"forhold" meaning in All languages combined

See forhold on Wiktionary

Noun [Danish]

Etymology: From the verb forholde, ultimately from Middle Low German vorholden. Etymology templates: {{m|da|forholde}} forholde, {{der|da|gml|vorholden}} Middle Low German vorholden Head templates: {{head|da|noun|singular definite|forholdet||{{{sg-def-2}}}|||plural indefinite|forhold||{{{pl-indef-2}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=n|g2=|head=}} forhold n (singular definite forholdet, plural indefinite forhold), {{da-noun|et|}} forhold n (singular definite forholdet, plural indefinite forhold) Inflection templates: {{da-noun-infl|et||forholdene||||forholdenes}}, {{da-noun-infl-base|g=n|gen-pl-def=forholdenes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=forholds|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=forholdets|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=forholds|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=forholdene|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=forhold|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=forholdet|sg-def-2=|sg-indef=forhold}} Forms: forholdet [definite, singular], forhold [indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], forhold [indefinite, nominative, singular], forholdet [definite, nominative, singular], forhold [indefinite, nominative, plural], forholdene [definite, nominative, plural], forholds [genitive, indefinite, singular], forholdets [definite, genitive, singular], forholds [genitive, indefinite, plural], forholdenes [definite, genitive, plural]
  1. relation Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-da-noun-~I-7SKOh Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 11 5 25 29 19 10
  2. relationship Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-da-noun-KNnnu7-B
  3. proportion Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-da-noun-QLFJv02h Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 11 5 25 29 19 10
  4. condition Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-da-noun-WW1ApO0k Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 11 5 25 29 19 10
  5. ratio Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-da-noun-LwSnnvE7 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 11 5 25 29 19 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: relation, holdning, proportion, størrelsesforhold
Derived forms: afhængighedsforhold, afløbsforhold, afsætningsforhold, ansættelsesforhold, arbejdsforhold, arbejdsmarkedsforhold, arveforhold, blandingsforhold, blodskamsforhold, boligforhold, bundforhold, bytteforhold, ejendomsforhold, ejerforhold, erhvervsforhold, familieforhold, forholdsmæssig, forholdsmæssighed, forholdsord, forholdsordre, forholdsordsled, forholdsregel, forholdstal, forholdstalsvalg, forholdsvis, forholdsvist, formueforhold, forsikringsforhold, fæsteforhold, gruppetilhørsforhold, gudsforhold, hæleriforhold, incestforhold, indkomstforhold, indkvarteringsforhold, indstigningsforhold, indtægtsforhold, jordbundsforhold, klimaforhold, kompressionsforhold, konkurrenceforhold, kæresteforhold, kærlighedsforhold, kørselsforhold, ledelsesforhold, lejeforhold, leveforhold, livsforhold, lokaleforhold, lydforhold, lysforhold, lønforhold, magtforhold, markedsforhold, miljøforhold, misforhold, modsætningsforhold, modtageforhold, målestoksforhold, naboforhold, naturforhold, opbevaringsforhold, opvækstforhold, oversigtsforhold, parforhold, parkeringsforhold, pengeforhold, personaleforhold, pladsforhold, produktionsforhold, retsforhold, samfundsforhold, skatteforhold, slægtsforhold, slægtskabsforhold, spændingsforhold, strømforhold, styrkeforhold, støjforhold, størrelsesforhold, sundhedsforhold, symbioseforhold, søskendeforhold, talforhold, temperaturforhold, tilhørsforhold, tilknytningsforhold, tilkørselsforhold, tillidsforhold, tjenesteforhold, toiletforhold, trykforhold, udvekslingsforhold, vejforhold, vejrforhold, venindeforhold, vindforhold, vækstforhold, åbent forhold

Verb [Danish]

Etymology: From the verb forholde, ultimately from Middle Low German vorholden. Etymology templates: {{m|da|forholde}} forholde, {{der|da|gml|vorholden}} Middle Low German vorholden Head templates: {{head|da|verb form}} forhold
  1. imperative of forholde Tags: form-of, imperative Form of: forholde
    Sense id: en-forhold-da-verb-seEJEYiw Categories (other): Danish entries with incorrect language header Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 11 5 25 29 19 10

Verb [English]

IPA: /fɔːˈhəʊld/ [Received-Pronunciation], /fə-/ [Received-Pronunciation], /fɔɹˈhoʊld/ [General-American], /fɚ-/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forehold.wav [Southern-England] Forms: forholds [present, singular, third-person], forholding [participle, present], forheld [past], forheld [participle, past], forholden [participle, past]
