| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -le | English | suffix | A frequentative suffix of verbs, indicating repetition or continuousness | morpheme | ||
| -le | English | suffix | Forming adjectives from verbs with the meaning of "prone to", "tending to", "apt to", "capable of"; compare -ative | morpheme | ||
| -le | English | suffix | Forming diminutives from other nouns. | morpheme | ||
| -le | English | suffix | Forming agent nouns from verbs | morpheme | ||
| -tö | Ye'kwana | suffix | forms the plural of the distant past tense when both the agent and patient (if there is one) of the verb are first- or second-person | morpheme | ||
| -tö | Ye'kwana | suffix | forms the plural of performative moods (imperative, prohibitive, jussive, admonitive, and rogative) when both the agent and patient (if there is one) of the verb are first- or second-person | morpheme | ||
| -tö | Ye'kwana | suffix | forms a benefactive transitive verb from a noun, with the meaning ‘to bring about X for (someone or something)’, ‘to provide (someone) X’ | morpheme | ||
| -tö | Ye'kwana | suffix | forms adverbs with an active-participle-like meaning from a handful of transitive verbs | morpheme | ||
| -биле | Tuvan | conj | and | |||
| -биле | Tuvan | conj | with | |||
| Adelphia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Malpighiaceae – woody vines, native to the tropical and subtropical Americas. | feminine | ||
| Adelphia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pyralidae – a single species of snout moth. | feminine | ||
| Annaberg | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
| Annaberg | German | name | Chałupki (a village in Racibórz County, Silesian Voivodeship, Poland) | historical neuter proper-noun | ||
| Annaberg | German | name | a neighborhood of Annaberg-Buchholz, Erzgebirgskreis district, Saxony | neuter proper-noun | ||
| Anttila | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | ||
| Anttila | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | error-lua-exec | ||
| Balkh | English | name | A town in Balkh, province of Afghanistan, historically an ancient city and centre of Buddhism, Islam, and Zoroastrianism and capital of Bactria. | |||
| Balkh | English | name | A province of Afghanistan, named after the ancient city. | |||
| Blantyre | English | name | A town and civil parish in South Lanarkshire council area, Scotland (OS grid ref NS6857). | |||
| Blantyre | English | name | A city in Blantyre district, Southern Region, Malawi. | |||
| Blantyre | English | name | A district of the Southern Region, Malawi; in full, Blantyre District. | |||
| Blantyre | English | name | A rural locality in Scenic Rim Region, south-east Queensland, Australia. | |||
| Brian | English | name | A male given name from Irish. | |||
| Brian | English | name | A surname. | |||
| Bursa | English | name | A province and metropolitan municipality in northwestern Anatolia Turkey, on the Sea of Marmara. | |||
| Bursa | English | name | A city, the capital of Bursa Province, Turkey. | |||
| Cache | German | noun | cache | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Cache | German | noun | geocache | masculine strong | ||
| Canaã | Portuguese | name | Canaan (a historic region of the Middle East, Israel) | feminine | ||
| Canaã | Portuguese | name | a municipality of Minas Gerais, Brazil | feminine | ||
| Chinesisch | German | name | Chinese | human-sciences language linguistics sciences | neuter no-plural proper-noun | |
| Chinesisch | German | name | jargon (often used as the second element in compounds, e.g. “Patentchinesisch” is used for “patentese”) | neuter no-plural proper-noun | ||
| Erzählung | German | noun | tale, story; narration | feminine | ||
| Erzählung | German | noun | narrative (presentation of an event or story in a way to promote a certain point of view) | feminine | ||
| Florence | Friulian | name | Florence (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Florence and the region of Tuscany, Italy) | feminine | ||
| Florence | Friulian | name | Florence (a metropolitan city of Tuscany, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Florence) | feminine | ||
| GALS | English | noun | Acronym of gait, arms, legs, spine, a diagnostic test for locomotor abnormalities. | medicine sciences | abbreviation acronym alt-of uncountable | |
| GALS | English | noun | Acronym of giant African land snail. | abbreviation acronym alt-of uncountable | ||
| Gestaltwandler | German | noun | shapeshifter (male or of unspecified gender) | masculine strong | ||
| Gestaltwandler | German | noun | skinwalker (male or of unspecified gender) (in Navajo folklore) | masculine strong | ||
| God botherer | English | noun | A person who persistently promotes religious beliefs to others, even when unwelcome. | UK derogatory slang | ||
| God botherer | English | noun | An excessively pious person. | UK derogatory slang | ||
| God botherer | English | noun | A religious preacher who visits homes to promote his or her beliefs. | Australia New-Zealand derogatory slang | ||
| God botherer | English | noun | A military chaplain. | government military politics war | UK slang | |
| Google machine | English | name | The Google search engine. | humorous informal | ||
| Google machine | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see Google, machine. | |||
| Grayson | English | name | A surname originating as an occupation or as a patronymic for a son of a steward. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / A census-designated place in Stanislaus County, California. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / A city in Gwinnett County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / A home rule city, the county seat of Carter County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / A village in Caldwell Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / A village in Clinton County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Ashe County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Miami County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / A town in Okmulgee County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / Former name of Blanding, Utah. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A placename in the United States: / Ellipsis of Grayson County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Grayson | English | name | A rural municipality, the Rural Municipality of Grayson No. 184, in eastern Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Grayson | English | name | A village within the municipality in Saskatchewan. | countable uncountable | ||
| Haifa | English | name | A port city in northern Israel. | |||
| Haifa | English | name | A district of Israel. | |||
| Hazen | English | name | A surname. | |||
| Hazen | English | name | A city in Arkansas. | |||
| Hazen | English | name | A city in North Dakota. | |||
| Hazen | English | name | An unincorporated community in Nevada. | |||
| Hazen | English | name | A community in New Brunswick, Canada. | |||
| Holy Trinity | English | name | The three persons of the Godhead: the Father, Son, and Holy Spirit. | Christianity | ||
| Holy Trinity | English | name | Three prestigious colleges in the US: Harvard, Yale, and Princeton. | US informal | ||
| Holy Trinity | English | name | Celery, bell peppers, and onions, three important ingredients in Cajun cuisine. | US informal | ||
| Holy Trinity | English | name | The combination of an opioid, a benzodiazepine, and carisoprodol. | medicine pharmacology sciences | informal | |
| I | Tagalog | character | the ninth letter of the Filipino alphabet, called ay and written in the Latin script | letter uppercase | ||
| I | Tagalog | character | the eighth letter of the Abakada alphabet, called i and written in the Latin script | letter uppercase | ||
| I | Tagalog | character | the tenth letter of the Abecedario, called i and written in the Latin script | historical letter uppercase | ||
| I | Tagalog | noun | mother of | obsolete | ||
| Irukandji | English | noun | An Aboriginal tribe of northeastern Australia, also known as the Yirrganydji | plural plural-only | ||
| Irukandji | English | noun | A deadly jellyfish found in northern Australia, Carukia barnesi. | |||
| Irukandji | English | noun | Any box jellyfish with a sting that produces Irukandji syndrome. | |||
| Kemenate | German | noun | fireplace room | feminine | ||
| Kemenate | German | noun | bower, boudoir | feminine historical | ||
| Kemenate | German | noun | snuggery, snug | colloquial feminine | ||
| Kina | Norwegian Nynorsk | name | China (a large country in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers; the People's Republic of China, since 1949; official name: Folkerepublikken Kina) | |||
| Kina | Norwegian Nynorsk | name | China (a cultural region and civilization in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers, taken as a whole under its various dynasties) | |||
| Kiste | German | noun | chest, box | feminine | ||
| Kiste | German | noun | crate, case (a box that contains beverage bottles) | feminine | ||
| Kiste | German | noun | bed, sleeping furniture | feminine informal | ||
| Kiste | German | noun | old banger, hooptie | automotive transport vehicles | feminine informal | |
| Kiste | German | noun | television set | feminine informal | ||
| Kiste | German | noun | computer tower | feminine informal | ||
| Kiste | German | noun | affair, matter | feminine informal regional | ||
| Kiste | German | noun | coffin in which a person is interred | feminine informal uncommon | ||
| Kiste | German | noun | fundament, buttocks | feminine informal uncommon | ||
| LOCA | English | noun | Initialism of loss-of-coolant accident. | abbreviation alt-of initialism | ||
| LOCA | English | noun | Initialism of liquid optically clear adhesive. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Lugo | Galician | name | Lugo (a province of Galicia, Spain) | masculine | ||
| Lugo | Galician | name | Lugo (a city, the provincial capital of Lugo, Galicia, Spain) | masculine | ||
| Martta | Finnish | name | Martha (biblical character) | error-lua-exec | ||
| Martta | Finnish | name | a female given name from Aramaic | error-lua-exec | ||
| Mauritius | Finnish | name | Mauritius (a country in the Indian Ocean, east of East Africa and Madagascar) | |||
| Mauritius | Finnish | name | Mauritius (the main island of the country of Mauritius) | |||
| Maß | German | noun | measure (standard against which something can be judged) | neuter strong | ||
| Maß | German | noun | size | neuter strong | ||
| Maß | German | noun | extent | neuter strong | ||
| Maß | German | noun | a litre/tankard of beer | Southern-Germany feminine | ||
| Medicare | English | name | The system of government subsidies for health care for the elderly and disabled. | US | ||
| Medicare | English | name | The publicly funded universal health care system, operated by the government authority Medicare Australia. | Australia | ||
| Medicare | English | name | Alternative letter-case form of medicare. | Canada alt-of | ||
| Milch | German | noun | milk (white liquid produced by female mammals for their young to consume) | feminine | ||
| Milch | German | noun | milk (white or whitish liquid that is exuded by certain plants) | feminine | ||
| Milch | German | noun | white liquid that is a mixture of other substances, where one of the components is very finely distributed | feminine | ||
| Milch | German | noun | white semen of a male fish | feminine | ||
| MiniDisc | English | noun | A magnetooptical format for storing digital audio. | uncountable | ||
| MiniDisc | English | noun | A disk that uses this format. | countable | ||
| MiniDisc | English | noun | A MiniDisc player or recorder. | countable | ||
| NCO | English | noun | Initialism of numerically controlled oscillator. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
| NCO | English | noun | Initialism of non-commissioned officer. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
| Osborne | English | name | An English surname transferred from the given name. | |||
| Osborne | English | name | A male given name from the Germanic languages, occasionally transferred from the surname. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A small city, the county seat of Osborne County, Kansas, United States. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A township in Pipestone County, Minnesota, United States. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A community in the Rural Municipality of Macdonald, Manitoba, Canada. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A rural community in St. Clair township, Lambton County, Ontario, Canada. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A township in Nipissing District, Ontario. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A community in Lockhart Shire, New South Wales, Australia. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A suburb of Adelaide in the City of Port Adelaide Enfield, South Australia. | |||
| Osborne | English | name | A place name: / A former royal palace, now a tourist attraction, on the north coast of the Isle of Wight, England. | |||
| Pluto | Swedish | name | Pluto (Roman god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman common-gender | |
| Pluto | Swedish | name | Pluto (dwarf planet) | common-gender | ||
| Pyhäjärvi | Finnish | name | a town and municipality of North Ostrobothnia, Finland | error-lua-exec | ||
| Pyhäjärvi | Finnish | name | a former municipality of Uusimaa, merged with Karkkila in 1969 | error-lua-exec | ||
| Pyhäjärvi | Finnish | name | a former Finnish municipality in the Karelian Isthmus, now the municipality Отрадное (Otradnoje) in Russia | error-lua-exec | ||
| Pyhäjärvi | Finnish | name | any of a number of lakes in Finland | error-lua-exec | ||
| Pyhäjärvi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| RAM | English | noun | Acronym of random-access memory. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| RAM | English | noun | Acronym of random-access machine. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| RAM | English | noun | Acronym of relative atomic mass; sometimes styled r.a.m.. | sciences | abbreviation acronym alt-of physical | |
| RAM | English | noun | Acronym of responsibility assignment matrix. | abbreviation acronym alt-of | ||
| RAM | English | noun | Acronym of reliability availability maintainability. | abbreviation acronym alt-of | ||
| RAM | English | noun | Acronym of radar-absorbent material, a material which absorbs radar. | government military politics war | abbreviation acronym alt-of | |
| RAM | English | name | Initialism of Royal Academy of Music. | abbreviation alt-of initialism | ||
| RAM | English | name | Initialism of Rise Above Movement. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Sarria | Galician | name | river in Galicia (Spain), a sub-tributary of the Miño river | |||
| Sarria | Galician | name | a town and municipality of Lugo, Galicia, Spain | |||
| Schattenmorelle | German | noun | morello cherry (fruit) | feminine | ||
| Schattenmorelle | German | noun | morello (tree) | feminine | ||
| Seerose | German | noun | water lily (plant of the genus Nymphaea) | feminine | ||
| Seerose | German | noun | sea anemone | feminine | ||
| Selçuk | Turkish | name | Seljuk, founder of the Seljuk dynasty | historical | ||
| Selçuk | Turkish | name | a surname | |||
| Selçuk | Turkish | name | a unisex given name, equivalent to English Seljuk | |||
| Selçuk | Turkish | name | Selçuk (a town, municipality, and district of İzmir Province, Turkey, near the ruins of ancient Ephesus) | |||
| Shaughnessy | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
| Shaughnessy | English | name | A place in Canada: / A hamlet in Lethbridge County, Alberta. | countable uncountable | ||
| Shaughnessy | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood of Vancouver, British Columbia. | countable uncountable | ||
| Shaughnessy | English | name | Ellipsis of Shaughnessy Village. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Sonnenwende | German | noun | solstice | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Sonnenwende | German | noun | heliotrope (Heliotropium arborescens) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | ||
| Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic class within the phylum Arthropoda. | |||
| Tresco | English | name | The second largest of the Isles of Scilly. | |||
| Tresco | English | name | A locality in the Rural City of Swan Hill, north western Victoria, Australia | |||
| Valhalla | English | name | The home of half of all warriors who died gloriously in battle as well as many of the Æsir. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse | |
| Valhalla | English | name | A hamlet and census-designated place in Mount Pleasant, Westchester County, New York, United States. | |||
| Valhalla | English | noun | An abode of the gods or afterlife in general. | broadly | ||
| Venus | Dutch | name | Venus (planet) | feminine | ||
| Venus | Dutch | name | Venus (Roman goddess) | feminine | ||
| a ver | Portuguese | adj | to do [with something] (related or relevant) | colloquial invariable | ||
| a ver | Portuguese | adj | matching, harmonizing | invariable | ||
| a ver | Portuguese | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see a, ver. | invariable | ||
| a/languages A to L | Galician | prep | to, toward; indicating direction of motion | |||
| a/languages A to L | Galician | prep | introducing an indirect object | |||
| a/languages A to L | Galician | prep | used to indicate the time of an action | |||
| a/languages A to L | Galician | prep | to, until; used to indicate the end of a range | |||
| a/languages A to L | Galician | prep | by, on, by means of; expresses a mode of action | |||
| a/languages A to L | Galician | prep | for; indicates price or cost | |||
| a/languages A to L | Galician | article | the | definite | ||
| a/languages A to L | Galician | character | The first letter of the Galician alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| a/languages A to L | Galician | noun | The name of the Latin script letter A/a. | |||
| a/languages A to L | Galician | pron | accusative of ela | accusative form-of | ||
| aabloaze | Central Franconian | verb | to kindle by means of breath or wind | transitive | ||
| aabloaze | Central Franconian | verb | to play the first note with a wind instrument | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| abah-abah | Malay | noun | ropes, rig | uncountable | ||
| abah-abah | Malay | noun | gear, equipment | uncountable | ||
| abair | Irish | verb | to say, utter | |||
| abair | Irish | verb | to mean, refer to | |||
| abair | Irish | verb | say, suppose (to state for illustrative or approximate purposes) | |||
| abboffata | Italian | noun | gorging (eating like a pig) | feminine | ||
| abboffata | Italian | noun | blowout (feast) | feminine | ||
| absurd | Polish | noun | absurdity, nonsense | inanimate masculine | ||
| absurd | Polish | noun | absurdity | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | inanimate masculine | |
| aceptar | Spanish | verb | to accept, to take up, to take up on | transitive | ||
| aceptar | Spanish | verb | to agree | |||
| aceptar | Spanish | verb | to come to terms with | |||
| acetábulo | Spanish | noun | vinegar cup | masculine obsolete | ||
| acetábulo | Spanish | noun | acetabulum | anatomy medicine sciences | masculine | |
| aedifico | Latin | verb | to build, erect, establish | conjugation-1 | ||
| aedifico | Latin | verb | (figuratively) to "build" a life, to live in a morally good or prudent manner | Ecclesiastical Latin Medieval-Latin conjugation-1 | ||
| aedifico | Latin | verb | to create, frame | conjugation-1 | ||
| afdwalen | Dutch | verb | to wander off, to go astray | intransitive | ||
| afdwalen | Dutch | verb | to meander, to lose attention | figuratively intransitive | ||
| affaldsdeponering | Danish | noun | the act of depositing trash/waste/garbage | common-gender | ||
| affaldsdeponering | Danish | noun | landfill, dumpsite | common-gender | ||
| afierosi | Romanian | verb | to waste, to squander | archaic transitive | ||
| afierosi | Romanian | verb | to dedicate oneself | archaic reflexive | ||
| agaco | Esperanto | noun | annoyance, irritation | |||
| agaco | Esperanto | noun | a disagreeable feeling of being on edge (caused ex. from acidic fruit, acute noise) | |||
| agave | Portuguese | noun | agave (plant of the genus Agave) | feminine | ||
| agave | Portuguese | noun | American aloe (Agave americana) | feminine | ||
| agō | Proto-Italic | verb | to drive | reconstruction | ||
| agō | Proto-Italic | verb | to push, impel | reconstruction | ||
| agō | Proto-Italic | verb | to do, act | reconstruction | ||
| ainmhíoch | Irish | adj | animal, brutish | |||
| ainmhíoch | Irish | adj | faunistic | biology natural-sciences | ||
| aistriú | Irish | noun | verbal noun of aistrigh (“move, transfer, translate; switch, exchange; transpose; journey, travel; relocate, transplant”) | form-of masculine noun-from-verb | ||
| aistriú | Irish | noun | switch; removal, transfer | masculine | ||
| aistriú | Irish | noun | transposition | masculine | ||
| aistriú | Irish | noun | translation | masculine | ||
| akademiowy | Polish | adj | academy; academic (an institution or building for the study of higher learning) | not-comparable relational | ||
| akademiowy | Polish | adj | academia, academic (the group of people collectively learning at an academy) | not-comparable relational | ||
| akademiowy | Polish | adj | academia, academic (a society of learned people united for the advancement of the arts and sciences, and literature, or some particular art or science) | not-comparable relational | ||
| akademiowy | Polish | adj | function, ceremony (an organized celebration for some holiday) | not-comparable relational | ||
| alarmować | Polish | verb | to alarm, to alert (to alert the proper authority of some danger) | imperfective transitive | ||
| alarmować | Polish | verb | to alarm, to alert (to draw attention to something potentially dangerous) [with instrumental ‘with what’] or | imperfective transitive | ||
| alarmować | Polish | verb | to alarm, to alert (to cause worry) | imperfective transitive | ||
| alarmować | Polish | verb | to be alarmed, to worry | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| alkylene | English | noun | An alkene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | obsolete | |
| alkylene | English | noun | An alkanediyl functional group, especially one having the free valencies of adjacent carbon atoms. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | obsolete | |
| alltäglich | German | adj | everyday (representative of day-to-day life or operations) | |||
| alltäglich | German | adj | commonplace, normal, usual (unremarkable as a result of being done or encountered so commonly) | |||
| alumroot | English | noun | Any of several perennial herbs, of the genus Heuchera, native to North America. | |||
| alumroot | English | noun | Flowering plants of genus Geranium, also called wild geraniums or cranesbills. | |||
| amalgama | Spanish | noun | amalgam (a combination of different things) | feminine | ||
| amalgama | Spanish | noun | amalgam (an alloy containing mercury) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| amalgama | Spanish | verb | inflection of amalgamar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| amalgama | Spanish | verb | inflection of amalgamar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| amolentar | Galician | verb | to make soft, to soften | transitive | ||
| amolentar | Galician | verb | to become soft | intransitive pronominal | ||
| amolentar | Galician | verb | to steep, soak | |||
| amontoar | Galician | verb | to heap | |||
| amontoar | Galician | verb | to heap or bring soil by a stalk | agriculture business lifestyle | ||
| anrichten | German | verb | to wreak, to cause, to do (harm) | weak | ||
| anrichten | German | verb | to prepare | weak | ||
| anrichten | German | verb | to serve, to dish up | weak | ||
| aparato | Spanish | noun | apparatus, device, tool, instrument, appliance | masculine | ||
| aparato | Spanish | noun | blower, piece (phone) | masculine | ||
| aparato | Spanish | noun | braces (a device worn on the teeth to straighten them) | in-plural masculine | ||
| aparato | Spanish | noun | willy, tool (penis) | masculine | ||
| aparato | Spanish | noun | pomp, ceremony | masculine | ||
| aparato | Spanish | verb | first-person singular present indicative of aparatar | first-person form-of indicative present singular | ||
| appeal | English | noun | An application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | countable uncountable | |
| appeal | English | noun | The legal document or form by which such an application is made; also, the court case in which the application is argued. | law | countable uncountable | |
| appeal | English | noun | A person's legal right to apply to court for such a review. | law | countable uncountable | |
| appeal | English | noun | An accusation or charge against someone for wrongdoing (especially treason). | law | countable historical uncountable | |
| appeal | English | noun | A process which formerly might be instituted by one private person against another for some heinous crime demanding punishment for the particular injury suffered, rather than for the offence against the public; an accusation. | law | countable historical uncountable | |
| appeal | English | noun | At common law, an accusation made against a felon by one of their accomplices (called an approver). | law | countable historical uncountable | |
| appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. | countable uncountable | ||
| appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. / The act, by the fielding side, of asking an umpire for a decision on whether a batsman is out or not. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| appeal | English | noun | A resort to some physical means; a recourse. | countable figuratively uncountable | ||
| appeal | English | noun | A power to attract or interest. | countable figuratively uncountable | ||
| appeal | English | noun | a use of a principle or quality for purposes of persuasion. | countable rhetoric uncountable | ||
| appeal | English | noun | A summons to defend one's honour in a duel, or one's innocence in a trial by combat; a challenge. | countable historical uncountable | ||
| appeal | English | verb | Often followed by against (the inferior court's decision) or to (the superior court): to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | intransitive | |
| appeal | English | verb | To apply to a superior court or judge to review and overturn (a decision or order by an inferior court or judge). | law | transitive | |
| appeal | English | verb | To accuse or charge (someone) with wrongdoing (especially treason). | law | historical transitive | |
| appeal | English | verb | Of a private person: to instituted legal proceedings (against another private person) for some heinous crime, demanding punishment for the particular injury suffered. | law | historical transitive | |
| appeal | English | verb | Of the accomplice of a felon: to make an accusation at common law against (the felon). | law | historical transitive | |
| appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. | intransitive | ||
| appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. / Of a fielding side; to ask an umpire for a decision on whether a batsman is out or not, usually by saying "How's that?" or "Howzat?". | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| appeal | English | verb | To call upon someone for a favour, help, etc. | intransitive | ||
| appeal | English | verb | To have recourse or resort to some physical means. | figuratively intransitive | ||
| appeal | English | verb | To be attractive. | figuratively intransitive | ||
| appeal | English | verb | To summon (someone) to defend their honour in a duel, or their innocence in a trial by combat; to challenge. | historical transitive | ||
| aproksymatywny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act, process or result of approximating) | not-comparable relational | ||
| aproksymatywny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act of replacing one value with another, easier to calculate one) | mathematics sciences | not-comparable relational | |
| assegurar | Occitan | verb | to protect | |||
| assegurar | Occitan | verb | to assure; to guarantee | |||
| astral projection | English | noun | The ability to deliberately detach one's mind, or a ghost-like replica of one's body (one's astral body), from one's physical body and to send it to distant places or into alternate realities or into people's dreams. | parapsychology pseudoscience | uncountable usually | |
| astral projection | English | noun | An instance of using this ability. | parapsychology pseudoscience | countable usually | |
| asystentura | Polish | noun | assistantship | feminine | ||
| asystentura | Polish | noun | assistants | collective feminine | ||
| audio | Latin | verb | to hear, listen to | conjugation-4 | ||
| audio | Latin | verb | to attend, pay attention to | conjugation-4 | ||
| audio | Latin | verb | to accept, agree with, obey | conjugation-4 | ||
| audio | Latin | verb | to perceive or understand, learn (by hearing) | conjugation-4 | ||
| aufwirbeln | German | verb | to stir up | transitive weak | ||
| aufwirbeln | German | verb | to stir up | intransitive weak | ||
| aura | English | noun | A subtle emanation or exhalation of any substance, such as an aroma or odour. | countable uncountable | ||
| aura | English | noun | A distinctive atmosphere or quality surrounding or associated with something or someone. | countable figuratively uncountable | ||
| aura | English | noun | A supposed emanation from and surrounding a living person or thing, regarded by mystics as consisting of the essence of the individual. | parapsychology pseudoscience | also countable uncountable | |
| aura | English | noun | The charisma or suave excellence of a person, especially implying their vibe or energy. | Internet uncountable | ||
| aura | English | noun | A subjective sensation experienced at the onset of a neurological condition, especially a migraine headache or epileptic seizure. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| aura | English | noun | A surrounding. | countable uncountable | ||
| aura | English | noun | A gentle breeze, a zephyr. | countable obsolete uncountable | ||
| aurocyanide | English | noun | The complex anion, Au(CN)₂⁻, produced when gold is dissolved as part of the cyanide process. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| aurocyanide | English | noun | Any salt containing this anion. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable | |
| añqaq | Salar | noun | reckless, daring | |||
| añqaq | Salar | noun | careless | |||
| añqaq | Salar | noun | stupid | |||
| bang | Irish | noun | stroke, single effort | hobbies lifestyle sports swimming | masculine | |
| bang | Irish | noun | effort, (vigorous) movement | masculine | ||
| bang | Irish | noun | ban, interdict, taboo | feminine | ||
| bang | Irish | noun | restraint | feminine | ||
| bang | Irish | noun | alternative form of banc (“bank”) | alt-of alternative masculine | ||
| banil | Tagalog | noun | thick dirt accumulated on the neck | |||
| banil | Tagalog | noun | swollen marks on the skin caused by whiplashes | |||
| banil | Tagalog | noun | swollen veins or arteries | |||
| banil | Tagalog | noun | roots showing above the soil at the foot of a tree | |||
| bałyk | Polish | noun | only used in na bałyku | inanimate masculine regional | ||
| bałyk | Polish | noun | the act of a dog crawling on its stomach towards game | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
| bałyk | Polish | noun | balyk | inanimate masculine | ||
| başını ağrıtmak | Turkish | verb | to cause headache | |||
| başını ağrıtmak | Turkish | verb | to creat great problems for someone | idiomatic | ||
| beleben | German | verb | to liven up | weak | ||
| beleben | German | verb | to animate | weak | ||
| bifocal | English | adj | Having two focal lengths. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable | |
| bifocal | English | adj | Divided into two parts, one of which corrects for distance vision and the other for near vision. | not-comparable | ||
| big deal | English | noun | Something very important or difficult; a matter of great concern; a considerable feat or achievement. | idiomatic informal often sarcastic | ||
| big deal | English | noun | Someone very important; a VIP. | idiomatic informal | ||
| big deal | English | intj | Indicates that something is not important or impressive; so what. | idiomatic informal ironic | ||
| bilje | Serbo-Croatian | noun | plants, herbs | collective | ||
| bilje | Serbo-Croatian | noun | vegetation | collective | ||
| black alder | English | noun | A tree (Alnus glutinosa), of many practical uses, growing in moist conditions in Europe. | countable uncountable | ||
| black alder | English | noun | Wood or other product of the tree. | uncountable | ||
| black alder | English | noun | American winterberry, Ilex verticillata. | countable uncountable | ||
| blanco | Spanish | adj | white | |||
| blanco | Spanish | adj | argent | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| blanco | Spanish | noun | white | masculine | ||
| blanco | Spanish | noun | target, bullseye | masculine | ||
| bloody-minded | English | adj | Eager for or wanting blood. | |||
| bloody-minded | English | adj | Obstinate; stubborn. | UK informal | ||
| bob | Irish | noun | bob / fringe (of hair over forehead) | masculine | ||
| bob | Irish | noun | bob / bob(tail) | masculine | ||
| bob | Irish | noun | stump, target (in games) | masculine | ||
| boner | English | noun | An erect penis. | slang vulgar | ||
| boner | English | noun | An erect penis. / An often perverse sense of enjoyment from or predilection towards something. | figuratively slang vulgar | ||
| boner | English | noun | One who or that which removes bones. | |||
| boner | English | noun | A blunder; a silly mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | dated especially slang | |
| boner | English | noun | A trombonist | humorous | ||
| bourrelet | English | noun | An accurately machined portion around the diameter of a shell of a gun, which acts to increase accuracy of projectile fit to the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| bourrelet | English | noun | An escoffion. | |||
| bourrelet | English | noun | A raised rim around a footprint consisting of sediment displaced by the pressure of the step. | |||
| breg | Albanian | noun | coast, shore, bank (of a river, lake, see) | masculine | ||
| breg | Albanian | noun | dune, hillock, small hill | masculine | ||
| breg | Albanian | noun | edge, brink, rim | masculine | ||
| breg | Albanian | noun | chunk, clump, nugget of compressed food | masculine | ||
| breg | Albanian | noun | seaside, seashore | masculine | ||
| bu | Swedish | intj | boo; a loud exclamation intended to scare someone, usually a child. | |||
| bu | Swedish | intj | boo; an exclamation used to indicate derision or disapproval of what has just occurred. | |||
| buaile | Irish | noun | shieling (area of summer pasture used for cattle, sheep etc.) | feminine | ||
| buaile | Irish | noun | paddock (small enclosure or field) | feminine | ||
| buena voluntad | Spanish | noun | goodwill, good will | feminine uncountable | ||
| buena voluntad | Spanish | noun | willingness | feminine uncountable | ||
| buena voluntad | Spanish | noun | good graces, best efforts, good intentions | archaic feminine in-plural uncountable | ||
| bustard | English | noun | Any of several large terrestrial birds of the family Otididae in the order Otidiformes that inhabit dry open country and steppes in the Old World. | |||
| bustard | English | noun | bastard | euphemistic slang | ||
| busy bee | English | noun | A hardworking person. | colloquial | ||
| busy bee | English | noun | Synonym of working bee. | |||
