"mob" meaning in English

See mob in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɒb/ [Received-Pronunciation], /mɑb/ [General-American] Audio: en-us-mob.ogg [US] Forms: mobs [plural]
enPR: mŏb Rhymes: -ɒb Etymology: From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD. Etymology templates: {{inh|en|enm|mob}} Middle English mob, {{m|enm|mobile}} mobile, {{der|en|la|mobile|mōbile (vulgus)|fickle (crowd)}} Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”), {{m|en|mobile}} mobile Head templates: {{en-noun}} mob (plural mobs)
  1. A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action. Translations (unruly group of people): turmë [feminine] (Albanian), тълпа (tǎlpa) [feminine] (Bulgarian), အပြိန်း (a.prin:) (Burmese), 暴民 (bàomín) (Chinese Mandarin), 烏合之眾 (Chinese Mandarin), 乌合之众 (wūhézhlzhòng) (Chinese Mandarin), dav [masculine] (Czech), menigte [feminine] (Dutch), massa [common-gender] (Dutch), svarmo (Esperanto), kanajlaro (Esperanto), homamaso (english: neutral depending on context) (Esperanto), lauma (Finnish), väkijoukko (Finnish), troupeau [masculine] (French), cohue [feminine] (French), foule [feminine] (French), gandaiada [feminine] (Galician), chusma [feminine] (Galician), tropa [feminine] (Galician), turba [feminine] (Galician), ბრბო (brbo) (Georgian), Pöbel [masculine] (German), όχλος (óchlos) [masculine] (Greek), σκυλολόι (skylolói) [colloquial, neuter] (Greek), ⁧המון⁩ (hamón) [masculine] (Hebrew), csőcselék (Hungarian), turbacho (Ido), folla [feminine] (Italian), teppaglia [feminine] (Italian), accozzaglia [feminine] (Italian), schiera [feminine] (Italian), stuolo [masculine] (Italian), branco [masculine] (Italian), fiumana [feminine] (Italian), torma [feminine] (Italian), 暴徒 (bōto) (alt: ぼうと) (Japanese), ຝູງຊົນ (fūng son) (Lao), ບໍລິສັດ (bǭ li sat) (Lao), popellus [masculine] (Latin), turba (Latin), толпа (tolpa) [feminine] (Macedonian), Menj [feminine] (Plautdietsch), banda [feminine] (Polish), multidão (Portuguese), turba [feminine] (Portuguese), толпа́ (tolpá) [feminine] (Russian), сброд (sbrod) [masculine] (Russian), ша́йка (šájka) (english: gang) [feminine] (Russian), ба́нда (bánda) (english: gang) [feminine] (Russian), gràisg [feminine] (Scottish Gaelic), ၸုမ်းၵူၼ်း (tsúm kúun) (Shan), turba (Spanish), tropel (Spanish), mobb [common-gender] (Swedish), ม็อบ (mɔ́p) (Thai), ฝูงชน (Thai), ayaktakımı (Turkish), ⁧המון⁩ (hamóyn) [masculine] (Yiddish), ⁧אויפֿגעלאַף⁩ (óyfgelaf) [neuter] (Yiddish), ⁧אָנגעלאַף⁩ (óngelaf) [masculine, neuter] (Yiddish)
    Sense id: en-mob-en-noun-en:mass_of_people Disambiguation of 'unruly group of people': 39 6 11 13 3 7 0 20
