See mob on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "flash mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gopher mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "heavy mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "King Mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lynch mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "meal mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobbish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobbism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobbist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob-handed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob handed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob-handedly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob-handedness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob law" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "moblike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob mentality" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobmobile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobocracy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob programming" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob rule" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mobster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob stocking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mob wife" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rent-a-mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "smart mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "swell mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "trash mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "vote mob" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "woke mob" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mob" }, "expansion": "Middle English mob", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mobile", "4": "mōbile (vulgus)", "5": "fickle (crowd)" }, "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (plural mobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 16 5 1 9 5 16 2 10 1 20 1 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 5 2 7 5 17 3 12 1 17 2 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 5 1 8 5 17 2 11 0 18 1 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "February 13, 1788, James Madison, Jr., Federalist No. 55", "text": "Had every Athenian citizen been a Socrates, every Athenian assembly would still have been a mob." }, { "text": "See also: Mob (the masses)" } ], "glosses": [ "A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action." ], "id": "en-mob-en-noun-en:mass_of_people", "links": [ [ "riotous", "riotous" ], [ "destructive", "destructive" ] ], "senseid": [ "en:mass of people" ], "translations": [ { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "turmë" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎlpa", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "тълпа" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.prin:", "sense": "unruly group of people", "word": "အပြိန်း" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàomín", "sense": "unruly group of people", "word": "暴民" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "unruly group of people", "word": "烏合之眾" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wūhézhlzhòng", "sense": "unruly group of people", "word": "乌合之众" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "dav" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "menigte" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "common-gender" ], "word": "massa" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "unruly group of people", "word": "svarmo" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "unruly group of people", "word": "kanajlaro" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "eo", "english": "neutral depending on context", "lang": "Esperanto", "sense": "unruly group of people", "word": "homamaso" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unruly group of people", "word": "lauma" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unruly group of people", "word": "väkijoukko" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "troupeau" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "cohue" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "foule" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandaiada" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "chusma" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "tropa" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "turba" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "brbo", "sense": "unruly group of people", "word": "ბრბო" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pöbel" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "óchlos", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "όχλος" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skylolói", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "colloquial", "neuter" ], "word": "σκυλολόι" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hamón", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "unruly group of people", "word": "csőcselék" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "unruly group of people", "word": "turbacho" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "folla" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "teppaglia" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "accozzaglia" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "schiera" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "stuolo" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "branco" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "fiumana" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "torma" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "alt": "ぼうと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bōto", "sense": "unruly group of people", "word": "暴徒" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "fūng son", "sense": "unruly group of people", "word": "ຝູງຊົນ" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "bǭ li sat", "sense": "unruly group of people", "word": "ບໍລິສັດ" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "popellus" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "unruly group of people", "word": "turba" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tolpa", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "толпа" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menj" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "banda" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unruly group of people", "word": "multidão" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "turba" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tolpá", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "толпа́" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbrod", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "сброд" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "ru", "english": "gang", "lang": "Russian", "roman": "šájka", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "ша́йка" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "ru", "english": "gang", "lang": "Russian", "roman": "bánda", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́нда" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "gràisg" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "tsúm