorative bar or tack upon a fabric or leather. | business manufacturing sewing textiles | ||
barring | English | prep | Unless something happens; excepting; in the absence of. | |||
barring | English | verb | present participle and gerund of barr | form-of gerund obsolete participle present | ||
befæstan | Old English | verb | to fasten; fix; ground; establish; make safe; put in safe keeping | transitive | ||
befæstan | Old English | verb | to apply; utilize; commend; entrust to | transitive | ||
befæstan | Old English | verb | to commit | transitive | ||
biche | French | noun | doe, hind | feminine | ||
biche | French | noun | doe, hind / wapiti (elk) | Canada feminine | ||
biche | French | noun | darling, sweetheart (affectionate name for one's girlfriend) | feminine | ||
biche | French | noun | cutie | feminine | ||
biche | French | verb | inflection of bicher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
biche | French | verb | inflection of bicher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
biežs | Latvian | adj | frequent (repeated many times with short intervals) | |||
biežs | Latvian | adj | frequent (who often returns) | |||
biežs | Latvian | adj | frequent, normal (not surprising, unexpected) | |||
biogenesis | English | noun | The principle that living organisms are produced only from other living organisms. | uncountable usually | ||
biogenesis | English | noun | Biosynthesis. | uncountable usually | ||
bipedal | English | adj | Having two feet or two legs; biped. | not-comparable | ||
bipedal | English | adj | Pertaining to a biped. | not-comparable | ||
biztató | Hungarian | verb | present participle of biztat | form-of participle present | ||
biztató | Hungarian | adj | encouraging, reassuring (supporting by giving encouragement) | |||
biztató | Hungarian | adj | promising (showing promise, giving hope about something for the future) | |||
boatsit | Aromanian | noun | wail, wailing; lament, cry | neuter | ||
boatsit | Aromanian | noun | dirge | neuter | ||
boatsit | Aromanian | noun | keen (prolonged wail for a dead person) | neuter | ||
bon pour le service | French | adj | good to go; out of the woods | informal | ||
bon pour le service | French | adj | fit for duty, able-bodied | |||
bordes | Dutch | noun | a raised platform, often with a flight of steps, that lead into a building | neuter | ||
bordes | Dutch | noun | an intermediate platform between flights of stairs, which normally involves a change in direction; a landing | neuter | ||
bordes | Dutch | noun | a balcony (open or roofed), porch or lean-to | neuter | ||
brūkan | Proto-West Germanic | verb | to use, employ | reconstruction | ||
brūkan | Proto-West Germanic | verb | to consume | reconstruction | ||
bubbe | English | noun | A grandmother. | |||
bubbe | English | noun | An elderly woman. | |||
buccal | English | adj | Of, relating to, near, involving, or supplying the cheek. | anatomy dentistry medicine sciences | not-comparable relational | |
buccal | English | adj | Of, relating to, or lying in the mouth. | not-comparable | ||
buccal | English | adj | Administered in the mouth, not by swallowing but by absorption through the skin of the cheek; often by placing between the top gum and the inside of the lip. | medicine pharmacology sciences | not-comparable | |
buccal | English | adj | supralaryngeal, not laryngeal or glottal. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
bukur | Albanian | adj | beautiful | |||
bukur | Albanian | adj | nice | |||
bzdyczyć | Polish | verb | to drivel (to talk nonsense) | colloquial imperfective intransitive rare | ||
bzdyczyć | Polish | verb | to pout, to sulk | colloquial dialectal imperfective rare reflexive | ||
bì | Vietnamese | noun | skin (as food) | usually | ||
bì | Vietnamese | noun | rind (of fruit, plant) | |||
bì | Vietnamese | noun | packing; bag; envelope | |||
bì | Vietnamese | noun | tare | |||
bì | Vietnamese | adj | puffy | |||
bì | Vietnamese | verb | to be matchable; to be comparable | |||
bíta | Icelandic | verb | to bite someone or something | strong verb | ||
bíta | Icelandic | verb | to sting | strong verb | ||
bíta | Icelandic | verb | to be sharp, to cut | intransitive strong verb | ||
bọ | Vietnamese | noun | insect; bug | |||
bọ | Vietnamese | noun | maggot | uncommon | ||
bọ | Vietnamese | noun | guinea pig | Southern Vietnam | ||
bọ | Vietnamese | noun | father; dad | Central North Vietnam | ||
calar | Spanish | adj | limestone, lime | feminine masculine relational | ||
calar | Spanish | noun | limestone quarry | masculine | ||
calar | Spanish | verb | to soak | |||
calar | Spanish | verb | to pierce with a sharp instrument | |||
calar | Spanish | verb | to rumble, see through (to discover deceitful or underhanded behavior, hidden true motives or mindset) | colloquial | ||
calar | Spanish | verb | to catch on (become fashionable or popular) | |||
calar | Spanish | verb | to stall (an engine) | Spain reflexive | ||
calar | Spanish | verb | to put on (clothing) | reflexive | ||
canorous | English | adj | melodious | |||
canorous | English | adj | resonant | |||
carcan | French | noun | yoke, shackles | masculine | ||
carcan | French | noun | straitjacket | masculine | ||
carrete | Spanish | noun | bobbin | masculine | ||
carrete | Spanish | noun | fishing reel | masculine | ||
carrete | Spanish | noun | film | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
carrete | Spanish | noun | party (social gathering) | Chile colloquial masculine | ||
castreren | Dutch | verb | to castrate, to neuter (remove the testicles of) | transitive | ||
castreren | Dutch | verb | to remove the female genitals, or even a plant's stamen | broadly transitive | ||
castreren | Dutch | verb | to emasculate, to reduce to a lesser, weaker state ('less balls') | transitive | ||
castreren | Dutch | verb | to remove contentious material (from a text, film, etc.); to censor, to bowdlerize, to redact | transitive | ||
castreren | Dutch | verb | to mutilate oneself, physically or otherwise | reflexive | ||
casus | Dutch | noun | a legal case | law | masculine | |
casus | Dutch | noun | a case, occurrence, instance, especially used for a case study, reference or teaching example | masculine | ||
casus | Dutch | noun | a case, (instance of) grammatical case | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
casus | Dutch | noun | a coincidence | masculine | ||
chaquetear | Spanish | verb | to be afraid, draw back | intransitive | ||
chaquetear | Spanish | verb | to run away, flee | |||
chaquetear | Spanish | verb | to change sides, become a turncoat | |||
chaquetear | Spanish | verb | to change one’s opinion | |||
chaquetear | Spanish | verb | to renege | |||
chaquetear | Spanish | verb | to masturbate, jerk off | reflexive slang | ||
chicotear | Portuguese | verb | to whip (to strike with a whip) | |||
chicotear | Portuguese | verb | to chastise | figuratively | ||
chifre | Portuguese | noun | horn, antler (bone outgrowth on the head of some mammals) | masculine | ||
chifre | Portuguese | noun | a romantic betrayal; cheating; cuckolding | Brazil colloquial masculine | ||
chifre | Portuguese | verb | inflection of chifrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
chifre | Portuguese | verb | inflection of chifrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
chlipnąć | Polish | verb | to lap, to lap up (to slurp up a liquid) | perfective transitive | ||
chlipnąć | Polish | verb | to keen (to utter with a loud wailing voice or wordless cry) | intransitive perfective | ||
chẹt | Vietnamese | verb | to choke; to strangle | |||
chẹt | Vietnamese | verb | to run over (a person) | |||
chẹt | Vietnamese | verb | to squeeze; to compress; to crush | |||
chẹt | Vietnamese | adj | close-fitting; tight-fitting; body-hugging | |||
chẹt | Vietnamese | noun | small corner; nook | |||
ciboulette | French | noun | chive (the plant) | feminine | ||
ciboulette | French | noun | chives (the herb) | feminine | ||
ciguonha | Mirandese | noun | stork | feminine | ||
ciguonha | Mirandese | noun | shadoof | feminine | ||
coace | Romanian | verb | to bake (to cook in an oven) | |||
coace | Romanian | verb | to ripen | |||
coinnigh | Irish | verb | keep, maintain | transitive | ||
coinnigh | Irish | verb | retain, hold | transitive | ||
coinnigh | Irish | verb | store | transitive | ||
coinnigh | Irish | verb | detain | transitive | ||
coinnigh | Irish | verb | remain in (on) | transitive | ||
coinnigh | Irish | verb | observe | transitive | ||
complexity | English | noun | The state of being complex; intricacy; entanglement. | uncountable | ||
complexity | English | noun | That which is and renders complex; intricacy; complication. | countable | ||
comradely | English | adj | Having the characteristics of a comrade or of comradeship; companionable. | |||
comradely | English | adj | Of or relating to comradeship; between or among comrades. | |||
comradely | English | adv | In the manner of a comrade. | rare | ||
conch | English | noun | A marine gastropod of the family Strombidae which lives in its own spiral shell. | |||
conch | English | noun | The shell of this sea animal. | |||
conch | English | noun | A musical instrument made from a large spiral seashell, somewhat like a trumpet. | |||
conch | English | noun | The semidome of an apse, or the apse itself. | architecture | ||
conch | English | noun | Synonym of concher (“machine used to refine the flavour and texture of chocolate”) | |||
conch | English | verb | To refine the flavour and texture of chocolate by warming and grinding, either in a traditional concher, or between rollers. | |||
conch | English | verb | To play a conch seashell as a musical instrument, by blowing through a hole made close to the origin of the spiral. | |||
contaminate | English | verb | To make something dangerous or toxic by introducing impurities or foreign matter. | transitive | ||
contaminate | English | verb | To soil, stain, corrupt, or infect by contact or association. | transitive | ||
contaminate | English | verb | To make unfit for use by the introduction of unwholesome or undesirable elements. | transitive | ||
contaminate | English | verb | To infect, usually of a deadly virus. | transitive | ||
coraçon | Old Galician-Portuguese | noun | heart (blood pumping organ) | masculine | ||
coraçon | Old Galician-Portuguese | noun | one’s emotions | figuratively masculine | ||
corps | Dutch | noun | student society, especially a traditional and hierarchical one | Netherlands neuter | ||
corps | Dutch | noun | Superseded spelling of korps. | alt-of archaic neuter | ||
corrispondere | Italian | verb | to correspond (to match up, to be in conformity, to coincide, etc.) [with a ‘to’; or with con ‘with’] | intransitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to repay [with a ‘love, affection, benevolence, etc.’] | figuratively intransitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to correspond (to be in communication) [with con ‘with someone’] | intransitive uncommon | ||
corrispondere | Italian | verb | to reciprocate, to requite (love, affection, interest, etc.) | figuratively transitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to compensate, to remunerate, to pay in exchange (a fee, a salary, etc.) | transitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to pay (a fee, a salary, etc.) (in general) | transitive | ||
cranio | Italian | noun | skull | masculine | ||
cranio | Italian | noun | cranium | masculine | ||
crazed | English | adj | Maddened; driven insane. | |||
crazed | English | adj | Covered with cracks (generally applied to porcelain, plastics, and paints). | |||
crazed | English | verb | simple past and past participle of craze | form-of participle past | ||
crescente | Italian | adj | increasing, growing, rising | |||
crescente | Italian | adj | waxing (moon) | |||
crescente | Italian | noun | crescent | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
crescente | Italian | noun | sourdough | masculine | ||
crescente | Italian | verb | present participle of crescere | form-of participle present | ||
creticus | Latin | adj | Cretan | adjective declension-1 declension-2 | ||
creticus | Latin | adj | cretic | adjective declension-1 declension-2 | ||
crnka | Serbo-Croatian | noun | A dark woman | feminine | ||
crnka | Serbo-Croatian | noun | brunette | feminine | ||
cróxe | Venetan | noun | cross | feminine | ||
cróxe | Venetan | noun | crucifix | feminine | ||
cyberpath | English | noun | A person with techno-telepathic ability, capable of reading the electrical signals of electronic devices (such as computers) around them. | literature media parapsychology pseudoscience publishing science-fiction | ||
cyberpath | English | noun | A sociopathic Internet user. | Internet | ||
cyberpath | English | noun | A metaphorical path or route through cyberspace. | |||
dalga dalga | Turkish | adj | wavy, waved, rolling, flowing | |||
dalga dalga | Turkish | adj | Not uniform, having light and dark patches. | |||
dalga dalga | Turkish | adv | In a wavelike manner, in waves. | |||
dalga dalga | Turkish | adv | In a wavy, rolling manner, wavily. | |||
deal out | English | verb | not to deal cards to someone who is leaving a game. | card-games games | transitive | |
deal out | English | verb | To dole out or distribute (something). | |||
deficio | Latin | verb | to move away, leave, withdraw, break away | conjugation-3 intransitive iō-variant | ||
deficio | Latin | verb | to be exhausted, run out, fail | conjugation-3 intransitive iō-variant | ||
deficio | Latin | verb | to be discouraged, disappoint or let down | conjugation-3 intransitive iō-variant | ||
deficio | Latin | verb | to finish up, die | conjugation-3 intransitive iō-variant | ||
deficio | Latin | verb | to forsake, desert or abandon | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
deficio | Latin | verb | to be lacking in, to fall short, have shortcomings, fail | conjugation-3 iō-variant reflexive | ||
desmuntar | Catalan | verb | to dismount | ambitransitive | ||
desmuntar | Catalan | verb | to dismantle, to disassemble, to take apart | transitive | ||
desmuntar | Catalan | verb | to knock out, to take out of service | transitive | ||
desmuntar | Catalan | verb | to successfully dismantle an incomplete castell without its falling | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | transitive | |
diamant | Dutch | noun | diamond (substance) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | neuter uncountable | |
diamant | Dutch | noun | a diamond | masculine | ||
diamant | Dutch | noun | the size of type between kwart cicero (excelsior) and parel, equivalent to English brilliant and standardized as 4 point | media printing publishing | dated masculine uncountable | |
didmək | Azerbaijani | verb | to pluck | transitive | ||
didmək | Azerbaijani | verb | to separate the woody fibre from flax, hemp, etc. | transitive | ||
didmək | Azerbaijani | verb | to pull (at something), to finger, to play with, to pinch, to pluck (at) | transitive | ||
didmək | Azerbaijani | verb | to bother, to pester, to torment, to rack | figuratively transitive | ||
die off | English | verb | To suffer a series of deaths; to die one by one; to progressively become extinct. (If a group of plants, animals, or people dies off, the entire group dies over a period of time.) | |||
die off | English | verb | To become defunct or nonexistent. | |||
die off | English | verb | Of music, noise, etc., to reduce in volume until no longer audible. | |||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / An enforced compliance or control. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A systematic method of obtaining obedience. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A state of order based on submission to authority. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A set of rules regulating behaviour. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A whip used for self-flagellation. | Catholicism Christianity | countable uncountable | |
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A flagellation as a means of obtaining sexual gratification. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. | countable uncountable | ||
discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. / A category in which a certain art, sport or other activity belongs. | countable uncountable | ||
discipline | English | verb | To train someone by instruction and practice. | transitive | ||
discipline | English | verb | To teach someone to obey authority. | transitive | ||
discipline | English | verb | To punish someone in order to (re)gain control. | transitive | ||
discipline | English | verb | To impose order on someone. | transitive | ||
discoteca | Italian | noun | a club, a disco, a discotheque | feminine | ||
discoteca | Italian | noun | a record library | feminine | ||
dnub | Maltese | noun | sin | masculine | ||
dnub | Maltese | noun | moral guilt | masculine | ||
dnub | Maltese | noun | plural of denb (“tail”) | form-of plural | ||
domaćica | Serbo-Croatian | noun | housewife | |||
domaćica | Serbo-Croatian | noun | hostess | |||
dreamer | English | noun | One who dreams. | |||
dreamer | English | noun | Someone whose beliefs are far from realistic. | |||
dreamer | English | noun | Any anglerfish of the family Oneirodidae. | |||
dreamer | English | noun | A swallow-wing puffbird (Chelidoptera tenebrosa) | |||
dring | English | verb | To press; squeeze; crowd; push. | UK dialectal transitive | ||
dring | English | noun | A throng; crowd. | UK dialectal | ||
dring | English | noun | A narrow passage. | UK dialectal | ||
držadlo | Czech | noun | handle (part of an object held in a hand) | neuter | ||
držadlo | Czech | noun | handrail | neuter | ||
emiraat | Dutch | noun | an emirate, state or territory ruled by an emir | neuter | ||
emiraat | Dutch | noun | the office of emir, whether a ruler, general or other leader | neuter | ||
enrogallar | Catalan | verb | to cause to go hoarse | transitive | ||
enrogallar | Catalan | verb | to go hoarse | reflexive | ||
epäpoliittinen | Finnish | adj | apolitical (having no involvement in politics) | |||
epäpoliittinen | Finnish | adj | apolitical, nonpolitical, unpolitical (having no political relevance or function) | |||
epäpoliittinen | Finnish | adj | apolitical, nonpolitical, unpolitical (politically neutral, non-aligned) | |||
era | Spanish | verb | first/third-person singular imperfect indicative of ser | first-person form-of imperfect indicative singular third-person | ||
era | Spanish | noun | era, age | feminine | ||
era | Spanish | noun | era | geography geology natural-sciences | feminine | |
era | Spanish | noun | threshing floor | feminine | ||
era | Spanish | noun | tipple | feminine | ||
erdrücken | German | verb | to overwhelm | transitive weak | ||
erdrücken | German | verb | to squeeze dead, to kill by squeezing | transitive weak | ||
escarolar | Galician | verb | to hull; to husk; to shuck | |||
escarolar | Galician | verb | to retire the upper crust of a cornbread; to crumble | |||
escarolar | Galician | verb | to separate the grain from the straw or husk, usually by hand | |||
escarolar | Galician | verb | to plump up | |||
esclarecer | Portuguese | verb | to clarify | |||
esclarecer | Portuguese | verb | to explain | |||
esclarecer | Portuguese | verb | to enlighten | |||
esploratore | Italian | noun | explorer | masculine | ||
esploratore | Italian | noun | scout (military) | masculine | ||
esploratore | Italian | noun | scout (member of the Scout Movement) | masculine | ||
estupor | Spanish | noun | stupor | masculine | ||
estupor | Spanish | noun | astonishment | masculine | ||
ethanol | English | noun | A simple aliphatic alcohol formally derived from ethane by replacing one hydrogen atom with a hydroxyl group: CH₃-CH₂-OH. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable usually | |
ethanol | English | noun | Specifically, this form of alcohol as a fuel. | uncountable usually | ||
ethnicity | English | noun | The common characteristics of a group of people, especially regarding ancestry, culture, language or national experiences. | countable uncountable | ||
ethnicity | English | noun | An ethnic group. | countable uncountable | ||
ethnicity | English | noun | Race; common ancestry. | countable euphemistic informal uncountable | ||
exarch | English | noun | In the Byzantine Empire, a governor of a distant province. | historical | ||
exarch | English | noun | In the Eastern Christian Churches, the deputy of a patriarch, or a bishop who holds authority over other bishops without being a patriarch. | |||
exarch | English | noun | In these same churches, a bishop appointed over a group of the faithful not yet large enough or organized enough to constitute an eparchy or diocese. | |||
extender | Spanish | verb | to extend, to expand | |||
extender | Spanish | verb | to spread | |||
extender | Spanish | verb | to expand on | |||
extender | Spanish | verb | to stretch | |||
facha | Spanish | noun | appearance, looks, style | Rioplatense colloquial feminine | ||
facha | Spanish | noun | a person's face | Rioplatense colloquial feminine | ||
facha | Spanish | noun | clothing that's either in poor condition or not appropriate for some occasion | Central-America Mexico feminine | ||
facha | Spanish | adj | fascist | Spain feminine masculine slang | ||
facha | Spanish | adj | right-wing | Spain derogatory feminine masculine | ||
facha | Spanish | noun | fascist | Spain by-personal-gender feminine masculine slang | ||
facha | Spanish | noun | right-wing person | Spain broadly by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
facha | Spanish | verb | inflection of fachar: / third-person singular present indicative | Spain form-of indicative present singular third-person | ||
facha | Spanish | verb | inflection of fachar: / second-person singular imperative | Spain form-of imperative second-person singular | ||
feidhmeannach | Irish | noun | functionary, official | government | masculine | |
feidhmeannach | Irish | noun | executor, executive | business | masculine | |
feidhmeannach | Irish | noun | agent, servant | masculine | ||
feidhmeannach | Irish | adj | functional; capable, efficient; forceful, strong | |||
felon | English | adj | Of a person or animal, their actions, thoughts, etc.: brutal, cruel, harsh, heartless; also, evil, wicked. | poetic | ||
felon | English | adj | Of a place: harsh, savage, wild; of a thing: deadly; harmful. | broadly | ||
felon | English | adj | Obtained through a felony; stolen. | obsolete rare | ||
felon | English | noun | A person who has committed a felony (“serious criminal offence”); specifically, one who has been tried and convicted of such a crime. | |||
felon | English | noun | An evil or wicked person; also (by extension) a predatory animal regarded as cruel or wicked. | obsolete | ||
felon | English | noun | A small infected sore; an abscess, a boil; specifically, a whitlow (“infection near or under the cuticle of a fingernail or toenail”). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | ||
festa | Old Irish | adv | now, forthwith | |||
festa | Old Irish | adv | henceforth | |||
festa | Old Irish | verb | second-person singular past subjunctive/conditional prototonic of ro·finnadar | |||
filosofare | Italian | verb | philosophize | |||
filosofare | Italian | verb | pose as a philosopher | derogatory | ||
finalità | Italian | noun | finality | feminine | ||
finalità | Italian | noun | aim, purpose | feminine | ||
fizzy | English | adj | Containing bubbles. | |||
fizzy | English | adj | Lively, vivacious. | figuratively | ||
fizzy | English | adj | Makes a hissing sound. | onomatopoeic | ||
fizzy | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage. | New-Zealand | ||
follare | Italian | verb | to full (cloth) | transitive | ||
follare | Italian | verb | to press or tread (grapes) | transitive | ||
foregut | English | noun | The anterior part of the alimentary canal of an embryo, from the mouth to the duodenum, in humans and some other animals. | anatomy biology embryology medicine natural-sciences sciences | ||
foregut | English | noun | The developed counterpart in the adult: the proximal part of the alimentary canal, which in humans runs from the mouth to the first half of the duodenum, up to the ampulla of Vater. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | ||
forensisch | German | adj | legal, pertaining to courts or trials | not-comparable | ||
forensisch | German | adj | forensic (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) | not-comparable | ||
forhold | Danish | noun | relation | neuter | ||
forhold | Danish | noun | relationship | neuter | ||
forhold | Danish | noun | proportion | neuter | ||
forhold | Danish | noun | condition | neuter | ||
forhold | Danish | noun | ratio | neuter | ||
forhold | Danish | verb | imperative of forholde | form-of imperative | ||
fyzička | Czech | noun | female equivalent of fyzik; female physicist | feminine form-of | ||
fyzička | Czech | noun | physical fitness, physical condition, physical shape | feminine informal | ||
förskola | Swedish | noun | preschool/nursery school (educational institution for children, usually aged 1 to 6, who not yet have begun primary school, or grundskola in Swedish) | Sweden common-gender | ||
förskola | Swedish | noun | (since August 2015 compulsory) educational institution for children (usually between 6 and 7 years old) the last year before beginning primary school; equivalent to förskoleklass in Sweden (which, however, as opposed to Finland's förskola or esikoulu in Finnish, is part of the primary school as "grade 0") | Finland common-gender | ||
försäkra | Swedish | verb | to insure; to get an insurance for | |||
försäkra | Swedish | verb | to ensure; to make certain | |||
försäkra | Swedish | verb | to assure; to give someone confidence in the trustworthiness of something | |||
gambol | Tagalog | adj | badly beaten up (as of the body) | |||
gambol | Tagalog | adj | badly bruised (as of fruits, etc.) | |||
gambol | Tagalog | noun | continuous beating (of someone) | |||
gambol | Tagalog | noun | condition of being badly bruised (as of fruits, a person, etc.) | |||
gangrener | French | verb | to develop gangrene | medicine sciences | reflexive | |
gangrener | French | verb | to completely corrupt | figuratively | ||
gaudeo | Latin | verb | to rejoice, make merry | conjugation-2 | ||
gaudeo | Latin | verb | to take pleasure in, be pleased with, delight in, enjoy | conjugation-2 | ||
genetics | English | noun | The branch of biology that deals with the transmission and variation of inherited characteristics, in particular chromosomes and DNA. | biology natural-sciences | uncountable | |
genetics | English | noun | The genetic makeup of a specific individual or species. | biology natural-sciences | uncountable | |
geoengineering | English | noun | The subfield of engineering concerned with designing and constructing tunnels, mines, and other human-designed geologic structures within and on earth. | business engineering mining natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
geoengineering | English | noun | The artificial manipulation of the environments of the Earth, especially as a means of counteracting global warming. | uncountable | ||
geostrophy | English | noun | The condition of being geostrophic | countable uncountable | ||
geostrophy | English | noun | A geostrophic wind | countable uncountable | ||
gheobhaimid | Irish | verb | first-person plural future independent of faigh | first-person form-of future independent plural | ||
gheobhaimid | Irish | verb | Lenited form of geobhaimid. | form-of lenition | ||
go to someone's head | English | verb | To strongly affect a person, especially to the detriment of his or her senses or mental faculties. / To cloud one's thinking, as do alcohol and many drugs. | idiomatic | ||
go to someone's head | English | verb | To strongly affect a person, especially to the detriment of his or her senses or mental faculties. / To greatly raise one's conception of their social status or accomplishments. | idiomatic | ||
gol | Turkish | noun | goal (act of placing the object into the goal) | |||
gol | Turkish | noun | goal (point(s) scored) | |||
gondnok | Hungarian | noun | guardian, trustee, custodian (a person entrusted with the custody or care of someone) | |||
gondnok | Hungarian | noun | caretaker, curator, janitor (a person who takes care of a place or thing; someone looking after somewhere, or with responsibility for keeping a place in good repair) | |||
gorzeć | Polish | verb | to burn (to be consumed by fire) | archaic imperfective intransitive | ||
gorzeć | Polish | verb | to feel strongly about something | archaic imperfective intransitive | ||
gorzeć | Polish | verb | to distill | imperfective obsolete | ||
gorzeć | Polish | verb | to gleam, to glow, to shine | imperfective intransitive | ||
gorzeć | Polish | verb | to blush, to flush | imperfective intransitive | ||
grainy | English | adj | Resembling grains; granular. | |||
grainy | English | adj | Coarsely ground or gritty. | |||
grindstone | English | noun | An abrasive wheel for sharpening, polishing or grinding. | |||
grindstone | English | noun | Synonym of starry flounder | |||
grob | German | adj | coarse, rough | |||
grob | German | adj | uncouth, rude, crude, ill-defined | |||
gysga | Turkmen | adj | short | |||
gysga | Turkmen | adj | brief | |||
gyújt | Hungarian | verb | to light, kindle | transitive | ||
gyújt | Hungarian | verb | to switch on | transitive | ||
gyújt | Hungarian | verb | to light (followed by -ra/-re) | intransitive | ||
gyújt | Hungarian | verb | to ignite, kindle (to arouse feelings and passions, such as anger, joy, love in someone) | transitive | ||
gyújt | Hungarian | verb | to strike up (followed by -ra/-re) (to start singing) | figuratively intransitive | ||
gǫsti | Proto-Slavic | verb | to make a sound, hum, sing | imperfective reconstruction | ||
gǫsti | Proto-Slavic | verb | to weep, wail, howl | imperfective reconstruction | ||
gǫsti | Proto-Slavic | verb | to play an instrument | imperfective reconstruction | ||
habble | English | verb | To perplex. | Scotland transitive | ||
habble | English | verb | To stutter or stammer. | Scotland intransitive | ||
habble | English | noun | A state of perplexity. | Scotland | ||
habble | English | noun | A squabble. | Scotland | ||
hagyatkozik | Hungarian | verb | to rely (on somebody/something -ra/-re) | intransitive | ||
hagyatkozik | Hungarian | verb | to make a will | dialectal intransitive rare | ||
heartbeat | English | noun | One pulsation of the heart; especially an irregular one, hence the emotion which causes it. | |||
heartbeat | English | noun | The rhythm at which a heart pulsates, a cardiac indicator. | |||
heartbeat | English | noun | A driving impulse or vital force; the vital center of something. | |||
heartbeat | English | noun | A very short space of time; an instant. | |||
heartbeat | English | noun | A periodic signal generated by hardware or software to indicate normal operation or to synchronize other parts of a system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
heiligen | German | verb | to hallow; to make holy | transitive weak | ||
heiligen | German | verb | to regard or respect as holy | transitive weak | ||
heiligen | German | adj | inflection of heilig: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
heiligen | German | adj | inflection of heilig: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
heiligen | German | adj | inflection of heilig: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
heiligen | German | adj | inflection of heilig: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
heiligen | German | adj | inflection of heilig: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
heinä | Ingrian | noun | hay | |||
heinä | Ingrian | noun | grass (small individual plant) | |||
hellhound | English | noun | A demonic dog of hell, typically of unnatural size, strength or speed, with black fur, glowing eyes, and ghostly or phantom characteristics. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
hellhound | English | noun | An evil or otherwise unpleasant person. | figuratively | ||
helmô | Proto-Germanic | noun | handle, especially for steering a boat: helm, tiller | masculine reconstruction | ||
helmô | Proto-Germanic | noun | rudder | masculine reconstruction | ||
hendelse | Norwegian Bokmål | noun | an event | masculine | ||
hendelse | Norwegian Bokmål | noun | an incident | masculine | ||
hitchhike | English | verb | To try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road, generally by either sticking out one's finger or thumb or holding a sign with one's stated destination. | intransitive | ||
hitchhike | English | verb | To try to get (a ride) in a passing vehicle while standing at the side of a road, generally by either sticking out one's finger or thumb or holding a sign with one's stated destination. | US transitive | ||
hitchhike | English | verb | to make (one's way) by hitchhiking. | US transitive | ||
hitchhike | English | verb | To be carried along with something else. | broadly intransitive | ||
hitchhike | English | noun | A journey made by hitchhiking. | |||
hitchhike | English | noun | Alternative form of hitchhiker (“advertisement at the end of a programme”) | advertising broadcasting business marketing media radio | alt-of alternative | |
hochifo | Chickasaw | verb | to name | active ditransitive | ||
hochifo | Chickasaw | verb | to call by name | active transitive | ||
hochifo | Chickasaw | verb | to say, to call | active transitive | ||
honorować | Polish | verb | to acknowledge, to recognize | imperfective literary transitive | ||
honorować | Polish | verb | to honor (to think of highly, to respect highly; to show respect for) | imperfective literary transitive | ||
honorować | Polish | verb | to remunerate | imperfective literary transitive | ||
honorować | Polish | verb | to honor each other | imperfective literary reflexive | ||
humor | Portuguese | noun | mood (mental state) | masculine | ||
humor | Portuguese | noun | humour; bodily fluid | masculine | ||
humor | Portuguese | noun | humour (one of the four basic bodily fluids in humourism) | historical masculine | ||
humor | Portuguese | noun | humour (quality of being comical) | masculine | ||
hut | English | noun | A small, simple one-storey dwelling or shelter, often with just one room, and generally built of readily available local materials. | |||
hut | English | noun | A small wooden shed. | |||
hut | English | noun | A small stack of grain. | agriculture business lifestyle | obsolete | |
hut | English | verb | To provide (someone) with shelter in a hut. | archaic transitive | ||
hut | English | verb | To take shelter in a hut. | archaic intransitive | ||
hut | English | verb | To stack (sheaves of grain). | agriculture business lifestyle | obsolete transitive | |
hut | English | intj | Called by the quarterback to prepare the team for a play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
hákarl | Icelandic | noun | a Greenland shark, Somniosus microcephalus | masculine | ||
hákarl | Icelandic | noun | any shark (scaleless cartilaginous fish) | masculine | ||
hüvelyk | Hungarian | noun | thumb (digit) | |||
hüvelyk | Hungarian | noun | inch | |||
ibarat | Indonesian | noun | expression, saying | |||
ibarat | Indonesian | noun | content, moral | |||
ibarat | Indonesian | noun | comparation | |||
ignition | English | noun | The act of igniting. | countable uncountable | ||
ignition | English | noun | The initiation of combustion. | countable uncountable | ||
ignition | English | noun | A system for activating combustion in a combustion engine. | automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | countable uncountable | |
ignition | English | noun | Receptacle for a key used to start the engine in a vehicle. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
ignition | English | noun | The phenomenon of a thermonuclear fusion reaction becoming self-sustaining and no longer requiring external heating. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
ikinä | Finnish | adv | (not) ever; never; (emphatic) never ever | |||
ikinä | Finnish | adv | ...ever | emphatic | ||
ikinä | Finnish | noun | essive plural of ikä | essive form-of plural | ||
in the worst way | English | adv | Urgently; desperately; to an extreme degree. | Canada US idiomatic not-comparable | ||
in the worst way | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see in, the, worst, way. | not-comparable | ||
inalienabilità | Italian | noun | inalienability | feminine invariable | ||
inalienabilità | Italian | noun | irrevocability | feminine invariable | ||
incept | English | verb | To take in or ingest. | transitive | ||
incept | English | verb | To begin. | transitive | ||
incept | English | verb | To be accepted to the Master of Arts degree at Oxford or Cambridge University. | UK | ||
incept | English | verb | To put an idea into a person's mind so deeply that they believe it was their own. | transitive | ||
ingabbiare | Italian | verb | to cage | transitive | ||
ingabbiare | Italian | verb | to crate | transitive | ||
ingabbiare | Italian | verb | to lock up, to imprison | transitive | ||
intercettazione telefonica | Italian | noun | wiretap, wiretapping | feminine | ||
intercettazione telefonica | Italian | noun | eavesdropping | feminine | ||
introiato | Italian | adj | dirtied | |||
introiato | Italian | adj | sullied | |||
invader | English | noun | One who invades a region. | |||
invader | English | noun | An intruder (especially on someone's privacy). | |||
inventio | Latin | noun | invention, discovery | declension-3 | ||
inventio | Latin | noun | inventing | declension-3 | ||
inventio | Latin | noun | plan, stratagem | declension-3 | ||
izvoditi | Serbo-Croatian | verb | to bring out, carry out, lead out (someone or something) | transitive | ||
izvoditi | Serbo-Croatian | verb | to derive, conclude | transitive | ||
izvoditi | Serbo-Croatian | verb | to carry out, execute, perform (a show or play) | transitive | ||
izvoditi | Serbo-Croatian | verb | to pull, pull off, do (something daunting or reproachable) | transitive | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | guide, guidance | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | course, direction, way | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | landmark | nautical transport | masculine | |
iùl | Scottish Gaelic | noun | knowledge, acquaintance | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | art, learning | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | judgment | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | chief, commander | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | service, attendance | masculine | ||
iùl | Scottish Gaelic | noun | compass | nautical transport | masculine | |
ižora | Ingrian | noun | Ingrians, Izhorians | in-plural | ||
ižora | Ingrian | noun | Ingrian language | singular | ||
jetjet | Marshallese | verb | spin | |||
jetjet | Marshallese | verb | spin out of control | |||
jetjet | Marshallese | verb | spin around in circles; to spiral | |||
jonker | Dutch | noun | a young male noble, often lacking a knighthood or a noble title of his own | masculine | ||
jonker | Dutch | noun | an untitled nobleman; baron, squire | masculine | ||
jonker | Dutch | noun | Title of address for midshipmen and cadets. | government military navy politics war | masculine | |
jumpy | English | adj | Nervous and excited. | |||
jumpy | English | adj | Tending to jump; full of jumps. | |||
jättisipuli | Finnish | noun | Synonym of salaattisipuli (“Spanish onion”). | |||
jättisipuli | Finnish | noun | Any unusually large onion. | |||
kahetsema | Estonian | verb | to regret, to repent (to feel pain, dissatisfaction, or guilt about something) | transitive | ||
kahetsema | Estonian | verb | to feel sorry for | ambitransitive | ||
kalm | Dutch | adj | calm, tranquil, free of noise and disturbance | |||
kalm | Dutch | adj | calm, composed, cool-headed | |||
kalmojuuri | Finnish | noun | sweet flag (Acorus calamus) | |||
kalmojuuri | Finnish | noun | a plant of genus Acorus | |||
kalmojuuri | Finnish | noun | the genus Acorus | in-plural | ||
kaucja | Polish | noun | deposit (sum of money to be repaid once a borrowed item is returned) | feminine | ||
kaucja | Polish | noun | pledge (a security to guarantee payment of a debt) | feminine | ||
kaucja | Polish | noun | bail | law | feminine | |
kavъka | Proto-Slavic | noun | diminutive of *kàva (“jackdaw (Coloeus monedula)”) | diminutive form-of reconstruction | ||
kavъka | Proto-Slavic | noun | jackdaw (Coloeus monedula) | reconstruction | ||
kerjai | Indonesian | verb | to work on; to do | transitive | ||
kerjai | Indonesian | verb | to prank (to perform a practical joke on; to trick) | transitive | ||
kiaušas | Lithuanian | noun | skull | |||
kiaušas | Lithuanian | noun | peel | |||
kiaušas | Lithuanian | noun | shell | |||
kicka | Swedish | verb | to kick, to strike with the foot | slang | ||
kicka | Swedish | verb | to kick (a user, from a discussion forum or game or the like) | Internet | ||
kicka | Swedish | verb | to can (to fire or terminate an employee) | slang | ||
kiille | Finnish | noun | enamel (in tooth) | |||
kiille | Finnish | noun | mica | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
kisa | Icelandic | noun | kitty-cat, kitty (often but not necessarily female) | feminine informal | ||
kisa | Icelandic | noun | one who cannot easily consume hot food or drink | feminine informal uncommon | ||
klajjô | Proto-Germanic | noun | clay | Germanic North masculine reconstruction | ||
klajjô | Proto-Germanic | noun | gadfly | Germanic North masculine reconstruction | ||
knippen | Dutch | verb | to cut with scissors | transitive | ||
knippen | Dutch | verb | to cut (remove an item and place it in memory for later use) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
knippen | Dutch | verb | to make a pinching movement, especially with one's eyelids; thus, to blink | archaic transitive | ||
knippen | Dutch | verb | to snap one's fingers | intransitive transitive | ||
knippen | Dutch | noun | plural of knip | form-of plural | ||
koettaa | Finnish | verb | to try, test, check, attempt | |||
koettaa | Finnish | verb | to test, sample, try out | |||
konyha | Hungarian | noun | kitchen | |||
konyha | Hungarian | noun | cuisine | |||
kroot | Dutch | noun | beet | feminine | ||
kroot | Dutch | noun | beet / beetroot, red beet | Netherlands feminine | ||
kuku | Indonesian | noun | nail (on fingers and toes) | anatomy medicine sciences | ||
kuku | Indonesian | noun | claw; a curved, pointed horny nail on each digit of the foot of a mammal, reptile, or bird | anatomy medicine sciences | broadly | |
kuku | Indonesian | noun | claw; a mechanical device resembling a claw, used for gripping or lifting | |||
kuku | Indonesian | noun | hoof; the tip of a toe of an ungulate such as a horse, ox or deer, strengthened by a thick keratin covering | anatomy medicine sciences | ||
kuku | Indonesian | noun | Synonym of kekuasaan | figuratively rare | ||
kupp | Norwegian Bokmål | noun | A sudden, unlawful seizure of power in a country; a coup, coup d'état. | neuter | ||
kupp | Norwegian Bokmål | noun | A minority seizure of power within an organisation or political party. | neuter | ||
kupp | Norwegian Bokmål | noun | A crime that is executed in a bold or hasty manner. | neuter | ||
kupp | Norwegian Bokmål | noun | A bargain | neuter | ||
kırkyılda bir | Turkish | adv | very rarely, once in a blue moon | idiomatic | ||
kırkyılda bir | Turkish | adv | finally after a very long time | idiomatic | ||
lagablab | Tagalog | noun | great blaze; burst of flame | |||
lagablab | Tagalog | noun | conflagration; big fire | |||
lagok | Tagalog | noun | gulping (of any liquid or beverage) | |||
lagok | Tagalog | noun | sound of gulping liquid | |||
lagok | Tagalog | noun | amount of liquid gulped at one time | |||
lance | French | noun | a spear, lance | feminine | ||
lance | French | noun | a lancer (a soldier armed with a lance) | government military politics war | feminine | |
lance | French | noun | a hose | feminine | ||
lance | French | verb | inflection of lancer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
lance | French | verb | inflection of lancer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
lapok | Cebuano | noun | mud | |||
lapok | Cebuano | noun | derogatory remarks | figuratively | ||
lapsa | Latvian | noun | fox (esp. Vulpes vulpes) | declension-4 feminine | ||
lapsa | Latvian | noun | fox, old fox (a cunning person) | declension-4 feminine figuratively | ||
las | Slovene | noun | hair on top of head | anatomy medicine sciences | ||
las | Slovene | noun | hair (anywhere)^([→SSKJ]) | dialectal obsolete | ||
las | Slovene | noun | nap, pile (The common direction, on some kinds of fabric, of the hairs making up the pile) | |||
las | Slovene | noun | corn silk | agriculture business lifestyle | ||
lay away | English | verb | To reserve (something) for the future. | UK transitive | ||
lay away | English | verb | To reserve (an item for sale in a store) for future purchase. | UK transitive | ||
lay away | English | verb | To bury (someone). | transitive | ||
laħaq | Maltese | verb | to reach, to manage to get to, to catch up with | |||
laħaq | Maltese | verb | to amount to | |||
laħaq | Maltese | verb | to get a promotion | |||
laħaq | Maltese | verb | to mature, to ripen | |||
laħaq | Maltese | verb | to compete | |||
laħaq | Maltese | verb | to be clever | |||
lella | Galician | noun | type of wool fabric | feminine | ||
lella | Galician | noun | women's short wool cloak | feminine | ||
lielisks | Latvian | adj | great, wonderful (very good; outstanding with respect to moral, character qualities, and treatment of others; (of behavior) expressing such characteristics) | |||
lielisks | Latvian | adj | great, excellent (who does his/her work, takes care of his/her responsibilities particularly well) | |||
lielisks | Latvian | adj | great, excellent (meeting extremely well certain requirements or expectations) | |||
lielisks | Latvian | adj | great, wonderful (causing great pleasure, having great beauty) | |||
lielisks | Latvian | adj | great, excellent (having particularly important, valuable, admirable content) | |||
lielisks | Latvian | adj | great! excellent! | |||
limer | French | verb | file (to smooth with a file) | |||
limer | French | verb | to fuck, shag, pound | France vulgar | ||
linsey | English | noun | A cloth made of linen and wool. | countable uncountable | ||
linsey | English | noun | A kind of clayey rock. | countable uncountable | ||
litografia | Finnish | noun | lithography | |||
litografia | Finnish | noun | lithograph | |||
lixo | Galician | noun | garbage; waste; rubbish; filth; dirt (useless material to be discarded) | masculine | ||
lixo | Galician | noun | speck, fluff | masculine | ||
lixo | Galician | noun | rubbish bin (small container for waste) | masculine | ||
lixo | Galician | verb | first-person singular present indicative of lixar | first-person form-of indicative present singular | ||
lloviznar | Spanish | verb | to lightly rain; to drizzle | impersonal intransitive | ||
lloviznar | Spanish | verb | to get wet due to light rain | Cuba impersonal reflexive | ||
loot | English | noun | Synonym of booty, goods seized from an enemy by violence, particularly (historical) during the sacking of a town in war or (video games) after successful combat. | uncountable | ||
loot | English | noun | Synonym of sack, the plundering of a city, particularly during war. | uncountable | ||
loot | English | noun | Any valuable thing received for free, especially Christmas presents. | US colloquial uncountable | ||
loot | English | noun | Synonym of money. | slang uncountable | ||
loot | English | verb | Synonym of plunder, to seize by violence particularly during the capture of a city during war or (video games) after successful combat. | transitive | ||
loot | English | verb | Synonym of rob, to steal something from someone by violence or threat of violence. | transitive | ||
loot | English | noun | A scoop used to remove scum from brine pans in saltworks. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
loot | English | noun | Clipping of lieutenant. | government military politics war | US abbreviation alt-of clipping dated slang | |
loquat | English | noun | Any of species Eriobotrya japonica of trees (Japanese medlar, Chinese plum, Japanese plum). | |||
loquat | English | noun | The fruit of this tree. It is as large as a small plum, but grows in clusters, and contains four or five large seeds. | |||
lustay | Tagalog | noun | embezzlement | |||
lustay | Tagalog | noun | misappropriation (of funds) | |||
lustay | Tagalog | adj | embezzled | |||
lustay | Tagalog | adj | misappropriated (of funds) | |||
lã | Portuguese | noun | wool (wavy fur of sheep and other animals) | feminine | ||
lã | Portuguese | noun | farm | feminine | ||
lã | Portuguese | noun | fluff | feminine | ||
lã | Portuguese | noun | frizzy hair | feminine | ||
lã | Portuguese | noun | shyness | feminine figuratively | ||
lã | Portuguese | noun | wealth | feminine figuratively | ||
lék | Hungarian | noun | leak (an opening on a ship's hull where water can enter) | |||
lék | Hungarian | noun | ice hole (a hole cut in ice) | |||
lék | Hungarian | noun | Alternative form of levek, nominative plural of lé | alt-of alternative proscribed | ||
lökig | Swedish | adj | lazy, relaxed | colloquial | ||
lökig | Swedish | adj | dull, lazy, relaxed | colloquial | ||
lökig | Swedish | adj | sweaty | colloquial | ||
lökig | Swedish | adj | timid, ridiculous | colloquial | ||
lökig | Swedish | adj | ramshackle, worn, worn out | colloquial | ||
lökig | Swedish | adj | mean, cruel, bad | colloquial | ||
lökig | Swedish | adj | something surprisingly bad, pathetic | colloquial | ||
m. | German | prep | Abbreviation of mit (“with”). | abbreviation alt-of | ||
m. | German | adj | Abbreviation of männlich. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation also alt-of indeclinable | |
m. | German | adj | Abbreviation of maskulin. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of indeclinable | |
mabdos | Cebuano | adj | pregnant | |||
mabdos | Cebuano | noun | a pregnant woman | |||
mabdos | Cebuano | verb | to impregnate (human or animal) | |||
mabdos | Cebuano | verb | to become pregnant | |||
madrugada | Galician | noun | the period between midnight and sunrise; early morning | feminine | ||
madrugada | Galician | noun | dawn | feminine | ||
mallet | English | noun | A type of hammer with a larger-than-usual head made of wood, rubber or similar non-iron material, used by woodworkers for driving a tool, such as a chisel. A kind of maul. | |||
mallet | English | noun | A weapon resembling the tool, but typically much larger. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
mallet | English | noun | A small hammer-like tool used for playing certain musical instruments. | entertainment lifestyle music | ||
mallet | English | noun | A light beetle with a long handle used in playing croquet. | games | ||
mallet | English | noun | The stick used to strike the ball in the sport of polo. | hobbies lifestyle sports | ||
mallet | English | verb | To beat or strike with, or as if with, a mallet. | transitive | ||
manipularis | Latin | adj | maniple | declension-3 relational two-termination | ||
manipularis | Latin | adj | private (soldier) | declension-3 two-termination | ||
manipularis | Latin | noun | private (soldier of a maniple) | declension-3 | ||
manipularis | Latin | noun | comrade(s) | declension-3 in-plural | ||
matchmaking | English | noun | An attempt to make two people romantically interested in each other, especially an attempt to set up a date between people or to arrange a marriage. | countable uncountable | ||
matchmaking | English | noun | A service aiming to bring together sellers and buyers or potential partners. | business | countable uncountable | |
matchmaking | English | noun | The act or process of locating suitable players to take part in a multiplayer game session. | video-games | countable uncountable | |
matchmaking | English | noun | The manufacture of matches for kindling or burning. | countable uncountable | ||
matchmaking | English | verb | present participle and gerund of matchmake | form-of gerund participle present | ||
meridiem | English | noun | Midday, noon. | rare uncountable | ||
meridiem | English | noun | The property of a timestamp of being either a.m. or p.m. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
minyak bumi | Indonesian | noun | petroleum. | |||
minyak bumi | Indonesian | noun | petroleum-based liquid. | |||
misground | English | verb | To found erroneously; to base on invalid grounds. | |||
misground | English | verb | simple past and past participle of misgrind | form-of participle past | ||
misground | English | adj | Having been ground improperly. | |||
mislay | English | verb | To leave or lay something in the wrong place and then forget where one put it. | transitive | ||
mislay | English | verb | To err in placing something. | obsolete transitive | ||
mistrz | Polish | noun | master (expert at something) | masculine person | ||
mistrz | Polish | noun | champion (winner of a competition) | masculine person | ||
mit | Hunsrik | prep | with (in the company of; alongside) | with-dative | ||
mit | Hunsrik | prep | with, by (using as an instrument; by means of) | with-dative | ||
mobilization | English | noun | The act of mobilizing. | countable uncountable | ||
mobilization | English | noun | The marshalling and organizing of troops and national resources in preparation for war, bringing them to a state of readiness for an action. | countable uncountable | ||
mobilization | English | noun | The softening of rock such that geochemical migration can take place. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
mobilization | English | noun | The transport of a copy of a gene from one chromosome, or one organism to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
moni | Proto-Finnic | pron | many | reconstruction | ||
moni | Proto-Finnic | pron | some | reconstruction | ||
moni | Proto-Finnic | det | many | reconstruction | ||
moni | Proto-Finnic | det | some | reconstruction | ||
morał | Polish | noun | moral (the ethical significance or practical lesson) | inanimate masculine | ||
morał | Polish | noun | morals (moral practices or teachings: modes of conduct) | in-plural inanimate masculine | ||
msza | Polish | noun | Mass (the principal liturgical service) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
msza | Polish | noun | Mass (musical composition set to portions of the Mass) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism entertainment lifestyle music | feminine | |
multiplex | English | adj | Comprising several interleaved parts. | not-comparable | ||
multiplex | English | adj | Having petals lying in folds over each other. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
multiplex | English | adj | Having multiple members with a particular condition. | medicine sciences | not-comparable | |
multiplex | English | noun | A building or a place where several activities occur in multiple units concurrently or different times. | |||
multiplex | English | noun | A cineplex. | |||
multiplex | English | noun | A throwing motion where more than one ball is thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | ||
multiplex | English | noun | A grouping of program services as interleaved data packets for broadcast over a network or modulated multiplexed medium. | broadcasting media television | ||
multiplex | English | noun | A kind of stereoscopic mapmaking instrument. | |||
multiplex | English | verb | To interleave several activities. | |||
multiplex | English | verb | To combine several signals into one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
multiplex | English | verb | To convert (a cinema business) into a large complex, or multiplex. | transitive | ||
multiplex | English | verb | To make a multiplex throw. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | ||
musiker | Middle English | noun | A performer of music; a musician. | |||
musiker | Middle English | noun | One who writes music; a composer. | |||
my Lady | English | noun | Used in direct address to female peers of the realm, usually now excluding duchesses and, potentially, the Lords Spiritual. | UK | ||
my Lady | English | noun | Used in direct address to female bishops. | UK | ||
my Lady | English | noun | Used in direct address to the female Lord Mayors of certain important cities, including London and Canterbury. | UK | ||
my Lady | English | noun | Used in direct address to certain female judges, particularly High Court Judges and above. | UK | ||
mămăligă | Romanian | noun | mamaliga, cornmeal mush, polenta (a porridge-like dish made of coarse maize-meal) | feminine | ||
mămăligă | Romanian | noun | wimp, wuss | feminine | ||
młodzieniec | Polish | noun | a young man | literary masculine person | ||
młodzieniec | Polish | noun | infant | masculine obsolete person | ||
məhsul | Azerbaijani | noun | harvest (the yield of harvesting, i.e., the gathered crops or fruits) | |||
məhsul | Azerbaijani | noun | product, produce | |||
natręt | Polish | noun | someone who is annoying, intrusive, or clingy; an interloper or barnacle | masculine person | ||
natręt | Polish | noun | lunatic, madman | Middle Polish masculine person | ||
natręt | Polish | noun | importunity | Middle Polish masculine person | ||
ndoto | Shona | noun | dream | |||
ndoto | Shona | noun | fantasy | |||
neamhdhlisteanacht | Irish | noun | illegitimacy | feminine | ||
neamhdhlisteanacht | Irish | noun | unfaithfulness | feminine | ||
negatywny | Polish | adj | negative (pessimistic) | |||
negatywny | Polish | adj | negative (unfavorable, undesirable) | |||
negatywny | Polish | adj | negative (characterized by features which do not support a hypothesis) | |||
neu | German | adj | new | |||
neu | German | adj | modern, recent, latest | |||
neuhickyrys | Manx | noun | insecurity, looseness | masculine no-plural | ||
neuhickyrys | Manx | noun | precariousness | masculine no-plural | ||
neuhickyrys | Manx | noun | uncertainty | masculine no-plural | ||
neuhickyrys | Manx | noun | dubiousness | masculine no-plural | ||
neuralgisch | German | adj | neuralgic | medicine neurology neuroscience pathology sciences | ||
neuralgisch | German | adj | critical, causing trouble | broadly | ||
njejdu | Lower Sorbian | verb | inflection of hyś: / first-person singular present negative | first-person form-of negative present singular | ||
njejdu | Lower Sorbian | verb | inflection of hyś: / third-person plural present negative | form-of negative plural present third-person | ||
nolle prosequi | English | noun | A declaration from the attorney general ending a criminal prosecution. | law | UK | |
nolle prosequi | English | noun | A proceeding or declaration by which a plaintiff or prosecutor ends a legal suit. | law | ||
nolle prosequi | English | noun | A refusal, a denial, a rejection. | figuratively | ||
nolle prosequi | English | verb | To issue a nolle prosequi. | law | informal transitive | |
nominativo | Spanish | adj | nominative (giving a name, naming; designating) | |||
nominativo | Spanish | adj | nominative | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