  2. (archaic) The lower classes of a community; the rabble. Tags: archaic Translations (the lower classes of a community): συρφετός (surphetós) [masculine] (Ancient Greek), простолюдие (prostoljudie) [neuter] (Bulgarian), xusma [feminine] (Catalan), xurma [feminine] (Catalan), chátra [feminine] (Czech), popolamaso (Esperanto), plebo (Esperanto), xentualla [feminine] (Galician), xentalla [feminine] (Galician), gandallada [feminine] (Galician), chouma [feminine] (Galician), gafullada [feminine] (Galician), gafualla [feminine] (Galician), cazualla [feminine] (Galician), morralla [feminine] (Galician), gurrufalla [feminine] (Galician), zurrumalla [feminine] (Galician), colimalla [feminine] (Galician), popellus [masculine] (Latin), gentalha [feminine] (Portuguese), чернь (černʹ) [feminine] (Russian), chusma [feminine] (Spanish), gleba [feminine] (Spanish), gentuza [feminine] (Spanish), bahorrina [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-mob-en-noun-en:rabble Disambiguation of 'the lower classes of a community': 2 82 1 1 2 1 2 9
  3. (collective noun) A group of animals such as horses or cattle. Tags: collective, noun Translations (group of animals): stádo [neuter] (Czech), kudde [common-gender] (Dutch), lauma (Finnish), rabaño [masculine] (Galician), magote [masculine] (Galician), tagallo [masculine] (Galician), grea [feminine] (Galician), benza [feminine] (Galician), armentío [masculine] (Galician), mancoalla [feminine] (Galician), beceira [feminine] (Galician), avenza [feminine] (Galician), Herde [feminine] (German), όχλος (óchlos) [masculine] (Greek), branco [masculine] (Italian), 群れ (mure) (alt: むれ) (Japanese), māpu (Maori), ста́до (stádo) [neuter] (Russian), rebaño [masculine] (Spanish), ganado [masculine] (Spanish), kangurem (english: kangaroos) (Volapük), jevodem [horses, pets, sports, hobbies, lifestyle] (Volapük), bubem (english: cattle) (Volapük)
    Sense id: en-mob-en-noun-en:group_of_animals Disambiguation of 'group of animals': 10 3 50 13 3 8 2 12
  4. (collective noun) A group of kangaroos. Tags: collective, noun
    Sense id: en-mob-en-noun-en:group_of_kangaroos
  5. (collective noun) A flock of emus. Tags: collective, noun
    Sense id: en-mob-en-noun-en:flock_of_emus
  6. A mafia: a group that engages in organized crime. Synonyms (mafia): mafia, Mafia
    Sense id: en-mob-en-noun-en:mafia Disambiguation of 'mafia': 9 5 3 4 4 67 4 5
  7. (video games) A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game. Categories (topical): Video games
    Sense id: en-mob-en-noun-en:NPC Topics: video-games
  8. (Australian Aboriginal) A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country.
    Sense id: en-mob-en-noun-en:Aboriginal_kinship Categories (other): Australian Aboriginal English
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /mɒb/ [Received-Pronunciation], /mɑb/ [General-American] Audio: en-us-mob.ogg [US] Forms: mobs [plural]
enPR: mŏb Rhymes: -ɒb Etymology: Alteration of mab. Etymology templates: {{m|en|mab}} mab Head templates: {{en-noun}} mob (plural mobs)
  1. (obsolete) A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute. Tags: obsolete