| buxeo | Galician | noun | butcher | masculine | ||
| buxeo | Galician | noun | executioner, hangman | masculine | ||
| buyisa | Zulu | verb | to return, to bring/send back | transitive | ||
| buyisa | Zulu | verb | to restore | transitive | ||
| buyisa | Zulu | verb | to withdraw, to take back | transitive | ||
| bélier | French | noun | ram (sheep) | masculine | ||
| bélier | French | noun | battering ram | masculine | ||
| bòn | Vietnamese | verb | to save (every bit of); to glean; to collect (bit by bit); to lay up | |||
| bòn | Vietnamese | verb | to squeeze (money out of someone); to scrape | |||
| calcar | Catalan | verb | to trace, to copy (copy by means of carbon paper or tracing paper) | |||
| calcar | Catalan | verb | to trace, to copy (copy by means of carbon paper or tracing paper) / to copy, to plagiarise | figuratively | ||
| calcar | Catalan | verb | to trample underfoot | |||
| camp it up | English | verb | To act a part in an exaggerated or affected manner. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | informal | |
| camp it up | English | verb | To behave in a camp (campy) or effeminate way. | informal | ||
| caprichar | Portuguese | verb | to do be capricious or do something capriciously | |||
| caprichar | Portuguese | verb | to do something very well; to produce something of good quality | Brazil | ||
| caprichar | Portuguese | verb | to add a good amount of food | Brazil informal | ||
| car | Romanian | noun | cart | neuter | ||
| car | Romanian | noun | chariot | neuter | ||
| car | Romanian | noun | tank (military vehicle) | archaic neuter | ||
| car | Romanian | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of căra | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
| car | Romanian | noun | death-watch beetle | masculine | ||
| car | Romanian | noun | dick, cock (the penis) | masculine slang vulgar | ||
| cavało | Venetan | noun | horse | masculine | ||
| cavało | Venetan | noun | horsepower | masculine | ||
| cavało | Venetan | noun | knight (in chess) | masculine | ||
| cazan | Romanian | noun | cauldron | neuter | ||
| cazan | Romanian | noun | boiler | neuter | ||
| cenaculum | Latin | noun | a dining room, a cenacle | declension-2 | ||
| cenaculum | Latin | noun | the second storey of a 2-storey building; an attic, a garret (as usually housing the dining-room) | declension-2 | ||
| cenaculum | Latin | noun | a storey or floor of a multi-storey building | declension-2 | ||
| cenaculum | Latin | noun | a storey or floor of a multi-storey building / an upper place (also used of the Christian Heaven) | declension-2 figuratively | ||
| centroidal | English | adj | Of or pertaining to a centroid. | not-comparable | ||
| centroidal | English | adj | Having a single centroid. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
| cervecería | Spanish | noun | brewery (place where beer is brewed) | feminine | ||
| cervecería | Spanish | noun | beer bar, beer parlour, alehouse (pub or bar where beer is sold) | feminine | ||
| chaleur | French | noun | heat | temperature | feminine | |
| chaleur | French | noun | heat (a state of sexual aggression) | feminine | ||
| chilling effect | English | noun | A discouraging effect, especially on certain forms of officially legal speech. | law | ||
| chilling effect | English | noun | Synonym of wind chill. | |||
| chomh | Irish | adv | as | triggers-h-prothesis | ||
| chomh | Irish | adv | so | triggers-h-prothesis | ||
| chomh | Irish | adv | how | triggers-h-prothesis | ||
| chrześcijaństwo | Polish | noun | Christianism (Abrahamic religion originating from the community of the followers of Jesus Christ) | neuter | ||
| chrześcijaństwo | Polish | noun | Christianism (Christians collectively) | neuter | ||
| chuck | English | noun | Meat from the shoulder of a cow or other animal. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| chuck | English | noun | Food. | US countable dated slang uncountable | ||
| chuck | English | noun | A mechanical device that holds an object firmly in place, for example holding a drill bit in a high-speed rotating drill or grinder. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| chuck | English | verb | To place in a chuck, or hold by means of a chuck, as in turning. | |||
| chuck | English | verb | To bore or turn (a hole) in a revolving piece held in a chuck. | |||
| chuck | English | noun | A chicken, a hen. | dialectal obsolete | ||
| chuck | English | noun | A clucking sound. | |||
| chuck | English | noun | A friend or close acquaintance; term of endearment. | slang | ||
| chuck | English | verb | To make a clucking sound. | |||
| chuck | English | verb | To call, as a hen her chickens. | |||
| chuck | English | verb | To chuckle; to laugh. | obsolete | ||
| chuck | English | noun | A gentle touch or tap. | |||
| chuck | English | noun | A casual throw. | informal | ||
| chuck | English | noun | A throw, an incorrect bowling action. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | informal | |
| chuck | English | noun | An act or instance of vomiting. | slang | ||
| chuck | English | noun | On rhythm guitar or mandolin etc., the muting of a chord by lifting the fretting fingers immediately after strumming, producing a percussive effect. | entertainment lifestyle music | ||
| chuck | English | verb | To touch or tap gently. | |||
| chuck | English | verb | To throw, especially in a careless or inaccurate manner. | informal transitive | ||
| chuck | English | verb | To throw; to bowl with an incorrect action. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| chuck | English | verb | To discard, to throw away. | informal transitive | ||
| chuck | English | verb | To jilt; to dump. | informal transitive | ||
| chuck | English | verb | To give up; to stop doing; to quit. | dated informal transitive | ||
| chuck | English | verb | To vomit. | intransitive slang | ||
| chuck | English | verb | To leave; to depart; to bounce. | South-Africa intransitive slang | ||
| chuck | English | verb | On rhythm guitar or mandolin etc.: to mute a chord by lifting the fretting fingers immediately after strumming, producing a percussive effect. | entertainment lifestyle music | ||
| chuck | English | noun | Abbreviation of woodchuck. | abbreviation alt-of | ||
| chuck | English | noun | A small pebble. | Scotland | ||
| chuck | English | noun | Money. | Scotland in-plural obsolete slang | ||
| chuck | English | noun | A pair of nunchaku, especially when using two. | countable uncountable | ||
| clamorous | English | adj | Of or pertaining to clamor. / Of great intensity. (of sounds) | |||
| clamorous | English | adj | Of or pertaining to clamor. / Creating a loud noise. (of people, animals or things) | |||
| clamorous | English | adj | Of or pertaining to clamor. / Expressed loudly. (of emotions or feelings) | |||
| clamorous | English | adj | Of or pertaining to clamor. / Filled with or accompanied by a great deal of noise. (of times, places, events or activities) | |||
| clamorous | English | adj | Of or pertaining to clamor. / Insistently expressing a desire for something. | |||
| clamorous | English | adj | Having especially (and often unpleasantly) bright or contrasting colours or patterns. | |||
| claon | Irish | noun | incline, slope, slant | masculine | ||
| claon | Irish | noun | inclination, tendency | masculine | ||
| claon | Irish | noun | perversity | masculine | ||
| claon | Irish | adj | inclined, sloping, slanting | |||
| claon | Irish | adj | bent down, reclining | |||
| claon | Irish | adj | tending, prone to, partial to | |||
| claon | Irish | adj | perverse | |||
| claon | Irish | verb | to incline | |||
| coagular | Catalan | verb | to coagulate | transitive | ||
| coagular | Catalan | verb | to coagulate | pronominal | ||
| cohabitation | French | noun | cohabitation (act of living together) | feminine | ||
| cohabitation | French | noun | cohabitation | government politics | feminine | |
| coincidir | Galician | verb | to coincide | |||
| coincidir | Galician | verb | to agree | |||
| coiseachd | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of coisich | feminine form-of noun-from-verb | ||
| coiseachd | Scottish Gaelic | noun | walk (way of walking) | feminine | ||
| communicable | English | adj | Able to be transmitted between people or animals. | epidemiology medicine sciences | ||
| communicable | English | adj | Readily communicated. | |||
| communicable | English | adj | Talkative or expansive. | |||
| condemno | Latin | verb | to condemn, convict, sentence. (+ genitive or + ablative of the crime, + ad + accusative of the punishment) | conjugation-1 | ||
| condemno | Latin | verb | to accuse, charge | conjugation-1 | ||
| condemno | Latin | verb | to prosecute | conjugation-1 | ||
| conflatorium | Latin | noun | furnace (for melting metals) | declension-2 | ||
| conflatorium | Latin | noun | crucible | declension-2 | ||
| contrabando | Portuguese | noun | contraband (goods which are prohibited from being traded, smuggled goods) | masculine | ||
| contrabando | Portuguese | noun | the practice of smuggling | masculine uncountable | ||
| cool off | English | verb | To decrease in temperature, activity, or temper. | intransitive | ||
| cool off | English | verb | To cause to decrease in temperature, activity or temper. | transitive | ||
| cool off | English | verb | To lose interest or enthusiasm [with on]. | intransitive | ||
| cool off | English | verb | To be imprisoned. | intransitive | ||
| cool off | English | verb | To kill (someone). | slang transitive | ||
| cool off | English | verb | To wait for a furor to die down; to hide during a police manhunt. | intransitive slang | ||
| coturno | Spanish | noun | buskin | masculine | ||
| coturno | Spanish | noun | cothurnus | masculine | ||
| crabba | Old English | noun | crab | masculine | ||
| crabba | Old English | noun | crayfish | masculine | ||
| criadilla | Spanish | noun | diminutive of criada (“servant”) | diminutive feminine form-of | ||
| criadilla | Spanish | noun | testicle | cooking food lifestyle | feminine | |
| criadilla | Spanish | noun | potato | feminine | ||
| cuimhneach | Irish | adj | recollective | |||
| cuimhneach | Irish | adj | reflective, thoughtful | |||
| cungel | Albanian | noun | alternative form of cungël (“little tree stump”) | alt-of alternative | ||
| cungel | Albanian | noun | mast step | |||
| cungel | Albanian | adj | missing a limb | |||
| cungel | Albanian | adj | missing a tail, horn, or wing | |||
| cut and paste | English | verb | To compose a document by piecing together components of other documents. | |||
| cut and paste | English | verb | To delete text or other data in one document and insert it in the same or a different one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| cyber | English | adj | Of, or having to do with, the Internet; alternative form of cyber-. | not-comparable | ||
| cyber | English | adj | Cybergoth. | informal not-comparable | ||
| cyber | English | verb | To engage in cybersex. | dated slang | ||
| cyber | English | noun | Everything having to do with the Internet considered collectively. | uncountable | ||
| cyber | English | noun | Everything having to do with digital threats considered collectively: cybersecurity, cyberterrorism, cyberwarfare, cyberweapons, and so on. | uncountable | ||
| cycloid | English | noun | The locus of a point on the circumference of a circle that rolls without slipping on a fixed straight line. | geometry mathematics sciences | ||
| cycloid | English | noun | A fish having cycloid scales. | biology natural-sciences zoology | ||
| cycloid | English | adj | Resembling a circle; cycloidal. | not-comparable | ||
| cycloid | English | adj | Thin and rounded, with smooth edges. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
| cycloid | English | adj | characterized by alternating high and low moods. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | not-comparable | |
| czczy | Polish | adj | empty; meaningless; ineffectual | not-comparable | ||
| czczy | Polish | adj | hungry or empty, not having eaten | literary not-comparable | ||
| cùl | Scottish Gaelic | noun | back | masculine | ||
| cùl | Scottish Gaelic | noun | hair (of the head) | masculine | ||
| dammlunga | Swedish | noun | pneumoconiosis | medicine pathology sciences | common-gender | |
| dammlunga | Swedish | noun | a lung affected by pneumoconiosis | common-gender | ||
| danme | Norman | noun | lady | Jersey feminine | ||
| danme | Norman | noun | queen | card-games games | Jersey feminine | |
| dara cuid | Scottish Gaelic | conj | either | |||
| dara cuid | Scottish Gaelic | conj | neither | |||
| dart | Swedish | noun | darts | games hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| dart | Swedish | noun | a dart (thrown in darts) | common-gender rare | ||
| declaración | Spanish | noun | statement | feminine | ||
| declaración | Spanish | noun | declaration | feminine | ||
| declaración | Spanish | noun | tax return | feminine | ||
| desconectar | Spanish | verb | to disconnect, to unplug, to disengage, to detach | transitive | ||
| desconectar | Spanish | verb | to switch off, to shut down, to turn off, to shut off | transitive | ||
| desconectar | Spanish | verb | to unwind, to disconnect, to disengage, to relax (said of a person) | intransitive | ||
| desconectar | Spanish | verb | to switch off (to lose interest, and start thinking about something else) | Spain colloquial intransitive | ||
| dhun | Gamilaraay | noun | penis | |||
| dhun | Gamilaraay | noun | tail | |||
| diaphane | English | noun | Something transparent. | countable uncountable | ||
| diaphane | English | noun | A woven silk stuff with transparent and colored figures. | countable uncountable | ||
| diaphane | English | noun | Essence or nature as encapsulated in a mental construct. | countable uncountable | ||
| diglap | Tagalog | noun | alternative form of diklap | alt-of alternative | ||
| diglap | Tagalog | noun | radio (as a technical prefix) | natural-sciences physical-sciences physics | neologism | |
| distîl'lie | Norman | noun | gerund of distîler | feminine form-of gerund | ||
| distîl'lie | Norman | noun | distillation | Jersey feminine | ||
| distîl'lie | Norman | noun | distillery | Jersey feminine | ||
| dodati | Serbo-Croatian | verb | to add | transitive | ||
| dodati | Serbo-Croatian | verb | to pass, hand | transitive | ||
| dodati | Serbo-Croatian | verb | to pass (ball) | hobbies lifestyle sports | ||
| dogare | Italian | verb | to stave, to put staves on (a barrel, etc.) | transitive uncommon | ||
| dogare | Italian | verb | to mark with stripes (like a stave) | archaic transitive uncommon | ||
| dolay | Azerbaijani | noun | circumference | |||
| dolay | Azerbaijani | noun | environs, vicinity, surrounding | |||
| dolay | Azerbaijani | noun | curve, a bend of a road | |||
| donner | Picard | verb | to give, to transfer the possession/holding of something to someone else. | |||
| donner | Picard | verb | to donate | |||
| douane | French | noun | customs (an authority responsible for controlling the flow of goods to and from a country) | feminine | ||
| douane | French | noun | customs office | feminine | ||
| dozzle | English | noun | the tobacco left at the bottom of a pipe and put on the top of the next fill: dottle; in a general sense, a plug or a cap to top something off. | |||
| dozzle | English | noun | a paste flower on top of a pie cover. | |||
| dozzle | English | noun | the straw ornament on top of a haystack. | |||
| dozzle | English | noun | A device, originally a heated sleave of fire clay, variously used to introduce molten metal to counter the formation of hollows in metal castings as they shrink while the mould cools. Now commonly called hot top or feeder head | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| dozzle | English | verb | To stupify; to render dull or insensible. | |||
| dozzle | English | verb | To use a dozzle in order to prevent shrinkage when casting in a mold. | |||
| détournement | French | noun | rerouting, diversion | masculine | ||
| détournement | French | noun | detournement | media | masculine | |
| détournement | French | noun | embezzlement, misappropriation (of funds) | masculine | ||
| détournement | French | noun | reinterpretation, reimagining, repurposing, repackaging | masculine | ||
| détournement | French | noun | hijacking | masculine | ||
| dómur | Faroese | noun | sentence, conviction | law | masculine | |
| dómur | Faroese | noun | judgment, decree | law | masculine | |
| dómur | Faroese | noun | opinion, judgment, verdict | masculine | ||
| dómur | Faroese | noun | proposition, judgment | human-sciences philosophy sciences | masculine | |
| dómur | Faroese | noun | judgment | lifestyle religion | masculine | |
| dómur | Faroese | noun | judgment, decision | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| důchodový | Czech | adj | retirement, pension | relational | ||
| důchodový | Czech | adj | income, revenue | relational | ||
| eadem | Latin | adv | By the same way, means | not-comparable | ||
| eadem | Latin | adv | At the same time, likewise | not-comparable | ||
| eadem | Latin | det | inflection of īdem: / nominative feminine singular | feminine form-of nominative singular | ||
| eadem | Latin | det | inflection of īdem: / nominative/accusative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural | ||
| eadem | Latin | det | ablative feminine singular of īdem | ablative feminine form-of singular | ||
| eduskunta | Finnish | noun | the Finnish Parliament | |||
| eduskunta | Finnish | noun | any parliament | broadly rare | ||
| eenegen | Luxembourgish | verb | to unite, to unify | reflexive | ||
| eenegen | Luxembourgish | verb | to agree, to come to an agreement | reflexive | ||
| ekstrusiivinen | Finnish | adj | extrusive | |||
| ekstrusiivinen | Finnish | adj | effusive | geography geology natural-sciences | ||
| elo | Karelian | noun | goods, property | |||
| elo | Karelian | noun | life | |||
| elo | Karelian | noun | crops | |||
| emittenza | Italian | noun | broadcasting | feminine | ||
| emittenza | Italian | noun | broadcasters | feminine | ||
| encrencar | Portuguese | verb | to complicate | transitive | ||
| encrencar | Portuguese | verb | to get (someone) into trouble | transitive | ||
| encrencar | Portuguese | verb | to get (oneself) into trouble | intransitive pronominal | ||
| enstrüman | Turkish | noun | instrument, musical instrument | entertainment lifestyle music | ||
| enstrüman | Turkish | noun | instrument (legal document) | law | ||
| entrüsten | German | verb | to be indignant | reflexive weak | ||
| entrüsten | German | verb | to enrage | transitive weak | ||
| epämielekäs | Finnish | adj | irrational | |||
| epämielekäs | Finnish | adj | meaningless | |||
| epätasapaino | Finnish | noun | imbalance | |||
| epätasapaino | Finnish | noun | instability | |||
| ermined | English | verb | simple past and past participle of ermine | form-of participle past | ||
| ermined | English | adj | Dressed in ermine. | not-comparable | ||
| ermined | English | adj | Having an ermine tincture in a colour other than black and white. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| errand boy | English | noun | A male employed to run errands. | |||
| errand boy | English | noun | Someone in a responsible position who performs relatively menial tasks for a senior manager. | management | ||
| espérance | French | noun | hope | feminine | ||
| espérance | French | noun | expected value | mathematics probability-theory sciences | feminine | |
| estadal | Spanish | noun | estadal (a traditional unit of length equivalent to about 3.3 m) | historical masculine | ||
| estadal | Spanish | noun | square estadal (a traditional unit of area equivalent to about 11.2 m²) | historical masculine | ||
| estrellar | Spanish | verb | to smash, shatter | |||
| estrellar | Spanish | verb | to crash | reflexive transitive | ||
| estrellar | Spanish | verb | to come to nothing | |||
| estrellar | Spanish | adj | stellar; pertaining to stars | feminine masculine | ||
| etibarlı | Azerbaijani | adj | reliable, trusted, trustworthy, credible | |||
| etibarlı | Azerbaijani | adj | firm, solid | also figuratively | ||
| etibarlı | Azerbaijani | adj | valid | |||
| etterkommer | Norwegian Bokmål | noun | a descendant | masculine | ||
| etterkommer | Norwegian Bokmål | noun | a successor | masculine | ||
| evidenciar | Spanish | verb | to demonstrate | |||
| evidenciar | Spanish | verb | to evidence | |||
| evidenciar | Spanish | verb | to evince | |||
| fabel | Dutch | noun | a legend, a fable | feminine | ||
| fabel | Dutch | noun | something untrue, a fable, a myth | feminine | ||
| family history | English | noun | An extension to genealogy in which the life and times of the people concerned are investigated. | countable uncountable | ||
| family history | English | noun | Information concerning the disorders suffered by the direct relatives of a patient; especially useful if the disorders are genetic. | medicine sciences | countable uncountable | |
| farpa | Portuguese | noun | splinter (long, sharp fragment) | feminine | ||
| farpa | Portuguese | noun | taunt, jibe (facetious or insulting remark) | feminine figuratively in-plural | ||
| farpa | Portuguese | noun | inflection of farpar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| farpa | Portuguese | noun | inflection of farpar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| farpa | Portuguese | verb | inflection of farpar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| farpa | Portuguese | verb | inflection of farpar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| favola | Italian | noun | fairy tale, fairy story, fable | feminine | ||
| favola | Italian | noun | shaggy-dog story | feminine | ||
| ferrous | English | adj | Of or containing iron. | |||
| ferrous | English | adj | Of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of +2. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| ferrous | English | adj | Of an element: iron, or in certain ways similar to iron. (Said mainly of iron group elements, in any sense of that term.) | |||
| ffriża | Maltese | verb | to freeze something; turn it into ice | transitive | ||
| ffriża | Maltese | verb | to freeze; turn into ice | intransitive | ||
| filozofka | Polish | noun | female equivalent of filozof (“philosopher”) (person devoted to studying philosophy) | human-sciences philosophy sciences | feminine form-of | |
| filozofka | Polish | noun | female equivalent of filozof (“smart aleck, smarty pants, smug”) (one who is pretentious about their own cleverness or knowledge) | derogatory feminine form-of ironic | ||
| fjon | Norwegian Nynorsk | noun | a speck, small particle | countable feminine neuter uncountable | ||
| fjon | Norwegian Nynorsk | noun | a thin strand of hair or grass | countable feminine neuter uncountable | ||
| fjon | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of fjone | form-of imperative | ||
| formatie | Dutch | noun | formation | feminine | ||
| formatie | Dutch | noun | band, ensemble (group of musicians who perform together) | feminine | ||
| forsage | Norwegian Bokmål | verb | to give up, relinquish | |||
| forsage | Norwegian Bokmål | verb | to denounce (the devil) | |||
| four | French | noun | oven | masculine | ||
| four | French | noun | stove | masculine | ||
| four | French | noun | flop | masculine | ||
| fremgang | Norwegian Bokmål | noun | progress | masculine | ||
| fremgang | Norwegian Bokmål | noun | success | masculine | ||
| fārēn | Proto-West Germanic | verb | to have evil intent | reconstruction | ||
| fārēn | Proto-West Germanic | verb | to waylay, lie in ambush | reconstruction | ||
| gamelu | Basque | noun | camel | animate | ||
| gamelu | Basque | noun | pusher | animate informal | ||
| ganger | Danish | noun | steed, mount; riding horse | common-gender humorous poetic | ||
| ganger | Danish | noun | a walker; (person who walks) | archaic common-gender | ||
| ganger | Danish | verb | present of gange | form-of present | ||
| gather | English | verb | To collect normally separate things. | |||
| gather | English | verb | To collect normally separate things. / Especially, to harvest food. | |||
| gather | English | verb | To collect normally separate things. / To accumulate over time, to amass little by little. | |||
| gather | English | verb | To collect normally separate things. / To congregate, or assemble. | intransitive | ||
| gather | English | verb | To collect normally separate things. / To grow gradually larger by accretion. | intransitive | ||
| gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. | |||
| gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To add pleats or folds to a piece of cloth, normally to reduce its width. | business manufacturing sewing textiles | ||
| gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring stitches closer together. | business knitting manufacturing textiles | ||
| gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring together, or nearer together, in masonry, as for example where the width of a fireplace is rapidly diminished to the width of the flue. | architecture | ||
| gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To haul in; to take up. | nautical transport | ||
| gather | English | verb | To infer or conclude; to know from a different source. | |||
| gather | English | verb | To be filled with pus | medicine sciences | intransitive | |
| gather | English | verb | To collect molten glass on the end of a tool. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
| gather | English | verb | To gain; to win. | |||
| gather | English | noun | A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker. | |||
| gather | English | noun | The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward. | |||
| gather | English | noun | The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather. | business construction manufacturing masonry | ||
| gather | English | noun | A blob of molten glass collected on the end of a blowpipe. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
| gather | English | noun | A gathering. | |||
| gilet | French | noun | waistcoat, vest | masculine | ||
| gilet | French | noun | sweater | masculine | ||
| giấy sáp | Vietnamese | noun | stencil | |||
| giấy sáp | Vietnamese | noun | wax paper | |||
| globe mallow | English | noun | Any of many North American plants of the genus Sphaeralcea in the mallow family, Malvaceae. | |||
| globe mallow | English | noun | Plants of the genus Iliamna in the mallow family, Malvaceae, more commonly known as wild hollyhocks. | |||
| go a long way | English | verb | To be adequate or helpful for a significant amount of time. | idiomatic | ||
| go a long way | English | verb | To achieve considerable success. | idiomatic | ||
| goayr | Manx | noun | goat | feminine masculine | ||
| goayr | Manx | noun | scad | feminine masculine | ||
| goayr | Manx | noun | stooge | feminine masculine | ||
| gradassata | Italian | noun | bravado | feminine | ||
| gradassata | Italian | noun | boasting, bragging | feminine | ||
| gryźć | Old Polish | verb | to bite (to crush something with one's teeth or separate parts of it) | imperfective transitive | ||
| gryźć | Old Polish | verb | to eat, to gnaw at (to cause mental anguish, to bother, to distress, to torment) | imperfective | ||
| gtg | English | phrase | Initialism of good to go. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| gtg | English | phrase | Initialism of got to go (as a form of farewell). | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| gtg | English | noun | Abbreviation of get-together. | Internet abbreviation alt-of | ||
| gunshy | English | adj | Afraid to use a gun. | |||
| gunshy | English | adj | Frightened by the sound of gunfire. | |||
| gunshy | English | adj | Fearing the consequences of repeating an act, especially after being reprimanded. | figuratively | ||
| habilitować | Polish | verb | to habilitate (to lead to someone receiving a postdoctoral degree) | education | imperfective literary perfective transitive | |
| habilitować | Polish | verb | to habilitate (to obtain a postdoctoral degree) | education | imperfective perfective reflexive | |
| habitable | English | adj | Safe and comfortable, where humans, or other animals, can live; fit for habitation. | |||
| habitable | English | adj | Of an astronomical object: capable of supporting, or giving rise to, life. | |||
| halló | Hungarian | verb | present participle of hall | form-of participle present | ||
| halló | Hungarian | adj | auditory | not-comparable | ||
| halló | Hungarian | adj | hearing, non-deaf, of/with unimpaired hearing | not-comparable | ||
| halló | Hungarian | intj | hello (used only when answering phone) | |||
| harnisk | Danish | noun | armour covering the torso of a medieval knight | neuter usually | ||
| harnisk | Danish | noun | the entire suit of armour | neuter | ||
| haspel | Dutch | noun | reel (a machine on which wire, cable, hose etc. is wound) | masculine | ||
| haspel | Dutch | noun | swift | business manufacturing textiles | masculine | |
| haspel | Dutch | noun | niddy-noddy | business manufacturing textiles | masculine | |
| have one's head read | English | verb | To have the bumps, indentations, and shape of one's skull examined and interpreted by a phrenologist. | dated | ||
| have one's head read | English | verb | To have one's mental health assessed, to receive a psychiatric examination. | idiomatic | ||
| helo | Hawaiian | noun | red (color/colour) | |||
| helo | Hawaiian | noun | rosiness | |||
| hewn | English | adj | Made or crafted by cutting, whittling down. | |||
| hewn | English | adj | Having been cut or mown down. | |||
| hewn | English | verb | past participle of hew | form-of participle past | ||
| hierarchy | English | noun | A body of authoritative officials organized in nested ranks. | |||
| hierarchy | English | noun | A social, religious, economic or political system or organization in which people or groups of people are ranked with some superior to others based on their status, authority or some other trait. | |||
| hierarchy | English | noun | Any group of objects ranked so that every one but the topmost is subordinate to a specified one above it. | |||
| hipua | Finnish | verb | to wear (down) | intransitive | ||
| hipua | Finnish | verb | to graze, lightly touch | transitive | ||
| hire | English | noun | A person who has been hired, especially in a cohort. | countable | ||
| hire | English | noun | The state of being hired, or having a job; employment. | uncountable | ||
| hire | English | noun | Payment for the temporary use of something. | uncountable | ||
| hire | English | noun | Reward. | obsolete uncountable | ||
| hire | English | verb | To obtain the services of in return for fixed payment. | Australia UK transitive | ||
| hire | English | verb | To occupy premises in exchange for rent. | UK transitive | ||
| hire | English | verb | To employ; to obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job. | transitive | ||
| hire | English | verb | To exchange the services of for remuneration. | transitive | ||
| hire | English | verb | To accomplish by paying for services. | UK transitive | ||
| hire | English | verb | To accept employment. | intransitive | ||
| hire | English | verb | (neologism) (in the Jobs-to-be-Done Theory) To buy something in order for it to perform a function, to do a job | transitive | ||
| hmotnosť | Slovak | noun | materiality (property of something material, composed of matter) | feminine | ||
| hmotnosť | Slovak | noun | mass, weight (a fundamental physical quantity that is a measure of the inertial and gravitational properties of material objects, expressed in kilograms) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| hoitaa | Ingrian | verb | to care for | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to herd | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to protect | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to save | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to keep safe | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to keep; to store | transitive | ||
| huffy | English | adj | Angry, annoyed, indignant or irritated. | informal | ||
| huffy | English | adj | Easily offended; thin-skinned or touchy. | informal | ||
| huffy | English | adj | Haughty, arrogant. | informal | ||
| huffy | English | adj | Puffed up. | informal | ||
| humanismus | Czech | noun | humanism (an ethical system that centers on humans) | inanimate masculine | ||
| humanismus | Czech | noun | humanism (the historical revival of Classical culture, notably during the Renaissance circa 16th century) | inanimate masculine | ||
| háló | Hungarian | verb | present participle of hál: sleeping | form-of participle present | ||
| háló | Hungarian | verb | related to sleeping; intended for bed or the night | in-compounds participle | ||
| háló | Hungarian | noun | synonym of hálószoba or hálóterem (“bedroom, dormitory”). | |||
| háló | Hungarian | noun | net | |||
| háló | Hungarian | noun | web | |||
| hämtare | Swedish | noun | a fetcher, a retriever (someone/something that gets and brings back someone/something to somewhere) | common-gender in-compounds | ||
| hämtare | Swedish | noun | a container used when fetching something, like above | common-gender in-compounds | ||
| hāliu | Hawaiian | verb | to turn | transitive | ||
| hāliu | Hawaiian | verb | to hearken to, to regard | transitive | ||
| ide | Swedish | noun | a den for hibernation (of a bear or various other animals) | neuter | ||
| ide | Swedish | noun | hibernation (withdrawn state) | figuratively neuter | ||
| ide | Swedish | noun | alternative form of id: yew (the tree Taxus baccata), more commonly known as idegran. | alt-of alternative neuter rare | ||
| igaz | Hungarian | adj | true | |||
| igaz | Hungarian | adj | righteous, truthful, honest | archaic | ||
| igaz | Hungarian | noun | truth | countable in-certain-phrases uncountable | ||
| igaz | Hungarian | noun | justice, rightful claim | countable in-certain-phrases uncountable | ||
| igaz | Hungarian | noun | righteous person | countable in-plural uncountable | ||
| impedimento | Portuguese | noun | impediment (that which impedes progress) | masculine | ||
| impedimento | Portuguese | noun | impeachment | government law politics | masculine | |
| impedimento | Portuguese | noun | offside (illegal position ahead of the ball) | hobbies lifestyle sports | Brazil masculine | |
| impresario | Italian | noun | entrepreneur, contractor | masculine | ||
| impresario | Italian | noun | manager, producer, impresario | masculine | ||
| impresario | Italian | noun | wheeler-dealer; unscrupulous person | masculine | ||
| incidentia | Latin | noun | incident, occurrence, happening | declension-1 feminine | ||
| incidentia | Latin | noun | incidence (of a beam of light) | declension-1 feminine | ||
| incidentia | Latin | verb | nominative/accusative/vocative neuter plural of incidēns | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| incidentia | Latin | verb | nominative/accusative/vocative neuter plural of incīdēns | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| incravattare | Italian | verb | to put on a tie on (someone) | rare transitive | ||
| incravattare | Italian | verb | to lend money to (someone) at an excessive interest rate, to loanshark | figuratively slang transitive | ||
| inglorious | English | adj | Ignominious; disgraceful. | |||
| inglorious | English | adj | Not famous; obscure. | archaic | ||
| ingolfare | Italian | verb | to flood (an engine) with fuel | automotive transport vehicles | transitive | |
| ingolfare | Italian | verb | to involve, to entangle (someone) | transitive | ||
| insufflation | English | noun | The action of breathing or blowing into or on. | countable uncountable | ||
| insufflation | English | noun | The result of breathing or blowing into or on. | countable uncountable | ||
| insufflation | English | noun | The ritual breathing onto the water used for baptism. | countable uncountable | ||
| insulate | English | verb | To separate, detach, or isolate. | |||