nominativo | Spanish | noun | nominative case | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine nominative | |
nominativo | Spanish | noun | an expression in the nominative case | masculine | ||
nutrica | Romanian | verb | to suckle, nurse, feed | archaic obsolete | ||
nutrica | Romanian | verb | to spend money for feeding | archaic regional | ||
nænne | Danish | verb | to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful | especially | ||
nænne | Danish | verb | to have it in oneself to spoil or defile something pure | especially | ||
nænne | Danish | adj | definite of næn | definite form-of | ||
nænne | Danish | adj | plural of næn | form-of plural | ||
nẻo | Vietnamese | noun | path, way (metaphorical course) | |||
nẻo | Vietnamese | noun | epoch, era | |||
obdariti | Serbo-Croatian | verb | to give a present | transitive | ||
obdariti | Serbo-Croatian | verb | to endow, provide | transitive | ||
obligatio | Latin | noun | binding; engaging, pledging, obligation, bond | declension-3 | ||
obligatio | Latin | noun | obligatory relationship | declension-3 | ||
obligatio | Latin | noun | document that confirms a bond or obligation | declension-3 | ||
obligatio | Latin | noun | entangling, ensnaring | declension-3 figuratively | ||
oikein | Finnish | adv | correctly (in a correct manner) | |||
oikein | Finnish | adv | rightly, right (in a morally correct/upright way) | |||
oikein | Finnish | adv | correct, right, corresponding to reality (chiefly predicatively after olla) | |||
oikein | Finnish | adv | very, really | |||
oikein | Finnish | adv | properly | |||
oikein | Finnish | adj | instructive plural of oikea | form-of instructive plural | ||
oikein | Finnish | adj | superlative degree of oikea | form-of superlative | ||
one-and-done | English | noun | A basketball player who plays college basketball for a single year and then declares for the NBA draft. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang | |
one-and-done | English | noun | The act of a team making the postseason playoffs but losing the very first game played in it. | hobbies lifestyle sports | US informal | |
one-and-done | English | noun | A family in which the parents decide to have only one child. | |||
onoir | Scottish Gaelic | noun | honour, dignity, honesty, integrity, magnanimity | feminine | ||
onoir | Scottish Gaelic | noun | honour, esteem, respect, reverence | feminine | ||
onoir | Scottish Gaelic | noun | fame, renown | feminine | ||
osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / division (an act of dividing) | |||
osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / division | arithmetic | ||
osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / dealing (of cards) | |||
osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / distribution, dispensing (an act of distributing or dispensing) | |||
papillon | French | noun | butterfly | masculine | ||
papillon | French | noun | someone brilliant, versatile and inconstant | broadly masculine | ||
papillon | French | noun | knot | fashion lifestyle | masculine | |
papillon | French | noun | Ellipsis of écrou papillon; wing nut, butterfly nut | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
papillon | French | noun | butterfly stroke | hobbies lifestyle sports swimming | masculine | |
papillon | French | noun | parking ticket | colloquial masculine | ||
papillon | French | noun | butterfly valve | engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
papillon | French | intj | no-gloss | |||
pargo | Spanish | noun | red porgy | masculine | ||
pargo | Spanish | noun | a flamboyant homosexual man, queer, faggot | Cuba Venezuela derogatory masculine offensive slang vulgar | ||
pastie | English | noun | An item worn (often by strippers) to conceal one's nipples. | |||
pastie | English | noun | A type of seasoned meat pie, usually of a semicircular or distinctive shape. | |||
pastie | English | noun | A circular, battered and deep-fried meat pie usually consisting of minced pork, onion, potato and seasoning and served in a bap or with chips. A peculiarity of Northern Irish "chippy" cuisine, rarely (if ever) seen outside the area. | Northern-Ireland | ||
pază | Romanian | noun | guard | feminine | ||
pază | Romanian | noun | watch (act of guarding) | feminine | ||
pedig | Hungarian | conj | and, while, whereas, in turn (expressing addition or mild contrast) | |||
pedig | Hungarian | conj | although, even though, notwithstanding, nevertheless, nonetheless | |||
pemadaman | Indonesian | noun | extinction | |||
pemadaman | Indonesian | noun | suppression | |||
pemadaman | Indonesian | noun | blanking | |||
pemadaman | Indonesian | noun | quenching: the extinction of any of several physical properties | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
percurso | Portuguese | noun | course, route | masculine | ||
percurso | Portuguese | noun | journey | masculine | ||
pihlaja | Finnish | noun | rowan, mountain ash (Sorbus aucuparia) | |||
pihlaja | Finnish | noun | Any tree in the genus Sorbus. | |||
pití | Czech | noun | verbal noun of pít | form-of neuter noun-from-verb | ||
pití | Czech | noun | drinking (the act of drinking) | neuter | ||
pití | Czech | noun | drink, beverage | neuter | ||
pjellë | Albanian | noun | child; spawn | feminine | ||
pjellë | Albanian | noun | consequence, aftermath | feminine | ||
plenary | English | adj | Fully attended; for everyone's attendance. | |||
plenary | English | adj | Complete; full; entire; absolute. | law lifestyle religion theology | ||
plenary | English | noun | plenary session | |||
plenary | English | noun | Part of a lesson, usually at or towards the end, designed to review or evaluate the learning that has taken place. | |||
plombować | Polish | verb | to seal (to fasten something so that it cannot be opened without visible damage) | imperfective transitive | ||
plombować | Polish | verb | to fill (to treat a tooth by adding a dental filling to it) | dentistry medicine sciences | imperfective transitive | |
plural system | English | noun | A group of multiple identities, headmates, or alters sharing a body. | |||
plural system | English | noun | A person with dissociative identity disorder or another related dissociative disorder, such as P-DID, OSDD-1, or UDD, among others. | |||
post | Dutch | noun | feminine masculine | |||
post | Dutch | noun | a mail office, a post office | feminine masculine | ||
post | Dutch | noun | a location or station, where a soldier is supposed to be; position | feminine masculine | ||
post | Dutch | noun | a post, a position, an office | feminine masculine | ||
post | Dutch | verb | inflection of posten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
post | Dutch | verb | inflection of posten: / imperative | form-of imperative | ||
pozdvižení | Czech | noun | verbal noun of pozdvihnout | form-of neuter noun-from-verb | ||
pozdvižení | Czech | noun | turmoil, upheaval, commotion | neuter | ||
prietenă | Romanian | noun | friend | feminine | ||
prietenă | Romanian | noun | girlfriend | feminine | ||
prix fixe | English | noun | A menu in which the entire meal is offered at a single fixed price | |||
prix fixe | English | noun | The price of such a meal | |||
proveravati | Serbo-Croatian | verb | to check, confirm | ambitransitive | ||
proveravati | Serbo-Croatian | verb | to test, question | transitive | ||
proveravati | Serbo-Croatian | verb | to clear, provide with a clearance | transitive | ||
přeskakovat | Czech | verb | to jump over something, to vault | imperfective | ||
přeskakovat | Czech | verb | to digress | imperfective | ||
questionary | English | noun | A questionnaire. | |||
questionary | English | noun | A list of questions; a text comprising a set of questions. | |||
questionary | English | noun | One who makes it his business to seek after relics and carry them about for sale. | archaic | ||
questionary | English | adj | Inquiring; asking questions; testing. | |||
rabanete | Portuguese | noun | radish (Raphanus raphanistrum subsp. sativus, syn. Raphanus sativus, a plant) | masculine | ||
rabanete | Portuguese | noun | radish (root of Raphanus raphanistrum subsp. sativus) | masculine | ||
rafa | Galician | noun | crumb, sliver, shred, piece | feminine | ||
rafa | Galician | noun | crumb (the soft internal portion of bread) | feminine | ||
rafa | Galician | verb | inflection of rafar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
rafa | Galician | verb | inflection of rafar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
ratto | Italian | adj | quick, swift, rapid | obsolete | ||
ratto | Italian | adj | steep, downward, brant | obsolete | ||
ratto | Italian | adv | quickly, swiftly | obsolete | ||
ratto | Italian | adv | as soon as | obsolete | ||
ratto | Italian | adj | having been abducted or kidnapped | archaic obsolete | ||
ratto | Italian | noun | abduction | literary masculine obsolete specifically | ||
ratto | Italian | noun | rat | masculine obsolete | ||
ratto | Italian | noun | ratton | masculine obsolete | ||
ratxa | Catalan | noun | gust (a strong, abrupt rush of wind) | feminine | ||
ratxa | Catalan | noun | stretch, spell, period (an indefinite period of time) | feminine figuratively | ||
ratxa | Catalan | verb | inflection of ratxar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
ratxa | Catalan | verb | inflection of ratxar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
recipio | Latin | verb | to take back, (i.e., regain possession of something) | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recipio | Latin | verb | to recapture | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recipio | Latin | verb | to receive, accept, admit | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recipio | Latin | verb | to take upon oneself, undertake, accept (esp. when done as a duty or under an obligation. Cf. suscipiō) | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recipio | Latin | verb | to retreat, withdraw | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recipio | Latin | verb | to endure, tolerate, allow | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recipio | Latin | verb | to rescue, secure, save | conjugation-3 iō-variant transitive | ||
recovery | English | noun | The act or process of regaining or repossession of something lost. | countable uncountable | ||
recovery | English | noun | A return to normal health. | countable uncountable | ||
recovery | English | noun | A return to former status or position. / The act of regaining the natural position after curtseying. | countable uncountable | ||
recovery | English | noun | A return to former status or position. / The act of regaining the position of guard after making an attack, in fencing, sparring, etc. | countable uncountable | ||
recovery | English | noun | Renewed growth after a slump. | economics sciences | countable uncountable | |
recovery | English | noun | The recovery of debt. | business finance | countable uncountable | |
recovery | English | noun | A verdict giving somebody the right to recover debts or costs. | law | countable uncountable | |
recovery | English | noun | The extraction of an ore from a mine, or of a metal from an ore | business mining | countable uncountable | |
recovery | English | noun | The ability to recover or regain health. | games gaming | countable uncountable | |
red | English | adj | Of a red hue. | |||
red | English | adj | Having an orange-brown or orange-blond colour; ginger. | |||
red | English | adj | Having a redder hue than usual due to embarrassment, anger, sunburn, etc.; flushed. | |||
red | English | adj | Having a brown color. | |||
red | English | adj | Of the hearts or diamonds suits. Compare black (“of the spades or clubs suits”) | card-games games | ||
red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / Left-wing parties and movements, chiefly socialist or communist, including the U.K. Labour party and the Social Democratic Party of Germany. | government politics | capitalized often | |
red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / The U.S. Republican Party. | government politics | US capitalized often | |
red | English | adj | Amerind; relating to Amerindians or First Nations | derogatory offensive | ||
red | English | adj | Of the lower-frequency region of the (typically visible) part of the electromagnetic spectrum which is relevant in the specific observation. | astronomy natural-sciences | ||
red | English | adj | Of a red color charge. | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
red | English | noun | The colour of the setting sun; the colour which is evoked by the longest visible wavelengths (between about 625–740 nm), and a primary additive colour. | countable uncountable | ||
red | English | noun | A revolutionary socialist or (most commonly) a Communist; (usually capitalized) a Bolshevik, a supporter of the Bolsheviks in the Russian Civil War. | countable | ||
red | English | noun | One of the 15 red balls used in snooker, distinguished from the colours. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable | |
red | English | noun | Red wine. | countable uncountable | ||
red | English | noun | Any of several varieties of ale which are brewed with red or kilned malt, giving the beer a red colour. | countable | ||
red | English | noun | A red kangaroo. | Australia countable informal | ||
red | English | noun | A redshank. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | UK countable informal | |
red | English | noun | An American Indian. | countable derogatory offensive uncountable | ||
red | English | noun | The drug secobarbital; a capsule of this drug. | countable slang uncountable | ||
red | English | noun | A red light (a traffic signal) | countable informal uncountable | ||
red | English | noun | Red lemonade | beverages food lifestyle | Ireland UK countable informal uncountable | |
red | English | noun | One of the three color charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable | |
red | English | noun | Chili con carne (usually in the phrase "bowl of red"). | US colloquial uncountable | ||
red | English | noun | The redfish or red drum, Sciaenops ocellatus, a fish with reddish fins and scales. | countable informal uncountable | ||
red | English | noun | Tomato ketchup. | slang uncountable | ||
red | English | verb | simple past and past participle of rede | archaic form-of participle past | ||
red | English | verb | Alternative spelling of redd | alt-of alternative | ||
reliever | English | noun | Something which relieves (pain, etc.). | medicine sciences | ||
reliever | English | noun | A relief pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
reliever | English | noun | Someone who fills in for another. | |||
reliever | English | noun | A garment kept for being lent out. | dated slang | ||
reppu | Finnish | noun | backpack, rucksack, knapsack | |||
reppu | Finnish | noun | any kind of bag with a carrying strap | |||
requecer | Galician | verb | to reheat | |||
requecer | Galician | verb | to advance, improve; to perform, yield | figuratively | ||
restriction | English | noun | The act of restricting, or the state of being restricted. | countable uncountable | ||
restriction | English | noun | A regulation or limitation that restricts. | countable uncountable | ||
restriction | English | noun | The mechanism by which a cell degrades foreign DNA material. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
ricucinare | Italian | verb | to recook | |||
ricucinare | Italian | verb | to rehash | |||
right-winger | English | noun | A person who belongs to the political right. | government politics | ||
right-winger | English | noun | A member of the right wing of a party or group. | |||
right-winger | English | noun | A winger who plays on the right. | hobbies lifestyle sports | ||
righty-ho | English | intj | Indicating agreement. | |||
righty-ho | English | intj | Introducing a sentence in order to draw attention to the importance of what is being said; alright, well (then). | |||
rigor | Latin | noun | stiffness, rigidity | declension-3 masculine | ||
rigor | Latin | noun | rigor, cold, harshness, severity | declension-3 masculine | ||
rivitalo | Finnish | noun | terrace (row of residential houses with no gaps between them; a group of row houses) | |||
rivitalo | Finnish | noun | rowhouse, row house, terraced house, rowhome, town house, townhouse (one of a row of houses situated side by side and sharing a common wall) | |||
rosca | Galician | noun | any torus shaped bread or pastry | feminine | ||
rosca | Galician | noun | screw thread | feminine | ||
rosca | Galician | noun | spiral notch in the spindle | feminine | ||
rosca | Galician | noun | a vermin which attacks turnip crops | feminine | ||
rumiany | Polish | adj | ruddy | |||
rumiany | Polish | adj | rubicund | |||
rumiany | Polish | adj | erubescent | |||
ráwčah | Proto-Iranian | noun | light | neuter reconstruction | ||
ráwčah | Proto-Iranian | noun | day | neuter reconstruction | ||
räikkä | Finnish | noun | ratchet (noisemaker or musical instrument where sound is generated by a board striking against a rotating gear) | entertainment lifestyle music | ||
räikkä | Finnish | noun | ratchet (mechanism composed of a ratchet wheel, or ratch and pawl, that allows rotation in one direction but not the other) | |||
räikkä | Finnish | noun | ratchet, ratchet wrench | informal | ||
räikkä | Finnish | noun | crake, forest rail (any of the gruiform birds in the genus Rallina native to Asia and Australasia, and one species in the genus Porzana) | |||
sabog | Tagalog | adj | scattered all around | |||
sabog | Tagalog | adj | dispersed (of light) | |||
sabog | Tagalog | adj | living in separate places (especially of family members) | |||
sabog | Tagalog | adj | drugged; high; intoxicated; stoned | slang | ||
sabog | Tagalog | adj | groggy; dazed; disoriented (due to severe fatigue) | slang | ||
sabog | Tagalog | noun | explosion; loud burst | |||
sabog | Tagalog | noun | eruption (of a volcano) | |||
sabog | Tagalog | noun | scattering of things all around | |||
sabog | Tagalog | noun | planting of seeds by sowing | |||
sabog | Tagalog | noun | dispersion (of light) | |||
sabog | Tagalog | noun | things scattered all around | |||
sakramencki | Polish | adj | cursed, blessed, damned (used when referring to an object out of frustration) | colloquial derogatory | ||
sakramencki | Polish | adj | extreme, real (signifying meritorious qualities or actions) | colloquial derogatory | ||
salbahe | Tagalog | adj | naughty; mischievous | |||
salbahe | Tagalog | adj | savage; wild; undomesticated | |||
salbahe | Tagalog | adj | notoriously cunning or abusive | broadly | ||
salbahe | Tagalog | noun | savage; fierce, brutal person | |||
salbahe | Tagalog | noun | person who is notoriously cunning or abusive | broadly | ||
salbă | Romanian | noun | necklace | feminine | ||
salbă | Romanian | noun | dewlap | feminine | ||
salbă | Romanian | noun | one of several plants in the genus Euonymus | feminine | ||
sbarbarire | Italian | verb | to civilise/civilize | |||
sbarbarire | Italian | verb | to refine | |||
sceller | French | verb | to seal (place a seal on) | transitive | ||
sceller | French | verb | to seal (fasten something to prevent its being opened) | transitive | ||
sceller | French | verb | to seal (close securely) | transitive | ||
sceller | French | verb | to seal, guarantee | figuratively transitive | ||
sceller | French | verb | to seal (fix to a wall) | transitive | ||
sceller | French | verb | to mortar | Quebec transitive | ||
scemare | Italian | verb | to decrease, to reduce, to diminish | transitive | ||
scemare | Italian | verb | to draw off a bit of wine from (a barrel, flask, etc.) | regional transitive | ||
scemare | Italian | verb | to decrease, to diminish, to wane, to subside [with di ‘in’] | intransitive | ||
scintillazione | Italian | noun | sparkling | feminine | ||
scintillazione | Italian | noun | scintillation | feminine | ||
sede | Portuguese | noun | thirst (feeling the need to drink something) | feminine | ||
sede | Portuguese | noun | thirst; craving (eager desire) | feminine figuratively | ||
sede | Portuguese | noun | headquarters; seat (a building, office or place that serves as the centre of an organisation’s administration) | feminine | ||
sede | Portuguese | noun | see; diocese (domain under a bishop’s jurisdiction) | ecclesiastical lifestyle religion | feminine | |
sede | Portuguese | noun | venue; host (a building or place where a given event is held) | feminine | ||
sede | Portuguese | verb | second-person plural imperative of ser | form-of imperative plural second-person | ||
sede | Portuguese | verb | inflection of sedar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
sede | Portuguese | verb | inflection of sedar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
self-qualifying | English | noun | The action of the verb to self-qualify; The process of qualifying through a first party | countable uncountable | ||
self-qualifying | English | verb | present participle and gerund of self-qualify | form-of gerund participle present | ||
self-stultifying | English | adj | That is inherently disproven, undermined or hindered by the very act of expressing it, without being a logical contradiction. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
self-stultifying | English | adj | Self-denigrating. | not-comparable | ||
semáforo | Spanish | noun | traffic light | masculine | ||
semáforo | Spanish | noun | semaphore, flag semaphore | masculine | ||
shamer | English | noun | One who disgraces someone or makes them feel ashamed, especially by public criticism. | |||
shamer | English | noun | Something which makes someone feel ashamed. | obsolete | ||
shitty | English | adj | Very bad; unpleasant; miserable; insignificant. | colloquial vulgar | ||
shitty | English | adj | Under the influence of illicit drugs or alcohol; drunk; high. | US not-comparable slang vulgar | ||
shitty | English | adj | Annoyed. | Australia New-Zealand UK slang vulgar | ||
shitty | English | adj | Covered in faeces/feces; feculent. | vulgar | ||
shitty | English | adj | Of low quality or standard; inferior; not up to par, or failing one's expectations | informal vulgar | ||
shop around | English | verb | To actively search and compare options before making a selection or choice of vendor. | intransitive | ||
shop around | English | verb | To actively make a search for an alternative choice of something one has, owns, or wants, without it necessarily involving buying or selling anything. | intransitive | ||
shop around | English | verb | To put something out on offer to multiple parties in the hope one will choose it. | transitive | ||
siren | Swedish | noun | siren | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek common-gender | |
siren | Swedish | noun | siren, alarm, klaxon | common-gender | ||
skolmässig | Swedish | adj | didactic | |||
skolmässig | Swedish | adj | scholarly | |||
skolmässig | Swedish | adj | schoollike | |||
skot | Old Polish | noun | horned cattle or animals | collective | ||
skot | Old Polish | noun | monetary unit worth 1/24 of a grzywna | |||
slovesný | Czech | adj | literary | formal | ||
slovesný | Czech | adj | verbal | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
složiti | Serbo-Croatian | verb | to pile, stack, heap | ambitransitive | ||
složiti | Serbo-Croatian | verb | to arrange | ambitransitive | ||
složiti | Serbo-Croatian | verb | to match, pair up, reconcile, harmonize | transitive | ||
složiti | Serbo-Croatian | verb | to agree, come to terms | reflexive | ||
smisk | Swedish | noun | spanking | neuter | ||
smisk | Swedish | noun | a beating (whether by violence or in sports), getting one's ass kicked | colloquial neuter | ||
snukis | Lithuanian | noun | snout | |||
snukis | Lithuanian | noun | face | derogatory | ||
snukis | Lithuanian | noun | mouth | derogatory | ||
soaked | English | verb | simple past and past participle of soak | form-of participle past | ||
soaked | English | adj | Drenched with water, or other liquid. | |||
soaked | English | adj | Very drunk; inebriated. | British slang | ||
soaked | English | adj | Punched; beaten up; physically assaulted. | US slang | ||
soldat | Norwegian Bokmål | noun | soldier (member of an army) | masculine | ||
soldat | Norwegian Bokmål | noun | soldier (member of the Salvation Army) | masculine | ||
sondar | Spanish | verb | to sound (to probe the depth of water with a weighted rope or similar) | |||
sondar | Spanish | verb | to catheterize | transitive | ||
sorcio | Italian | noun | mouse or rat | masculine | ||
sorcio | Italian | noun | a person with a thorough knowledge of small details of urban geography | colloquial masculine | ||
soupy | English | adj | Resembling soup; creamy. | |||
soupy | English | adj | Extravagantly sentimental; slushy. | |||
sovjet | Swedish | noun | a soviet, a council | common-gender | ||
sovjet | Swedish | noun | a citizen of the Soviet Union | common-gender | ||
sprid | Irish | noun | sprite; spirit, ghost | feminine | ||
sprid | Irish | noun | worn-out, wraithlike, person | feminine | ||
sprid | Irish | noun | spirit, courage; morale | feminine | ||
srebrnik | Polish | noun | shekel (ancient Jewish coin) | historical inanimate masculine | ||
srebrnik | Polish | noun | silver coin (silver coin emitted by order of Stanisław August Poniatowski) | historical inanimate masculine | ||
srebrnik | Polish | noun | cinquefoil, potentilla (any plant of the genus Potentilla) | inanimate masculine | ||
srebrnik | Polish | noun | silversmith (person who makes articles out of silver usually larger than jewellery) | masculine person | ||
staranny | Polish | adj | careful, neat | |||
staranny | Polish | adj | meticulous | |||
stege | Swedish | noun | ladder | common-gender | ||
stege | Swedish | noun | straight; five cards in sequence | card-games poker | common-gender | |
steuern | German | verb | to steer, to navigate, to pilot, to operate, to control | transitive weak | ||
steuern | German | verb | to govern, to direct, to head; to control | transitive weak | ||
steuern | German | verb | [with auf (+ accusative)] to use something or someone for support | obsolete reflexive weak | ||
steuern | German | verb | to pay a tax | transitive weak | ||
steuern | German | verb | to levy from, to tax | archaic transitive weak | ||
steuern | German | verb | [with dative] to contravene, to withsit | obsolete weak | ||
steuern | German | verb | [with dative] to assist, to come to the aid of | archaic weak | ||
sudd | Swedish | noun | an eraser (usually for pencils or pens outside compounds) | common-gender neuter | ||
sudd | Swedish | noun | a wad, a pad | common-gender | ||
sudd | Swedish | noun | Synonym of nattsudd | colloquial neuter | ||
sudd | Swedish | noun | something blurry | neuter | ||
suhari | Finnish | noun | driver; jehu (driver of a vehicle) | colloquial | ||
suhari | Finnish | noun | screwup, bungler (unskilled person, person who often makes mistakes) | colloquial | ||
sujuttaa | Finnish | verb | to slip, to slide, to pass (especially surreptitiously) | transitive | ||
sujuttaa | Finnish | verb | to cure in place | business construction manufacturing plumbing | transitive | |
superlative | English | noun | The extreme (e.g. highest, lowest, deepest, farthest, etc) extent or degree of something. | |||
superlative | English | noun | The form of an adjective that expresses which of several items has the highest degree of the quality expressed by the adjective; in English, formed by appending "-est" to the end of the adjective (for some short adjectives only) or putting "most" before it. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
superlative | English | noun | An adjective used to praise something exceptional. | informal | ||
superlative | English | adj | Exceptionally good; of the highest quality; superb. | not-comparable | ||
superlative | English | adj | Of or relating to a superlative. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
superpower | English | noun | A sovereign state with dominant status on the globe and a very advanced military, especially the United States or formerly the Soviet Union. | countable | ||
superpower | English | noun | An extraordinary physical or mental ability, especially possessed by a superhero or supervillain. | fiction literature media publishing | countable | |
superpower | English | noun | Electricity generated in a large plant that is tied into a regional network, on a larger scale than was common in the early years of commercial electricity production. | obsolete uncountable | ||
superpower | English | noun | A tetration. | mathematics sciences | countable uncountable | |
superpower | English | noun | Excessive or superior power. | uncountable | ||
superpower | English | verb | To give extraordinary powers to. | transitive | ||
susi | Tagalog | noun | key | |||
susi | Tagalog | noun | answer; solution (to a puzzle, problem, etc.) | colloquial | ||
susi | Tagalog | noun | minuteness; detailedness | |||
systems theory | English | noun | An interdisciplinary field of science which studies the nature of complex systems in nature, society and science, and studies complex parts of reality as systems. | uncountable | ||
systems theory | English | noun | The systematic study of the complex interactions in systems. | uncountable | ||
systems theory | English | noun | A collection of methods on the development and organization of complex systems. | uncountable | ||
sīla | Pali | noun | nature; habit | neuter | ||
sīla | Pali | noun | moral practice; code of morality | neuter | ||
tamponner | French | verb | to tamp | |||
tamponner | French | verb | to swab | |||
tamponner | French | verb | to buffer | |||
tanko | Finnish | noun | rod, bar, pole, staff (long stick) / barre (handrail fixed to a wall to aid exercises) | |||
tanko | Finnish | noun | rod, bar, pole, staff (long stick) / billet | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
tanko | Finnish | noun | rod, bar, pole, staff (long stick) | |||
tanko | Finnish | noun | Ellipsis of kanelitanko (“quill; thin dried piece of something, especially cinnamon”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
tanko | Finnish | noun | Ellipsis of vaniljatanko (“stick; dried fruit of vanilla”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
tanko | Finnish | noun | Ellipsis of saippuatanko (“loaf; large block of soap”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
tanko | Finnish | noun | Ellipsis of vaatetanko (“clothes rail”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
tarbijan | Proto-West Germanic | verb | to wind; spin | reconstruction | ||
tarbijan | Proto-West Germanic | verb | to fling; throw | reconstruction | ||
tarixi | Azerbaijani | adj | historical | |||
tarixi | Azerbaijani | adj | historic | |||
tchéthuethie | Norman | noun | gerund of tchéthuer | feminine form-of gerund uncountable | ||
tchéthuethie | Norman | noun | ploughing | Jersey feminine uncountable | ||
teann | Irish | adj | tight, firm, stiff | |||
teann | Irish | adj | strong, bold, stout, powerful | |||
teann | Irish | adj | severe | |||
teann | Irish | adj | hardy | |||
teann | Irish | noun | oppression, violence | masculine | ||
teann | Irish | noun | strain, distress, effort | masculine | ||
teann | Irish | noun | strength | masculine | ||
teann | Irish | verb | to press, urge | |||
teann | Irish | verb | to tighten, strain, strengthen | |||
teann | Irish | verb | to staunch | |||
teann | Irish | verb | to embrace | |||
teima | Portuguese | noun | obstinacy, persistence | feminine | ||
teima | Portuguese | noun | whim | feminine | ||
teima | Portuguese | verb | inflection of teimar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
teima | Portuguese | verb | inflection of teimar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
thau | Vietnamese | noun | brass | |||
thau | Vietnamese | noun | a portable, perfectly circular wash basin; compare bồn (“wall-affixed basin; counter-affixed sink”) | Central Southern Vietnam | ||
thermal | English | adj | Pertaining to heat or temperature. | not-comparable | ||
thermal | English | adj | Providing efficient insulation so as to keep the body warm. | not-comparable | ||
thermal | English | adj | Caused or brought about by heat. | not-comparable | ||
thermal | English | adj | Having a rough finish from treatment with a blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | not-comparable | |
thermal | English | noun | A column of rising air in the lower atmosphere created by uneven heating of a planet's surface. | climatology meteorology natural-sciences | ||
thermal | English | verb | To create a rough finish on stone by treating it with a high-temperature blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | ||
thermal | English | verb | To fly an unpowered aircraft in a thermal (column of rising air). | |||
tikitan | Tagalog | verb | to ticket; to issue a ticket (for a show, concert, etc.) | actor-ii broadly objective | ||
tikitan | Tagalog | verb | to issue someone a violation ticket | actor-ii objective | ||
tikitan | Tagalog | noun | ticket booth; ticket window | |||
tikitan | Tagalog | noun | person or thing that someone is going to issue tickets to | |||
tocome | Middle English | noun | When something comes; an arrival, onset. | |||
tocome | Middle English | noun | The future | |||
tosino | Tagalog | noun | tocino (sweetened and cured pork belly) | |||
tosino | Tagalog | noun | fat or lean bacon | obsolete | ||
točka | Serbo-Croatian | noun | dot, period | Croatia | ||
točka | Serbo-Croatian | noun | point | Croatia | ||
traicionar | Spanish | verb | to betray, turn on | |||
traicionar | Spanish | verb | to betray, give away, reveal | |||
transformer | English | noun | Something that transforms, changing its own or another thing's shape. | |||
transformer | English | noun | A static device that transfers electric energy from one circuit to another by magnetic coupling; primarily used to transfer energy between different voltage levels, which allows the most appropriate voltages for power generation, transmission and distribution to be chosen separately. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
transformer | English | noun | A neural network architecture composed of layers of attention which takes sequences of tokens (representing text, images, audio, or other modalities) as input. | |||
transformer | English | noun | Alternative letter-case form of Transformer | alt-of | ||
trata | Romanian | verb | to treat | |||
trata | Romanian | verb | to discuss, argue, debate upon, negotiate | |||
trata | Romanian | verb | to entertain, regale | |||
tref | Welsh | noun | town | feminine | ||
tref | Welsh | noun | home | feminine | ||
trettioårig | Swedish | adj | thirty-year-old | not-comparable | ||
trettioårig | Swedish | adj | thirty-year | not-comparable | ||
trnout | Czech | verb | to go numb | imperfective | ||
trnout | Czech | verb | to shudder, to be horrified | imperfective | ||
trnout | Czech | verb | to fear for | imperfective | ||
tumidus | Latin | adj | swollen, swelling, rising high, protuberant, tumid, dilated, bulging | adjective declension-1 declension-2 | ||
tumidus | Latin | adj | causing to swell | adjective declension-1 declension-2 | ||
tumidus | Latin | adj | excited, violent, exasperated; puffed up, elated; arrogant; restless, ready to break out | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
tumidus | Latin | adj | bombastic, pompous | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
tumidus | Latin | adj | inflated, turgid, high-flown, bombastic, tumid | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
turrem | Albanian | verb | to rush, to run | |||
turrem | Albanian | verb | to charge | |||
tympanum | Latin | noun | drum, timbrel, tambour, tambourine | entertainment lifestyle music | declension-2 literally neuter | |
tympanum | Latin | noun | drum, timbrel, tambour, tambourine / timbrel as a figure of something effeminate or enervating | entertainment lifestyle music | declension-2 figuratively literally neuter | |
tympanum | Latin | noun | (of things of a like shape): / drum or wheel in machines for raising weights, in water organs, etc. | declension-2 neuter | ||
tympanum | Latin | noun | (of things of a like shape): / triangular area of a pediment | architecture | declension-2 neuter | |
tympanum | Latin | noun | (of things of a like shape): / panel of a door | architecture | declension-2 neuter | |
tympanum | Latin | noun | (of things of a like shape): / part of the clepsydra | architecture | declension-2 neuter | |
tytan | Polish | noun | titanium (chemical element) | inanimate masculine | ||
tytan | Polish | noun | titan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine person | |
tytan | Polish | noun | giant (person of extraordinary strength or powers, bodily or intellectual) | masculine person | ||
tytan | Polish | noun | titan beetle | animal-not-person masculine | ||
täysivaltainen | Finnish | adj | plenipotentiary | diplomacy government politics | ||
täysivaltainen | Finnish | adj | sovereign, independent, fully empowered | |||
ukájet | Czech | verb | imperfective form of ukojit / to assuage, to satisfy | imperfective | ||
ukájet | Czech | verb | imperfective form of ukojit / to masturbate | imperfective reflexive | ||
upper lip | English | noun | Synonym of labium superius oris | |||
upper lip | English | noun | Sarcastic or jocular response to a person who has performed oral sex on someone. | humorous sarcastic vulgar | ||
uprzedmiotowić | Polish | verb | to objectify, to objectivize (to make (something, such as an abstract idea) possible to be perceived by the senses) | perfective transitive | ||
uprzedmiotowić | Polish | verb | to objectify (to treat (someone) as a mere object, denying (their) dignity) | perfective transitive | ||
už | Czech | adv | again, already | |||
už | Czech | adv | yet | |||
už | Czech | adv | anymore, any more (any longer) | |||
už | Czech | verb | second-person singular imperative of úžit | form-of imperative second-person singular | ||
vaan | Dutch | noun | vane, small flag (often pointed or pronged) | feminine neuter | ||
vaan | Dutch | noun | banner, battle standard | feminine neuter | ||
vaan | Dutch | noun | weathervane | feminine neuter | ||
vaan | Dutch | noun | a measure of volume for beer and other drinks, equivalent to about 5 litres | feminine historical neuter | ||
vagor | Latin | verb | to ramble, wander, stroll about, roam, rove | conjugation-1 deponent | ||
vagor | Latin | verb | to waver, be unsettled | conjugation-1 deponent | ||
vagor | Latin | noun | a sound, sounding | declension-3 | ||
vak | Czech | noun | bag | inanimate masculine | ||
vak | Czech | noun | pouch (cheek pocket in which some animals carry food) | inanimate masculine | ||
vak | Czech | noun | pouch (pocket in which a marsupial carries its young) | inanimate masculine | ||
valer | Galician | verb | to be useful | |||
valer | Galician | verb | to be worth; to cost | |||
valer | Galician | verb | to fit | |||
valer | Galician | verb | to be valid | |||
valer | Galician | verb | to help, aid | |||
valer | Galician | verb | to make use | pronominal | ||
vari | Estonian | noun | shadow | |||
vari | Estonian | noun | shade | |||
varëse | Albanian | noun | chain | |||
varëse | Albanian | noun | necklace | |||
vasikoida | Finnish | verb | To calve (to give birth to a calf). | |||
vasikoida | Finnish | verb | To inform on, snitch, squeal, squeak, rat on. | |||
vastaisku | Finnish | noun | A counterblow or counterpunch. | |||
vastaisku | Finnish | noun | A return/retaliatory blow | |||
vastaisku | Finnish | noun | A counterattack or counterstrike | |||
vellicate | English | verb | To touch (a body part) lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements. | transitive | ||
vellicate | English | verb | To twitch or move convulsively. | intransitive | ||
vellicate | English | verb | To tickle, provoking twitching and laughter. | formal transitive | ||
vellicate | English | verb | To criticize in a somewhat irritating way; to carp at. | figuratively transitive | ||
vermiculation | English | noun | The process of being turned into a worm. | countable obsolete rare uncountable | ||
vermiculation | English | noun | The state of being infested or consumed by worms. | countable uncountable | ||
vermiculation | English | noun | A pattern of irregular wavy lines resembling worms or their casts or tracks, found on the plumage of birds, used to decorate artworks and buildings, etc. | countable uncountable | ||
vermiculation | English | noun | Peristalsis (“wave-like contraction of the digestive tract, resembling the movement of a worm”). | medicine physiology sciences | countable dated uncountable | |
verő | Hungarian | verb | present participle of ver | form-of participle present | ||
verő | Hungarian | adj | beating | not-comparable | ||
verő | Hungarian | noun | beater (person) | in-compounds | ||
verő | Hungarian | noun | Ellipsis of dobverő (“[drum etc.] stick”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
verő | Hungarian | noun | Ellipsis of habverő (“egg beater”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
verő | Hungarian | noun | Ellipsis of verőfény (“bright sunshine”). | abbreviation alt-of dialectal ellipsis poetic | ||
verő | Hungarian | noun | Synonym of kalapács (“hammer”). | dialectal | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to see | ambitransitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to look, behold | ambitransitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to understand | intransitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to become sensible of | transitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to catch glimpse of | transitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to foresee | transitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to witness | transitive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to see oneself | reflexive | ||
videti | Serbo-Croatian | verb | to meet | reflexive | ||
ville | Danish | verb | to want to, be willing to | transitive | ||
ville | Danish | verb | shall, will (with the infinitive, expresses future tense) | auxiliary | ||
ville | Danish | verb | should, would (with the infinitive, expresses conditional mood) | auxiliary past | ||
vitale | Italian | adj | life; vital, living | relational | ||
vitale | Italian | adj | vital, crucial, essential | figuratively | ||
vitale | Italian | adj | viable | biology medicine natural-sciences sciences | ||
vitale | Italian | adj | lively, alive, vital | |||
vittring | Swedish | noun | a scent left by an animal (through which it can be traced, also figuratively of for example having a lead on someone or being close to achieving something) | common-gender | ||
vittring | Swedish | noun | weathering (breakdown through mechanical or chemical processes) | geography geology natural-sciences | common-gender | |
vivero | Spanish | noun | vivarium | masculine | ||
vivero | Spanish | noun | nursery (a place where young trees and other plants are cultivated for transplanting) | masculine | ||
vivero | Spanish | noun | nursery (the place where something is fostered and its growth promoted) | masculine | ||
volucer | Latin | adj | winged | declension-3 three-termination | ||
volucer | Latin | adj | flying, able to fly | declension-3 three-termination | ||
wader | English | noun | One who wades. | |||
wader | English | noun | A waterproof boot that comes up to the hip, used by fishermen, etc. | in-plural | ||
wader | English | noun | A long-legged bird associated with wetland or coastal environments. | |||
wapen | Afrikaans | noun | weapon, arms | |||
wapen | Afrikaans | noun | coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
wardroom | English | noun | The living quarters of a ship designated for the commissioned officers other than the captain. | nautical transport | ||
wardroom | English | noun | The commissioned officers of a ship, excluding the captain. | nautical transport | ||
well-laid | English | adj | Firmly and properly laid. | |||
well-laid | English | adj | Formulated carefully or meticulously. | |||
wentru | Mapudungun | noun | man; male human | |||
wentru | Mapudungun | noun | person | |||
wentru | Mapudungun | noun | husband | |||
wentru | Mapudungun | adj | manly | |||
wentru | Mapudungun | adj | masculine | masculine | ||
whack | English | noun | The sound of a heavy strike. | |||
whack | English | noun | The strike itself. | |||
whack | English | noun | The stroke itself, regardless of its successful impact. | |||
whack | English | noun | An attempt, a chance, a turn, a go, originally an attempt to beat someone or something. | US slang | ||
whack | English | noun | A share, a portion, especially a full share or large portion. | dated | ||
whack | English | noun | A whack-up: a division of an amount into separate whacks, a divvying up. | obsolete | ||
whack | English | noun | A deal, an agreement. | US obsolete | ||
whack | English | noun | PCP, phencyclidine (as also wack). | dated | ||
whack | English | noun | The backslash, ⟨ \ ⟩. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | slang | |
whack | English | verb | To hit, slap or strike. | |||
whack | English | verb | To assassinate, bump off. | slang | ||
whack | English | verb | To share or parcel out (often with up). | slang transitive | ||
whack | English | verb | To beat convincingly; to thrash. | hobbies lifestyle sports | ||
whack | English | verb | To surpass; to better. | UK | ||
whack | English | verb | To attempt something despite not knowing how to do it; to take on a task spontaneously and carelessly without planning. | Singapore Singlish | ||
whack | English | verb | To eat something hurriedly. | Singapore Singlish | ||
whack | English | adj | Alternative spelling of wack (“crazy”) | alt-of alternative | ||
winde | Dutch | noun | windlass | feminine | ||
winde | Dutch | noun | bindweed (Convolvulus or Calystegia) | biology botany natural-sciences | feminine | |
winde | Dutch | verb | singular present subjunctive of winden | dated form-of formal present singular subjunctive | ||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Species of Lonicera (honeysuckle) / Lonicera periclymenum, European honeysuckle, common honeysuckle | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Species of Lonicera (honeysuckle) / Lonicera xylosteum, European fly honeysuckle, dwarf honeysuckle, fly woodbine | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Species of Parthenocissus / Parthenocissus quinquefolia, Virginia creeper | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Species of Parthenocissus / Parthenocissus tricuspidata, Japanese creeper, Boston ivy | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Species of Parthenocissus / Parthenocissus vitacea, now Parthenocissus inserta, thicket creeper, false Virginia creeper, grape woodbine | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Clematis virginiana, devil's darning needle | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper / Gelsemium sempervirens, yellow jessamine | |||
woodbine | English | noun | Any of several climbing vines, especially the honeysuckle and the Virginia creeper | |||
wrekan | Proto-West Germanic | verb | to drive out | reconstruction | ||
wrekan | Proto-West Germanic | verb | to persecute | reconstruction | ||
wyautować | Polish | verb | to move the ball to the touch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | perfective transitive | |
wyautować | Polish | verb | to out (to eject; to expel) | colloquial perfective transitive | ||
wyautować | Polish | verb | to out (to cause someone to lose influence somewhere) | colloquial perfective transitive | ||
wyautować | Polish | verb | to out (to reveal someone as not straight against their will) | colloquial neologism perfective transitive | ||
wyautować | Polish | verb | to out oneself, to withdraw (to remove oneself) | colloquial perfective reflexive | ||
wyautować | Polish | verb | to out oneself (to reveal one's own orientation as not straight) | colloquial neologism perfective reflexive | ||
wyautować | Polish | verb | to leave some place | colloquial perfective reflexive | ||
wyautować | Polish | verb | to isolate oneself | perfective reflexive | ||
wyautować | Polish | verb | to be outed (to lose influence somewhere) | perfective reflexive | ||
wyhaftować | Polish | verb | to embroider (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread) | perfective transitive | ||
wyhaftować | Polish | verb | to puke, to vomit | colloquial perfective reflexive | ||
wīku | Proto-West Germanic | noun | bight, inlet | feminine reconstruction | ||
wīku | Proto-West Germanic | noun | channel, canal | feminine reconstruction | ||
wīku | Proto-West Germanic | noun | harbour, haven; shelter | feminine reconstruction | ||
xếp | Vietnamese | verb | to arrange; to put in order | |||
xếp | Vietnamese | verb | to fold | |||
yi | Norman | noun | eye | anatomy medicine sciences | Jersey masculine | |
yi | Norman | noun | opening of lobster pot | Jersey masculine | ||
yunka | Quechua | adj | tropical | |||
yunka | Quechua | noun | coastal valley, lowland jungle, yunga | |||
yunka | Quechua | noun | jungle, forest | |||
yunka | Quechua | noun | Andean altitude between 500m and 2,300m | |||
yé | Louisiana Creole | pron | they | nominative plural third-person | ||
yé | Louisiana Creole | pron | them | objective plural third-person | ||
zaaklimatyzować | Polish | verb | to acclimatize (to change a living organism so that it fits more naturally into a new climate) | biology natural-sciences | perfective transitive | |
zaaklimatyzować | Polish | verb | to acclimatize (to change (oneself) so that it fits more naturally into a new climate) | biology natural-sciences | perfective reflexive | |
zaaklimatyzować | Polish | verb | to acclimatize (to adjust oneself to a new environment or situation) | perfective reflexive | ||
zadepeszować | Polish | verb | to telegram (to send a telegram) | intransitive perfective | ||
zadepeszować | Polish | verb | to send wire copy | journalism media | intransitive perfective rare | |
zamoljavati | Serbo-Croatian | verb | to ask, beg | imperfective transitive | ||
zamoljavati | Serbo-Croatian | verb | to ask a favour | imperfective transitive | ||
zamýšlet | Czech | verb | to intend, to aim (to fix the mind upon a goal) | imperfective | ||
zamýšlet | Czech | verb | to think | imperfective reflexive | ||
zart | German | adj | tender | |||
zart | German | adj | delicate | |||
zart | German | adj | fragile, flimsy | |||
zaļums | Latvian | noun | green, greenness (the quality of that which is green) | declension-1 masculine singular usually | ||
zaļums | Latvian | noun | plants, the green parts of plants (leaves, branches, etc.) | declension-1 masculine plural-normally | ||
zaļums | Latvian | noun | leaves of certain plants (e.g., dill, parsley) used to season or marinate raw food | declension-1 masculine plural-normally | ||
zaļums | Latvian | noun | place in the open, with many growing trees, plants | declension-1 masculine plural-normally | ||
zbożowy | Polish | adj | grain | not-comparable relational | ||
zbożowy | Polish | adj | frumentaceous | not-comparable | ||
zerzevat | Turkish | noun | vegetables | collective | ||
zerzevat | Turkish | noun | small, insignificant objects | figuratively | ||
zoism | English | noun | Reverence for animal life or belief in animal powers and influences, as among primitive groups. | dated uncountable | ||
zoism | English | noun | A former doctrine claiming that the phenomena of life are due to a peculiar vital principle; the theory of vital force. | dated uncountable | ||
zugehen | German | verb | to shut | class-7 intransitive strong | ||
zugehen | German | verb | to receive | class-7 intransitive strong | ||
zugehen | German | verb | to approach sth. or so., to step up to someone, to walk towards | class-7 intransitive strong | ||
zugehen | German | verb | to come towards (in a manner of affection) | Austria class-7 colloquial intransitive strong | ||
zugehen | German | verb | of processes, situations, circumstances: / to take place in the expressed manner | class-7 impersonal strong | ||
zugehen | German | verb | of processes, situations, circumstances: / to be tumultuous, chaotic, turbulent | Austria Bavaria class-7 especially idiomatic impersonal regional strong | ||
à | Norwegian Bokmål | prep | to, up to | |||
à | Norwegian Bokmål | prep | at ... each | |||
à | Norwegian Bokmål | prep | in, a | |||
à | Norwegian Bokmål | prep | up to, in | |||
àrboa | Ligurian | noun | poplar (tree) | feminine | ||
àrboa | Ligurian | noun | poplar (wood) | feminine uncountable | ||
équivaloir | French | verb | to be equivalent | intransitive | ||
équivaloir | French | verb | to be equivalent, to be the same | rare reflexive | ||
ímpeto | Portuguese | noun | impetus (a stimulating factor) | masculine | ||
ímpeto | Portuguese | noun | impetus (force that impels) | masculine | ||
ímpeto | Portuguese | noun | a sudden, harsh movement | masculine | ||
ívera | Icelandic | noun | a habitation; (the act of inhabiting) | feminine no-plural | ||
ívera | Icelandic | noun | a membership | mathematics sciences set-theory | feminine no-plural | |
ól | Irish | verb | drink | |||
ól | Irish | noun | verbal noun of ól | form-of masculine noun-from-verb | ||
ól | Irish | noun | drinking | masculine | ||
översikt | Swedish | noun | overview | common-gender | ||
översikt | Swedish | noun | site map | common-gender | ||
útěk | Czech | noun | flight (act of fleeing) | inanimate masculine | ||
útěk | Czech | noun | escape | inanimate masculine | ||
überleiten | German | verb | to segue | weak | ||
überleiten | German | verb | to bridge | entertainment lifestyle music | weak | |
überleiten | German | verb | to lead over | weak | ||
ūsainis | Latvian | noun | mustached man | declension-2 masculine | ||
ūsainis | Latvian | noun | animal having whiskers, antennae or barbels | declension-2 masculine | ||
Πολίχνα | Ancient Greek | name | Polichna, Troad, Turkey | |||
Πολίχνα | Ancient Greek | name | Polichna, Messenia, Greece | |||
Πολίχνα | Ancient Greek | name | Polichna, Laconia, Greece | |||
έντυπο | Greek | noun | print, printed matter, copy, form | |||
έντυπο | Greek | noun | form (to be filled in) | |||
αγρεύω | Greek | verb | to hunt | dated | ||
αγρεύω | Greek | verb | to canvass for votes | dated | ||
αζήτητος | Greek | adj | unclaimed, undemanded, not in demand | |||
αζήτητος | Greek | adj | unsought, unlooked-for | |||
αναγνωστικό | Greek | noun | primer, reader (elementary reading book) | |||
αναγνωστικό | Greek | noun | school book | |||
ανακύκληση | Greek | noun | revolving, cycling | |||
ανακύκληση | Greek | noun | turning (the wheel of life) | |||
ανακύκληση | Greek | noun | recycling | |||
απόγονος | Greek | noun | descendant, progeny | |||
απόγονος | Greek | noun | child, offspring | |||
βάζω | Greek | verb | to put (put on, put in, put forth), place | passive transitive | ||
βάζω | Greek | verb | to make (force someone to do something) | passive transitive | ||
βάζω | Greek | verb | to put on, switch on, plug in (a device) | passive transitive | ||
βάζω | Greek | verb | to start, begin (crying, shouting, laughing) | passive transitive | ||
βάζω | Greek | verb | to grade, give a score (in an exam, test etc) | passive transitive | ||
βάζω | Greek | verb | to mess with, mess around with, foolishly involve with | passive transitive | ||
γενέθλιος | Ancient Greek | adj | Of or pertaining to one's birthday. | |||
γενέθλιος | Ancient Greek | adj | Of or pertaining to one's race or family. | |||
γενέθλιος | Ancient Greek | adj | giving birth, generative | |||
γενέθλιος | Ancient Greek | adj | a birthday, birthdate | feminine substantive | ||
γενέθλιος | Ancient Greek | adj | a birthday party or celebration | neuter plural substantive | ||
γκρίνια | Greek | noun | moaning, complaining, querulousness (expression of feelings of pain, dissatisfaction, or resentment) | |||
γκρίνια | Greek | noun | crying, moaning, wailing | |||
ευθέως | Greek | adv | immediately, outright, at once | |||
ευθέως | Greek | adv | honestly, directly, straightforwardly | |||
μέτρον | Ancient Greek | noun | something used to measure: measure, rule, weight | |||
μέτρον | Ancient Greek | noun | length, width, breadth | |||
μέτρον | Ancient Greek | noun | metre | communications entertainment journalism lifestyle literature media music poetry publishing writing | ||
μαγνητικός | Greek | adj | magnetic, of or pertaining to magnetism. | |||
μαγνητικός | Greek | adj | mesmerising, attractive (personality) | figuratively | ||
πασχαλιά | Greek | noun | lilac | |||
πασχαλιά | Greek | noun | Eastertide, Eastertime (usually with initial capital letter) | |||
πατώνω | Greek | verb | to floor (cover or furnish with a floor) | transitive | ||
πατώνω | Greek | verb | to bottom (furnish with a bottom) | transitive | ||
πατώνω | Greek | verb | to tamp down (compact a substance until it is flat) | transitive | ||
πατώνω | Greek | verb | to touch the bottom, touch the ground (be able to touch the seabed or riverbed) | intransitive mainly | ||
πατώνω | Greek | verb | to fail, come last | figuratively intransitive | ||
πρῖνος | Ancient Greek | noun | holm oak, ilex (Quercus ilex) | |||
πρῖνος | Ancient Greek | noun | kermes oak (Quercus coccifera) | |||
συγχώρεση | Greek | noun | forgiveness | |||
συγχώρεση | Greek | noun | absolution | ecclesiastical lifestyle religion | ||
Манчестер | Ukrainian | name | Name for various places called Manchester, including | uncountable | ||
Манчестер | Ukrainian | name | Name for various places called Manchester, including: / Manchester (a major city and metropolitan borough of Greater Manchester, in northwestern England) | uncountable | ||
Шаќир | Macedonian | name | a male given name, Šaḱir or Shakjir, of Muslim usage | |||
Шаќир | Macedonian | name | A transliteration of the Albanian male given name Shaqir | |||
ассигновать | Russian | verb | to assign, to appropriate | |||
ассигновать | Russian | verb | to allocate, to allot | |||
ассигновать | Russian | verb | to ear-mark, to budget | |||
бетараф | Tajik | adj | impartial | |||
бетараф | Tajik | adj | neutral | gender-neutral | ||
бон | Russian | noun | voucher | |||
бон | Russian | noun | bon (an early type of paper currency) | |||
бон | Russian | noun | any paper currency collected by notaphilists | |||
бон | Russian | noun | a neo-Nazi skinhead | slang | ||
броневик | Russian | noun | armored car | |||
броневик | Russian | noun | armored train | rare | ||
вераны | Udmurt | verb | to say, to tell | |||
вераны | Udmurt | verb | to communicate, to report, to let know | |||
влипнуть | Russian | verb | to get stuck (in) | |||
влипнуть | Russian | verb | to get caught (in), to get (into) | vernacular | ||
воссоздавать | Russian | verb | to recreate | |||
воссоздавать | Russian | verb | to reconstitute, to reconstruct, to renew | |||
воссоздавать | Russian | verb | to recall, to remember | |||
вскочить | Russian | verb | to jump (up, onto, out of), to leap (on, into, onto), to get up quickly | |||
вскочить | Russian | verb | to rise, to swell (up), to come up (e.g. a pimple on the face, a bump on the head) | colloquial | ||
вывдь | Nivkh | verb | to live together | Amur | ||
вывдь | Nivkh | verb | to pound | Amur | ||
вывдь | Nivkh | verb | to crush | Amur | ||
вывдь | Nivkh | verb | to grind | Amur | ||
выдра | Russian | noun | otter (mammal) | |||
выдра | Russian | noun | mean, ugly woman | derogatory | ||
выжы | Udmurt | noun | root | |||