    Sense id: en-mob-en-noun-kppCUkj-
  2. A mob cap.
    Sense id: en-mob-en-noun-rsft-N1t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mob cap
Etymology number: 2

Noun

IPA: /mɒb/ [Received-Pronunciation], /mɑb/ [General-American] Audio: en-us-mob.ogg [US] Forms: mobs [plural]
enPR: mŏb Rhymes: -ɒb Etymology: Abbreviation of mobile phone. Head templates: {{en-noun}} mob (plural mobs)
  1. Abbreviation of mobile phone. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: mobile phone
    Sense id: en-mob-en-noun-KHK56XFW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /mɒb/ [Received-Pronunciation], /mɑb/ [General-American] Audio: en-us-mob.ogg [US] Forms: mobs [present, singular, third-person], mobbing [participle, present], mobbed [participle, past], mobbed [past]
enPR: mŏb Rhymes: -ɒb Etymology: From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD. Etymology templates: {{inh|en|enm|mob}} Middle English mob, {{m|enm|mobile}} mobile, {{der|en|la|mobile|mōbile (vulgus)|fickle (crowd)}} Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”), {{m|en|mobile}} mobile Head templates: {{en-verb}} mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)
  1. (transitive) To crowd around (someone), sometimes with hostility. Tags: transitive Translations (to crowd around a person): обкръжавам (obkrǎžavam) (Bulgarian), omgeven (Dutch), piirittää (Finnish), στριμώχνω (strimóchno) (Greek), rodear (Spanish), amontonarse alrededor de (Spanish)
    Sense id: en-mob-en-verb-5XeCX-9H Disambiguation of 'to crowd around a person': 62 38
  2. (transitive) To crowd into or around a place. Tags: transitive Translations (to crowd into or around something): тълпя се (tǎlpja se) (Bulgarian), tunkea (Finnish), tungeksia (Finnish), popō (Maori), mui (Maori), tāmuimui (Maori)
    Sense id: en-mob-en-verb-uascBRua Disambiguation of 'to crowd into or around something': 23 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /mɒb/ [Received-Pronunciation], /mɑb/ [General-American] Audio: en-us-mob.ogg [US] Forms: mobs [present, singular, third-person], mobbing [participle, present], mobbed [participle, past], mobbed [past]
enPR: mŏb Rhymes: -ɒb Etymology: Alteration of mab. Etymology templates: {{m|en|mab}} mab Head templates: {{en-verb}} mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)
  1. (transitive) To wrap up in, or cover with, a cowl. Tags: transitive
    Sense id: en-mob-en-verb-1uZZ~xnC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for mob meaning in English (30.3kB)

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flash mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gopher mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heavy mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "King Mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lynch mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meal mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobbish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobbism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobbist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob handed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob-handed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob-handedly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob-handedness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob law"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "moblike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob mentality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobmobile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobocracy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob programming"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob rule"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mobster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mob stocking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rent-a-mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "smart mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "swell mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trash mob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vote mob"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mob"
      },
      "expansion": "Middle English mob",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mobile",
        "4": "mōbile (vulgus)",
        "5": "fickle (crowd)"
      },
      "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (plural mobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "February 13, 1788, James Madison, Jr., Federalist No. 55",
          "text": "Had every Athenian citizen been a Socrates, every Athenian assembly would still have been a mob."
        },
        {
          "text": "See also: Mob (the masses)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:mass_of_people",
      "links": [
        [
          "riotous",
          "riotous"
        ],
        [
          "destructive",
          "destructive"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:mass of people"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turmë"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpa",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "тълпа"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "a.prin:",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "အပြိန်း"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bàomín",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "暴民"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "烏合之眾"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wūhézhlzhòng",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "乌合之众"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dav"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "menigte"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "massa"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "svarmo"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "kanajlaro"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "eo",
          "english": "neutral depending on context",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "homamaso"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "lauma"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "väkijoukko"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troupeau"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cohue"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "foule"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gandaiada"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chusma"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tropa"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "brbo",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ბრბო"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pöbel"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "óchlos",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "όχλος"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "skylolói",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "colloquial",
            "neuter"
          ],
          "word": "σκυλολόι"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hamón",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧המון⁩"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "csőcselék"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "turbacho"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "folla"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "teppaglia"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accozzaglia"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "schiera"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stuolo"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "branco"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fiumana"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "torma"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "alt": "ぼうと",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bōto",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "暴徒"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "fūng son",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ຝູງຊົນ"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "bǭ li sat",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ບໍລິສັດ"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "popellus"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tolpa",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "толпа"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Menj"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "banda"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "multidão"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tolpá",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "толпа́"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sbrod",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сброд"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "ru",
          "english": "gang",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šájka",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ша́йка"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "ru",
          "english": "gang",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bánda",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ба́нда"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gràisg"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "shn",
          "lang": "Shan",
          "roman": "tsúm kúun",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ၸုမ်းၵူၼ်း"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "turba"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "tropel"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mobb"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "mɔ́p",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ม็อบ"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ฝูงชน"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "unruly group of people",
          "word": "ayaktakımı"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "hamóyn",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧המון⁩"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "óyfgelaf",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "⁧אויפֿגעלאַף⁩"
        },
        {
          "_dis1": "39 6 11 13 3 7 0 20",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "óngelaf",
          "sense": "unruly group of people",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "⁧אָנגעלאַף⁩"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The lower classes of a community; the rabble."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:rabble",
      "links": [
        [
          "rabble",
          "rabble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) The lower classes of a community; the rabble."