Rhymes: -əʊld Etymology: From Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”) [and other forms], from Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”), from for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’) + healdan (“to grasp, hold fast; to possess”) (from Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”), from Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”); further etymology uncertain, possibly from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”)). The English word is analysable as for- + hold, and is cognate with Danish forholde (“to relate”), Dutch verhouden (“to relate”), Low German vorholden (“to detain”), German verhalten (“to control, restrain”), Norwegian forholde (“to deal”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*pro-|*ḱel-}}, {{inh|en|enm|forholden|t=to withhold; to keep (a corpse) unburied}} Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”), {{nb...|forhalden, forhealden|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|forhealdan|t=to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition}} Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|ang|for-|pos=prefix meaning ‘away from; wrongly’}} for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’), {{m|ang|healdan|t=to grasp, hold fast; to possess}} healdan (“to grasp, hold fast; to possess”), {{inh|en|gmw-pro|*haldan|t=to hold; to keep}} Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”), {{inh|en|gem-pro|*haldaną|t=to hold; to keep}} Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”), {{inh|en|ine-pro|*ḱel-|t=to cover; to conceal, hide}} Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”), {{prefix|en|for|hold}} for- + hold, {{cog|da|forholde|t=to relate}} Danish forholde (“to relate”), {{cog|nl|verhouden|t=to relate}} Dutch verhouden (“to relate”), {{cog|nds|vorholden|t=to detain}} Low German vorholden (“to detain”), {{cog|de|verhalten|t=to control, restrain}} German verhalten (“to control, restrain”), {{cog|no|forholde|t=to deal}} Norwegian forholde (“to deal”) Head templates: {{en-verb|forholds|forholding|forheld|past_ptc2=forholden}} forhold (third-person singular simple present forholds, present participle forholding, simple past forheld, past participle forheld or forholden)
  1. (transitive, archaic, rare) To detain, hold back, or hold up (someone or something); also, to retain or withhold (something). Tags: archaic, rare, transitive
    Sense id: en-forhold-en-verb-nAdzkvtX Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with for-

Noun [Norwegian Bokmål]

Audio: No-forhold.ogg Forms: forholdet [definite, singular], forhold [indefinite, plural], forholda [definite, plural], forholdene [definite, plural]
Etymology: From German Verhältnis. Etymology templates: {{der|nb|de|Verhältnis}} German Verhältnis
  1. relation (the manner in which two things may be associated) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nb-noun-QZODzSNT
  2. relationship (a romantic or sexual involvement) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nb-noun-l30F8Zls
  3. proportion (the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nb-noun-cFmHUwMd Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters
  4. condition (the state or quality of something, e.g., værforhold: weather conditions) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nb-noun-v7La9Ho~ Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters
  5. ratio Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nb-noun-LwSnnvE7 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arbeidsforhold, forholdsvis, kjæresteforhold, kjøreforhold, leveforhold, naturforhold, sjøforhold, styrkeforhold, værforhold
Etymology number: 1

Verb [Norwegian Bokmål]

Audio: No-forhold.ogg
Head templates: {{head|nb|verb form|head=}} forhold, {{nb-verb-form}} forhold
  1. imperative of forholde Tags: form-of, imperative Form of: forholde
    Sense id: en-forhold-nb-verb-seEJEYiw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Norwegian Nynorsk]

Forms: forholdet [definite, singular], forhold [indefinite, plural], forholda [definite, plural]
Etymology: From German Verhältnis. Etymology templates: {{der|nn|de|Verhältnis}} German Verhältnis
  1. relation (the manner in which two things may be associated) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nn-noun-QZODzSNT
  2. relationship (a romantic or sexual involvement) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nn-noun-l30F8Zls
  3. proportion (the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nn-noun-cFmHUwMd Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters
  4. condition (the state or quality of something) Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nn-noun-RMapImq9 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters
  5. ratio Tags: neuter
    Sense id: en-forhold-nn-noun-LwSnnvE7 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arbeidsforhold, byteforhold, forholdsvis, kjærasteforhold, kjærastforhold, køyreforhold, leveforhold, naturforhold, sjøforhold, styrkeforhold

Inflected forms

Download JSON data for forhold meaning in All languages combined (25.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pro-",
        "4": "*ḱel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forholden",
        "t": "to withhold; to keep (a corpse) unburied"
      },
      "expansion": "Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "forhalden, forhealden",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "forhealdan",
        "t": "to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition"
      },
      "expansion": "Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "for-",
        "pos": "prefix meaning ‘away from; wrongly’"
      },
      "expansion": "for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "healdan",
        "t": "to grasp, hold fast; to possess"
      },
      "expansion": "healdan (“to grasp, hold fast; to possess”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*haldan",
