See γκρίνια on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to moan, to complain", "roman": "gkriniázo", "word": "γκρινιάζω" }, { "_dis1": "0 0", "english": "moaner, complainer", "roman": "gkriniáris", "tags": [ "masculine" ], "word": "γκρινιάρης" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "γκρίνια" }, "expansion": "Byzantine Greek γκρίνια (nkrínia)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "it", "3": "grigna" }, "expansion": "Italian grigna", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "fr", "3": "grigner" }, "expansion": "French grigner", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek γκρίνια (nkrínia), a borrowing from Italian grigna, from French grigner.", "forms": [ { "form": "gkrínia", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "γκρίνιες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-3a1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "γκρίνια", "roman": "gkrínia", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "γκρίνιες", "roman": "gkrínies", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "γκρίνιας", "roman": "gkrínias", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "γκρίνια", "roman": "gkrínia", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "γκρίνιες", "roman": "gkrínies", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "γκρίνια", "roman": "gkrínia", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "γκρίνιες", "roman": "gkrínies", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "γκρίνιες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "γκρίνια • (gkrínia) f (plural γκρίνιες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "γκρίνιες" }, "expansion": "γκρίνια • (gkrínia) f (plural γκρίνιες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "γκρί‧νια" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "γκρίνια", "2": "γκρίνιες", "3": "γκρίνιας", "4": "-", "5": "γκρίνια", "6": "γκρίνιες", "7": "γκρίνια", "8": "γκρίνιες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'φυσαρμόνικα'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Greek nouns lacking a genitive plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Quit moaning and start enjoying your life!", "roman": "Kópse tin gkrínia ki árchise na apolamváneis tin zoḯ sou!", "text": "Κόψε την γκρίνια κι άρχισε να απολαμβάνεις την ζωή σου!", "type": "example" } ], "glosses": [ "moaning, complaining, querulousness (expression of feelings of pain, dissatisfaction, or resentment)" ], "id": "en-γκρίνια-el-noun-b~7XDSO~", "links": [ [ "moaning", "moaning" ], [ "complaining", "complaining" ], [ "querulousness", "querulousness" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "87 13", "roman": "parápono", "sense": "complaining", "word": "παράπονο" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Our baby's wailing kept us up all night.", "roman": "I gkrínia tou moroú mas krátise ágrypnous óli nýchta.", "text": "Η γκρίνια του μωρού μας κράτησε άγρυπνους όλη νύχτα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crying, moaning, wailing" ], "id": "en-γκρίνια-el-noun-BwUYKugW", "links": [ [ "crying", "crying" ], [ "moaning", "moaning" ], [ "wailing", "wailing" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly of babies and infants) crying, moaning, wailing" ], "raw_tags": [ "of babies and infants" ], "synonyms": [ { "_dis1": "11 89", "roman": "kláma", "sense": "cry", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλάμα" }, { "_dis1": "11 89", "roman": "ourliachtó", "sense": "cry", "tags": [ "neuter" ], "word": "ουρλιαχτό" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɾiɲa/" } ], "word": "γκρίνια" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'φυσαρμόνικα'", "Greek nouns lacking a genitive plural", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms derived from French", "Greek terms derived from Italian", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "to moan, to complain", "roman": "gkriniázo", "word": "γκρινιάζω" }, { "english": "moaner, complainer", "roman": "gkriniáris", "tags": [ "masculine" ], "word": "γκρινιάρης" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "γκρίνια" }, "expansion": "Byzantine Greek γκρίνια (nkrínia)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "el", "2": "it", "3": "grigna" }, "expansion": "Italian grigna", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "fr", "3": "grigner" }, "expansion": "French grigner", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek γκρίνια (nkrínia), a borrowing from Italian grigna, from French grigner.", "forms": [ { "form": "gkrínia", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "γκρίνιες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-3a1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "γκρίνια", "roman": "gkrínia", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "γκρίνιες", "roman": "gkrínies", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "γκρίνιας", "roman": "gkrínias", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "γκρίνια", "roman": "gkrínia", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "γκρίνιες", "roman": "gkrínies", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "γκρίνια", "roman": "gkrínia", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "γκρίνιες", "roman": "gkrínies", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "γκρίνιες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "γκρίνια • (gkrínia) f (plural γκρίνιες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "γκρίνιες" }, "expansion": "γκρίνια • (gkrínia) f (plural γκρίνιες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "γκρί‧νια" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "γκρίνια", "2": "γκρίνιες", "3": "γκρίνιας", "4": "-", "5": "γκρίνια", "6": "γκρίνιες", "7": "γκρίνια", "8": "γκρίνιες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Quit moaning and start enjoying your life!", "roman": "Kópse tin gkrínia ki árchise na apolamváneis tin zoḯ sou!", "text": "Κόψε την γκρίνια κι άρχισε να απολαμβάνεις την ζωή σου!", "type": "example" } ], "glosses": [ "moaning, complaining, querulousness (expression of feelings of pain, dissatisfaction, or resentment)" ], "links": [ [ "moaning", "moaning" ], [ "complaining", "complaining" ], [ "querulousness", "querulousness" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Our baby's wailing kept us up all night.", "roman": "I gkrínia tou moroú mas krátise ágrypnous óli nýchta.", "text": "Η γκρίνια του μωρού μας κράτησε άγρυπνους όλη νύχτα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "crying, moaning, wailing" ], "links": [ [ "crying", "crying" ], [ "moaning", "moaning" ], [ "wailing", "wailing" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly of babies and infants) crying, moaning, wailing" ], "raw_tags": [ "of babies and infants" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɾiɲa/" } ], "synonyms": [ { "roman": "parápono", "sense": "complaining", "word": "παράπονο" }, { "roman": "kláma", "sense": "cry", "tags": [ "neuter" ], "word": "κλάμα" }, { "roman": "ourliachtó", "sense": "cry", "tags": [ "neuter" ], "word": "ουρλιαχτό" } ], "word": "γκρίνια" }
Download raw JSONL data for γκρίνια meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.