выжы | Udmurt | noun | origin, birth, generation | |||
выжы | Udmurt | noun | breed, kind, race | |||
выжы | Udmurt | noun | base, foundation | |||
выжы | Udmurt | noun | foot (of a mountain) | |||
выкрутить | Russian | verb | to twist off, to unscrew | |||
выкрутить | Russian | verb | to wring out | colloquial | ||
выраженность | Russian | noun | severity | medicine sciences | ||
выраженность | Russian | noun | distinctness, clarity | literary | ||
выраженность | Russian | noun | certainty | literary | ||
выраженность | Russian | noun | clear manifestation | literary | ||
гак | Ukrainian | noun | hook | |||
гак | Ukrainian | noun | pike pole, gaff, boathook | |||
гак | Ukrainian | noun | fishhook, fishing hook | |||
гак | Ukrainian | noun | cabin hook | |||
гак | Ukrainian | noun | surplus, extra | colloquial | ||
дотискати | Serbo-Croatian | verb | to finish printing | Croatia transitive | ||
дотискати | Serbo-Croatian | verb | to print some more | Croatia transitive | ||
дързам | Bulgarian | verb | to pull, to drag | dialectal | ||
дързам | Bulgarian | verb | to scutch (wool, linen) | dialectal | ||
дюжий | Russian | adj | very strong | |||
дюжий | Russian | adj | hefty, stout | |||
зжерти | Ukrainian | verb | to devour (to eat quickly, greedily, hungrily, or ravenously) | |||
зжерти | Ukrainian | verb | to devour (to rapidly destroy, engulf, or lay waste) | figuratively | ||
искусство | Russian | noun | art | |||
искусство | Russian | noun | skill, craftsmanship, craft | |||
казивати | Serbo-Croatian | verb | to say | ambitransitive | ||
казивати | Serbo-Croatian | verb | to speak | ambitransitive | ||
казивати | Serbo-Croatian | verb | to declare | ambitransitive | ||
квет | Pannonian Rusyn | noun | flower | inanimate masculine | ||
квет | Pannonian Rusyn | noun | inflorescence | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
коктейль | Russian | noun | cocktail | |||
коктейль | Russian | noun | milkshake | |||
кӏэлъэӏун | Adyghe | verb | to call for | |||
кӏэлъэӏун | Adyghe | verb | to ask for, to beg for | |||
мамочка | Russian | noun | mummy/mommy | |||
мамочка | Russian | noun | brothel supervisor | slang | ||
мамочка | Russian | intj | Used to express surprise, fear or other emotions; slightly humorous, on a similar level to holy mackerel, yikes, etc. | in-plural | ||
напоминать | Russian | verb | to remind, to dun (cause one to experience a memory; bring to a person's notice) | |||
напоминать | Russian | verb | to resemble, to look like | |||
насмета | Bulgarian | verb | to sweep up | |||
насмета | Bulgarian | verb | to fall upon, to assail | |||
насмета | Bulgarian | verb | to scold, to tell off, to haul over the coals | |||
непримиримый | Russian | adj | irreconcilable, unappeasable, implacable | |||
непримиримый | Russian | adj | incompatible, irreconcilable | |||
нормальный | Russian | adj | normal | |||
нормальный | Russian | adj | proper | |||
нормальный | Russian | adj | sane | |||
нормальный | Russian | adj | perpendicular to | geometry mathematics sciences | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting humans) | Sakhalin | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting boats) | Sakhalin dated | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting sleds) | Sakhalin dated | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting holes/cells in a seine) | Sakhalin dated | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting seines and fishing nets) | Sakhalin dated | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting long objects) | Sakhalin dated | ||
няндорӈ | Nivkh | num | nine (for counting small, round objects) | Sakhalin dated | ||
обрез | Russian | noun | edge (of book pages, a roof, etc.) | |||
обрез | Russian | noun | sawn-off rifle, sawn-off shotgun | |||
обрез | Russian | noun | shoulder, verge (narrow strip of flat land adjacent to a highway) | automotive transport vehicles | ||
обрез | Russian | noun | wooden vat (made from a barrel sawn in half) | dated | ||
обрез | Russian | noun | cut (a small wound) | dated | ||
обґрунтування | Ukrainian | noun | verbal noun of обґрунтува́ти pf (obgruntuváty) | form-of noun-from-verb | ||
обґрунтування | Ukrainian | noun | substantiation, justification, grounds, rationale (that which substantiates or justifies) | |||
овоз | Tajik | noun | voice | |||
овоз | Tajik | noun | sound | |||
овоз | Tajik | noun | tune | |||
осиливать | Russian | verb | to overpower | |||
осиливать | Russian | verb | to manage, to cope, to master | colloquial | ||
отделиться | Russian | verb | to separate, to get detached, to come off | |||
отделиться | Russian | verb | to set up on one's own | |||
отделиться | Russian | verb | passive of отдели́ть (otdelítʹ) | form-of passive | ||
перевидання | Ukrainian | noun | verbal noun of переви́дати pf (perevýdaty, “to republish, to reissue, to reprint”) | form-of noun-from-verb | ||
перевидання | Ukrainian | noun | republication, reedition, reissue, reprint | |||
печальный | Russian | adj | sad, grieved, sorrowful, wistful, doleful, mournful | |||
печальный | Russian | adj | grievous | |||
поесть | Russian | verb | to eat, to have a bite (of something to eat), to try (eat) | |||
поесть | Russian | verb | to devour | |||
помощник | Russian | noun | associate, assistant, deputy | |||
помощник | Russian | noun | helper, aid | |||
помощник | Russian | noun | helpmate | |||
похваљивати | Serbo-Croatian | verb | to praise, laud, commend | transitive | ||
похваљивати | Serbo-Croatian | verb | to boast, brag | reflexive | ||
преобразовываться | Russian | verb | to transform | intransitive literary | ||
преобразовываться | Russian | verb | to reform, to undergo radical change | intransitive literary | ||
преобразовываться | Russian | verb | to be transfigured, to change shape or appearance | dated | ||
преобразовываться | Russian | verb | passive of преобразо́вывать (preobrazóvyvatʹ) | form-of passive | ||
прича | Serbo-Croatian | noun | story | |||
прича | Serbo-Croatian | noun | talk | |||
прича | Serbo-Croatian | noun | chat | |||
прича | Serbo-Croatian | noun | lie | |||
просмотр | Russian | noun | viewing, browsing, examination, review, revision | |||
просмотр | Russian | noun | oversight | |||
просмотр | Russian | noun | lookup, scan | |||
равнина | Bulgarian | noun | evenness, levelness | |||
равнина | Bulgarian | noun | plain, level terrain | |||
развлечь | Russian | verb | to entertain, to amuse | |||
развлечь | Russian | verb | to divert | |||
размазывать | Russian | verb | to spread | |||
размазывать | Russian | verb | to pad out, to spin out | colloquial | ||
раскрытие | Russian | noun | opening | |||
раскрытие | Russian | noun | disclosure | |||
раскрытие | Russian | noun | solving, exposure | |||
раскрытие | Russian | noun | disclosure | |||
раскрытие | Russian | noun | discovery | |||
родник | Russian | noun | spring (water source) | |||
родник | Russian | noun | source, origin | |||
розвівати | Ukrainian | verb | to blow asunder, to blow away, to disperse, to dissipate, to scatter (to cause to go away by blowing, or by wind) | transitive | ||
розвівати | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter (:crowd, enemy, population, etc.) | figuratively transitive | ||
розвівати | Ukrainian | verb | to blow about, to blow around, to make flutter | transitive | ||
розвівати | Ukrainian | verb | to ruffle, to tousle | transitive | ||
розривати | Ukrainian | verb | to tear, to tear apart, to tear up, to rend | figuratively literally transitive | ||
розривати | Ukrainian | verb | to break off, to sever, to terminate (:relations etc.) | figuratively transitive | ||
розривати | Ukrainian | verb | to dig up | transitive | ||
розривати | Ukrainian | verb | to rifle through | colloquial transitive | ||
рът | Bulgarian | noun | hill, mount | |||
рът | Bulgarian | noun | ridge | |||
рәүеш | Bashkir | noun | manner, fashion, way, mode | |||
рәүеш | Bashkir | noun | figure, image, guise, appearance | |||
рәүеш | Bashkir | noun | adverb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
столетний | Russian | adj | hundred-year | relational | ||
столетний | Russian | adj | hundred-year-old | |||
стриманість | Ukrainian | noun | restraint, forbearance, reserve, reticence, self-restraint (exercise of caution or discretion in speech or behaviour) | uncountable | ||
стриманість | Ukrainian | noun | abstinence, continence, temperance (refraining from indulging a desire or appetite) | uncountable | ||
супакоіць | Belarusian | verb | to calm, to calm down | transitive | ||
супакоіць | Belarusian | verb | to appease, to pacify | transitive | ||
тепърва | Bulgarian | adv | just from now on, just as of now | |||
тепърва | Bulgarian | adv | yet (to be done/put in effect), about to | |||
товарищество | Russian | noun | comradeship, fellowship | |||
товарищество | Russian | noun | association, company | |||
ускользать | Russian | verb | to slip off, to slip away | |||
ускользать | Russian | verb | to steal (away), to sneak off | |||
ускользать | Russian | verb | to escape | colloquial | ||
устранить | Russian | verb | to eliminate | |||
устранить | Russian | verb | to remove | |||
факултет | Serbo-Croatian | noun | college | |||
факултет | Serbo-Croatian | noun | faculty | |||
факултет | Serbo-Croatian | noun | department in a college or university | |||
філіал | Ukrainian | noun | branch office, branch (office of an organization with several locations) | |||
філіал | Ukrainian | noun | subsidiary | |||
філіал | Ukrainian | noun | affiliate | |||
химик | Russian | noun | chemist (person working in chemistry) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
химик | Russian | noun | chemistry student | colloquial | ||
химик | Russian | noun | a convict who has been released to work in construction (хи́мия (xímija)) | slang | ||
химик | Russian | noun | an athlete on juice, a roid user | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang | |
хлъпка | Bulgarian | noun | knobble of fleece, wool, cotton | dialectal diminutive | ||
хлъпка | Bulgarian | noun | large snowflake, small lump of snow | dialectal | ||
хлъпка | Bulgarian | noun | cataract (clouding of the lens in the eye) | medicine sciences | dialectal | |
хой | Tundra Nenets | noun | mountain | |||
хой | Tundra Nenets | noun | tundra | |||
хой | Tundra Nenets | noun | hill, hillock | |||
хуй | Mongolian | noun | sheath, scabbard, holster (for a blade, gun, etc.) | |||
хуй | Mongolian | noun | roll (of silk, paper, etc.) | |||
хуй | Mongolian | noun | whirlwind | |||
хуй | Mongolian | noun | Only used in хурал хуй (xural xuj, “meeting, assembly”) | |||
хөших | Mongolian | verb | to become stiff | |||
хөших | Mongolian | verb | to feel paralyzed | |||
хөших | Mongolian | verb | to freeze up | |||
чекан | Russian | noun | chisel, caulking hammer | |||
чекан | Russian | noun | stamp, die | |||
чекан | Russian | noun | chat | |||
ышаныс | Bashkir | noun | dependence upon something in the future; reliance, trust, faith, confidence | |||
ышаныс | Bashkir | noun | hope | |||
якісний | Ukrainian | adj | qualitative | |||
якісний | Ukrainian | adj | quality (of good quality) | |||
џаба | Serbo-Croatian | adv | free, for free, gratis | regional | ||
џаба | Serbo-Croatian | adv | cheap, inexpensive, affordable | regional | ||
џаба | Serbo-Croatian | adv | in vain, futile | regional | ||
џаба | Serbo-Croatian | adv | indeed, really | emphatic intensifier regional | ||
үн | Tuvan | noun | voice | |||
үн | Tuvan | noun | sound, tone | |||
աղբանոց | Armenian | noun | dump | |||
աղբանոց | Armenian | noun | dirty, filthy place | figuratively | ||
դասական | Armenian | adj | classical, classic | |||
դասական | Armenian | adj | ordinal | grammar human-sciences linguistics sciences | ordinal | |
լիբերալիզմ | Armenian | noun | liberalism | government politics | ||
լիբերալիզմ | Armenian | noun | liberalism | economics sciences | ||
հարկ | Armenian | noun | floor, storey | |||
հարկ | Armenian | noun | roof | |||
հարկ | Armenian | noun | tax | |||
հարկ | Armenian | noun | tribute | |||
հարկ | Armenian | noun | necessity, need | |||
նիշ | Old Armenian | noun | spot, point | |||
նիշ | Old Armenian | noun | sign, mark | |||
նիշ | Old Armenian | noun | target, aim | |||
սլավոնական | Armenian | adj | Slavic, Slavonic | |||
սլավոնական | Armenian | adj | Slavic, Slavonic (of or pertaining to Slavic languages) | |||
זרח | Hebrew | verb | to shine (emit light) | construction-pa'al intransitive | ||
זרח | Hebrew | verb | to rise | Biblical-Hebrew construction-pa'al intransitive | ||
זרח | Hebrew | name | a male given name | |||
חלזון | Hebrew | noun | a sea creature from which techeleth can be extracted, Hexaplex trunculus | law | Jewish | |
חלזון | Hebrew | noun | gastropod | Modern-Israeli-Hebrew | ||
חרס | Hebrew | noun | pottery, earthenware; clay, ceramics | |||
חרס | Hebrew | noun | the sun | biblical lifestyle religion | ||
טראבﬞאזﬞו | Ladino | noun | work, job, labor, effort | masculine | ||
טראבﬞאזﬞו | Ladino | noun | creation, making, production | masculine | ||
טראבﬞאזﬞו | Ladino | noun | exhausting exertion, hard work, labor, toil, travail, weariness | masculine | ||
ילד | Hebrew | noun | A (male) child, a (male) kid, a boy (a young male human). | |||
ילד | Hebrew | noun | A son: a person's (male) offspring or occasionally, kin. (The exception in plural form is indicated below.) | specifically | ||
ילד | Hebrew | noun | An immature adult; kid, child. | derogatory | ||
ילד | Hebrew | noun | Used of a (male) peer of one's own age group. | |||
ילד | Hebrew | verb | to give birth ("to child"; beget a descendant). | construction-pa'al | ||
آزاد | Ottoman Turkish | adj | independent, unimpeded | |||
آزاد | Ottoman Turkish | adj | liberal | |||
آزاد | Ottoman Turkish | adj | free | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | heavy (having great weight) | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | weighty, major, serious, grave | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | difficult to understand | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | arduous, tough | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | cool, calm, composed | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | hard to digest | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | confused, dazed | |||
اسد | Ottoman Turkish | noun | lion, any large felid of the species Panthera leo | |||
اسد | Ottoman Turkish | noun | lion, a strong, brave and valiant man | figuratively | ||
اسد | Ottoman Turkish | name | Leo, a constellation of the Zodiac | astronomy natural-sciences | ||
اسد | Ottoman Turkish | name | Leo, the zodiac sign for the Lion | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
ایزدی | Urdu | adj | divine | |||
ایزدی | Urdu | adj | godly | |||
ایزدی | Urdu | adj | saintly | |||
دولك | Ottoman Turkish | adj | quiet, calm, peaceful, tranquil, placid | |||
دولك | Ottoman Turkish | adj | composed, even-minded, well-behaved, self-possessed | |||
دولك | Ottoman Turkish | adj | grave, serious, sedate, staid, earnest | |||
دولك | Ottoman Turkish | noun | small or stunted melon | |||
دولك | Ottoman Turkish | noun | nave, the hub of a wheel | |||
زينب | Arabic | name | the name of Prophet Mohammad's wife, also of his daughter, and granddaughter. | Islam lifestyle religion | ||
زينب | Arabic | name | a female given name, Zaynab or Zainab, equivalent to Turkish Zeynep | |||
ـمىز | Uyghur | suffix | 1st person plural possessive suffix | first-person morpheme plural possessive suffix | ||
ـمىز | Uyghur | suffix | 1st person plural personal suffix | first-person morpheme personal plural suffix | ||
محظوظ | Arabic | adj | lucky | |||
محظوظ | Arabic | adj | happy | |||
نجار | Arabic | noun | carpenter | |||
نجار | Arabic | noun | cabinetmaker | |||
نجار | Arabic | noun | joiner | |||
نجار | Arabic | name | a surname | |||
نجار | Arabic | noun | origin, descent, stock, root | |||
نجار | Arabic | verb | form-iii no-gloss | |||
نجار | Arabic | verb | form-iv no-gloss | |||
هیكل | Ottoman Turkish | noun | any gigantic form or figure, colossus | |||
هیكل | Ottoman Turkish | noun | any huge or colossal building, especially a temple | |||
هیكل | Ottoman Turkish | noun | statue, a three-dimensional artwork usually created by sculpting | |||
هیكل | Ottoman Turkish | noun | ossature, the skeletal framework of the human body | |||
وطنية | Arabic | adj | feminine singular of وَطَنِيّ (waṭaniyy) | feminine form-of singular | ||
وطنية | Arabic | noun | nationalism | |||
وطنية | Arabic | noun | patriotism | |||
چیچك | Ottoman Turkish | noun | flower, the colourful reproductive structure associated with angiosperms | biology botany natural-sciences | ||
چیچك | Ottoman Turkish | noun | smallpox, variola, a highly infectious disease caused by Variola virus | medicine pathology sciences | ||
چیچك | Ottoman Turkish | noun | flower, a powder-like substance which is condensed from sublimation | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
ܛܪܘܦܝܩܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | solstice | astronomy natural-sciences | ||
ܛܪܘܦܝܩܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tropic | geography natural-sciences | ||
ܟܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | low, ground (situated close to the ground) | |||
ܟܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | short (of little height or stature) | |||
ܟܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | low, bottom, poor (not high in status, amount or quality) | |||
ܢܝܛܪܘܢ | Classical Syriac | noun | niter/nitre | uncountable | ||
ܢܝܛܪܘܢ | Classical Syriac | noun | natron | uncountable | ||
ܢܝܛܪܘܢ | Classical Syriac | noun | sodium | uncountable | ||
समर्पयति | Sanskrit | verb | throw at, hurl at [with accusative], strike, hit | causative | ||
समर्पयति | Sanskrit | verb | cause to come into conflict or collision | causative | ||
समर्पयति | Sanskrit | verb | fix or place or insert in, put in or on or down | causative | ||
समर्पयति | Sanskrit | verb | impose, enjoin | causative | ||
समर्पयति | Sanskrit | verb | deliver over, consign, commit | causative | ||
समर्पयति | Sanskrit | verb | send off, dispatch (a messenger) | causative | ||
অবতার | Bengali | noun | avatar (an incarnation of a deity, particularly Vishnu) | Hinduism | ||
অবতার | Bengali | noun | descending, descent | |||
অশ্ম | Bengali | noun | stone, rock | |||
অশ্ম | Bengali | noun | mountain, crag | |||
অশ্ম | Bengali | noun | fossil | |||
আকাম | Bengali | noun | misdeed, scandalous/condemnable act | |||
আকাম | Bengali | noun | idleness, laziness, state of doing nothing | derogatory slang | ||
চৰ | Assamese | noun | slap | |||
চৰ | Assamese | verb | to move | intransitive | ||
চৰ | Assamese | verb | to graze | intransitive | ||
চৰ | Assamese | noun | sandbank | intransitive | ||
চৰ | Assamese | noun | spy | intransitive | ||
হরফ | Bengali | noun | a letter of the alphabet | |||
হরফ | Bengali | noun | speech, talk | |||
হরফ | Bengali | noun | character, type, glyph | |||
ਟੱਬਰ | Punjabi | noun | family, household | |||
ਟੱਬਰ | Punjabi | noun | house, clan | |||
ਟੱਬਰ | Punjabi | noun | wife | informal | ||
மீகா | Tamil | name | Micah (Biblical character) | |||
மீகா | Tamil | name | the book of Micah | colloquial | ||
மீகா | Tamil | name | a male given name | |||
ఆరోపణ | Telugu | noun | allegation, accusation | |||
ఆరోపణ | Telugu | noun | charge | |||
గూడు | Telugu | noun | a nest | |||
గూడు | Telugu | noun | a niche or recess in a wall (for a light), pigeonhole | |||
గూడు | Telugu | noun | hood (of a cart, rickshaw) | |||
గూడు | Telugu | noun | a case, cage | |||
గూడు | Telugu | noun | a storage basket | |||
గూడు | Telugu | noun | a storeroom | |||
గూడు | Telugu | noun | the socket of the shoulder joint or hip joint | |||
മുട്ട | Malayalam | noun | egg; An oval or round structure produced by birds, reptiles, amphibians, fish and some other animals that usually contains an embryo. | biology natural-sciences zoology | ||
മുട്ട | Malayalam | noun | eggs, usually those of domesticated fowl, used as food. | |||
മുട്ട | Malayalam | noun | testis | slang | ||
മുട്ട | Malayalam | noun | zero (as in marks) | slang | ||
รัฐธรรมนูญ | Thai | noun | constitution: / fundamental principles according to which a nation is governed. | law | ||
รัฐธรรมนูญ | Thai | noun | constitution: / document embodying these principles. Abbreviation: รธน. (rɔɔ-tɔɔ-nɔɔ) | law | ||
สาวก | Thai | noun | adherent; disciple; follower; pupil. | lifestyle religion | ||
สาวก | Thai | noun | adorer; fan; lover; supporter. | slang | ||
หวย | Thai | noun | a form of gambling in which tickets, originally containing flower pictures, later pictures of historical figures and alphabets, are sold, and a drawing is held for prizes. | historical | ||
หวย | Thai | noun | lottery; lottery ticket. | slang | ||
ငှား | Burmese | verb | to borrow, hire (on payment), rent | |||
ငှား | Burmese | verb | to lend, loan, hire (on payment), let | |||
მტკიცებულება | Georgian | noun | proof, evidence | uncountable | ||
მტკიცებულება | Georgian | noun | testimony | uncountable | ||
სიტყვა | Georgian | noun | word | |||
სიტყვა | Georgian | noun | talk, conversation | |||
სიტყვა | Georgian | noun | what is to be said | |||
სიტყვა | Georgian | noun | speech | |||
ሸለመ | Amharic | verb | to decorate | transitive | ||
ሸለመ | Amharic | verb | to give an award | intransitive | ||
ሸለመ | Amharic | verb | to recover from a minor illness | intransitive | ||
ሸለመ | Amharic | verb | to get pockmarks on one's face | intransitive | ||
ሸለመ | Amharic | verb | to recover from smallpox, but retain pockmarks on one's face | intransitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to provide or supply (a person, place, or body part) (+ m: with (something)) | transitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to take to oneself, to take up | reflexive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to round out, to complete | transitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to perish, to be destroyed | intransitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to lose all courage | intransitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to annihilate, to destroy, to eradicate (people, uncleanness, names, lies, etc.) | transitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to quench (thirst) | transitive | ||
ḥtm | Egyptian | verb | to silence (mouths) | figuratively transitive | ||
ἀγών | Ancient Greek | noun | a gathering, an assembly | |||
ἀγών | Ancient Greek | noun | a contest, competition | |||
ἀγών | Ancient Greek | noun | a struggle | |||
≃ | Translingual | symbol | asymptotically equal to | mathematics sciences | ||
≃ | Translingual | symbol | is approximately equal to | mathematics sciences | ||
とは | Japanese | particle | indicates that a word or a phrase is to be defined or explained | |||
とは | Japanese | particle | Synonym of と (to, “with”) | |||
とは | Japanese | particle | Short for とは思わなかった (to wa omowanakatta, “did not think that ...”). | abbreviation alt-of | ||
㑳 | Chinese | character | pretty; cute; clever | |||
㑳 | Chinese | character | stubborn; cruel; ferocious; erratic | |||
㑳 | Chinese | character | hired; employed | rare | ||
㑳 | Chinese | character | Alternative form of 媰 /㛀 (“pregnant”) | alt-of alternative | ||
㑳 | Chinese | character | Alternative form of 謅 /诌 (“to make up (a story); to”) | alt-of alternative | ||
㑳 | Chinese | character | Only used in 偛㑳/偛㑇 (chāzhū). | |||
乜誰 | Chinese | pron | who | Cantonese | ||
乜誰 | Chinese | pron | so-and-so | Cantonese | ||
傳 | Chinese | character | to transfer; to deliver; to transmit; to pass on | |||
傳 | Chinese | character | to teach; to impart | |||
傳 | Chinese | character | to pass down; to hand down | |||
傳 | Chinese | character | to abdicate; to resign sovereign authority | |||
傳 | Chinese | character | to express; to convey | |||
傳 | Chinese | character | to summon; to call | |||
傳 | Chinese | character | to spread; to circulate; to disseminate | |||
傳 | Chinese | character | to conduct (electricity or heat) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
傳 | Chinese | character | to pass on to the next generation; to transmit to the offspring | Hokkien | ||
傳 | Chinese | character | to summon with a subpoena | Hokkien Mainland-China | ||
傳 | Chinese | character | to give birth; to procreate; to have children | Hokkien Mainland-China | ||
傳 | Chinese | character | to prepare; to get ready; to make ready | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
傳 | Chinese | character | to set up a trap to make a fool of someone | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
傳 | Chinese | character | to give | Hokkien Quanzhou | ||
傳 | Chinese | character | to allow; to let; to permit | Hokkien Quanzhou | ||
傳 | Chinese | character | by | Hokkien Quanzhou | ||
傳 | Chinese | character | relay station for transmitting documents | historical | ||
傳 | Chinese | character | stagecoach; post-chaise | historical | ||
傳 | Chinese | character | a category of historical literary works / historical narrative; record; chronicle; historical documents | literature media publishing | historical | |
傳 | Chinese | character | a category of historical literary works / commentary; annotation | literature media publishing | historical | |
傳 | Chinese | character | a category of historical literary works / paracanonical work (any work that complements a canon or a canonical body of texts but not considered canonical by itself, often including the above) | literature media publishing | historical | |
傳 | Chinese | character | biography; life story | literature media publishing | ||
傳 | Chinese | character | novel or story written in the historical style | literature media publishing | historical | |
傳 | Chinese | character | to write a biography | |||
傳 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
劑 | Chinese | character | to trim; to prune | |||
劑 | Chinese | character | to adjust; to make up (a concoction); to concoct | |||
劑 | Chinese | character | contract for trading | historical | ||
劑 | Chinese | character | small piece of dough; dough which has been kneaded | |||
劑 | Chinese | character | medicinal preparation; concoction | medicine sciences | Chinese traditional | |
劑 | Chinese | character | pharmaceutical preparation; medicament | |||
劑 | Chinese | character | dose; dosage | |||
劑 | Chinese | character | agent; reagent | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
劑 | Chinese | character | Classifier for doses of medicine. | |||
協 | Chinese | character | to cooperate; to work together; to collaborate | |||
協 | Chinese | character | to assist; to help | |||
協 | Chinese | character | harmonious; in amity with | |||
協 | Chinese | character | united; joint; common | |||
吵擾 | Chinese | verb | to disturb; to trouble; to bother; to interrupt | |||
吵擾 | Chinese | verb | to argue; to quarrel | regional | ||
咨文 | Chinese | noun | report delivered by the head of a government on affairs of the state | |||
咨文 | Chinese | noun | official communication between government offices of equal rank | |||
哪裡 | Chinese | pron | where | |||
哪裡 | Chinese | pron | wherever; anywhere | |||
哪裡 | Chinese | pron | how (used in rhetorical questions) | rhetoric | ||
哪裡 | Chinese | intj | You flatter me! (humble response to compliments) | Mandarin | ||
塾 | Translingual | character | village school | |||
塾 | Translingual | character | private tutorage | |||
大德 | Chinese | noun | great favour | literary | ||
大德 | Chinese | noun | great virtue | literary | ||
大德 | Chinese | noun | virtuous people | literary | ||
大德 | Chinese | noun | honorific for elderly monks, Buddha or Bodhisattva | Buddhism lifestyle religion | ||
大德 | Chinese | name | Dade (a town in Kaizhou district, Chongqing, China) | |||
宏 | Chinese | character | wide; spacious; great; vast | |||
宏 | Chinese | character | extensive | |||
宏 | Chinese | character | loud and clear; resounding | |||
宏 | Chinese | character | to enlarge; to expand | |||
宏 | Chinese | character | macro (comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Mainland-China | |
宏 | Chinese | character | a surname | |||
宏 | Chinese | character | buzzing sound | Cantonese onomatopoeic | ||
宏 | Chinese | character | buzzing; humming; making a humming sound | Cantonese onomatopoeic | ||
客仔 | Chinese | noun | customer; client | Cantonese Hakka dialectal | ||
客仔 | Chinese | noun | non-local; stranger; outsider; out-of-towner | Puxian-Min | ||
客仔 | Chinese | noun | Hakka person | derogatory | ||
市仔 | Chinese | noun | peddler; vendor; hawker | Taishanese | ||
市仔 | Chinese | noun | food market | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
市仔 | Chinese | noun | small open-air market | Hainanese | ||
師奶 | Chinese | noun | married woman | Cantonese | ||
師奶 | Chinese | noun | Mrs. | Cantonese | ||
提控 | Chinese | verb | to control; to contain; to dominate | literary | ||
提控 | Chinese | verb | to be in charge of; to manage | literary | ||
提控 | Chinese | noun | honorific title for an official | literary | ||
提控 | Chinese | noun | instrument of torture; implement of punishment | literary | ||
文獻 | Chinese | noun | literature (of an academic or historical nature); research material; document; data | |||
文獻 | Chinese | noun | Short for 文獻學/文献学 (wénxiànxué, “paleography; philology; study of ancient Chinese texts”). | abbreviation alt-of | ||
有 | Chinese | character | to have; to possess (when a subject is present) | |||
有 | Chinese | character | there is; to exist (when a subject is absent) | |||
有 | Chinese | character | to be pregnant with a child | euphemistic | ||
有 | Chinese | character | abundant; affluent | |||
有 | Chinese | character | many; much; (of time) long; (of age) old | |||
有 | Chinese | character | some (indefinite pronoun) | |||
有 | Chinese | character | Placed before a verb to emphasize that the action has been done. | dialectal literary | ||
有 | Chinese | character | a surname | |||
有 | Chinese | character | A meaningless prefix. | |||
有 | Chinese | character | Particle used after a verb to indicate accomplishment or accomplishability of a goal. | Hokkien Teochew | ||
有 | Chinese | character | Alternative form of 又 (yòu, “again”) | alt-of alternative | ||
有 | Chinese | character | Alternative form of 又 (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”) | alt-of alternative | ||
末路 | Chinese | noun | end of the road | literary | ||
末路 | Chinese | noun | dead end; impasse; end | figuratively | ||
末路 | Chinese | noun | final period of a dynasty or a person's life; last days | literary | ||
末路 | Chinese | noun | last (in sequence) | literary | ||
松柏 | Chinese | noun | pine and cypress | |||
松柏 | Chinese | noun | pine | Hokkien Quanzhou Teochew | ||
松柏 | Chinese | noun | steadfast integrity | figuratively | ||
松柏 | Chinese | noun | grave (as pine and cypress trees were traditionally planted in cemeteries) | figuratively | ||
松柏 | Chinese | name | Songbai (a town in Shennongjia, Hubei, China) | |||
松柏 | Chinese | name | Songbai (a village in Songbai, Shennongjia, Hubei, China) | |||
正經 | Chinese | adj | solemn; stately; serious | |||
正經 | Chinese | adj | earnest; serious | |||
正經 | Chinese | adj | standard; adhering to regulations | |||
正經 | Chinese | adj | proper; decent; upright; honourable | |||
正經 | Chinese | adv | really | Hakka Mandarin Min Southern dialectal | ||
正經 | Chinese | noun | Chinese literary classics (especially the Thirteen Classics) | literary | ||
永生 | Chinese | verb | to live forever; to be immortal | |||
永生 | Chinese | noun | eternal life; immortality | lifestyle religion | ||
永生 | Chinese | noun | lifetime; all one's life; one's whole life | |||
洎 | Chinese | character | to add water to a cauldron | |||
洎 | Chinese | character | broth | |||
洎 | Chinese | character | to soak; to permeate | |||
洎 | Chinese | character | to reach; to arrive at | literary | ||
洎 | Chinese | character | when; until | literary | ||
洎 | Chinese | character | almost | |||
洎 | Chinese | character | and; together with | |||
浴びせる | Japanese | verb | to pour (water) on | |||
浴びせる | Japanese | verb | to be subject to, shower (abuse) upon, deluge with | |||
浴びせる | Japanese | verb | to pass (responsibility, notoriety, a difficult problem, etc.) onto; compare English pass the torch | |||
浴びせる | Japanese | verb | to put one’s body onto (an opponent) | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
焱 | Chinese | character | flame | |||
焱 | Chinese | character | spark | |||
焱 | Chinese | character | Alternative form of 焲 (yì) | alt-of alternative | ||
焱 | Chinese | character | firey | |||
焱 | Chinese | character | spark | |||
燹 | Chinese | character | fire, especially wildfire or war fire | literary | ||
燹 | Chinese | character | to burn | literary | ||
爭論 | Chinese | verb | to argue; to debate; to contend; to dispute | |||
爭論 | Chinese | noun | controversy; argument; dispute; debate; contention (Classifier: 次 m; 場/场 m) | |||
牛奶 | Chinese | noun | cow's milk | |||
牛奶 | Chinese | noun | condensed milk | Taishanese | ||
監督 | Japanese | noun | director, supervisor, manager, superintendent | |||
監督 | Japanese | noun | direction, supervision, control | |||
監督 | Japanese | verb | to direct; to supervise; to manage | |||
直す | Japanese | verb | to fix, to repair | |||
直す | Japanese | verb | to change, to alter | |||
直す | Japanese | verb | to correct, to make proper | |||
直す | Japanese | verb | to redo something | |||
直す | Japanese | verb | to put back, to put away | dialectal | ||
租 | Chinese | character | to rent; to hire; to charter | |||
租 | Chinese | character | to rent out; to lease | |||
租 | Chinese | character | rent payment | |||
租 | Chinese | character | land tax | |||
租 | Chinese | character | a surname, Zu | |||
等於 | Chinese | verb | to be equal to (a value) | |||
等於 | Chinese | verb | to be equivalent to; to amount to; to be tantamount to | |||
紫 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
紫 | Japanese | noun | the purple or red-root gromwell, Lithospermum erythrorhizon | |||
紫 | Japanese | noun | the root of the murasaki used as a natural dye | |||
紫 | Japanese | noun | Short for 紫色 (murasaki-iro): the color purple | abbreviation alt-of | ||
紫 | Japanese | noun | Synonym of 醤油 (shōyu): soy sauce | colloquial | ||
紫 | Japanese | noun | a woman | colloquial | ||
紫 | Japanese | noun | Synonym of 鰯 (iwashi): a sardine, especially the Japanese pilchard, Sardinops sagax | |||
紫 | Japanese | noun | Synonym of 検校 (kengyō): the highest ranked blind court official | historical | ||
紫 | Japanese | name | Edo, the de facto capital of the Tokugawa shogunate | colloquial historical | ||
紫 | Japanese | name | Short for 紫式部 (Murasaki Shikibu): Heian-period novelist and lady-in-waiting | abbreviation alt-of colloquial | ||
紫 | Japanese | name | Synonym of 源氏物語 (Genji Monogatari): The Tale of Genji | broadly colloquial | ||
紫 | Japanese | name | a female given name | |||
紫 | Japanese | name | a surname | |||
紫 | Japanese | affix | purple | |||
紫 | Japanese | name | a female given name | |||
緊要 | Chinese | adj | important; vital; critical; serious; crucial | |||
緊要 | Chinese | adj | to an extreme degree; serious | Cantonese | ||
緊要 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
老子 | Japanese | name | Laozi | |||
老子 | Japanese | name | the works of Laozi: synonym of 老子道徳経 (Rōshi Dōtokukyō, “Tao Te Ching”) | |||
老子 | Japanese | pron | you (addressing an elderly person) | archaic | ||
老子 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
肝 | Okinawan | character | kanji no-gloss | |||
肝 | Okinawan | noun | the liver | |||
肝 | Okinawan | noun | heart; spirit | |||
蓮 | Chinese | character | lotus (Nelumbo nucifera) | |||
蓮 | Chinese | character | A plant with lotus-like flowers or leaves, or another plant similar to such a plant | archaic in-compounds | ||
蓮 | Chinese | character | Buddha's world; paradise | Buddhism lifestyle religion | ||
蓮 | Chinese | character | Only used in 蓮勺/莲勺 (Liǎnzhuó). | |||
認定 | Chinese | verb | to firmly believe; to maintain | |||
認定 | Chinese | verb | to confirm; to establish | |||
認定 | Chinese | verb | to authorize; to approve | business law | ||
認定 | Chinese | verb | to think; to believe | Vietnam | ||
財氣 | Chinese | noun | luck in making money; luck for wealth | |||
財氣 | Chinese | noun | talent to run a business | Puxian-Min | ||
貨車 | Chinese | noun | truck; van | |||
貨車 | Chinese | noun | freight train; goods train | |||
貨車 | Chinese | noun | goods wagon | |||
造成 | Chinese | verb | to bring about; to cause; to lead to (typically a negative outcome) | |||
造成 | Chinese | verb | 文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 | |||
造成 | Chinese | verb | 文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 [MSC, trad.] 文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 [MSC, simp.] From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition Wényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn [Pinyin] Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art / 文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 | |||
造成 | Chinese | verb | 文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 [MSC, trad.] 文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 [MSC, simp.] From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition Wényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn [Pinyin] Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art / From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition | |||
造成 | Chinese | verb | 文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 [MSC, trad.] 文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 [MSC, simp.] From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition Wényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn [Pinyin] Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art / Wényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn | |||
造成 | Chinese | verb | 文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 [MSC, trad.] 文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 [MSC, simp.] From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition Wényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn [Pinyin] Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art / Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art | |||
選區 | Chinese | noun | electorate; constituency | |||
選區 | Chinese | noun | selected area | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
郭 | Chinese | character | outer city wall | |||
郭 | Chinese | character | (alt. form 廓) outline | literary | ||
郭 | Chinese | character | (historical) Guo, a minor state that existed during the Zhou dynasty and was conquered by the state of Qi in 670 BCE. | |||
郭 | Chinese | character | to be none of someone's own business; to have nothing to do with someone | Internet Taiwan | ||
郭 | Chinese | character | a surname | |||
醒 | Japanese | character | to wake up | kanji | ||
醒 | Japanese | character | to become sober, to be disillusioned | kanji | ||
長老 | Chinese | noun | elder; senior; oldster | |||
長老 | Chinese | noun | presbyter; elder | Christianity | ||
長老 | Chinese | noun | reverent address for an old monk or an elder of a religion | |||
長老 | Chinese | noun | Buddhist monk | Min Northern | ||
關注 | Chinese | verb | to pay close attention to; to keep tabs on | |||
關注 | Chinese | verb | to follow (subscribe to see content from an account on a social media platform) | Internet | ||
關注 | Chinese | noun | attention; focus; care; interest | |||
霜 | Japanese | character | frost | kanji | ||
霜 | Japanese | character | years | kanji | ||
霜 | Japanese | character | white as snow, cold as ice, harsh as snow | kanji | ||
霜 | Japanese | noun | frost (ice crystals in objects exposed to the air) | |||
霜 | Japanese | noun | ice adhered inside an electric refrigerator | broadly | ||
霜 | Japanese | noun | white hair | figuratively | ||
霜 | Japanese | name | a surname | |||
駕 | Chinese | character | to harness; to yoke (an animal, e.g. to a cart) | |||
駕 | Chinese | character | to drive (a vehicle); to sail (a ship); to fly (a plane) | |||
駕 | Chinese | character | to direct; to control; to harness | |||
駕 | Chinese | character | cart; carriage | historical | ||
駕 | Chinese | character | emperor's carriage | historical | ||
駕 | Chinese | character | emperor (especially on a journey) | figuratively | ||
駕 | Chinese | character | distance a horse travels in a day | Classical | ||
駕 | Chinese | character | giddyup (interjection) | |||
駝 | Chinese | character | camel | |||
駝 | Chinese | character | to be humpbacked; to be hunchbacked | |||
駝 | Chinese | character | to carry on the back | |||
骨 | Chinese | character | bone | anatomy medicine sciences | ||
骨 | Chinese | character | skeleton | anatomy medicine sciences | ||
骨 | Chinese | character | frame; framework | figuratively | ||
骨 | Chinese | character | moral character | figuratively | ||
骨 | Chinese | character | sarcasm | Cantonese Hokkien Mainland-China | ||
骨 | Chinese | character | the hell (usually in a question in mild disdain) | Hokkien Mainland-China | ||
骨 | Chinese | character | clever; intelligent; smart | Hokkien Quanzhou | ||
骨 | Chinese | character | a surname, Gu | |||
骨 | Chinese | character | quarter of an hour; 15 minutes (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
骨 | Chinese | character | one fourth; a quarter | Cantonese | ||
黒鳥 | Japanese | noun | a black-feathered bird | archaic | ||
黒鳥 | Japanese | noun | a black swan, specifically Cygnus atratus | |||
黒鳥 | Japanese | noun | a black-feathered bird | |||
黒鳥 | Japanese | noun | Synonym of 黒鴨 (kurogamo, “common scoter”) | archaic | ||
黒鳥 | Japanese | noun | a black chicken | archaic | ||
이 | Korean | det | this (proximal determiner) | |||
이 | Korean | pron | this, this thing, this person | dialectal formal literary | ||
이 | Korean | pron | here | dialectal | ||
이 | Korean | num | two | |||
이 | Korean | noun | tooth, teeth (chiefly of a human) | |||
이 | Korean | noun | the teeth of a saw or a similar jagged surface | |||
이 | Korean | noun | mechanical joint | rare | ||
이 | Korean | noun | person, man (in the gender-neutral sense) | dated dependent formal literary | ||
이 | Korean | noun | louse (tiny bloodsucking insect) | |||
이 | Korean | name | a surname, the second most common Korean surname, used by roughly 7.3 million people in South Korea as of 2015 | |||
이 | Korean | noun | li, the underlying ordering principle of the cosmos | |||
이 | Korean | noun | profit, benefit | dated possibly | ||
이 | Korean | noun | interest | dated rare | ||
이 | Korean | noun | The name of the Latin-script letter E/e. | |||
이 | Korean | num | one-hundredth, 10⁻² | archaic rare | ||
이 | Korean | name | Alternative form of 伊 (I, “Italy (in news headlines)”) | alt-of alternative | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 二: two | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 以: by means of; thereby | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 已: already | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 耳: ear | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 而: particle used in literary Chinese | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 異: different | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 移: move; transfer | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 夷: barbarian | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珥: earring | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 伊: that | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 易: easy | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 弛: delay | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 怡: to be glad; happy | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 爾: you | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彝: honorable | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 姨: aunt | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 痍: injury; wound | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 肄: learn | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 苡: plantain | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 荑: to cut | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貽: cause | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 邇: close; near | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 飴: Yeot, Korean taffy | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貳: two | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 媐: happy | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 杝: linden tree | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 䏪: toughmeat | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 㛅: woman's courtesy name | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珆: preciousstone | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 鴯: swallow | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 羡: place name | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 佴: second place | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 廙: respect | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 咿: a forced laugh | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 尔: Alternative form of 爾 | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 栮: black mushroom | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 洟: runnynose | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 訑: swagger | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 迤: askew | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 隶: reach | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彛: Alternative form of 彝 | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 餌: bait | |||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 里: town | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 理: rule | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 利: benefit | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 梨: pear tree | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 李: plum tree | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 吏: petty official | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 離: leave | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裏: inside | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 履: trample, step on | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俚: vulgar | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莉: jasmine | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 璃: glass | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俐: clever | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 唎: thin voice | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 浬: nautical mile | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 狸: wild cat | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 痢: diarrhea | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 籬: fence | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 罹: fall ill, get sick | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 羸: ashen | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 釐: ruling | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 鯉: carp | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 涖: reach | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 𢻠: upright | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犂: plow | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 摛: spread | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 剺: peel | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 哩: a particle | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 嫠: widow | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莅: reach | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 蜊: clam | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 螭: hornless dragon | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 貍: lynx | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 邐: connect | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 魑: goblin | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 黐: flypaper | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 漓: to permeate | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裡: Alternative form of 裏 | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 离: Alternative form of 離 | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 悧: Alternative form of 俐 | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 厘: Alternative form of 釐 | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犁: Alternative form of 犂 | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 泥: mud | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 尼: Buddhist nun | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 柅: overgrown | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 濔: abundant | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 膩: greasy | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 馜: strong fragrance | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 㦐: feel good | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 呢: whisper | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 怩: ashamed | South-Korea | ||
이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 祢: shrine for a deceased father | South-Korea | ||
𘍂 | Tangut | character | caprid (sheep, goat, antelope etc.) | |||
𘍂 | Tangut | character | the Goat, the eighth of the twelve Earthly Branches (Chinese 未 (wèi)). | |||
💀 | Translingual | symbol | Death; died; dying; deceased; mortality. / Kills; to kill; murder. | video-games | Internet | |
💀 | Translingual | symbol | Death; died; dying; deceased; mortality. / Danger of death. | |||
💀 | Translingual | symbol | Death; died; dying; deceased; mortality. / Alternative form of ☠ (“poison”). | alt-of alternative rare | ||
💀 | Translingual | symbol | Violence; black magic; crime; darkness; defiance; edginess; evil; injustice; rebellion. | metonymically | ||
💀 | Translingual | symbol | Dying of laughter. | Internet excessive | ||
💀 | Translingual | symbol | Conveying shock, frustration, awkwardness or secondhand embarrassment. | Internet | ||
💀 | Translingual | symbol | Conveying a sly reaction (especially to content interpreted as dark or suggestive). | Internet | ||
💀 | Translingual | symbol | Conveying exhaustion or dread. | Internet | ||
💀 | Translingual | symbol | Skeleton. | Internet uncommon | ||
💀 | Translingual | symbol | Alternative form of ☠ (“piracy”). | alt-of alternative rare | ||
💀 | Translingual | symbol | Indicates a strong stench. | comics literature media publishing | excessive humorous often rare | |
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | The water supply system of a district, town, city, or other place, including reservoirs, pipes, and pumps. | ||
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | Any single facility, such as a filtration plant or pumping station, within such a system. | ||
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | Often in the form turn on the waterworks: crying or tears, especially in a way that is considered manipulative or over-emotional. | figuratively informal | |
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | Rain. | figuratively informal | |
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | The genitourinary system. | British euphemistic figuratively | |
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | A hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes; also, an ornamental fountain or waterfall. | historical | |
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | Engineering works relating to the conveyance and flow of fluids (principally water), such as the collection and distribution of water, drainage, irrigation, etc. | business construction manufacturing | archaic |
(historical in English) hydraulic apparatus by which a supply of water is furnished for ornamental purposes | waterworks | English | noun | plural of waterwork | form-of plural | |
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Ignorable; of little significance or value. | ||
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Commonplace, ordinary. | ||
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Concerned with or involving trivia. | ||
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Relating to or designating the name of a species; specific as opposed to generic. | biology natural-sciences taxonomy | |
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Of, relating to, or being the simplest possible case. | mathematics sciences | |
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Of, relating to, or being the simplest possible case. / Containing only one element; having an underlying set which is a singleton. | algebra mathematics sciences | |
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Self-evident. | mathematics sciences | |
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Pertaining to the trivium. | ||
(mathematics) self-evident | trivial | English | adj | Indistinguishable in case of truth or falsity. | human-sciences philosophy sciences | |
(mathematics) self-evident | trivial | English | noun | Any of the three liberal arts forming the trivium. | obsolete | |
(medicine) not posing any serious threat to health — see also malignant | benign | English | adj | Kind; gentle; mild. | ||
(medicine) not posing any serious threat to health — see also malignant | benign | English | adj | mild and favorable | ||
(medicine) not posing any serious threat to health — see also malignant | benign | English | adj | Not harmful to the environment. | in-compounds | |
(medicine) not posing any serious threat to health — see also malignant | benign | English | adj | Not posing any serious threat to health; not particularly aggressive or recurrent. | medicine sciences | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Relating to now, for the time being; current. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Located in the immediate vicinity. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Having an immediate effect (of a medicine, poison etc.); fast-acting. | obsolete | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Not delayed; immediate; instant. | obsolete | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Ready; quick in emergency. | dated | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Favorably attentive; propitious. | obsolete | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Relating to something a person is referring to in the very context, with a deictic use similar to the demonstrative adjective this. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Attentive; alert; focused. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | adj | Neither for or against (used in voting to express abstention) | government politics | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | noun | The current moment or period of time. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | noun | The present tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | noun | A gift, especially one given for birthdays, Christmas, anniversaries, graduations, weddings, or any other special occasions. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | noun | The position of a soldier in presenting arms. | government military politics war | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To bring (someone) into the presence of (a person); to introduce formally. | ||
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To nominate (a member of the clergy) for an ecclesiastical benefice; to offer to the bishop or ordinary as a candidate for institution. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To offer (a problem, complaint) to a court or other authority for consideration. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court. | archaic transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To come forward, appear in a particular place or before a particular person, especially formally. | reflexive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To make clear to one's mind or intelligence; to put forward for consideration. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To put on, stage (a play etc.). | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To point (a firearm) at something, to hold (a weapon) in a position ready to fire. | government military politics war | transitive |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To offer oneself for mental consideration; to occur to the mind. | reflexive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To come to the attention of medical staff, especially with a specific symptom. | medicine sciences | intransitive |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To appear (in a specific way) for delivery (of a fetus); to appear first at the mouth of the uterus during childbirth. | medicine sciences | intransitive |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To appear or represent oneself (as having a certain gender). | intransitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To act as presenter on (a radio, television programme etc.). | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To give a gift or presentation to (someone). | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To give (a gift or presentation) to someone; to bestow. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To deliver (something abstract) as though as a gift; to offer. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To hand over (a bill etc.) to be paid. | transitive | |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | To display one's female genitalia in a way that signals to others that one is ready for copulation. Also referred to as lordosis behaviour. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
(now rare in English) to charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court | present | English | verb | In omegaverse fiction, to have one's secondary sex (alpha, omega, or beta) become apparent, typically at puberty. | lifestyle | slang |
*úper-os (“upper, higher”, adjective) | upér | Proto-Indo-European | adv | above | reconstruction | |
*úper-os (“upper, higher”, adjective) | upér | Proto-Indo-European | adv | over | reconstruction | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A former Dutch fort and settlement at Albany, New York, in the United States | historical | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A preserved Dutch fort in Oranjestad on Sint Eustatius | historical | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A preserved Dutch fort on Itamaracá Island off Pernambuco, Brazil | historical | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A ruined Dutch fort and trading post near Sekondi in Ghana | historical | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | historical | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A Dutch fort on Gorée Island off Senegal | historical | |
A former Dutch fort and settlement at Tainan in southern Taiwan | Fort Orange | English | name | A Dutch fort on Bonaire in the Dutch Antilles | historical | |
A trust established for charitable purposes | charitable trust | English | noun | A trust established for charitable purposes. | ||
A trust established for charitable purposes | charitable trust | English | noun | In some jurisdictions, a trust designed for the general benefit of the public. | ||
Accomplish something | he shoots, he scores | English | phrase | Said as someone scores a goal. | ||
Accomplish something | he shoots, he scores | English | phrase | Said as someone accomplishes something. | ||
An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees | boll | English | noun | The rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant. | ||