        "t": "to hold; to keep"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*haldaną",
        "t": "to hold; to keep"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱel-",
        "t": "to cover; to conceal, hide"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "for",
        "3": "hold"
      },
      "expansion": "for- + hold",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "forholde",
        "t": "to relate"
      },
      "expansion": "Danish forholde (“to relate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verhouden",
        "t": "to relate"
      },
      "expansion": "Dutch verhouden (“to relate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "vorholden",
        "t": "to detain"
      },
      "expansion": "Low German vorholden (“to detain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verhalten",
        "t": "to control, restrain"
      },
      "expansion": "German verhalten (“to control, restrain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "forholde",
        "t": "to deal"
      },
      "expansion": "Norwegian forholde (“to deal”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”) [and other forms], from Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”), from for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’) + healdan (“to grasp, hold fast; to possess”) (from Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”), from Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”); further etymology uncertain, possibly from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”)). The English word is analysable as for- + hold, and is cognate with Danish forholde (“to relate”), Dutch verhouden (“to relate”), Low German vorholden (“to detain”), German verhalten (“to control, restrain”), Norwegian forholde (“to deal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "forholds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forholding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forheld",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forheld",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forholden",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "forholds",
        "2": "forholding",
        "3": "forheld",
        "past_ptc2": "forholden"
      },
      "expansion": "forhold (third-person singular simple present forholds, present participle forholding, simple past forheld, past participle forheld or forholden)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧hold"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[c. 1425, Giraldus Cambrensis [i.e., Gerald of Wales], “Chapter XLIV [MS. Trinity College, Dublin, E. 2. 31]”, in Frederick J[ames] Furnivall, editor, The English Conquest of Ireland. A.D. 1166–1185. Mainly from the ‘Expugnatio Hibernica’ of Giraldus Cambrensis. […] (in Middle English), London: Publisht for the Early English Text Society, by Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., […], published 1896, →OCLC, page 108",
          "text": "And thegħ he lang ther-to-for was ded, for drede of Iresshe-men, he was for-hold tyl Reymondes comes, & the meygnees, ynto leynestre.\nAnd though he [Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke] long before that time was dead, for fear of the Irishmen, he was forheld [his burial was held back to conceal the death] till Raymond [FitzGerald] came, with the meinies [military troops], into Leinster.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1624 May 11, “[Will Register for 1625] ROGER PAYNE of Easton, yeo. 1 May 1624 [Julian calendar]”, in Marion E. Allen, editor, Wills of the Archdeaconry of Suffolk 1625–1626 (Suffolk Records Society Series; XXXVII), Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press, Boydell & Brewer, published 1995, paragraph 139, page 72",
          "text": "[T]estator reserves the right of egress & regress to fetch such goods & implements in the pightle called King's pightle alias Pitmans, now occupied by Thomas Butler; if Thomas Butler foreholds any thing which is above mentioned, then said Thomas & his heirs to loose all benefit from this will.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1682, Tho[mas] Comber, “Of the English Laws for Tithes”, in An Historical Vindication of the Divine Right of Tithes, from Scripture, Reason, and the Opinion and Practice of Jews, Gentiles, and Christians in All Ages. […], London: […] S. Roycroft, for Robert Clavel […], →OCLC, §. IV and V, page 171",
          "text": "King Alfred, his Son, when he made the League with Guthran King of the Danes [i.e., Guthrum], An[no] 878. made a Law to lay pecuniary Mulcts on all Engliſh or Danes, who ſhould detain or forhold their Tithes, the Dane being to forfeit Twenty ſhillings, and the Engliſh man, Thirty […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911 June 24, Justice Pearce, Maryland Court of Appeals, State v. Potomac Valley Coal Co., 116 Md. 380, page 400",
          "text": "When the subject of contract is lawful, not public in its character, and the exercise of it is purely private and personal to the parties it can not be for holden or limited by the Legislature.\nAccording to the judgment the passage is a quotation from State v. Goodwill, 33 W. Va. 188 (1889), but the passage does not appear in the latter case."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To detain, hold back, or hold up (someone or something); also, to retain or withhold (something)."