kúun", "sense": "unruly group of people", "word": "ၸုမ်းၵူၼ်း" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unruly group of people", "word": "turba" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unruly group of people", "word": "tropel" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "Spain", "feminine" ], "word": "germanía" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mobb" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɔ́p", "sense": "unruly group of people", "word": "ม็อบ" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "fǔung-chon", "sense": "unruly group of people", "word": "ฝูงชน" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "unruly group of people", "word": "ayaktakımı" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "hamóyn", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "óyfgelaf", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "אויפֿגעלאַף" }, { "_dis1": "39 4 12 14 3 8 21", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "óngelaf", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "אָנגעלאַף" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 16 5 1 9 5 16 2 10 1 20 1 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 5 2 7 5 17 3 12 1 17 2 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 5 1 8 5 17 2 11 0 18 1 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1715 June 1 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 44. Saturday, May 21. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:", "text": "A cluster of mob, who were making themselves merry with their betters.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The lower classes of a community; the rabble." ], "id": "en-mob-en-noun-en:rabble", "links": [ [ "rabble", "rabble" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The lower classes of a community; the rabble." ], "senseid": [ "en:rabble" ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostoljudie", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "neuter" ], "word": "простолюдие" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xusma" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xurma" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "chátra" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the lower classes of a community", "word": "popolamaso" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the lower classes of a community", "word": "plebo" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xentualla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xentalla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandallada" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "chouma" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafullada" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafualla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "cazualla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "morralla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gurrufalla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "zurrumalla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "colimalla" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "surphetós", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "masculine" ], "word": "συρφετός" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "masculine" ], "word": "popellus" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gentalha" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černʹ", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "чернь" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "chusma" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gleba" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gentuza" }, { "_dis1": "7 70 3 1 5 3 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "bahorrina" } ] }, { "glosses": [ "A group of animals such as horses or cattle." ], "id": "en-mob-en-noun-en:group_of_animals", "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "horse", "horse" ], [ "cattle", "cattle" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A group of animals such as horses or cattle." ], "senseid": [ "en:group of animals" ], "tags": [ "collective", "noun" ], "translations": [ { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "group of animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "stádo" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "group of animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kudde" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "group of animals", "word": "lauma" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "rabaño" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "magote" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "tagallo" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "grea" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "benza" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "armentío" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "mancoalla" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "beceira" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "avenza" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "Herde" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "óchlos", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "όχλος" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "branco" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "alt": "むれ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mure", "sense": "group of animals", "word": "群れ" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "group of animals", "word": "māpu" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stádo", "sense": "group of animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "ста́до" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebaño" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ganado" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "vo", "english": "kangaroos", "lang": "Volapük", "sense": "group of animals", "word": "kangurem" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "group of animals", "topics": [ "horses", "pets", "sports", "hobbies", "lifestyle" ], "word": "jevodem" }, { "_dis1": "13 11 36 9 7 8 16", "code": "vo", "english": "cattle", "lang": "Volapük", "sense": "group of animals", "word": "bubem" } ] }, { "glosses": [ "A group of kangaroos." ], "id": "en-mob-en-noun-en:group_of_kangaroos", "links": [ [ "kangaroo", "kangaroo" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A group of kangaroos." ], "senseid": [ "en:group of kangaroos" ], "tags": [ "collective", "noun" ] }, { "glosses": [ "A flock of emus." ], "id": "en-mob-en-noun-en:flock_of_emus", "links": [ [ "flock", "flock" ], [ "emu", "emu" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A flock of emus." ], "senseid": [ "en:flock of emus" ], "tags": [ "collective", "noun" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 3 2 2 3 48 5 6 7 2 4 1 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Crime", "orig": "en:Crime", "parents": [ "Criminal law", "Society", "Law", "All topics", "Justice", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1920, Mary Roberts Rinehart, Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 01:", "text": "The Bat—they called him the Bat.[…]. He'd never been in stir, the bulls had never mugged him, he didn't run with a mob, he played a lone hand, and fenced his stuff so that even the fence couldn't swear he knew his face.