An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees | boll | English | noun | A protuberance or excrescence growing on the trunks of some trees, a burl. | ||
An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees | boll | English | noun | An old dry measure equal to six bushels. | Scotland | |
An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees | boll | English | verb | To form a boll or seed vessel; to go to seed. | ||
Chinese unit of distance | li | English | noun | The Chinese mile, a traditional unit of distance equal to 1500 chis or 150 zhangs, now standardized as a half-kilometer (500 meters). | ||
Chinese unit of distance | li | English | noun | The Korean mile, a traditional unit of distance equivalent to about 393 m. | ||
Chinese unit of distance | li | English | noun | A traditional Chinese unit of weight, equal to one-thousandth of a liang, or fifty milligrams. | ||
Chinese unit of distance | li | English | noun | A meaningful ceremony or ritual; etiquette, behaviour. | human-sciences philosophy sciences | Chinese |
Chinese unit of distance | li | English | noun | An ancient Chinese cauldron having three hollow legs. | ||
Chinese unit of distance | li | English | noun | In solfège, the raised sixth note of a major scale (the note A-sharp in the fixed-do system). | entertainment lifestyle music | uncountable |
Curved single quotation marks | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Curved single quotation marks | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
Danish | – | Translingual | punct | Indicates ranges. | ||
Danish | – | Translingual | punct | Indicates items in a list. | ||
Danish | – | Translingual | punct | Alternative form of ― (indicates a quotation or a line of dialogue). | alt-of alternative | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
Eastern Orthodoxy | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
Eastern Samic | māntē | Proto-Samic | noun | south | reconstruction | |
Eastern Samic | māntē | Proto-Samic | noun | base | reconstruction | |
Middle Welsh: dull (“manner”); Welsh | ud- | Proto-Celtic | prefix | out- | morpheme reconstruction | |
Middle Welsh: dull (“manner”); Welsh | ud- | Proto-Celtic | prefix | Prefix creating telic verbs | morpheme reconstruction | |
NCO | huuhaa | Finnish | noun | woo woo, woo (supernatural beliefs, pseudoscience etc.) | informal | |
NCO | huuhaa | Finnish | noun | non-commissioned officer, NCO | government military politics war | slang |
Panama | Boca Chica | English | name | A municipality of the Dominican Republic | ||
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Peninsula. A peninsula in Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Beach. A beach in Boca Chica, Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Village. An unincorporated community in Boca Chica, Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica State Park. A park in Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Highway. A highway in Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Boulevard. A street in Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Spaceport. A spaceport in Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Panama | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / A region of Tamaulipas, Mexico | ||
Panama | Boca Chica | English | name | A key in Florida Keys, Caribbean, Florida, United States | ||
Panama | Boca Chica | English | name | A place in Panama / A village in Boca Chica, San Lorenzo district, Chiriqui, Panama | ||
Panama | Boca Chica | English | name | A place in Panama / A corregimiento in San Lorenzo district, Chiriquí, Panama | ||
Panthera pardus | leopard | English | noun | Panthera pardus, a large wild cat with a spotted coat native to Africa and Asia, especially the male of the species (in contrast to leopardess). | ||
Panthera pardus | leopard | English | noun | A similar-looking, large wild cat named after the leopard. / A clouded leopard (either Neofelis nebulosa or Neofelis diardi), a large wild cat native to Asia. | ||
Panthera pardus | leopard | English | noun | A similar-looking, large wild cat named after the leopard. / The snow leopard (Panthera uncia), a large wild cat native to Asia. | ||
Panthera pardus | leopard | English | noun | A similar-looking, large wild cat named after the leopard. | ||
Panthera pardus | leopard | English | noun | A lion passant guardant. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Panthera pardus | leopard | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Phalanta, having black markings on an orange base. | ||
Proto-Hellenic | só | Proto-Indo-European | pron | this | reconstruction | |
Proto-Hellenic | só | Proto-Indo-European | pron | that | reconstruction | |
Proto-Iranian: *bajuláh | bʰaȷ́ʰúš | Proto-Indo-Iranian | adj | thick | reconstruction | |
Proto-Iranian: *bajuláh | bʰaȷ́ʰúš | Proto-Indo-Iranian | adj | abundant | reconstruction | |
Province | Guantanamo | English | name | A province of Cuba | ||
Province | Guantanamo | English | name | A city in Cuba | ||
Province | Guantanamo | English | name | Synonym of Guantanamo Bay (naval base) | ||
Province | Guantanamo | English | name | Synonym of Gitmo (detention camp) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | Lion Rock (a mountain in Hong Kong region) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | Lionrock (name of two tropical cyclones) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | (chiefly Taiwan) Sierra Leone (a country in Africa) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | (historical) Shizishan (a former district of Tongling, Anhui, China, now part of Tongguan District) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | Shizishan (a subdistrict of Hongshan district, Wuhan, Hubei, China) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | Shizishan (a subdistrict of Jinjiang district, Chengdu, Sichuan, China) | ||
Sierra Leone | 獅子山 | Chinese | name | Shizishan (a subdistrict of Yanjiang district, Ziyang, Sichuan, China) | ||
Singlish particles | leh | English | particle | Used to convey uncertainty. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Used to form "what about … ?" questions. | Manglish Singlish interrogative | |
Singlish particles | leh | English | particle | Used to highlight or relay noteworthy information. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Used to highlight the severity or seriousness of a situation. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Tagged at the end of a declarative remark for emphasis. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Indicates a tentative reminder. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Indicates a tentative request. | Manglish Singlish imperative | |
Singlish particles | leh | English | particle | Indicates disagreement with an idea or suggestion. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Used to soften a disagreeing opinion. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Reinforces a tentative opinion and invites agreement. | Manglish Singlish | |
Singlish particles | leh | English | particle | Used to suggest that the listener has failed to take something into consideration. | Manglish Singlish | |
South American cowboy | gaucho | English | noun | A cowboy of the South American pampas. | ||
South American cowboy | gaucho | English | noun | A proposed currency intended to be used by Argentina and Brazil to make interregional payments. | business finance | historical |
That reflects, or redirects back to the source | reflective | English | adj | That reflects, or redirects back to the source. | ||
That reflects, or redirects back to the source | reflective | English | adj | Pondering, especially thinking back on the past. | ||
That reflects, or redirects back to the source | reflective | English | adj | That reveals or shows; revealing; indicative of. | ||
That reflects, or redirects back to the source | reflective | English | adj | Involving reflection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
That reflects, or redirects back to the source | reflective | English | adj | By means of reflection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
That reflects, or redirects back to the source | reflective | English | adj | Reciprocal. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
The mythical land of sunshine and plenty | Hyperborea | English | name | the land of sunshine and plenty, beyond the northern wind, home to the hyperboreans, a race of giants | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
The mythical land of sunshine and plenty | Hyperborea | English | name | The extreme north of the Earth; an area in a northerly region. | ||
The process of saying goodbye | leave-taking | English | noun | The process of saying goodbye. | countable uncountable | |
The process of saying goodbye | leave-taking | English | noun | The act or process of taking leave (time away from work) | countable uncountable | |
Translations | eat shit | English | verb | To fall and land on one's face. | slang vulgar | |
Translations | eat shit | English | verb | To experience a catastrophic breakdown. | slang vulgar | |
Translations | eat shit | English | verb | To do something disgusting or strongly undesirable. | humorous slang vulgar | |
Translations | eat shit | English | verb | To be soundly defeated. | slang vulgar | |
Translations | eat shit | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see eat, shit. | ||
Translations | eat shit | English | intj | An expression of discontent or aggravation to another party. | idiomatic vulgar | |
Translations | eat shit | English | verb | To do nothing of importance; to idle. | Florida US slang vulgar | |
Translations | peakedness | English | noun | The condition of having a (specified form of) peak | countable in-compounds uncountable | |
Translations | peakedness | English | noun | kurtosis (archaic). | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
Translations | pixelation | English | noun | A blocky effect caused by enlarging a bitmap so that individual pixels can be distinguished. | countable uncountable | |
Translations | pixelation | English | noun | The deliberate obscuring or censoring of part of an image by reducing the resolution, resulting in a blocky blur. | countable uncountable | |
Translations | protonosphere | English | noun | Synonym of geocorona; a layer of the atmosphere. | uncountable | |
Translations | protonosphere | English | noun | Analogs of the geocorona | climatology meteorology natural-sciences | countable |
Treaty of Trianon | Trianon | English | noun | Either of the Grand Trianon and Petit Trianon, two royal palaces constructed in Versailles, France, in the 17th and 18th centuries. | ||
Treaty of Trianon | Trianon | English | noun | The Treaty of Trianon, a peace treaty signed in the Grand Trianon on 4 June 1920, which formally ended World War I between most of the Allies and the Kingdom of Hungary, leaving Hungary as a landlocked state with less than one-third of its prewar area. | historical metonymically | |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | noun | A political party and philosophy | government politics | |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | noun | A member or supporter of a Liberal Party | government politics | |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | noun | A member or supporter of the Liberal Party of Canada, or its predecessors, or provincial equivalents, or their predecessors | government politics | Canadian |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | noun | A Liberal Democrat. | government politics | British |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | noun | A Whig. | government politics | British dated |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | noun | A member or supporter of the Liberal Party of Australia. | government politics | Australian |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | adj | Of or relating to the Liberal party, its membership, or its platform, policy, or viewpoint. | not-comparable | |
UK Liberal Democrat | Liberal | English | name | An unincorporated community in Spencer County, Indiana, United States. | ||
UK Liberal Democrat | Liberal | English | name | A city, the county seat of Seward County, Kansas, United States. | ||
UK Liberal Democrat | Liberal | English | name | A small city in Barton County, Missouri, United States. | ||
UK Liberal Democrat | Liberal | English | name | An unincorporated community in Clackamas County, Oregon, United States. | ||
a basic conceptual structure | framework | English | noun | A support structure comprising joined parts or conglomerated particles and intervening open spaces of similar or larger size. | literally | |
a basic conceptual structure | framework | English | noun | The arrangement of support beams that represent a building's general shape and size. | literally | |
a basic conceptual structure | framework | English | noun | The larger branches of a tree that determine its shape. | figuratively | |
a basic conceptual structure | framework | English | noun | A basic conceptual structure. | figuratively | |
a basic conceptual structure | framework | English | noun | A reusable piece of code (and, sometimes, other utilities) providing a standard environment within which an application can be implemented. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
a basic conceptual structure | framework | English | noun | An established and structured system of rules and principles used for analyzing and describing the structure of a language. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a city in Henan, China | Anyang | English | name | A prefecture-level city in Henan, China. | ||
a city in Henan, China | Anyang | English | name | A county of Anyang, Henan, China. | ||
a city in Henan, China | Anyang | English | name | A town in Hubei, China. | ||
a dictionary that lists words under the concepts they describe | reverse dictionary | English | noun | A dictionary in which entries are sorted alphabetically by their last letter, then second-to-last, and so on: Nausicaa would precede Hecuba, which would precede orca; influenza would precede cab, and so on. | ||
a dictionary that lists words under the concepts they describe | reverse dictionary | English | noun | A dictionary that lists words under the concepts they describe. | ||
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier: a shorter, narrower pier projecting from a larger dock. | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
a fingersbreadth of alcohol | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
a person who distills, one who owns or works in a distillery | distiller | English | noun | A person who distills, especially alcoholic spirits or hard liquor by a process of distillation; a person who owns, works in or operates a distillery. | ||
a person who distills, one who owns or works in a distillery | distiller | English | noun | A device or apparatus that distills, a condenser; a still. | ||
a person who distills, one who owns or works in a distillery | distiller | English | noun | A company whose business is distilling, especially one that manufactures alcoholic spirits or liquor. | ||
a province of Thailand | Lopburi | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Lopburi | English | name | The capital of Lopburi Province, Thailand. | ||
a woman who is simultaneously sister and wife to her spouse | sister-wife | English | noun | A woman who is simultaneously sister and wife to her spouse. | ||
a woman who is simultaneously sister and wife to her spouse | sister-wife | English | noun | In a polygamous marriage, a woman who is simultaneously the sister and co-wife of another. | ||
a woman who is simultaneously sister and wife to her spouse | sister-wife | English | noun | A co-wife in general. | ||
able to be forced | forcible | English | adj | Done by force, forced. | ||
able to be forced | forcible | English | adj | Having (physical) force, forceful. | obsolete rare | |
able to be forced | forcible | English | adj | Having a powerful effect; forceful, telling, strong, convincing, effective. | ||
able to be forced | forcible | English | adj | Able to be forced. | ||
adherent to a party | partisan | English | noun | An adherent to a party or faction. | ||
adherent to a party | partisan | English | noun | A fervent, sometimes militant, supporter or proponent of a party, cause, faction, person, or idea. | ||
adherent to a party | partisan | English | noun | A member of a band of detached light, irregular troops acting behind occupying enemy lines in the ways of harassment or sabotage; a guerrilla fighter. | ||
adherent to a party | partisan | English | noun | The commander of a body of detached light troops engaged in making forays and harassing an enemy. | archaic | |
adherent to a party | partisan | English | adj | Serving as commander or member of a body of detached light troops. | ||
adherent to a party | partisan | English | adj | Adherent to a party or faction; especially, having the character of blind, passionate, or unreasonable adherence to a party. | ||
adherent to a party | partisan | English | adj | Devoted to or biased in support of a party, group, or cause. | ||
adherent to a party | partisan | English | noun | A long-handled spear with a triangular, double-edged blade having lateral projections, in some forms also used in boar hunting. | historical | |
adherent to a party | partisan | English | noun | A soldier armed with such a weapon. | obsolete | |
administrative body of the Vatican | dicastery | English | noun | A ministry or department of the Roman Curia of the Holy See, whether administrative or ecclesiastical. | ||
administrative body of the Vatican | dicastery | English | noun | A judicial body of the ancient Athenian state, made up of dicasts. | ||
adopted daughter | παρακόρη | Greek | noun | An adopted daughter or foster daughter | ||
adopted daughter | παρακόρη | Greek | noun | A female live-in servant | ||
affecting a large area | widespread | English | adj | Affecting, or found throughout, a large area (e.g. the entire land or body); broad in extent; widely diffused. | ||
affecting a large area | widespread | English | adj | Spread far apart. | uncommon | |
all senses | fanega | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, chiefly used for grain and roughly equivalent to a bushel. | historical | |
all senses | fanega | English | noun | A traditional Spanish unit of area, vaguely reckoned as the amount of farmland able to be sown with a fanega of seed. | historical | |
all senses | fanega | English | noun | A traditional Spanish unit of area, formalized as equivalent to about 6440 m². | historical | |
all senses | 匂わす | Japanese | verb | to insinuate; to imply; to suggest indirectly | ||
all senses | 匂わす | Japanese | verb | causative of 匂う | causative form-of | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”) | countable obsolete uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
amount of space between a fencer and their opponent | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
amuse | розважати | Ukrainian | verb | to divert (entertain or amuse by diverting the attention) | transitive | |
amuse | розважати | Ukrainian | verb | to entertain, to amuse | transitive | |
an ornamental knob | knop | English | noun | A knob, usually ornamental | ||
an ornamental knob | knop | English | noun | A finial, or swelling termination | architecture | |
an ornamental knob | knop | English | noun | A tuft or overthickened bunch of looped or twisted yarn | business manufacturing sewing textiles | |
an ornamental knob | knop | English | noun | A closed bud or bud-like, swelling protuberance of a plant, or the representation thereof in the decorative arts | art arts biology botany natural-sciences | |
analytical chemistry: of or pertaining to colorimetry | colorimetric | English | adj | Of or pertaining to colorimetry. | not-comparable | |
analytical chemistry: of or pertaining to colorimetry | colorimetric | English | adj | Obtained by using a colorimeter. | not-comparable | |
ancient wrestling area | palaestra | English | noun | A public area in ancient Greece and Rome dedicated to the teaching and practice of wrestling and other sports; a wrestling school, a gymnasium. | historical | |
ancient wrestling area | palaestra | English | noun | An arena for literal or figurative combat; a battlefield. | ||
and see | κληρονόμος | Greek | noun | heir | law | |
and see | κληρονόμος | Greek | noun | legatee | law | |
antagonistic to feminism | antifeminist | English | adj | Antagonistic to feminism. | ||
antagonistic to feminism | antifeminist | English | adj | Advocating antifeminism. | ||
antagonistic to feminism | antifeminist | English | noun | A person who is antagonistic to feminism. | ||
antagonistic to feminism | antifeminist | English | noun | An advocate of antifeminism. | ||
anti-fascist movement | Antifa | English | name | A decentralized, radical political movement that opposes fascism. | government politics | |
anti-fascist movement | Antifa | English | name | Black bloc groups that fight fascist or far-right groups in public, usually anarchist, socialist, or communist groups. | government politics | informal slang |
anti-fascist movement | Antifa | English | noun | A local instance of this movement. | government politics | |
anti-fascist movement | Antifa | English | noun | A member of an anti-fascist group. | government politics | informal slang |
any carabid beetle | ground beetle | English | noun | Any of a large cosmopolitan family of beetles, Carabidae. | ||
any carabid beetle | ground beetle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see ground, beetle. | ||
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | A picture depicting Jesus appearing to Mary Magdalene shortly after his resurrection from the dead (see the etymology). | Christianity art arts | |
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | A warning to avoid or not to interfere. | ||
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Someone (such as a disagreeable person) or something (such as a painful experience or taboo topic) to be avoided or not interfered with. | ||
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / Some plants of the genus Impatiens; specifically, the touch-me-not balsam or yellow balsam (Impatiens noli-tangere). | ||
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The squirting cucumber (Ecballium elaterium). | ||
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The sensitive plant (Mimosa pudica), the leaves of which fold inwards and droop when shaken or touched. | archaic | |
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. | ||
any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched | noli me tangere | English | noun | Any of various diseases causing ulcers of the skin and underlying tissues, especially of the face; many of these diseases are now thought to be due to basal cell carcinoma or squamous cell carcinoma. | medicine sciences | obsolete |
any website that allows users to upload content | YouTube | English | name | A video-sharing website. | ||
any website that allows users to upload content | YouTube | English | name | Collectively, the users of YouTube; especially the content creator's viewers. | ||
any website that allows users to upload content | YouTube | English | noun | Any website that allows users to upload content, particularly YouTube itself. | countable neologism | |
any website that allows users to upload content | YouTube | English | noun | A small video that can be viewed online, particularly one hosted on YouTube. | countable informal neologism | |
any website that allows users to upload content | YouTube | English | verb | To upload a video of something to YouTube. | transitive | |
any website that allows users to upload content | YouTube | English | verb | To search for and view on YouTube. | transitive | |
any website that allows users to upload content | YouTube | English | verb | To upload or watch videos on YouTube. | intransitive | |
aphid | greenfly | English | noun | Any of several kinds of common insects green in color: / Certain aphids (Aphidoidea), commonly known as greenfly in Britain and the Commonwealth. | ||
aphid | greenfly | English | noun | Any of several kinds of common insects green in color: / Certain aphids (Aphidoidea), commonly known as greenfly in Britain and the Commonwealth. / Especially, Myzus persicae, green peach aphid. | ||
aphid | greenfly | English | noun | Any of several kinds of common insects green in color: / Lucilia sericata, common green bottle fly. | ||
aphid | greenfly | English | noun | Any of several kinds of common insects green in color: / Tabanus nigrovittatus, a biting horsefly more commonly known as the greenhead horsefly, greenhead fly, or greenhead. | ||
aphid | greenfly | English | noun | Any of several kinds of common insects green in color: / Odontomyia chloris (syn. Musca chloris). | ||
asking to repeat | how's that | English | phrase | Used to ask someone to repeat something | ||
asking to repeat | how's that | English | phrase | Used to make an appeal to the umpire as to whether the batsman is out or not | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
asking to repeat | how's that | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see how, is, that. | ||
at the same instant that | as | English | adv | To such an extent or degree; to the same extent or degree. | not-comparable | |
at the same instant that | as | English | adv | Considered to be, in relation to something else; in the relation (specified). | not-comparable | |
at the same instant that | as | English | adv | For example; for instance. (Compare such as.) | dated not-comparable | |
at the same instant that | as | English | conj | In the (same) way or manner that; to the (same) degree that. / Used after so or as to introduce a comparison. | ||
at the same instant that | as | English | conj | In the (same) way or manner that; to the (same) degree that. / Used to introduce a result: with the result that it is. | ||
at the same instant that | as | English | conj | In the (same) way or manner that; to the (same) degree that. / Expressing concession: though. | ||
at the same instant that | as | English | conj | In the (same) way or manner that; to the (same) degree that. | ||
at the same instant that | as | English | conj | At the time that; during the time when: / At the same instant or moment that: when. | ||
at the same instant that | as | English | conj | At the time that; during the time when: / At the same time that, during the same time when: while. | ||
at the same instant that | as | English | conj | At the time that; during the time when: / Varying through time in the same proportion that. | ||
at the same instant that | as | English | conj | Being that, considering that, because, since. | ||
at the same instant that | as | English | conj | Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive, or with the verb elided): as though, as if. | dated | |
at the same instant that | as | English | conj | used before a preposition to clarify that the prepositional phrase restricts the meaning of the sentence; specifically. | law | |
at the same instant that | as | English | conj | Functioning as a relative conjunction, and sometimes like a relative pronoun: that, which, who. (See usage notes.) | ||
at the same instant that | as | English | conj | Than. | England obsolete possibly rare | |
at the same instant that | as | English | prep | Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case. | ||
at the same instant that | as | English | prep | In the role of. | ||
at the same instant that | as | English | prep | by way of | ||
at the same instant that | as | English | noun | A libra. | ||
at the same instant that | as | English | noun | Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value. | hobbies lifestyle numismatics | |
at the same instant that | as | English | noun | Alternative form of a's. | alt-of alternative rare | |
at the same instant that | as | English | adv | Used to intensify an adjective; very much; extremely | New-Zealand slang | |
attractively thin | svelte | English | adj | Attractively thin; gracefully slender. | ||
attractively thin | svelte | English | adj | Refined, delicate. | ||
automatically translated electric telegraph | teletype | English | noun | A telegraph that automatically prints transmitted messages in letters rather than Morse code or other symbols, typically resembling a typewriter in appearance. | historical | |
automatically translated electric telegraph | teletype | English | noun | The telegrams produced by this device. | historical | |
automatically translated electric telegraph | teletype | English | noun | An early input/output device for mainframe computers. | historical | |
automatically translated electric telegraph | teletype | English | verb | To use a teletype. | ambitransitive | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / A construction spanning across a waterway, road, etc. allowing the flow of traffic. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / A spiritual connection. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / An elevated platform above the upper deck of a ship from which it is navigated. | nautical transport | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / A non-movable denture replacing one or several adjacent teeth supported by natural teeth | dentistry medicine sciences | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | bridge / bridge position, backbend | dance dancing government gymnastics hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
axle, axletree | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier / A temporary structure for mooring. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | axle, axletree | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | axle, axletree / A bar or beam of a motor vehicle connecting the opposite wheels, on which the frame rests. | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | pons | ||
axle, axletree | sild | Estonian | noun | pons / A part of the brain located between the midbrain and the medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
babytalk: buttocks | caboose | English | noun | A small galley or cookhouse on the deck of a small vessel. | nautical transport | obsolete |
babytalk: buttocks | caboose | English | noun | A small sand-filled container used as an oven on board ship. | nautical transport | historical |
babytalk: buttocks | caboose | English | noun | The last car on a freight train, having cooking and sleeping facilities for the crew; a guard’s van. | rail-transport railways transport | US |
babytalk: buttocks | caboose | English | noun | The buttocks. | childish euphemistic slang | |
babytalk: buttocks | caboose | English | noun | The person or team in last place. | hobbies lifestyle sports | slang |
babytalk: buttocks | caboose | English | noun | A youngest child who is born after a long gap in time. | in-compounds informal often | |
baths | Bad | German | noun | bath | neuter strong | |
baths | Bad | German | noun | bathroom | neuter strong | |
baths | Bad | German | noun | pool, baths | neuter strong | |
baths | Bad | German | noun | spa; (health) resort | neuter strong | |
blameworthy | guilty | English | adj | Responsible for a dishonest act. | ||
blameworthy | guilty | English | adj | Judged to have committed a crime. | law | |
blameworthy | guilty | English | adj | Having a sense of guilt. | ||
blameworthy | guilty | English | adj | Blameworthy. | ||
blameworthy | guilty | English | noun | A plea by a defendant who does not contest a charge. | law | |
blameworthy | guilty | English | noun | A verdict of a judge or jury on a defendant judged to have committed a crime. | law | |
blameworthy | guilty | English | noun | One who is declared guilty of a crime. | ||
board to do laundry | washboard | English | noun | A board with a corrugated surface against which laundry may be rubbed. | ||
board to do laundry | washboard | English | noun | Such a board used as a simple percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
board to do laundry | washboard | English | noun | A board fastened along a ship's gunwale to prevent splashing; a splashboard. | nautical transport | |
board to do laundry | washboard | English | noun | A stretch of ripples or bumps on a dirt or gravel road caused by interaction between traffic and road surface. | road transport | |
board to do laundry | washboard | English | noun | Ellipsis of washboard abs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of colloquial ellipsis |
board to do laundry | washboard | English | noun | Baseboard; skirting board. | dated | |
board to do laundry | washboard | English | verb | To produce a rippled texture on a surface. | ||
board to do laundry | washboard | English | verb | To play a washboard. | entertainment lifestyle music | |
board to do laundry | washboard | English | verb | To move up and down or back and forth across the surface of a hive, possibly to lay down a layer of propolis and wax. | ||
book | ꤜꤤ꤬ | Western Kayah | noun | book. | ||
book | ꤜꤤ꤬ | Western Kayah | noun | letter (correspondence). | ||
book | ꤜꤤ꤬ | Western Kayah | noun | lesson (in a book). | ||
boring town | Loch | German | noun | hole; perforation | neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | hole in the ground; pit | neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | gap; bare spot | neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | cavity | dentistry medicine sciences | neuter strong |
boring town | Loch | German | noun | dungeon; underground prison | neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | prison; jail | colloquial neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | apartment, flat or house in a bad condition; dump | colloquial neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | boring small town or village | colloquial neuter strong | |
boring town | Loch | German | noun | loch, lough (a lake or bay in Scotland or Ireland) | neuter strong | |
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Belonging to one by birth. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Characteristic of or relating to people inhabiting a region from prehistoric times. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Alternative letter-case form of Native (of or relating to the native inhabitants of the Americas, or of Australia). | alt-of | |
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Born or grown in the region in which it lives or is found; not foreign or imported. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Which occurs of its own accord in a given locality, to be contrasted with a species introduced by humans. | biology natural-sciences | |
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Pertaining to the system or architecture in question. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Occurring naturally in its pure or uncombined form. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Arising by birth; having an origin; born. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Original; constituting the original substance of anything. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | adj | Naturally related; cognate; connected (with). | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | noun | A person who is native to a place; a person who was born in a place. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | noun | A person of aboriginal descent, as distinguished from a person who was or whose ancestors were foreigners or settlers/colonizers. Alternative letter-case form of Native (aboriginal inhabitant of the Americas or Australia). | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | noun | A native speaker. | ||
born or grown in the region in which it lives or is found | native | English | noun | Ostrea edulis, a kind of oyster. | ||
boundary | borderline | English | adj | Nearly; not clearly on one side or the other of a border or boundary, ambiguous. | ||
boundary | borderline | English | adj | Of questionable taste or acceptability; approaching bad taste. | ||
boundary | borderline | English | adj | Exhibiting borderline personality disorder. | ||
boundary | borderline | English | adv | Nearly; not entirely but nevertheless to a great extent. | not-comparable | |
boundary | borderline | English | noun | A boundary or accepted division; a border. | countable | |
boundary | borderline | English | noun | Short for borderline personality disorder. | abbreviation alt-of uncountable | |
boundary | borderline | English | noun | A person who has borderline personality disorder. | countable | |
boundary | borderline | English | verb | To border, or border on; to be physically close or conceptually akin to. | transitive | |
breakdancing move | windmill | English | noun | A machine which translates linear motion of wind to rotational motion by means of adjustable vanes called sails. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | The structure containing such machinery. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | A child's toy consisting of vanes mounted on a stick that rotate when blown by a person or by the wind. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | A dunk where the dunker swings his arm in a circular motion before throwing the ball through the hoop. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
breakdancing move | windmill | English | noun | A pitch where the pitcher swings his arm in a circular motion before throwing the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
breakdancing move | windmill | English | noun | A guitar move where the strumming hand mimics a turning windmill. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | A breakdancing move in which the dancer rolls his/her torso continuously in a circular path on the floor, across the upper chest, shoulders and back, while twirling the legs in a V shape in the air. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | Any of various muscle exercises in which a large deal of the body makes a great circle, typically one where a kettlebell is raised overhead and the torso is rotated to the other side with the hand reaching its foot (hitting the core, glutes, hamstrings, trapezius, rhomboids, deltoids and rotator cuffs) but sometimes even a windshield wiper. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | Any of various large papilionid butterflies of the genus Byasa, the wings of which resemble the vanes of a windmill. | ||
breakdancing move | windmill | English | noun | The false shower. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
breakdancing move | windmill | English | noun | An imaginary enemy, but presented as real. | figuratively | |
breakdancing move | windmill | English | noun | The act of windmilling. | ||
breakdancing move | windmill | English | verb | To rotate with a sweeping motion. | intransitive transitive | |
breakdancing move | windmill | English | verb | To (become disengaged and) rotate freely. | intransitive | |
breakdancing move | windmill | English | verb | To (become disengaged and) rotate freely. / To be rotated by the force of the fluid passing through (the propeller or turbine rotor). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
breakdancing move | windmill | English | verb | To move in order to rotate the penis in a circle (similar to the rotation of a windmill). | ||
by | thereout | English | adv | Out of it, out from it. | archaic not-comparable | |
by | thereout | English | adv | outside; outdoors | not-comparable obsolete | |
by | whenever | English | conj | At any time that. | ||
by | whenever | English | conj | At the (single) time that, no matter when. | ||
by | whenever | English | conj | Every time that. | ||
by | whenever | English | conj | Regardless of the time that. | ||
by | whenever | English | conj | When. | Ireland US nonstandard regional | |
by | whenever | English | adv | When ever: emphatic form of when. | interrogative | |
by | whenever | English | adv | At any time. | ||
cactus | peyote | English | noun | A small, spineless cactus (Lophophora williamsii) found from southwest United States to central Mexico that produces buttonlike tubercles that can be chewed for their psychedelic effect, primarily from the drug mescaline. | countable uncountable | |
cactus | peyote | English | noun | A mescal button produced by the plant. | countable uncountable | |
calculator | räknare | Swedish | noun | counter; something that counts, a reckoner | common-gender | |
calculator | räknare | Swedish | noun | calculator (electronic device that performs mathematical calculations) | colloquial common-gender | |
calculator | räknare | Swedish | noun | counter; a variable, memory location, etc. whose contents are incremented to keep a count | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | common-gender |
calculator | räknare | Swedish | noun | a computer, a person who compute | common-gender historical | |
carrot | 紅蘿蔔 | Chinese | noun | carrot | ||
carrot | 紅蘿蔔 | Chinese | noun | red radish | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | A connection between places, people, events, things, or ideas. | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | One element of a chain or other connected series. | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | Abbreviation of hyperlink. | abbreviation alt-of | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | The connection between buses or systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | A space comprising one or more disjoint knots. | mathematics sciences | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | a thin wild bank of land splitting two cultivated patches and often linking two hills. | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | an individual person or element in a system | figuratively | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | Anything doubled and closed like a link of a chain. | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | A sausage that is not a patty. | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | Any one of the several elementary pieces of a mechanism, such as the fixed frame, or a rod, wheel, mass of confined liquid, etc., by which relative motion of other parts is produced and constrained. | ||
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | Any intermediate rod or piece for transmitting force or motion, especially a short connecting rod with a bearing at each end; specifically (in steam engines) the slotted bar, or connecting piece, to the opposite ends of which the eccentric rods are jointed, and by means of which the movement of the valve is varied, in a link motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | The length of one joint of Gunter's chain, being the hundredth part of it, or 7.92 inches, the chain being 66 feet in length. | geography natural-sciences surveying | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | A bond of affinity, or a unit of valence between atoms; applied to a unit of chemical force or attraction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | The windings of a river; the land along a winding stream. | in-plural | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | An introductory cue. | broadcasting media | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To connect (two or more things). | transitive | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To contain a hyperlink to another page. | Internet intransitive | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To supply (someone) with a hyperlink; to direct by means of a link. | Internet transitive | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To post a hyperlink to. | Internet transitive | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To demonstrate a correlation between (two things). | transitive | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To combine objects generated by a compiler into a single executable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To meet with (someone). | slang transitive | |
chemistry: bond of affinity | link | English | noun | A torch, used to light dark streets. | obsolete | |
chemistry: bond of affinity | link | English | verb | To skip or trip along smartly; to go quickly. | Scotland intransitive | |
city | Kilkenny | English | name | A county of Leinster, Ireland. | ||
city | Kilkenny | English | name | A city in and the county town of County Kilkenny. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A neighbourhood in north-east Edmonton, Alberta, Canada. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A minor city and township in Le Sueur County, Minnesota, United States. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / An unpopulated township in Coos County, New Hampshire, United States. | ||
city | Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A suburb of Adelaide, in the City of Charles Sturt, South Australia. | ||
city | Kilkenny | English | name | A surname. | ||
coat | cutaway | English | adj | Having selected portions of the outside removed so as to give an impression of the interior. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
coat | cutaway | English | noun | The interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else. | broadcasting media television | |
coat | cutaway | English | noun | The interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else. / A cut to a shot of person listening to a speaker so that the audience can see the listener's reaction. | broadcasting media television | |
coat | cutaway | English | noun | A coat with a tapered frontline. | ||
coat | cutaway | English | noun | A diagram or model having outer layers removed so as to show the interior | ||
coat | cutaway | English | noun | An indentation in the upper bout of a guitar's body adjacent to the neck, allowing easier access to the upper frets. | entertainment lifestyle music | |
coating on pottery | glaze | English | noun | The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
coating on pottery | glaze | English | noun | A transparent or semi-transparent layer of paint. | countable uncountable | |
coating on pottery | glaze | English | noun | A smooth coating of ice formed on objects due to the freezing of rain; glaze ice. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
coating on pottery | glaze | English | noun | Any smooth, transparent layer or coating. | countable uncountable | |
coating on pottery | glaze | English | noun | A smooth edible coating applied to food. | countable uncountable | |
coating on pottery | glaze | English | noun | Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
coating on pottery | glaze | English | noun | A glazing oven; glost oven. | countable uncountable | |
coating on pottery | glaze | English | verb | To install windows. | transitive | |
coating on pottery | glaze | English | verb | To apply a thin, transparent layer of coating. | transitive | |
coating on pottery | glaze | English | verb | To become glazed or glassy. | intransitive | |
coating on pottery | glaze | English | verb | Of eyes: to take on an uninterested appearance; to glaze over. | intransitive | |
coating on pottery | glaze | English | verb | To compliment or praise someone excessively in a cringeworthy way. | derogatory intransitive slang transitive | |
collection or mass | agglomerate | English | adj | collected into a ball, heap, or mass | ||
collection or mass | agglomerate | English | noun | A collection or mass. | ||
collection or mass | agglomerate | English | noun | A mass of angular volcanic fragments united by heat; distinguished from conglomerate. | geography geology natural-sciences volcanology | |
collection or mass | agglomerate | English | noun | An ice cover of floe formed by the freezing together of various forms of ice. | climatology meteorology natural-sciences | |
collection or mass | agglomerate | English | verb | To wind or collect into a ball; hence, to gather into a mass or anything like a mass. | ambitransitive | |
collection or mass | agglomerate | English | verb | To extend an urban area by contiguous development, so as to merge the built-up area of one or more central cities or settlements and their suburbs (thus creating an agglomeration). | geography natural-sciences | |
comparative of much | more | English | det | comparative degree of many: in greater number. (Used for a discrete quantity.) | comparative form-of | |
comparative of much | more | English | det | comparative degree of much: in greater quantity, amount, or proportion. (Used for a continuous quantity.) | comparative form-of | |
comparative of much | more | English | det | Additional; further. | ||
comparative of much | more | English | det | Bigger, stronger, or more valuable. | ||
comparative of much | more | English | adv | To a greater degree or extent. | ||
comparative of much | more | English | adv | Used to form the comparative form of adjectives and adverbs. | ||
comparative of much | more | English | adv | In negative constructions: any further, any longer; any more. | poetic | |
comparative of much | more | English | adv | Used in addition to an inflected comparative form. | dialectal humorous proscribed | |
comparative of much | more | English | pron | A greater number or quantity (of something). | ||
comparative of much | more | English | pron | An extra or additional quantity (of something). | ||
comparative of much | more | English | adj | comparative degree of many: in greater number. (Used for a discrete quantity.) | comparative form-of | |
comparative of much | more | English | adj | comparative degree of much: in greater quantity, amount, or proportion. (Used for a continuous quantity.) | comparative form-of | |
comparative of much | more | English | noun | A carrot; a parsnip. | obsolete | |
comparative of much | more | English | noun | A root; stock. | dialectal | |
comparative of much | more | English | noun | A plant; flower; shrub. | dialectal | |
comparative of much | more | English | verb | To root up. | transitive | |
comparative of much | more | English | noun | singular of mores | form-of nonstandard singular | |
composition without lyrics | instrumental | English | adj | Essential or central; of great importance or relevance. | ||
composition without lyrics | instrumental | English | adj | Serving as an instrument, medium, means, or agency. | ||
composition without lyrics | instrumental | English | adj | Pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice). | entertainment lifestyle music | |
composition without lyrics | instrumental | English | adj | A pause in the vocals of a song, usually occurring midway through, in which a musical instrument replaces the vocals. | entertainment lifestyle music | |
composition without lyrics | instrumental | English | adj | Applied to a case expressing means or agency, generally corresponding to the English use of prepositions such as by, with, through, or by means of with the objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
composition without lyrics | instrumental | English | noun | The instrumental case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
composition without lyrics | instrumental | English | noun | A composition written or performed without lyrics or singing, using a lead instrument to replace vocals. | entertainment lifestyle music | |
compound with arsenic in oxidation state -3 | arsenide | English | noun | An ion that is an arsenic atom with three extra electrons and charge −3. | ||
compound with arsenic in oxidation state -3 | arsenide | English | noun | A compound with arsenic in oxidation state −3. | ||
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A raised stage from which speeches are made and on which musical and other performances are made. | ||
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A raised floor for any purpose, e.g. for workmen during construction, or formerly for military cannon. | ||
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A place or an opportunity to express one's opinion. | figuratively | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | Something that allows an enterprise to advance. | figuratively | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A political stance on a broad set of issues, which are called planks. | government politics | figuratively |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A raised structure or other area alongside rails or a driveway alongside which vehicles stop to take in and discharge passengers. | transport | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | Ellipsis of platform shoe: a kind of high shoe with an extra layer between the inner and outer soles. | abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | Ellipsis of digital platform: a software system used to provide online services to clients, such as social media, e-commerce, cloud computing etc. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | Ellipsis of computing platform: a particular type of operating system or environment such as a database or other specific software, and/or a particular type of computer or microprocessor, used to describe a particular environment for running other software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | Ellipsis of car platform: a set of components shared by several vehicle models. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A flat expanse of rock, often the result of wave erosion. | geography geology natural-sciences | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A light deck, usually placed in a section of the hold or over the floor of the magazine. | nautical transport | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | A plan; a sketch; a model; a pattern. | obsolete | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | noun | sidewalk | Myanmar | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To furnish with or shape into a platform | transitive | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To place on, or as if on, a platform. | transitive | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To place a train alongside a station platform. | rail-transport railways transport | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To include in a political platform | government politics | transitive |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To publish or make visible; to provide a platform for (a topic etc.). | transitive | |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To open (a film) in a small number of theaters before a broader release in order to generate enthusiasm. | broadcasting film media television | transitive |
computing: computer system used to deliver services to clients | platform | English | verb | To form a plan of; to model; to lay out. | obsolete transitive | |
conclusion | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. / A sum that can be removed from tax calculations; something that is written off. | countable uncountable | |
conclusion | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. / A sum withheld from an employee's pay for the purpose of paying tax. | business finance law | countable uncountable |
conclusion | deduction | English | noun | A process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented, so that the conclusion cannot be false if the premises are true. / A conclusion; that which is deduced, concluded or figured out | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
conclusion | deduction | English | noun | A process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented, so that the conclusion cannot be false if the premises are true. / The ability or skill to deduce or figure out; the power of reason | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
constricting snake | python | English | noun | A type of large constricting snake. | biology natural-sciences zoology | |
constricting snake | python | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
contrary to the scientific method | antiscientific | English | adj | Of or pertaining to antiscience | ||
contrary to the scientific method | antiscientific | English | adj | Contrary to the tenets of the scientific method | ||
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | A wing of a building, notably in a church separated from the nave proper by piers. | ||
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | A clear path through rows of seating. | ||
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | A clear corridor in a supermarket with shelves on both sides containing goods for sale. | ||
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | Any path through an otherwise obstructed space. | ||
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | Seat in public transport, such as a plane, train or bus, that's beside the aisle. | transport | |
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | An idiomatic divide between the Republican Party and the Democratic Party, who are said to be on two sides of the aisle. | government politics | US |
corridor in a supermarket | aisle | English | noun | The path of a wedding procession in a church or other venue; (by extension, metonymically) marriage. | ||
county | Limerick | English | name | A county of Ireland. | countable uncountable | |
county | Limerick | English | name | A city in County Limerick. | countable uncountable | |
county | Limerick | English | name | A habitational surname from Irish. | countable uncountable | |
county of the Republic of China (Taiwan) | Kinmen | English | name | A county of Taiwan. | ||
county of the Republic of China (Taiwan) | Kinmen | English | name | An island in Kinmen County, Taiwan. | ||
crop | гадь | Komi-Zyrian | noun | blister | ||
crop | гадь | Komi-Zyrian | noun | bladder | anatomy medicine sciences | |
crop | гадь | Komi-Zyrian | noun | crop, craw | anatomy medicine sciences | |
cytopharynx | gullet | English | noun | The throat or esophagus. | ||
cytopharynx | gullet | English | noun | The cytopharynx of a ciliate, through which food is ingested. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
cytopharynx | gullet | English | noun | The space between the teeth of a saw blade. | ||
cytopharynx | gullet | English | noun | A channel for water. | ||
cytopharynx | gullet | English | noun | A preparatory cut or channel in excavations, of sufficient width for the passage of earth wagons. | ||
cytopharynx | gullet | English | noun | The wide space under the pommel of a saddle; the hollow over the withers of a saddled animal. | ||
cytopharynx | gullet | English | verb | no-gloss | ||
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | noun | Darkness, dimness, or obscurity. | uncountable usually | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | noun | A depressing, despondent, or melancholic atmosphere. | uncountable usually | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | noun | Cloudiness or heaviness of mind; melancholy; aspect of sorrow; low spirits; dullness. | uncountable usually | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | noun | A drying oven used in gunpowder manufacture. | uncountable usually | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | verb | To be dark or gloomy. | intransitive | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | verb | To look or feel sad, sullen or despondent. | intransitive | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | verb | To render gloomy or dark; to obscure; to darken. | transitive | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | verb | To fill with gloom; to make sad, dismal, or sullen. | transitive | |