      ],
      "id": "en-forhold-en-verb-nAdzkvtX",
      "links": [
        [
          "detain",
          "detain"
        ],
        [
          "hold back",
          "hold back"
        ],
        [
          "hold up",
          "hold up"
        ],
        [
          "retain",
          "retain"
        ],
        [
          "withhold",
          "withhold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic, rare) To detain, hold back, or hold up (someone or something); also, to retain or withhold (something)."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːˈhəʊld/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fə-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹˈhoʊld/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɚ-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊld"
    },
    {
      "homophone": "forehold"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forehold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "afhængighedsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "afløbsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "afsætningsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ansættelsesforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "arbejdsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "arbejdsmarkedsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "arveforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "blandingsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "blodskamsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boligforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bundforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bytteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ejendomsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ejerforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "erhvervsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "familieforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsmæssig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsmæssighed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsord"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsordre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsordsled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsregel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdstal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdstalsvalg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsvis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsvist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "formueforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forsikringsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fæsteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "gruppetilhørsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "gudsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "hæleriforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "incestforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "indkomstforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "indkvarteringsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "indstigningsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "indtægtsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "jordbundsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "klimaforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kompressionsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "konkurrenceforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kæresteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kærlighedsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kørselsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ledelsesforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lejeforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "leveforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "livsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lokaleforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lydforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lysforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lønforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "magtforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "markedsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "miljøforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "misforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "modsætningsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "modtageforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "målestoksforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "naboforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "naturforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "opbevaringsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "opvækstforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "oversigtsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "parforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "parkeringsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pengeforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "personaleforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pladsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "produktionsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "retsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "samfundsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "skatteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "slægtsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "slægtskabsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "spændingsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "strømforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "styrkeforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "støjforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "størrelsesforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sundhedsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "symbioseforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "søskendeforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "talforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "temperaturforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tilhørsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tilknytningsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tilkørselsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tillidsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tjenesteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "toiletforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "trykforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "udvekslingsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "vejforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "vejrforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "venindeforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "vindforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "vækstforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "åbent forhold"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "forholde"
      },