| insulate | English | verb | To separate a body or material from others, e.g. by non-conductors to prevent the transfer of electricity, heat, etc. | |||
| insulate | English | adj | Of pollen or spores, with superficial ornamentation grouped in circular or polygonal areas separated by grooves. | not-comparable | ||
| inteiro | Portuguese | adj | whole; entire; in full (with nothing missing) | |||
| inteiro | Portuguese | adj | whole (uninjured or undamaged) | |||
| inteiro | Portuguese | adj | complete (without limitations or exceptions) | often | ||
| inteiro | Portuguese | adj | integral (being or relating to integers) | mathematics sciences | ||
| inteiro | Portuguese | noun | integer (number without a fractional component) | masculine | ||
| inteiro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of inteirar | first-person form-of indicative present singular | ||
| isyan | Crimean Tatar | noun | indignation | |||
| isyan | Crimean Tatar | noun | insurrection | |||
| isyan | Crimean Tatar | noun | riot | |||
| je | Igbo | verb | go | |||
| je | Igbo | verb | walk | |||
| jūs | Latvian | pron | you; accusative plural of jūs | |||
| jūs | Latvian | pron | you; second-person pronoun, referring to the addressee and other people | personal plural second-person | ||
| jūs | Latvian | pron | you; second-person pronoun, referring to the addressee, singular or plural, to show polite respect; often capitalized | formal personal plural second-person | ||
| kaksipuolinen | Finnish | adj | two-sided (having two sides) | |||
| kaksipuolinen | Finnish | adj | double-sided (used or able to be used on both sides) | |||
| kaksipuolinen | Finnish | adj | double coated (being coated on both sides, used e.g. of tape) | |||
| karıştırmak | Turkish | verb | causative of karışmak: / to confuse, to mistake one thing for another | transitive | ||
| karıştırmak | Turkish | verb | causative of karışmak: / to jumble | transitive | ||
| karıştırmak | Turkish | verb | causative of karışmak: / to involve | transitive | ||
| karıştırmak | Turkish | verb | causative of karışmak: / to mix | transitive | ||
| karıştırmak | Turkish | verb | causative of karışmak: / to shuffle (cards) | transitive | ||
| kehillah | English | noun | A type of Jewish community in eastern Europe. | Judaism | ||
| kehillah | English | noun | Any Jewish community; especially, a secular Jewish communal organization, or the secular dimension of a religious one. | Judaism | ||
| kiil | Estonian | noun | dragonfly | |||
| kiil | Estonian | noun | wedge | |||
| kiil | Estonian | noun | parenthesis | rhetoric | ||
| kiil | Estonian | noun | keel (of a ship) | nautical transport | ||
| kontjebonker | Dutch | noun | buttfucker | masculine | ||
| kontjebonker | Dutch | noun | gay person; faggot | masculine offensive vulgar | ||
| kończyć | Polish | verb | to end, to finish | imperfective transitive | ||
| kończyć | Polish | verb | to stop, to quit | imperfective transitive | ||
| kończyć | Polish | verb | to turn, to reach a certain age | imperfective transitive | ||
| kończyć | Polish | verb | to end, to finish | imperfective reflexive | ||
| kończyć | Polish | verb | to run out of | imperfective reflexive | ||
| kończyć | Polish | verb | to die | imperfective reflexive | ||
| kulturråd | Swedish | noun | a council for cultural affairs, an arts council; most often the Swedish institution Statens kulturråd (established 1974) | neuter | ||
| kulturråd | Swedish | noun | a counsellor for cultural affairs | neuter | ||
| kunt | Dutch | verb | inflection of kunnen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kunt | Dutch | verb | inflection of kunnen: / plural imperative | archaic form-of imperative plural | ||
| kurasi | Indonesian | noun | curation / the act of curating, of organizing and maintaining a collection of artworks or artifacts. | |||
| kurasi | Indonesian | noun | curation / the selective assembly and presentation of information. | |||
| kursi | Indonesian | noun | chair, seat: / an item of furniture used to sit on or in, comprising a seat, legs, back, and sometimes arm rests, for use by one person | |||
| kursi | Indonesian | noun | chair, seat: / the seat or office of a person in authority | figuratively | ||
| kursi | Indonesian | noun | throne of Allah | Islam lifestyle religion | ||
| kurwić | Polish | verb | to reek, to stink, to be rank | imperfective intransitive vulgar | ||
| kurwić | Polish | verb | to swear, to say kurwa | imperfective intransitive vulgar | ||
| kurwić | Polish | verb | to whore oneself out | imperfective reflexive vulgar | ||
| kurwić | Polish | verb | to sleep with many partners | imperfective reflexive vulgar | ||
| kurwić | Polish | verb | to humiliate oneself | imperfective reflexive vulgar | ||
| kämppä | Finnish | noun | residence, place, apartment, flat (place where one lives) | colloquial | ||
| kämppä | Finnish | noun | hut, cabin (modest log house in the woods for temporary living) | |||
| kĩũgũ | Kikuyu | noun | any being or animal with a congenital abnormality | class-7 | ||
| kĩũgũ | Kikuyu | noun | albino | class-7 obsolete | ||
| ladear | Spanish | verb | to tilt, tip, cock | transitive | ||
| ladear | Spanish | verb | to lean | reflexive transitive | ||
| ladear | Spanish | verb | to go around, detour | intransitive | ||
| lapsenomainen | Finnish | adj | filial | |||
| lapsenomainen | Finnish | adj | childish | |||
| laryngeal | English | adj | Of or pertaining to the larynx. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| laryngeal | English | adj | (of a speech sound) Made by or with constriction of the larynx with only the front part of the vocal cords vibrating, giving a very low frequency and producing what is known as "creaky voice." | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable relational | |
| laryngeal | English | noun | An anatomical part (such as a nerve or artery) that supplies or is associated with the larynx. | anatomy medicine sciences | ||
| laryngeal | English | noun | A sound uttered by using the larynx. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| laryngeal | English | noun | In Proto-Indo-European, one of the typically three reconstructed consonants usually marked as ⟨h₁⟩, ⟨h₂⟩ and ⟨h₃⟩. | |||
| law | Sranan Tongo | verb | To be crazy | |||
| law | Sranan Tongo | verb | To drive somebody crazy | |||
| lecgan | Old English | verb | to put or place | transitive | ||
| lecgan | Old English | verb | to bury (a person) | transitive | ||
| lecgan | Old English | verb | to lay (an egg) | transitive | ||
| leyn | English | verb | to read from a Torah scroll | Judaism | ||
| leyn | English | verb | to recite the haftarah, megillah or other ritualized text | Judaism broadly | ||
| leń | Polish | noun | lazy person, lazybones, layabout | derogatory masculine person | ||
| leń | Polish | noun | a bibionid (a fly of the genus Bibio) | animal-not-person masculine | ||
| leń | Polish | noun | a species of fish, Sarcocheilichthys lacustris | animal-not-person masculine | ||
| leń | Polish | verb | second-person singular imperative of lenić | form-of imperative second-person singular | ||
| liga | Portuguese | noun | alloy (metal combined of more elements) | feminine | ||
| liga | Portuguese | noun | league; group; association | feminine | ||
| liga | Portuguese | noun | league (organization of sports teams which play against one another for a championship) | feminine | ||
| liga | Portuguese | noun | connection (act of connecting) | feminine uncountable | ||
| liga | Portuguese | noun | garter (band worn around the leg to hold up a sock or stocking) | feminine | ||
| liga | Portuguese | verb | inflection of ligar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| liga | Portuguese | verb | inflection of ligar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| light oil | English | noun | The oily product, lighter than water, forming the chief fraction of the first distillate of coal tar, and consisting largely of benzene and toluene. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | uncountable | |
| light oil | English | noun | Any of various types of low-viscosity lubricating oil. Sometimes named for principal uses (e.g., spindle oil, sewing machine oil). | uncountable | ||
| limba | Lingala | verb | to apologize | |||
| limba | Lingala | verb | to forget | rare | ||
| limba | Lingala | verb | to be mistaken | rare | ||
| lipya | Tagalog | noun | moldboard | agriculture business lifestyle | ||
| lipya | Tagalog | noun | plowshare | agriculture business lifestyle | ||
| longhair | English | noun | A person with hair longer than the norm, especially someone viewed as bohemian, non-conventional or a hippie. | |||
| longhair | English | noun | A person with a deep interest in the classical arts, especially music. | |||
| longhair | English | noun | A person considered to have excessively refined taste for the arts. | |||
| longhair | English | noun | A cat with hair longer than the norm. | |||
| longhair | English | adj | Concerning or characteristic of classical music. | entertainment lifestyle music | derogatory not-comparable | |
| lyhyt | Ingrian | adj | short (of length) | |||
| lyhyt | Ingrian | adj | short (of duration) | |||
| lähetys | Finnish | noun | delivery (act of conveying something, e.g. goods or mail/post; item which has been conveyed) | |||
| lähetys | Finnish | noun | broadcast, transmission (transmission of a radio or television programme) | |||
| lähetys | Finnish | noun | consignment (collection of goods to be sent, in transit or having been sent) | |||
| lähetys | Finnish | noun | evangelist missionary mission | |||
| lähetys | Finnish | noun | sending | |||
| lähetys | Finnish | noun | upload, uploading | |||
| lūdzējs | Latvian | noun | applicant | declension-1 masculine | ||
| lūdzējs | Latvian | noun | supplicant, petitioner | declension-1 masculine | ||
| machucar | Spanish | verb | to squash, crush | |||
| machucar | Spanish | verb | to bruise | |||
| mahti | Finnish | noun | might, power | |||
| mahti | Finnish | noun | powerhouse (source of power, energy or strength) | figuratively | ||
| mahti | Finnish | adj | awesome, great, super | attributive colloquial | ||
| maledom | English | noun | Men considered as a group; mankind. | uncountable | ||
| maledom | English | noun | Male domination; a sexual practice in which men dominate women or other people. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable | |
| maledom | English | noun | A male dominator in sadomasochistic sexual practices. | BDSM lifestyle sexuality | countable | |
| malinconioso | Italian | adj | melancholy | |||
| malinconioso | Italian | adj | sad | |||
| malinconioso | Italian | adj | dismal | |||
| malíř | Czech | noun | painter (artist) | animate masculine | ||
| malíř | Czech | noun | painter (one who paints surfaces using a paintbrush) | animate masculine | ||
| mandar | Portuguese | verb | to order, command | transitive | ||
| mandar | Portuguese | verb | to tell to do something (may or may not have a commanding tone) | transitive | ||
| mandar | Portuguese | verb | to order, to boss around | intransitive | ||
| mandar | Portuguese | verb | to send | transitive | ||
| mandar | Portuguese | verb | to throw | transitive | ||
| mandar | Portuguese | verb | to be in power; to be the boss | intransitive | ||
| meld | Norwegian Nynorsk | noun | grinding, crushing | masculine | ||
| meld | Norwegian Nynorsk | noun | an amount of grain that is to be milled | masculine | ||
| meld | Norwegian Nynorsk | noun | an amount of flour that returns from the mill | masculine | ||
| meld | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of melde | form-of participle past | ||
| meld | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of melda and melde | form-of imperative | ||
| mening | Norwegian Bokmål | noun | an opinion (subjective thought) | feminine masculine | ||
| mening | Norwegian Bokmål | noun | meaning (sense, significance) | feminine masculine | ||
| mening | Norwegian Bokmål | noun | intention | feminine masculine | ||
| meningslös | Swedish | adj | meaningless | |||
| meningslös | Swedish | adj | pointless | |||
| mercede | Italian | noun | recompense | feminine | ||
| mercede | Italian | noun | merit | feminine | ||
| mercede | Italian | noun | pity | feminine | ||
| mercede | Italian | noun | mercy | feminine | ||
| metatarso | Galician | noun | metatarsus (entire central foot) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| metatarso | Galician | noun | metatarsal (any bone of the central foot) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| mid off | English | noun | a fielding position, about 70° forward of square on the off side, between cover and the bowler's wicket | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| mid off | English | noun | a fielder at this position | countable uncountable | ||
| miʀdōn | Proto-West Germanic | verb | to pay, reward | reconstruction | ||
| miʀdōn | Proto-West Germanic | verb | to hire | reconstruction | ||
| moimento | Galician | noun | tomb | archaic masculine | ||
| moimento | Galician | noun | monument | dated literary masculine | ||
| moimento | Galician | noun | boulder, outcrop | masculine rare | ||
| mossel | Dutch | noun | mussel, bivalve of the family Mytilidae | feminine | ||
| mossel | Dutch | noun | blue mussel, common mussel (Mytilus edulis) | feminine | ||
| muistinvarainen | Finnish | adj | relying on memory | |||
| muistinvarainen | Finnish | adj | memory-resident | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| munti | Esperanto | verb | to assemble, put together | transitive | ||
| munti | Esperanto | verb | to mount | computing engineering jewelry lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| munti | Esperanto | verb | to edit, sequence | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | ||
| müthiş | Turkish | adj | terrifying | |||
| müthiş | Turkish | adj | terrific | |||
| nata | Spanish | noun | cream (dairy product) | feminine | ||
| nata | Spanish | noun | skin (on boiled milk) | feminine | ||
| nata | Spanish | noun | elite | feminine | ||
| nata | Spanish | noun | whipped cream; custard | feminine in-plural | ||
| nata | Spanish | adj | feminine singular of nato | feminine form-of singular | ||
| ngas | Albanian | verb | to run | intransitive transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to touch something with a hand, foot or object | transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to harass, annoy, pick on, tease | figuratively transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to interact, touch, eat, do | colloquial transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to be afflicted/annoyed by disease | colloquial third-person transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to push an animal to work (horse, ox) | transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to plough | regional transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to drive (car) | transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to work on something | colloquial transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to take part in something, to apprentice | colloquial transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to put/set in motion, drift with swiftness | transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to sharpen, whet | regional transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to attack | Southern Tosk transitive | ||
| ngas | Albanian | verb | to tempt | archaic transitive | ||
| nonno | Italian | noun | grandfather | masculine | ||
| nonno | Italian | noun | grandparents | in-plural masculine | ||
| nonresponder | English | noun | A person who does not respond | |||
| nonresponder | English | noun | A person who does not show an immune response to a virus after being vaccinated against it | medicine sciences | ||
| nunc | Latin | adv | right now, at present, at this time, at this very moment | not-comparable | ||
| nunc | Latin | adv | Of the state of affairs, the condition of the argument, etc., under these circumstances, in view of this | not-comparable | ||
| nyaen | Zhuang | noun | raccoon dog | |||
| nyaen | Zhuang | noun | wild animal | |||
| nyamvadt | Hungarian | adj | immature, weak | |||
| nyamvadt | Hungarian | adj | inferior, mediocre | |||
| nám | Icelandic | noun | studies, studying | neuter no-plural | ||
| nám | Icelandic | noun | removal | neuter no-plural | ||
| nátʼostseʼ | Navajo | noun | tobacco pipe (for smoking) | |||
| nátʼostseʼ | Navajo | noun | calumet | |||
| närrisch | German | adj | silly, crazy, strange (of ideas, dreams, people, etc.) | |||
| närrisch | German | adj | having to do with German carnival (Fasching) | relational | ||
| nīoi | Hawaiian | noun | red pepper (Capsicum annuum) | biology botany natural-sciences | ||
| nīoi | Hawaiian | noun | subject of controversy | figuratively form-of subjective | ||
| nīoi | Hawaiian | noun | Cedar Bay cherry (Eugenia reinwardtiana) | archaic | ||
| obacero | Latin | verb | to contradict | conjugation-1 | ||
| obacero | Latin | verb | to interrupt | conjugation-1 | ||
| obrat | Czech | noun | turn (change of direction or orientation) | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | backflip, U-turn (change in policy or opinion) | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | turning point | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | phrase (short written or spoken expression) | inanimate masculine | ||
| obrat | Czech | noun | turnover | business finance | inanimate masculine | |
| obrat | Czech | verb | pick (to remove from surface, e.g. fruit from a tree, meat from the bones) | perfective | ||
| obrat | Czech | verb | rob, defraud (to remove (money or property) by fraud or force) | perfective | ||
| odieti | Old Czech | verb | to enclothe, to dress | perfective | ||
| odieti | Old Czech | verb | to cover | perfective | ||
| odkładać | Old Polish | verb | to put off (to procrastinate) | imperfective | ||
| odkładać | Old Polish | verb | to put off (to delay) | imperfective | ||
| odkładać | Old Polish | verb | to set aside, to exclude | imperfective | ||
| odkładać | Old Polish | verb | to set aside, to separate | imperfective | ||
| omówić | Polish | verb | to discuss, to talk through | perfective transitive | ||
| omówić | Polish | verb | to describe, to talk through | perfective transitive | ||
| omówić | Polish | verb | to badmouth; to missay, to slag off, to slander, to vilify | obsolete perfective transitive | ||
| omówić | Polish | verb | to legitimize, to justify | Middle Polish perfective transitive | ||
| omówić | Polish | verb | to explain, to inform, to let know | Middle Polish perfective transitive | ||
| omówić | Polish | verb | to judge, to estimate without mincing words | Middle Polish perfective transitive | ||
| omówić | Polish | verb | to explain oneself, to justify oneself | Middle Polish perfective reflexive | ||
| one's ship comes in | English | phrase | One makes or comes into possession of a significant amount of money. | idiomatic | ||
| one's ship comes in | English | phrase | One is successful. | idiomatic | ||
| ongi | Basque | adv | well, good, alright | |||
| ongi | Basque | adv | very | |||
| ongi | Basque | noun | good (as oposed to evil) | inanimate | ||
| opvoeren | Dutch | verb | to perform (e.g. a play or opera) | transitive | ||
| opvoeren | Dutch | verb | to soup up, to tune up | automotive transport vehicles | transitive | |
| opvoeren | Dutch | verb | to increase, to intensify | transitive | ||
| opvoeren | Dutch | verb | to raise, to lift up | transitive | ||
| opvoeren | Dutch | verb | to exalt, to elate | transitive | ||
| orbiter | English | noun | An object that orbits another, especially a spacecraft that orbits a planet etc. without landing on it. | |||
| orbiter | English | noun | A person who constantly hangs around with someone they are attracted to, but too shy to talk to. | lifestyle seduction-community sexuality | derogatory slang | |
| ornery | English | adj | Disagreeable, stubborn, and troublesome to deal with; cantankerous. | Appalachia especially informal | ||
| ornery | English | adj | Troublesome to deal with in a good way; mischievous, prankish, teasing. | US general humorous informal | ||
| ornery | English | adj | Ordinary, commonplace; hence, inferior, plain-looking, unpleasant. | obsolete | ||
| oro | Spanish | noun | gold. | masculine | ||
| oro | Spanish | noun | or | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| oro | Spanish | noun | A suit in a Spanish deck of cards. | in-plural masculine | ||
| oro | Spanish | noun | A card from this suit. | masculine | ||
| oro | Spanish | adj | or | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine masculine | |
| oro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of orar | first-person form-of indicative present singular | ||
| paganizzare | Italian | verb | to paganize | transitive | ||
| paganizzare | Italian | verb | synonym of paganeggiare (“to act pagan”) | intransitive obsolete rare | ||
| pakita | Tagalog | noun | something shown or presented | |||
| pakita | Tagalog | noun | trailer; teaser | broadcasting film media television | ||
| pakita | Tagalog | verb | short for ipakita | abbreviation alt-of informal | ||
| pakita | Tagalog | verb | short for pakikita | abbreviation alt-of colloquial imperative | ||
| pakita | Tagalog | verb | short for nagpakita | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| palada | Catalan | noun | a shovelful, a spadeful | feminine | ||
| palada | Catalan | noun | a blow from a spade or shovel | feminine | ||
| palada | Catalan | noun | a stroke of a paddle | feminine | ||
| papa bear | English | noun | A male bear who has sired cubs. | informal | ||
| papa bear | English | noun | A man, especially a father, who is extremely protective of a child or children. | broadly slang | ||
| papa bear | English | noun | One's father. | colloquial | ||
| pastor | Cebuano | noun | herder | |||
| pastor | Cebuano | noun | parish priest; pastor | Catholicism Christianity | ||
| pastor | Cebuano | noun | pastor | Christianity Protestantism | ||
| peika | Norwegian Nynorsk | verb | to point (one's finger, walking stick, etc.) | |||
| peika | Norwegian Nynorsk | verb | to choose, pick (someone) | |||
| peika | Norwegian Nynorsk | verb | to stand out (be distinguished) | |||
| peluru | Malay | noun | bullet, projectile, ammunition. | |||
| peluru | Malay | noun | shot, the heavy iron ball used for the shot put. | |||
| phalera | Latin | noun | ornament | declension-1 feminine | ||
| phalera | Latin | noun | phalera | declension-1 feminine | ||
| phonics | English | noun | The study of how the sounds of words are represented by spelling. | uncountable | ||
| phonics | English | noun | A method of teaching elementary reading based on the phonetic interpretation of normal spelling. | uncountable | ||
| phonics | English | noun | Phonetics. | uncountable | ||
| phonics | English | noun | Acoustics. | uncountable | ||
| phonosemantic | English | adj | Combining phonetic and semantic components, as with more than eighty percent of Chinese characters. (a way of creating Han characters by combining a component that indicates the meaning with a component that indicates the pronunciation) | not-comparable | ||
| phonosemantic | English | adj | Of or pertaining to phonosemantics | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| picco | Latin | verb | strike | Proto-Italo-Western-Romance conjugation-1 reconstruction | ||
| picco | Latin | verb | sting | Proto-Italo-Western-Romance conjugation-1 reconstruction | ||
| picota | Galician | noun | pillory | feminine historical | ||
| picota | Galician | noun | cloak with a hood traditionally worn by women in the winter | feminine | ||
| picota | Galician | noun | main square | feminine | ||
| piteira | Portuguese | noun | Furcraea foetida, a fibrous, ornamental plant of the Americas | biology botany natural-sciences | feminine | |
| piteira | Portuguese | noun | American aloe (Agave americana) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| piteira | Portuguese | noun | drunkenness | colloquial feminine | ||
| piteira | Portuguese | noun | cigarette holder | Brazil feminine | ||
| plyndre | Danish | verb | loot, pillage, plunder, ransack, sack | |||
| plyndre | Danish | verb | rob | |||
| pogo | English | verb | To use a pogo stick. | intransitive | ||
| pogo | English | verb | To dance the pogo. | intransitive | ||
| pogo | English | verb | To lift the front wheel of the bicycle in the air and jump up and down on the rear wheel while in a stationary position. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| pogo | English | verb | To move rapidly up and down like a pogo stick. | intransitive | ||
| pogo | English | verb | To perform the skateboarding trick called a pogo. | |||
| pogo | English | verb | to jump off an enemy or another, usually hostile, object by striking it downward | video-games | ||
| pogo | English | noun | A dance associated with the 1970s punk rock movement in which participants jump up and down on the spot in the manner of someone riding a pogo stick. | |||
| pogo | English | noun | The act of lifting the front wheel of the bicycle in the air and jumping up and down on the rear wheel while in a stationary position. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| pogo | English | noun | Ellipsis of pogo oscillation, a dangerous condition where fluctuations in the thrust and acceleration produced by a rocket engine generate variations in the flow of fuel to the engine, amplifying the fluctuations of thrust and acceleration in a positive feedback cycle that can eventually tear the vehicle apart. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| pogo | English | noun | A skateboarding trick in which the board is held vertically and used like a pogo stick. | |||
| pogo | English | noun | A corndog on a stick. | Canada US | ||
| politico | English | noun | A politician. | colloquial derogatory often | ||
| politico | English | noun | Someone involved in the professional life of a politician or a political campaign to varying degrees. | colloquial derogatory often | ||
| politico | English | noun | A prominent activist. | colloquial derogatory often | ||
| politico | English | noun | Someone with strong views regarding a political cause. | colloquial derogatory often | ||
| politico | English | noun | Someone who follows politics regularly and is knowledgeable about at least the political news in their local area. | colloquial derogatory often | ||
| populär | Swedish | adj | popular (widely liked) | |||
| populär | Swedish | adj | popular (aimed at ordinary people) | |||
| porthole | English | noun | A gunport; an opening in the hull of a ship through which cannons are fired. | archaic | ||
| porthole | English | noun | A circular window set in the hull of a ship. | nautical transport | ||
| potrzymać | Polish | verb | to hold for some time | perfective transitive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to store for some time | perfective transitive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to keep someone for some time in a certain place | perfective transitive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to keep someone for some time in a certain state | perfective transitive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to breed animals for some time | colloquial perfective transitive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to last for some time | intransitive perfective | ||
| potrzymać | Polish | verb | to hold someone's hand for some time | perfective reflexive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to hold each other for some time | perfective reflexive | ||
| potrzymać | Polish | verb | to stay the same for some time | colloquial perfective reflexive | ||
| pousser la chansonnette | French | verb | to start singing | |||
| pousser la chansonnette | French | verb | to start talking, to start confessing, to spill the beans, to spit it out | figuratively | ||
| prat | English | noun | A cunning or mischievous trick; a prank, a joke. | Scotland | ||
| prat | English | adj | Cunning, astute. | obsolete | ||
| prat | English | noun | A buttock, or the buttocks; a person's bottom. | slang | ||
| prat | English | noun | A fool, contemptible person. | Commonwealth Ireland UK slang | ||
| prat | English | noun | The female genitals. | slang | ||
| presidente | Portuguese | noun | president | by-personal-gender feminine masculine | ||
| presidente | Portuguese | noun | chairman | by-personal-gender feminine masculine | ||
| presidente | Portuguese | noun | clipping of presidente da câmara | Portugal abbreviation alt-of by-personal-gender clipping feminine masculine | ||
| presse | Norwegian Bokmål | noun | a press (device, machine) | feminine masculine | ||
| presse | Norwegian Bokmål | noun | the press (printed media) | feminine masculine | ||
| presse | Norwegian Bokmål | verb | to press | |||
| presse | Norwegian Bokmål | verb | to squeeze (the juice from a lemon, orange etc.) | |||
| priljubiti | Serbo-Croatian | verb | to press against | transitive | ||
| priljubiti | Serbo-Croatian | verb | to cause to fit snugly | transitive | ||
| priljubiti | Serbo-Croatian | verb | to stick to sth, snuggle up to sth | reflexive | ||
| producto | Spanish | noun | product, commodity, item | masculine | ||
| producto | Spanish | noun | produce | masculine plural-normally | ||
| producto | Spanish | noun | proceeds | masculine | ||
| producto | Spanish | noun | result (consequence) | masculine | ||
| producto | Spanish | noun | device | medicine sciences | masculine | |
| profero | Latin | verb | to bring out, bring forth | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to make known, produce in public, publish, reveal | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to appear, show oneself | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to offer, proffer, present | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to stretch out, extend | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to march on, advance | government military politics war | conjugation-3 suppletive | |
| profero | Latin | verb | to produce, induce growth | conjugation-3 figuratively suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to utter, pronounce | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to put off, defer, adjourn | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to bring out, represent distinctly | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to raise or elevate oneself from a lower station | conjugation-3 figuratively suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to make known, publicize | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to discover, invent | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to quote, cite, mention | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to impel | conjugation-3 suppletive | ||
| profero | Latin | verb | to prolong | conjugation-3 suppletive | ||
| profilaksis | Indonesian | adj | prophylactic: Serving to prevent or protect against an undesired effect, especially disease or pregnancy | medicine sciences | ||
| profilaksis | Indonesian | noun | prophylactic: / a medicine which preserves or defends against disease; a preventive. | medicine sciences | ||
| profilaksis | Indonesian | noun | prophylactic: / any device or mechanism intended to prevent harmful consequences. | medicine sciences | figuratively | |
| przyoszczędzić | Polish | verb | to spare, to save up (to save by frugality) | ambitransitive colloquial perfective | ||
| przyoszczędzić | Polish | verb | to spare, to go easy on | perfective transitive | ||
| psiholoģe | Latvian | noun | psychologist (a specialist in psychology) | declension-5 feminine | ||
| psiholoģe | Latvian | noun | psychologist (a person who easily knows, feels, appreciates others, their behavior and motivations) | declension-5 feminine | ||
| pugnus | Latin | noun | a fist; a hand with all fingers curled up | declension-2 masculine | ||
| pugnus | Latin | noun | a fistful, handful | declension-2 masculine | ||
| punatukka | Finnish | noun | red hair | |||
| punatukka | Finnish | noun | ginger, person with red hair | |||
| queenfish | English | noun | A queen croaker, of species Seriphus politus, of North America, with elongated body and large mouth. | Canada UK US | ||
| queenfish | English | noun | Any fish in the genus Scomberoides | Australia | ||
| queenfish | English | noun | An emperor red snapper (Lutjanus sebae) | Australia | ||
| queerness | English | noun | The quality of being queer or odd. | uncountable | ||
| queerness | English | noun | Something queer; an oddity. | countable | ||
| queerness | English | noun | Homosexuality. | offensive possibly uncountable | ||
| queerness | English | noun | The quality of being queer, in the sense of not conforming to sexual or gender norms. | uncountable | ||
| quid ni | Latin | adv | why wouldn't one?, what else if not?, how ... not?, i.e. naturally, of course, sure one would | not-comparable with-subjunctive | ||
| quid ni | Latin | adv | why wouldn't one?, what else if not?, how ... not?, i.e. naturally, of course, sure one would | not-comparable with-subjunctive | ||
| rapture | English | noun | Extreme pleasure, happiness or excitement. | countable uncountable | ||
| rapture | English | noun | Alternative letter-case form of Rapture. | Christianity | alt-of countable uncountable | |
| rapture | English | noun | The act of kidnapping or abducting, especially the forceful carrying off of a woman. | countable obsolete uncountable | ||
| rapture | English | noun | Rape; ravishment; sexual violation. | countable obsolete uncountable | ||
| rapture | English | noun | The act of carrying, conveying, transporting or sweeping along by force of movement; the force of such movement; the fact of being carried along by such movement. | countable obsolete uncountable | ||
| rapture | English | noun | A spasm; a fit; a syncope; delirium. | countable uncountable | ||
| rapture | English | verb | To cause to experience great happiness or excitement. | dated transitive | ||
| rapture | English | verb | To experience great happiness or excitement. | dated intransitive | ||
| rapture | English | verb | To take (someone) off the Earth and bring (them) to Heaven as part of the Rapture. | transitive | ||
| rapture | English | verb | To take part in the Rapture; to leave Earth and go to Heaven as part of the Rapture. | intransitive rare | ||
| rapture | English | verb | To state (something, transitive) or talk (intransitive) rapturously. | uncommon | ||
| regular | Asturian | adj | regular | epicene | ||
| regular | Asturian | adj | fine, OK, average | epicene | ||
| regular | Asturian | verb | to regulate | |||
| rejea | Swahili | verb | to return | |||
| rejea | Swahili | verb | to refer to | |||
| revaluation | English | noun | The process of altering the relative value of a currency or other standard of exchange. | countable uncountable | ||
| revaluation | English | noun | A reassessment of the value or worth of something; a reappraisal or reevaluation. | countable uncountable | ||
| revaluation | English | noun | The application of compound growth to the value of a pension benefit, specifically from the date of the member leaving the scheme (for example, moving to a different employer) to the date that the member starts receiving the benefit (typically retirement). | UK countable uncountable | ||
| reverse-engineer | English | verb | To derive or duplicate the design, technical specifications, manufacturing methods, or functionality of an object by studying an existing product, prototype, etc. | |||
| reverse-engineer | English | verb | To create or modify an implementation to better conform to a desired goal. | |||
| reverse-engineer | English | noun | A person who reverse-engineers products. | |||
| riaghladh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of riaghail | form-of masculine noun-from-verb | ||
| riaghladh | Scottish Gaelic | noun | ruling, direction, management, administration (abstract) | masculine | ||
| riaghladh | Scottish Gaelic | noun | government (abstract); regime | masculine | ||
