"nænne" meaning in All languages combined

See nænne on Wiktionary

Adjective [Danish]

IPA: /nɛnə/, [ˈnɛnə]
Etymology: From Old Norse nenna. Etymology templates: {{der|da|non|nenna}} Old Norse nenna Head templates: {{head|da|adjective form}} nænne
  1. definite of næn Tags: definite, form-of Form of: næn
    Sense id: en-nænne-da-adj-MHPvT9az
  2. plural of næn Tags: form-of, plural Form of: næn
    Sense id: en-nænne-da-adj-nZJLC~Gw

Verb [Danish]

IPA: /nɛnə/, [ˈnɛnə] Forms: næn [imperative], at nænne [infinitive], nænner [present], nænnede [past], har nænnet [perfect]
Etymology: From Old Norse nenna. Etymology templates: {{der|da|non|nenna}} Old Norse nenna Head templates: {{head|da|verbs|imperative|næn|infinitive|at nænne|present tense|nænner|past tense|nænnede|perfect tense|har nænnet|f1accel-form=imp|f1request=1|f3accel-form=pres|f3request=1|f4accel-form=past|f4request=1|f5accel-form=past|part|f5request=1|head=}} nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet), {{da-verb|næn|nænne|nænner|nænnede|har|nænnet}} nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet)
  1. (especially in the negative) to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful Tags: especially
    Sense id: en-nænne-da-verb-zRRshc1k Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 7 8 77 8
  2. (especially in the negative) to have it in oneself to spoil or defile something pure Tags: especially
    Sense id: en-nænne-da-verb-TwbuBrz~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bringe over sit hjerte