      "expansion": "forholde",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gml",
        "3": "vorholden"
      },
      "expansion": "Middle Low German vorholden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the verb forholde, ultimately from Middle Low German vorholden.",
  "forms": [
    {
      "form": "forholdet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdet",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdene",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholds",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdets",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forholds",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdenes",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "forhold",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "forholdet",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forhold n (singular definite forholdet, plural indefinite forhold)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": ""
      },
      "expansion": "forhold n (singular definite forholdet, plural indefinite forhold)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "",
        "3": "forholdene",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "forholdenes"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "gen-pl-def": "forholdenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "forholds",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "forholdets",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "forholds",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "forholdene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "forhold",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "forholdet",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "forhold"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 5 25 29 19 10",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "relation"
      ],
      "id": "en-forhold-da-noun-~I-7SKOh",
      "links": [
        [
          "relation",
          "relation#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relationship"
      ],
      "id": "en-forhold-da-noun-KNnnu7-B",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 5 25 29 19 10",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proportion"
      ],
      "id": "en-forhold-da-noun-QLFJv02h",
      "links": [
        [
          "proportion",
          "proportion#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 5 25 29 19 10",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condition"
      ],
      "id": "en-forhold-da-noun-WW1ApO0k",
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 5 25 29 19 10",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ratio"
      ],
      "id": "en-forhold-da-noun-LwSnnvE7",
      "links": [
        [
          "ratio",
          "ratio#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "relation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "holdning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "proportion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "størrelsesforhold"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "da:forhold"
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "forholde"
      },
      "expansion": "forholde",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gml",
        "3": "vorholden"
      },
      "expansion": "Middle Low German vorholden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the verb forholde, ultimately from Middle Low German vorholden.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "forhold",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 5 25 29 19 10",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forholde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of forholde"
      ],
      "id": "en-forhold-da-verb-seEJEYiw",
      "links": [
        [
          "forholde",
          "forholde#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "da:forhold"
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "arbeidsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsvis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kjæresteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kjøreforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "leveforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "naturforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sjøforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "styrkeforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "værforhold"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "de",
        "3": "Verhältnis"
      },
      "expansion": "German Verhältnis",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Verhältnis.",
  "forms": [
    {
      "form": "forholdet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholda",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relation (the manner in which two things may be associated)"
      ],
      "id": "en-forhold-nb-noun-QZODzSNT",
      "links": [
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relationship (a romantic or sexual involvement)"
      ],
      "id": "en-forhold-nb-noun-l30F8Zls",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proportion (the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree)"
      ],
      "id": "en-forhold-nb-noun-cFmHUwMd",
      "links": [
        [
          "proportion",
          "proportion#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condition (the state or quality of something, e.g., værforhold: weather conditions)"
      ],
      "id": "en-forhold-nb-noun-v7La9Ho~",
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ],
        [
          "værforhold",
          "værforhold#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ratio"
      ],
      "id": "en-forhold-nb-noun-LwSnnvE7",
      "links": [
        [
          "ratio",
          "ratio#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-forhold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/No-forhold.ogg/No-forhold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/No-forhold.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "verb form",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forhold",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forhold",
      "name": "nb-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forholde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of forholde"
      ],
      "id": "en-forhold-nb-verb-seEJEYiw",
      "links": [
        [
          "forholde",
          "forholde#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-forhold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/No-forhold.ogg/No-forhold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/No-forhold.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "arbeidsforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "byteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forholdsvis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kjærasteforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "kjærastforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "køyreforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "leveforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "naturforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sjøforhold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "styrkeforhold"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "de",