      ],
      "senseid": [
        "en:rabble"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prostoljudie",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "простолюдие"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xusma"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xurma"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chátra"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "word": "popolamaso"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "word": "plebo"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xentualla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xentalla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gandallada"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chouma"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gafullada"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gafualla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cazualla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "morralla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gurrufalla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zurrumalla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "colimalla"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "surphetós",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "συρφετός"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "popellus"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gentalha"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "černʹ",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "чернь"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chusma"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gleba"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gentuza"
        },
        {
          "_dis1": "2 82 1 1 2 1 2 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the lower classes of a community",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bahorrina"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of animals such as horses or cattle."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:group_of_animals",
      "links": [
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective noun) A group of animals such as horses or cattle."
      ],
      "senseid": [
        "en:group of animals"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "noun"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stádo"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kudde"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of animals",
          "word": "lauma"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rabaño"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "magote"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tagallo"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "grea"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "benza"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "armentío"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mancoalla"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "beceira"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "avenza"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Herde"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "óchlos",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "όχλος"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "branco"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "alt": "むれ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mure",
          "sense": "group of animals",
          "word": "群れ"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "group of animals",
          "word": "māpu"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stádo",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ста́до"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rebaño"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of animals",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ganado"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "vo",
          "english": "kangaroos",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "group of animals",
          "word": "kangurem"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "group of animals",
          "topics": [
            "horses",
            "pets",
            "sports",
            "hobbies",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "jevodem"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 50 13 3 8 2 12",
          "code": "vo",
          "english": "cattle",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "group of animals",
          "word": "bubem"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of kangaroos."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:group_of_kangaroos",
      "links": [
        [
          "kangaroo",
          "kangaroo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective noun) A group of kangaroos."
      ],
      "senseid": [
        "en:group of kangaroos"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A flock of emus."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:flock_of_emus",
      "links": [
        [
          "flock",
          "flock"
        ],
        [
          "emu",
          "emu"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective noun) A flock of emus."
      ],
      "senseid": [
        "en:flock of emus"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Paul Chadwick, Concrete: Under the Desert Stars, Dark Horse Books",
          "text": "What if it is a mob killing? They can’t hurt me, but …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "See also: Mob, Mafia (proper noun senses for specific ones)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mafia: a group that engages in organized crime."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:mafia",
      "links": [
        [
          "mafia",
          "mafia"
        ],
        [
          "organized crime",
          "organized crime"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:mafia"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "9 5 3 4 4 67 4 5",
          "sense": "mafia",
          "word": "mafia"
        },
        {
          "_dis1": "9 5 3 4 4 67 4 5",
          "sense": "mafia",
          "word": "Mafia"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Wolfie, “Re: Whoa - massive changes due in next patch”, in alt.games.everquest (Usenet)",
          "text": "You can't win with small, balanced groups. You have to zerg the mob with a high number of players.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:NPC",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "non-player character",
          "non-player character"
        ],
        [
          "progression",
          "progression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game."
      ],
      "senseid": [
        "en:NPC"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian Aboriginal English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "March 10 2011, Allan Clarke, W.A. through Noongar eyes",
          "text": "There’s nothing like local knowledge and after thousands of years living here the Noongar mob understand this land better than anyone, so it makes sense for them to tap into the lucrative tourism industry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-en:Aboriginal_kinship",
      "qualifier": "Australian Aboriginal",
      "raw_glosses": [
        "(Australian Aboriginal) A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country."
      ],
      "senseid": [
        "en:Aboriginal kinship"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Richard Bartle"
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "categories": [],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mob"
      },
      "expansion": "Middle English mob",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mobile",
        "4": "mōbile (vulgus)",
        "5": "fickle (crowd)"
      },
      "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The fans mobbed a well-dressed couple who resembled their idols.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "June 26, 2017, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian",
          "text": "Politicians have been turning up to Glastonbury for years, but this year the leader of the opposition was among the most hotly anticipated attractions: when he arrived on site, his Land Rover was mobbed by fans.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd around (someone), sometimes with hostility."