darkness, dimness, or obscurity | gloom | English | verb | To shine or appear obscurely or imperfectly; to glimmer. | ||
device for receiving television signals | television | English | noun | An electronic communication medium that allows the transmission of real-time visual images, and often sound. | broadcasting media | uncountable |
device for receiving television signals | television | English | noun | An electronic home entertainment device equipped with a screen and a speaker for receiving television signals and displaying them in audio-visual form. | countable | |
device for receiving television signals | television | English | noun | Collectively, the programs broadcast via the medium of television. | uncountable | |
device for receiving television signals | television | English | noun | Vision at a distance. | dated uncountable | |
device for receiving television signals | television | English | verb | To watch television. | informal neologism | |
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | A device which measures and records several physiological variables such as blood pressure, heart rate, respiration and skin conductivity while a series of questions is being asked to a subject, in an attempt to detect lies. | ||
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | A mechanical instrument for multiplying copies of a writing, resembling multiple pantographs. | dated | |
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | A collection of different works, either by one or several authors. | archaic | |
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | A group of letters that represent a single phoneme. | human-sciences linguistics sciences | |
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | Any group of letters treated as a single item. | ||
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | An author who writes on many subjects. | ||
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | noun | A multidimensional directed graph. | mathematics sciences | |
device to discern if a subject is lying | polygraph | English | verb | To administer a polygraph test to. | transitive | |
diacritical point | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sign, signal | ||
diacritical point | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | symptom | ||
diacritical point | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | diacritical point, mark, accent | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
diacritical point | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | noun form | grammar human-sciences linguistics sciences | |
diacritical point | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | observation, zodiac sign | astronomy natural-sciences | |
difficult puzzle | stumper | English | noun | One who stumps, or speaks, or orates, as a politician. | ||
difficult puzzle | stumper | English | noun | A difficult puzzle or problem. | informal | |
difficult puzzle | stumper | English | noun | A boastful person. | archaic slang | |
diminutive of brother | bro | English | noun | Brother (a male sibling). | slang | |
diminutive of brother | bro | English | noun | Brother (a comrade or friend; one who shares one’s ideals). | slang | |
diminutive of brother | bro | English | noun | Brother, my man, good sir; a friendly term of address for a male. | slang | |
diminutive of brother | bro | English | noun | A frat boy or someone who espouses the fraternity bro culture. | slang | |
diminutive of brother | bro | English | noun | Someone, usually male, who aggressively evangelizes a person, concept or technology. | derogatory in-compounds slang usually | |
diminutive of brother | bro | English | pron | A person previously mentioned, usually male. Chiefly equivalent to he and him. | masculine nominative objective singular slang third-person | |
discipline concerned with communication security | crypto-anarchism | English | noun | The belief that cyberspace should exist decentralized and without authority, achievable through cryptography. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences political-science sciences social-sciences | uncountable |
discipline concerned with communication security | crypto-anarchism | English | noun | The realization of anarchy in cyberspace. | political-science social-sciences | uncountable |
distance | arm's length | English | noun | A distance approximately equal to the length of a human's arm. | ||
distance | arm's length | English | noun | A position not suggesting or inviting intimacy. | figuratively | |
distance | arm's length | English | noun | A condition of independence and parity for parties to a transaction. | figuratively | |
distance | arm's length | English | adj | Barely within reach. | literally not-comparable | |
distance | arm's length | English | adj | Distant, detached. | idiomatic not-comparable | |
distance | arm's length | English | adj | Independent, but related. | idiomatic not-comparable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks. | geography geology natural-sciences | uncountable |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A piece of such material: a rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | British countable uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
do nothing, stare into space | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
do nothing, stare into space | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
do nothing, stare into space | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
do nothing, stare into space | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
do nothing, stare into space | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
do nothing, stare into space | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
do nothing, stare into space | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
do nothing, stare into space | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
do nothing, stare into space | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
drama: release of emotional tension | catharsis | English | noun | A release of emotional tension after an overwhelming vicarious experience, resulting in the purging or purification of the emotions, as through watching a dramatic production (especially a tragedy). | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
drama: release of emotional tension | catharsis | English | noun | Any release of emotional tension to the same effect, more widely. | countable uncountable | |
drama: release of emotional tension | catharsis | English | noun | A purification or cleansing, especially emotional. | countable uncountable | |
drama: release of emotional tension | catharsis | English | noun | A therapeutic technique to relieve tension by re-establishing the association of an emotion with the memory or idea of the event that first caused it, and then eliminating it by complete expression (called the abreaction). | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
drama: release of emotional tension | catharsis | English | noun | Purging of the digestive system. | medicine sciences | countable uncountable |
dress code | frakki | Finnish | noun | a black evening tailcoat or dress coat and a pair of matching black trousers with strips of braid down the side seams. | ||
dress code | frakki | Finnish | noun | white tie (man's full formal evening dress consisting of the above, white stiff-fronted wing-collar shirt, white bow tie, waist coat and black court shoes) | ||
dress code | frakki | Finnish | noun | white tie, evening dress, full evening dress (dress code indicating formal evening dress, full military dress or national costume) | ||
dressing room | toilet | English | noun | A room, enclosed area or single-purpose building containing a fixture or fixtures used for urination and defecation; a bathroom or water closet. | Australia Hong-Kong UK | |
dressing room | toilet | English | noun | A room, enclosed area or single-purpose building containing a fixture or fixtures used for urination and defecation; a bathroom or water closet. / A small secondary lavatory having a fixture used for urination and defecation and sink but no bathtub or shower. | Australia Hong-Kong New-Zealand UK | |
dressing room | toilet | English | noun | A fixture used for urination and defecation, particularly one with a large bowl and ring-shaped seat which uses water to flush the waste material into a septic tank or sewer system. | ||
dressing room | toilet | English | noun | A very shabby or dirty place. | figuratively | |
dressing room | toilet | English | noun | A covering of linen, silk, or tapestry, spread over a dressing table in a chamber or dressing room. | obsolete | |
dressing room | toilet | English | noun | The table covered by such a cloth; a dressing table. | obsolete | |
dressing room | toilet | English | noun | Personal grooming; the process of washing, dressing and arranging the hair. | archaic historical | |
dressing room | toilet | English | noun | One's style of dressing: dress, outfit. | archaic | |
dressing room | toilet | English | noun | A dressing room. | archaic | |
dressing room | toilet | English | noun | A chamber pot. | obsolete | |
dressing room | toilet | English | noun | A woman. | derogatory | |
dressing room | toilet | English | verb | To dress and groom oneself. | dated | |
dressing room | toilet | English | verb | To use (urinate or defecate in) a toilet. | ||
dressing room | toilet | English | verb | To assist another (a child, etc.) in using a toilet. | ||
ejaculation of semen | skeet | English | noun | A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight. | uncountable | |
ejaculation of semen | skeet | English | noun | A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9. | card-games poker | countable |
ejaculation of semen | skeet | English | noun | The ejaculation of semen. | slang uncountable | |
ejaculation of semen | skeet | English | noun | A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated. | Newfoundland countable slang | |
ejaculation of semen | skeet | English | verb | To shoot or spray. | ambitransitive | |
ejaculation of semen | skeet | English | verb | To ejaculate. | slang | |
ejaculation of semen | skeet | English | noun | A long-handled shovel or scoop. | obsolete | |
ejaculation of semen | skeet | English | noun | A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck. | nautical transport | |
ejaculation of semen | skeet | English | verb | To wet the sails or deck of a vessel. | nautical transport | dated |
ejaculation of semen | skeet | English | noun | news or gossip | uncountable | |
ejaculation of semen | skeet | English | verb | to spy through the front windows of somebody else's house | ||
ejaculation of semen | skeet | English | noun | A post on the Bluesky social media platform. | Internet | |
ejaculation of semen | skeet | English | verb | To create a skeet. | Internet | |
empire; in reference to the 2nd Babylonian Empire | Babylonia | English | name | The realm of Babylon in ancient Mesopotamia (modern Iraq), the Babylonian Empire. | historical | |
empire; in reference to the 2nd Babylonian Empire | Babylonia | English | name | The area of Babylon's empire, Mesopotamia itself. | historical | |
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | adj | having a nice taste, tasty, good, delicious | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | adj | good, fun, nice in a more generic sense | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | adj | foxy, sexy | informal | |
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | adj | Healthy, well, in good health (not afflicted by illness). | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | adv | good, nice, fun in a more generic sense. | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | adv | good and hard or properly, badly | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | intj | yum!, yummy!, delicious! | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | intj | goody! hah!, used sarcastically to show disapproval, disrespect or contempt | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | noun | sweet, a piece of candy | ||
enjoyment, pleasure | lekker | Afrikaans | noun | pleasure, enjoyment | uncountable | |
equipment for some specific task | appurtenance | English | noun | That which appertains; an appendage to something else; an addition. | ||
equipment for some specific task | appurtenance | English | noun | Equipment used for some specific task; gear. | in-plural | |
equipment for some specific task | appurtenance | English | noun | A subordinate interest in land which benefits a principal estate, which cannot be detached from or held separately to that estate; an appurtenant interest. | law | |
equipment for some specific task | appurtenance | English | noun | A modifier that is appended or prepended to another word to coin a new word that expresses belonging. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
equipment for some specific task | appurtenance | English | noun | The state or quality of being an appurtenance. | ||
esoteric | occult | English | verb | To cover or hide from view. | astronomy natural-sciences | transitive |
esoteric | occult | English | verb | To dissimulate, conceal, or obfuscate. | rare transitive | |
esoteric | occult | English | adj | Secret; hidden from general knowledge; undetected. | medicine sciences | |
esoteric | occult | English | adj | Related to the occult; pertaining to mysticism, magic, or astrology. | ||
esoteric | occult | English | adj | Esoteric. | ||
esoteric | occult | English | noun | Supernatural affairs. | uncountable usually with-definite-article | |
establishment offering striptease | strippery | English | noun | An establishment offering striptease or other erotic dancing. | colloquial | |
establishment offering striptease | strippery | English | noun | Erotic dancing incorporating stripping. | colloquial uncountable | |
establishment offering striptease | strippery | English | adj | Resembling or characteristic of a stripper. | ||
exaggerated whisper | wheeze | English | verb | To breathe hard, and with an audible piping or whistling sound, as persons affected with asthma. | ||
exaggerated whisper | wheeze | English | verb | To convulse with laughter; to become breathless due to intense laughing. | slang | |
exaggerated whisper | wheeze | English | verb | To make a sound that resembles the sound of human wheezing. | ||
exaggerated whisper | wheeze | English | noun | A piping or whistling sound caused by difficult respiration. | ||
exaggerated whisper | wheeze | English | noun | An ordinary whisper exaggerated so as to produce the hoarse sound known as the "stage whisper"; a forcible whisper with some admixture of tone. | ||
exaggerated whisper | wheeze | English | noun | An ulterior scheme or plan. | British Ireland informal | |
exaggerated whisper | wheeze | English | noun | Something very humorous or laughable. | slang | |
exaggerated whisper | wheeze | English | noun | A sound that resembles a human wheezing. | ||
exclude, preclude, rule out | rajata pois | Finnish | verb | to zone off | transitive | |
exclude, preclude, rule out | rajata pois | Finnish | verb | to exclude, to preclude, to rule out, to eliminate (exclude from investigation or from further competition) | idiomatic transitive | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To gain unauthorised access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A board which the falcon's food is placed on; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A hearse. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
expedient, temporary solution | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
expedient, temporary solution | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
explosion | blast | English | noun | A violent gust of wind (in windy weather) or apparent wind (around a moving vehicle). | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A forcible stream of gas or liquid from an orifice, for example from a bellows, the tuyeres of a blast furnace, a person's mouth, etc. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A hit of a recreational drug from a pipe. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | The continuous blowing to which one charge of ore or metal is subjected in a furnace. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | The exhaust steam from an engine, driving a column of air out of a boiler chimney, and thus creating an intense draught through the fire; also, any draught produced by the blast. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | An explosion, especially for the purpose of destroying a mass of rock, etc. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A verbal attack or punishment; a severe criticism or reprimand. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | An explosive charge for blasting. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A loud, sudden sound. | countable | |
explosion | blast | English | noun | Unwanted noise from a microphone. | broadcasting media | uncountable |
explosion | blast | English | noun | A sudden pernicious effect, as if by a noxious wind, especially on animals and plants; a blight. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A good time; an enjoyable moment. | countable figuratively informal uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A promotional message sent to an entire mailing list. | business marketing | countable uncountable |
explosion | blast | English | noun | A flatulent disease of sheep. | countable uncountable | |
explosion | blast | English | noun | A period of full dosage of PEDs as opposed to a period of reduced intake. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
explosion | blast | English | verb | To make an impression on, by making a loud blast or din. | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To make a loud noise. | intransitive | |
explosion | blast | English | verb | To play (music) very loudly out of a speaker. | informal transitive | |
explosion | blast | English | verb | To shatter, as if by an explosion. | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To open up a hole in, usually by means of a sudden and imprecise method (such as an explosion). | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To curse; to damn. | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To shoot, especially with an energy weapon (as opposed to one which fires projectiles). | literature media publishing science-fiction | transitive |
explosion | blast | English | verb | To shoot; kick the ball in hope of scoring a goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
explosion | blast | English | verb | To shoot; to attack or shoot (someone or a place). | intransitive slang transitive | |
explosion | blast | English | verb | To criticize or reprimand severely; to verbally discipline or punish. | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To bring destruction or ruin on; to destroy. | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To blight or wither. | transitive | |
explosion | blast | English | verb | To be blighted or withered. | intransitive obsolete | |
explosion | blast | English | verb | To blow, for example on a trumpet. | intransitive obsolete | |
explosion | blast | English | verb | To have a period of full dosage of PEDs as opposed to reducing them during a cruise period. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
explosion | blast | English | intj | Used to show anger or disappointment: damn | British informal | |
explosion | blast | English | noun | An immature or undifferentiated cell (e.g., lymphoblast, myeloblast). | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
explosion | blast | English | verb | To run a nucleotide sequence (for nucleic acids) or an amino acid sequence (for proteins) through a BLAST (Basic Local Alignment Search Tool). | biology natural-sciences | informal transitive |
extreme fan | megafan | English | noun | A very large mass of clastic sediment deposited by a laterally mobile river system that fans out from the outlet from a large mountainous drainage network. | geography geology natural-sciences | |
extreme fan | megafan | English | noun | An obsessively enthusiastic fan. | informal | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
falconry: forsaking by a hawk of its proper game | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. / A store of goods ready for sale; inventory. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. / A supply of anything, stored until used; especially, such a supply that is ready for use. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. / Railroad rolling stock. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. / A stack of undealt cards made available to the players. | card-games games | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. / Farm or ranch animals; livestock. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. / The population of a given type of animal (especially fish) available to be captured from the wild for economic use. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A store or supply. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The price or value of the stock of a company on the stock market. | business finance | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / A share in a company. | business finance | US countable especially uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The measure of how highly a person or institution is valued. | business finance | countable figuratively uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / Any of several types of security that are similar to a stock, or marketed like one. | business finance | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. | business finance | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Broth made from meat (originally bones) or vegetables, used as a basis for stew or soup. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / The type of paper used in printing. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Ellipsis of film stock. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Plain soap before it is coloured and perfumed. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | Stock theater, summer stock theater. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / The plant upon which the scion is grafted. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. | broadly countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. / A larger grouping of language families: a superfamily or macrofamily. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | Any of the several species of cruciferous flowers in the genus Matthiola. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The part of a rifle or shotgun that rests against the shooter's shoulder. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The handle of a whip, fishing rod, etc. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The headstock of a lathe, drill, etc. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The tailstock of a lathe. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A ski pole. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A bar going through an anchor, perpendicular to the flukes. | nautical transport | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / The axle attached to the rudder, which transfers the movement of the helm to the rudder. | nautical transport | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A pipe (vertical cylinder of ore) | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A necktie or cravat, particularly a wide necktie popular in the eighteenth century, often seen today as a part of formal wear for horse riding competitions. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A piece of black cloth worn under a clerical collar. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A bed for infants; a crib, cot, or cradle | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A piece of wood magically made to be just like a real baby and substituted for it by magical beings. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | A cover for the legs; a stocking. | countable obsolete uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A block of wood; something fixed and solid; a pillar; a firm support; a post. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | A person who is as dull and lifeless as a stock or post; one who has little sense. | broadly countable obsolete uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The longest part of a split tally stick formerly struck in the exchequer, which was delivered to the person who had lent the king money on account, as the evidence of indebtedness. | UK countable historical uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | The frame or timbers on which a ship rests during construction. | business manufacturing shipbuilding | countable in-plural uncountable |
farm animals | stock | English | noun | Red and grey bricks, used for the exterior of walls and the front of buildings. | UK countable in-plural uncountable | |
farm animals | stock | English | noun | In tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | countable uncountable |
farm animals | stock | English | noun | The beater of a fulling mill. | countable uncountable | |
farm animals | stock | English | verb | To have on hand for sale. | ||
farm animals | stock | English | verb | To provide with material requisites; to store; to fill; to supply. | ||
farm animals | stock | English | verb | To allow (cows) to retain milk for twenty-four hours or more prior to sale. | ||
farm animals | stock | English | verb | To put in the stocks as punishment. | ||
farm animals | stock | English | verb | To fit (an anchor) with a stock, or to fasten the stock firmly in place. | nautical transport | |
farm animals | stock | English | verb | To arrange cards in a certain manner for cheating purposes; to stack the deck. | card-games games | dated |
farm animals | stock | English | adj | Of a type normally available for purchase/in stock. | not-comparable | |
farm animals | stock | English | adj | Having the same configuration as cars sold to the non-racing public, or having been modified from such a car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable |
farm animals | stock | English | adj | Straightforward, ordinary, just another, very basic. | not-comparable | |
farm animals | stock | English | noun | A thrust with a rapier; a stoccado. | ||
figuratively: something, especially a project, that is very new and is still evolving | embryonic | English | adj | Of or relating to an embryo. | embryology medicine sciences | |
figuratively: something, especially a project, that is very new and is still evolving | embryonic | English | adj | Of a project, etc: very new and still evolving; yet to reach its full potential. | figuratively | |
film clip | video | English | noun | Television, a television show, or a movie. | countable uncountable | |
film clip | video | English | noun | A short film clip, with or without audio (as in a music video, or one of the plethora of user-generated short movies on sites such as YouTube). | countable uncountable | |
film clip | video | English | noun | A motion picture stored on VHS or some other format. | countable uncountable | |
film clip | video | English | noun | VHS. | countable dated uncountable | |
film clip | video | English | verb | To record using a video camera, to videotape | British | |
film clip | video | English | verb | To record a television program | British | |
film clip | video | English | verb | To visually record (activity, or a motion picture) in general, with or without sound. | ambitransitive | |
fire starting tool | fire drill | English | noun | An organized practice to prepare occupants of an office, school or other public building for evacuation in the event of a fire. | ||
fire starting tool | fire drill | English | noun | Any pointless, unproductive, useless, or chaotic activity. | US idiomatic | |
fire starting tool | fire drill | English | noun | A fire-starting tool consisting of a wooden rod and some primitive means of rapidly rotating the rod on a flat surface like a drill until tinder can be ignited. | ||
freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc. | impunity | English | noun | Exemption from punishment. | law | countable |
freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc. | impunity | English | noun | Freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc. | uncountable | |
from time to time | zaman zaman | Turkish | adv | from time to time | ||
from time to time | zaman zaman | Turkish | adv | sporadic | ||
fruit | feijoa | English | noun | A South American evergreen shrub, Acca sellowiana (syn. Feijoa sellowiana). | ||
fruit | feijoa | English | noun | The green, ellipsoid fruit of this shrub, having a tart and sweet taste. | ||
fruit of the tree | bael | English | noun | A tropical fruit tree from India, Aegle marmelos. | ||
fruit of the tree | bael | English | noun | The fruit of the tree, also called the wood apple. | ||
function so produced | transform | English | verb | To change greatly the appearance or form of. | transitive | |
function so produced | transform | English | verb | To change the nature, condition or function of; to change in nature, disposition, heart, character, etc.; to convert. | transitive | |
function so produced | transform | English | verb | To subject to a transformation; to change into another form without altering the value. | mathematics sciences | transitive |
function so produced | transform | English | verb | To subject to the action of a transformer. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
function so produced | transform | English | verb | To subject (a cell) to transformation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
function so produced | transform | English | verb | To undergo a transformation; to change in appearance or character. | intransitive | |
function so produced | transform | English | noun | An operation (often an integration) that converts one function into another. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
function so produced | transform | English | noun | A function so produced. | broadly | |
function so produced | transform | English | noun | A transform fault. | geography geology natural-sciences seismology | |
genus in Donacidae | Donax | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Donacidae – marine clams, the bean clams or coquina. | masculine | |
genus in Donacidae | Donax | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Marantaceae – a single species of plants from Southeast Asia and Oceania. | masculine | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | informal slang |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The mouth. | informal slang | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | A person; the self; (reflexively, objectifying) oneself. | figuratively metonymically | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The frontal aspect of something. | ||
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | ||
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The directed force of something. | ||
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | ||
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | ||
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | |
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | ||
golf: part of a golf club that hits the ball | face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
grain crop | triticale | English | noun | A grain crop, a hybrid of wheat and rye, that gives a high yield. | uncountable | |
grain crop | triticale | English | noun | Any particular variety of triticale. | countable | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Of number, greater than zero. | mathematics sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Optimistic. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable; (often precedes 'energy', 'thought', 'feeling' or 'emotion'). | New-Age jargon | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | downright, confirmed, straight-up. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
greedy, covetous | avidus | Latin | adj | greedy, avaricious, covetous | adjective declension-1 declension-2 | |
greedy, covetous | avidus | Latin | adj | eager, enthusiastic, desiring, desirous; lustful, passionate | adjective declension-1 declension-2 | |
greedy, covetous | avidus | Latin | adj | eager, hungry, voracious, gluttonous; insatiable | adjective declension-1 declension-2 | |
greedy, covetous | avidus | Latin | adj | vast, wide, large | adjective declension-1 declension-2 | |
gut or synthetic cord | tailgut | English | noun | A cord which loops through the tailpiece and around the endpin of stringed musical instruments, and which is held at tension by a knot to secure the tailpiece to the body, traditionally made only of gut but now also made of nylon, wire and other synthetic materials. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
gut or synthetic cord | tailgut | English | noun | The portion of the gut beyond the anus. | anatomy medicine sciences | |
having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | having a high centre of gravity, and liable to topple | ||
having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | having an excessive number of administrators or managers | ||
having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | Having a significant portion of the plan assets allocated to key employees to the detriment of lower-wage employees. | ||
having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | having a disproportionately large upper body, especially the bust | ||
having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | Drunk. | slang | |
highly improper | malodorous | English | adj | Having a bad odor. | ||
highly improper | malodorous | English | adj | Highly improper. | figuratively | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | British |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
honest | soora | Ingrian | noun | straight line | ||
honest | soora | Ingrian | noun | penis | ||
honest | soora | Ingrian | adj | straight | ||
honest | soora | Ingrian | adj | honest, truthful | ||
imaginary rural county in the West Country of England | Mummerset | English | name | An imaginary rural county in the West Country of England. | humorous | |
imaginary rural county in the West Country of England | Mummerset | English | name | An invented English-language dialect used by actors that mimics a stereotypical West Country rural accent. | entertainment lifestyle theater | humorous often |
improvement of the appearance of something | facelift | English | noun | Plastic surgery to the face to remove wrinkles, fat or various signs of aging. | ||
improvement of the appearance of something | facelift | English | noun | Any activity undertaken to renew, revamp, update, or improve the appearance of something. | broadly | |
improvement of the appearance of something | facelift | English | verb | To perform a facelift upon. | ||
in a firm or definite or strong manner | firmly | English | adv | In a firm or definite or strong manner. | manner | |
in a firm or definite or strong manner | firmly | English | adv | Securely. | manner | |
in a firm or definite or strong manner | firmly | English | adv | Definitively. | ||
in one breath | 一睏仔 | Chinese | adv | a little while; a moment | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
in one breath | 一睏仔 | Chinese | adv | in one breath; without a break; in one go | Taiwanese-Hokkien | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To move upwards. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To grow upward; to attain a certain height. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To slope upward. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To appear to move upwards from behind the horizon of a planet as a result of the planet's rotation. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To become erect; to assume an upright position. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To leave one's bed; to get up. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To be resurrected. | figuratively intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To terminate an official sitting; to adjourn. | figuratively intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To attain a higher status. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To increase in value or standing. / Of a quantity, price, etc., to increase. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power; said of style, thought, or discourse. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To ascend on a musical scale; to take a higher pitch. | intransitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become active, effective or operational, especially in response to an external or internal stimulus. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To develop, to come about or intensify. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To swell or puff up in the process of fermentation; to become light. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To have its source (in a particular place). | ||
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become perceptible to the senses, other than sight. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become agitated, opposed, or hostile; to go to war; to take up arms; to rebel. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To come to mind; to be suggested; to occur. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To go up; to ascend; to climb. | transitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To cause to go up or ascend. | transitive | |
increase in pay | rise | English | verb | To retire; to give up a siege. | obsolete | |
increase in pay | rise | English | verb | To come; to offer itself. | ||
increase in pay | rise | English | verb | To be lifted, or capable of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type; said of a form. | media printing publishing | dated |
increase in pay | rise | English | noun | The process of or an action or instance of moving upwards or becoming greater. | ||
increase in pay | rise | English | noun | The process of or an action or instance of coming to prominence. | ||
increase in pay | rise | English | noun | An increase in a quantity, price, etc. | Australia Canada New-Zealand South-Africa UK also | |
increase in pay | rise | English | noun | Ellipsis of pay rise: an increase in wage or salary. | Australia Canada Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis sometimes | |
increase in pay | rise | English | noun | The amount of material extending from waist to crotch in a pair of trousers or shorts. | ||
increase in pay | rise | English | noun | The front of a diaper. | ||
increase in pay | rise | English | noun | A small hill; used chiefly in place names. | ||
increase in pay | rise | English | noun | An area of terrain that tends upward away from the viewer, such that it conceals the region behind it; a slope. | ||
increase in pay | rise | English | noun | A very noticeable visible or audible reaction of a person or group. | informal | |
increase in pay | rise | English | noun | The height of an arch or a step. | architecture | |
increase in pay | rise | English | noun | Alternative form of rice (“twig”) | alt-of alternative | |
inedible particles in food | grit | English | noun | A collection of hard small materials, such as dirt, ground stone, debris from sandblasting or other such grinding, or swarf from metalworking. | uncountable | |
inedible particles in food | grit | English | noun | A collection of hard small materials, such as dirt, ground stone, debris from sandblasting or other such grinding, or swarf from metalworking. / Sand or a sand–salt mixture spread on wet and, especially, icy roads and footpaths to improve traction. | uncountable | |
inedible particles in food | grit | English | noun | Small, hard, inedible particles in food. | uncountable | |
inedible particles in food | grit | English | noun | A measure of the relative coarseness of an abrasive material such as sandpaper, the smaller the number the coarser the abrasive. | uncountable | |
inedible particles in food | grit | English | noun | A hard, coarse-grained siliceous sandstone; gritstone. Also, a finer sharp-grained sandstone, e.g., grindstone grit. | geography geology natural-sciences | uncountable |
inedible particles in food | grit | English | noun | Strength of mind; great courage or fearlessness; fortitude. | uncountable | |
inedible particles in food | grit | English | verb | Apparently only in grit one's teeth: to clench, particularly in reaction to pain or anger. | ||
inedible particles in food | grit | English | verb | To cover with grit. | ||
inedible particles in food | grit | English | verb | To give forth a grating sound, like sand under the feet; to grate; to grind. | intransitive obsolete | |
inedible particles in food | grit | English | noun | Husked but unground oats. | plural-normally | |
inedible particles in food | grit | English | noun | Coarsely ground corn or hominy used as porridge. | plural-normally | |
infantryman | fusilier | English | noun | An infantryman armed with a form of flintlock musket. | ||
infantryman | fusilier | English | noun | A soldier in any of several regiments that once fought with such weapons. | British | |
infantryman | fusilier | English | noun | A fish in family Caesionidae, related to snappers. | ||
instrument | rangefinder | English | noun | Any of several designs of optical (or other) instrument that is used to measure the distance to an object | ||
instrument | rangefinder | English | noun | Abbreviation of rangefinder camera. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of |
internally displaced person | IDP | English | noun | Initialism of internally displaced person. | abbreviation alt-of initialism | |
internally displaced person | IDP | English | noun | Initialism of intrinsically disordered protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
irreverence toward something sacred | blasphemy | English | noun | An act of irreverence or contempt toward a god or toward something considered sacred; an impious act, utterance, view, etc. | countable uncountable | |
irreverence toward something sacred | blasphemy | English | noun | An act of irreverence towards anything considered inviolable; the act of disregarding a convention. | broadly countable uncountable | |
island, isle | шормуӵ | Udmurt | noun | island, isle | ||
island, isle | шормуӵ | Udmurt | noun | a hill in the middle of a swamp | ||
itemized summary of intended expenditure | budget | English | noun | The amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or timeframe. | ||
itemized summary of intended expenditure | budget | English | noun | The amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or timeframe. / A relatively small amount of available money. | ||
itemized summary of intended expenditure | budget | English | noun | An itemized summary of intended expenditure; usually coupled with expected revenue. | ||
itemized summary of intended expenditure | budget | English | noun | A wallet, purse or bag. | obsolete | |
itemized summary of intended expenditure | budget | English | noun | A compact collection of things. | obsolete | |
itemized summary of intended expenditure | budget | English | noun | A socket in which the end of a cavalry carbine rests. | government military politics war | obsolete |
itemized summary of intended expenditure | budget | English | adj | Appropriate to a restricted budget. | not-comparable | |
itemized summary of intended expenditure | budget | English | verb | To construct or draw up a budget. | intransitive | |
itemized summary of intended expenditure | budget | English | verb | To provide funds, allow for in a budget. | transitive | |
itemized summary of intended expenditure | budget | English | verb | To plan for the use of in a budget. | transitive | |
knife for cutting cheese | cheese knife | English | noun | A type of knife used for cutting cheese, typically with a wide, curved blade with two prongs. | ||
knife for cutting cheese | cheese knife | English | noun | A spatula used to break down curd. | ||
law: whatever can be owned | thing | English | noun | That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept. | ||
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity. | ||
law: whatever can be owned | thing | English | noun | An individual object or distinct entity. | ||
law: whatever can be owned | thing | English | noun | Whatever can be owned. | law | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | Corporeal object. | law | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | Possessions or equipment; stuff; gear. | in-plural | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | The latest fad or fashion. | dated | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A custom or practice. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A genuine concept, entity or phenomenon; something that actually exists (often contrary to expectation or belief). | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A unit or container, usually containing consumable goods. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A problem, dilemma, or complicating factor. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | The central point; the crux. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A penis. | slang | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A living being or creature. | ||
law: whatever can be owned | thing | English | noun | Used after a noun to refer dismissively to the situation surrounding the noun's referent. | ||
law: whatever can be owned | thing | English | noun | That which is favoured; personal preference. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | One's typical routine, habits, or manner. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A public assembly or judicial council in a Germanic country. | historical | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A romantic relationship. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | A romantic couple. | informal | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | Alternative form of ting | Multicultural-London-English alt-of alternative | |
law: whatever can be owned | thing | English | noun | Girl; attractive woman. | Multicultural-London-English | |
law: whatever can be owned | thing | English | verb | To express as a thing; to reify. | rare | |
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | Someone entrusted with a secret; a confidant. | obsolete | |
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | Someone employed as a scribe for personal correspondence. | obsolete | |
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | A person who keeps records, takes notes and handles general clerical work. | ||
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | The head of a department of government. | capitalized often | |
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | A managerial or leading position in certain non-profit organizations, such as political parties, trade unions, international organizations. | ||
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | A type of desk, secretary desk; a secretaire. | US | |
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | noun | A secretary bird, a bird of the species Sagittarius serpentarius. | ||
leading or managerial position in certain organizations | secretary | English | verb | To serve as a secretary of. | transitive | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of a red hue. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Having an orange-brown or orange-blond colour; ginger. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Having a redder hue than usual due to embarrassment, anger, sunburn, etc.; flushed. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Having a brown color. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of the hearts or diamonds suits. Compare black (“of the spades or clubs suits”) | card-games games | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / Left-wing parties and movements, chiefly socialist or communist, including the U.K. Labour party and the Social Democratic Party of Germany. | government politics | capitalized often |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / The U.S. Republican Party. | government politics | US capitalized often |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Amerind; relating to Amerindians or First Nations | derogatory offensive | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of the lower-frequency region of the (typically visible) part of the electromagnetic spectrum which is relevant in the specific observation. | astronomy natural-sciences | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of a red color charge. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | The colour of the setting sun; the colour which is evoked by the longest visible wavelengths (between about 625–740 nm), and a primary additive colour. | countable uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A revolutionary socialist or (most commonly) a Communist; (usually capitalized) a Bolshevik, a supporter of the Bolsheviks in the Russian Civil War. | countable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | One of the 15 red balls used in snooker, distinguished from the colours. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Red wine. | countable uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Any of several varieties of ale which are brewed with red or kilned malt, giving the beer a red colour. | countable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A red kangaroo. | Australia countable informal | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A redshank. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | UK countable informal |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | An American Indian. | countable derogatory offensive uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | The drug secobarbital; a capsule of this drug. | countable slang uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A red light (a traffic signal) | countable informal uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Red lemonade | beverages food lifestyle | Ireland UK countable informal uncountable |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | One of the three color charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Chili con carne (usually in the phrase "bowl of red"). | US colloquial uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | The redfish or red drum, Sciaenops ocellatus, a fish with reddish fins and scales. | countable informal uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Tomato ketchup. | slang uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | verb | simple past and past participle of rede | archaic form-of participle past | |
left-wing, socialist or communist | red | English | verb | Alternative spelling of redd | alt-of alternative | |
length in yards | yardage | English | noun | An amount or length measured in yards. | countable uncountable | |
length in yards | yardage | English | noun | The use of a yard, or the fee charged for it. | countable uncountable | |
length in yards | yardage | English | noun | Territory. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
liable to slip, err, fall or apostatize | labile | English | adj | Liable to slip, err, fall, or apostatize. | ||
liable to slip, err, fall or apostatize | labile | English | adj | Apt or likely to change. | ||
liable to slip, err, fall or apostatize | labile | English | adj | Kinetically unstable; rapidly cleaved (and possibly reformed). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
liable to slip, err, fall or apostatize | labile | English | adj | Able to change valency without changing its form; especially, able to be used both transitively and intransitively without changing its form. | human-sciences linguistics sciences | |
local domestic maid | 番仔婆 | Chinese | noun | foreign woman (especially natives of Southeast Asia) | Hokkien Mainland-China | |
local domestic maid | 番仔婆 | Chinese | noun | foreign wife of overseas Chinese | Jinjiang-Hokkien | |
local domestic maid | 番仔婆 | Chinese | noun | native non-Chinese woman | Hokkien Philippine | |
local domestic maid | 番仔婆 | Chinese | noun | local domestic maid; local nanny; local caretaker; local nursemaid | Hokkien Philippine | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A relatively long, wide and thin piece of any material, usually wood or similar, often for use in construction or furniture-making. | countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc. | countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A flat surface with markings for playing a board game. | countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | Short for blackboard, whiteboard, chessboard, surfboard, circuit board, message board (on the Internet), bulletin board, etc. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A committee that manages the business of an organization, e.g., a board of directors. | countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | Regular meals in a place of lodging; the price paid for them. | uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | The side of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | The distance a sailing vessel runs between tacks when working to windward. | nautical transport | countable uncountable |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | The wall that surrounds an ice hockey rink. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable in-plural often uncountable |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A long, narrow table, like that used in a medieval dining hall. | archaic countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | Paper made thick and stiff like a board, for book covers, etc.; pasteboard. | countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A level or stage having a particular two-dimensional layout. | video-games | countable uncountable |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | The portion of the playing field where creatures or minions can be placed (or played, summoned, etc.). | countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A container for holding pre-dealt cards that is used to allow multiple sets of players to play the same cards. | bridge games | countable uncountable |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A provincial assembly or council. | Philippines countable uncountable | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance. | transitive | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money. | transitive | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To receive meals and lodging in exchange for money. | transitive | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party. | nautical transport | transitive |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation | intransitive | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To approach (someone); to make advances to, accost. | archaic transitive | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To cover with boards or boarding. | ||
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To hit (someone) with a wooden board. | ||
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | verb | To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard. | transitive | |
long, wide and thin piece of wood or other material | board | English | noun | A rebound. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
loosely specified period of or point in time | time of day | English | noun | The time according to the clock. | ||
loosely specified period of or point in time | time of day | English | noun | A loosely specified period of time, minutes or hours in duration, especially daytime, or point in time. | ||
loosely specified period of or point in time | time of day | English | noun | The greeting appropriate to the time of day. | ||
loosely specified period of or point in time | time of day | English | noun | era: time; day. | dated dialectal informal | |
loosely specified period of or point in time | time of day | English | noun | The right thing; the ticket; that which is needed. | archaic | |
lose a natural ability | ҡалыу | Bashkir | verb | to remain in a particular place, stay; stay behind | ||
lose a natural ability | ҡалыу | Bashkir | verb | to remain, be still available | ||
lose a natural ability | ҡалыу | Bashkir | verb | to remain (in a certain state), continue unchanged | ||
lose a natural ability | ҡалыу | Bashkir | verb | to fall behind e.g. a group; miss e.g. a train | ||
lose a natural ability | ҡалыу | Bashkir | verb | to remain existent, persist, continue, linger | ||
lose a natural ability | ҡалыу | Bashkir | verb | lose a faculty/natural ability, be deprived of | ||
male given name | Amory | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Amory | English | name | A male given name from the Germanic languages, today often transferred back from the surname. | ||
male given name | Roman | English | adj | Of or from Rome. | ||
male given name | Roman | English | adj | Of or from the Roman Empire. | historical | |
male given name | Roman | English | adj | Of or from the Byzantine Empire. | historiography history human-sciences sciences | historical |
male given name | Roman | English | adj | Of noble countenance but with little facial expression. | ||
male given name | Roman | English | adj | Supporting the characters of the Latin alphabet. | ||
male given name | Roman | English | adj | Used to distinguish a Roman numeral from an Arabic numeral in oral discourse. | law | colloquial |
male given name | Roman | English | adj | A font that is upright, as opposed to oblique or italic. (See roman font.) | media publishing typography | |
male given name | Roman | English | adj | Of or pertaining to the Roman Catholic Church or the Holy See. | ||
male given name | Roman | English | adj | Of a style characterised by the size and boldness of its round arches and vaults, and having baths, aqueducts, basilicas, amphitheatres, etc. | architecture | |
male given name | Roman | English | noun | A native or resident of Rome. | ||
male given name | Roman | English | noun | A native or resident of the Roman Empire. | historical | |
male given name | Roman | English | noun | A native or resident of the Byzantine Empire. | historiography history human-sciences sciences | historical |
male given name | Roman | English | noun | The Roman script. | uncountable | |
male given name | Roman | English | noun | A single letter or character in Roman type. | media printing publishing | countable |
male given name | Roman | English | noun | A Roman Catholic. | dated | |
male given name | Roman | English | name | A male given name from Latin recently borrowed from continental Europe. | ||