        "3": "Verhältnis"
      },
      "expansion": "German Verhältnis",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Verhältnis.",
  "forms": [
    {
      "form": "forholdet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholda",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relation (the manner in which two things may be associated)"
      ],
      "id": "en-forhold-nn-noun-QZODzSNT",
      "links": [
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relationship (a romantic or sexual involvement)"
      ],
      "id": "en-forhold-nn-noun-l30F8Zls",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proportion (the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree)"
      ],
      "id": "en-forhold-nn-noun-cFmHUwMd",
      "links": [
        [
          "proportion",
          "proportion#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "condition (the state or quality of something)"
      ],
      "id": "en-forhold-nn-noun-RMapImq9",
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ratio"
      ],
      "id": "en-forhold-nn-noun-LwSnnvE7",
      "links": [
        [
          "ratio",
          "ratio#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "forhold"
}
{
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish neuter nouns",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish nouns",
    "Danish terms derived from Middle Low German",
    "Danish verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "afhængighedsforhold"
    },
    {
      "word": "afløbsforhold"
    },
    {
      "word": "afsætningsforhold"
    },
    {
      "word": "ansættelsesforhold"
    },
    {
      "word": "arbejdsforhold"
    },
    {
      "word": "arbejdsmarkedsforhold"
    },
    {
      "word": "arveforhold"
    },
    {
      "word": "blandingsforhold"
    },
    {
      "word": "blodskamsforhold"
    },
    {
      "word": "boligforhold"
    },
    {
      "word": "bundforhold"
    },
    {
      "word": "bytteforhold"
    },
    {
      "word": "ejendomsforhold"
    },
    {
      "word": "ejerforhold"
    },
    {
      "word": "erhvervsforhold"
    },
    {
      "word": "familieforhold"
    },
    {
      "word": "forholdsmæssig"
    },
    {
      "word": "forholdsmæssighed"
    },
    {
      "word": "forholdsord"
    },
    {
      "word": "forholdsordre"
    },
    {
      "word": "forholdsordsled"
    },
    {
      "word": "forholdsregel"
    },
    {
      "word": "forholdstal"
    },
    {
      "word": "forholdstalsvalg"
    },
    {
      "word": "forholdsvis"
    },
    {
      "word": "forholdsvist"
    },
    {
      "word": "formueforhold"
    },
    {
      "word": "forsikringsforhold"
    },
    {
      "word": "fæsteforhold"
    },
    {
      "word": "gruppetilhørsforhold"
    },
    {
      "word": "gudsforhold"
    },
    {
      "word": "hæleriforhold"
    },
    {
      "word": "incestforhold"
    },
    {
      "word": "indkomstforhold"
    },
    {
      "word": "indkvarteringsforhold"
    },
    {
      "word": "indstigningsforhold"
    },
    {
      "word": "indtægtsforhold"
    },
    {
      "word": "jordbundsforhold"
    },
    {
      "word": "klimaforhold"
    },
    {
      "word": "kompressionsforhold"
    },
    {
      "word": "konkurrenceforhold"
    },
    {
      "word": "kæresteforhold"
    },
    {
      "word": "kærlighedsforhold"
    },
    {
      "word": "kørselsforhold"
    },
    {
      "word": "ledelsesforhold"
    },
    {
      "word": "lejeforhold"
    },
    {
      "word": "leveforhold"
    },
    {
      "word": "livsforhold"
    },
    {
      "word": "lokaleforhold"
    },
    {
      "word": "lydforhold"
    },
    {
      "word": "lysforhold"
    },
    {
      "word": "lønforhold"
    },
    {
      "word": "magtforhold"
    },
    {
      "word": "markedsforhold"
    },
    {
      "word": "miljøforhold"
    },
    {
      "word": "misforhold"
    },
    {
      "word": "modsætningsforhold"
    },
    {
      "word": "modtageforhold"
    },
    {
      "word": "målestoksforhold"
    },
    {
      "word": "naboforhold"
    },
    {
      "word": "naturforhold"
    },
    {
      "word": "opbevaringsforhold"
    },
    {
      "word": "opvækstforhold"
    },
    {
      "word": "oversigtsforhold"
    },
    {
      "word": "parforhold"
    },
    {
      "word": "parkeringsforhold"
    },
    {
      "word": "pengeforhold"
    },
    {
      "word": "personaleforhold"
    },
    {
      "word": "pladsforhold"
    },
    {
      "word": "produktionsforhold"
    },
    {
      "word": "retsforhold"
    },
    {
      "word": "samfundsforhold"
    },
    {
      "word": "skatteforhold"
    },
    {
      "word": "slægtsforhold"
    },
    {
      "word": "slægtskabsforhold"
    },
    {
      "word": "spændingsforhold"
    },
    {
      "word": "strømforhold"
    },
    {
      "word": "styrkeforhold"
    },
    {
      "word": "støjforhold"
    },
    {
      "word": "størrelsesforhold"
    },
    {
      "word": "sundhedsforhold"
    },
    {
      "word": "symbioseforhold"
    },
    {
      "word": "søskendeforhold"
    },
    {
      "word": "talforhold"
    },
    {
      "word": "temperaturforhold"
    },
    {
      "word": "tilhørsforhold"
    },
    {
      "word": "tilknytningsforhold"
    },
    {
      "word": "tilkørselsforhold"
    },
    {
      "word": "tillidsforhold"
    },
    {
      "word": "tjenesteforhold"
    },
    {
      "word": "toiletforhold"
    },
    {
      "word": "trykforhold"
    },
    {
      "word": "udvekslingsforhold"
    },
    {
      "word": "vejforhold"
    },
    {
      "word": "vejrforhold"
    },
    {
      "word": "venindeforhold"
    },
    {
      "word": "vindforhold"
    },
    {
      "word": "vækstforhold"
    },
    {
      "word": "åbent forhold"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "forholde"
      },
      "expansion": "forholde",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gml",
        "3": "vorholden"
      },
      "expansion": "Middle Low German vorholden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the verb forholde, ultimately from Middle Low German vorholden.",
  "forms": [
    {
      "form": "forholdet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdet",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdene",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholds",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdets",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forholds",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdenes",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "forhold",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "forholdet",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forhold n (singular definite forholdet, plural indefinite forhold)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": ""
      },
      "expansion": "forhold n (singular definite forholdet, plural indefinite forhold)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "",