| riaghladh | Scottish Gaelic | noun | mustering | masculine | ||
| richiudere | Italian | verb | to close again, to shut again | transitive | ||
| richiudere | Italian | verb | to reseal, to close (e.g. a wound) well | transitive | ||
| richiudere | Italian | verb | to enclose, to delimit | literary transitive | ||
| risecare | Italian | verb | to prune | literary | ||
| risecare | Italian | verb | to prune / to prune (cut away what is superfluous) | figuratively literary | ||
| risecare | Italian | verb | alternative form of resecàre | medicine sciences surgery | alt-of alternative rare | |
| riveling | English | noun | A rough kind of shoe or sandal made of rawhide, formerly worn in Scotland. | |||
| riveling | English | noun | A Scotsman. | obsolete | ||
| riveling | English | noun | A wrinkle. | |||
| riveling | English | verb | present participle and gerund of rivel | form-of gerund participle present | ||
| rumonda | Tagalog | verb | to make the rounds; to patrol | |||
| rumonda | Tagalog | verb | complete aspect of rumonda | |||
| rypnąć | Polish | verb | to hit, to strike | colloquial perfective transitive | ||
| rypnąć | Polish | verb | to bang, to shag | colloquial perfective transitive vulgar | ||
| rypnąć | Polish | verb | to ache, to hurt | colloquial intransitive perfective | ||
| rypnąć | Polish | verb | to speak one's mind | colloquial intransitive perfective | ||
| rypnąć | Polish | verb | to hit oneself | colloquial perfective reflexive | ||
| rypnąć | Polish | verb | to bang each other | colloquial perfective reflexive vulgar | ||
| rypnąć | Polish | verb | to break down | colloquial perfective reflexive | ||
| rypnąć | Polish | verb | to make a mistake, to slip up | colloquial perfective reflexive | ||
| rypnąć | Polish | verb | to rush (to run quickly) | intransitive perfective | ||
| rådgivning | Danish | noun | advice | common-gender | ||
| rådgivning | Danish | noun | counselling | common-gender | ||
| rūgts | Latvian | adj | bittered; indefinite past passive participle of rūgt | |||
| rūgts | Latvian | adj | bitter (having the acrid taste typical of, e.g., gall, or wormwood) | |||
| rūgts | Latvian | adj | bitter (having the smell typical of, e.g., wormwood) | |||
| rūgts | Latvian | adj | bitter (which causes or is associated with painful experience, suffering, hardship; expressing such feelings, associations) | figuratively | ||
| saddleback | English | noun | A saddle-shaped ridge forming a shallow pass between two peaks. | |||
| saddleback | English | noun | A roof in the same shape, having a gable at each end. | |||
| saddleback | English | noun | A coping that is thicker in the middle than at the edges. | architecture | ||
| saddleback | English | noun | Any of various creatures having a saddle-shaped marking on the back. | |||
| saddleback | English | noun | A breed of pig which is black with a pink saddle-shaped marking. | |||
| saddleback | English | noun | An anticline. | geography geology natural-sciences | ||
| saddleback | English | noun | A great black-backed gull. | UK | ||
| saddleback | English | noun | A passerine bird of the genus Philesturnus. | New-Zealand | ||
| saddleback | English | noun | A variety of domestic goose. | |||
| saddleback | English | noun | A raccoon oyster. | |||
| saddleback | English | noun | A harp seal. | |||
| saddleback | English | noun | A larva of the bombycid moth. | |||
| saddleback | English | adj | saddle-backed | not-comparable | ||
| saddleback | English | adv | saddle-backed | not-comparable | ||
| saddleback | English | verb | To engage in anal sex with the intention of preserving one's virginity. (chiefly by Christian teenagers) | slang | ||
| saindēšanās | Latvian | noun | poisoning, the process of poisoning oneself: verbal noun of saindēties | feminine | ||
| saindēšanās | Latvian | noun | poisoning (pathological state of the organism caused by toxic substances) | feminine | ||
| salonowy | Polish | adj | living room | not-comparable relational | ||
| salonowy | Polish | adj | any large room | not-comparable relational | ||
| salonowy | Polish | adj | service point, shop, store, parlor (used especially for shops in a shopping center) | not-comparable relational | ||
| salonowy | Polish | adj | exhibition, show | not-comparable relational | ||
| salonowy | Polish | adj | ruling class, the elite, the establishment | government politics | derogatory not-comparable relational | |
| sana | Ingrian | noun | word | |||
| sana | Ingrian | noun | message | |||
| savio | Italian | adj | wise | |||
| savio | Italian | adj | sensible | |||
| savio | Italian | noun | a wise man | masculine | ||
| sawd | Welsh | noun | assault, attack | government military politics war | masculine not-mutable | |
| sawd | Welsh | noun | base, basis, foundation | masculine not-mutable | ||
| sawd | Welsh | noun | base | masculine not-mutable | ||
| sawd | Welsh | noun | monetary fund, capital | business finance | masculine not-mutable | |
| schematizzare | Italian | verb | to schematize, to represent in schematic form | transitive | ||
| schematizzare | Italian | verb | to express (a problem) in mathematical terms (using equations) | mathematics sciences | transitive | |
| schematizzare | Italian | verb | to summarize, to outline | broadly transitive | ||
| secretarial | English | adj | Pertaining to a secretary. | |||
| secretarial | English | adj | Connected with a secretary's work. | |||
| section 8 | English | noun | Federally subsidized housing for low-income families and individuals, formally known as the Housing Choice Voucher Program. | US countable informal uncountable | ||
| section 8 | English | noun | Discharge from the United States military for reason of being mentally unfit for service. | government military politics war | US countable uncountable | |
| section 8 | English | noun | Discharge from the United States military for reason of being mentally unfit for service. / A person so discharged. | government military politics war | US countable uncountable | |
| selfheal | English | noun | A small, herbaceous European plant with blue-violet flowers from any species of genus Prunella. | |||
| selfheal | English | noun | A small, herbaceous European plant with blue-violet flowers from any species of genus Prunella. / Especially, Prunella vulgaris. | |||
| sewing needle | English | noun | A dragonfly or damselfly. | |||
| sewing needle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sewing, needle. | |||
| sextillion | English | num | A trillion billion: 1 followed by 21 zeros, 10²¹. | Australia UK US | ||
| sextillion | English | num | A million quintillion: 1 followed by 36 zeros, 10³⁶. | Australia UK dated | ||
| seyh | Lower Tanana | noun | safety, protection, health | |||
| seyh | Lower Tanana | noun | breathing, life | |||
| seyh | Lower Tanana | noun | luck | |||
| shit stain | English | noun | A spot or area that has been discolored by having absorbed feces. | slang vulgar | ||
| shit stain | English | noun | A stupid or contemptible person. | derogatory idiomatic offensive vulgar | ||
| short view | English | noun | A short description that touches on the most important aspects of a subject. | |||
| short view | English | noun | A consideration of immediate and short-term needs and consequences. | |||
| shtrigë | Albanian | noun | Shtriga, a vampiric witch in traditional Albanian folklore | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | feminine | |
| shtrigë | Albanian | noun | contemptuous old woman | feminine | ||
| shtrigë | Albanian | noun | type of moth | feminine | ||
| sidebar | English | noun | A short news story printed alongside a larger one. | |||
| sidebar | English | noun | A block of information placed at the side of a printed page. | media publishing typography | ||
| sidebar | English | noun | A block of information placed at the side of a webpage. | Internet | ||
| sidebar | English | noun | A short conference, between a judge and the attorneys of a case, held outside the hearing of the jury and the spectators at the court. | law | US | |
| sidebar | English | noun | The place in the courtroom where such a conference happens. | law | US | |
| sidebar | English | noun | An accessory side note or aside made during a conversation, without changing the scope of the audience. | |||
| sidebar | English | noun | A short conversation between a smaller portion of a group held outside the hearing of the rest of the group. | |||
| sidebar | English | verb | To place (information) into a sidebar, or as if into a sidebar. | transitive | ||
| silencio | Aragonese | noun | silence | masculine | ||
| silencio | Aragonese | noun | rest | masculine | ||
| silencio | Aragonese | verb | verb form of silenciar | form-of verb | ||
| silver sheet | English | noun | A thin sheet of silver, e.g. used in metalworking or jewellery. | |||
| silver sheet | English | noun | A cinema screen onto which movies are projected. | colloquial dated | ||
| silver sheet | English | noun | By extension, movies, the film industry, or that which is related to movies or cinema (often preceded with "the") | dated idiomatic | ||
| sintetizzare | Italian | verb | to synthesize | transitive | ||
| sintetizzare | Italian | verb | to summarize (a text) | transitive | ||
| sintetizzare | Italian | verb | to wrap up | transitive | ||
| skala | Swedish | verb | to peel (to remove the skin or outer covering of), to (de‐)shell | |||
| skala | Swedish | noun | a scale; ordered numerical sequence | common-gender | ||
| skala | Swedish | noun | a scale; scope | common-gender | ||
| skala | Swedish | noun | a scale; the ratio of depicted distance to actual distance | common-gender | ||
| skala | Swedish | noun | a scale; means of assigning a magnitude | common-gender | ||
| skala | Swedish | noun | a scale; a series of notes | common-gender | ||
| skala | Swedish | verb | to scale (change the size of while maintaining proportion) | |||
| skala | Swedish | verb | to scale (change the extent of) | often | ||
| skala | Swedish | verb | to scale; to tolerate significant increases in throughput | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| skilja åt | Swedish | verb | to separate, to part | |||
| skilja åt | Swedish | verb | to separate, to distinguish (not treat as identical) | |||
| skilja åt | Swedish | verb | to differ (not have the same characteristics) | reflexive | ||
| skytta | Icelandic | noun | marksman, shot | feminine | ||
| skytta | Icelandic | noun | musketeer | feminine | ||
| skytta | Icelandic | noun | shuttle | business manufacturing textiles weaving | feminine | |
| skål | Norwegian Nynorsk | intj | cheers! (as a toast) | |||
| skål | Norwegian Nynorsk | noun | a bowl | feminine | ||
| skål | Norwegian Nynorsk | noun | a dish | feminine | ||
| skål | Norwegian Nynorsk | noun | a saucer | feminine | ||
| skål | Norwegian Nynorsk | noun | a toast (when having a drink) | feminine | ||
| skål | Norwegian Nynorsk | noun | a cup (part of a bra) | feminine | ||
| sloja | Ingrian | noun | layer | |||
| sloja | Ingrian | noun | tree ring | biology botany natural-sciences | ||
| smuggler | English | noun | One who smuggles things. | |||
| smuggler | English | noun | A vessel employed in smuggling. | |||
| smusso | Italian | adj | rounded off, blunted | |||
| smusso | Italian | adj | softened | |||
| smusso | Italian | noun | chamfer, bevel (edge) | masculine | ||
| smusso | Italian | noun | bevel (tool) | masculine | ||
| smusso | Italian | verb | first-person singular present indicative of smussare | first-person form-of indicative present singular | ||
| soccadunu | Sicilian | pron | someone, somebody | masculine singular | ||
| soccadunu | Sicilian | pron | anyone, anybody | masculine singular | ||
| soccadunu | Sicilian | pron | some (of them) | masculine singular | ||
| soccadunu | Sicilian | pron | any (of us etc) | masculine singular | ||
| socialdemokratisk | Swedish | adj | social democratic / of or relating to the Swedish Social Democratic Party (Socialdemokraterna (S)) | government politics | not-comparable | |
| socialdemokratisk | Swedish | adj | social democratic / of or relating to some other social democratic party | government politics | not-comparable | |
| sormak | Turkish | verb | to ask, to ask about, to inquire | transitive | ||
| sormak | Turkish | verb | to look for, want to see someone, to ask about someone | transitive | ||
| sormak | Turkish | verb | to suck, to slurp | transitive | ||
| spartire | Italian | verb | to share out | transitive | ||
| spartire | Italian | verb | to separate | transitive | ||
| spartire | Italian | verb | to part (hair) | transitive | ||
| spoopy | English | adj | Synonym of spooky. | Internet error-unknown-tag humorous | ||
| spoopy | English | adj | Involving horror concepts and tropes in comical, cute, or nonthreatening ways. | broadcasting film literature media publishing television | Internet error-unknown-tag humorous | |
| ssenari | Azerbaijani | noun | script (of a movie) | |||
| ssenari | Azerbaijani | noun | scenario (an outline or model of an expected or supposed sequence of events) | |||
| steriloida | Finnish | verb | to sterilize | transitive | ||
| steriloida | Finnish | verb | to sterilize, castrate, neuter, spay | transitive | ||
| stewia | Polish | noun | stevia (any sweet herb of the genus Stevia) | feminine | ||
| stewia | Polish | noun | stevia (sweetener, many times sweeter than an equal amount of sugar, extracted from Stevia rebaudiana, that can be substituted for sugar for some purposes) | feminine | ||
| stowarzyszyć | Polish | verb | to affiliate, to ally, to associate (to combine several individuals, groups, countries, etc., into a single association) | perfective transitive | ||
| stowarzyszyć | Polish | verb | to become affiliated | perfective reflexive | ||
| straff | Norwegian Nynorsk | noun | a punishment | feminine | ||
| straff | Norwegian Nynorsk | noun | a penalty | feminine | ||
| strzepać | Polish | verb | to brush away, to flick (to snap or remove something from something else, e.g. dust) | perfective transitive | ||
| strzepać | Polish | verb | to brush down (to shake or wiggle something to straighten it out) | perfective transitive | ||
| stupiti | Serbo-Croatian | verb | to step | intransitive | ||
| stupiti | Serbo-Croatian | verb | to enter (service, relationship, etc.) | intransitive | ||
| stycznie | Polish | adv | osculatorily, tangentially | not-comparable | ||
| stycznie | Polish | adv | in agreement | not-comparable | ||
| stycznie | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of styczeń | accusative form-of inanimate masculine nominative plural vocative | ||
| stylization | English | noun | The process or result of designing or presenting in accordance with a style. Adoption of a style. | |||
| stylization | English | noun | Simplified representation; reduction to a pattern or conventional form; abstraction; decorative generalization. | |||
| suits | Estonian | noun | smoke / The floating mixture of gases, air, and particulates given off by the combustion or smoldering of something. | |||
| suits | Estonian | noun | smoke / household, farmstead, family | |||
| suits | Estonian | noun | smoke / cigarette, smoke | |||
| sujud | Indonesian | noun | prostration / the act or condition of prostrating oneself (lying flat), as a sign of humility | |||
| sujud | Indonesian | noun | prostration / prostration to God facing the qiblah, usually done in salah | Islam lifestyle religion | ||
| sumuttaa | Finnish | verb | to spray, mist | |||
| sumuttaa | Finnish | verb | to mislead | colloquial figuratively | ||
| sumuttaa | Finnish | verb | to gaslight | figuratively neologism | ||
| supermanliness | English | noun | Extreme manliness. | uncountable | ||
| supermanliness | English | noun | The condition of being a superman. | uncountable | ||
| swot | English | verb | To study with effort or determination. | Commonwealth Ireland UK intransitive slang | ||
| swot | English | noun | One who swots; a boffin, nerd, or smart aleck. | UK countable slang uncountable | ||
| swot | English | noun | Work. | UK countable slang uncountable | ||
| swot | English | noun | Vigorous study at an educational institution. | UK countable slang uncountable | ||
| syenite | English | noun | Granite. | geography geology natural-sciences | countable obsolete uncountable | |
| syenite | English | noun | An igneous rock composed of feldspar and hornblende. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| synkretyzm | Polish | noun | syncretism (fusion of different systems or beliefs) | inanimate masculine | ||
| synkretyzm | Polish | noun | syncretism (fusion of different inflexional forms) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| synkretyzm | Polish | noun | syncretism (multifunctionality of one form or its inflectional ending) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| synkretyzm | Polish | noun | syncretism (holistic perception, without distinguishing the components of an impression or a stimulus) | human-sciences psychology sciences | inanimate masculine | |
| system | Swedish | noun | a system, a way or method of organizing items and knowledge | neuter | ||
| system | Swedish | noun | a computer system (primarily its hardware) | neuter | ||
| system | Swedish | noun | short for systembolag | abbreviation alt-of colloquial neuter | ||
| system | Swedish | noun | short for systembolag / Systembolaget | colloquial neuter | ||
| szerez | Hungarian | verb | to obtain, get, acquire, procure, earn | transitive | ||
| szerez | Hungarian | verb | to cause, induce, give, bring about (emotions, to someone: -nak/-nek) | transitive | ||
| szerez | Hungarian | verb | to compose, author (music or sometimes literary works) | transitive | ||
| tembea | Swahili | verb | to walk | |||
| tembea | Swahili | verb | to philander | |||
| temperar | Galician | verb | to mix or combine properly | |||
| temperar | Galician | verb | to tune | |||
| temperar | Galician | verb | to temper | |||
| temperar | Galician | verb | to warm up or to cool down to the desired temperature | |||
| third person | English | noun | The words, word-forms, and grammatical structures, taken collectively, that are normally used of people or things other than the speaker or the audience. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable with-definite-article | |
| third person | English | noun | the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement. In English, pronouns used with the third person include he, she, it, one, they, and who. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| third person | English | noun | A form of narrative writing using verbs in the third person in order to give the impression that the action is happening to another person. | countable uncountable | ||
| third person | English | noun | A form of video game in which the graphical view depicts the player character, rather than the view through the character's eyes. | video-games | countable uncountable | |
| third person | English | noun | Someone not associated with a particular matter; a third party. | law | countable uncountable | |
| third person | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see third, person. | countable uncountable | ||
| tiara | Hungarian | noun | tiara (three-tiered papal crown) | |||
| tiara | Hungarian | noun | tiara (ornamental coronet) | |||
| tirti | Lithuanian | verb | to investigate, to explore, to research | transitive | ||
| tirti | Lithuanian | verb | to examine, to check | transitive | ||
| tiëp | Acehnese | det | each (every) | |||
| tiëp | Acehnese | det | every (all of a countable group) | |||
| tiền | Vietnamese | noun | money | business finance money | ||
| tiền | Vietnamese | prefix | pre- | morpheme | ||
| tiền | Vietnamese | prefix | early (used to distinguish similarly named dynasties) | history human-sciences sciences | morpheme | |
| torna | Asturian | verb | inflection of tornar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| torna | Asturian | verb | inflection of tornar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| torna | Asturian | noun | stones that are placed around a fire or stove | feminine | ||
| torna | Asturian | noun | turn, lap | feminine | ||
| torna | Asturian | noun | translation | feminine | ||
| torna | Asturian | noun | lathe | feminine | ||
| toro | Galician | noun | tree trunk | masculine | ||
| toro | Galician | noun | tree round section | masculine | ||
| toro | Galician | noun | round slice of fish | masculine | ||
| toro | Galician | noun | torus | architecture geometry mathematics sciences | masculine | |
| toro | Galician | verb | first-person singular present indicative of torar | first-person form-of indicative present singular | ||
| traffic | English | noun | Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. | uncountable usually | ||
| traffic | English | noun | The commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. | uncountable usually | ||
| traffic | English | noun | The illegal trade or exchange of goods, often drugs. | uncountable usually | ||
| traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. | uncountable usually | ||
| traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / Of CB radio, formal written messages relayed on behalf of others. | broadcasting media radio | uncountable usually | |
| traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / The amount of attention paid to a particular printed page etc., in a publication. | advertising business marketing | uncountable usually | |
| traffic | English | noun | The commodities of the market. | uncountable usually | ||
| traffic | English | verb | To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. | intransitive | ||
| traffic | English | verb | To trade meanly or mercenarily; to bargain. | intransitive | ||
| traffic | English | verb | To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. | transitive | ||
| traffic | English | adj | Congested. | Philippines | ||
| tramp stamp | English | noun | A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous. | derogatory slang | ||
| tramp stamp | English | noun | A hickey on a woman. | derogatory slang | ||
| traws | Welsh | adj | cross, crosswise, oblique, transverse | not-comparable | ||
| traws | Welsh | adj | strong, powerful, severe | not-comparable obsolete | ||
| tribuno | Portuguese | noun | tribune (elected official in ancient Rome) | masculine | ||
| tribuno | Portuguese | noun | tribune (protector of the people) | masculine | ||
| tripotée | French | noun | beating, thrashing, flogging, beatdown | familiar feminine | ||
| tripotée | French | noun | horde, host, swarm (large quantity) | feminine | ||
| tripotée | French | verb | feminine singular of tripoté | feminine form-of participle singular | ||
| truthfully | English | adv | In a truthful manner | manner | ||
| truthfully | English | adv | Frankly. | |||
| turbo | Latin | noun | tornado, whirlwind | declension-3 | ||
| turbo | Latin | noun | spinning top, wheel | declension-3 | ||
| turbo | Latin | noun | spinning motion | declension-3 | ||
| turbo | Latin | verb | to disturb, unsettle, agitate, perturb | conjugation-1 | ||
| turbo | Latin | verb | to upset | conjugation-1 | ||
| twelvepenny | English | adj | Having a value or cost of twelvepence. | not-comparable | ||
| twelvepenny | English | adj | Trifling; insignificant. | archaic not-comparable | ||
| twenty-one | English | num | The cardinal number occurring after twenty and before twenty-two, represented in Roman numerals as XXI and in Arabic numerals as 21. | |||
| twenty-one | English | noun | Blackjack. | card-games games | uncountable | |
| twenty-one | English | noun | A basketball-based game in which players attempt to score exactly twenty-one points. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| twilled | English | verb | simple past and past participle of twill | form-of participle past | ||
| twilled | English | adj | Having diagonal parallel ribs. | |||
| twilled | English | adj | A Shakespearean word, perhaps meaning: woven with sticks to hinder erosion. | nonce-word | ||
| twyth | Welsh | adj | firm, steadfast | |||
| twyth | Welsh | noun | spring | masculine | ||
| twyth | Welsh | noun | springiness | masculine | ||
| twīhnaz | Proto-Germanic | adj | two each | reconstruction | ||
| twīhnaz | Proto-Germanic | adj | double | reconstruction | ||
| tónico | Portuguese | adj | tonic (relating to tones) | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| tónico | Portuguese | adj | tonic (pertaining to the keynote of a composition) | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| tónico | Portuguese | adj | stressed (having stress) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| tónico | Portuguese | adj | tonic; invigorating (giving vigour, vitality) | medicine pharmacology sciences | not-comparable | |
| tónico | Portuguese | noun | tonic (substance with invigorating properties) | medicine pharmacology sciences | masculine | |
| töja | Swedish | verb | to stretch (make longer or more spacious (by pulling or stretching)) | often | ||
| töja | Swedish | verb | to stretch (become longer or more spacious (by being pulled or stretched)) | reflexive sometimes | ||
| tū | Māori | verb | to stand | |||
| tū | Māori | verb | to erect | |||
| tū | Māori | verb | to establish, to convene | |||
| tū | Māori | verb | to remain | |||
| tū | Māori | noun | stance, position | |||
| ulular | Spanish | verb | to ululate | intransitive | ||
| ulular | Spanish | verb | to wail; to howl | intransitive | ||
| ulular | Spanish | verb | to hoot | intransitive | ||
| umbo | English | noun | The boss of a shield, at or near the middle and usually projecting, sometimes in a sharp spike. | historical | ||
| umbo | English | noun | A boss, or rounded elevation, or a corresponding depression, in a palate, disk, or membrane. / An inward projection of the tympanic membrane of the ear. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | ||
| umbo | English | noun | A boss, or rounded elevation, or a corresponding depression, in a palate, disk, or membrane. / One of the lateral prominences just above the hinge of a bivalve shell. | biology natural-sciences zoology | ||
| umbo | English | noun | A boss, or rounded elevation, or a corresponding depression, in a palate, disk, or membrane. / A bump or protrusion on the cap of a mushroom or toadstool. | biology mycology natural-sciences | ||
| unifikacja | Polish | noun | unification (act of unifying) | feminine | ||
| unifikacja | Polish | noun | unification (combining various elements into one whole) | feminine | ||
| unregenerate | English | adj | Which cannot be transformed in mind and spirit. | |||
| unregenerate | English | adj | Stubborn. | |||
| unterkommen | German | verb | to find a place (e.g., a job, accommodation, etc.) | class-4 intransitive strong | ||
| unterkommen | German | verb | to find shelter | class-4 intransitive strong | ||
| unterkommen | German | verb | to encounter, to come across someone or something | class-4 intransitive strong | ||
| uyok | Central Bikol | noun | pretension | |||
| uyok | Central Bikol | noun | lie; fib; falsehood | |||
| va | Lithuanian | intj | here you are; here you go; voilà; lo; behold | informal | ||
| va | Lithuanian | verb | Here is. | informal | ||
| va | Lithuanian | verb | There is. | informal | ||
| ve | Norwegian Nynorsk | noun | holy place, place of offering | historical neuter | ||
| ve | Norwegian Nynorsk | intj | woe! | |||
| ve | Norwegian Nynorsk | noun | birth pang | masculine | ||
| ve | Norwegian Nynorsk | noun | pain, longing | masculine | ||
| vegetace | Czech | noun | vegetation | feminine | ||
| vegetace | Czech | noun | growing season, vegetation period | feminine | ||
| vejrhane | Danish | noun | weathercock, weather vane | common-gender | ||
| vejrhane | Danish | noun | turncoat, a person who changes his opinion according to the public feeling | common-gender | ||
| verballern | German | verb | to squander (e.g. money, ammunition, etc.) | transitive weak | ||
| verballern | German | verb | to miss (a shot) | hobbies lifestyle sports | transitive weak | |
| verhaal | Dutch | noun | story | neuter | ||
| verhaal | Dutch | noun | redress, reparation, remedy | neuter | ||
| verhaal | Dutch | verb | inflection of verhalen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| verhaal | Dutch | verb | inflection of verhalen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| verhaal | Dutch | verb | inflection of verhalen: / imperative | form-of imperative | ||
| verinen | Finnish | adj | bloody (covered in blood) | |||
| verinen | Finnish | adj | bloody (characterised by bloodshed) | |||
| verinen | Finnish | adj | bloody (containing blood) | |||
| via | Catalan | noun | lane | feminine | ||
| via | Catalan | noun | way, path | feminine | ||
| via | Catalan | noun | railway track | feminine | ||
| via | Catalan | noun | channel | feminine | ||
| via | Catalan | prep | via, by way of | |||
| visok | Serbo-Croatian | adj | high, tall | |||
| visok | Serbo-Croatian | adj | elevated | |||
| visok | Serbo-Croatian | adj | raised | |||
| visok | Serbo-Croatian | adj | loft | |||
| vögeln | German | verb | to catch birds (compare "angeln") | dated weak | ||
| vögeln | German | verb | to be itinerant, to flit from place to place | dated weak | ||
| vögeln | German | verb | to mate | weak | ||
| vögeln | German | verb | to have sexual intercourse | vulgar weak | ||
| vīns | Latvian | noun | wine (alcoholic drink made from berriess or fruit juices) | declension-1 | ||
| vīns | Latvian | noun | vine (the plant which produces grapes, usually called vīnkoks) | declension-1 | ||
| wayawaya | Ilocano | noun | freedom; liberty | |||
| wayawaya | Ilocano | noun | independence | |||
| wifeless | English | adj | Having no wife; unmarried or celibate. | not-comparable | ||
| wifeless | English | adj | Without a wife present. | not-comparable | ||
| wprowadzić | Polish | verb | to implement, to bring in, to introduce, to put into practice | perfective transitive | ||
| wprowadzić | Polish | verb | to inaugurate, to initiate | perfective transitive | ||
| wprowadzić | Polish | verb | to enter, to input (data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | perfective transitive | |
| wprowadzić | Polish | verb | to move in (start living in a new place) | perfective reflexive | ||
| wykładność | Polish | noun | explainability | feminine obsolete | ||
| wykładność | Polish | noun | quality of being laid out correctly | feminine obsolete | ||
| wykładność | Polish | noun | vastness, spaciousness | feminine obsolete | ||
| yad | Azerbaijani | adj | alien, strange, foreign | |||
| yad | Azerbaijani | adj | unfamiliar | |||
| yad | Azerbaijani | noun | stranger | |||
| yad | Azerbaijani | noun | memory | |||
| yavaş | Turkish | adj | slow | |||
| yavaş | Turkish | adj | calm, mild | |||
| yavaş | Turkish | adj | easy, gentle | |||
| zasymilować | Polish | verb | to assimilate (to incorporate or absorb knowledge into the mind) | perfective transitive | ||
| zasymilować | Polish | verb | to assimilate (to incorporate nutrients into the body after digestion) | perfective transitive | ||
| zasymilować | Polish | verb | to assimilate (to be incorporated or absorbed into something) | perfective reflexive | ||
| zgarbić | Polish | verb | to hump, to hunch (to bend something into a hump) | perfective transitive | ||
| zgarbić | Polish | verb | to hunch (to bend the top of one's body forward while raising one's shoulders) | perfective reflexive | ||
| zgarbić | Polish | verb | to become humped | perfective reflexive | ||
| ziyarət | Azerbaijani | noun | visit | |||
| ziyarət | Azerbaijani | noun | pilgrimage | |||
| zsiąść | Polish | verb | to dismount | intransitive perfective | ||
| zsiąść | Polish | verb | to curdle (turn into curd) | perfective reflexive | ||
| zámok | Slovak | noun | lock | inanimate masculine | ||
| zámok | Slovak | noun | castle, château | inanimate masculine | ||
| ödemi | Ye'kwana | noun | long (2–3 days) communal ceremonial chant performed at major events and festivals to purify involved objects of ritual pollution/taboo (amoi) | |||
| ödemi | Ye'kwana | noun | song, chant (in general) | |||
| övertala | Swedish | verb | to persuade | |||
| övertala | Swedish | verb | to convince | |||
| övertänd | Swedish | adj | burning everywhere, as after a flashover | not-comparable | ||
| övertänd | Swedish | adj | overly fired up (of a person) | figuratively not-comparable | ||
| özelleştirmek | Turkish | verb | to privatize | |||
| özelleştirmek | Turkish | verb | to customize | |||
| þreatian | Old English | verb | to threaten | |||
| þreatian | Old English | verb | to force, urge (with threats) | |||
| þreatian | Old English | verb | to afflict, harass | |||
| þrítugur | Icelandic | adj | thirty years old; thirty, tricenarian | not-comparable | ||
| þrítugur | Icelandic | adj | thirty fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is thirty of a unit) | not-comparable | ||
| ċajt | Maltese | noun | joke | collective masculine | ||
| ċajt | Maltese | noun | ridicule | collective masculine | ||
| ċajt | Maltese | noun | overniceness | collective masculine | ||
| ċajt | Maltese | noun | trouble | collective figuratively masculine | ||
| ŋa̠³⁵ | Pela | verb | borrow (something that can be returned) | |||
| ŋa̠³⁵ | Pela | verb | lend (something that can be returned) | |||
| άσπρο | Greek | noun | white | neuter | ||
| άσπρο | Greek | noun | a Byzantine coin | neuter | ||
| άσπρο | Greek | noun | a Byzantine coin / money | in-plural neuter | ||
| άσπρο | Greek | adj | accusative masculine singular of άσπρος (áspros) | accusative form-of masculine singular | ||
| άσπρο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of άσπρος (áspros) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| αερο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words connected with the air, the atmosphere or the wind | morpheme | ||
| αερο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words connected with aviation; aero- | morpheme | ||
| αερο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words connected with airiness or emptiness | morpheme | ||
| αναπλάθω | Greek | verb | to remodel, reshape, reform | |||
| αναπλάθω | Greek | verb | to recreate | |||
| αναπλάθω | Greek | verb | to regenerate, transform | |||
| αναπλάθω | Greek | verb | to rescind, recall | |||
| αρθριτικά | Greek | noun | colloquial form of αρθρίτιδα (arthrítida): arthritis | medicine sciences | colloquial form-of neuter plural | |
| αρθριτικά | Greek | noun | gout | medicine sciences | neuter plural | |
| αρχιμήδειος | Greek | adj | Archimedian | masculine | ||
| αρχιμήδειος | Greek | adj | Archimedian | masculine | ||
| βρομο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something dirty or malodorous | morpheme | ||
| βρομο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something is figuratively dirty, vulgar or rude | morpheme | ||
| βρομο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something which causes great anger or discomfort on someone or someone who is very contemptible or hated | colloquial morpheme offensive | ||
| διδασκαλία | Ancient Greek | noun | teaching, instruction, education | declension-1 | ||
| διδασκαλία | Ancient Greek | noun | preparation, rehearsing | declension-1 | ||
| διδασκαλία | Ancient Greek | noun | preparation, rehearsing / Catalogues of the Dramas of Aristotle | declension-1 | ||
| ενίσχυση | Greek | noun | strengthening | feminine | ||
| ενίσχυση | Greek | noun | reinforcement (the act, process, or state of reinforcing or being reinforced) | feminine | ||
| ενίσχυση | Greek | noun | amplification | feminine | ||
| ενίσχυση | Greek | noun | boost, boosting, enhancement (something that helps, or adds power or effectiveness) | feminine | ||
| ενίσχυση | Greek | noun | reinforcement | feminine | ||
| ενίσχυση | Greek | noun | reinforcements | government military politics war | feminine plural-normally | |
| θρασύς | Greek | adj | cheeky, impudent | masculine | ||
| θρασύς | Greek | adj | audacious | masculine | ||
| κάβος | Greek | noun | cape, headland, promontory | geography natural-sciences | masculine | |