male given name | Roman | English | name | A surname. | ||
male given name | Roman | English | name | A city in Neamț County, Romania | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | Any of several stiff plants of the genus Juncus, or the family Juncaceae, having hollow or pithy stems and small flowers, and often growing in marshes or near water. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | The stem of such plants used in making baskets, mats, the seats of chairs, etc. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | The merest trifle; a straw. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A wick. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A sudden forward motion. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A surge. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | General haste. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A rapid, noisy flow. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A sudden attack; an onslaught. | government military politics war | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | The strategy of attacking an opponent with a large swarm of weak units, rather than spending time developing their abilities. | video-games | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | The act of running at another player to block or disrupt play. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A rusher; a lineman. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | dated |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A sudden, brief exhilaration, for instance the pleasurable sensation produced by a stimulant. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A regulated period of recruitment in fraternities and sororities. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A person attempting to join a fraternity or sorority as part of a rush. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A perfect recitation. | US dated | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | noun | A roquet in which the object ball is sent to a particular location on the lawn. | ||
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To hurry; to perform a task with great haste, often not properly or without thinking carefully. | intransitive transitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To flow or move forward rapidly or noisily. | intransitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To dribble rapidly. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To run directly at another player in order to block or disrupt play. | intransitive transitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To cause to move or act with unusual haste. | transitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To make a swift or sudden attack. | government military politics war | intransitive |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To swiftly attack without warning. | government military politics war | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To attack (an opponent) with a large swarm of units. | video-games | slang transitive |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To transport or carry quickly. | transitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To roquet an object ball to a particular location on the lawn. | intransitive transitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To attempt to join a fraternity or sorority, often involving a hazing or initiation process. | intransitive transitive | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To recite (a lesson) or pass (an examination) without an error. | US dated slang | |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | verb | To play at a faster tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually increase tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
military: sudden attack — see also onslaught | rush | English | adj | Performed with, or requiring urgency or great haste, or done under pressure, especially if therefore done badly. | not-comparable | |
more | ਜ਼ਿਆਦਾ | Punjabi | adj | excessive, ample, abundant, plentiful | ||
more | ਜ਼ਿਆਦਾ | Punjabi | adj | more, surplus, additional, in excess | ||
motion of a piece of machinery | travel | English | verb | To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another. | intransitive | |
motion of a piece of machinery | travel | English | verb | To pass from one place to another; to move or transmit. | intransitive | |
motion of a piece of machinery | travel | English | verb | To move illegally by walking or running without dribbling the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
motion of a piece of machinery | travel | English | verb | To travel throughout (a place). | transitive | |
motion of a piece of machinery | travel | English | verb | To force to journey. | transitive | |
motion of a piece of machinery | travel | English | verb | To labour; to travail. | obsolete | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | The act of traveling; passage from place to place. | countable uncountable | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | A series of journeys. | countable in-plural uncountable | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | An account of one's travels. | countable in-plural uncountable | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | The activity or traffic along a route or through a given point. | countable uncountable | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | The working motion of a piece of machinery; the length of a mechanical stroke. | countable uncountable | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | Labour; parturition; travail. | countable obsolete uncountable | |
motion of a piece of machinery | travel | English | noun | Distance that a keyboard's key moves vertically when depressed. | countable uncountable | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | noun | The sharp, quick sound of a vibrating tight string, for example, of a bow or a musical instrument. | ||
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | noun | A particular sharp vibrating sound characteristic of electric guitars. | entertainment lifestyle music | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | noun | A trace of a regional or foreign accent in someone's voice. | ||
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | noun | The sound quality that appears in the human voice when the epilaryngeal tube is narrowed. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | noun | A sharp, pungent taste or flavor; sometimes, a disagreeable one specifically. | ||
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | noun | An annoying or stupid person; especially, a recalcitrant. | slang vulgar | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | verb | To produce or cause to produce a sharp vibrating sound, like a tense string pulled and suddenly let go. | ambitransitive | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | verb | To have a nasal sound. | intransitive | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | verb | To have a trace of a regional or foreign accent. | intransitive | |
music: to play a stringed musical instrument by plucking and snapping | twang | English | verb | To play a stringed musical instrument by plucking and snapping. | entertainment lifestyle music | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to tell, say, relate | conjugation-1 | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to tell, say, relate / Used to emphasise that one is speaking in earnest, or to add expressiveness. | colloquial conjugation-1 | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to describe, report, recount | conjugation-1 | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to talk about / to be talking about, to mean | conjugation-1 | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to talk about / to be telling good news | conjugation-1 discourse | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to talk about / to be the subject of talk | conjugation-1 | |
narrate, recount | narro | Latin | verb | to state the facts of a case | conjugation-1 rhetoric | |
nausea | ναυτία | Greek | noun | nausea, seasickness, motion sickness | ||
nausea | ναυτία | Greek | noun | disgust | ||
neighbourhood | ਗੁਆਂਢ | Punjabi | noun | neighborhood, vicinity | ||
neighbourhood | ਗੁਆਂਢ | Punjabi | noun | neighbours | ||
noise as made by a crowd | tumult | English | noun | Confused, agitated noise as made by a crowd. | ||
noise as made by a crowd | tumult | English | noun | Violent commotion or agitation, often with confusion of sounds. | ||
noise as made by a crowd | tumult | English | noun | A riot or uprising. | ||
noise as made by a crowd | tumult | English | verb | To make a tumult; to be in great commotion. | obsolete | |
not blind | sighted | English | verb | simple past and past participle of sight | form-of participle past | |
not blind | sighted | English | adj | Having vision, not blind. | not-comparable | |
not blind | sighted | English | adj | Having a particular kind of sight. | in-compounds not-comparable | |
not related, not applicable, unimportant, not connected | irrelevant | English | adj | Not relevant, as: / Not at all related: totally unrelated, wholly unconnected, completely inapplicable. | ||
not related, not applicable, unimportant, not connected | irrelevant | English | adj | Not relevant, as: / Not usefully related: not associated in any way that is important or useful to the context being discussed: not materially applicable; having connections not applicable in the present situation. | ||
not related, not applicable, unimportant, not connected | irrelevant | English | adj | Not relevant, as | ||
not related, not applicable, unimportant, not connected | irrelevant | English | adj | No longer famous or popular; washed up. | derogatory slang | |
not restricted | unfettered | English | verb | simple past and past participle of unfetter | form-of participle past | |
not restricted | unfettered | English | adj | Not bound by chains or shackles. | ||
not restricted | unfettered | English | adj | Not restricted. | broadly | |
numb with cold | turta | Finnish | adj | numb, insensitive, asleep, deadened, insensible (physically unable to feel) | ||
numb with cold | turta | Finnish | adj | numb, stunned (emotionally unable to feel or respond in a normal way) | ||
oblast in Russia | Omsk | English | name | A city, the administrative center of Omsk Oblast, Russia, the seventh-largest in the country by population. | ||
oblast in Russia | Omsk | English | name | An oblast of Russia. | ||
obstruction or occlusion of a blood vessel by an embolus | embolism | English | noun | An obstruction or occlusion of a blood vessel by an embolus, that is by a blood clot, air bubble or other matter that has been transported by the blood stream. | medicine pathology sciences | |
obstruction or occlusion of a blood vessel by an embolus | embolism | English | noun | The insertion or intercalation of days into the calendar in order to correct the error arising from the difference between the civil year and the solar year. | ||
obstruction or occlusion of a blood vessel by an embolus | embolism | English | noun | An intercalated prayer for deliverance from evil coming after the Lord's Prayer. | Christianity | |
obstruction or occlusion of a blood vessel by an embolus | embolism | English | noun | The variable body of a liturgical preface, between the protocol and eschatocol, typically stating the motive for worship on a given day. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
of a beverage: containing dissolved gas | gassy | English | adj | Having the nature of, or containing, gas. / Containing dissolved gas (usually carbon dioxide); fizzy. | specifically | |
of a beverage: containing dissolved gas | gassy | English | adj | Having the nature of, or containing, gas. / Tending to burp; burpy. | specifically | |
of a beverage: containing dissolved gas | gassy | English | adj | Having the nature of, or containing, gas. / Tending to release flatus; flatulent. | specifically | |
of a beverage: containing dissolved gas | gassy | English | adj | Having the nature of, or containing, gas. | ||
of a beverage: containing dissolved gas | gassy | English | adj | Tending to cause flatulence. | ||
of a beverage: containing dissolved gas | gassy | English | adj | Tending to be long-winded or wordy, especially in a boastful and vain manner. | figuratively informal | |
of a voice: characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound | orotund | English | adj | Of a voice: characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound; hence, of a person: having a clear, full, and strong voice, appropriate for public speaking, reading aloud, etc. | ||
of a voice: characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound | orotund | English | adj | Of writing, etc.: clear, effective, powerful. | broadly | |
of a voice: characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound | orotund | English | adj | Of speech or writing: bombastic, pompous. | broadly derogatory | |
of a voice: characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound | orotund | English | noun | A voice characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound. | countable obsolete | |
of a voice: characterized by clarity, fullness, smoothness, and strength of sound | orotund | English | noun | The quality of clarity, effectiveness, and power in speech or writing. | obsolete uncountable | |
of or relating to a synopsis | synoptic | English | adj | Of or relating to a synopsis. | ||
of or relating to a synopsis | synoptic | English | adj | Obtained simultaneously over a wide area, for presenting a comprehensive and nearly instantaneous picture of the state of the atmosphere. | climatology meteorology natural-sciences | especially |
of or relating to a synopsis | synoptic | English | adj | Pertaining to the gospels of Matthew, Mark and Luke. | Christianity | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve. | also figuratively obsolete transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop. | intransitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest. | also figuratively intransitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | To come down or go down; to descend. | archaic intransitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily. | archaic intransitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon. | figuratively intransitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | To arrive. | intransitive obsolete | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | To cast light on (something); to illuminate, to light up. | also archaic figuratively transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | verb | To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light. | also archaic figuratively transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | adj | Burning, lit, on fire. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | adj | Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | adj | Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. / Of an electrical light source: switched on and emitting light. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | adj | Aglow with activity or emotion. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop | alight | English | adv | Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
old, ancient | olden | English | adj | From or relating to a previous era. | not-comparable | |
old, ancient | olden | English | adj | Old; ancient. | archaic not-comparable | |
old, ancient | olden | English | verb | To grow old; age; assume an older appearance or character; become affected by age. | dated intransitive rare | |
on the far side of | beyond | English | prep | Further away than. | ||
on the far side of | beyond | English | prep | On the far side of. | ||
on the far side of | beyond | English | prep | Later than; after. | ||
on the far side of | beyond | English | prep | Greater than; so as to exceed or surpass. | ||
on the far side of | beyond | English | prep | In addition to; supplementing. | ||
on the far side of | beyond | English | prep | Past, or out of reach of. | figuratively | |
on the far side of | beyond | English | prep | Not within the comprehension of. | figuratively | |
on the far side of | beyond | English | adv | Farther along or away. | not-comparable | |
on the far side of | beyond | English | adv | In addition; more. | not-comparable | |
on the far side of | beyond | English | adv | extremely, more than | informal not-comparable | |
on the far side of | beyond | English | noun | The unknown. | ||
on the far side of | beyond | English | noun | The hereafter. | ||
on the far side of | beyond | English | noun | Something that is far beyond. | ||
on the negative part of a scale | minus | English | prep | Made less or reduced by (followed by an expression of number or quantity). | mathematics sciences | |
on the negative part of a scale | minus | English | prep | Without; deprived of. | informal | |
on the negative part of a scale | minus | English | noun | The minus sign (−). | mathematics sciences | |
on the negative part of a scale | minus | English | noun | A negative quantity. | mathematics sciences | |
on the negative part of a scale | minus | English | noun | A downside or disadvantage. | ||
on the negative part of a scale | minus | English | adj | Being a negative quantity; pertaining to a deficit or reduction. | not-comparable | |
on the negative part of a scale | minus | English | adj | That is below zero by (a specified amount) on a scale. | not-comparable | |
on the negative part of a scale | minus | English | adj | Worse off than before; out of pocket. | colloquial not-comparable obsolete | |
on the negative part of a scale | minus | English | adj | Ranking just below (a designated rating). | not-comparable postpositional | |
on the negative part of a scale | minus | English | verb | To subtract. | colloquial transitive | |
one engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities | diversionist | English | noun | One engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities. | ||
one engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities | diversionist | English | noun | A person who deviates politically. | ||
one who acts in place of another | agent | English | noun | One who exerts power, or has the power to act. | ||
one who acts in place of another | agent | English | noun | One who acts for, or in the place of, another (the principal), by that person's authority; someone entrusted to act on behalf of or in behalf of another, such as to transact business for them. | ||
one who acts in place of another | agent | English | noun | A person who looks for work for another person and brokers a deal between the hiree and hirer. | ||
one who acts in place of another | agent | English | noun | Someone who works for an intelligence agency: whether an officer or employee thereof or anyone else who agrees to help their efforts (for ideology, for money, as blackmailee, or otherwise). | ||
one who acts in place of another | agent | English | noun | An active power or cause or substance; something (e.g. biological, chemical, thermal, etc.) that has the power to produce an effect. | ||
one who acts in place of another | agent | English | noun | In the client-server model, the part of the system that performs information preparation and exchange on behalf of a client or server. Especially in the phrase “intelligent agent” it implies some kind of autonomous process which can communicate with other agents to perform some collective task on behalf of one or more humans. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
one who acts in place of another | agent | English | noun | The participant of a situation that carries out the action in this situation, e.g. "the boy" in the sentences "The boy kicked the ball" and "The ball was kicked by the boy". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
one who acts in place of another | agent | English | noun | A cheat who is assisted by dishonest casino staff. | gambling games | |
one who acts in place of another | agent | English | noun | A respectful term of address for an agent, especially a non-police law enforcement agent. | US capitalized usually | |
one who operates | operator | English | noun | A person or organisation that operates a device, system, service, etc. | countable uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | A telecommunications facilitator whose job is to connect or otherwise assist callers. | countable uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | A member of a military special operations unit. | countable uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | The game of Chinese whispers. | uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | A person who is adept at making deals or getting results, especially one who uses questionable methods. | countable informal uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | A function or other mapping that carries values defined on a domain into another value or set of values in a defined range. | mathematics sciences | countable uncountable |
one who operates | operator | English | noun | The administrator of a channel or network on IRC. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
one who operates | operator | English | noun | A symbol that represents a construct in a programming language and differs from a normal function in its syntax. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
one who operates | operator | English | noun | A kind of expression that enters into an a-bar movement dependency and is said to bind a variable. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
one who operates | operator | English | noun | A bus driver. | transport | countable uncountable |
one who operates | operator | English | noun | A thief or charlatan. | countable slang uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | A major criminal. | countable slang uncountable | |
one who operates | operator | English | noun | Someone who is successful at pursuing women; a player. | countable dated slang uncountable | |
one who serves another, providing help in some manner | servant | English | noun | One who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation. As opposed to a slave. | ||
one who serves another, providing help in some manner | servant | English | noun | One who serves another, providing help in some manner. | ||
one who serves another, providing help in some manner | servant | English | noun | A person who dedicates themselves to God. | lifestyle religion | |
one who serves another, providing help in some manner | servant | English | noun | A professed lover. | obsolete | |
one who serves another, providing help in some manner | servant | English | noun | A person of low condition or spirit. | ||
one who serves another, providing help in some manner | servant | English | verb | To subject. | obsolete transitive | |
onto one's knees | навколішки | Ukrainian | adv | onto one's knees (get down, get up, fall, etc.) | ||
onto one's knees | навколішки | Ukrainian | adv | on one's knees (crawl, kneel, etc) | ||
opto-mechanical device for displaying motion pictures | film projector | English | noun | An opto-mechanical device for displaying motion pictures by projecting them on a projection screen (Movie projector for projection of moving images from film). | ||
opto-mechanical device for displaying motion pictures | film projector | English | noun | An opto-mechanical device for displaying still pictures by projecting them on a projection screen (Slide projector for projection of still images from film). | ||
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. / A store of goods ready for sale; inventory. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. / A supply of anything, stored until used; especially, such a supply that is ready for use. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. / Railroad rolling stock. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. / A stack of undealt cards made available to the players. | card-games games | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. / Farm or ranch animals; livestock. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. / The population of a given type of animal (especially fish) available to be captured from the wild for economic use. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A store or supply. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The price or value of the stock of a company on the stock market. | business finance | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / A share in a company. | business finance | US countable especially uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The measure of how highly a person or institution is valued. | business finance | countable figuratively uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / Any of several types of security that are similar to a stock, or marketed like one. | business finance | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. | business finance | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Broth made from meat (originally bones) or vegetables, used as a basis for stew or soup. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / The type of paper used in printing. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Ellipsis of film stock. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Plain soap before it is coloured and perfumed. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | Stock theater, summer stock theater. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / The plant upon which the scion is grafted. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. | broadly countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. / A larger grouping of language families: a superfamily or macrofamily. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | Any of the several species of cruciferous flowers in the genus Matthiola. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The part of a rifle or shotgun that rests against the shooter's shoulder. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The handle of a whip, fishing rod, etc. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The headstock of a lathe, drill, etc. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The tailstock of a lathe. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A ski pole. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A bar going through an anchor, perpendicular to the flukes. | nautical transport | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / The axle attached to the rudder, which transfers the movement of the helm to the rudder. | nautical transport | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A pipe (vertical cylinder of ore) | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A necktie or cravat, particularly a wide necktie popular in the eighteenth century, often seen today as a part of formal wear for horse riding competitions. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A piece of black cloth worn under a clerical collar. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A bed for infants; a crib, cot, or cradle | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A piece of wood magically made to be just like a real baby and substituted for it by magical beings. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A cover for the legs; a stocking. | countable obsolete uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A block of wood; something fixed and solid; a pillar; a firm support; a post. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A person who is as dull and lifeless as a stock or post; one who has little sense. | broadly countable obsolete uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The longest part of a split tally stick formerly struck in the exchequer, which was delivered to the person who had lent the king money on account, as the evidence of indebtedness. | UK countable historical uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The frame or timbers on which a ship rests during construction. | business manufacturing shipbuilding | countable in-plural uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | Red and grey bricks, used for the exterior of walls and the front of buildings. | UK countable in-plural uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | In tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | countable uncountable |
ordinary, very basic | stock | English | noun | The beater of a fulling mill. | countable uncountable | |
ordinary, very basic | stock | English | verb | To have on hand for sale. | ||
ordinary, very basic | stock | English | verb | To provide with material requisites; to store; to fill; to supply. | ||
ordinary, very basic | stock | English | verb | To allow (cows) to retain milk for twenty-four hours or more prior to sale. | ||
ordinary, very basic | stock | English | verb | To put in the stocks as punishment. | ||
ordinary, very basic | stock | English | verb | To fit (an anchor) with a stock, or to fasten the stock firmly in place. | nautical transport | |
ordinary, very basic | stock | English | verb | To arrange cards in a certain manner for cheating purposes; to stack the deck. | card-games games | dated |
ordinary, very basic | stock | English | adj | Of a type normally available for purchase/in stock. | not-comparable | |
ordinary, very basic | stock | English | adj | Having the same configuration as cars sold to the non-racing public, or having been modified from such a car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable |
ordinary, very basic | stock | English | adj | Straightforward, ordinary, just another, very basic. | not-comparable | |
ordinary, very basic | stock | English | noun | A thrust with a rapier; a stoccado. | ||
outside of something | external | English | adj | Outside of something; on the exterior. / Situated near or toward the surface of the body. | anatomy medicine sciences | |
outside of something | external | English | adj | Outside of something; on the exterior. / Relating to or denoting a medicine or similar substance for use on the outside of the body. | medicine pharmacology sciences | relational |
outside of something | external | English | adj | Outside of something; on the exterior. | ||
outside of something | external | English | adj | Capable of being perceived outwardly. / Having merely the outward appearance of something. | ||
outside of something | external | English | adj | Capable of being perceived outwardly. / Not intrinsic or essential. | ||
outside of something | external | English | adj | Provided by something or someone outside of the entity (object, group, company etc.) considered. | ||
outside of something | external | English | adj | Relating to or connected with foreign nations or institutions. | ||
outside of something | external | English | adj | Having existence independent of the mind. | ||
outside of something | external | English | adj | For or concerning students registered with and taking the examinations of a university but not resident there. | education | |
outside of something | external | English | adj | Not contained in the main computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
outside of something | external | English | adj | Using a disk or tape drive rather than the main memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
outside of something | external | English | noun | The exterior; outward features or appearances. / Inessential or superficial features. | plural-normally | |
outside of something | external | English | noun | The exterior; outward features or appearances. / Outward appearance. | plural-normally | |
outside of something | external | English | noun | A variable that is defined in the source code but whose value comes from some external source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
overwhelming outburst of words | barrage | English | noun | An artificial obstruction, such as a dam, in a river designed to increase its depth or to divert its flow. | ||
overwhelming outburst of words | barrage | English | noun | A heavy curtain of artillery fire directed in front of one's own troops to screen and protect them. | government military politics war | |
overwhelming outburst of words | barrage | English | noun | A concentrated discharge of projectile weapons. | ||
overwhelming outburst of words | barrage | English | noun | An overwhelming outburst of words, especially of criticism. | broadly | |
overwhelming outburst of words | barrage | English | noun | A "next hit wins" contest to determine the winner of a bout in case of a tie. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
overwhelming outburst of words | barrage | English | noun | Type of firework containing a mixture of firework types in one single-ignition package. | ||
overwhelming outburst of words | barrage | English | verb | To direct a barrage at. | transitive | |
paleontology: vertebrate with three bones in the inner ear and one in the jaw | mammal | English | noun | An animal of the class Mammalia. / Characterized by being warm-blooded, having hair or fur and producing milk with which to feed its young. | biology natural-sciences zoology | |
paleontology: vertebrate with three bones in the inner ear and one in the jaw | mammal | English | noun | An animal of the class Mammalia. / Characterized by having vertebrae and three bones in the inner ear and one in the jaw. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A vertical panel, either plain or upholstered, attached to the head of a bed. | ||
panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A panel, usually of metal, attached to the head of a fore-and-aft sail for additional strength. | nautical transport | |
panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A board on the front of a train, carrying the train's name or that of the service it is on. | rail-transport railways transport | |
panel at the head of a sail | headboard | English | noun | A grave marker made of wood. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | A biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | Specifically, a human foot, which is found below the ankle and is used for standing and walking. | anatomy medicine sciences | |
part of animal’s body | foot | English | noun | Travel by walking. | attributive often | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The base or bottom of anything. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | The part of a flat surface on which the feet customarily rest. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | The end of a rectangular table opposite the head. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | A short foot-like projection on the bottom of an object to support it. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of square foot. A unit of area. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
part of animal’s body | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of cubic foot. A unit of volume. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
part of animal’s body | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | A unit of measure for organ pipes equal to the wavelength of two octaves above middle C, approximately 328 mm. | entertainment lifestyle music | |
part of animal’s body | foot | English | noun | Foot soldiers; infantry. | government military politics war | collective |
part of animal’s body | foot | English | noun | The end of a cigar which is lit, and usually cut before lighting. | cigars lifestyle | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The part of a sewing machine which presses downward on the fabric, and may also serve to move it forward. | business manufacturing sewing textiles | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The bottommost part of a typed or printed page. | media printing publishing | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The base of a piece of type, forming the sides of the groove. | media printing publishing | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The basic measure of rhythm in a poem. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The parsing of syllables into prosodic constituents, which are used to determine the placement of stress in languages along with the notions of constituent heads. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The bottom edge of a sail. | nautical transport | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The end of a billiard or pool table behind the foot point where the balls are racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
part of animal’s body | foot | English | noun | In a bryophyte, that portion of a sporophyte which remains embedded within and attached to the parent gametophyte plant. | biology botany natural-sciences | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The muscular part of a bivalve mollusc or a gastropod by which it moves or holds its position on a surface. | biology malacology natural-sciences | |
part of animal’s body | foot | English | noun | The globular lower domain of a protein. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | The point of intersection of one line with another that is perpendicular to it. | geometry mathematics sciences | |
part of animal’s body | foot | English | noun | Fundamental principle; basis; plan. | ||
part of animal’s body | foot | English | noun | Recognized condition; rank; footing. | ||
part of animal’s body | foot | English | verb | To use the foot to kick (usually a ball). | transitive | |
part of animal’s body | foot | English | verb | To pay (a bill). | transitive | |
part of animal’s body | foot | English | verb | To tread to measure of music; to dance; to trip; to skip. | ||
part of animal’s body | foot | English | verb | To walk. | ||
part of animal’s body | foot | English | verb | To set foot on; to walk on. | archaic | |
part of animal’s body | foot | English | verb | To set on foot; to establish; to land. | obsolete | |
part of animal’s body | foot | English | verb | To renew the foot of (a stocking, etc.). | ||
part of animal’s body | foot | English | verb | To sum up, as the numbers in a column; sometimes with up. | ||
part of animal’s body | foot | English | verb | To spread out and stack up (turf sods) to allow them to dry. | Ireland transitive | |
payment method | pay-as-you-go | English | noun | A financial policy by which capital projects are financed from current revenue in the operating budget rather than through borrowing. | economics sciences | uncountable |
payment method | pay-as-you-go | English | noun | A payment method where the charge of a service is taken automatically, usually in small amounts, after the usage, in contrast of paying before usage. Used especially of mobile phones and transport ticketing. | British uncountable | |
peach | pêche | French | noun | peach | countable feminine | |
peach | pêche | French | noun | form, energy | colloquial feminine | |
peach | pêche | French | noun | fishing, angling | feminine uncountable | |
person of prominence and influence | socialite | English | noun | A person (often a woman) of social prominence, considered to be an influential figure. | ||
person of prominence and influence | socialite | English | noun | A person who goes to fashionable parties and is often written about in the newspapers, etc. | ||
person or instrument | soprano | English | noun | The musical part higher in pitch than alto, typically encompassing the range of the treble clef. | ||
person or instrument | soprano | English | noun | A person or instrument that performs the soprano part. | ||
person or instrument | soprano | English | verb | To sing or utter with high pitch. | ||
person responsible for a major operation | mastermind | English | noun | A person with an extraordinary intellect or skill that is markedly superior to his or her peers. | ||
person responsible for a major operation | mastermind | English | noun | A person responsible for the highest level of planning and execution of a major operation. | ||
person responsible for a major operation | mastermind | English | verb | To act in the role of mastermind. | transitive | |
person who appreciates good food | gourmand | English | noun | A person given to excess in the consumption of food and drink; a greedy or ravenous eater. | ||
person who appreciates good food | gourmand | English | noun | A person who appreciates good food. | ||
person who establishes friendly relations | bridge-builder | English | noun | A builder of bridges. | ||
person who establishes friendly relations | bridge-builder | English | noun | A person who establishes friendly relations between parties. | idiomatic | |
person who is a citizen of a free country | freeman | English | noun | A free person / A person who is not a serf or slave. | historical usually | |
person who is a citizen of a free country | freeman | English | noun | A free person / A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others. | historical | |
person who is a citizen of a free country | freeman | English | noun | A free person / A person who has received an honorary freedom of a city. | ||
person who is a citizen of a free country | freeman | English | noun | A free person / A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship. | usually | |
person who is a citizen of a free country | freeman | English | noun | A free person / A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom. | Australia historical | |
person who is a citizen of a free country | freeman | English | noun | A free person / An independent fur trapper. | Canada US historical | |
person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title | emeritus | English | adj | Retired, but retaining an honorific version of a previous title. | not-comparable often postpositional | |
person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title | emeritus | English | noun | A (male) person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title. | ||
person who is retired from active service or an occupation, especially one who retains an honorific version of a previous title | emeritus | English | noun | An honorific version of a previous title. | rare | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / An arbitrator or mediator. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / The chair or president of a meeting, etc. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / A person who enforces the rules of a discussion forum by deleting posts, banning users, etc. | Internet | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | The person who presides over a synod of a Presbyterian Church. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A device used to deaden some of the noise from a firearm, although not to the same extent as a suppressor or silencer. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | An examiner at Oxford and Cambridge universities. | UK | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | At the University of Dublin, either the first (senior) or second (junior) in rank in an examination for the degree of Bachelor of Arts. | Ireland | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who supervises and monitors the setting and marking of examinations by different people to ensure consistency of standards. | UK | |
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A mechanical arrangement for regulating motion in a machine, or producing equality of effect. | ||
person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A kind of lamp in which the flow of the oil to the wick is regulated. | historical | |
pertaining to a convention | tavanomainen | Finnish | adj | conventional (pertaining to a convention) | ||
pertaining to a convention | tavanomainen | Finnish | adj | commonplace, ordinary, conventional (having no remarkable characteristics) | ||
pertaining to a convention | tavanomainen | Finnish | adj | ordinary, mundane (not new) | ||
pertaining to a convention | tavanomainen | Finnish | adj | habitual (regular or usual) | ||
pertaining to a convention | tavanomainen | Finnish | adj | habitual (recurring) | ||
pertaining to action | actional | English | adj | Of, pertaining to, or depicting action, especially physical action. | ||
pertaining to action | actional | English | adj | Depicting an action having an agent and a patient. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to grammatical inflection | inflectional | English | adj | Of or pertaining to inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to grammatical inflection | inflectional | English | adj | Of or pertaining to a point of inflection of a curve. | mathematics sciences | |
pertaining to the superorder Selachiformes | selachian | English | adj | Pertaining to (what is now classified as) the superorder Selachimorpha or division Selachii, comprising the sharks; or, sometimes more broadly, to the subclass Elasmobranchii, including sharks, rays and related species. | biology natural-sciences zoology | |
pertaining to the superorder Selachiformes | selachian | English | adj | Sharklike. | ||
pertaining to the superorder Selachiformes | selachian | English | noun | Any organism of the superorder Selachimorpha or subclass Elasmobranchii; an extant shark (or related species). | biology natural-sciences zoology | |
phylum in infrakingdom | Chordata | Translingual | name | Animals having a notochord at some stage of their development / A taxonomic phylum within the superphylum Deuterostomia. | ||
phylum in infrakingdom | Chordata | Translingual | name | Animals having a notochord at some stage of their development / A taxonomic phylum within the infrakingdom Deuterostomia. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A type of coarse cloth, woven from hemp, useful for making sails and tents or as a surface for paintings. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A piece of canvas cloth stretched across a frame on which one may paint. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A painting, or a picture on canvas. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A mesh of loosely woven cotton strands or molded plastic to be decorated with needlepoint, cross-stitch, rug hooking, or other crafts. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A basis for creative work. | figuratively | |
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A region on which graphics can be rendered. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | Sails in general. | nautical transport | |
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A tent. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | A rough draft or model of a song, air, or other literary or musical composition; especially one to show a poet the measure of the verses he is to make. | ||
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | Athletic shoes. | Nigeria | |
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | verb | To cover (an area or object) with canvas. | transitive | |
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | verb | Obsolete spelling of canvass. | alt-of obsolete | |
piece of canvas cloth on which one may paint | canvas | English | noun | Obsolete spelling of canvass. | alt-of obsolete | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / Moderation, temperance. | obsolete | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / A limit that cannot be exceeded; a bound. (Now chiefly in set phrases.) | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / An (unspecified) portion or quantity. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A receptacle or vessel of a standard size, capacity etc. as used to deal out specific quantities of some substance. | cooking food lifestyle | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A standard against which something can be judged; a criterion. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / Any of various standard units of capacity. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A unit of measurement. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / The size of someone or something, as ascertained by measuring. (Now chiefly in make to measure.) | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / The act or process of measuring. | archaic | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A ruler, measuring stick, or graduated tape used to take measurements. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A bed or stratum. | geography geology natural-sciences | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A number which is contained in a given number a number of times without a remainder; a divisor or factor. | mathematics sciences | archaic |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A function which obeys a particular set of formal conditions, created to generalize and rigorize the notions of length, volume, and probability. Formally, a non-negative, countably additive set function on a sigma-algebra; see Measure (mathematics) on Wikipedia.Wikipedia | mathematics measure-theory sciences | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A melody. | archaic | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A dance. | archaic | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | Metrical rhythm. / The manner of ordering and combining the quantities, or long and short syllables; meter; rhythm; hence, a metrical foot. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A musical designation consisting of all notes and or rests delineated by two vertical bars; an equal and regular division of the whole of a composition; a bar. | entertainment lifestyle music | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | A course of action. / Actions designed to achieve some purpose; plans. | in-plural | |
piece of legislation as course of action | measure | English | noun | A course of action. / A piece of legislation. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To ascertain the quantity of a unit of material via calculated comparison with respect to a standard. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To be of (a certain size), to have (a certain measurement) | stative | |
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To estimate the unit size of something. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To judge, value, or appraise. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To obtain or set apart; to mark in even increments. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To traverse, cross, pass along; to travel over. | rare | |
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To adjust by a rule or standard. | ||
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To allot or distribute by measure; to set off or apart by measure; often with. | often | |
piece of legislation as course of action | measure | English | verb | To regulate or control (one's actions, speech, etc.), as if one were carefully measuring their length or quantity. | transitive | |
plant of the genus Inula | inula | English | noun | Any of several plants of the genus Inula, such as elecampane. | countable uncountable | |
plant of the genus Inula | inula | English | noun | The dried root of such a plant used as a stimulant. | countable uncountable | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Competent or talented. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Able to be depended on for the discharge of obligations incurred; of unimpaired credit; used with for. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Well-behaved (especially of children or animals). | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Satisfied or at ease; not requiring more. | US | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Accepting of, OK with | colloquial | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Of high rank or birth. | archaic | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Useful for a particular purpose; functional. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Effective. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Real; actual; serious. | obsolete | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Having a particularly pleasant taste. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Being satisfying; meeting dietary requirements. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Of food or other perishable products, still fit for use; not yet expired, stale, rotten, etc. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Valid, of worth, capable of being honoured. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | True, valid, of explanatory strength. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Right, proper, as it should be. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Healthful. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Pleasant; enjoyable. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Favorable. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Unblemished; honourable. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Beneficial; worthwhile. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Adequate; sufficient; not fallacious. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Very, extremely. See good and. | colloquial | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Ready. | colloquial | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Holy (especially when capitalized) . | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Reasonable in amount. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Large in amount or size. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Full; entire; at least as much as. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | intj | That is good; an elliptical exclamation of satisfaction or commendation. | ||
pleasant; enjoyable | good | English | adv | Well; satisfactorily or thoroughly. | informal | |
pleasant; enjoyable | good | English | noun | The forces or behaviours that are the enemy of evil. Usually consists of helping others and general benevolence. | uncountable | |
pleasant; enjoyable | good | English | noun | A result that is positive in the view of the speaker. | countable | |
pleasant; enjoyable | good | English | noun | The abstract instantiation of goodness; that which possesses desirable qualities, promotes success, welfare, or happiness, is serviceable, fit, excellent, kind, benevolent, etc. | uncountable | |
pleasant; enjoyable | good | English | noun | An item of merchandise. | countable plural-normally | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To thrive; fatten; prosper; improve. | dialectal intransitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To make good; turn to good; improve. | dialectal transitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To make improvements or repairs. | dialectal intransitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To benefit; gain. | dialectal intransitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To do good to (someone); benefit; cause to improve or gain. | dialectal transitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To satisfy; indulge; gratify. | dialectal transitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To flatter; congratulate oneself; anticipate. | dialectal reflexive | |
pleasant; enjoyable | good | English | verb | To furnish with dung; manure; fatten with manure; fertilise. | Scotland dialectal transitive | |
pleasant; enjoyable | good | English | adj | Of a black person, dead or killed. | Internet dialectal ethnic not-comparable offensive slur | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Tending to stick; able to adhere via the drying of a viscous substance. | ||
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Difficult, awkward. | ||
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Of a death: unpleasant, grisly. | ||
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Of weather: hot and windless and with high humidity, so that people feel sticky from sweating. | ||
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Mawkish, sentimental. | ||
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Tending to stay the same; resistant to change. | business finance | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Persistent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Appearing on all virtual desktops. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Fixed at the top of the list of topics or threads so as to keep it in view. | Internet | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Compelling enough to keep visitors from leaving. | Internet | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | adj | Resembling or characteristic of a stick. | informal | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | noun | A sticky note, such as a post-it note. | countable uncountable | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | noun | A discussion thread fixed at the top of the list of topics or threads so as to keep it in view. | Internet countable uncountable | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | noun | A small adhesive particle found in wastepaper. | business manufacturing | countable uncountable |
potentially difficult to escape from | sticky | English | noun | A sweet dessert wine. | Australia colloquial countable uncountable | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | noun | Sticky-icky; marijuana, especially the sticky, resin-covered buds. | countable slang uncountable | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | noun | Wax. | obsolete slang uncountable | |
potentially difficult to escape from | sticky | English | verb | to fix a thread at the top of the list of topics or threads so as to keep it in view. | Internet transitive | |
prejudice | ethnicism | English | noun | An emphasis upon ethnic identity. | countable uncountable | |
prejudice | ethnicism | English | noun | Prejudice based on ethnic origin. | countable uncountable | |
prejudice | ethnicism | English | noun | heathenism; pagan superstition. | countable obsolete uncountable | |
printing ink | 墨膏 | Chinese | noun | prepared ink (in a liquid state, used in East Asian painting and calligraphy) | Hokkien Puxian-Min | |
printing ink | 墨膏 | Chinese | noun | printing ink | Puxian-Min Zhangzhou-Hokkien | |
process of destroying a forest | deforestation | English | noun | The process of destroying a forest and replacing it with something else, especially with an agricultural system. | countable uncountable | |
process of destroying a forest | deforestation | English | noun | A transformation to eliminate intermediate data structures within a program. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
process of legitimizing | legitimation | English | noun | The process of making or declaring a person legitimate. | uncountable usually | |
process of legitimizing | legitimation | English | noun | Legitimacy. | obsolete uncountable usually | |