Inflected forms

Download JSON data for nænne meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "nenna"
      },
      "expansion": "Old Norse nenna",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse nenna.",
  "forms": [
    {
      "form": "næn",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "at nænne",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nænner",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nænnede",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "har nænnet",
      "tags": [
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "nænnede",
        "11": "perfect tense",
        "12": "har nænnet",
        "2": "verbs",
        "3": "imperative",
        "4": "næn",
        "5": "infinitive",
        "6": "at nænne",
        "7": "present tense",
        "8": "nænner",
        "9": "past tense",
        "f1accel-form": "imp",
        "f1request": "1",
        "f3accel-form": "pres",
        "f3request": "1",
        "f4accel-form": "past",
        "f4request": "1",
        "f5accel-form": "past|part",
        "f5request": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "næn",
        "2": "nænne",
        "3": "nænner",
        "4": "nænnede",
        "5": "har",
        "6": "nænnet"
      },
      "expansion": "nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet)",
      "name": "da-verb"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 8 77 8",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did not have it in my heart to tell her what I knew.",
          "text": "Jeg nænnede ikke at fortælle hende hvad jeg vidste."
        },
        {
          "english": "But she dared not to say it. She dared not to tear the blindfold from Rane's eyes. She would strengthen him, as he sought to strengthen her.",
          "ref": "1926, Sigurd Elkjær, Rane og Kirsten, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Men hun nænnede ikke at sige det. Hun nænnede ikke at rive Bindet fra Ranes Øjne. Hun vilde styrke ham, som han søgte at styrke hende.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "\"The young gentleman instructed me to give you his regards, and say that he sadly had to leave so early, and that he didn't have it in him to wake you!\"",
          "ref": "2018, Niels K. Kristensen, I kamp mod overmagt. Historisk fortælling fra 1807, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "„Jeg skulde hilse den unge Herre og sige, at han desværre maatte af Sted saa tidligt, og at han ikke nænnede at vække Dem!“",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "For her sake, the men daren't act more brusquely towards him, and left ...",
          "ref": "1963, Albert Dam, Morfars by: fortællingskreds for et hundredår siden",
          "text": "For hendes skyld nænnede mændene ikke at gå ham hårdere på og gik derfra ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful"
      ],
      "id": "en-nænne-da-verb-zRRshc1k",
      "raw_glosses": [
        "(especially in the negative) to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The appetizer is so elegantly arranged that I can hardly find it in myself to eat it.",
          "text": "Forretten er så nydeligt anrettet, at jeg næsten ikke nænner at spise den."
        },
        {
          "english": "When the first snow falls, I walk, to the extent that it is possible, only in the footprints of others, as I do not have it in me to disrupt the fine, white surface.",
          "text": "Når den første sne falder, går jeg så vidt muligt kun i andres fodspor, da jeg ikke nænner at bryde den fine, hvide overflade."
        },
        {
          "english": "... a romantic awe, such that one scarcely dares to step in a hard manner on the marble tiles of the Piazza san Marco, ...",
          "ref": "1865, Meïr Aron Goldschmidt, Arvingen: Særskilt Aftryk af “Fortællinger og Skildringer”, udgivne af Meir Aaron Goldschmidt, page 237",
          "text": "... en romantisk Ærefrygt, saa at man knap nænner at træde haardt paa Marcuspladsens Marmorfliser, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We scarcely dare to step on the bright flower-downs in the green-green grass.",
          "ref": "1908, Holger Drachmann, Samlede poetiske skrifter: bd. Gurre. Den hellige ild. Hallfred Vandraadeskjald. Broget løv. Det grønne haab. Kirke og orgel. Den fattige drengs eventyr. Hr. Oluf han rider. Den blaa grotte",
          "text": "Vi næppe nænner at træde paa de lyse Blomster-Dun i det grønne-grønne Græs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968, Dorrit Willumsen, Da",
          "roman": "She buys two flødeboller, and gives one to me. I dare not eat it, but will hide it in a secret place. I bring it home, very carefully, so as not to scratch the chocolate, ...",
          "text": "Hun køber to flødeboller og forærer mig den ene. Jeg nænner ikke at spise den, men vil gemme den et hemmeligt sted. Jeg bærer den hjem, meget forsigtigt, for at der ikke skal komme ridser i chokoladen, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have it in oneself to spoil or defile something pure"
      ],
      "id": "en-nænne-da-verb-TwbuBrz~",
      "raw_glosses": [
        "(especially in the negative) to have it in oneself to spoil or defile something pure"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛnə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɛnə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bringe over sit hjerte"
    }
  ],
  "word": "nænne"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "nenna"
      },
      "expansion": "Old Norse nenna",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse nenna.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "nænne",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "næn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definite of næn"
      ],
      "id": "en-nænne-da-adj-MHPvT9az",
      "links": [
        [
          "næn",
          "næn#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "definite",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "næn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of næn"
      ],
      "id": "en-nænne-da-adj-nZJLC~Gw",
      "links": [
        [
          "næn",
          "næn#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛnə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɛnə]"
    }
  ],
  "word": "nænne"
}
{
  "categories": [
    "Danish adjective forms",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish terms derived from Old Norse",