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, Paul Chadwick, Concrete: Under the Desert Stars, Dark Horse Books:", "text": "What if it is a mob killing? They can’t hurt me, but …", "type": "quote" }, { "text": "See also: Mob, Mafia (proper noun senses for specific ones)" } ], "glosses": [ "A mafia: a group that engages in organized crime." ], "id": "en-mob-en-noun-en:mafia", "links": [ [ "mafia", "mafia" ], [ "organized crime", "organized crime" ] ], "senseid": [ "en:mafia" ], "synonyms": [ { "_dis1": "8 4 2 3 3 75 5", "sense": "mafia", "word": "mafia" }, { "_dis1": "8 4 2 3 3 75 5", "sense": "mafia", "word": "Mafia" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian Aboriginal English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 16 5 1 9 5 16 2 10 1 20 1 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 6 3 9 6 38 3 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 5 2 7 5 17 3 12 1 17 2 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 5 1 8 5 17 2 11 0 18 1 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 18 6 3 9 9 32 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 6 4 9 11 32 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 19 6 3 10 9 30 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 3 10 8 31 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 18 6 3 9 8 31 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 3 9 9 32 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 17 6 3 9 11 30 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 5 11 7 27 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 3 11 9 31 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 6 3 9 7 34 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 4 11 7 28 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 3 10 8 31 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 18 6 3 9 7 30 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 19 7 3 11 7 29 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 7 4 11 7 27 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 3 10 11 28 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 18 6 3 9 7 30 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 21 7 3 11 7 30 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 7 3 11 7 30 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 7 3 11 7 30 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 6 2 10 10 29 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 7 3 11 7 30 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 19 6 3 10 7 30 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 18 6 3 10 7 33 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 18 6 3 9 9 34 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 5 2 8 6 47 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 6 4 9 7 32 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 18 6 3 9 8 31 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 3 11 6 33 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 7 2 10 9 31 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 6 3 9 9 32 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 3 9 9 32 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Shan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 21 6 3 10 6 31 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 2 9 9 32 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 19 6 3 9 7 30 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 19 6 2 9 9 32 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 7 3 11 7 30 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 6 3 9 11 33 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 7 4 9 7 19 2 12 1 12 0 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Collectives", "orig": "en:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011 March 10, Allan Clarke, W.A. through Noongar eyes:", "text": "There’s nothing like local knowledge and after thousands of years living here the Noongar mob understand this land better than anyone, so it makes sense for them to tap into the lucrative tourism industry.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 7, Claire [G.] Coleman, “Not quite blak enough: ‘The people who think I am too white to be Aboriginal are all white’”, in The Guardian:", "text": "There’s a saying among blak mob, ‘It doesn’t matter how much milk you put in tea, it’s still tea.’ I am a descendant of genocide survivors, a child of the oldest living culture on Earth. Nothing, no amount of milk, can change that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country." ], "id": "en-mob-en-noun-en:Aboriginal_kinship", "qualifier": "Australian Aboriginal", "raw_glosses": [ "(Australian Aboriginal) A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country." ], "senseid": [ "en:Aboriginal kinship" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB", "Richard Bartle" ], "word": "mob" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mob" }, "expansion": "Middle English mob", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mobile", "4": "mōbile (vulgus)", "5": "fickle (crowd)" }, "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mobbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The fans mobbed a well-dressed couple who resembled their idols.", "type": "example" }, { "ref": "2017 June 26, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian:", "text": "Politicians have been turning up to Glastonbury for years, but this year the leader of the opposition was among the most hotly anticipated attractions: when he arrived on site, his Land Rover was mobbed by fans.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To crowd around (someone), sometimes with hostility." ], "id": "en-mob-en-verb-5XeCX-9H", "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "hostility", "hostility" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To crowd around (someone), sometimes with hostility." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "62 38", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obkrǎžavam", "sense": "to crowd around a person", "word": "обкръжавам" }, { "_dis1": "62 38", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to crowd around a person", "word": "omgeven" }, { "_dis1": "62 38", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to crowd around a person", "word": "piirittää" }, { "_dis1": "62 38", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "strimóchno", "sense": "to crowd around a person", "word": "στριμώχνω" }, { "_dis1": "62 38", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to crowd around a person", "word": "rodear" }, { "_dis1": "62 38", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to crowd around a person", "word": "amontonarse alrededor de" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The shoppers mobbed the store on the first day of the sale.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To crowd into or around a place." ], "id": "en-mob-en-verb-uascBRua", "links": [ [ "crowd", "crowd" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To crowd into or around a place." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "22 78", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎlpja se", "sense": "to crowd into or around something", "word": "тълпя се" }, { "_dis1": "22 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to crowd into or around something", "word": "tunkea" }, { "_dis1": "22 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to crowd into or around something", "word": "tungeksia" }, { "_dis1": "22 78", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to crowd into or around something", "word": "popō" }, { "_dis1": "22 78", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to crowd into or around something", "word": "mui" }, { "_dis1": "22 78", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to crowd into or around something", "word": "tāmuimui" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB", "Richard Bartle" ], "word": "mob" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mob cap" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of mab.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (plural mobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute." ], "id": "en-mob-en-noun-kppCUkj-", "links": [ [ "promiscuous", "promiscuous" ], [ "harlot", "harlot" ], [ "wench", "wench" ], [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 16 5 1 9 5 16 2 10 1 20 1 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 5 2 7 5 17 3 12 1 17 2 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 5 1 8 5 17 2 11 0 18 1 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "c. 1773-1774, Oliver Goldsmith, letter to Mrs Bunbury\ncover their faces with mobs" } ], "glosses": [ "A mob cap." ], "id": "en-mob-en-noun-rsft-N1t", "links": [ [ "mob cap", "mob cap" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB" ], "word": "mob" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of mab.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mobbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To wrap up in, or cover with, a cowl." ], "id": "en-mob-en-verb-1uZZ~xnC", "links": [ [ "cowl", "cowl" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To wrap up in, or cover with, a cowl." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB" ], "word": "mob" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "Abbreviation of mobile.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (plural mobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mobile phone" } ], "categories": [], "glosses": [ "Abbreviation of mobile phone." ], "id": "en-mob-en-noun-KHK56XFW", "links": [ [ "mobile phone", "mobile phone#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 16 5 1 9 5 16 2 10 1 20 1 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 16 5 2 7 5 17 3 12 1 17 2 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 5 1 8 5 17 2 11 0 18 1 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Wolfie, “Re: Whoa - massive changes due in next patch”, in alt.games.everquest (Usenet):", "text": "You can't win with small, balanced groups. You have to zerg the mob with a high number of players.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game." ], "id": "en-mob-en-noun-en:NPC", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "non-player character", "non-player character" ], [ "progression", "progression" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game." ], "senseid": [ "en:NPC" ], "synonyms": [ { "word": "mobile" } ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB" ], "word": "mob" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "mob", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mobbe" } ], "glosses": [ "imperative of mobbe" ], "id": "en-mob-da-verb-s9~7~d6r", "links": [ [ "mobbe", "mobbe#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "mob" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "mobylette" }, "expansion": "Clipping of mobylette", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of mobylette.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mob f (plural mobs)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "scooter, moped" ], "id": "en-mob-fr-noun-3P~J5bmk", "links": [ [ "scooter", "scooter" ], [ "moped", "moped" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) scooter, moped" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔb/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mob.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav.ogg" } ], "word": "mob" } { "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "vo-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mob", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "mobs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "moba", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mobas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "mobe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "mobes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "mobi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "mobis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o mob!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o mobs!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mobu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "mobus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "mobs", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mob (nominative plural mobs)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mob (nominative plural mobs)", "name": "vo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "vo-decl-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mobön" } ], "glosses": [ "suggestion" ], "id": "en-mob-vo-noun-ZQ~6ghJr", "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mob/" } ], "word": "mob" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "hmx-pro", "3": "*ʔmun", "4": "", "5": "illness, pain" }, "expansion": "Proto-Hmong-Mien *ʔmun (“illness, pain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ium", "2": "mun" }, "expansion": "Iu Mien mun", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *ʔmun (“illness, pain”). Cognate with Iu Mien mun.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "verb" }, "expansion": "mob", "name": "head" } ], "lang": "White Hmong", "lang_code": "mww", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "White Hmong entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be ill/sick; to hurt; to be unwell" ], "id": "en-mob-mww-verb-cuWt9IQt", "links": [ [ "ill", "ill" ], [ "sick", "sick" ], [ "hurt", "hurt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɒ˥/" } ], "word": "mob" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "mob", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish non-lemma forms", "Danish verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "mobbe" } ], "glosses": [ "imperative of mobbe" ], "links": [ [ "mobbe", "mobbe#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "mob" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Scots translations", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Crime" ], "derived": [ { "word": "flash mob" }, { "word": "gopher mob" }, { "word": "heavy mob" }, { "word": "King Mob" }, { "word": "lynch mob" }, { "word": "meal mob" }, { "word": "mobber" }, { "word": "mobbish" }, { "word": "mobbism" }, { "word": "mobbist" }, { "word": "mob-handed" }, { "word": "mob handed" }, { "word": "mob-handedly" }, { "word": "mob-handedness" }, { "word": "mob law" }, { "word": "moblike" }, { "word": "mob mentality" }, { "word": "mobmobile" }, { "word": "mobocracy" }, { "word": "mob programming" }, { "word": "mob rule" }, { "word": "mobster" }, { "word": "mob stocking" }, { "word": "mob wife" }, { "word": "rent-a-mob" }, { "word": "smart mob" }, { "word": "swell mob" }, { "word": "trash mob" }, { "word": "vote mob" }, { "word": "woke mob" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mob" }, "expansion": "Middle English mob", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mobile", "4": "mōbile (vulgus)", "5": "fickle (crowd)" }, "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (plural mobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "February 13, 1788, James Madison, Jr., Federalist No. 55", "text": "Had every Athenian citizen been a Socrates, every Athenian assembly would still have been a mob." }, { "text": "See also: Mob (the masses)" } ], "glosses": [ "A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action." ], "links": [ [ "riotous", "riotous" ], [ "destructive", "destructive" ] ], "senseid": [ "en:mass of people" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1715 June 1 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 44. Saturday, May 21. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:", "text": "A cluster of mob, who were making themselves merry with their betters.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The lower classes of a community; the rabble." ], "links": [ [ "rabble", "rabble" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The lower classes of a community; the rabble." ], "senseid": [ "en:rabble" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "A group of animals such as horses or cattle." ], "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "horse", "horse" ], [ "cattle", "cattle" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A group of animals such as horses or cattle." ], "senseid": [ "en:group of animals" ], "tags": [ "collective", "noun" ] }, { "glosses": [ "A group of kangaroos." ], "links": [ [ "kangaroo", "kangaroo" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A group of kangaroos." ], "senseid": [ "en:group of kangaroos" ], "tags": [ "collective", "noun" ] }, { "glosses": [ "A flock of emus." ], "links": [ [ "flock", "flock" ], [ "emu", "emu" ] ], "raw_glosses": [ "(collective noun) A flock of emus." ], "senseid": [ "en:flock of emus" ], "tags": [ "collective", "noun" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1920, Mary Roberts Rinehart, Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 01:", "text": "The Bat—they called him the Bat.[…]. He'd never been in stir, the bulls had never mugged him, he didn't run with a mob, he played a lone hand, and fenced his stuff so that even the fence couldn't swear he knew his face.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, Paul Chadwick, Concrete: Under the Desert Stars, Dark Horse Books:", "text": "What if it is a mob killing? They can’t hurt me, but …", "type": "quote" }, { "text": "See also: Mob, Mafia (proper noun senses for specific ones)" } ], "glosses": [ "A mafia: a group that engages in organized crime." ], "links": [ [ "mafia", "mafia" ], [ "organized crime", "organized crime" ] ], "senseid": [ "en:mafia" ] }, { "categories": [ "Australian Aboriginal English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011 March 10, Allan Clarke, W.A. through Noongar eyes:", "text": "There’s nothing like local knowledge and after thousands of years living here the Noongar mob understand this land better than anyone, so it makes sense for them to tap into the lucrative tourism industry.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 7, Claire [G.] Coleman, “Not quite blak enough: ‘The people who think I am too white to be Aboriginal are all white’”, in The Guardian:", "text": "There’s a saying among blak mob, ‘It doesn’t matter how much milk you put in tea, it’s still tea.’ I am a descendant of genocide survivors, a child of the oldest living culture on Earth. Nothing, no amount of milk, can change that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country." ], "qualifier": "Australian Aboriginal", "raw_glosses": [ "(Australian Aboriginal) A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country." ], "senseid": [ "en:Aboriginal kinship" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "synonyms": [ { "sense": "mafia", "word": "mafia" }, { "sense": "mafia", "word": "Mafia" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "turmë" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎlpa", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "тълпа" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.prin:", "sense": "unruly group of people", "word": "အပြိန်း" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàomín", "sense": "unruly group of people", "word": "暴民" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "unruly group of people", "word": "烏合之眾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wūhézhlzhòng", "sense": "unruly group of people", "word": "乌合之众" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "dav" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "menigte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "common-gender" ], "word": "massa" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "unruly group of people", "word": "svarmo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "unruly group of people", "word": "kanajlaro" }, { "code": "eo", "english": "neutral depending on context", "lang": "Esperanto", "sense": "unruly group of people", "word": "homamaso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unruly group of people", "word": "lauma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unruly group of people", "word": "väkijoukko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "troupeau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "cohue" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "foule" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandaiada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "chusma" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "tropa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "turba" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "brbo", "sense": "unruly group of people", "word": "ბრბო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pöbel" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "óchlos", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "όχλος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skylolói", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "colloquial", "neuter" ], "word": "σκυλολόι" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hamón", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "unruly group of people", "word": "csőcselék" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "unruly group of people", "word": "turbacho" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "folla" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "teppaglia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "accozzaglia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "schiera" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "stuolo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "branco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "fiumana" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "torma" }, { "alt": "ぼうと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bōto", "sense": "unruly group of people", "word": "暴徒" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "fūng son", "sense": "unruly group of people", "word": "ຝູງຊົນ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "bǭ li sat", "sense": "unruly group of