See 亂搞 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "乱搞", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "亂搞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Sex", "orig": "zh:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to muck around; to fool around" ], "id": "en-亂搞-zh-verb-dvO5Ekb-", "links": [ [ "muck around", "muck around" ], [ "fool around", "fool around" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to muck around; to fool around" ], "synonyms": [ { "_dis1": "88 12", "roman": "húgǎo", "sense": "to fool around", "word": "胡搞" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "烏白舞" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "乌白舞" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "tags": [ "Xiang" ], "word": "亂搞一百幾" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "tags": [ "Xiang" ], "word": "乱搞一百几" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "word": "亂搞一百六" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "word": "乱搞一百六" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "word": "亂搞三千" }, { "_dis1": "88 12", "sense": "to fool around", "word": "乱搞三千" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to sleep around with the opposite sex", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "luàngǎo nánnǚ guānxì", "text": "亂搞男女關係", "type": "example" }, { "english": "to sleep around with the opposite sex", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "luàngǎo nánnǚ guānxì", "text": "乱搞男女关系", "type": "example" } ], "glosses": [ "to sleep around" ], "id": "en-亂搞-zh-verb-aNdCirnJ", "links": [ [ "sleep around", "sleep around" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to sleep around" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luàngǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ ㄍㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lyun⁶ gaau²" }, { "zh-pron": "lonn⁵ gau³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luàngǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luàngǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "luan⁴-kao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwàn-gǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luanngao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "луаньгао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "luanʹgao" }, { "ipa": "/lu̯än⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lyuhn gáau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lyn⁶ gaau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lün⁶ gao²" }, { "ipa": "/lyːn²² kaːu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "lonn⁵ gau³" }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ kɒu̯⁴¹/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/lu̯än⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lyːn²² kaːu̯³⁵/" }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ kɒu̯⁴¹/" } ], "word": "亂搞" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms spelled with 搞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Sex" ], "forms": [ { "form": "乱搞", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "亂搞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms" ], "glosses": [ "to muck around; to fool around" ], "links": [ [ "muck around", "muck around" ], [ "fool around", "fool around" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to muck around; to fool around" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to sleep around with the opposite sex", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "luàngǎo nánnǚ guānxì", "text": "亂搞男女關係", "type": "example" }, { "english": "to sleep around with the opposite sex", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "luàngǎo nánnǚ guānxì", "text": "乱搞男女关系", "type": "example" } ], "glosses": [ "to sleep around" ], "links": [ [ "sleep around", "sleep around" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to sleep around" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "luàngǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ ㄍㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lyun⁶ gaau²" }, { "zh-pron": "lonn⁵ gau³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "luàngǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "luàngǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "luan⁴-kao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwàn-gǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luanngao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "луаньгао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "luanʹgao" }, { "ipa": "/lu̯än⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lyuhn gáau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lyn⁶ gaau²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lün⁶ gao²" }, { "ipa": "/lyːn²² kaːu̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "lonn⁵ gau³" }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ kɒu̯⁴¹/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/lu̯än⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lyːn²² kaːu̯³⁵/" }, { "ipa": "/lõ²¹⁻¹¹ kɒu̯⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "húgǎo", "sense": "to fool around", "word": "胡搞" }, { "sense": "to fool around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "烏白舞" }, { "sense": "to fool around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "乌白舞" }, { "sense": "to fool around", "tags": [ "Xiang" ], "word": "亂搞一百幾" }, { "sense": "to fool around", "tags": [ "Xiang" ], "word": "乱搞一百几" }, { "sense": "to fool around", "word": "亂搞一百六" }, { "sense": "to fool around", "word": "乱搞一百六" }, { "sense": "to fool around", "word": "亂搞三千" }, { "sense": "to fool around", "word": "乱搞三千" } ], "word": "亂搞" }
Download raw JSONL data for 亂搞 meaning in All languages combined (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "亂搞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "亂搞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "亂搞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "亂搞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'", "path": [ "亂搞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "亂搞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.