        "3": "forholdene",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "forholdenes"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "gen-pl-def": "forholdenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "forholds",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "forholdets",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "forholds",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "forholdene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "forhold",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "forholdet",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "forhold"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relation"
      ],
      "links": [
        [
          "relation",
          "relation#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relationship"
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "proportion"
      ],
      "links": [
        [
          "proportion",
          "proportion#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "condition"
      ],
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "ratio"
      ],
      "links": [
        [
          "ratio",
          "ratio#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "relation"
    },
    {
      "word": "holdning"
    },
    {
      "word": "proportion"
    },
    {
      "word": "størrelsesforhold"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "da:forhold"
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish neuter nouns",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish nouns",
    "Danish terms derived from Middle Low German",
    "Danish verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "forholde"
      },
      "expansion": "forholde",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gml",
        "3": "vorholden"
      },
      "expansion": "Middle Low German vorholden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the verb forholde, ultimately from Middle Low German vorholden.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "forhold",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forholde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of forholde"
      ],
      "links": [
        [
          "forholde",
          "forholde#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "da:forhold"
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pro-",
        "4": "*ḱel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forholden",
        "t": "to withhold; to keep (a corpse) unburied"
      },
      "expansion": "Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "forhalden, forhealden",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "forhealdan",
        "t": "to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition"
      },
      "expansion": "Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "for-",
        "pos": "prefix meaning ‘away from; wrongly’"
      },
      "expansion": "for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "healdan",
        "t": "to grasp, hold fast; to possess"
      },
      "expansion": "healdan (“to grasp, hold fast; to possess”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*haldan",
        "t": "to hold; to keep"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*haldaną",
        "t": "to hold; to keep"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱel-",
        "t": "to cover; to conceal, hide"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "for",
        "3": "hold"
      },
      "expansion": "for- + hold",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "forholde",
        "t": "to relate"
      },
      "expansion": "Danish forholde (“to relate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verhouden",
        "t": "to relate"
      },
      "expansion": "Dutch verhouden (“to relate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "vorholden",
        "t": "to detain"
      },
      "expansion": "Low German vorholden (“to detain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verhalten",
        "t": "to control, restrain"
      },
      "expansion": "German verhalten (“to control, restrain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "forholde",
        "t": "to deal"
      },
      "expansion": "Norwegian forholde (“to deal”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”) [and other forms], from Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”), from for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’) + healdan (“to grasp, hold fast; to possess”) (from Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”), from Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”); further etymology uncertain, possibly from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”)). The English word is analysable as for- + hold, and is cognate with Danish forholde (“to relate”), Dutch verhouden (“to relate”), Low German vorholden (“to detain”), German verhalten (“to control, restrain”), Norwegian forholde (“to deal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "forholds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forholding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forheld",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forheld",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forholden",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "forholds",
        "2": "forholding",
        "3": "forheld",
        "past_ptc2": "forholden"
      },
      "expansion": "forhold (third-person singular simple present forholds, present participle forholding, simple past forheld, past participle forheld or forholden)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧hold"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms derived from Proto-Germanic",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from Proto-West Germanic",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pro-",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel-",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms inherited from Proto-Germanic",
        "English terms inherited from Proto-Indo-European",
        "English terms inherited from Proto-West Germanic",
        "English terms prefixed with for-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with audio links",
        "English terms with homophones",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Rhymes:English/əʊld",
        "Rhymes:English/əʊld/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[c. 1425, Giraldus Cambrensis [i.e., Gerald of Wales], “Chapter XLIV [MS. Trinity College, Dublin, E. 2. 31]”, in Frederick J[ames] Furnivall, editor, The English Conquest of Ireland. A.D. 1166–1185. Mainly from the ‘Expugnatio Hibernica’ of Giraldus Cambrensis. […] (in Middle English), London: Publisht for the Early English Text Society, by Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., […], published 1896, →OCLC, page 108",