| κάβος | Greek | noun | cable, hawser | nautical transport | masculine | |
| κακοήθης | Greek | adj | malign, malignant (evil in disposition, nature, intent or influence) | masculine | ||
| κακοήθης | Greek | adj | malignant | medicine sciences | masculine | |
| καταθέτω | Greek | verb | to register, submit, lodge, file, hand in | |||
| καταθέτω | Greek | verb | to deposit | business finance | ||
| καταθέτω | Greek | verb | to testify, give evidence | law | ||
| στίχος | Ancient Greek | noun | a row or file of soldiers | declension-2 | ||
| στίχος | Ancient Greek | noun | a line of poetry, a verse | declension-2 | ||
| συνείδηση | Greek | noun | conscience | feminine | ||
| συνείδηση | Greek | noun | consciousness | feminine | ||
| υπερβάλλω | Greek | verb | to exaggerate, overstate | intransitive | ||
| υπερβάλλω | Greek | verb | to surpass, exceed, better | transitive | ||
| аах | Yakut | verb | to read | intransitive transitive | ||
| аах | Yakut | verb | to count | |||
| аах | Yakut | verb | to consider (view as having a given quality) | |||
| адз | Komi-Zyrian | noun | floodplain, water meadow | |||
| адз | Komi-Zyrian | noun | ice hole | dialectal | ||
| банкина | Serbo-Croatian | noun | shoulder (road) | |||
| банкина | Serbo-Croatian | noun | curb | |||
| блъф | Bulgarian | noun | bluff (act of bluffing) | card-games games | masculine | |
| блъф | Bulgarian | noun | bluff, four-flush | card-games poker | masculine | |
| блъф | Bulgarian | noun | bluff (lie intended to deceive) | masculine | ||
| богатырь | Russian | noun | bogatyr, a medieval heroic warrior in Kievan Rus | historical | ||
| богатырь | Russian | noun | strongly built man, hero | |||
| болячка | Ukrainian | noun | sore | |||
| болячка | Ukrainian | noun | weak spot | |||
| будовня | Pannonian Rusyn | noun | structure, building (closed structure with walls and a roof) | countable feminine | ||
| будовня | Pannonian Rusyn | noun | construction, construct (an object that was constructed) | countable feminine | ||
| будовня | Pannonian Rusyn | noun | construction, building (act or process by which something is built) | feminine | ||
| будовня | Pannonian Rusyn | noun | construction site | countable feminine rare | ||
| виселити | Ukrainian | verb | to evict, to turn out (to expel from a dwelling; to force to move out) | transitive | ||
| виселити | Ukrainian | verb | to displace (to forcibly move people from their homeland) | transitive | ||
| вискакувати | Ukrainian | verb | to jump out, to leap out, to spring out | intransitive | ||
| вискакувати | Ukrainian | verb | to dart out, to dash out | colloquial intransitive | ||
| вискакувати | Ukrainian | verb | to pop out (issue forth with a quick, sudden movement) | colloquial intransitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to depart, to exit, to go, to go out, to drive out, to leave, to ride out, to travel out (perform outbound movement by means of transportation) | intransitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to move out (vacate one's place of residence) | intransitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to exploit, to take advantage (of somebody, by shifting one's responsibilities to that person: на + locative) | colloquial figuratively intransitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to break in, to train (:horse) | intransitive transitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to drive, to go, to ride, to travel around/all over (country, region, territory, etc.) | intransitive transitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to go and get (drive or ride to a place and obtain something there) | intransitive transitive | ||
| виїздити | Ukrainian | verb | to make, to roll, to smoothen (a road by driving or riding) | intransitive transitive | ||
| включати | Ukrainian | verb | to switch on, to turn on (to turn a switch to the "on" position) | transitive | ||
| включати | Ukrainian | verb | to enable (to activate a function of an electronic or mechanical device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| включати | Ukrainian | verb | to include | transitive | ||
| влаштовувати | Ukrainian | verb | to arrange, to organize, to establish | |||
| влаштовувати | Ukrainian | verb | to make | colloquial | ||
| влаштовувати | Ukrainian | verb | to settle, to put in order (:affairs) | |||
| влаштовувати | Ukrainian | verb | to place, to fix up, to set up (:somebody in a position) | |||
| влаштовувати | Ukrainian | verb | to suit, to be convenient | |||
| возбуждение | Russian | noun | arousal | |||
| возбуждение | Russian | noun | excitement | |||
| воздержание | Russian | noun | abstinence (the act or practice of abstaining) | |||
| воздержание | Russian | noun | celibacy (the condition or state of being celibate) | |||
| восьминедельный | Russian | adj | eight-week | |||
| восьминедельный | Russian | adj | eight weeks old | |||
| всполошиться | Russian | verb | to be thrown into a flutter, to be startled, to take alarm | |||
| всполошиться | Russian | verb | passive of всполоши́ть (vspološítʹ) | form-of passive | ||
| вымазывать | Russian | verb | to smear on, to cover by smearing | |||
| вымазывать | Russian | verb | to soil, to stain, to pollute | |||
| вымазывать | Russian | verb | to use up by smearing on | colloquial | ||
| відгукуватися | Ukrainian | verb | to respond, to answer (to a call, challenge, appeal, etc.) | |||
| відгукуватися | Ukrainian | verb | to respond (act in return) | figuratively | ||
| відгукуватися | Ukrainian | verb | to echo | |||
| відгукуватися | Ukrainian | verb | to reverberate (have an effect) | figuratively | ||
| відтворення | Ukrainian | noun | verbal noun of відтвори́ти pf (vidtvorýty): / reproducing, reproduction | |||
| відтворення | Ukrainian | noun | verbal noun of відтвори́ти pf (vidtvorýty): / playback, playing (of audio or video) | |||
| відтворення | Ukrainian | noun | reproduction | biology natural-sciences | ||
| відтворення | Ukrainian | noun | reproduction | economics sciences | Marxism | |
| геверни | Pannonian Rusyn | adj | idle | not-comparable | ||
| геверни | Pannonian Rusyn | adj | not doing work, not working | not-comparable | ||
| геверни | Pannonian Rusyn | adj | spare, free (not in use) | not-comparable | ||
| геверни | Pannonian Rusyn | adj | ready (prepared for immediate action or use) | not-comparable | ||
| геверни | Pannonian Rusyn | adj | on sale, for sale | not-comparable | ||
| геверни | Pannonian Rusyn | noun | idler, loafer | masculine noun-from-verb person | ||
| заагрить | Russian | verb | to aggro (to cause (a non-player character) to become aggressive towards the player's character) | video-games | ||
| заагрить | Russian | verb | to provoke; to deliberately anger; to pick a fight | Internet broadly | ||
| закључивати | Serbo-Croatian | verb | to conclude (draw a conclusion) | intransitive | ||
| закључивати | Serbo-Croatian | verb | to conclude, sign (contract, agreement etc.) | transitive | ||
| закључивати | Serbo-Croatian | verb | to conclude, terminate, adjourn (meeting etc.) | transitive | ||
| затеять | Russian | verb | to undertake, to start | colloquial | ||
| затеять | Russian | verb | to decide (to do something) | colloquial | ||
| затеять | Russian | verb | to venture | colloquial | ||
| зебра | Pannonian Rusyn | noun | zebra (any equid of the subgenus Hippotigris) | feminine | ||
| зебра | Pannonian Rusyn | noun | zebra crossing, crosswalk | feminine | ||
| клюква | Russian | noun | cranberry (plant) | biology botany natural-sciences | ||
| клюква | Russian | noun | cranberries (berries) | collective | ||
| клюква | Russian | noun | ellipsis of разве́систая клю́ква (razvésistaja kljúkva); klyukva; ignorant stereotypes and tall tales, especially in Western depictions of Russia and Russians | abbreviation alt-of colloquial ellipsis humorous | ||
| ламповый | Russian | adj | lamp | relational | ||
| ламповый | Russian | adj | tube, valve (relating to vacuum tubes) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | relational | |
| ламповый | Russian | adj | mellow, heartful, sincere | Internet | ||
| мор | Bulgarian | noun | exhaustion, depletion, drain | masculine | ||
| мор | Bulgarian | noun | deadly disease, plague, death | masculine poetic | ||
| мор | Bulgarian | adj | purple; black (color/colour) | dialectal indeclinable obsolete | ||
| мус | Yakut | verb | to gather, to collect | transitive | ||
| мус | Yakut | verb | to collect (as a hobby), save (money, etc.) | transitive | ||
| мушка | Russian | noun | diminutive of му́ха (múxa): a small fly, midge | animate diminutive form-of | ||
| мушка | Russian | noun | foresight, sight (of a rifle or a similar weapon) | |||
| мушка | Russian | noun | beauty spot, patch | |||
| мъкна | Bulgarian | verb | to drag, to haul, to lug | transitive | ||
| мъкна | Bulgarian | verb | to cart, to carry, to tow (something heavy) | transitive | ||
| мъкна | Bulgarian | verb | to take (someone) along forcefully | figuratively transitive | ||
| мъкна | Bulgarian | verb | to move slowly, to drag oneself along | reflexive | ||
| мъкна | Bulgarian | verb | to go somewhere unwanted | reflexive | ||
| мъкна | Bulgarian | verb | to go out with (to have a romantic relationship) | colloquial reflexive | ||
| мөйөш | Bashkir | noun | corner | |||
| мөйөш | Bashkir | noun | remote place | figuratively | ||
| мөйөш | Bashkir | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
| насмета | Bulgarian | verb | to sweep up | |||
| насмета | Bulgarian | verb | to fall upon, to assail | |||
| насмета | Bulgarian | verb | to scold, to tell off, to haul over the coals | |||
| ночник | Russian | noun | nightlight | inanimate | ||
| ночник | Russian | noun | moonlighter, someone who works at night | animate colloquial | ||
| ночник | Russian | noun | pilot specializing in night flights | animate colloquial | ||
| ночник | Russian | noun | nocturnal bird, nocturnal animal | animate | ||
| обварить | Russian | verb | to pour boiling water (on) | |||
| обварить | Russian | verb | to burn, to steam, to scald (with boiling water) | |||
| обрезивати | Serbo-Croatian | verb | to cut | transitive | ||
| обрезивати | Serbo-Croatian | verb | to trim | transitive | ||
| обрезивати | Serbo-Croatian | verb | to circumcise | transitive | ||
| охладеть | Russian | verb | to cool down | |||
| охладеть | Russian | verb | to lose interest (in something) | figuratively | ||
| очередь | Russian | noun | queue, line | |||
| очередь | Russian | noun | turn, order, succession | |||
| очередь | Russian | noun | phase (of a project) | |||
| очередь | Russian | noun | salvo, volley, burst of fire | |||
| папулярны | Belarusian | adj | popular (simple, understandable, accessible (in terms of content, language, form, etc.)) | |||
| папулярны | Belarusian | adj | popular (popular with the public, widely known) | |||
| плавання | Ukrainian | noun | verbal noun of пла́вати impf (plávaty): / swimming | |||
| плавання | Ukrainian | noun | verbal noun of пла́вати impf (plávaty): / floating | |||
| плавання | Ukrainian | noun | verbal noun of пла́вати impf (plávaty): / sailing | |||
| плавання | Ukrainian | noun | voyage, trip (on water) | |||
| плавання | Ukrainian | noun | navigation (traffic or travel by vessel) | |||
| поганка | Russian | noun | female equivalent of пога́нец (pogánec): female scoundrel, scumbag, rascal | derogatory feminine form-of | ||
| поганка | Russian | noun | toadstool, poisonous mushroom | |||
| поганка | Russian | noun | Podiceps (genus of waterbirds of the grebe family, whose meat has an unpleasant taste) | |||
| подразделяться | Russian | verb | to subdivide (into) | |||
| подразделяться | Russian | verb | passive of подразделя́ть (podrazdeljátʹ) | form-of passive | ||
| подсветка | Russian | noun | light, lighting, illumination, booster light, accent light, micro-light | |||
| подсветка | Russian | noun | backlight | |||
| подсветка | Russian | noun | highlight | computing engineering informatics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| престол | Russian | noun | throne | |||
| престол | Russian | noun | altar, communion table (the table used as the place of offering in the celebration of the Eucharist) | Christianity | ||
| пријећи | Serbo-Croatian | verb | to cross | transitive | ||
| пријећи | Serbo-Croatian | verb | to exceed | transitive | ||
| пријећи | Serbo-Croatian | verb | to trick, deceive | colloquial transitive | ||
| пријећи | Serbo-Croatian | verb | to paint, smear with (+ instrumental) | intransitive | ||
| прокатать | Russian | verb | to smooth out with a roller | |||
| прокатать | Russian | verb | to roll smooth (a road or path) | |||
| прокатать | Russian | verb | to subject to a rolling process | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| прокатать | Russian | verb | to transport (for a period of time) | |||
| прокатать | Russian | verb | to perform (a figure skating program) | |||
| прокатать | Russian | verb | to spend (money) on a trip | colloquial | ||
| просочитися | Ukrainian | verb | to become saturated, to become imbued, to become soaked | |||
| просочитися | Ukrainian | verb | to seep, to percolate, to ooze (to pass slowly through pores or other small openings) | literally | ||
| просочитися | Ukrainian | verb | to seep, to percolate (to enter or penetrate slowly; to spread or diffuse) | figuratively | ||
| просочитися | Ukrainian | verb | to infiltrate (to surreptitiously penetrate, enter or gain access) | figuratively | ||
| просторий | Ukrainian | adj | spacious, ample, capacious, roomy | |||
| просторий | Ukrainian | adj | loose (not fitting tightly) | |||
| пустиня | Pannonian Rusyn | noun | desert | feminine | ||
| пустиня | Pannonian Rusyn | noun | wasteland | feminine obsolete | ||
| развия | Bulgarian | verb | to unroll, to unwrap, to unwind | transitive | ||
| развия | Bulgarian | verb | to develop | transitive | ||
| раскрыть | Russian | verb | to open | |||
| раскрыть | Russian | verb | to uncover, to expose, to bare | |||
| раскрыть | Russian | verb | to disclose, to reveal, to discover | |||
| раскрыть | Russian | verb | to solve (a murder) | |||
| распев | Russian | noun | liturgical chant | entertainment lifestyle music | ||
| распев | Russian | noun | prolonged pronunciation, approaching singing | |||
| распев | Russian | verb | short past adverbial perfective participle of распе́ть (raspétʹ) | adverbial form-of participle past perfective short-form | ||
| рашчлањивати | Serbo-Croatian | verb | to break down, analyze | transitive | ||
| рашчлањивати | Serbo-Croatian | verb | to divide, decompose, separate (into pieces) | transitive | ||
| риза | Russian | noun | chasuble | |||
| риза | Russian | noun | riza, ornament | |||
| риза | Russian | noun | robe, raiment, garments | obsolete poetic | ||
| розбирати | Ukrainian | verb | to take apart, to disassemble, to dismantle, to take to pieces | |||
| розбирати | Ukrainian | verb | to parse, to analyze, to unpack | |||
| росточек | Russian | noun | endearing diminutive of росто́к (rostók, “sprout, shoot”) | diminutive endearing form-of | ||
| росточек | Russian | noun | endearing diminutive of рост (rost, “growth”) | diminutive endearing form-of | ||
| різка | Ukrainian | noun | twig, branch | |||
| різка | Ukrainian | noun | twig, branch / A branch which St. Nicholas (Santa Claus) puts under the pillow of naughty kids instead of presents. The equivalent in English-speaking countries is coal. | |||
| різка | Ukrainian | noun | hay (livestock fodder) | |||
| різка | Ukrainian | noun | A generic term for a tool which is used for cutting something; cutter. | |||
| різка | Ukrainian | noun | A unit of measurement equal to approximately 1.4 hectares. | historical | ||
| різка | Ukrainian | adj | feminine nominative of різки́й (rizkýj) | feminine form-of nominative | ||
| самбар | Mongolian | noun | board, panel / writing board, drawing board | |||
| самбар | Mongolian | noun | board, panel / notice board | |||
| самбар | Mongolian | noun | board, panel / billboard | |||
| самбар | Mongolian | noun | board, panel / wooden book cover | |||
| связь | Russian | noun | tie, relation, bond, contact | feminine inanimate | ||
| связь | Russian | noun | link, connection, liaison | feminine inanimate | ||
| связь | Russian | noun | signal | government military politics war | feminine inanimate | |
| связь | Russian | noun | communication | feminine inanimate | ||
| сердце | Russian | noun | heart | anatomy medicine sciences | ||
| сердце | Russian | noun | temper | |||
| сердце | Russian | noun | anger | |||
| сердце | Russian | noun | darling, love, sweetheart | |||
| сестрински | Bulgarian | adj | sisterly | |||
| сестрински | Bulgarian | adj | nursing | relational | ||
| слепить | Russian | verb | to model, to sculpture, to sculpt, to fashion, to shape | |||
| слепить | Russian | verb | to build, to make (cells, nest, etc.) | |||
| слепить | Russian | verb | to stick together | |||
| слепить | Russian | verb | to blind, to dazzle | |||
| сонячний | Ukrainian | adj | sunny | |||
| сонячний | Ukrainian | adj | sun (beam, light, ray etc.) | |||
| сонячний | Ukrainian | adj | solar | |||
| сообщить | Russian | verb | to communicate, to report, to let know | |||
| сообщить | Russian | verb | to impart | |||
| ташаккур | Tajik | intj | thanks | |||
| ташаккур | Tajik | noun | thanks | |||
| ташаккур | Tajik | noun | gratitude | |||
| терен | Pannonian Rusyn | noun | terrain | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
| терен | Pannonian Rusyn | noun | field (realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory) | inanimate masculine | ||
| терен | Pannonian Rusyn | noun | field, court | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| тоже | Russian | adv | also, too, as well, likewise | |||
| тоже | Russian | adv | either, neither, nor | |||
| тоже | Russian | particle | expresses disbelief, sarcasm, irony, often combined with мне (mne) | |||
| тресавище | Bulgarian | noun | wetland, peatland | |||
| тресавище | Bulgarian | noun | swamp, quagmire, bog | |||
| ыджыд | Komi-Zyrian | adj | big | |||
| ыджыд | Komi-Zyrian | adj | adult | |||
| ыджыд | Komi-Zyrian | adj | older | |||
| ыджыд | Komi-Zyrian | adj | loud | |||
| ыджыд | Komi-Zyrian | adj | too big | |||
| үлдэгдэл | Mongolian | adj | remaining, leftover, residual | |||
| үлдэгдэл | Mongolian | noun | remainder, residual, excess, residue, salvage, margin, remnant, rest, scrap, shank, stump, vestige, refuse, garbage | |||
| үлдэгдэл | Mongolian | noun | hangover, holdover | |||
| үлдэгдэл | Mongolian | noun | arrearage, balance | |||
| үлдэгдэл | Mongolian | noun | end, excess, leavings, lees, leftover, oddments, relic | |||
| նժույգ | Armenian | noun | a quality horse used for riding: riding horse, saddle horse, steed, thoroughbred | |||
| նժույգ | Armenian | noun | steed | poetic | ||
| նժույգ | Armenian | noun | vault, vaulting horse, horse | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| ארך | Aramaic | verb | to be long, to lengthen | |||
| ארך | Aramaic | verb | to be tall | |||
| ביטא | Hebrew | verb | To pronounce a word, etc. | construction-pi'el transitive | ||
| ביטא | Hebrew | verb | To express a thought, etc. | construction-pi'el transitive | ||
| חסד | Hebrew | noun | loving kindness, benevolence, goodness | |||
| חסד | Hebrew | noun | shame, reproach | biblical lifestyle religion | ||
| טהרה | Yiddish | noun | purity | feminine | ||
| טהרה | Yiddish | noun | purification ritual for the deceased before burial | feminine | ||
| נח | Hebrew | verb | to rest | construction-pa'al | ||
| נח | Hebrew | adj | mute | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| נח | Hebrew | adj | defective spelling of נוח. | alt-of misspelling | ||
| נח | Hebrew | name | a male given name, equivalent to English Noah | |||
| נח | Hebrew | name | Noah (a figure in Abrahamic religions, believed to have built an ark to save his family and members of each species of animal from the Great Flood) | biblical lifestyle religion | ||
| פּולוועריזירן | Yiddish | verb | to pulverize, pulverise (reduce to powder) | |||
| פּולוועריזירן | Yiddish | verb | to atomize, atomise (convert to mist) | |||
| פועל | Hebrew | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| פועל | Hebrew | noun | deed; act | masculine | ||
| פועל | Hebrew | noun | a worker | |||
| רומא | Hebrew | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | |||
| רומא | Hebrew | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | |||
| רומא | Hebrew | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
| תמונה | Hebrew | noun | photograph, photo, picture | arts hobbies lifestyle photography | ||
| תמונה | Hebrew | noun | image | |||
| آمریقا | Ottoman Turkish | noun | America | |||
| آمریقا | Ottoman Turkish | noun | the United States of America | |||
| اردیبهشت | Persian | name | Ordibehesht (the second solar month of the Persian calendar) | |||
| اردیبهشت | Persian | name | Name of the third day of any month of the solar Persian calendar. | |||
| ایرکھا | Urdu | noun | jealousy | |||
| ایرکھا | Urdu | noun | spite | |||
| ایرکھا | Urdu | noun | envy | |||
| بهشتی | Persian | adj | paradisiacal; of, or relating to, paradise | |||
| بهشتی | Persian | adj | heavenly | |||
| تلافی | Persian | noun | retaliation | |||
| تلافی | Persian | noun | recompensation | |||
| تونکماق | Chagatai | verb | to freeze; to become solid | intransitive | ||
| تونکماق | Chagatai | verb | to freeze to death | intransitive | ||
| تونکماق | Chagatai | verb | to freeze; to be affected by extreme cold | intransitive | ||
| حسب | Ottoman Turkish | adv | because of | |||
| حسب | Ottoman Turkish | adv | according to | |||
| ختيار | North Levantine Arabic | noun | old man | masculine | ||
| ختيار | North Levantine Arabic | noun | king | masculine | ||
| دادا | Urdu | noun | paternal grandfather | masculine | ||
| دادا | Urdu | noun | respectful address for an older / elderly man | masculine polite | ||
| دادا | Urdu | noun | a man who has raised or fostered a child like his own | broadly masculine | ||
| دادا | Urdu | noun | a dad | masculine | ||
| دادا | Urdu | noun | elder brother | Maharashtra endearing masculine | ||
| دادا | Urdu | noun | Guru; master | masculine | ||
| دادا | Urdu | noun | ringleader (of a gang) | masculine slang | ||
| دادا | Urdu | noun | used to refer to a respected elder of an elder | in-compounds masculine | ||
| ساقز | Ottoman Turkish | noun | resin, gum, a highly viscous secretion of many plants, particularly coniferous trees | |||
| ساقز | Ottoman Turkish | noun | mastic, a hard, brittle, aromatic and transparent resin produced by the mastic-tree | |||
| ساقز | Ottoman Turkish | noun | masticatory, something chewed, originally as a medicine, now typically for pleasure | |||
| ساقز | Ottoman Turkish | name | Chios (an island in the Aegean Sea, Greece) | |||
| سمت | Arabic | noun | road, way | |||
| سمت | Arabic | noun | mode or manner of conduct, modus vivendi | |||
| سمت | Arabic | noun | gravity, staidness, steadiness, sedateness, calmness | |||
| سمت | Arabic | noun | region or quarter towards which the course is directed | |||
| سمت | Arabic | noun | compass direction | |||
| سمت | Arabic | noun | azimuth | |||
| سمت | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| سمت | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| سمت | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
| سهم | Persian | noun | share, portion, quota, contribution | |||
| سهم | Persian | noun | share | business finance stock-market | ||
| سهم | Persian | noun | fear | archaic | ||
| شاش | Arabic | noun | muslin | |||
| شاش | Arabic | noun | white cloth | |||
| صال | Ottoman Turkish | noun | raft, float, radeau | |||
| صال | Ottoman Turkish | noun | winepress, winetrough | |||
| طوپ | Ottoman Turkish | noun | ball | |||
| طوپ | Ottoman Turkish | noun | knob | |||
| طوپ | Ottoman Turkish | noun | cannon | |||
| طوپ | Ottoman Turkish | noun | artillery | |||
| طوپ | Ottoman Turkish | noun | unit, whole, entirety | |||
| همراه | Ottoman Turkish | noun | fellow traveller, one who travels together with another | |||
| همراه | Ottoman Turkish | noun | companion, fellow, mate, comrade | broadly | ||
| چمیدن | Persian | verb | to strut, walk proudly | |||
| چمیدن | Persian | verb | to flaunt | |||
| کوشش | Urdu | noun | effort | |||
| کوشش | Urdu | noun | attempt | |||
| ܓܢܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bag, purse, handbag | |||
| ܓܢܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | satchel, backpack, schoolbag | |||
| ܓܢܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | suitcase | |||
| ܥܠܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | boy, lad, adolescent, young man, teenager | |||
| ܥܠܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | young people, youth | collective in-plural | ||
| ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | rest, remainder, remnant | masculine uncountable | ||
| ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | all | masculine uncountable | ||
| ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | tendency, result | masculine uncountable | ||
| ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | young calf | masculine uncountable | ||
| ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | foundation, root, base | masculine uncountable | ||
| त्रिशूल | Sanskrit | noun | a trident | |||
| त्रिशूल | Sanskrit | noun | the trishula wielded by the Shiva, Devi, etc | Hinduism | ||
| त्रिशूल | Sanskrit | noun | name of a mountain | |||
| बलूचिस्तान | Hindi | name | Balochistan (a region on the Iranian plateau in south-western Asia, northwest of the Arabian Sea, dominated by desert and mountains, composed of southwestern Pakistan, southeastern Iran and a strip of southwestern Afghanistan; inhabited by the Baloch people) | masculine | ||
| बलूचिस्तान | Hindi | name | Balochistan (a province of Pakistan) | masculine | ||
| অকর্মা | Bengali | noun | a good-for-nothing, an idler | |||
| অকর্মা | Bengali | noun | an evil-doer, a mischief-maker | |||
| অকর্মা | Bengali | adj | good for nothing | |||
| অকর্মা | Bengali | adj | idle, lazy | |||
| অকর্মা | Bengali | adj | mischief-maker | |||
| লন্ডন | Bengali | noun | London (the capital and largest city of the United Kingdom) | |||
| লন্ডন | Bengali | noun | the United Kingdom | informal | ||
| শত্রু | Bengali | noun | enemy, foe | |||
| শত্রু | Bengali | noun | opponent, rival | |||
| ਖਈ | Punjabi | noun | tuberculosis, phthisis, pulmonary consumption | feminine | ||
| ਖਈ | Punjabi | noun | tuberculosis, phthisis, pulmonary consumption / chronic cough | feminine | ||
| உறழ் | Tamil | verb | to admit of option, in combination of words, as to whether a letter undergoes any change or remains unchanged | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| உறழ் | Tamil | verb | to change, vary | |||
| உறழ் | Tamil | verb | to be close, dense, crowded | |||
| உறழ் | Tamil | verb | to be compared with | |||
| உறழ் | Tamil | verb | to be contrasted with | |||
| உறழ் | Tamil | verb | to interfere | transitive | ||
| உறழ் | Tamil | verb | to change (as the string in playing a veena) | |||
| உறழ் | Tamil | verb | to multiply | |||
| உறழ் | Tamil | verb | to resemble | |||
| கணு | Tamil | noun | joint of a bamboo, cane, etc. | |||
| கணு | Tamil | noun | node | biology botany natural-sciences | ||
| கணு | Tamil | noun | bamboo | biology botany natural-sciences | ||
| கணு | Tamil | noun | knuckle, joint of the spine, vertebra | anatomy medicine sciences | ||
| கணு | Tamil | noun | tubercle of a bone | anatomy medicine sciences | ||
| கணு | Tamil | noun | cuticle | anatomy medicine sciences | dialectal | |
| தலை | Tamil | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
| தலை | Tamil | noun | that which is first, best, highest | |||
| தலை | Tamil | noun | leader, head | |||
| தலை | Tamil | noun | husband | archaic | ||
| தலை | Tamil | noun | origin, beginning, source, commencement | |||
| தலை | Tamil | noun | apex, top | |||
| தலை | Tamil | noun | end, tip | |||
| தலை | Tamil | noun | skull | anatomy medicine sciences | ||
| தலை | Tamil | noun | hair (on head) | |||
| தலை | Tamil | noun | finish, close | |||
| தலை | Tamil | noun | unit, person, hand | |||
| தலை | Tamil | noun | postage stamp (as bearing the figure of a king's head) | |||
| தலை | Tamil | noun | heads | |||
| தலை | Tamil | noun | resemblance | rare | ||
| தலை | Tamil | noun | sky, ethereal region | rare | ||
| தலை | Tamil | adv | in addition to | rare | ||
| தலை | Tamil | verb | to be exalted; to be superior | intransitive obsolete rare | ||
| தலை | Tamil | verb | to join, mix | intransitive obsolete rare | ||
| தலை | Tamil | verb | to rain | intransitive obsolete rare | ||
| மழலை | Tamil | noun | prattling, babbling, chattering, lisp (as of small children) | |||
| மழலை | Tamil | noun | childhood, tenderness of age | |||
| மழலை | Tamil | noun | child | broadly neologism | ||
| மழலை | Tamil | noun | a gentle sound (as the humming of bees, tinkling of bells) | |||
| ఆవంత | Telugu | noun | as much as a mustard seed | |||
| ఆవంత | Telugu | noun | a very little | idiomatic | ||
| జలజము | Telugu | noun | born in water | literary | ||
| జలజము | Telugu | noun | the lotus | |||
| ผู้จัดการ | Thai | noun | agent noun of จัดการ (jàt-gaan): manager, director, etc. Abbreviation: ผจก. (pɔ̌ɔ-jɔɔ-gɔɔ) | agent form-of | ||
| ผู้จัดการ | Thai | noun | person managing the estate of a decedent, as administrator, executor, etc. | |||
| มะนาว | Thai | noun | lime, Key lime (Citrus aurantifolia) | |||
| มะนาว | Thai | noun | lemon | |||
| มะนาว | Thai | noun | lemon tree | |||
| รวบ | Thai | verb | to round up; to bring together; to gather; to collect; to cluster | transitive | ||
| รวบ | Thai | verb | to tie up | transitive | ||
| รวบ | Thai | verb | to round up; to arrest; to apprehend | slang transitive | ||
| โล้งโต้ง | Thai | adj | naked; nude. | |||
| โล้งโต้ง | Thai | adj | bare. | |||
| ཐུད | Tibetan | noun | a confection of tsampa, butter, sugar and dried cheese / curd | |||
| ཐུད | Tibetan | noun | soft creamy cheese | |||
| ཐུད | Tibetan | verb | imperative of འདུད ('dud) | form-of imperative | ||
| ბანს | Georgian | verb | to wash (:person or body part) | indicative present singular third-person transitive | ||
| ბანს | Georgian | verb | to bath | indicative present singular third-person transitive | ||
| ბანს | Georgian | noun | dative singular of ბანი (bani) | dative form-of singular transitive | ||
| ბურტყლი | Georgian | noun | plumage | |||
| ბურტყლი | Georgian | noun | bird's down | dated rare | ||
| ბუტკა | Laz | noun | leaf / thick and hard leaves of plants such as blackthorn, rhododendron, etc. | |||
| ბუტკა | Laz | noun | leaf / mixture of leaves of various plants | |||
| ბუტკა | Laz | noun | leaf / large leaves of some plants such as beans etc. | |||
| ბუტკა | Laz | noun | leaf / leaves of all plants | |||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ალაგებს (alagebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ილაგებს (ilagebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ულაგებს (ulagebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ლაგდება (lagdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ულაგდება (ulagdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ალაგია (alagia) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ულაგია (ulagia) | form-of noun-from-verb | ||
| ლაგება | Georgian | noun | verbal noun of ალაგებინებს (alagebinebs) | form-of noun-from-verb | ||
| პაპული | Laz | noun | grandpa, grandfather | |||
| პაპული | Laz | noun | ancestor | |||
| ለቀቀ | Amharic | verb | To let go; to stop holding on to. | |||
| ለቀቀ | Amharic | verb | To relinquish, to absolve one's ownership over; to release, to cede, to set free. | |||
| ፍቅር | Ge'ez | noun | love, fondness | |||
| ፍቅር | Ge'ez | noun | charity | |||
| ፍቅር | Ge'ez | noun | hospitality | |||
| ፍቅር | Ge'ez | noun | agape | |||
| នាម | Khmer | noun | name | |||
| នាម | Khmer | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| នាម | Khmer | noun | kind of small, rectangular fishing net | |||
| នាម | Khmer | verb | to be called | |||
| បង្គង | Khmer | noun | prop, support | |||
| បង្គង | Khmer | noun | roost, perch | |||
| បង្គង | Khmer | noun | hive | |||
| ᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ | Manchu | adj | empty, void | |||
| ᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ | Manchu | adj | something having a form but having no actual content or worth | |||
| ᡠᠨᡨᡠᡥᡠᠨ | Manchu | adj | false, fake, irreal | |||
| ἄμαχος | Ancient Greek | adj | against which cannot be fought, unovercomeable, irresistible | declension-2 | ||
| ἄμαχος | Ancient Greek | adj | not taking part in battle, non-combatant | declension-2 | ||
| ἄμαχος | Ancient Greek | adj | not inclined to fight | declension-2 | ||
| ἰσχιάς | Ancient Greek | noun | hip disease | declension-3 | ||
| ἰσχιάς | Ancient Greek | noun | sciatica | medicine neurology neuroscience pathology sciences | declension-3 | |
| ごゆっくり | Japanese | phrase | please take your time | |||
| ごゆっくり | Japanese | phrase | bon appétit, enjoy your meal | |||
| ごゆっくり | Japanese | phrase | please make yourself at home | |||
| 一睏仔 | Chinese | adv | a little while; a moment | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 一睏仔 | Chinese | adv | in one breath; without a break; in one go | Taiwanese-Hokkien | ||
| 今日 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 今日 | Japanese | noun | today, this day | |||
| 今日 | Japanese | noun | nowadays | |||
| 今日 | Japanese | noun | alternative form of こんにち (konnichi) above | alt-of alternative | ||
| 今日 | Japanese | noun | today, this day | |||
| 今日 | Japanese | noun | nowadays | |||
| 來日 | Chinese | noun | future days | |||
| 來日 | Chinese | noun | the following day; tomorrow | dialectal literary | ||
| 來日 | Chinese | noun | past days | literary | ||
| 假 | Vietnamese | character | chữ Hán form of giả (“false, fake”) | |||
| 假 | Vietnamese | character | chữ Hán form of giá, giả (“if, assuming”) | in-compounds | ||
| 六猴 | Chinese | noun | a kind of die | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 六猴 | Chinese | noun | face of a die with six dots | Taiwanese-Hokkien | ||
| 六猴 | Chinese | noun | a kind of gambling activity where each one rolls a dice and whoever has the highest number wins | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 刀圭 | Chinese | noun | a knife-shaped object for measuring medicine dosage | historical | ||
| 刀圭 | Chinese | noun | medicine; art of healing | figuratively literary | ||
| 刀圭 | Japanese | noun | medicine spoon | historical | ||
| 刀圭 | Japanese | noun | medicine, medical doctor | figuratively | ||
| 印度支那 | Chinese | name | Indochina (a peninsula and geographic region of Southeast Asia, consisting of the mainland portion, not including islands such as those of Indonesia) | dated proscribed | ||
| 印度支那 | Chinese | name | Indochina (a former French colony in Southeast Asia comprising the peninsula containing Vietnam, Cambodia and Laos; in full, French Indochina) | historical proscribed | ||
| 咿 | Chinese | character | Used in onomatopoeic words. | |||
| 咿 | Chinese | character | to moan in pain or grief | |||
| 咿 | Chinese | character | alternative form of 依 (“this; these”) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 增 | Chinese | character | to increase; to expand; to gain; to add | |||
| 增 | Chinese | character | a surname, Zeng | |||
| 增 | Chinese | character | 13th tetragram of the Taixuanjing; "expansion; growth" (𝌒) | |||
| 孤孀 | Chinese | noun | widow | dialectal literary | ||
| 孤孀 | Chinese | noun | widow and orphan | literary | ||
| 屧 | Chinese | character | wooden shoes | |||
| 屧 | Chinese | character | clogs | |||
| 屧 | Chinese | character | to plug, wedge, or squeeze something between objects (to fix something into place) | |||
| 屧 | Chinese | character | to secretly give money (to someone) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 屧 | Chinese | character | to bribe | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 帶眼 | Chinese | verb | to pay attention to one's surroundings | Cantonese | ||
| 帶眼 | Chinese | verb | to be able to discern whether someone is a good or bad person | Cantonese | ||
| 擦子 | Chinese | noun | eraser | regional | ||