people", "word": "ບໍລິສັດ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "popellus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "unruly group of people", "word": "turba" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tolpa", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "толпа" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menj" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "banda" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unruly group of people", "word": "multidão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "turba" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tolpá", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "толпа́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbrod", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "сброд" }, { "code": "ru", "english": "gang", "lang": "Russian", "roman": "šájka", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "ша́йка" }, { "code": "ru", "english": "gang", "lang": "Russian", "roman": "bánda", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́нда" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "feminine" ], "word": "gràisg" }, { "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "tsúm kúun", "sense": "unruly group of people", "word": "ၸုမ်းၵူၼ်း" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unruly group of people", "word": "turba" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unruly group of people", "word": "tropel" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "Spain", "feminine" ], "word": "germanía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mobb" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɔ́p", "sense": "unruly group of people", "word": "ม็อบ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "fǔung-chon", "sense": "unruly group of people", "word": "ฝูงชน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "unruly group of people", "word": "ayaktakımı" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "hamóyn", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine" ], "word": "המון" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "óyfgelaf", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "neuter" ], "word": "אויפֿגעלאַף" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "óngelaf", "sense": "unruly group of people", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "אָנגעלאַף" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "group of animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "stádo" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "group of animals", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kudde" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "group of animals", "word": "lauma" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "rabaño" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "magote" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "tagallo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "grea" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "benza" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "armentío" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "mancoalla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "beceira" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "avenza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "group of animals", "tags": [ "feminine" ], "word": "Herde" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "óchlos", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "όχλος" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "branco" }, { "alt": "むれ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mure", "sense": "group of animals", "word": "群れ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "group of animals", "word": "māpu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stádo", "sense": "group of animals", "tags": [ "neuter" ], "word": "ста́до" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebaño" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "group of animals", "tags": [ "masculine" ], "word": "ganado" }, { "code": "vo", "english": "kangaroos", "lang": "Volapük", "sense": "group of animals", "word": "kangurem" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "group of animals", "topics": [ "horses", "pets", "sports", "hobbies", "lifestyle" ], "word": "jevodem" }, { "code": "vo", "english": "cattle", "lang": "Volapük", "sense": "group of animals", "word": "bubem" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostoljudie", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "neuter" ], "word": "простолюдие" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xusma" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xurma" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "chátra" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the lower classes of a community", "word": "popolamaso" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the lower classes of a community", "word": "plebo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xentualla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "xentalla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandallada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "chouma" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafullada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gafualla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "cazualla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "morralla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gurrufalla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "zurrumalla" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "colimalla" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "surphetós", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "masculine" ], "word": "συρφετός" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "masculine" ], "word": "popellus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gentalha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "černʹ", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "чернь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "chusma" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gleba" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "gentuza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the lower classes of a community", "tags": [ "feminine" ], "word": "bahorrina" } ], "wikipedia": [ "MOB", "Richard Bartle" ], "word": "mob" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Scots translations", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Crime" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mob" }, "expansion": "Middle English mob", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mobile", "4": "mōbile (vulgus)", "5": "fickle (crowd)" }, "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mobbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The fans mobbed a well-dressed couple who resembled their idols.", "type": "example" }, { "ref": "2017 June 26, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian:", "text": "Politicians have been turning up to Glastonbury for years, but this year the leader of the opposition was among the most hotly anticipated attractions: when he arrived on site, his Land Rover was mobbed by fans.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To crowd around (someone), sometimes with hostility." ], "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "hostility", "hostility" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To crowd around (someone), sometimes with hostility." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The shoppers mobbed the store on the first day of the sale.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To crowd into or around a place." ], "links": [ [ "crowd", "crowd" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To crowd into or around a place." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obkrǎžavam", "sense": "to crowd around a person", "word": "обкръжавам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to crowd around a person", "word": "omgeven" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to crowd around a person", "word": "piirittää" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "strimóchno", "sense": "to crowd around a person", "word": "στριμώχνω" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to crowd around a person", "word": "rodear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to crowd around a person", "word": "amontonarse alrededor de" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎlpja se", "sense": "to crowd into or around something", "word": "тълпя се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to crowd into or around something", "word": "tunkea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to crowd into or around something", "word": "tungeksia" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to crowd into or around something", "word": "popō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to crowd into or around something", "word": "mui" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to crowd into or around something", "word": "tāmuimui" } ], "wikipedia": [ "MOB", "Richard Bartle" ], "word": "mob" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Collectives", "en:Crime" ], "derived": [ { "word": "mob cap" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of mab.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (plural mobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute." ], "links": [ [ "promiscuous", "promiscuous" ], [ "harlot", "harlot" ], [ "wench", "wench" ], [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "text": "c. 1773-1774, Oliver Goldsmith, letter to Mrs Bunbury\ncover their faces with mobs" } ], "glosses": [ "A mob cap." ], "links": [ [ "mob cap", "mob cap" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB" ], "word": "mob" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Collectives", "en:Crime" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of mab.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mobbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mobbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To wrap up in, or cover with, a cowl." ], "links": [ [ "cowl", "cowl" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To wrap up in, or cover with, a cowl." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB" ], "word": "mob" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Collectives", "en:Crime" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Abbreviation of mobile.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mob (plural mobs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mobile phone" } ], "categories": [ "English abbreviations" ], "glosses": [ "Abbreviation of mobile phone." ], "links": [ [ "mobile phone", "mobile phone#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Video games" ], "examples": [ { "ref": "2002, Wolfie, “Re: Whoa - massive changes due in next patch”, in alt.games.everquest (Usenet):", "text": "You can't win with small, balanced groups. You have to zerg the mob with a high number of players.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "non-player character", "non-player character" ], [ "progression", "progression" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game." ], "senseid": [ "en:NPC" ], "synonyms": [ { "word": "mobile" } ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mŏb", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/mɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "mŏb", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-mob.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg" }, { "rhymes": "-ɒb" } ], "wikipedia": [ "MOB" ], "word": "mob" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "mobylette" }, "expansion": "Clipping of mobylette", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of mobylette.", "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mob f (plural mobs)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 1-syllable words", "French clippings", "French colloquialisms", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "scooter, moped" ], "links": [ [ "scooter", "scooter" ], [ "moped", "moped" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) scooter, moped" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔb/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mob.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-mob.wav.ogg" } ], "word": "mob" } { "derived": [ { "word": "mobön" } ], "forms": [ { "form": "mobs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "vo-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mob", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "mobs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "moba", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mobas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "mobe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "mobes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "mobi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "mobis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o mob!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o mobs!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mobu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "mobus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "mobs", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mob (nominative plural mobs)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mob (nominative plural mobs)", "name": "vo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "vo-decl-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas", "Volapük nouns" ], "glosses": [ "suggestion" ], "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mob/" } ], "word": "mob" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "hmx-pro", "3": "*ʔmun", "4": "", "5": "illness, pain" }, "expansion": "Proto-Hmong-Mien *ʔmun (“illness, pain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ium", "2": "mun" }, "expansion": "Iu Mien mun", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *ʔmun (“illness, pain”). Cognate with Iu Mien mun.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "verb" }, "expansion": "mob", "name": "head" } ], "lang": "White Hmong", "lang_code": "mww", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien", "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien", "White Hmong terms with IPA pronunciation", "White Hmong verbs" ], "glosses": [ "to be ill/sick; to hurt; to be unwell" ], "links": [ [ "ill", "ill" ], [ "sick", "sick" ], [ "hurt", "hurt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɒ˥/" } ], "word": "mob" }
Download raw JSONL data for mob meaning in All languages combined (35.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.