          "text": "And thegħ he lang ther-to-for was ded, for drede of Iresshe-men, he was for-hold tyl Reymondes comes, & the meygnees, ynto leynestre.\nAnd though he [Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke] long before that time was dead, for fear of the Irishmen, he was forheld [his burial was held back to conceal the death] till Raymond [FitzGerald] came, with the meinies [military troops], into Leinster.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1624 May 11, “[Will Register for 1625] ROGER PAYNE of Easton, yeo. 1 May 1624 [Julian calendar]”, in Marion E. Allen, editor, Wills of the Archdeaconry of Suffolk 1625–1626 (Suffolk Records Society Series; XXXVII), Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press, Boydell & Brewer, published 1995, paragraph 139, page 72",
          "text": "[T]estator reserves the right of egress & regress to fetch such goods & implements in the pightle called King's pightle alias Pitmans, now occupied by Thomas Butler; if Thomas Butler foreholds any thing which is above mentioned, then said Thomas & his heirs to loose all benefit from this will.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1682, Tho[mas] Comber, “Of the English Laws for Tithes”, in An Historical Vindication of the Divine Right of Tithes, from Scripture, Reason, and the Opinion and Practice of Jews, Gentiles, and Christians in All Ages. […], London: […] S. Roycroft, for Robert Clavel […], →OCLC, §. IV and V, page 171",
          "text": "King Alfred, his Son, when he made the League with Guthran King of the Danes [i.e., Guthrum], An[no] 878. made a Law to lay pecuniary Mulcts on all Engliſh or Danes, who ſhould detain or forhold their Tithes, the Dane being to forfeit Twenty ſhillings, and the Engliſh man, Thirty […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911 June 24, Justice Pearce, Maryland Court of Appeals, State v. Potomac Valley Coal Co., 116 Md. 380, page 400",
          "text": "When the subject of contract is lawful, not public in its character, and the exercise of it is purely private and personal to the parties it can not be for holden or limited by the Legislature.\nAccording to the judgment the passage is a quotation from State v. Goodwill, 33 W. Va. 188 (1889), but the passage does not appear in the latter case."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To detain, hold back, or hold up (someone or something); also, to retain or withhold (something)."
      ],
      "links": [
        [
          "detain",
          "detain"
        ],
        [
          "hold back",
          "hold back"
        ],
        [
          "hold up",
          "hold up"
        ],
        [
          "retain",
          "retain"
        ],
        [
          "withhold",
          "withhold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic, rare) To detain, hold back, or hold up (someone or something); also, to retain or withhold (something)."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːˈhəʊld/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fə-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹˈhoʊld/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɚ-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊld"
    },
    {
      "homophone": "forehold"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forehold.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forehold.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "arbeidsforhold"
    },
    {
      "word": "forholdsvis"
    },
    {
      "word": "kjæresteforhold"
    },
    {
      "word": "kjøreforhold"
    },
    {
      "word": "leveforhold"
    },
    {
      "word": "naturforhold"
    },
    {
      "word": "sjøforhold"
    },
    {
      "word": "styrkeforhold"
    },
    {
      "word": "værforhold"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "de",
        "3": "Verhältnis"
      },
      "expansion": "German Verhältnis",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Verhältnis.",
  "forms": [
    {
      "form": "forholdet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholda",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholdene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relation (the manner in which two things may be associated)"
      ],
      "links": [
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relationship (a romantic or sexual involvement)"
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "proportion (the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "proportion",
          "proportion#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "condition (the state or quality of something, e.g., værforhold: weather conditions)"
      ],
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ],
        [
          "værforhold",
          "værforhold#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "ratio"
      ],
      "links": [
        [
          "ratio",
          "ratio#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-forhold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/No-forhold.ogg/No-forhold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/No-forhold.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "verb form",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forhold",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forhold",
      "name": "nb-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forholde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of forholde"
      ],
      "links": [
        [
          "forholde",
          "forholde#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-forhold.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/No-forhold.ogg/No-forhold.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/No-forhold.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "arbeidsforhold"
    },
    {
      "word": "byteforhold"
    },
    {
      "word": "forholdsvis"
    },
    {
      "word": "kjærasteforhold"
    },
    {
      "word": "kjærastforhold"
    },
    {
      "word": "køyreforhold"
    },
    {
      "word": "leveforhold"
    },
    {
      "word": "naturforhold"
    },
    {
      "word": "sjøforhold"
    },
    {
      "word": "styrkeforhold"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "de",
        "3": "Verhältnis"
      },
      "expansion": "German Verhältnis",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Verhältnis.",
  "forms": [
    {
      "form": "forholdet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forhold",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forholda",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relation (the manner in which two things may be associated)"
      ],
      "links": [
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relationship (a romantic or sexual involvement)"
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "proportion (the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "proportion",
          "proportion#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "condition (the state or quality of something)"
      ],
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters"
      ],
      "glosses": [
        "ratio"
      ],
      "links": [
        [
          "ratio",
          "ratio#Noun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "forhold"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.