| 擦子 | Chinese | noun | grater; shredder | |||
| 擦子 | Chinese | noun | blackboard eraser | Mandarin Xining | ||
| 斗 | Vietnamese | character | no-gloss | |||
| 斗 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of đẩu (“(occurs in compounds only, see 斗 (pronunciation 1) for a full list of definitions)”) | |||
| 斗 | Vietnamese | noun | 斗 chữ Nôm form of đấu (“dipper, ladle, scoop”) | |||
| 斗 | Vietnamese | noun | chữ Nôm form of tẩu (“tobacco pipe”) | |||
| 構成 | Chinese | verb | to constitute; to form; to make up; to pose (e.g. a threat) | |||
| 構成 | Chinese | noun | constitution; formation; make up | |||
| 氣力 | Chinese | noun | strength; power; energy | |||
| 氣力 | Chinese | noun | effort; exertion; endeavor | |||
| 混淆 | Chinese | verb | to obscure; to blur; to mix up | |||
| 混淆 | Chinese | verb | to obfuscate | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 溶ける | Japanese | verb | be dissolved | |||
| 溶ける | Japanese | verb | be dissolvable, be dissoluble, be soluble | |||
| 溶ける | Japanese | verb | melt, thaw | |||
| 激越 | Chinese | adj | loud and sonorous | |||
| 激越 | Chinese | adj | intense; agitated | |||
| 犬牙 | Chinese | noun | canine tooth; cuspid | |||
| 犬牙 | Chinese | noun | fang (of a dog) | |||
| 甲 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 甲 | Japanese | noun | carapace, shell | |||
| 甲 | Japanese | noun | something which is first; A / first in rank | |||
| 甲 | Japanese | noun | something which is first; A / instep or the back of the hand | |||
| 甲 | Japanese | noun | something which is first; A / the first party | |||
| 甲 | Japanese | name | the first of the ten heavenly stems | |||
| 甲 | Japanese | noun | armor | |||
| 甲 | Japanese | noun | treble range | entertainment lifestyle music | ||
| 甲 | Japanese | name | the first of the ten heavenly stems | |||
| 男同志 | Chinese | noun | male person | Mainland-China masculine person | ||
| 男同志 | Chinese | noun | gay male | neologism | ||
| 疏散 | Chinese | verb | to scatter; to disperse | |||
| 疏散 | Chinese | verb | to evacuate (people) | |||
| 疏散 | Chinese | verb | to relax by taking a stroll | |||
| 疏散 | Chinese | adj | at leisure; idle | |||
| 疏散 | Chinese | adj | sparse; scattered | |||
| 皓 | Chinese | character | bright white; luminous white; shimmering white (e.g. of the moon, or of a beautiful woman) | |||
| 皓 | Chinese | character | white-haired; hoary | |||
| 皓 | Chinese | character | (telegraphy) the nineteenth day of a month | |||
| 皓 | Chinese | character | a surname | |||
| 皓 | Chinese | character | alternative form of 昊 (hào, “vast (of the sky)”) | alt-of alternative | ||
| 目箍 | Chinese | noun | eye socket | Min Southern | ||
| 目箍 | Chinese | noun | rim of the eye; skin around the eyes | Min Southern | ||
| 禿 | Chinese | character | having little or no hair; bald | |||
| 禿 | Chinese | character | bare; barren; stripped | usually | ||
| 禿 | Chinese | character | blunt | |||
| 禿 | Chinese | character | unfinished; unsatisfactory | |||
| 禿 | Chinese | character | slick and sly, hard to deal with (especially due to age) | Hokkien Quanzhou | ||
| 禿 | Chinese | character | all, everything | Northern Wu | ||
| 秋水 | Japanese | noun | autumn water | |||
| 秋水 | Japanese | noun | sharpened sword | |||
| 紹興 | Chinese | name | Shaoxing (a prefecture-level city in eastern Zhejiang, China) | |||
| 紹興 | Chinese | name | the Shaoxing era (1131–1162) | |||
| 編綴 | Chinese | verb | to weave; to braid | |||
| 編綴 | Chinese | verb | to edit; to compile | |||
| 縐 | Chinese | character | crepe; wrinkled fabric | |||
| 縐 | Chinese | character | wrinkled; creased; crinkled | |||
| 胡麻 | Chinese | noun | flax (Linum usitatissimum); linseed | |||
| 胡麻 | Chinese | noun | sesame (Sesamum indicum) | |||
| 苔 | Japanese | character | moss | Jinmeiyō kanji | ||
| 苔 | Japanese | noun | moss | |||
| 苔 | Japanese | noun | synonym of 猿麻桛 (saruogase, “beard moss, Usnea”) | |||
| 葛 | Old Japanese | noun | a creeper, creeping plant | |||
| 葛 | Old Japanese | noun | Japanese arrowroot (Pueraria montana) | |||
| 葛 | Old Japanese | noun | any climbing plant or vine, such as Chinese moonseed (Sinomenium acutum) | |||
| 薊 | Chinese | character | thistle | |||
| 薊 | Chinese | character | Ji (a former city in Beijing, China) | historical | ||
| 薊 | Chinese | character | short for 薊國 /蓟国 (Jìguó), Ji (ancient state in China under the Zhou Dynasty) | abbreviation alt-of historical | ||
| 薊 | Chinese | character | synonym of 燕國 /燕国 (Yānguó), Yan (ancient state in China under the Zhou Dynasty) | historical | ||
| 薊 | Chinese | character | (~縣) Ji (a former county now within Beijing, China) | historical | ||
| 薊 | Chinese | character | Ji, a surname | |||
| 褻 | Chinese | character | licentious; intimate; light-hearted | |||
| 褻 | Chinese | character | disrespectful | |||
| 褻 | Chinese | character | close-fitting underwear | obsolete | ||
| 褻 | Chinese | character | casual clothes worn at home | obsolete | ||
| 見鬼 | Chinese | verb | to see a ghost | literally verb-object | ||
| 見鬼 | Chinese | verb | to have bad luck; to be ridiculous; to be absurd; to be funny | figuratively verb-object | ||
| 見鬼 | Chinese | verb | to go to hell (as an expression of anger) | verb-object | ||
| 豺狗子 | Chinese | noun | dhole | Mandarin Xiang dialectal | ||
| 豺狗子 | Chinese | noun | wolf | Mandarin dialectal | ||
| 賽 | Chinese | character | to compete; to contend | |||
| 賽 | Chinese | character | competition; contest; race | |||
| 賽 | Chinese | character | a ceremony held to offer thanks to the gods for prosperity | obsolete | ||
| 賽 | Chinese | character | (literary) interchangeable with 塞 | archaic | ||
| 超能力 | Japanese | noun | supernatural power, a psychic ability, such as ESP or psychokinesis | |||
| 超能力 | Japanese | noun | superpower | |||
| 通す | Japanese | verb | to let through, to let pass | |||
| 通す | Japanese | verb | to pass through, to cause to move through | |||
| 通す | Japanese | verb | to persist in until the end | |||
| 通す | Japanese | verb | to make something happen by force | |||
| 錦 | Japanese | character | brocade | kanji | ||
| 錦 | Japanese | noun | brocade (generic name for weaving fabrics with various colored threads) | |||
| 錦 | Japanese | noun | a word expressing beauty (for example, colors or patterns) | |||
| 長者 | Chinese | noun | elder; senior | |||
| 長者 | Chinese | noun | rich person | |||
| 長者 | Chinese | noun | a term of respect for a man | |||
| 長者 | Chinese | noun | high official | archaic | ||
| 長者 | Chinese | noun | person of high moral standing | archaic | ||
| 長者 | Chinese | noun | well-known person; celebrity | archaic | ||
| 長者 | Chinese | name | Jiang Zemin | Internet | ||
| 零れ | Japanese | noun | a spill (implying a natural or unintended event) | |||
| 零れ | Japanese | noun | remainder, leftover | |||
| 零れ | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 零れる (koboreru) | |||
| 頊 | Chinese | character | grieved | |||
| 頊 | Chinese | character | anxious | |||
| 頊 | Chinese | character | a surname | |||
| 騸 | Chinese | character | to geld | |||
| 騸 | Chinese | character | to castrate (a man) | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | Internet | |
| 鬧亂子 | Chinese | verb | to stir up trouble; to invite disaster | |||
| 鬧亂子 | Chinese | verb | to create a disturbance | |||
| 鯔魚 | Chinese | noun | mullet | |||
| 鯔魚 | Chinese | noun | mullet / flathead mullet (Mugil cephalus) | |||
| 鳴門 | Japanese | noun | a noisy strait or narrows where the rushing of the tides causes noisy whirlpools | |||
| 鳴門 | Japanese | noun | short for 鳴門巻き (narutomaki): a kamaboko fishcake with a whirlpool design | abbreviation alt-of | ||
| 鳴門 | Japanese | noun | a technique in which ingredients are cut in spiral patterns | cooking food lifestyle | ||
| 鳴門 | Japanese | name | short for 鳴門市 (Naruto-shi): a city in northwestern Tokushima Prefecture | abbreviation alt-of | ||
| 鳴門 | Japanese | name | short for 鳴門海峡 (Naruto-kaikyō): Naruto Strait, famous for its eponymous whirlpools | abbreviation alt-of | ||
| 鳴門 | Japanese | name | a surname | |||
| 鳴門 | Japanese | noun | edible 若布 (wakame) seaweed used for cooking | cooking food lifestyle | colloquial | |
| 鶏鳴 | Japanese | noun | cry of a cock, or the resemblance of; cockcrowing | |||
| 鶏鳴 | Japanese | noun | time of first cockcrowing, at around 2:00 am | |||
| 鶏鳴 | Japanese | noun | dawn, daybreak | figuratively | ||
| 點睛 | Chinese | verb | to dot in the eyes on a painting | literally | ||
| 點睛 | Chinese | verb | to add the finishing touch | figuratively | ||
| 鼓する | Japanese | verb | to play (a drum) | literary | ||
| 鼓する | Japanese | verb | to envigorate | literary | ||
| 龍川 | Chinese | name | Longchuan (a county of Heyuan, Guangdong, China) | |||
| 龍川 | Chinese | name | Long Xuyên (a city, the provincial capital of An Giang Province, Vietnam) | |||
| ꯀꯣꯛ | Manipuri | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
| ꯀꯣꯛ | Manipuri | noun | the name of the letter ꯀ (ka) | |||
| 부인 | Korean | noun | (another person's) wife | honorific | ||
| 부인 | Korean | noun | Lady (honorary title bestowed on ladies of the high aristocracy in the Goryeo and Joseon dynasties) | historical | ||
| 부인 | Korean | noun | denial; disaffirmation | |||
| 뿌글뿌글 | Korean | noun | indeed boilingly; indeed bubblingly | |||
| 뿌글뿌글 | Korean | noun | while indeed surfacing again and again; while indeed being in emotional turmoil | |||
| 소멸 | Korean | noun | vanishing | |||
| 소멸 | Korean | noun | extinction; death | |||
| 소멸 | Korean | noun | elimination; annihilation | |||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 어장관리 | Korean | noun | fishery management | |||
| 어장관리 | Korean | noun | keeping someone in the friend zone, typically for manipulative purposes | derogatory slang | ||
| 𐌲𐌰𐍄𐌹𐌻𐍃 | Gothic | adj | fit | |||
| 𐌲𐌰𐍄𐌹𐌻𐍃 | Gothic | adj | convenient | |||
| 𱏫 | Vietnamese | character | Variant of 兜, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 𱏫 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đâu (“where”) | |||
| (archaic) a young bull | bullock | English | noun | A young bull. | archaic | |
| (archaic) a young bull | bullock | English | noun | A castrated bull; an ox. | ||
| (archaic) a young bull | bullock | English | verb | To bully. | ||
| (archaic) without color | blank | English | adj | White or pale; without colour. | archaic | |
| (archaic) without color | blank | English | adj | Free from writing, printing, or marks; having an empty space to be filled in. | ||
| (archaic) without color | blank | English | adj | Lacking characteristics which give variety; uniform. | figuratively | |
| (archaic) without color | blank | English | adj | Abject; absolute; complete; downright; sheer; utter. | ||
| (archaic) without color | blank | English | adj | Without expression, usually because of incomprehension. | figuratively | |
| (archaic) without color | blank | English | adj | Utterly confounded or discomfited. | ||
| (archaic) without color | blank | English | adj | Empty; void; without result; fruitless; futile. | ||
| (archaic) without color | blank | English | adj | Devoid of thoughts, memory, or inspiration. | ||
| (archaic) without color | blank | English | adj | Of ammunition: having propellant but no bullets; unbulleted. | government military politics war | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A small French coin, originally of silver, afterwards of copper, worth 5 deniers; also a silver coin of Henry V current in the parts of France then held by the English, worth about 8 pence . | archaic historical obsolete | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A nonplus [16th century]. | obsolete | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | The white spot in the centre of a target; hence (figuratively) the object to which anything is directed or aimed, the range of such aim . | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | A lot by which nothing is gained; a ticket in a lottery on which no prize is indicated [since the 16th century]. | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / A space to be filled in on a form or template. | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / Provisional words printed in italics (instead of blank spaces) in a bill before Parliament, being matters of practical detail, of which the final form is to be settled in committee . | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . | US | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An empty form without substance; anything insignificant; nothing at all . | US | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An unprinted leaf of a book [20th century]. | US | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | Blank verse . | literature media publishing | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / Any article of glass on which subsequent processing is required [since the 19th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / The shaved wax ready for placing on a recording machine for making wax records with a stylus [20th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A vacant space, place, or period; a void [since the 17th century]. | figuratively | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | The ¹ / ₂₃₀₄₀₀ of a grain [17th century]. | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | An empty space in one's memory; a forgotten item or memory [since the 18th century]. | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | A dash written in place of an omitted letter or word | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | The space character; the character resulting from pressing the space bar on a keyboard. | ||
| (archaic) without color | blank | English | noun | A domino without points on one or both of its divisions. | dominoes games | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | A tile that can be played as any letter and having a point value of zero. | Scrabble board-games games | |
| (archaic) without color | blank | English | noun | Ellipsis of blank cartridge [since the 19th century]. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of ellipsis |
| (archaic) without color | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / A sample for a control experiment that does not contain any of the analyte of interest, in order to deliberately produce a non-detection to verify that a detection is distinguishable from it. | chemistry hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | figuratively |
| (archaic) without color | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / Infertile semen. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang |
| (archaic) without color | blank | English | verb | To make void; to erase. | transitive | |
| (archaic) without color | blank | English | verb | To ignore (a person) deliberately. | slang transitive | |
| (archaic) without color | blank | English | verb | To render ineffective by blanketing with turbulent airflow, such as from aircraft wake or reverse thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| (archaic) without color | blank | English | verb | To prevent from scoring; for example, in a sporting event. | transitive | |
| (archaic) without color | blank | English | verb | To become blank. | intransitive | |
| (archaic) without color | blank | English | verb | To experience a temporary lapse of memory; to be temporarily unable to remember a particular fact. (Commonly used in the first person, present progressive tense, and commonly followed by on to create a transitive phrasal verb.) | informal intransitive | |
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A bedroom or private apartments, especially for a woman in a medieval castle. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A dwelling; a picturesque country cottage, especially one that is used as a retreat. | literary | |
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A shady, leafy shelter or recess in a garden or woods. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A large structure made of grass, twigs, etc., and decorated with bright objects, used by male bower birds during courtship displays. | biology natural-sciences ornithology | |
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | verb | To embower; to enclose. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | verb | To lodge. | obsolete | |
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A peasant; a farmer. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | Either of the two highest trumps in the card games euchre and five hundred (where the joker is omitted). | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A type of ship's anchor, carried at the bow. | nautical transport | |
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | One who bows or bends. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A muscle that bends a limb, especially the arm. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | One who plays any of several bow instruments, such as the musical bow or diddley bow. | ||
| (literary) A dwelling; a picturesque country cottage | bower | English | noun | A young hawk, when it begins to leave the nest. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / The fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating. | ||
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Often with a qualifying word: any fruit or vegetable, or any other thing (such as a cone or gall) produced by a plant, especially if from a tree and similar to the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1). | ||
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. | ||
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Ellipsis of Adam's apple (“the lump in the throat, usually more noticeable in men than in women; the laryngeal prominence”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Ellipsis of apple-green (“a bright green colour with a light tint of yellow, like that of a Granny Smith apple”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Ellipsis of apple of the eye (“the pupil, or pupil and iris, of the eye, originally believed to be spherical; also, the eyeball”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The round, fleshy part of a cheek between the eye and the corner of the mouth when a person is smiling. | informal | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The surface of revolution of a circular arc of an angle greater than 180° rotated about the straight line passing through the arc's two endpoints. | geometry mathematics sciences | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full apple bowl: a round bowl of a tobacco pipe; also, a tobacco pipe with such a bowl. | lifestyle smoking | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (noun sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full old apple: a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete slang |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / According to postbiblical Christian tradition, the fruit of the tree of knowledge which was eaten by Adam and Eve despite God commanding them not to do so; the forbidden fruit. | Christianity | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Synonym of pome (“a type of fruit in which the often edible flesh arises from the swollen base of the flower and not from the carpels”). | biology botany natural-sciences | obsolete |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / An imaginary diminutive unit of height. | Internet humorous | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A tree of the genus Malus; especially Malus domestica which is cultivated for its edible fruit; the apple tree. | ||
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | Synonym of applewood (“the wood of the apple tree”). | ||
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A fruit of any kind. | ||
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A person. | broadly often slang | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | Synonym of CBer (“a CB radio enthusiast”). | broadly slang | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | An assist. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | broadly slang |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | noun | A Native American or redskinned person who acts or thinks like a white (Caucasian) person. | US broadly derogatory ethnic slang slur | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | verb | To make (something) appear like an apple (noun sense 1.1). | transitive | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | verb | To become like an apple. | intransitive | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | verb | To collect fir-cones. | UK dialectal intransitive rare | |
| (transitive) to make (something) appear like an apple; (intransitive) to become like an apple | apple | English | verb | Of a flower bud or vegetable (especially a root vegetable): to grow into the shape of an apple. | dialectal intransitive | |
| Belarusian person — see also Belarusian | White Russian | English | adj | Of or relating to Russians with tsarist or anti-Soviet sympathies in the period directly following the Revolution in 1917. | not-comparable | |
| Belarusian person — see also Belarusian | White Russian | English | adj | Of or relating to Belarus, literally "White Russia", or its language. | not-comparable obsolete | |
| Belarusian person — see also Belarusian | White Russian | English | noun | A cocktail consisting of coffee liqueur, vodka, and milk. | countable uncountable | |
| Belarusian person — see also Belarusian | White Russian | English | noun | A White Guardist, a Russian who did not support the Socialists in the Revolution in 1917 and the Russian Civil War (1917–1923), and afterwards (e.g. as a White émigré). | countable historical uncountable | |
| Belarusian person — see also Belarusian | White Russian | English | noun | A Belarusian person. | countable obsolete uncountable | |
| Belarusian person — see also Belarusian | White Russian | English | name | The Belarusian language. | obsolete | |
| Borrowed | минута | Russian | noun | minute | ||
| Borrowed | минута | Russian | noun | moment, instant | ||
| Christian feast day | All Souls' Day | English | name | An annual feast day celebrating the faithful departed on the second day of November, immediately following All Saints' Day. | Christianity | |
| Christian feast day | All Souls' Day | English | name | Synonym of Tomb Sweeping Day, a Chinese holiday. | uncommon | |
| Compound words | biztonságos | Hungarian | adj | secure (free from attack or danger) | ||
| Compound words | biztonságos | Hungarian | adj | safe (free from risk or providing protection from danger) | ||
| Compound words | borsó | Hungarian | noun | pea (a plant, Pisum sativum) | uncountable usually | |
| Compound words | borsó | Hungarian | noun | bean | in-compounds obsolete uncountable usually | |
| Compound words | korong | Hungarian | noun | disk | ||
| Compound words | korong | Hungarian | noun | puck (in ice hockey) | ||
| Compound words | korong | Hungarian | noun | wheel (of a potter) | ||
| Compound words | perzsa | Hungarian | adj | Persian (of or relating to Persia/Persis or its people) | historical not-comparable | |
| Compound words | perzsa | Hungarian | adj | Persian (of or relating to the Persian language) | not-comparable | |
| Compound words | perzsa | Hungarian | noun | Persian (person) | countable historical uncountable | |
| Compound words | perzsa | Hungarian | noun | Persian (language) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | virág | Hungarian | noun | flower | ||
| Compound words with this term at the beginning | virág | Hungarian | noun | synonym of szobanövény (“houseplant”) | broadly colloquial | |
| Compound words with this term at the beginning | virág | Hungarian | noun | bloom, blossom, prime, cream (the most beautiful, most valuable, or most powerful part, section, or state of something) | figuratively | |
| Compound words with this term at the end | torony | Hungarian | noun | tower | ||
| Compound words with this term at the end | torony | Hungarian | noun | synonym of bástya (“rook”) | board-games chess games | rare |
| Compounds | geng | Malay | noun | a group or organisation of criminals. | ||
| Compounds | geng | Malay | noun | a band or club of friends. | colloquial | |
| Defect characterized by diffuse, pear-shaped images | coma | English | noun | A state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma. | ||
| Defect characterized by diffuse, pear-shaped images | coma | English | noun | A cloud of dust surrounding the nucleus of a comet. | astronomy natural-sciences | |
| Defect characterized by diffuse, pear-shaped images | coma | English | noun | A defect characterized by diffuse, pear-shaped images that in an ideal image would appear as points. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| Defect characterized by diffuse, pear-shaped images | coma | English | noun | A tuft or bunch, such as the assemblage of branches forming the head of a tree, a cluster of bracts when empty and terminating the inflorescence of a plant, or a tuft of long hairs on certain seeds. | biology botany natural-sciences | |
| Derived nominal forms | नृत् | Sanskrit | root | to dance (about) | morpheme | |
| Derived nominal forms | नृत् | Sanskrit | root | to act on stage, represent | morpheme | |
| Easter egg by Fabergé | Fabergé egg | English | noun | A highly ornate, jeweled decorative egg created by the House of Fabergé in Saint Petersburg, Russia, between 1885 and 1917. | ||
| Easter egg by Fabergé | Fabergé egg | English | noun | Any decorated egg. | informal | |
| Elizabethan collar | kauluri | Finnish | noun | neckwarmer (piece of clothing) | ||
| Elizabethan collar | kauluri | Finnish | noun | Elizabethan collar (device worn by an animal around its neck, to prevent it from biting, licking or scratching a healing wound or injury) | ||
| Expressions | cél | Hungarian | noun | target, goal, aim, purpose, objective | ||
| Expressions | cél | Hungarian | noun | finish, finish line (marking the end of a race) | ||
| Expressions | jót | Hungarian | adj | accusative singular of jó | accusative form-of singular | |
| Expressions | jót | Hungarian | noun | accusative singular of jó | accusative form-of singular | |
| Expressions | jót | Hungarian | noun | (having) a good (……), to one’s heart’s content | ||
| Expressions | orr | Hungarian | noun | nose | anatomy medicine sciences | |
| Expressions | orr | Hungarian | noun | nasal, naso- | anatomy medicine sciences | |
| Expressions | táblás | Hungarian | adj | of/with (an optionally specified type or number of) board(s), panel(s), or block(s) | not-comparable | |
| Expressions | táblás | Hungarian | adj | boarded, paneled/panelled, tabular, laminated, wainscotted | not-comparable | |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. / A plant of the genus Heliotropium, especially a common heliotrope (Heliotropium arborescens), which has clusters of purple flowers with a strong fragrance. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively specifically uncountable |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. / With a qualifying word: any of various plants resembling those of the genus Heliotropium. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively uncountable |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | The fragrance of Heliotropium arborescens flowers, or a scent resembling this fragrance. | uncountable | |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | A light purple or violet colour like that of Heliotropium arborescens flowers. | uncountable | |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | An instrument that uses a mirror to reflect sunlight for purposes such as signalling, or (surveying) triangulation (where the reflected light is detected by another surveyor positioned some distance away). | countable | |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | An ancient type of sundial consisting of a bowl with a perpendicular gnomon mounted in the centre. | countable historical | |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | noun | Synonym of bloodstone (“a green chalcedony that is sprinkled with red spots or veins of hematite”). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| Heliotropium arborescens | heliotrope | English | adj | Of a light purple or violet colour like that of Heliotropium arborescens flowers. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid space; a cuboid container, often with a hinged lid. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid container and its contents; as much as fills such a container. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment (as a drawer) of an item of furniture used for storage, such as a cupboard, a shelf, etc. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. / A numbered receptacle at a newspaper office for anonymous replies to advertisements; see also box number. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre, or other building. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The driver’s seat on a horse-drawn coach. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small rectangular shelter. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of horsebox (“container for transporting horses”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of gearbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of stashbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of signal box. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A predicament or trap. | figuratively | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. | slang | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. / A cell used for solitary confinement. | slang | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A coffin. | euphemistic | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The television. | slang | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The vagina. | slang vulgar | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A computer, or the case in which it is housed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A gym dedicated to the CrossFit exercise program. | slang | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A hard protector for the genitals worn inside the underpants by a batsman or close fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Synonym of gully (“a certain fielding position”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cylindrical casing around the axle of a wheel, a bearing, a gland, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A device used in electric fencing to detect whether a weapon has struck an opponent, which connects to a fencer's weapon by a spool and body wire. It uses lights and sound to notify a hit, with different coloured lights for on target and off target hits. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small country house. | dated | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A stringed instrument with a soundbox, especially a guitar. | Southern-US colloquial | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Short for squeeze box (“accordion or concertina”) | Ireland UK abbreviation alt-of colloquial | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A rectangle: an oblong or a square. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The rectangle in which the batter stands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / One of two specific regions in a promoter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A pattern usually performed with three balls where the movements of the balls make a boxlike shape. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / Ellipsis of box lacrosse (“indoor form of lacrosse”). | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A diamond-shaped flying formation consisting of four aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / An area in the pit where the car is repaired and refueled. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | A rectangular object in any number of dimensions. | geometry mathematics sciences | broadly |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To place inside a box; to pack in one or more boxes. | transitive | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | Usually followed by in: to surround and enclose in a way that restricts movement; to corner, to hem in. | transitive | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To mix two containers of paint of similar colour to ensure that the color is identical. | transitive | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To make an incision or hole in (a tree) for the purpose of procuring the sap. | agriculture business lifestyle | transitive |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To enclose with boarding, lathing, etc., so as to conceal (for example, pipes) or to bring to a required form. | architecture | transitive |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To furnish (for example, the axle of a wheel) with a box. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To enclose (images, text, etc.) in a box. | arts graphic-design media printing publishing | transitive |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To place a value of a primitive type into a casing object. | transitive | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To enter the pit. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or boxwood (Buxus sempervirens) which is often used for making hedges and topiary. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | The wood from a box tree: boxwood. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | A musical instrument, especially one made from boxwood. | entertainment lifestyle music | slang |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | An evergreen tree of the genus Lophostemon (for example, box scrub, Brisbane box, brush box, pink box, or Queensland box, Lophostemon confertus). | Australia | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | Various species of Eucalyptus trees are popularly called various kinds of boxes, on the basis of the nature of their wood, bark, or appearance for example, drooping box (Eucalyptus bicolor), shiny-leaved box (Eucalyptus tereticornis), black box, or ironbark box trees. | Australia | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | A blow with the fist. | ||
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To strike with the fists; to punch. | transitive | |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To fight against (a person) in a boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | verb | To participate in boxing; to be a boxer. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive stative |
| Hyponyms of box (noun, etymology 1) | box | English | noun | A Mediterranean food fish of the genus Boops, which is a variety of sea bream; a bogue or oxeye. | dated | |
| Hyponyms of def 3 Zapfen | Zapfen | German | noun | gerund of zapfen | form-of gerund neuter no-plural strong | |
| Hyponyms of def 3 Zapfen | Zapfen | German | noun | plug, bung, pin, tap, spigot | masculine strong | |
| Hyponyms of def 3 Zapfen | Zapfen | German | noun | pivot | masculine strong | |
| Hyponyms of def 3 Zapfen | Zapfen | German | noun | cone (such as of a fir) | masculine strong | |