      ],
      "id": "en-mob-en-verb-5XeCX-9H",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "hostility",
          "hostility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd around (someone), sometimes with hostility."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obkrǎžavam",
          "sense": "to crowd around a person",
          "word": "обкръжавам"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to crowd around a person",
          "word": "omgeven"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to crowd around a person",
          "word": "piirittää"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "strimóchno",
          "sense": "to crowd around a person",
          "word": "στριμώχνω"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to crowd around a person",
          "word": "rodear"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to crowd around a person",
          "word": "amontonarse alrededor de"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The shoppers mobbed the store on the first day of the sale.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd into or around a place."
      ],
      "id": "en-mob-en-verb-uascBRua",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd into or around a place."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpja se",
          "sense": "to crowd into or around something",
          "word": "тълпя се"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to crowd into or around something",
          "word": "tunkea"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to crowd into or around something",
          "word": "tungeksia"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to crowd into or around something",
          "word": "popō"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to crowd into or around something",
          "word": "mui"
        },
        {
          "_dis1": "23 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to crowd into or around something",
          "word": "tāmuimui"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Richard Bartle"
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mob cap"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mab"
      },
      "expansion": "mab",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of mab.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (plural mobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-kppCUkj-",
      "links": [
        [
          "promiscuous",
          "promiscuous"
        ],
        [
          "harlot",
          "harlot"
        ],
        [
          "wench",
          "wench"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1773-1774, Oliver Goldsmith, letter to Mrs Bunbury\ncover their faces with mobs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mob cap."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-rsft-N1t",
      "links": [
        [
          "mob cap",
          "mob cap"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mab"
      },
      "expansion": "mab",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of mab.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To wrap up in, or cover with, a cowl."
      ],
      "id": "en-mob-en-verb-1uZZ~xnC",
      "links": [
        [
          "cowl",
          "cowl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To wrap up in, or cover with, a cowl."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "Abbreviation of mobile phone.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (plural mobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mobile phone"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Abbreviation of mobile phone."
      ],
      "id": "en-mob-en-noun-KHK56XFW",
      "links": [
        [
          "mobile phone",
          "mobile phone#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "word": "mob"
}
{
  "categories": [
    "Requests for review of Arabic translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Scots translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flash mob"
    },
    {
      "word": "gopher mob"
    },
    {
      "word": "heavy mob"
    },
    {
      "word": "King Mob"
    },
    {
      "word": "lynch mob"
    },
    {
      "word": "meal mob"
    },
    {
      "word": "mobber"
    },
    {
      "word": "mobbish"
    },
    {
      "word": "mobbism"
    },
    {
      "word": "mobbist"
    },
    {
      "word": "mob handed"
    },
    {
      "word": "mob-handed"
    },
    {
      "word": "mob-handedly"
    },
    {
      "word": "mob-handedness"
    },
    {
      "word": "mob law"
    },
    {
      "word": "moblike"
    },
    {
      "word": "mob mentality"
    },
    {
      "word": "mobmobile"
    },
    {
      "word": "mobocracy"
    },
    {
      "word": "mob programming"
    },
    {
      "word": "mob rule"
    },
    {
      "word": "mobster"
    },
    {
      "word": "mob stocking"
    },
    {
      "word": "rent-a-mob"
    },
    {
      "word": "smart mob"
    },
    {
      "word": "swell mob"
    },
    {
      "word": "trash mob"
    },
    {
      "word": "vote mob"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mob"
      },
      "expansion": "Middle English mob",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mobile",
        "4": "mōbile (vulgus)",
        "5": "fickle (crowd)"
      },
      "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (plural mobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "February 13, 1788, James Madison, Jr., Federalist No. 55",
          "text": "Had every Athenian citizen been a Socrates, every Athenian assembly would still have been a mob."
        },
        {
          "text": "See also: Mob (the masses)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action."