process of legitimizing | legitimation | English | noun | The act of establishing something as lawful; authorization. | uncountable usually | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To raise or rise. | ambitransitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To steal. | slang transitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To source directly without acknowledgement; to plagiarise. | slang transitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To arrest (a person). | slang transitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To remove (a ban, restriction, etc.). | transitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To alleviate, to lighten (pressure, tension, stress, etc.) | transitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | to cause to move upwards. | transitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To lift weights; to weight-lift. | informal intransitive | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To try to raise something; to exert the strength for raising or bearing. | ||
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To elevate or improve in rank, condition, etc.; often with up. | ||
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To bear; to support. | obsolete | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To collect, as moneys due; to raise. | ||
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) / To transform (a function) into a corresponding function in a different context. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To buy a security or other asset previously offered for sale. | business finance | |
programming: to transform into a different context | lift | English | verb | To take (hounds) off the existing scent and move them to another spot. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | An act of lifting or raising. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | The act of transporting someone in a vehicle; a ride; a trip. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | Mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | An upward force; especially, the force (generated by wings, rotary wings, or airfoils) that keeps aircraft aloft. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | The difference in elevation between the upper pool and lower pool of a waterway, separated by lock. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A thief. | countable historical slang uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | The lifting of a dance partner into the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | Permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | An improvement in mood. | countable figuratively uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | The amount or weight to be lifted. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | The space or distance through which anything is lifted. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A rise; a degree of elevation. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A liftgate. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A rope leading from the masthead to the extremity of a yard below, and used for raising or supporting the end of the yard. | nautical transport | countable uncountable |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | One of the steps of a cone pulley. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A layer of leather in the heel of a shoe. | countable uncountable | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | That portion of the vibration of a balance during which the impulse is given. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A morphism which some given morphism factors through; i.e. given a pair of morphisms f:X→Y and g:Z→Y, a morphism h such that f=g∘h. (In this case h is said to be a lift of f via Z or via g). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | A shorter extract from a commercial/advertisement, able to be used on its own. | broadcasting media | countable uncountable |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | Air. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
programming: to transform into a different context | lift | English | noun | The sky; the heavens; firmament; atmosphere. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
promiscuous | wag-wanton | English | noun | quaking grass: any of a genus, Briza, of grasses | UK countable obsolete regional uncountable | |
promiscuous | wag-wanton | English | noun | a sexually promiscuous person | UK obsolete regional | |
promiscuous | wag-wanton | English | adj | Synonym of wanton. | UK obsolete regional | |
promiscuous | wag-wanton | English | adv | rowdily (in a manner lacking order) | UK obsolete regional | |
promiscuous | wag-wanton | English | adv | promiscuously (indiscriminately or wantonly choosing one's sexual partners) | UK obsolete regional | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | A sudden puncturing of a pneumatic tyre/tire. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | A sudden release of oil and gas from a well. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | A social function, especially one with large quantities of food. | slang | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | A large or extravagant meal. | slang | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | A contest that is decidedly one-sided; an overwhelming victory. | hobbies lifestyle sports | slang |
puncturing of tire | blowout | English | noun | An argument; an altercation. | slang | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | A sandy depression in a sand dune ecosystem caused by the removal of sediments by wind. | geography geology natural-sciences | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | An extreme and unexpected increase in costs, such as in government estimates for a project. | Australia | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | An act of defecation in which an incontinent person, usually an infant or toddler, produces a large amount of excrement that causes their diaper to overflow and leak. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | The cleaning of the flues of a boiler from scale, etc., by a blast of steam. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | An unsightly flap of skin caused by an ear piercing that is too large. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | An instance of having one's hair blow-dried and styled. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | The blurring of a tattoo due to ink penetrating too far into the skin and dispersing. | ||
puncturing of tire | blowout | English | noun | The damage done to the exit side of a drilled hole or sawn edge when no sacrificial backerboard is used during the drilling or sawing: the drill bit's or sawblade's exit on the far side causes chips of wood to be broken from the edge. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | a party (such as a birthday party) | Philippines | |
puncturing of tire | blowout | English | noun | Synonym of taper fade | ||
quality or state of being still | stillness | English | noun | The quality or state of being still. | countable uncountable | |
quality or state of being still | stillness | English | noun | Habitual silence or quiet; taciturnity. | countable uncountable | |
rash on the skin | šašas | Lithuanian | noun | scab | ||
rash on the skin | šašas | Lithuanian | noun | rash (on the skin) | ||
recalotter | calotte | French | noun | zucchetto (skullcap worn by Roman Catholic clergy) | feminine | |
recalotter | calotte | French | noun | kippah (Jewish cap) | feminine | |
recalotter | calotte | French | noun | calotte (religious skullcap) | Belgium feminine | |
recalotter | calotte | French | noun | cap worn by students of Belgian Catholic universities after the corona ceremony (a sort of hazing) | Belgium feminine | |
recalotter | calotte | French | noun | tap, knock on the head, buffet, smack, cuff | colloquial feminine | |
recalotter | calotte | French | noun | cap (of ice) | broadly feminine | |
receive | 承る | Japanese | verb | to receive | humble | |
receive | 承る | Japanese | verb | to read, to look over (from the sense of receiving a letter or document) | humble | |
receive | 承る | Japanese | verb | to hear, to listen to, to be told | humble | |
receive | 承る | Japanese | verb | to consent to, to agree to, to accept (such as a command or instruction) | humble | |
receive | 承る | Japanese | verb | to speak, to say (said of someone else, never of oneself) | honorific rare | |
recipe | tarife | Turkish | noun | price list | ||
recipe | tarife | Turkish | noun | recipe | ||
recipe | tarife | Turkish | noun | instruction sheet | ||
recipe | tarife | Turkish | noun | dative singular of tarif | dative form-of singular | |
refusal to conform to a state religion | nonconformity | English | noun | Refusal to conform to the doctrine, discipline, or practice of a state religion, especially refusal by other Protestants to conform to the doctrine or discipline of the Church of England; the principles or practice of nonconformists; nonconformists as a class. | countable uncountable | |
refusal to conform to a state religion | nonconformity | English | noun | Rejection of, or failure to conform to, a practice, standard, rule, or law. | countable uncountable | |
refusal to conform to a state religion | nonconformity | English | noun | A type of unconformity in which a non-sedimentary rock intrudes in sedimentary layers. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
regarding | come to | English | verb | To recover consciousness after fainting etc. | idiomatic intransitive | |
regarding | come to | English | verb | To stop a sailing vessel, especially by turning into the wind. See also come about. | nautical transport | idiomatic intransitive |
regarding | come to | English | verb | To total; to amount to. | transitive | |
regarding | come to | English | verb | To reach; to arrive at. | transitive | |
regarding | come to | English | verb | To seek help from. | transitive | |
regarding | come to | English | verb | To devote attention to in due course; to come around to. | transitive | |
regarding | come to | English | verb | To befall; to happen to; to come upon. | transitive | |
regarding | come to | English | verb | To regard or specifically pertain to. | present regional transitive | |
regarding | come to | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, to. | ||
region | theater | English | noun | A place or building, consisting of a stage and seating, in which an audience gathers to watch plays, musical performances, public ceremonies, and so on. | US countable | |
region | theater | English | noun | A region where a particular action takes place; a specific field of action, usually with reference to war. | US countable uncountable | |
region | theater | English | noun | A lecture theatre. | US countable uncountable | |
region | theater | English | noun | An operating theatre or locale for human experimentation. | medicine sciences | US countable uncountable |
region | theater | English | noun | A cinema. | US countable uncountable | |
region | theater | English | noun | Drama or performance as a profession or art form. | US countable uncountable | |
region | theater | English | noun | Any place rising by steps like the seats of a theater. | US countable uncountable | |
region | theater | English | noun | A conspicuous but unproductive display of action. | US countable derogatory figuratively uncountable | |
related to age | mid | English | adj | Denoting the middle part. | not-comparable | |
related to age | mid | English | adj | Occupying a middle position; middle. | not-comparable | |
related to age | mid | English | adj | Made with a somewhat elevated position of some certain part of the tongue, in relation to the palate; midway between the high and the low; said of certain vowel sounds, such as, [e o ɛ ɔ]. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
related to age | mid | English | adj | Mediocre; of middling quality. | not-comparable | |
related to age | mid | English | adj | Trashy; low-quality. | Internet broadly not-comparable | |
related to age | mid | English | adv | The middle of the battlefield. | games gaming location | Internet |
related to age | mid | English | adv | To or into the middle of the battlefield. | games gaming location | Internet |
related to age | mid | English | prep | Amid. | ||
related to age | mid | English | noun | middle | archaic | |
related to age | mid | English | noun | A mid-range. | ||
related to age | mid | English | prep | With. | ||
related to comedy | comic | English | adj | Pertaining to comedy, as a literary genre. | ||
related to comedy | comic | English | adj | Using the techniques of comedy, as a composition, performer etc; amusing, entertaining. | ||
related to comedy | comic | English | adj | Unintentionally humorous; amusing, ridiculous. | ||
related to comedy | comic | English | noun | A comedian. | ||
related to comedy | comic | English | noun | A story composed of drawn images arranged in a sequence, usually with textual captions; a graphic novel. | ||
related to comedy | comic | English | noun | A children's magazine. | British | |
relating to geriatrics | geriatric | English | adj | Relating to the elderly. | ||
relating to geriatrics | geriatric | English | adj | Elderly, old. | ||
relating to geriatrics | geriatric | English | adj | Relating to geriatrics. | ||
relating to geriatrics | geriatric | English | noun | An old person. | slang | |
relating to poetry | poetic | English | adj | Relating to poetry. | ||
relating to poetry | poetic | English | adj | Characteristic of poets; romantic, imaginative, etc. | ||
relating to poetry | poetic | English | adj | Connecting to the soul of the beholder. | ||
remedy believed to cure all disease | panacea | English | noun | A remedy believed to cure all disease and prolong life that was originally sought by alchemists; a cure-all. | ||
remedy believed to cure all disease | panacea | English | noun | A solution to all problems. | ||
remedy believed to cure all disease | panacea | English | noun | The plant allheal (Valeriana officinalis), believed to cure all ills. | obsolete | |
resembling cartilage | cartilaginous | English | adj | Comprising soft cartilage rather than bone. / Related to or resembling cartilage. | anatomy medicine sciences | |
resembling cartilage | cartilaginous | English | adj | Comprising soft cartilage rather than bone. / Having a skeleton of cartilage. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
resembling cartilage | cartilaginous | English | adj | Having a tough or fibrous texture, usually in reference to a mushroom stipe. | biology mycology natural-sciences | |
restraint and grace in style | elegance | English | noun | Grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners. | uncountable usually | |
restraint and grace in style | elegance | English | noun | Restraint and grace of style. | uncountable usually | |
restraint and grace in style | elegance | English | noun | The beauty of an idea characterized by minimalism and intuitiveness while preserving exactness and precision. | uncountable usually | |
restraint and grace in style | elegance | English | noun | A refinement or luxury. | countable dated usually | |
retaining proper functionality over long periods of time with little or no maintenance | low-maintenance | English | adj | Retaining proper functionality over long periods of time with little or no maintenance. | ||
retaining proper functionality over long periods of time with little or no maintenance | low-maintenance | English | adj | Of a person: self-sufficient and not requiring much attention. | figuratively | |
sauna room or house | sauna | English | noun | A room or a house designed for heat sessions. | ||
sauna room or house | sauna | English | noun | The act of using a sauna. | ||
sauna room or house | sauna | English | noun | A public sauna. | ||
sauna room or house | sauna | English | noun | In some countries, a business with bath-like facilities that is actually a brothel or a place for (non-commercial) sexual encounters; a bathhouse or massage parlour. | ||
sauna room or house | sauna | English | noun | A very hot place or room. | figuratively informal | |
sauna room or house | sauna | English | verb | To use a sauna. | ||
see | απεθνικοποίηση | Greek | noun | denationalisation, privatisation (UK) | ||
see | απεθνικοποίηση | Greek | noun | denationalization, privatization (US) | ||
see | απομνημόνευμα | Greek | noun | memoir | literature media publishing | |
see | απομνημόνευμα | Greek | noun | memoirs, autobiography | in-plural | |
see | απωθητικός | Greek | adj | repellent, repulsive | ||
see | απωθητικός | Greek | adj | awful, off-putting | ||
see | καρφώνω | Greek | verb | to nail, stab | ||
see | καρφώνω | Greek | verb | to denounce, inform against | figuratively | |
see | καρφώνω | Greek | verb | to dunk | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | intj | cheers! (as a toast) | ||
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | noun | a bowl | feminine masculine | |
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | noun | a dish | feminine masculine | |
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | noun | a saucer | feminine masculine | |
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | noun | a toast (when having a drink) | feminine masculine | |
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | noun | a cup (part of a bra) | feminine masculine | |
sense 4 | skål | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skåle | form-of imperative | |
series of games away from home field | road trip | English | noun | A recreational or impromptu excursion in a car, usually at long distances from one's home. | ||
series of games away from home field | road trip | English | noun | A series of games played by a team away from its home field. | athletics hobbies lifestyle sports | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Direction, path. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A clothesline. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Short for agate line. | advertising business marketing | abbreviation alt-of |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To measure. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | noun | Flax; linen, particularly the longer fiber of flax. | obsolete uncountable | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
series or succession of ancestors or descendants of a given person | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
sexually promiscuous person | whore | English | noun | Synonym of prostitute: a person (especially a woman) who offers sexual services for payment. | derogatory vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | noun | A person who is sexually promiscuous; a slut. | derogatory vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | noun | A person who is unscrupulous, especially one who compromises their principles for gain. | derogatory vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | noun | A person who will violate behavioral standards to achieve something desired. | derogatory vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | noun | A contemptible person. | derogatory vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To prostitute oneself. | intransitive vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To engage the services of a prostitute. | intransitive vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To pimp; to pander. | transitive vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To promote shamelessly. | transitive vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To pursue false gods. | intransitive vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To pursue false goals. | intransitive vulgar | |
sexually promiscuous person | whore | English | verb | To overuse something. | video-games | derogatory slang transitive vulgar |
sharp; keen; poignant | smart | English | verb | To hurt or sting. | intransitive | |
sharp; keen; poignant | smart | English | verb | To cause a smart or sting in. | transitive | |
sharp; keen; poignant | smart | English | verb | To feel a pungent pain of mind; to feel sharp pain or grief; to be punished severely; to feel the sting of evil. | intransitive | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Exhibiting social ability or cleverness. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books. | informal | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Equipped with intelligent behaviour (digital/computer technology). | in-compounds often | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Good-looking; well dressed; fine; fashionable. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Cleverly shrewd and humorous in a way that may be rude and disrespectful. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Sudden and intense. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Causing sharp pain; stinging. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Sharp; keen; poignant. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Intense in feeling; painful. Used usually with the adverb intensifier right. | Southern-US dated | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Efficient; vigorous; brilliant. | archaic | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Pretentious; showy; spruce. | archaic | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Brisk; fresh. | archaic | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Hard-working. | Appalachia | |
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | A sharp, quick, lively pain; a sting. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | Mental pain or suffering; grief; affliction. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | Clipping of smart money. | abbreviation alt-of clipping | |
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | A dandy; one who is smart in dress; one who is brisk, vivacious, or clever. | dated slang | |
short form of a word | clipping | English | verb | present participle and gerund of clip | form-of gerund participle present | |
short form of a word | clipping | English | noun | The act by which something is clipped (in any sense). | countable uncountable | |
short form of a word | clipping | English | noun | A piece of something removed by clipping. | countable | |
short form of a word | clipping | English | noun | An article clipped from a newspaper (especially) or from a magazine. | journalism media | countable |
short form of a word | clipping | English | noun | A process of word formation involving shortening by removal of syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
short form of a word | clipping | English | noun | A short form (of a longer word) created by removing syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | countable |
short form of a word | clipping | English | noun | The process of cutting off a signal level that rises above a certain maximum level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable |
short form of a word | clipping | English | noun | The use of a mask to hide part of an object or image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
short form of a word | clipping | English | noun | Falling, rolling, or throwing one's body on the back of an opponent's legs after approaching from behind. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian uncountable |
short form of a word | clipping | English | adj | Excellent; very good. | UK not-comparable obsolete slang | |
silver coin | tomin | English | noun | A traditional Spanish unit of mass, equivalent to about 0.6 g. | historical | |
silver coin | tomin | English | noun | A former gold Spanish coin, notionally equivalent to a tomin in weight. | historical | |
silver coin | tomin | English | noun | A former silver colonial Spanish coin, notionally equivalent to a gold tomin in value. | historical | |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | The fact or quality of having a position in space. | countable uncountable | |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | The features or surroundings of a particular place. | countable uncountable | |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | The condition of being local. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | The situation or position of an object. | countable uncountable | |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | An area or district considered as the site of certain activities; a neighbourhood. | countable uncountable | |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | Limitation to a county, district, or place. | countable uncountable | |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | A built-up area, i.e. a city, town or village | geography natural-sciences | countable uncountable |
site of certain activity, neighbourhood | locality | English | noun | The perceptive faculty concerned with the ability to remember the relative positions of places. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | countable dated uncountable |
small brook or stream | rivulet | English | noun | A small brook or stream; a streamlet; a gill. | ||
small brook or stream | rivulet | English | noun | Perizoma affinitatum, a geometrid moth. | ||
small parts or items | snossel | Dutch | noun | snacks, candy | Brabant feminine uncountable | |
small parts or items | snossel | Dutch | noun | left-overs, small parts or items | Brabant feminine uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | Movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | The movement of a real or figurative fluid. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
smoothness or continuity | flow | English | noun | The rising movement of the tide. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | Smoothness or continuity. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant). | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | A mental state characterized by concentration, focus and enjoyment of a given task. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
smoothness or continuity | flow | English | noun | The emission of blood during menstruation. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | The ability to skilfully rap along to a beat. | countable uncountable | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | The sequence of steps taken in a piece of software to perform some action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To move as a fluid from one position to another. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To proceed; to issue forth; to emanate. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To move or match smoothly, gracefully, or continuously. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To hang loosely and wave. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To rise, as the tide; opposed to ebb. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To arrange (text in a wordprocessor, etc.) so that it wraps neatly into a designated space; to reflow. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To allow (a liquid) to flow. | transitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To cover with water or other liquid; to overflow; to inundate; to flood. | transitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To cover with varnish. | transitive | |
smoothness or continuity | flow | English | verb | To discharge excessive blood from the uterus. | intransitive | |
smoothness or continuity | flow | English | noun | A bog or mire, especially a rough, waterlogged one. | Scotland | |
so soon | already | English | adv | Prior to some specified time, either past, present, or future; by this time; previously. | not-comparable | |
so soon | already | English | adv | So soon. | not-comparable | |
so soon | already | English | adv | An intensifier used to emphasize impatience or express exasperation. | US not-comparable | |
so soon | already | English | adv | Indicates action completion or change of state. | Singapore Singlish not-comparable | |
soap bubble | 肥皂泡 | Chinese | noun | soap bubble | ||
soap bubble | 肥皂泡 | Chinese | noun | something short-lived or ephemeral | figuratively | |
someone who is a member of such a denomination | Protestant | English | noun | A member of any of several Christian denominations which separated from the Roman Catholic Church based on theological or political differences during the Reformation (or in some cases later). | Christianity | |
someone who is a member of such a denomination | Protestant | English | noun | A member of the Church of England or Church of Ireland, as distinct from Protestant nonconformists or dissenters | historical | |
someone who is a member of such a denomination | Protestant | English | adj | Of or pertaining to several denominations of Christianity that separated from the Roman Catholic Church based on theological or political differences during the Reformation. | Christianity | |
something created by an employee that is considered the property of the employer | work product | English | noun | Something created as a product of one's work, particularly / Things and ideas created by an employee that are considered the legal property of the employer owing to the terms of employment | law | uncountable |
something created by an employee that is considered the property of the employer | work product | English | noun | Something created as a product of one's work, particularly / Things and knowledge created or learned by a lawyer as part of work with a client, often protected against discovery during litigation | law | uncountable |
something that repulses, disgusts, or discourages | turn-off | English | noun | Something that repulses, disgusts, or discourages, especially sexually. | idiomatic | |
something that repulses, disgusts, or discourages | turn-off | English | noun | A road where one turns off, such as a motorway exit. | ||
soul | dạ | Vietnamese | particle | yes (answers a question) | Central Southern Vietnam | |
soul | dạ | Vietnamese | particle | An initial particle to express politeness and respect. | ||
soul | dạ | Vietnamese | intj | yes? (asks for more information with a request) | Central Southern Vietnam | |
soul | dạ | Vietnamese | intj | yes (confirms that the user is paying attention) | Central Southern Vietnam | |
soul | dạ | Vietnamese | intj | say again? | Northern Vietnam dialectal | |
soul | dạ | Vietnamese | verb | to say yes (using the word dạ) | ||
soul | dạ | Vietnamese | noun | belly, stomach | ||
soul | dạ | Vietnamese | noun | mind, heart | ||
soul | dạ | Vietnamese | noun | soul | ||
soul | dạ | Vietnamese | noun | flannel | ||
soul | dạ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 也 | romanization | |
soul | dạ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 亱 | romanization | |
soul | dạ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 唯 | romanization | |
soul | dạ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 夜 | romanization | |
soul | dạ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 射 | romanization | |
sound of musical pipes | piping | English | verb | present participle and gerund of pipe | form-of gerund participle present | |
sound of musical pipes | piping | English | noun | The process of an animal just beginning to break out of its egg; precedes hatching. | countable uncountable | |
sound of musical pipes | piping | English | noun | The sound of musical pipes. | countable uncountable | |
sound of musical pipes | piping | English | noun | An act of making music or noise with pipes. | countable uncountable | |
sound of musical pipes | piping | English | noun | A system of pipes that compose a structure; pipework. | countable uncountable | |
sound of musical pipes | piping | English | noun | An ornamentation on the edges of a garment; a small cord covered with cloth. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
sound of musical pipes | piping | English | noun | Icing extruded from a piping bag. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
sound of musical pipes | piping | English | noun | A piece cut off to be set or planted; a cutting. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
sound of musical pipes | piping | English | noun | propagation by cuttings | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
sound of musical pipes | piping | English | adj | High-pitched. | not-comparable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A twisting force. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | Anything twisted, or the act of twisting. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | The form given in twisting. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | The degree of stress or strain when twisted. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A type of thread made from two filaments twisted together. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A sliver of lemon peel added to a cocktail, etc. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A distortion to the meaning of a passage or word. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | An unexpected turn in a story, tale, etc. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A modern dance popular in Western culture in the late 1950s and 1960s, based on rotating the hips repeatedly from side to side. See Twist (dance) on Wikipedia for more details. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A rotation of the body when diving. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A sprain, especially to the ankle. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A twig. | countable obsolete uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A girl, a woman. | countable slang uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A roll or baton of baked dough or pastry in a twisted shape. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A small roll of tobacco. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A material for gun barrels, consisting of iron and steel twisted and welded together. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | The spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A beverage made of brandy and gin. | countable obsolete slang uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | A strong individual tendency or bent; inclination. | countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | An appetite for food. | archaic countable slang uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | noun | Short for hair twist. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To turn the ends of something, usually thread, rope etc., in opposite directions, often using force. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To join together by twining one part around another. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To contort; to writhe; to complicate; to crook spirally; to convolve. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To wreathe; to wind; to encircle; to unite by intertexture of parts. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To wind into; to insinuate. | reflexive | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To turn a knob etc. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To distort or change the truth or meaning of words when repeating. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To form a twist (in any of the above noun meanings). | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To injure (a body part) by bending it in the wrong direction. | ||
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To wind; to follow a bendy or wavy course; to have many bends. | intransitive | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To cause to rotate. | transitive | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To dance the twist (a type of dance characterised by twisting one's hips). | intransitive | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | To coax. | transitive | |
spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon | twist | English | verb | In the game of blackjack (pontoon or twenty-one), to be dealt another card. | card-games games | |
spouses | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. / The God of Abraham and the Jewish scriptures. | Islam lifestyle religion | Judaism countable uncountable |
spouses | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. / God the Father; the Godhead. | Christianity | countable uncountable |
spouses | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. | countable uncountable | |
spouses | Lord | English | name | Jesus Christ, God the Son. | Christianity | countable uncountable |
spouses | Lord | English | name | Any other deity particularly important to a religion or a worshipper. | lifestyle religion | countable uncountable |
spouses | Lord | English | name | An English surname transferred from the nickname, originally a nickname for someone who either acted as if he were a lord or had worked in a lord's household. | countable uncountable | |
spouses | Lord | English | intj | An interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation. | ||
spouses | Lord | English | noun | A formal title of the lesser British nobility, used for a lord of the manor or Lord Proprietor. | ||
spouses | Lord | English | noun | A generic title used in reference to any peer of the British nobility or any peer below the dignity of duke and (as a courtesy title) for the younger sons of dukes and marquesses (see usage note). | ||
spouses | Lord | English | noun | Similar formal and generic titles in other countries. | ||
spouses | Lord | English | noun | An additional title added to denote the dignity of certain high officials, such as the "Lord Mayors" of major cities in the British Commonwealth | ||
spouses | Lord | English | noun | The elected president of a festival. | ||
spouses | Lord | English | noun | A high priest. | Wicca lifestyle religion | |
state of being happy | gaiety | English | noun | The state of being happy or merry. | dated uncountable | |
state of being happy | gaiety | English | noun | Merrymaking or festivity. | countable dated | |
state of nervousness; the jitters | jitter | English | noun | A nervous action; a tic. | countable uncountable | |
state of nervousness; the jitters | jitter | English | noun | A state of nervousness. | countable in-plural often uncountable with-definite-article | |
state of nervousness; the jitters | jitter | English | noun | An abrupt and unwanted variation of one or more signal characteristics. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
state of nervousness; the jitters | jitter | English | noun | A random positioning of data points to avoid visual overlap. | countable uncountable | |
state of nervousness; the jitters | jitter | English | verb | To be nervous. | intransitive | |
state of nervousness; the jitters | jitter | English | verb | To position data points randomly to avoid visual overlap. | ||
state of nervousness; the jitters | jitter | English | noun | A program or routine that performs jitting; a just-in-time compiler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
state of the United States of America | New York | English | name | The largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey. | ||
state of the United States of America | New York | English | name | A state of the United States. | ||
state of the United States of America | New York | English | name | New York County, a county of New York, coterminous with the Borough of Manhattan. | ||
state of the United States of America | New York | English | name | A former colony of England, from 1664 to 1707, and of Great Britain, from 1707 to 1776. | historical | |
state of the United States of America | New York | English | name | A settlement in Toretsk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine (co-ordinates: 48°19′55″N 37°50′11″E). | ||
state of the United States of America | New York | English | name | A few places in England: / A village in Wildmore parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2455). | ||
state of the United States of America | New York | English | name | A few places in England: / A settlement in Hartwith cum Winsley parish, Harrogate borough, North Yorkshire (OS grid ref SE1962). | ||
state of the United States of America | New York | English | name | A few places in England: / A suburb of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK4292). | ||
state of the United States of America | New York | English | name | A few places in England: / A suburban village in the Metropolitan Borough of North Tyneside, Tyne and Wear (OS grid ref NZ3270). | ||
storage cellar | cave | English | noun | A large, naturally-occurring cavity formed underground or in the face of a cliff or a hillside. | ||
storage cellar | cave | English | noun | A hole, depression, or gap in earth or rock, whether natural or man-made. | ||
storage cellar | cave | English | noun | A storage cellar, especially for wine or cheese. | ||
storage cellar | cave | English | noun | A place of retreat, such as a man cave. | ||
storage cellar | cave | English | noun | A naturally-occurring cavity in bedrock which is large enough to be entered by an adult. | caving hobbies lifestyle | |
storage cellar | cave | English | noun | A shielded area where nuclear experiments can be carried out. | ||
storage cellar | cave | English | noun | Debris, particularly broken rock, which falls into a drill hole and interferes with drilling. | uncountable | |
storage cellar | cave | English | noun | A collapse or cave-in. | business mining | |
storage cellar | cave | English | noun | The vagina. | also figuratively slang | |
storage cellar | cave | English | noun | A group that breaks from a larger political party or faction on a particular issue. | government politics | slang |
storage cellar | cave | English | noun | Any hollow place, or part; a cavity. | obsolete | |
storage cellar | cave | English | noun | A code cave. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
storage cellar | cave | English | verb | To surrender. | figuratively | |
storage cellar | cave | English | verb | To collapse. | ||
storage cellar | cave | English | verb | To hollow out or undermine. | ||
storage cellar | cave | English | verb | To engage in the recreational exploration of caves. | ||
storage cellar | cave | English | verb | In room-and-pillar mining, to extract a deposit of rock by breaking down a pillar which had been holding it in place. | business mining | |
storage cellar | cave | English | verb | To work over tailings to dress small pieces of marketable ore. | business mining | obsolete |
storage cellar | cave | English | verb | To dwell in a cave. | obsolete | |
storage cellar | cave | English | intj | look out!; beware! | British | |
strange light | will o' the wisp | English | noun | Any of several kinds of pale, flickering light, appearing over marshland in many parts of the world with diverse folkloric explanations and multiple possible scientific explanations including bioluminescence and chemiluminescence. | ||
strange light | will o' the wisp | English | noun | Any of several kinds of pale, flickering light, appearing over marshland in many parts of the world with diverse folkloric explanations and multiple possible scientific explanations including bioluminescence and chemiluminescence. / A flickering light or lantern, especially over bogs, swamps or marshes, held by a supernatural creature who uses it to lure travelers at night to their demise. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | British |
strange light | will o' the wisp | English | noun | A delusionary or otherwise unachievable goal that one feels compelled to pursue. | figuratively | |
surface | big screen | English | noun | The large viewing surface upon which films are projected in a cinema. | ||
surface | big screen | English | noun | Movies, or that which is related to movies or cinema. | broadly idiomatic | |
surname | Applegate | English | name | A surname. | countable uncountable | |
surname | Applegate | English | name | An unincorporated community in Placer County, California, United States. | countable uncountable | |
surname | Applegate | English | name | A village in Sanilac County, Michigan, United States. | countable uncountable | |
surname | Applegate | English | name | An unincorporated community in Jackson County, Oregon, United States. | countable uncountable | |
tactical move | intermezzo | English | noun | A short piece of music or act in the interval of the main spectacle; a theatrical interlude. | art arts entertainment lifestyle music | |
tactical move | intermezzo | English | noun | A palate cleanser; a small snack with a bright light neutral taste; a fruit; a fresh sparkling wine; or a fruity or milky cocktail; that is served between courses in a meal. | food lifestyle | |
tactical move | intermezzo | English | noun | A tactical move which interrupts the execution of the current plan. | board-games chess games | |
technology and process | 事為 | Chinese | noun | technology and process of turning raw materials into products | literary | |
technology and process | 事為 | Chinese | noun | behavior; comportment; conduct | literary | |
telecommunications: set of digits placed before a telephone number | prefix | English | noun | Something placed before another / A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc. | grammar human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
telecommunications: set of digits placed before a telephone number | prefix | English | noun | Something placed before another / A set of digits placed before a telephone number, to indicate where the number is based, what type of phone number it is (landline, mobile, toll-free, premium rate etc.) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
telecommunications: set of digits placed before a telephone number | prefix | English | noun | Something placed before another / A title added to a person's name, such as Mr. or Dr. | ||
telecommunications: set of digits placed before a telephone number | prefix | English | noun | Something placed before another / An initial segment of a string of characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
telecommunications: set of digits placed before a telephone number | prefix | English | verb | To determine beforehand; to set in advance. | transitive | |
telecommunications: set of digits placed before a telephone number | prefix | English | verb | To put or fix before, or at the beginning of something; to place at the start. | transitive | |
test object | canary | English | noun | A small, usually yellow, finch (genus Serinus), a songbird native to the Canary Islands. | countable uncountable | |
test object | canary | English | noun | Any of various small birds of different countries, most of which are largely yellow in colour. | countable uncountable | |
test object | canary | English | noun | A female singer, soprano, a coloratura singer. | countable informal uncountable | |
test object | canary | English | noun | An informer or snitch; a squealer. | countable slang uncountable | |
test object | canary | English | noun | A light, slightly greenish, yellow colour. | countable uncountable | |
test object | canary | English | noun | A (usually yellow) capsule of the short-acting barbiturate pentobarbital/pentobarbitone (Nembutal). | countable slang uncountable | |
test object | canary | English | noun | A yellow sticker applied by the police to a vehicle to indicate it is unroadworthy. | Australia countable informal uncountable | |
test object | canary | English | noun | Any test subject, especially an inadvertent or unwilling one. (From the mining practice of using canaries to detect dangerous gases.) | countable uncountable | |
test object | canary | English | noun | A value placed in memory such that it will be the first data corrupted by a buffer overflow, allowing the program to identify and recover from it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
test object | canary | English | noun | A change that is tested by being rolled out first to a subset of machines or users before rolling out to all. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
test object | canary | English | noun | A light, sweet, white wine from the Canary Islands. | countable uncountable | |
test object | canary | English | noun | A lively dance, possibly of Spanish origin (also called canaries). | countable uncountable | |
test object | canary | English | noun | A sovereign (coin). | UK countable obsolete slang uncountable | |
test object | canary | English | noun | A previously-issued ticket, retained by a ticket-seller, conductor or driver and resold to a subsequent passenger as a means of defrauding the transport company. | countable uncountable | |
test object | canary | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
test object | canary | English | verb | To dance nimbly (as in the canary dance). | intransitive | |
test object | canary | English | verb | To inform or snitch, to betray secrets, especially about illegal activities. | slang | |
test object | canary | English | verb | To test a software change by rolling out to a small set of machines or users before making it available to all. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
that contains a least and a greatest elements | bounded | English | verb | simple past and past participle of bound | form-of participle past | |
that contains a least and a greatest elements | bounded | English | adj | That can be enclosed within a ball of finite radius. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
that contains a least and a greatest elements | bounded | English | adj | That contains a least element, a, and a greatest element, b, such that for all x ∈ X, a ≤ x ≤ b. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
that is consumed | consumable | English | adj | That is consumed or depleted upon use. | ||
that is consumed | consumable | English | adj | That may be eaten. | ||
that is consumed | consumable | English | noun | A material or product that is produced for consumption. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
that which is farthest away from the front | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
that which is farthest away from the front | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
that which is farthest away from the front | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
that which is farthest away from the front | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
that which is farthest away from the front | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
that which is farthest away from the front | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
that which is farthest away from the front | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
that which is farthest away from the front | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
that which is farthest away from the front | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
that which is farthest away from the front | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | A support or resource in reserve. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To support. | transitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
that which is farthest away from the front | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
that which is farthest away from the front | back | English | noun | A ferryboat. | ||
the devices used in avionics | avionics | English | noun | The science and technology of the development and use of electrical and electronic devices in aviation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
the devices used in avionics | avionics | English | noun | The devices used in avionics. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | plural plural-only |
the front part of a property | frontage | English | noun | The front part of a property or building that faces the street. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | The land between a property and the street. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | The length of a property along a street. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | Property or territory adjacent to a body of water. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | The front part generally. | countable uncountable | |
the front part of a property | frontage | English | noun | A woman's breasts. | countable informal uncountable | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action. | ||
the lower classes of a community | mob | English | noun | The lower classes of a community; the rabble. | archaic | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A group of animals such as horses or cattle. | collective noun | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A group of kangaroos. | collective noun | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A flock of emus. | collective noun | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A mafia: a group that engages in organized crime. | ||
the lower classes of a community | mob | English | noun | A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country. | ||
the lower classes of a community | mob | English | verb | To crowd around (someone), sometimes with hostility. | transitive | |
the lower classes of a community | mob | English | verb | To crowd into or around a place. | transitive | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute. | obsolete | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A mob cap. | ||
the lower classes of a community | mob | English | verb | To wrap up in, or cover with, a cowl. | transitive | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | Abbreviation of mobile phone. | abbreviation alt-of | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game. | video-games | |
the lower classes of a community | mob | English | noun | A background character in general. | media | Japanese |
the minor chord with a root of B | B minor | English | noun | a minor key with the notes B, C♯, D, E, F♯, G, A | entertainment lifestyle music | uncountable |
the minor chord with a root of B | B minor | English | noun | the minor chord with a root of B | entertainment lifestyle music | uncountable |
the property of being magnetic | magnetism | English | noun | The property of being magnetic. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
the property of being magnetic | magnetism | English | noun | The science which treats of magnetic phenomena. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
the property of being magnetic | magnetism | English | noun | Power of attraction; power to excite the feelings and to gain the affections. | countable uncountable | |
the property of being magnetic | magnetism | English | noun | Animal magnetism. | countable uncountable | |
the spirit world | netherworld | English | noun | The place to which one's spirit descends upon death, conceived as below the surface of the earth. | ||
the spirit world | netherworld | English | noun | The locale of the spirit world or afterlife, whether deemed to be situated below the world of the living or not. | ||
the spirit world | netherworld | English | noun | Specifically, a location of punishment in the afterlife; a hell. | ||
the spirit world | netherworld | English | noun | A hidden, shadowy, or sinister subculture, such as that of organized crime. | broadly | |
the state of being loyal; fidelity | loyalty | English | noun | The state of being loyal; fidelity. | countable uncountable | |
the state of being loyal; fidelity | loyalty | English | noun | Faithfulness or devotion to some person, cause or nation. | countable uncountable | |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | The act or state of expecting or looking forward to an event as about to happen. | countable uncountable | |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | That which is expected or looked for. | countable uncountable | |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | The prospect of the future; grounds upon which something excellent is expected to occur; prospect of anything good to come, especially of property or rank. | countable uncountable | |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | The value of any chance (as the prospect of prize or property) which depends upon some contingent event. | countable uncountable | |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | The first moment; the expected value; the long-run average value of a variable over many independent repetitions of an experiment. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | The arithmetic mean. | mathematics sciences statistics | colloquial countable uncountable |
the value of any chance which depends upon some contingent event | expectation | English | noun | The leaving of a disease principally to the efforts of nature to effect a cure. | medicine sciences | countable rare uncountable |
the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word). | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning. | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A unit of text equivalent to five characters and one space. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A finite string that is not a command or operator. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A group element, expressed as a product of group elements. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | The fact or act of speaking, as opposed to taking action. . | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | Something that someone said; a comment, utterance; speech. | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words). | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | A proverb or motto. | countable obsolete uncountable | |
the word of God | word | English | noun | News; tidings. | uncountable | |
the word of God | word | English | noun | An order; a request or instruction; an expression of will. | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | A promise; an oath or guarantee. | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | A brief discussion or conversation. | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | A minor reprimand. | countable uncountable | |
the word of God | word | English | noun | See words. | countable in-plural uncountable | |
the word of God | word | English | noun | Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
the word of God | word | English | noun | Logos, Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
the word of God | word | English | verb | To say or write (something) using particular words; to phrase (something). | transitive | |
the word of God | word | English | verb | To flatter with words, to cajole. | obsolete transitive | |
the word of God | word | English | verb | To ply or overpower with words. | transitive | |
the word of God | word | English | verb | To conjure with a word. | rare transitive | |
the word of God | word | English | verb | To speak, to use words; to converse, to discourse. | archaic intransitive | |
the word of God | word | English | intj | Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement "My word is my bond." | slang | |
the word of God | word | English | intj | An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval. | emphatic slang | |
the word of God | word | English | verb | Alternative form of worth (“to become”). | alt-of alternative | |
thriving at moderate temperatures | mesophilic | English | adj | of, or relating to a mesophile | ||
thriving at moderate temperatures | mesophilic | English | adj | living and thriving at moderate temperatures | ||