    "Danish terms with IPA pronunciation",
    "Danish verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "nenna"
      },
      "expansion": "Old Norse nenna",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse nenna.",
  "forms": [
    {
      "form": "næn",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "at nænne",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nænner",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nænnede",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "har nænnet",
      "tags": [
        "perfect"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "nænnede",
        "11": "perfect tense",
        "12": "har nænnet",
        "2": "verbs",
        "3": "imperative",
        "4": "næn",
        "5": "infinitive",
        "6": "at nænne",
        "7": "present tense",
        "8": "nænner",
        "9": "past tense",
        "f1accel-form": "imp",
        "f1request": "1",
        "f3accel-form": "pres",
        "f3request": "1",
        "f4accel-form": "past",
        "f4request": "1",
        "f5accel-form": "past|part",
        "f5request": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "næn",
        "2": "nænne",
        "3": "nænner",
        "4": "nænnede",
        "5": "har",
        "6": "nænnet"
      },
      "expansion": "nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet)",
      "name": "da-verb"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did not have it in my heart to tell her what I knew.",
          "text": "Jeg nænnede ikke at fortælle hende hvad jeg vidste."
        },
        {
          "english": "But she dared not to say it. She dared not to tear the blindfold from Rane's eyes. She would strengthen him, as he sought to strengthen her.",
          "ref": "1926, Sigurd Elkjær, Rane og Kirsten, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Men hun nænnede ikke at sige det. Hun nænnede ikke at rive Bindet fra Ranes Øjne. Hun vilde styrke ham, som han søgte at styrke hende.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "\"The young gentleman instructed me to give you his regards, and say that he sadly had to leave so early, and that he didn't have it in him to wake you!\"",
          "ref": "2018, Niels K. Kristensen, I kamp mod overmagt. Historisk fortælling fra 1807, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "„Jeg skulde hilse den unge Herre og sige, at han desværre maatte af Sted saa tidligt, og at han ikke nænnede at vække Dem!“",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "For her sake, the men daren't act more brusquely towards him, and left ...",
          "ref": "1963, Albert Dam, Morfars by: fortællingskreds for et hundredår siden",
          "text": "For hendes skyld nænnede mændene ikke at gå ham hårdere på og gik derfra ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in the negative) to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Danish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The appetizer is so elegantly arranged that I can hardly find it in myself to eat it.",
          "text": "Forretten er så nydeligt anrettet, at jeg næsten ikke nænner at spise den."
        },
        {
          "english": "When the first snow falls, I walk, to the extent that it is possible, only in the footprints of others, as I do not have it in me to disrupt the fine, white surface.",
          "text": "Når den første sne falder, går jeg så vidt muligt kun i andres fodspor, da jeg ikke nænner at bryde den fine, hvide overflade."
        },
        {
          "english": "... a romantic awe, such that one scarcely dares to step in a hard manner on the marble tiles of the Piazza san Marco, ...",
          "ref": "1865, Meïr Aron Goldschmidt, Arvingen: Særskilt Aftryk af “Fortællinger og Skildringer”, udgivne af Meir Aaron Goldschmidt, page 237",
          "text": "... en romantisk Ærefrygt, saa at man knap nænner at træde haardt paa Marcuspladsens Marmorfliser, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We scarcely dare to step on the bright flower-downs in the green-green grass.",
          "ref": "1908, Holger Drachmann, Samlede poetiske skrifter: bd. Gurre. Den hellige ild. Hallfred Vandraadeskjald. Broget løv. Det grønne haab. Kirke og orgel. Den fattige drengs eventyr. Hr. Oluf han rider. Den blaa grotte",
          "text": "Vi næppe nænner at træde paa de lyse Blomster-Dun i det grønne-grønne Græs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968, Dorrit Willumsen, Da",
          "roman": "She buys two flødeboller, and gives one to me. I dare not eat it, but will hide it in a secret place. I bring it home, very carefully, so as not to scratch the chocolate, ...",
          "text": "Hun køber to flødeboller og forærer mig den ene. Jeg nænner ikke at spise den, men vil gemme den et hemmeligt sted. Jeg bærer den hjem, meget forsigtigt, for at der ikke skal komme ridser i chokoladen, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have it in oneself to spoil or defile something pure"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in the negative) to have it in oneself to spoil or defile something pure"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛnə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɛnə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bringe over sit hjerte"
    }
  ],
  "word": "nænne"
}

{
  "categories": [
    "Danish adjective forms",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish terms derived from Old Norse",
    "Danish terms with IPA pronunciation",
    "Danish verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "nenna"
      },
      "expansion": "Old Norse nenna",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse nenna.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "nænne",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "næn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definite of næn"
      ],
      "links": [
        [
          "næn",
          "næn#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "definite",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "næn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of næn"
      ],
      "links": [
        [
          "næn",
          "næn#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛnə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnɛnə]"
    }
  ],
  "word": "nænne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.