| Hyponyms of def 3 Zapfen | Zapfen | German | noun | cone (in the retina) | anatomy medicine sciences | masculine strong |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A physical divider intended to block an area from view, or provide shelter from something dangerous. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A frame supporting a mesh of bars or wires used to classify fragments of stone by size, allowing the passage of fragments whose a diameter is smaller than the distance between the bars or wires. | business mining quarrying | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / The protective netting which protects the audience from flying objects | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A stencil upon a framed mesh through which paint is forced onto printed-on material; the frame with the mesh itself. | media printing publishing | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. / A technique used to identify genes so as to study gene functions. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. / A room in a cinema. | broadly | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The informational viewing area of electronic devices, where output is displayed. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / One of the individual regions of a video game, etc. divided into separate screens. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The visualised data or imagery displayed on a computer screen. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A disguise; concealment. | figuratively | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / Ellipsis of screen pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / An offensive tactic in which a player stands so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | An erection of white canvas or wood placed on the boundary opposite a batsman to make the ball more easily visible. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A collection of less-valuable vessels that travel with a more valuable one for the latter's protection. | nautical transport | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A dwarf wall or partition carried up to a certain height for separation and protection, as in a church, to separate the aisle from the choir, etc. | architecture | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | noun | A large scarf. | Scotland archaic | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To filter by passing through a screen. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To filter. | broadly figuratively | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To shelter or conceal. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To remove information, or censor intellectual material from viewing. To hide the facts. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To present publicly (on the screen). | broadcasting film media television | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To fit with a screen. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To examine patients or treat a sample in order to detect a chemical or a disease or to assess susceptibility to a disease. | medicine sciences | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To search chemical libraries by means of a computational technique in order to identify chemical compounds which would potentially bind to a given biological target such as a protein. | ||
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To stand so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of screen (noun) | screen | English | verb | To determine the source or subject matter of a call before deciding whether to answer the phone. | ||
| Indonesian | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Indonesian | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Manitoba Saulteaux | zhaaganaashiimo | Ojibwe | verb | speak English | animate intransitive | |
| Manitoba Saulteaux | zhaaganaashiimo | Ojibwe | verb | speak Canadian-English | animate intransitive | |
| Mitragyna ledermannii | abura | English | noun | Any tree of species of genus Mitragyna, from the family Rubiaceae: / A medium-sized tropical African tree, Mitragyna stipulosa (syn. M. macrophylla, nom. illeg.). | ||
| Mitragyna ledermannii | abura | English | noun | Any tree of species of genus Mitragyna, from the family Rubiaceae: / A large-sized tropical African tree, Mitragyna ledermannii (syn. Mitragyna ciliata) | ||
| Mitragyna ledermannii | abura | English | noun | The soft pale wood from the abura tree. | ||
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to take, grab (out of some food etc.: -ból/-ből) | ambitransitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to get, take, obtain | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to buy (optionally: from someone: -tól/-től, for someone: -nak/-nek) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to take (classes) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to consider, deem, regard (as something: -nak/-nek), take (assign some quality to) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to consider, take (to take up as an example) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to put on (clothes) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | alternative form of vész and veszik | alt-of alternative intransitive | |
| Patent Cooperation Treaty | PCT | English | name | Initialism of Patent Cooperation Treaty. | intellectual-property law patent-law | abbreviation alt-of initialism |
| Patent Cooperation Treaty | PCT | English | name | Abbreviation of Pakistan Cricket Team. | Pakistan abbreviation alt-of | |
| Patent Cooperation Treaty | PCT | English | noun | Abbreviation of platoon combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of countable uncountable |
| Patent Cooperation Treaty | PCT | English | noun | Initialism of perceptual control theory. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Patent Cooperation Treaty | PCT | English | noun | Initialism of post-coital tristesse. | lifestyle sex sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Patent Cooperation Treaty | PCT | English | noun | Initialism of primary care trust. | medicine sciences | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Pekin duck | 北京鴨 | Chinese | noun | Pekin duck (breed of duck) | ||
| Pekin duck | 北京鴨 | Chinese | noun | Peking duck (dish) | ||
| Platonist | academic | English | adj | Belonging to the school or philosophy of Plato. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Belonging to an academy or other higher institution of learning, or a scholarly society or organization. | ||
| Platonist | academic | English | adj | In particular: relating to literary, classical, or artistic studies like the humanities, rather than to technical or vocational studies like engineering or welding. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Having little practical use or value, as by being overly detailed and unengaging, or by being theoretical and speculative with no practical importance. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Having a love of or aptitude for learning. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. | art arts | |
| Platonist | academic | English | adj | Conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. / Subscribing to the architectural standards of Vitruvius. | art arts | |
| Platonist | academic | English | adj | So scholarly as to be unaware of the outside world; lacking in worldliness; inexperienced in practical matters. | ||
| Platonist | academic | English | noun | A follower of Plato, a Platonist. | capitalized usually | |
| Platonist | academic | English | noun | A senior member of an academy, college, or university; a person who attends an academy; a person engaged in scholarly pursuits; one who is academic in practice. | ||
| Platonist | academic | English | noun | A member of the Academy; an academician. | ||
| Platonist | academic | English | noun | A student in a college. | archaic | |
| Platonist | academic | English | noun | Academic dress; academicals. | plural plural-only | |
| Platonist | academic | English | noun | Academic studies. | plural plural-only | |
| Proper nouns | soy | Turkish | noun | family, kin, tribe, people | ||
| Proper nouns | soy | Turkish | noun | ancestry, origin, stock, extraction, lineage, pedigree, descent | ||
| Proper nouns | soy | Turkish | noun | house, dynasty | ||
| Proper nouns | soy | Turkish | noun | race | ||
| Proper nouns | soy | Turkish | noun | species, kind | ||
| Proper nouns | soy | Turkish | verb | second-person singular imperative of soymak | form-of imperative second-person singular | |
| Proper nouns derived from mazatl | mazatl | Classical Nahuatl | noun | deer | ||
| Proper nouns derived from mazatl | mazatl | Classical Nahuatl | noun | beast, wild animal | in-compounds | |
| Proper nouns derived from mazatl | mazatl | Classical Nahuatl | noun | horse | in-compounds | |
| Proper nouns derived from mazatl | mazatl | Classical Nahuatl | noun | The seventh day sign of the Aztec tonalpohualli, a deer's head. | ||
| Repetitive | opa | Chichewa | verb | to fear, to be afraid | ||
| Repetitive | opa | Chichewa | verb | to dread | ||
| Repetitive | opa | Chichewa | verb | to awe | ||
| Repetitive | opa | Chichewa | verb | to have dysphoria | ||
| Tagalog dialect spoken in Quezon | Tayabasin | English | noun | A native or inhabitant of Tayabas, Quezon. | Philippines | |
| Tagalog dialect spoken in Quezon | Tayabasin | English | noun | A native or inhabitant of Quezon. | Philippines dated | |
| Tagalog dialect spoken in Quezon | Tayabasin | English | adj | Of, or pertaining to Tayabas, Quezon. | Philippines not-comparable | |
| Tagalog dialect spoken in Quezon | Tayabasin | English | adj | Of, or pertaining to Quezon. | Philippines dated not-comparable | |
| Tagalog dialect spoken in Quezon | Tayabasin | English | adj | Tagalog dialect spoken in Quezon. | Philippines not-comparable | |
| Terms derived from the hypo- prefix in the anatomical sense | hypo- | English | prefix | Below; beneath; under. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| Terms derived from the hypo- prefix in the anatomical sense | hypo- | English | prefix | Deficient; less than normal. | medicine sciences | morpheme |
| Terms derived from the hypo- prefix in the anatomical sense | hypo- | English | prefix | Designating oxoacid and oxyanions with a low amount of oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| Terms derived from the hypo- prefix in the anatomical sense | hypo- | English | prefix | Having a range which extends from a perfect fourth below the tonic to a perfect fifth above. | entertainment lifestyle music | morpheme |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To swim under water. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To jump into water head-first. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To jump headfirst toward the ground or into another substance. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To descend sharply or steeply. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To lose altitude quickly by pointing downwards, as with a bird or aircraft. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To undertake with enthusiasm. | especially intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To deliberately fall down after a challenge, imitating being fouled, in the hope of getting one's opponent penalised. | hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To leap while fielding to take a brilliant catch which usually results in a wicket and appreciation. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To cause to descend, dunk; to plunge something into water. | transitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To explore by diving; to plunge into. | transitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | verb | To plunge or to go deeply into any subject, question, business, etc.; to penetrate; to explore. | figuratively intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A jump or plunge into water. | ||
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A headfirst jump toward the ground or into another substance. | ||
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A downward swooping motion. | ||
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A swim under water. | ||
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A decline. | ||
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A seedy bar, nightclub, etc. | slang | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | Aerial descent with the nose pointed down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | A deliberate fall after a challenge. | hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | plural of diva | form-of plural | |
| Terms derived from the noun or verb dive | dive | English | noun | Obsolete form of daeva. | alt-of obsolete | |
| To add one or more protons | protonate | English | verb | To add one or more protons to (a molecule, ion or radical). | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| To add one or more protons | protonate | English | verb | To acquire an additional proton. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| To bestow with nobility, honour or grace | ennoble | English | verb | To bestow with nobility, honour or grace. | ||
| To bestow with nobility, honour or grace | ennoble | English | verb | To perform on a fabric the industrial processes of dry-cleaning, printing and embossing, and sizing and finishing. | ||
| To bestow with nobility, honour or grace | ennoble | English | verb | To inarch. | biology botany natural-sciences | obsolete transitive |
| Translations | Pherecydes | English | name | An Ancient Greek thinker from the island of Syros, who authored a cosmogony that bridged the mythological thought of Hesiod and pre-Socratic philosophy (fl. 6th century BC) | ||
| Translations | Pherecydes | English | name | An historian and genealogist from Athens (fl. c. 465 BC) | ||
| Translations | Pherecydes | English | name | An historian from the Greek island of Leros, possibly the same person as the Athenian historian (before 480–477 BC) | ||
| Translations | ecto- | English | prefix | Outside. | morpheme | |
| Translations | ecto- | English | prefix | Ghost-related. | morpheme | |
| Translations | marketable | English | adj | Capable of being marketed. | ||
| Translations | marketable | English | adj | Saleable (of goods) or employable (of people). | ||
| Translations | play hardball | English | verb | To use every means possible to achieve a goal, especially in disregarding the harm caused. | idiomatic informal | |
| Translations | play hardball | English | verb | To act rough and ruthless, especially in business or politics. | idiomatic informal | |
| Verbal Noun | ܫ ܪ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to loosening | morpheme | |
| Verbal Noun | ܫ ܪ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to starting, beginning | morpheme | |
| Vietnamese | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Vietnamese | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Vietnamese | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| a bristle on the third segment of a fly's antenna | arista | English | noun | One of the fibrils found on grains or fishes. | biology natural-sciences | |
| a bristle on the third segment of a fly's antenna | arista | English | noun | A bristle on the third segment of a fly's antenna. | biology entomology natural-sciences | |
| a bundle of nerve fibers; a fasciculus | fascicule | English | noun | An installment of a printed work, a fascicle. | ||
| a bundle of nerve fibers; a fasciculus | fascicule | English | noun | A bundle of nerve fibers; a fasciculus. | obsolete | |
| a bundle of nerve fibers; a fasciculus | fascicule | English | noun | Alternative form of fascicle. | biology botany natural-sciences | alt-of alternative |
| a cooperative business partnership | joint venture | English | noun | A cooperative partnership between two individuals or businesses in which profits and risks are shared. / A cooperative partnership between two or more criminals. | law | |
| a cooperative business partnership | joint venture | English | noun | A cooperative partnership between two individuals or businesses in which profits and risks are shared. / Any cooperative partnership or agreement. | broadly | |
| a form of government | democracy | English | noun | Rule by the people, especially as a form of government; either directly or through elected representatives (representative democracy). | uncountable | |
| a form of government | democracy | English | noun | A government under the direct or representative rule of the people of its jurisdiction. | government | countable |
| a form of government | democracy | English | noun | A state with a democratic system of government. | countable | |
| a form of government | democracy | English | noun | Belief in political freedom and equality; the "spirit of democracy". | uncountable | |
| a good that is rivalrous and nonexcludable | common good | English | noun | The general interest of the population as a whole. | countable uncountable | |
| a good that is rivalrous and nonexcludable | common good | English | noun | A good that is rivalrous and nonexcludable. | economics sciences | countable uncountable |
| a good that is rivalrous and nonexcludable | common good | English | noun | The corporate property of a burgh in Scotland. | Scotland countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A Scottish surname originating as an occupation. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | Historical spelling of Stuart (“royal house regnant in Scotland from 1371 and in England from 1603, until 1714”); the standard spelling until the reign of French-raised Mary, Queen of Scots, in the mid-16th century. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hale County, Alabama. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Warren County, Indiana. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in McLeod County, Minnesota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lake County, Minnesota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place and unincorporated community in Montgomery County, Mississippi. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An extinct town in Pemiscot County, Missouri. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Barnes County, North Dakota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Kidder County, North Dakota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Athens County, Ohio. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Fayette County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Tripp County, South Dakota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Houston County, Tennessee. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rusk County, Texas. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in Canada. / A district municipality in north-western British Columbia, Canada. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in Canada. / A township in Unorganized North Nipissing District, in north-eastern Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| a person of illegitimate birth | mamzer | English | noun | A child born to Jewish parents whose relationship is incestuous or otherwise forbidden by Jewish law (e.g. an unmarried man and a married woman), or the descendant of such a person. | Judaism | |
| a person of illegitimate birth | mamzer | English | noun | A child who is born from an incestuous or adulterous relationship; a bastard. | derogatory | |
| a person of illegitimate birth | mamzer | English | noun | A contemptible person; a jerk. | derogatory slang | |
| a person whose mental imagery is visual | visualizer | English | noun | Someone who visualizes; especially someone whose mental imagery is visual. | ||
| a person whose mental imagery is visual | visualizer | English | noun | That which provides a visualization. | ||
| a person whose mental imagery is visual | visualizer | English | noun | A video accompanying a song, usually simpler than a typical music video, intended to be a visual representation of the song. | entertainment lifestyle music | |
| a person whose mental imagery is visual | visualizer | English | noun | A person in the advertising industry who produces artwork for presentations. | ||
| a spring or leap into the air | upspring | English | verb | To spring up, rise up, originate, come into being. | intransitive | |
| a spring or leap into the air | upspring | English | noun | A spring or leap into the air. | ||
| a spring or leap into the air | upspring | English | noun | origin | ||
| a time | זמן | Hebrew | noun | time (inevitable passing of events) | uncountable | |
| a time | זמן | Hebrew | noun | a time (duration of time) | countable | |
| a time | זמן | Hebrew | noun | a time (measurement of a quantity of time) | broadly | |
| a time | זמן | Hebrew | noun | a tense (verb form distinguishing time) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| a time | זמן | Hebrew | noun | an era, times | plural-normally | |
| a tone one semitone higher than an F, denoted F♯ | F-sharp | English | noun | A tone one semitone higher than an F, denoted F♯. | entertainment lifestyle music | |
| a tone one semitone higher than an F, denoted F♯ | F-sharp | English | noun | A flea. | slang | |
| absence of marriage | agamy | English | noun | Absence or nonrecognition of marriage, or absence of a pair bond. | countable uncountable | |
| absence of marriage | agamy | English | noun | Asexual reproduction. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | verb | To believe; to put credence in. | transitive | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | verb | To add to an account. | accounting business finance | transitive |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | verb | To acknowledge the contribution of. | transitive | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | verb | To bring honour or repute upon; to do credit to; to raise the estimation of. | transitive | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | Reliance on the truth of something said or done; faith; trust. | countable uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | Recognition, respect and admiration. | uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | Acknowledgement of a contribution, especially in the performing arts. | countable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | Written titles and other information about the TV program or movie shown at the beginning and/or end of the TV program or movie. | broadcasting film media television | countable plural-normally uncountable |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A privilege of delayed payment extended to a buyer or borrower on the seller's or lender's belief that what is given will be repaid. | business finance law | uncountable |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | The time given for payment for something sold on trust. | countable uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A person's credit rating or creditworthiness, as represented by their history of borrowing and repayment (or non payment). | US uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | An addition to certain accounts; the side of an account on which payments received are entered. | accounting business finance | countable uncountable |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A reduction in taxes owed, or a refund for excess taxes paid. | countable uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A source of value, distinction or honour. | countable uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A unit of currency used in a fictional universe or timeframe. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A nominal unit of value assigned outside of a currency system. | countable uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | Recognition for having taken a course (class). | uncountable | |
| acknowledgement of a contribution | credit | English | noun | A course credit, a credit hour – used as measure if enough courses have been taken for graduation. | countable | |
| act of impressing | impress | English | verb | To affect (someone) strongly and often favourably. | transitive | |
| act of impressing | impress | English | verb | To make an impression, to be impressive. | intransitive | |
| act of impressing | impress | English | verb | To produce a vivid impression of (something). | transitive | |
| act of impressing | impress | English | verb | To mark or stamp (something) using pressure. | transitive | |
| act of impressing | impress | English | verb | To produce (a mark, stamp, image, etc.); to imprint (a mark or figure upon something). | ||
| act of impressing | impress | English | verb | To fix deeply in the mind; to present forcibly to the attention, etc.; to imprint; to inculcate. | figuratively | |
| act of impressing | impress | English | verb | To compel (someone) to serve in a military force. | transitive | |
| act of impressing | impress | English | verb | To seize or confiscate (property) by force. | transitive | |
| act of impressing | impress | English | noun | The act of impressing. | ||
| act of impressing | impress | English | noun | An impression; an impressed image or copy of something. | ||
| act of impressing | impress | English | noun | A stamp or seal used to make an impression. | ||
| act of impressing | impress | English | noun | An impression on the mind, imagination etc. | ||
| act of impressing | impress | English | noun | Characteristic; mark of distinction; stamp. | ||
| act of impressing | impress | English | noun | A heraldic device; an impresa. | ||
| act of impressing | impress | English | noun | The act of impressing, or taking by force for the public service; compulsion to serve; also, that which is impressed. | ||
| act of making copies | reproduction | English | noun | The act of reproducing new individuals biologically. | countable uncountable | |
| act of making copies | reproduction | English | noun | The act of making copies. | countable uncountable | |
| act of making copies | reproduction | English | noun | A copy of something, as in a piece of art; a duplicate. | countable uncountable | |
| act of making copies | reproduction | English | noun | A method for reproducing a bug or problem. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act or speak in a futile manner | piffle | English | noun | Nonsense, foolish talk. | uncountable | |
| act or speak in a futile manner | piffle | English | verb | To act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner. | ||
| act or speak in a futile manner | piffle | English | verb | To waste, to fritter away. | ||
| act or speak in a futile manner | piffle | English | verb | To be squeamish or delicate. | dated | |
| adjective/adverb | inny | Polish | adj | different, another, other (not the same) | not-comparable usually | |
| adjective/adverb | inny | Polish | adj | different, another, other (having traits that makes oneself different to the other) | not-comparable usually | |
| adjective/adverb | inny | Polish | adj | different, another, other (having undergone change) | not-comparable usually | |
| aerobic exercise | 有氧運動 | Chinese | noun | aerobic exercise; cardio | ||
| aerobic exercise | 有氧運動 | Chinese | noun | aerobics | ||
| affirmation, agreement | really | English | adv | In a way or manner that is real, not unreal. | ||
| affirmation, agreement | really | English | adv | Actually; in fact; in reality. | modal | |
| affirmation, agreement | really | English | adv | Very (modifying an adjective); very much (modifying a verb). | informal | |
| affirmation, agreement | really | English | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism. | informal | |
| affirmation, agreement | really | English | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism. / A phatic confirmation by a listener, to signal active listening; mostly devoid of literal meaning, with the phatically contrived incredulity being merely formulaic. | broadly informal | |
| affirmation, agreement | really | English | intj | Indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity | informal sarcastic | |
| affirmation, agreement | really | English | intj | Indicating affirmation, agreement. | US informal | |
| affirmation, agreement | really | English | intj | Indicating displeasure at another person's behaviour or statement. | informal | |
| affirmation, agreement | really | English | verb | Alternative form of re-ally. | alt-of alternative | |
| albumen | albor | Latin | noun | whiteness | declension-3 masculine | |
| albumen | albor | Latin | noun | albumen, egg white | declension-3 masculine | |
| an American | アメリカン | Japanese | noun | an American | ||
| an American | アメリカン | Japanese | noun | something American | in-compounds | |
| an American | アメリカン | Japanese | noun | short for アメリカンコーヒー | abbreviation alt-of | |
| an amount of decrease in time taken | speedup | English | noun | An amount or rate of decrease in time taken to do a certain amount of work. | countable uncountable | |
| an amount of decrease in time taken | speedup | English | noun | The relationship between time taken and number of processors used. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| an amount of decrease in time taken | speedup | English | noun | An employer's demand for more output without more pay. | government politics | countable uncountable |
| and see | αναστροφή | Greek | noun | anastrophe / inversion of word order | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine |
| and see | αναστροφή | Greek | noun | anastrophe / inversion of stress position | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine |
| and see | αναστροφή | Greek | noun | lying on the back with legs raised | exercise hobbies lifestyle sports | feminine |
| and see | αναστροφή | Greek | noun | tack | nautical transport | feminine |
| and see | αναστροφή | Greek | noun | lateral reversal of organ position | anatomy medicine sciences | feminine |
| and see | αντιστρέφω | Greek | verb | to reverse, alter, change | ||
| and see | αντιστρέφω | Greek | verb | to invert | mathematics sciences | |
| annelid | leech | English | noun | A typically aquatic blood-sucking annelid of the subclass Hirudinea, especially Hirudo medicinalis. | ||
| annelid | leech | English | noun | A person who derives advantage from others in a parasitic fashion. | figuratively | |
| annelid | leech | English | noun | A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum. | medicine sciences | dated |
| annelid | leech | English | verb | To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient. | literally transitive | |
| annelid | leech | English | verb | To drain (resources) without giving back. | figuratively transitive | |
| annelid | leech | English | noun | A physician. | archaic | |
| annelid | leech | English | noun | A healer. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| annelid | leech | English | verb | To treat, cure or heal. | archaic rare | |
| annelid | leech | English | noun | The vertical edge of a square sail. | nautical transport | |
| annelid | leech | English | noun | The aft edge of a triangular sail. | nautical transport | |
| any creationary theory or belief system | creationism | English | noun | The Abrahamic doctrine that each individual human soul is created by God, as opposed to traducianism. | lifestyle religion theology | uncountable usually |
| any creationary theory or belief system | creationism | English | noun | Any creationary belief, especially a belief that the origin of things is due to an event or process of creation brought about by the deliberate act of any divine agency, such as a Creator God. | uncountable usually | |
| any creationary theory or belief system | creationism | English | noun | The belief that a deity created the world, especially as described in a particular religious text, such as the Quran or the Book of Genesis. | uncountable usually | |
| any of various seabirds of the family Pelecanidae | pelican | English | noun | Any of various seabirds of the family Pelecanidae, having a long bill with a distendable pouch. | ||
| any of various seabirds of the family Pelecanidae | pelican | English | noun | A native or resident of the American state of Louisiana. | ||
| any of various seabirds of the family Pelecanidae | pelican | English | noun | A retort or still having a curved tube or tubes leading back from the head to the body for continuous condensation and redistillation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| any of various seabirds of the family Pelecanidae | pelican | English | noun | A set of forceps used to force overcrowded teeth apart. | dentistry medicine sciences | |
| any of various seabirds of the family Pelecanidae | pelican | English | noun | A waterbomber. | firefighting government | Canada slang |
| any of various seabirds of the family Pelecanidae | pelican | English | noun | An ageing prostitute. | slang | |
| any stun gun | taser | English | noun | A Taser, a handheld device made by Taser International intended to immobilize another by delivering an electric shock. | ||
| any stun gun | taser | English | noun | Any electroshock stun gun. | broadly | |
| any stun gun | taser | English | verb | To shock a person, thing, individual, or animal with a handheld device with the electric shock that it delivers; to stun with a stun gun. | ||
| any stun gun | taser | English | verb | To strike verbally or gesturally with ill intents. | figuratively | |
| appendicitis | umpisuolentulehdus | Finnish | noun | typhlitis (inflammation of the blind gut, or caecum) | medicine pathology sciences | |
| appendicitis | umpisuolentulehdus | Finnish | noun | appendicitis (inflammation of the vermiform appendix) | colloquial | |
| apply cosmetic gel | gel | English | noun | A semi-solid to almost solid colloid of a solid and a liquid, such as jelly, cheese or opal. | countable uncountable | |
| apply cosmetic gel | gel | English | noun | Any gel intended for a particular cosmetic use, such as for styling the hair. | countable uncountable | |
| apply cosmetic gel | gel | English | noun | A film of flexible transparent plastic (such as acetate, celluloid, or cellophane) suitable for making superimpositions or diapositives (image to overlay on other images, especially for overhead projectors); a digital virtual equivalent of this. | countable uncountable | |
| apply cosmetic gel | gel | English | verb | To apply (cosmetic) gel to (the hair, etc). | transitive | |
| apply cosmetic gel | gel | English | verb | To become a gel: to set up. | intransitive | |
| apply cosmetic gel | gel | English | verb | To develop a rapport. | intransitive | |
| apply cosmetic gel | gel | English | verb | To come together to form something; to cohere. | figuratively intransitive | |
| apply cosmetic gel | gel | English | noun | A girl. | UK slang | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | arrow, dart (projectile thrown with a bow) | declension-5 feminine figuratively | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | arrow (a component part that is thin and long, usually used for pointing) | declension-5 feminine | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | something narrow and elongated like an arrow | declension-5 feminine | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | beam, ray | declension-5 feminine | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | narrow, elongated formation, strip | declension-5 feminine | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | strip, stretch (narrow, elongated area) | declension-5 feminine | |
| archaic term | strēle | Latvian | noun | jib, boom (the projecting arm of a crane) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | declension-5 feminine |
| awake | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To an upright or erect position. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | figuratively not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the source of a river, against the direction of flow. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / In a positive vertical direction. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
| awake | up | English | adv | To one's possession or consideration. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | From one's possession or consideration. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
| awake | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| awake | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
| awake | up | English | prep | Toward the top of. | ||
| awake | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
| awake | up | English | prep | From south to north of. | ||
| awake | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
| awake | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
| awake | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
| awake | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