      ],
      "links": [
        [
          "riotous",
          "riotous"
        ],
        [
          "destructive",
          "destructive"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:mass of people"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "The lower classes of a community; the rabble."
      ],
      "links": [
        [
          "rabble",
          "rabble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) The lower classes of a community; the rabble."
      ],
      "senseid": [
        "en:rabble"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of animals such as horses or cattle."
      ],
      "links": [
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective noun) A group of animals such as horses or cattle."
      ],
      "senseid": [
        "en:group of animals"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of kangaroos."
      ],
      "links": [
        [
          "kangaroo",
          "kangaroo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective noun) A group of kangaroos."
      ],
      "senseid": [
        "en:group of kangaroos"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A flock of emus."
      ],
      "links": [
        [
          "flock",
          "flock"
        ],
        [
          "emu",
          "emu"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective noun) A flock of emus."
      ],
      "senseid": [
        "en:flock of emus"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Paul Chadwick, Concrete: Under the Desert Stars, Dark Horse Books",
          "text": "What if it is a mob killing? They can’t hurt me, but …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "See also: Mob, Mafia (proper noun senses for specific ones)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mafia: a group that engages in organized crime."
      ],
      "links": [
        [
          "mafia",
          "mafia"
        ],
        [
          "organized crime",
          "organized crime"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:mafia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Wolfie, “Re: Whoa - massive changes due in next patch”, in alt.games.everquest (Usenet)",
          "text": "You can't win with small, balanced groups. You have to zerg the mob with a high number of players.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "non-player character",
          "non-player character"
        ],
        [
          "progression",
          "progression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game."
      ],
      "senseid": [
        "en:NPC"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian Aboriginal English",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "March 10 2011, Allan Clarke, W.A. through Noongar eyes",
          "text": "There’s nothing like local knowledge and after thousands of years living here the Noongar mob understand this land better than anyone, so it makes sense for them to tap into the lucrative tourism industry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country."
      ],
      "qualifier": "Australian Aboriginal",
      "raw_glosses": [
        "(Australian Aboriginal) A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country."
      ],
      "senseid": [
        "en:Aboriginal kinship"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mafia",
      "word": "mafia"
    },
    {
      "sense": "mafia",
      "word": "Mafia"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turmë"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpa",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тълпа"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "a.prin:",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "အပြိန်း"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàomín",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "暴民"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "烏合之眾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wūhézhlzhòng",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "乌合之众"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dav"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "menigte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "massa"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "svarmo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "kanajlaro"
    },
    {
      "code": "eo",
      "english": "neutral depending on context",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "homamaso"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "lauma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "väkijoukko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troupeau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cohue"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "foule"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gandaiada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chusma"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tropa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "brbo",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ბრბო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pöbel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "óchlos",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "όχλος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "skylolói",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "colloquial",
        "neuter"
      ],
      "word": "σκυλολόι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hamón",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧המון⁩"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "csőcselék"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "turbacho"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "folla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "teppaglia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accozzaglia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "schiera"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stuolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "branco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fiumana"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torma"
    },
    {
      "alt": "ぼうと",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bōto",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "暴徒"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "fūng son",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ຝູງຊົນ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "bǭ li sat",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ບໍລິສັດ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "popellus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tolpa",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "толпа"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Menj"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banda"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "multidão"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tolpá",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "толпа́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sbrod",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сброд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "gang",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šájka",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ша́йка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "gang",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bánda",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ба́нда"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gràisg"
    },
    {
      "code": "shn",
      "lang": "Shan",
      "roman": "tsúm kúun",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ၸုမ်းၵူၼ်း"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "turba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "tropel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mobb"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "mɔ́p",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ม็อบ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ฝูงชน"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "unruly group of people",
      "word": "ayaktakımı"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "hamóyn",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧המון⁩"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "óyfgelaf",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "⁧אויפֿגעלאַף⁩"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "óngelaf",
      "sense": "unruly group of people",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "⁧אָנגעלאַף⁩"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stádo"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kudde"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of animals",