title | Frau | German | noun | woman (adult female human) | feminine | |
title | Frau | German | noun | wife (married woman, especially in relation to her spouse) | feminine | |
title | Frau | German | noun | a title of courtesy, equivalent to Mrs/Ms, which has nearly replaced Fräulein in the function of Miss | feminine | |
title | Frau | German | noun | madam (polite form of address for a woman or lady) | feminine | |
title | Frau | German | noun | lady; noblewoman (woman of breeding or higher class) | feminine | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
to act as a curb or restraint | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
to act as a curb or restraint | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
to act as a curb or restraint | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
to act as a curb or restraint | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
to act or perform a second time | react | English | verb | To act in response. | intransitive | |
to act or perform a second time | react | English | verb | To act or perform a second time; to do over again; to reenact. | archaic transitive | |
to act or perform a second time | react | English | verb | To return an impulse or impression; to resist the action of another body by an opposite force | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to act or perform a second time | react | English | verb | To act upon each other; to exercise a reciprocal or a reverse effect, as two or more chemical agents; to act in opposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to act or perform a second time | react | English | verb | To cause chemical agents to react; to cause one chemical agent to react with another. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
to act or perform a second time | react | English | verb | To post a reaction (icon or emoji indicating how one feels about a posted message). | Internet intransitive | |
to act or perform a second time | react | English | noun | An emoji used to express a reaction to a post on social media. | Internet | |
to bash against a wall | 撞牆 | Chinese | verb | to bash against a wall | verb-object | |
to bash against a wall | 撞牆 | Chinese | verb | to be rebuffed; to be refused | figuratively verb-object | |
to be gathered together | muster | English | noun | A gathering. / An assemblage or display; a gathering, collection of people or things. | ||
to be gathered together | muster | English | noun | A gathering. / An assembling or review of troops, as for parade, verification of numbers, inspection, exercise, or introduction into service. | government military politics war | |
to be gathered together | muster | English | noun | A gathering. / The sum total of an army when assembled for review and inspection; the whole number of effective men in an army. | ||
to be gathered together | muster | English | noun | A gathering. / A roundup of livestock for inspection, branding, drenching, shearing etc. | Australia New-Zealand | |
to be gathered together | muster | English | noun | Showing. / Something shown for imitation; a pattern. | obsolete | |
to be gathered together | muster | English | noun | Showing. / A sample of goods. | obsolete | |
to be gathered together | muster | English | noun | Showing. / An act of showing something; a display. | obsolete | |
to be gathered together | muster | English | noun | Showing. / A collection of peafowl. (not a term used in zoology) | ||
to be gathered together | muster | English | verb | To show, exhibit. | obsolete transitive | |
to be gathered together | muster | English | verb | To be gathered together for parade, inspection, exercise, or the like (especially of a military force); to come together as parts of a force or body. | intransitive | |
to be gathered together | muster | English | verb | To collect, call or assemble together, such as troops or a group for inspection, orders, display etc. | transitive | |
to be gathered together | muster | English | verb | To enroll (into service). | US transitive | |
to be gathered together | muster | English | verb | To gather or round up livestock. | Australia New-Zealand transitive | |
to be gathered together | muster | English | noun | Synonym of mustee | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A thrumming sound; a hum or vibration. | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A spicy taste; a tang. | figuratively | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | verb | To cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking. | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | verb | To make a monotonous drumming noise. | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | The ends of the warp threads in a loom which remain unwoven attached to the loom when the web is cut. | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A fringe made of such threads. | in-plural | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | Any short piece of leftover thread or yarn; a tuft or tassel. | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A threadlike part of a flower; a stamen. | biology botany natural-sciences | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A tuft, bundle, or fringe of any threadlike structures, as hairs on a leaf, fibers of a root. | biology botany natural-sciences | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A bundle of minute blood vessels, a plexus. | anatomy medicine sciences | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | Small pieces of rope yarn used for making mats or mops. | nautical transport | in-plural |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A mat made of canvas and tufts of yarn. | nautical transport | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A shove out of place; a small displacement or fault along a seam. | business mining | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | adj | Made of or woven from thrum. | not-comparable | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | verb | To furnish with thrums; to insert tufts in; to fringe. | ||
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | verb | To insert short pieces of rope-yarn or spun yarn in. | nautical transport | |
to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking | thrum | English | noun | A threepenny bit. | obsolete slang | |
to challenge | call out | English | verb | To specify, especially in detail. | idiomatic transitive | |
to challenge | call out | English | verb | To order into service; to summon into service. | idiomatic transitive | |
to challenge | call out | English | verb | To yell out; to vocalize audibly; announce. | intransitive transitive | |
to challenge | call out | English | verb | To challenge (someone). / To challenge (someone) to a duel. | archaic transitive | |
to challenge | call out | English | verb | To challenge (someone). / To challenge (someone) to a fight. | slang transitive | |
to challenge | call out | English | verb | To challenge (someone). / To criticize or denounce (someone); to bring up previously unspoken criticisms about (someone); to point out (someone's) faults. | colloquial idiomatic transitive | |
to challenge | call out | English | verb | To contact one's workplace and announce that one is unable to attend work. Regionalism short for call out sick; much more commonly: call in sick. | New-Jersey New-York intransitive | |
to challenge | call out | English | noun | Misspelling of callout. | alt-of misspelling | |
to come true | здійснитися | Ukrainian | verb | to be realized, to come true, to materialize | ||
to come true | здійснитися | Ukrainian | verb | to take place (work, action, process, etc.) | ||
to come true | здійснитися | Ukrainian | verb | passive of здійсни́ти pf (zdijsnýty): to be carried out, to be done, to be effectuated, to be implemented, to be performed, to be put into effect | form-of passive | |
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To describe or characterize something by listing its qualities. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To make someone, or to become competent or eligible for some position or task. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To certify or license someone for something. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To modify, limit, restrict or moderate something; especially to add conditions or requirements for an assertion to be true. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To mitigate, alleviate (something); to make less disagreeable. | archaic | |
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To give individual quality to; to modulate; to vary; to regulate. | ||
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | verb | To throw and catch each object at least twice. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
to compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage | qualify | English | noun | An instance of throwing and catching each prop at least twice. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Covered or splashed with, or full of, mud (“wet soil”). | ||
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension; cloudy, turbid. | ||
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Of or relating to mud; also, having the characteristics of mud, especially in colour or taste. | ||
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Soiled with feces. | euphemistic | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Of an animal or plant: growing or living in mud. | archaic | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Dirty, filthy. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of a colour: not bright: dirty, dull. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of an image: blurry or dim. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of light: cloudy, opaque. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of sound (especially during performance, recording, or playback): indistinct, muffled. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of speech, thinking, or writing: ambiguous or vague; or confused, incoherent, or mixed-up; also, poorly expressed. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. / Of the air: not fresh; impure, polluted. | figuratively literary poetic | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Not clear. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Originally, morally or religiously wrong; corrupt, sinful; now, morally or legally dubious; shady, sketchy. | figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Of a person or their facial expression: angry, sad, or sulky. | archaic figuratively | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | adj | Slightly drunk; tipsy. | figuratively obsolete | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To cover or splash (someone or something) with mud. | transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To make (water or some other liquid) cloudy or turbid by stirring up mud or other sediment. | transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To confuse (a person or their thinking); to muddle. | figuratively transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To damage (a person or their reputation); to sully, to tarnish. | figuratively transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To make (a colour) dirty, dull, or muted. | figuratively transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To make (a matter, etc.) more complicated or unclear; to make a mess of (something). | figuratively transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To make (something) impure; to contaminate. | figuratively transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To cause or permit (someone or something) to become stuck in mud; to mire. | figuratively obsolete transitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | Sometimes followed by up: to become covered or splashed with mud; to become dirty or soiled. | also figuratively intransitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | Of water or some other liquid: to become cloudy or turbid. | intransitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | verb | To become contaminated or impure. | figuratively intransitive | |
to cover or splash (someone or something) with mud | muddy | English | noun | The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata). | Australia New-South-Wales informal | |
to cremate | 化身 | Chinese | noun | avatar; reincarnation | Buddhism lifestyle religion | |
to cremate | 化身 | Chinese | noun | living embodiment; reincarnation; personification | figuratively | |
to cremate | 化身 | Chinese | verb | to transform into (a living embodiment of) | ||
to cremate | 化身 | Chinese | verb | to cremate | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To end something, especially when left in an incomplete state. | transitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To conclude. | transitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To set or be a limit or boundary to. | transitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To form an appropriate end on (a wire, cable, hose, pipe, etc), such as by applying a cable terminal or a hose ferrule. | transitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To end the employment contract of an employee; to fire, lay off. | transitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To kill someone or something. | euphemistic transitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To end, conclude, or cease; to come to an end. | intransitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | Of a mode of transport, to end its journey; or, of a railway line, to reach its terminus. | intransitive | |
to end incompletely | terminate | English | verb | To issue or result. | intransitive | |
to end incompletely | terminate | English | adj | Terminated; limited; bounded; ended. | ||
to end incompletely | terminate | English | adj | Having a definite and clear limit or boundary; having a determinate size, shape or magnitude. | ||
to end incompletely | terminate | English | adj | Expressible in a finite number of terms; (of a decimal) not recurring or infinite. | mathematics sciences | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A book for keeping notes; a record book, a register. | ||
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. | ||
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. / A distributed ledger, a public financial transaction database, typically using a blockchain. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A collection of accounting entries consisting of credits and debits. | accounting business finance | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A large, flat stone, especially one laid over a tomb. | ||
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A board attached to a wall to provide support for attaching other structural elements (such as deck joists or roof rafters) to a building. | business construction manufacturing | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | Short for ledger bait (“fishing bait attached to a floating line fastened to the bank of a pond, stream, etc.”) or ledger line (“fishing line used with ledger bait for bottom fishing; ligger”). | fishing hobbies lifestyle | abbreviation alt-of |
to engage in bottom fishing | ledger | English | verb | To record (something) in, or as if in, a ledger. | transitive | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | verb | To use (a certain type of bait) in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to engage in bottom fishing | ledger | English | verb | To engage in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
to establish a basis for | build | English | verb | To form (something) by combining materials or parts. | transitive | |
to establish a basis for | build | English | verb | To develop or give form to (something) according to a plan or process. | transitive | |
to establish a basis for | build | English | verb | To increase or strengthen (something) by adding gradually to. | transitive | |
to establish a basis for | build | English | verb | To establish a basis for (something). | transitive | |
to establish a basis for | build | English | verb | To form by combining materials or parts. | intransitive | |
to establish a basis for | build | English | verb | To develop in magnitude or extent. | intransitive | |
to establish a basis for | build | English | verb | To construct (software) by compiling its source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to establish a basis for | build | English | verb | To be converted into software by compilation, usually with minimal human intervention. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to establish a basis for | build | English | noun | The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure. | countable uncountable | |
to establish a basis for | build | English | noun | Any of various versions of a software product as it is being developed for release to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
to establish a basis for | build | English | noun | The process or period of constructing a physical object. | countable | |
to establish a basis for | build | English | noun | A structure, such as a building, statue, pool or forest, or a configuration of a character's items or skills, created by the player. | games gaming | countable slang |
to exchange messages | correspond | English | verb | To be equivalent or similar in character, quantity, quality, origin, structure, function etc. | intransitive | |
to exchange messages | correspond | English | verb | to exchange messages, especially by postal letter, over a period of time. | intransitive | |
to exchange messages | correspond | English | verb | To have sex with. | obsolete | |
to experience great luck | luck out | English | verb | To experience great luck; to be extremely fortunate or lucky. | colloquial idiomatic | |
to experience great luck | luck out | English | verb | To experience a misfortune; to be unlucky. | colloquial idiomatic | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use. / To fill. | transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use. / To possess or use the time or capacity of; to engage the service of. | transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use. / To fill or hold (an official position or role). | transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use. / To hold the attention of. | transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use space. / To fill space. | transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use space. / To live or reside in. | transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use space. / To have, or to have taken, possession or control of (a territory). | government military politics war | transitive |
to fill (space) | occupy | English | verb | To take or use space. / To place the theodolite or total station at (a point). | geography natural-sciences surveying | transitive |
to fill (space) | occupy | English | verb | To have sexual intercourse with. | obsolete transitive | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To do business in; to busy oneself with. | obsolete | |
to fill (space) | occupy | English | verb | To use; to expend; to make use of. | obsolete | |
to fondle | chuckle | English | noun | A quiet laugh. | ||
to fondle | chuckle | English | verb | To laugh quietly or inwardly. | ||
to fondle | chuckle | English | verb | To communicate through chuckling. | transitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To make the sound of a chicken; to cluck. | archaic intransitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To call together, or call to follow, as a hen calls her chickens; to cluck. | archaic transitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To fondle; to indulge or pamper. | archaic transitive | |
to fondle | chuckle | English | adj | Clumsy. | obsolete | |
to fool around | 亂搞 | Chinese | verb | to muck around; to fool around | colloquial | |
to fool around | 亂搞 | Chinese | verb | to sleep around | colloquial | |
to go too far | 出圈 | Chinese | verb | to overstep the bounds; to go too far | dialectal intransitive verb-object | |
to go too far | 出圈 | Chinese | verb | to escape from a fandom (飯圈 /饭圈) and reach greater society | lifestyle | slang verb-object |
to go too far | 出圈 | Chinese | verb | to become full-grown and ready for slaughter (of livestock) | verb-object | |
to go too far | 出圈 | Chinese | verb | to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer | dialectal intransitive verb-object | |
to initiate something | trigger | English | noun | A finger-operated lever used to fire a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to initiate something | trigger | English | noun | A similar device used to activate any mechanism. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | An event that initiates others, or incites a response. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | A concept or image that upsets somebody by sparking a negative emotional response. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | An event, experience or other stimulus that initiates a traumatic memory or a strong reaction in a person. | human-sciences psychology sciences | |
to initiate something | trigger | English | noun | An electronic transducer allowing a drum, cymbal, etc. to control an electronic drum unit or similar device. | entertainment lifestyle music | |
to initiate something | trigger | English | noun | A device that manually lengthens (or sometimes shortens) the slide or tubing of a brass instrument, allowing the pitch range to be altered while playing. | entertainment lifestyle music | |
to initiate something | trigger | English | noun | A pulse in an electronic circuit that initiates some component. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to initiate something | trigger | English | noun | An SQL procedure that may be initiated when a record is inserted, updated or deleted; typically used to maintain referential integrity. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to initiate something | trigger | English | noun | A text string that, when received by a player, will cause the player to execute a certain command. | games gaming | Internet |
to initiate something | trigger | English | noun | A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity. | archaic | |
to initiate something | trigger | English | verb | To fire (a weapon). | transitive | |
to initiate something | trigger | English | verb | To cause, to precipitate, to bring (something) about in response or as a result. | transitive | |
to initiate something | trigger | English | verb | To spark a response, especially a negative emotional response, in (a person). | figuratively transitive | |
to initiate something | trigger | English | verb | To activate; to become active. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | especially intransitive |
to initiate something | trigger | English | adj | comparative form of trig: more trig | comparative form-of | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To inspire boredom in somebody. | transitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To make a hole through something. | transitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To make a hole with, or as if with, a boring instrument; to cut a circular hole by the rotary motion of a tool. | intransitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To form or enlarge (something) by means of a boring instrument or apparatus. | transitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To make (a passage) by laborious effort, as in boring; to force a narrow and difficult passage through. | transitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To be pierced or penetrated by an instrument that cuts as it turns. | intransitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To glare (as if to drill a hole with the eyes). | intransitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To push or drive (a boxer into the ropes, a boat out of its course, etc.). | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
to inspire boredom | bore | English | verb | To push forward in a certain direction with laborious effort. | intransitive | |
to inspire boredom | bore | English | verb | To fool; to trick. | obsolete | |
to inspire boredom | bore | English | noun | A hole drilled or milled through something, or (by extension) its diameter. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | The tunnel inside of a gun's barrel through which the bullet travels when fired, or (by extension) its diameter. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | A tool, such as an auger, for making a hole by boring. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | A capped well drilled to tap artesian water. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | A capped well drilled to tap artesian water. / The place where such a well exists. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | One who inspires boredom or lack of interest; an uninteresting person. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | Something dull or uninteresting. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | Calibre; importance. | ||
to inspire boredom | bore | English | noun | A sudden and rapid flow of tide occurring in certain rivers and estuaries which rolls up as a wave. | ||
to inspire boredom | bore | English | verb | simple past of bear | form-of past | |
to inspire boredom | bore | English | verb | past participle of bear | colloquial form-of participle past | |
to inspire boredom | bore | English | verb | simple past of bare | form-of past proscribed | |
to kill | dobti | Lithuanian | verb | to smash, to hit, to beat | colloquial transitive | |
to kill | dobti | Lithuanian | verb | to defeat, to kill | colloquial transitive | |
to load down | encumber | English | verb | To load down something with a burden. | transitive | |
to load down | encumber | English | verb | To restrict or block something with a hindrance or impediment. | transitive | |
to load down | encumber | English | verb | To burden with a legal claim or other obligation. | transitive | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / A chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc. | countable uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / A bookbinder's tool with a curved face, used for blind tooling or gilding. | countable uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / An incising tool that cuts blanks or forms for envelopes, gloves, etc., from leather, paper, or other materials. | countable uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | A cut or groove, as left by a gouge or something sharp. | countable uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | An act of gouging. | colloquial countable uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | A cheat, a fraud; an imposition. | countable slang uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | An impostor. | countable slang uncountable | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | Soft material lying between the wall of a vein and the solid vein of ore. | business mining | countable uncountable |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | noun | Information. | government military politics war | US slang uncountable |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | verb | To make a groove, hole, or mark in by scooping with or as if with a gouge. | transitive | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | verb | To cheat or impose upon; in particular, to charge an unfairly or unreasonably high price. | transitive | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | verb | To dig or scoop (something) out with or as if with a gouge; in particular, to use a thumb to push or try to push the eye (of a person) out of its socket. | intransitive transitive | |
to make a groove, hole, or mark in by scooping | gouge | English | verb | To use a gouge. | intransitive | |
to make a mistake | goof up | English | verb | To make a mistake. | slang | |
to make a mistake | goof up | English | verb | To introduce problems to or damage through incompetence. | slang transitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A generally tubular invertebrate of the annelid phylum; an earthworm. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | More loosely, any of various tubular invertebrates resembling annelids but not closely related to them, such as velvet worms, acorn worms, flatworms, or roundworms. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. | archaic | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Either a mythical "dragon" (especially wingless), a gigantic sea serpent, or a creature that resembles a Mongolian death worm. | fantasy literature media publishing science-fiction | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A contemptible or devious being. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A self-replicating malware that propagates through a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A graphical representation of the total runs scored across a number of overs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A spiral instrument or screw, often like a double corkscrew, used for drawing balls from firearms. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The spiral wire of a corkscrew. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A muscular band in the tongue of some animals, such as dogs; the lytta. | anatomy medicine sciences | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The condensing tube of a still, often curved and wound to save space. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A short revolving screw whose threads drive, or are driven by, a worm wheel or rack by gearing into its teeth. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | Any creeping or crawling animal, such as a snake, snail, or caterpillar. | archaic poetic | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A maggot. | informal poetic | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | An internal tormentor; something that gnaws or afflicts one’s mind with remorse. | figuratively | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A strip of linked tiles sharing parallel edges in a tiling. | mathematics sciences | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | The lytta. | anatomy medicine sciences | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | noun | A dance, or dance move, in which the dancer lies on the floor and undulates the body horizontally thereby moving forwards. | ||
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To make (one's way) with a crawling motion. | transitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To move with one's body dragging the ground. | intransitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To work one's way by artful or devious means. | figuratively intransitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To work (one's way or oneself) (into) gradually or slowly; to insinuate. | figuratively transitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To effect, remove, drive, draw, or the like, by slow and secret means. | often | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To drag out of, to get information that someone is reluctant or unwilling to give (through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly). | figuratively transitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To fill in the contlines of (a rope) before parcelling and serving. | nautical transport | transitive |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To deworm (an animal). | transitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To cut the worm, or lytta, from under the tongue of (a dog, etc.) for the purpose of checking a disposition to gnaw, and formerly supposed to guard against canine madness. | transitive | |
to make one's way with a crawling motion | worm | English | verb | To clean by means of a worm; to draw a wad or cartridge from, as a firearm. | transitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To creep; to move slowly on hands and knees, or by dragging the body along the ground. | intransitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To move forward slowly, with frequent stops. | intransitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To act in a servile manner. | intransitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | Followed by with: see crawl with. | intransitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To feel a swarming sensation. | intransitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To swim using the crawl stroke. | intransitive transitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To move over (an area) on hands and knees. | transitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To move over (an area) slowly, with frequent stops. | transitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | verb | To visit files or web sites in order to index them for searching. | Internet transitive | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | noun | The act of moving slowly on hands and knees, etc. | ||
to move over an area on hands and knees | crawl | English | noun | The act of sequentially visiting a series of similar establishments (i.e., a bar crawl). | ||
to move over an area on hands and knees | crawl | English | noun | A rapid swimming stroke with alternate overarm strokes and a fluttering kick. | ||
to move over an area on hands and knees | crawl | English | noun | A very slow pace. | figuratively | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | noun | A piece of horizontally or vertically scrolling text overlaid on the main image. | broadcasting film media television | |
to move over an area on hands and knees | crawl | English | noun | A pen or enclosure of stakes and hurdles for holding fish. | ||
to reject or cancel | nix | English | noun | Nothing. | colloquial uncountable | |
to reject or cancel | nix | English | verb | To make something become nothing; to reject or cancel. | ||
to reject or cancel | nix | English | verb | To destroy or eradicate. | ||
to reject or cancel | nix | English | intj | No! Not at all! | ||
to reject or cancel | nix | English | intj | A warning cry when a policeman or schoolmaster etc. was seen approaching. | obsolete | |
to reject or cancel | nix | English | noun | A treacherous water-spirit | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to count numbers; to perform simple calculations (such as addition, subtraction, multiplication, division, etc) | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to count; to matter; to hold | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to be over | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to forget it; to let it be; to leave it be | Cantonese | |
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to settle accounts; to balance the books; to make out the bills | Hakka Min Southern | |
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to square; to settle accounts (with somebody); to get even | Min Southern | |
to slide | slither | English | verb | To move about smoothly and from side to side. | intransitive | |
to slide | slither | English | verb | To slide. | intransitive | |
to slide | slither | English | adj | slithery; slippery | archaic | |
to slide | slither | English | noun | A limestone rubble. | uncountable | |
to slide | slither | English | noun | A sliver. | nonstandard uncountable | |
to specify that funds may only be used for a specific purpose | ringfence | English | noun | A fence which encircles a large area, or a whole estate, within one enclosure. | ||
to specify that funds may only be used for a specific purpose | ringfence | English | verb | To guarantee the safety of funds or investment. In particular, to ensure some degree of distinction for monies, that may provide immunity against untoward financial claims. | transitive | |
to specify that funds may only be used for a specific purpose | ringfence | English | verb | To specify that funds may only be used for a specific purpose, especially government funds. | transitive | |
to specify that funds may only be used for a specific purpose | ringfence | English | verb | To require workers to remain in (particular types of work), as during wartime. | transitive | |
to sprout | keimen | German | verb | to sprout, germinate | intransitive weak | |
to sprout | keimen | German | verb | to stir (e.g. hope) | intransitive weak | |
to sprout | keimen | German | verb | to form (e.g. thought, decision) | intransitive weak | |
to sprout | keimen | German | verb | to awaken (e.g. love, yearning) | intransitive weak | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A ladder; a series of steps; a means of ascending. | obsolete | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | An ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Size; scope. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | The ratio of depicted distance to actual distance. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies. | entertainment lifestyle music | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A mathematical base for a numeral system; radix. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Gradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To climb to the top of. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To weigh, measure or grade according to a scale or system. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile. | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color. | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A flake of skin of an animal afflicted with dermatitis. | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds. | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | The flaky material sloughed off heated metal. | uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Scale mail (as opposed to chain mail). | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Limescale. | uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A scale insect. | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | The thin metallic side plate of the handle of a pocketknife. | countable uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | An infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease. | US uncountable | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To remove the scales of. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To become scaly; to produce or develop scales. | intransitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To strip or clear of scale; to descale. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To separate and come off in thin layers or laminae. | intransitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To scatter; to spread. | Scotland UK dialectal | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder. | transitive | |
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A device to measure mass or weight. | ||
to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales. | ||
to tend to produce or result in | make for | English | verb | To set out to go (somewhere); to move towards. | idiomatic | |
to tend to produce or result in | make for | English | verb | To tend to produce or result in. | idiomatic | |
to tend to produce or result in | make for | English | verb | To confirm, favour, strengthen (an opinion, theory, etc.). | idiomatic rare | |
to tend to produce or result in | make for | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see make, for. | ||
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | An instrument from which a liquid is forcefully ejected in a small, quick stream. | countable uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | A small, quick stream; a jet. | countable uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | The whole system of flow in the vicinity of a source. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | A burst of noise. | countable uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | An annoyingly pretentious person; a whippersnapper. | countable slang uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | A small child. | Australia Ireland New-Zealand Philippines UK US countable slang uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | Female ejaculate. | slang uncountable vulgar | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | An act of urination. | countable informal uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | noun | A maneuver in which a kayak is forced into a nearly vertical position. | countable uncountable | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To be thrown out, or ejected, in a rapid stream, from a narrow orifice. | intransitive | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To cause to be ejected, in a rapid stream, from a narrow orifice. | transitive | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To emit, eject or excrete (something). | broadly transitive | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To hit with a rapid stream of liquid. | transitive | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To throw out or utter words rapidly; to prate. | figuratively obsolete transitive | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To ejaculate. | intransitive slang vulgar | |
to throw out or utter words rapidly | squirt | English | verb | To forcefully maneuver against the current so that the end of a kayak is forced nearly vertical. | ||
to turn off | sulkea | Finnish | verb | to close, shut (a box; a door) | transitive | |
to turn off | sulkea | Finnish | verb | to turn off, to switch off (a machine) | transitive | |
to volunteer to spend one's time | take time | English | verb | To require a comparatively long period of time. | ||
to volunteer to spend one's time | take time | English | verb | To volunteer to spend one's time (for a purpose or beneficiary). | ||
to win over or attract someone | seduce | English | verb | To beguile or lure (someone) away from duty, accepted principles, or proper conduct; to lead astray. | transitive | |
to win over or attract someone | seduce | English | verb | To entice or induce (someone) to engage in a sexual relationship. | transitive | |
to win over or attract someone | seduce | English | verb | To have sexual intercourse with. | broadly euphemistic transitive | |
to win over or attract someone | seduce | English | verb | To win over or attract. | transitive | |
to write and reply in poems | 唱和 | Chinese | verb | to sing a song with others joining in chorus | formal | |
to write and reply in poems | 唱和 | Chinese | verb | to write and reply in poems, using the same rhyming pattern | formal | |
toilet | facilities | English | noun | plural of facility | form-of plural | |
toilet | facilities | English | noun | Synonym of facility in certain contexts. | plural plural-only | |
toilet | facilities | English | noun | Facilities for urination and defecation: a toilet; a lavatory. | euphemistic plural plural-only | |
traitor | Judas | English | name | One of the twelve original Apostles of Jesus, known for his role in Jesus' betrayal into the hands of Roman authorities. | biblical lifestyle religion | |
traitor | Judas | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
traitor | Judas | English | name | Alternative form of Jude, the penultimate book of the Bible and its ascribed author, Jude the Apostle. | biblical lifestyle religion | alt-of alternative archaic |
traitor | Judas | English | noun | A traitor; a person not to be trusted. | ||
traitor | Judas | English | noun | Short for Judas-hole (“small hole for spying”). | abbreviation alt-of | |
traitor | Judas | English | intj | Jesus! (an exclamation used to express shock or surprise at something negative) | archaic | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | noun | A great outcry or vociferation; loud and continued shouting or exclamation. | US countable uncountable | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | noun | Any loud and continued noise. | US countable uncountable | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | noun | A continued public expression, often of dissatisfaction or discontent; a popular outcry. | US countable uncountable | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | verb | To cry out or demand. | US intransitive | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | verb | To demand by outcry. | US transitive | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | verb | To become noisy insistently. | US intransitive | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | verb | To influence by outcry. | US transitive | |
transitive: to demand by outcry | clamor | English | verb | To silence. | US obsolete transitive | |
tree line | metsänraja | Finnish | noun | tree line | ||
tree line | metsänraja | Finnish | noun | border of a forest | ||
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | The act of imposing, laying on, affixing, enjoining, inflicting, obtruding, and the like. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | An unwelcome burden, presence, or obligation. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | That which is imposed, levied, or enjoined. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | A trick or deception put or laid on others. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | Arrangement of a printed product’s pages on the printer's sheet so as to have the pages in proper order in the final product. | media printing publishing | countable uncountable |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | A practice of laying hands on a person in a religious ceremony; used e.g. in confirmation and ordination. | lifestyle religion | countable uncountable |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | A task imposed on a student as punishment. | UK countable uncountable | |
troublesome woman | besom | English | noun | A broom made from a bundle of twigs tied onto a shaft. | ||
troublesome woman | besom | English | noun | A troublesome woman. | Northern-England Scotland derogatory | |
troublesome woman | besom | English | noun | Any cleansing or purifying agent. | ||
troublesome woman | besom | English | verb | To sweep. | archaic poetic | |
type of BDSM relationship | 24/7 | English | adv | Abbreviation of twenty-four seven. | abbreviation alt-of not-comparable | |
type of BDSM relationship | 24/7 | English | noun | A relationship in which the submissive is available for the dominant at all times. | BDSM lifestyle sexuality | |
type of BDSM relationship | 24/7 | English | noun | A lifestyle in which one wears and uses a diaper at all times. | ||
type of BDSM relationship | 24/7 | English | adj | Of or relating to a 24/7 relationship. | BDSM lifestyle sexuality | not-comparable |
under | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
under | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
units of currency | libra | Latin | noun | libra, Roman pound, a Roman unit of mass, equivalent to about 327 g | declension-1 historical | |
units of currency | libra | Latin | noun | scales, a tool used to balance two weights to measure amounts | declension-1 | |
units of currency | libra | Latin | noun | level, a tool used to check surfaces for horizontal and vertical alignment | declension-1 | |
units of currency | libra | Latin | noun | pound, any of various units of mass derived from or roughly equivalent to the Roman libra | Medieval-Latin New-Latin declension-1 | |
units of currency | libra | Latin | noun | pound, any of various currencies derived from the use of pound as a weight in silver | Medieval-Latin New-Latin declension-1 | |
units of currency | libra | Latin | verb | second-person singular present active imperative of lībrō | active form-of imperative present second-person singular | |
use claws to climb | claw | English | noun | A curved, pointed horny nail on each digit of the foot of a mammal, reptile, or bird. | ||
use claws to climb | claw | English | noun | A foot equipped with such. | ||
use claws to climb | claw | English | noun | The pincer (chela) of a crustacean or other arthropod. | ||
use claws to climb | claw | English | noun | A mechanical device resembling a claw, used for gripping or lifting. | ||
use claws to climb | claw | English | noun | A human fingernail, particularly one extending well beyond the fingertip. | colloquial | |
use claws to climb | claw | English | noun | A slender appendage or process, formed like a claw, such as the base of petals of the pink. | biology botany natural-sciences | |
use claws to climb | claw | English | noun | The act of catching a ball overhand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
use claws to climb | claw | English | noun | A tree with one internal vertex and three leaves. | graph-theory mathematics sciences | |
use claws to climb | claw | English | verb | To scratch or to tear at. | ||
use claws to climb | claw | English | verb | To use the claws to seize, to grip. | ||
use claws to climb | claw | English | verb | To use the claws to climb. | ||
use claws to climb | claw | English | verb | To perform a claw catch. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
use claws to climb | claw | English | verb | To move with one's fingertips. | ||
use claws to climb | claw | English | verb | To relieve an uneasy feeling, such as an itch, by scratching (someone or something); hence (figuratively), to flatter or humour (someone); to court, to fawn on. | obsolete transitive | |
use claws to climb | claw | English | verb | To rail at, revile, or scold (someone or something). | obsolete transitive | |
use claws to climb | claw | English | verb | To do (something) quickly. | obsolete transitive | |
vegetable and meat dishes | 菜蔬 | Chinese | noun | vegetables; greens | ||
vegetable and meat dishes | 菜蔬 | Chinese | noun | vegetable and meat dishes | ||
very clean | clean as a whistle | English | adj | Very clean | not-comparable | |
very clean | clean as a whistle | English | adj | Completely innocent; beyond moral reproach. | not-comparable | |
very lean | scraggy | English | adj | Rough and irregular; jagged. | ||
very lean | scraggy | English | adj | Lean or thin, scrawny. | ||
victorious, triumphant | coscrach | Irish | adj | bloodcurdling | ||
victorious, triumphant | coscrach | Irish | adj | shattering, stunning, shocking | ||
victorious, triumphant | coscrach | Irish | adj | distressing, harrowing, agonizing, nerve-racking | ||
victorious, triumphant | coscrach | Irish | adj | victorious, triumphant | literary | |
victorious, triumphant | coscrach | Irish | adj | heartrending, heartbreaking | ||
victorious, triumphant | coscrach | Irish | adj | moving (that causes someone to feel emotion), wrenching | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A surname / Fredrick John Stare (1910–2002), American nutritionist | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A surname / Ward Stare (born 1982), American conductor | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A village in the Gmina of Rogoźno, Oborniki County, Greater Poland Voivodeship, Poland | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A village in the Gmina of Wysoka, Piła County, Greater Poland Voivodeship, Poland | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A hamlet in the Gmina of Kaźmierz, Szamotuły County, Greater Poland Voivodeship, Poland | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A former village in the former Irkliiv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded before 1750, destroyed in 1959–60 by the flooding of the Kremenchuk Reservoir | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A village in Voronkiv rural hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1455 | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A village in Zghurivka settlement hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1910 | ||
village in Wysoka, Piła, Greater Poland | Stare | English | name | A rural settlement in Kadiivka urban hromada, Alchevsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1930, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014 | ||
vote of support | yes | English | particle | Used to show agreement or acceptance. | ||
vote of support | yes | English | particle | Used to indicate disagreement or dissent in reply to a negative statement. | ||
vote of support | yes | English | particle | Answer to a question presuming one answer when all answers are correct. | humorous | |
vote of support | yes | English | intj | An exclamation of pleasure or approval, usually transcribed with an exclamation point. | ||
vote of support | yes | English | intj | Response that confirms that the user is paying attention. | ||
vote of support | yes | English | intj | Used to ask for more information with a request. | interrogative | |
vote of support | yes | English | noun | An affirmative expression; an answer that shows agreement or acceptance. | ||
vote of support | yes | English | noun | A vote of support or in favor of something. | ||
vote of support | yes | English | verb | To agree with, affirm, approve. | colloquial transitive | |
vote of support | yes | English | verb | To say “yes”. | colloquial intransitive | |
vote of support | yes | English | verb | To attempt to flatter someone by habitually agreeing | slang | |
weigh anchor | malankri | Esperanto | verb | to weigh anchor | ||
weigh anchor | malankri | Esperanto | verb | to leave, depart, get away | figuratively | |
where one feels familiar | home ground | English | noun | a sports team's own ground, which is used for their home games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
where one feels familiar | home ground | English | noun | an area or place where one feels familiar or at home. | figuratively uncountable | |
with regard to the direction of a meridian | meridionally | English | adv | In a meridional manner | not-comparable | |
with regard to the direction of a meridian | meridionally | English | adv | With regard to, or in the direction of a meridian | not-comparable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | The act of receiving, or the fact of having been received. | countable uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | The fact of having received a blow, injury etc. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A quantity or amount received; takings. | countable in-plural uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A written acknowledgment that a specified article or sum of money has been received. | countable uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | (A piece of) evidence, documentation, etc. to prove one's past actions, accomplishments, etc. | countable plural-normally uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | (A piece of) evidence (e.g. documentation or screen captures) of past wrongdoing. | Internet broadly countable plural-normally uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A recipe, instructions, prescription. | archaic countable uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A receptacle. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A revenue office. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | Reception, as an act of hospitality. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | Capability of receiving; capacity. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A recess; a retired place. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | verb | To give or write a receipt (for something). | ||
written acknowledgement | receipt | English | verb | To put a receipt on, as by writing or stamping; to mark a bill as having been paid. | ||
δετός (detós, “tied”) & compounds; and see | δένω | Greek | verb | to tie, bind, tie up | ||
δετός (detós, “tied”) & compounds; and see | δένω | Greek | verb | to moor, tie up | ||
δετός (detós, “tied”) & compounds; and see | δένω | Greek | verb | to tie someone's hands, constrain someone's actions | figuratively | |
δετός (detós, “tied”) & compounds; and see | δένω | Greek | verb | to coagulate, bind together | cooking food lifestyle | intransitive |
пока́рвам се impf (pokárvam se), пока́рам се pf (pokáram se) | карам се | Bulgarian | verb | to scold | reflexive | |
пока́рвам се impf (pokárvam se), пока́рам се pf (pokáram se) | карам се | Bulgarian | verb | to quarrel, to argue | plural plural-only reflexive | |
пъ́ржа (pǎ́rža, “to fry”) (probably) | пърга | Bulgarian | noun | ~ final stage of blooming (the phase in fruit growth when the blossom ripes up and becomes an actual fruit) | dialectal | |
пъ́ржа (pǎ́rža, “to fry”) (probably) | пърга | Bulgarian | noun | ripe fruit, grain or bean | broadly dialectal | |
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Spring | 秋分 | Japanese | noun | the autumnal equinox | ||
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Spring | 秋分 | Japanese | noun | the day of the autumnal equinox | ||
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Spring | 立夏 | Japanese | name | First day of summer, beginning of summer (one of the solar terms) | ||
二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”); Spring | 立夏 | Japanese | name | a female given name | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | character | woman | kanji | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | character | daughter | kanji | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a female person | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a woman, an adult female | specifically | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a wife | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a mistress, concubine | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a maid | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a prostitute | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a woman's appearance or quality | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a feminine object | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | the object in a pairing which is smaller, gentler, etc. than the other | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | girlfriend | vulgar | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a young woman | archaic | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a woman | archaic | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | name | a female given name | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a woman | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a wife | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a female | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a young woman | archaic | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a young woman | obsolete | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a young woman | obsolete | |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | noun | a woman, especially an actress or a prostitute | ||
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | name | the Girl, one of the Twenty-Eight Mansions | astronomy natural-sciences | Chinese |
男女 (nannyo) | 女 | Japanese | suffix | suffixed to names of female figures in the Edo period | historical morpheme |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Southern Ndebele dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.