      "word": "lauma"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rabaño"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magote"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tagallo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grea"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "benza"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armentío"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancoalla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beceira"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avenza"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Herde"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "óchlos",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "όχλος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "branco"
    },
    {
      "alt": "むれ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mure",
      "sense": "group of animals",
      "word": "群れ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "group of animals",
      "word": "māpu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stádo",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ста́до"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rebaño"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of animals",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ganado"
    },
    {
      "code": "vo",
      "english": "kangaroos",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "group of animals",
      "word": "kangurem"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "group of animals",
      "topics": [
        "horses",
        "pets",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "jevodem"
    },
    {
      "code": "vo",
      "english": "cattle",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "group of animals",
      "word": "bubem"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostoljudie",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "простолюдие"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xusma"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xurma"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chátra"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "word": "popolamaso"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "word": "plebo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xentualla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xentalla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gandallada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chouma"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gafullada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gafualla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cazualla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morralla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gurrufalla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zurrumalla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colimalla"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "surphetós",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "συρφετός"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "popellus"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gentalha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "černʹ",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чернь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chusma"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gleba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gentuza"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the lower classes of a community",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bahorrina"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Richard Bartle"
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "categories": [
    "Requests for review of Arabic translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Scots translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mob"
      },
      "expansion": "Middle English mob",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mobile",
        "4": "mōbile (vulgus)",
        "5": "fickle (crowd)"
      },
      "expansion": "Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mobile"
      },
      "expansion": "mobile",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mob, short for mobile, from Latin mōbile (vulgus) (“fickle (crowd)”). The video-gaming sense originates from English mobile, used by Richard Bartle for objects capable of movement in an early MUD.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The fans mobbed a well-dressed couple who resembled their idols.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "June 26, 2017, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian",
          "text": "Politicians have been turning up to Glastonbury for years, but this year the leader of the opposition was among the most hotly anticipated attractions: when he arrived on site, his Land Rover was mobbed by fans.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd around (someone), sometimes with hostility."
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "hostility",
          "hostility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd around (someone), sometimes with hostility."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The shoppers mobbed the store on the first day of the sale.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To crowd into or around a place."
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To crowd into or around a place."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obkrǎžavam",
      "sense": "to crowd around a person",
      "word": "обкръжавам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to crowd around a person",
      "word": "omgeven"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to crowd around a person",
      "word": "piirittää"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "strimóchno",
      "sense": "to crowd around a person",
      "word": "στριμώχνω"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to crowd around a person",
      "word": "rodear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to crowd around a person",
      "word": "amontonarse alrededor de"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpja se",
      "sense": "to crowd into or around something",
      "word": "тълпя се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to crowd into or around something",
      "word": "tunkea"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to crowd into or around something",
      "word": "tungeksia"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to crowd into or around something",
      "word": "popō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to crowd into or around something",
      "word": "mui"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to crowd into or around something",
      "word": "tāmuimui"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Richard Bartle"
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "mob cap"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mab"
      },
      "expansion": "mab",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of mab.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (plural mobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute."
      ],
      "links": [
        [
          "promiscuous",
          "promiscuous"
        ],
        [
          "harlot",
          "harlot"
        ],
        [
          "wench",
          "wench"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1773-1774, Oliver Goldsmith, letter to Mrs Bunbury\ncover their faces with mobs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mob cap."
      ],
      "links": [
        [
          "mob cap",
          "mob cap"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mab"
      },
      "expansion": "mab",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of mab.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mobbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (third-person singular simple present mobs, present participle mobbing, simple past and past participle mobbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To wrap up in, or cover with, a cowl."
      ],
      "links": [
        [
          "cowl",
          "cowl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To wrap up in, or cover with, a cowl."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "word": "mob"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "Abbreviation of mobile phone.",
  "forms": [
    {
      "form": "mobs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mob (plural mobs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mobile phone"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of mobile phone."
      ],
      "links": [
        [
          "mobile phone",
          "mobile phone#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɒb/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑb/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒb"
    },
    {
      "audio": "en-us-mob.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-mob.ogg/En-us-mob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-mob.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "mŏb"
    }
  ],
  "word": "mob"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.