| awake | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Of a river, in flood or at a high level. | Australia not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
| awake | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| awake | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Finished, at an end | not-comparable predicative | |
| awake | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
| awake | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
| awake | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| awake | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Chilled and served without ice; (often specifically) shaken with ice and then strained into a coupe for serving, leaving the ice behind. | US not-comparable | |
| awake | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
| awake | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK dated not-comparable | |
| awake | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
| awake | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
| awake | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
| awake | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| awake | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
| awake | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
| awake | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
| awake | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
| awake | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
| awake | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
| awake | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| awful | 糟 | Chinese | character | alcohol dregs | ||
| awful | 糟 | Chinese | character | to preserve food in alcohol or alcohol dregs | ||
| awful | 糟 | Chinese | character | awful; messy; terrible; in bad shape | informal | |
| awful | 糟 | Chinese | character | to decay; to decompose; to spoil | ||
| awful | 糟 | Chinese | character | to damage; to cause destruction to; to harm | in-compounds literary | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | A change to the text of a document. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A change in the text of a file, a website or the code of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An edited piece of media, especially video footage. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A compilation of memorable moments (in a show, sport, etc.), often featuring stylized camera effects and intense music. | Internet specifically | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An interruption or change to an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An alteration to the DNA sequence of a chromosome; an act of gene splicing. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | A range of products related by theme or purpose. | fashion lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To change a text, or a document. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To alter a photograph or recording of sound or video. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To be the editor of a publication. | transitive | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To change the contents of a file, website, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To alter the DNA sequence of a chromosome; to perform gene splicing. | biology natural-sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To assemble a film by cutting and splicing raw footage. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To cut short or otherwise alter an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To lend itself to editing in a certain way. | ergative | |
| bead tree | 苦楝子 | Chinese | noun | seed of the chinaberry (Melia azedarach) (a herb used in traditional Chinese medicine to "activate qi") | ||
| bead tree | 苦楝子 | Chinese | noun | bead tree | regional | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | Originally, enchantment; magic charm; especially, the effect of a spell that causes one to see objects in a form that differs from reality, typically to make filthy, ugly, or repulsive things seem beauteous. | uncountable | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | Alluring beauty or charm (often with sex appeal). | uncountable | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | Any excitement, appeal, or attractiveness associated with a person, place, or thing; that which makes something appealing. | uncountable | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | Any artificial interest in, or association with, objects, or persons, through which they appear delusively magnified or glorified. | countable uncountable | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | A kind of haze in the air, causing things to appear different from what they really are. | countable uncountable | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | An item, motif, person, image that by association improves appearance. | countable | |
| beauty or charm | glamour | English | noun | A beautiful woman. | countable slang | |
| beauty or charm | glamour | English | verb | To enchant; to bewitch. | transitive | |
| biblical character | Lois | English | name | The grandmother of Timothy who is mentioned in an epistle to him. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Lois | English | name | A female given name from Ancient Greek of biblical origin. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | With leucism. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| board games: deemed to belong to the white set | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| bottle stopper | cork | English | noun | The dead protective tissue between the bark and cambium in woody plants, with suberin deposits making it impervious to gasses and water. | biology botany natural-sciences | uncountable |
| bottle stopper | cork | English | noun | The dead protective tissue between the bark and cambium in woody plants, with suberin deposits making it impervious to gasses and water. / The phellem of the cork oak, used for making bottle stoppers, flotation devices, and insulation material. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| bottle stopper | cork | English | noun | A bottle stopper made from this or any other material. | countable uncountable | |
| bottle stopper | cork | English | noun | An angling float, also traditionally made of oak cork. | countable uncountable | |
| bottle stopper | cork | English | noun | The cork oak, Quercus suber. | countable uncountable | |
| bottle stopper | cork | English | verb | To seal or stop up, especially with a cork stopper. | transitive | |
| bottle stopper | cork | English | verb | To blacken (as) with a burnt cork. | transitive | |
| bottle stopper | cork | English | verb | To leave the cork in a bottle after attempting to uncork it. | ||
| bottle stopper | cork | English | verb | To fill with cork. | ||
| bottle stopper | cork | English | verb | To fill with cork. / To tamper with (a bat) by drilling out part of the head and filling the cavity with cork or similar light, compressible material. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| bottle stopper | cork | English | verb | To injure through a blow; to induce a haematoma. | Australia transitive | |
| bottle stopper | cork | English | verb | To position one's drift net just outside of another person's net, thereby intercepting and catching all the fish that would have gone into that person's net. | fishing hobbies lifestyle | |
| bottle stopper | cork | English | verb | To block (a street) illegally, to allow a protest or other activity to take place without traffic. | transitive | |
| bottle stopper | cork | English | noun | An aerialist maneuver involving a rotation where the rider goes heels over head, with the board overhead. | hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sports | |
| bottle stopper | cork | English | verb | To perform such a maneuver. | hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sports | |
| bottle stopper | cork | English | adj | Having the property of a head over heels rotation. | hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sports | not-comparable |
| bus | 公交 | Chinese | noun | short for 公共交通 (gōnggòng jiāotōng, “public transport; public transit; public transportation”) | abbreviation alt-of | |
| bus | 公交 | Chinese | noun | short for 公交車/公交车 (gōngjiāochē, “bus”) | abbreviation alt-of | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | What something does or is used for. | ||
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | A professional or official position. | ||
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | An official or social occasion. | ||
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | An official or social occasion. / A party. | slang | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | Something which is dependent on or stems from another thing; a result or concomitant. | ||
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | A relation where one thing is dependent on another for its existence, value, or significance. | ||
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | A relation in which each element of the domain is associated with exactly one element of the codomain. | mathematics sciences | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | A routine that receives zero or more arguments and may return a result. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | The physiological activity of an organ or body part. | biology natural-sciences | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | The characteristic behavior of a chemical compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | noun | The role of a social practice in the continued existence of the group. | anthropology human-sciences sciences | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | verb | To have a function. | intransitive | |
| chemistry: characteristic behavior of a chemical compound | function | English | verb | To carry out a function; to be in action. | intransitive | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | An enclosure within which workers, prisoners, or soldiers are confined. | ||
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | An enclosure for secure storage. | ||
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A group of buildings situated close together, e.g. for a school or block of offices. | ||
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A group of buildings where members of the same extended family live together. | Philippines broadly | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | adj | Composed of elements; not simple. | not-comparable | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | adj | Dealing with numbers of various denominations of quantity, or with processes more complex than the simple process. | mathematics sciences | not-comparable |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | adj | An octave higher than originally (i.e. a compound major second is equivalent to a major ninth). | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | Anything made by combining several things. | ||
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A substance formed by chemical bonding of two or more elements in definite proportions by weight. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A substance made from any combination of ingredients. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A legal procedure whereby a criminal or delinquent avoids prosecution in a court in exchange for his payment to the authorities of a financial penalty or fine. | law | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A lexeme that consists of more than one stem. | human-sciences linguistics sciences | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A lexeme that consists of more than one stem or affix, e.g. "bookshop", "high school" or "non-standard". | human-sciences linguistics sciences | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A compound locomotive, a steam locomotive with both high-pressure and low-pressure cylinders. | rail-transport railways transport | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | Ellipsis of compound exercise. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To form (a resulting mixture) by combining different elements, ingredients, or parts; to mingle with something else. | transitive | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To settle by agreeing on less than the claim, or on different terms than those stipulated. | law | transitive |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To settle amicably; to adjust by agreement. | transitive | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To come to terms of agreement; to settle by a compromise. | intransitive | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To compose; to constitute. | obsolete transitive | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To increase in value with interest, where the interest is earned on both the principal sum and prior earned interest. | business finance | intransitive |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To worsen a situation. | transitive | |
| chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | Of a horse: to fail to maintain speed. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
| chief justice of a Channel Island bailiwick | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | A small freshwater fish of species Gobio gobio, native to Eurasia. | ||
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | Cottus bairdii, more widely known as mottled sculpin. | Canada | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | Any of various similar small fish of the family Eleotridae, often used as bait. | Australia | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | Any of various other fish, similar in appearance and principally in families Butidae and Eleotridae. | ||
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | A person apt to take the bait; one easily cheated or duped; also, an idiot. | archaic figuratively | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | Something used to lure or tempt; bait, a lure. | archaic figuratively | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | verb | To deprive (someone) fraudulently; to cheat, to dupe. | archaic transitive | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | verb | To take the bait; to be defrauded or duped. | archaic intransitive | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | A circular or cylindrical fitting, often made of metal, into which a pin or pintle fits to create a hinge or pivoting joint. | also attributive | |
| circular or cylindrical fitting | gudgeon | English | noun | In a vessel with a stern-mounted rudder: the fitting into which the pintle of the rudder fits, allowing the rudder to swing freely. | nautical transport | specifically |
| cold | vilu | Ingrian | noun | cold (sensation) | ||
| cold | vilu | Ingrian | noun | shade (place with shadow) | ||
| color and lustre e.g. of gems | 色水 | Chinese | noun | colored beverage | Beijing Mandarin | |
| color and lustre e.g. of gems | 色水 | Chinese | noun | color | Cantonese Hakka Min Southern | |
| color and lustre e.g. of gems | 色水 | Chinese | noun | gimmick | Cantonese attributive | |
| colour | sunflower | English | noun | Any plant of the genus Helianthus, so called probably from the form and color of its floral head, having the form of a large disk surrounded by yellow ray flowers. | ||
| colour | sunflower | English | noun | Any plant of the genus Helianthus, so called probably from the form and color of its floral head, having the form of a large disk surrounded by yellow ray flowers. / The commonly cultivated species, Helianthus annuus, a native of America. | ||
| colour | sunflower | English | noun | A bright yellow, like that of the flower petals. | ||
| colour | sunflower | English | noun | Any flat, radially symmetric organic compound, such as coronene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | informal |
| colour | sunflower | English | noun | Synonym of worm-star. | medicine pathology sciences | |
| colour | sunflower | English | noun | An Automatic Warning System (AWS) indicator in the driver's cab that is displayed after a driver has acknowledged an audible warning, which consists of a yellow circle enclosing a white circle, with black spokes overlaid. | rail-transport railways transport | UK |
| compounds | kiusa | Finnish | noun | nuisance, bother (minor annoyance or inconvenience) | ||
| compounds | kiusa | Finnish | noun | annoyance, vexation, peeve, grievance (that which annoys or vexes) | ||
| compounds | lieriö | Finnish | noun | cylinder (geometric solid, geometric surface, object shaped like a cylinder) | ||
| compounds | lieriö | Finnish | noun | prism or cylinder; a three-dimensional shape comprising a two-dimensional shape, a translation of that same shape, and the connected sides of those two shapes | geometry mathematics sciences | broadly |
| compounds | pelti | Finnish | noun | sheet metal (metal worked into a thin, flat sheet, used as a material) | ||
| compounds | pelti | Finnish | noun | plate (flat, flexible, metallic object of uniform thickness; a part made of sheet metal) | ||
| compounds | pelti | Finnish | noun | sheet, baking sheet (flat metal pan used for baking in oven) | ||
| compounds | pelti | Finnish | noun | damper (valve or movable plate in the flue duct of a stove, furnace, etc., used to regulate the draught of air) | ||
| compounds | reuhka | Finnish | noun | fur hat | colloquial | |
| compounds | reuhka | Finnish | noun | An old, worn-out hat. | colloquial | |
| compounds | reuhka | Finnish | noun | A despicable person. | derogatory | |
| compounds | slangi | Finnish | noun | Slang, jargon, vernacular (language characteristic of a particular group). | ||
| compounds | slangi | Finnish | noun | Argot, jargon, vernacular (specialized vocabulary and terminology of a certain field or profession). | ||
| compounds | slangi | Finnish | noun | Helsinki slang | ||
| compounds | syyttäjä | Finnish | noun | prosecutor | law | |
| compounds | syyttäjä | Finnish | noun | accuser | ||
| compounds | tehokkuus | Finnish | noun | efficiency | ||
| compounds | tehokkuus | Finnish | noun | effectivity, effectiveness, efficacy | ||
| compounds | valheenpaljastus | Finnish | noun | synonym of valheenpaljastuskoe | ||
| compounds | valheenpaljastus | Finnish | noun | lie detection | ||
| compounds | vetää | Finnish | verb | to pull, drag, draw (to apply a pulling force) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to pull, tug, yank | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to attract | figuratively transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to lead, run (direct with authority) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to blow (of a draft of air) | intransitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to wind, wind up (a coil or spring used to power a mechanism such as clockwork) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to draw (produce something by dragging or moving a tool, like a pen or brush) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to flush | intransitive transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to be able to contain (of a vessel, in terms of volume) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to place, install, lay, run | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to pull in, ingest, inhale | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to drag in, drag into [with illative] (get into a course of action by forceful means) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to withdraw, draw or pull away (often with pois or takaisin, or with a word in the elative case) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to yank, punch (to throw, kick, hit etc. with a sudden, powerful movement) | transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to do (a); a highly generic verb; the exact meaning and translation depends on the context | informal | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to do (a); a highly generic verb; the exact meaning and translation depends on the context / to ingest, take (drugs, drinks, food, etc.) | colloquial informal transitive | |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to do (a); a highly generic verb; the exact meaning and translation depends on the context / to perform | art arts entertainment lifestyle music | informal slang |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to do (a); a highly generic verb; the exact meaning and translation depends on the context / to shoot (the ball, puck, etc.) | hobbies lifestyle sports | colloquial informal transitive |
| compounds | vetää | Finnish | verb | to do (a); a highly generic verb; the exact meaning and translation depends on the context / to beat (a level or a game) | games gaming | colloquial informal |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | The form of a thing, as depending on the relative placement of the parts of a thing's shape. | countable uncountable | |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | The relative positions of a set of things; the way things are arranged or put together; | countable uncountable | |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | The relative positions of a set of things; the way things are arranged or put together; / The aspect of the planets; the face of the horoscope, according to the relative positions of the planets at any time. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | The arrangement of electrons in an atom, molecule, or other physical structure like a crystal. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | A finite set of points and lines (and sometimes planes), generally with equal numbers of points per line and equal numbers of lines per point. | algebra mathematics sciences | countable |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | The way a computing environment (physical or software) is set up or customized to the needs of its users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| computing: process of customizing a computing environment | configuration | English | noun | The process of customizing a computing environment in this way. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| conjunctions | ale | Old Polish | conj | Introduces a contrastive clause; but | ||
| conjunctions | ale | Old Polish | conj | Adds to the previous context; but, however | ||
| conjunctions | ale | Old Polish | conj | Connects non-equivalent sentences; but | ||
| conjunctions | ale | Old Polish | conj | because at least | ||
| conjunctions | ale | Old Polish | particle | at least | ||
| conjunctions | ale | Old Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. | ||
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Of, relating to, or suggestive of war; warlike. | comparable | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Connected with or relating to armed forces or the profession of arms or military life. | comparable | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Characteristic of or befitting a warrior; having a military bearing; soldierly. | comparable | |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Mars. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Of or relating to the planet Mars; Martian. | astronomy natural-sciences | not-comparable obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | adj | Containing, or relating to, iron (which was symbolically associated with the planet Mars by alchemists); chalybeate, ferric, ferrous. | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | noun | A soldier, a warrior. | obsolete | |
| containing, or relating to iron | martial | English | noun | A celestial object under the astrological influence of the planet Mars. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | obsolete |
| containing, or relating to iron | martial | English | noun | Synonym of Martian (“inhabitant of the planet Mars”). | literature media publishing science-fiction | obsolete |
| cook | 廚房 | Chinese | noun | kitchen | ||
| cook | 廚房 | Chinese | noun | cook; chef | Cantonese | |
| covered with bristles | bristly | English | adj | Covered with bristles. | ||
| covered with bristles | bristly | English | adj | Easily antagonized; irascible; prone to bristling. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
| curling: to brush the ice | sweep | English | noun | The act of police removing a homeless encampment from a public space. | US possibly regional | |
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | Several daisy-like flowers in various genera, / Heliopsis spp. | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | Several daisy-like flowers in various genera, / Heteranthemis viscidehirta | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | Several daisy-like flowers in various genera, / Telekia speciosa | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | Any oxeye daisy. / Leucanthemum vulgare | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | Any oxeye daisy. / Any of a genus of composite plants (Buphthalmum spp.), with large yellow flowers. | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | The corn camomile (Anthemis arvensis). | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | A titmouse, especially the great titmouse (Parus major) or the blue titmouse (Parus caeruleus). | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | The dunlin (Calidris alpina) | ||
| daisy-like flower | oxeye | English | noun | A fish of species Boops boops (bogue, box) | ||
| day of a hangover | blue Monday | English | noun | A hungover state of the labor workforce after a weekend spent drinking. | historical | |
| day of a hangover | blue Monday | English | noun | A Monday on which someone feels gloomy or depressed, especially because of having to return to work after the weekend. | informal | |
| day of a hangover | blue Monday | English | noun | The Monday in January purported to be the most depressing day of the year, typically said to be the third Monday of the month. | ||
| degree of viscosity of something | consistency | English | noun | Local coherence. | countable uncountable | |
| degree of viscosity of something | consistency | English | noun | Correspondence or compatibility. | countable uncountable | |
| degree of viscosity of something | consistency | English | noun | Reliability or uniformity; the quality of being consistent. | countable uncountable | |
| degree of viscosity of something | consistency | English | noun | The degree of viscosity of something. | countable uncountable | |
| degree of viscosity of something | consistency | English | noun | Freedom from contradiction; the state of a system of axioms such that none of the propositions deduced from them are mutually contradictory. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| degree of viscosity of something | consistency | English | noun | Firmness of constitution or character; substantiality; durability; persistency. | countable obsolete uncountable | |
| disease of insects | nosema disease | English | noun | An infectious disease of some insects caused by some microsporidian parasites of the genus Nosema. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| disease of insects | nosema disease | English | noun | An infectious disease of adult honey bees caused by microsporidian parasites, such as Nosema apis and Nosema ceranae. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| document | safe-conduct | English | noun | A document that grants safe passage through enemy territory in times of war. | ||
| document | safe-conduct | English | noun | A convoy or guard to protect a person in a foreign country. | ||
| document | safe-conduct | English | verb | To guarantee safe passage by granting such a document. | obsolete | |
| dodgy, shady | skum | Swedish | adj | dim (somewhat dark – often with negative connotations) | ||
| dodgy, shady | skum | Swedish | adj | shady, fishy, dodgy | ||
| dodgy, shady | skum | Swedish | adj | weird, strange | ||
| dodgy, shady | skum | Swedish | noun | foam, froth | neuter | |
| dodgy, shady | skum | Swedish | noun | head (foam on carbonated beverages) | neuter | |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | pickaxe | masculine | |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | peak (of a mountain) | masculine | |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | peak (moment of maximum intensity) | masculine | |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | knock, strike, blow | masculine | |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | prick, sting | masculine | |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | dot, bullet | media publishing typography | masculine |
| dot, prick | pic | Catalan | noun | time (occasion) | Mallorca masculine | |
| driveway | ramp | Dutch | noun | disaster, catastrophe | feminine | |
| driveway | ramp | Dutch | noun | an accident | feminine | |
| driveway | ramp | Dutch | noun | a ramp | feminine | |
| driveway | ramp | Dutch | noun | a driveway | feminine | |
| driveway | ramp | Dutch | noun | a construction to do skating tricks, usually in the form of one half of a pipe, a half-pipe | hobbies lifestyle skating sports | masculine |
| dry measure | bushel | English | noun | A dry measure, containing four pecks, eight gallons, or thirty-two quarts; equivalent in volume to approximately 0.0364 cubic meters (imperial bushel) or 0.0352 cubic meters (U.S. bushel). | ||
| dry measure | bushel | English | noun | A vessel of the capacity of a bushel, used in measuring; a bushel measure. | ||
| dry measure | bushel | English | noun | A quantity that fills a bushel measure. | ||
| dry measure | bushel | English | noun | A large indefinite quantity. | colloquial figuratively | |
| dry measure | bushel | English | noun | The iron lining in the nave of a wheel. | UK | |
| dry measure | bushel | English | verb | To mend or repair clothes. | US ambitransitive | |
| dry measure | bushel | English | verb | To pack grain, hops, etc. into bushel measures. | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; inside; within (contained by) | ||
| during | em | Portuguese | prep | on; on top of (located just above the surface of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; at (located in a location) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (part of; a member of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; into; inside (towards the inside of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | indicates the target of an action | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (pertaining to the particular thing) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (immediately after a period of time) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in; during (within a period of time) | ||
| during | em | Portuguese | prep | at; in (in a state of) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (indicates means, medium, format, genre or instrumentality) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (indicates a language, script, tone etc. of writing, speaking etc.) | ||
| during | em | Portuguese | prep | in (wearing) | ||
| during | em | Portuguese | prep | indicates that the object deserves a given punishment | slang | |
| during | em | Portuguese | prep | used in a gerundial or participial clause to emphasize its conditional or temporal meaning | formal literary | |
| earthy and sincere, down-to-earth | 接地氣 | Chinese | adj | earthy and sincere; close to the people; down-to-earth; affable; relatable | colloquial especially neologism | |
| earthy and sincere, down-to-earth | 接地氣 | Chinese | adj | idiomatic; fluent | colloquial neologism | |
| encasing | loudspeaker | English | noun | An electromechanical transducer that converts an electrical signal into audible sound. | ||
| encasing | loudspeaker | English | noun | Any such transducer that is loud, as opposed to quiet ones such as those found in headphones. | ||
| encasing | loudspeaker | English | noun | An encasing containing one or more loudspeaker devices and usually other electrical equipment such as a driver. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Calm. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | UK countable uncountable | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| etymologically unrelated terms containing "level" | level | English | verb | To replace (an irregular form) with a more common form; to remove irregularities or complexities, such as within a paradigm; to regularize. | human-sciences linguistics sciences | |
| excessive vanity | vainglory | English | noun | Excessive vanity. | countable uncountable | |
| excessive vanity | vainglory | English | noun | Boastful, unwarranted pride in one's accomplishments or qualities. | countable uncountable | |
| excessive vanity | vainglory | English | noun | Vain, ostentatious display. | countable uncountable | |
| excessive vanity | vainglory | English | noun | A regarding of oneself with undue favor. | countable uncountable | |
| excessive vanity | vainglory | English | verb | To boast; to act in a vain manner. | intransitive | |
| exclamation or cough to get attention | ahem | English | intj | The sound of a quiet cough or of clearing one's throat. | onomatopoeic | |
| exclamation or cough to get attention | ahem | English | intj | Demanding attention. | ||
| exclamation or cough to get attention | ahem | English | intj | Expresses disapproval or annoyance. | ||
| exclamation or cough to get attention | ahem | English | intj | Indicates the speaker does not wish to be perceived as rude, often intimating an impolite meaning to a third party that the speaker is not addressing. / Indicates subtle sarcasm, polite lying, or euphemism. | ||
| exclamation or cough to get attention | ahem | English | intj | Indicates the speaker does not wish to be perceived as rude, often intimating an impolite meaning to a third party that the speaker is not addressing. / Indicates an inappropriate pun. | ||
| exclamation or cough to get attention | ahem | English | verb | To cough or clear one's throat so as to draw attention. | ||
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | A covering for the head, usually attached to a larger garment such as a jacket or cloak. / A head covering placed on falcons to inhibit their vision. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | A covering for the head, usually attached to a larger garment such as a jacket or cloak. / A head and neck covering placed on horses to protect against insects and sunlight, to slow coat growth and for warmth. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | A distinctively colored fold of material, representing a university degree. | ||
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | An enclosure that protects something, especially from above. | ||
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / A soft top of a convertible car or carriage. | automotive transport vehicles | UK |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / The hinged cover over the engine of a motor vehicle, known as a bonnet in other countries. | automotive transport vehicles | Canada US |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / A cover over the engine, driving machinery or inner workings of something. | broadly especially | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / A metal covering that leads to a vent to suck away smoke or fumes. | ||
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / One of the endmost planks (or, one of the ends of the planks) in a ship’s bottom at bow or stern, that fits into the rabbet. (These, when fit into the rabbet, resemble a hood (covering).) | nautical transport | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Various body parts / An expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra (Naja haje) and Indian cobra (Naja naja). | ||
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Various body parts / The osseous or cartilaginous marginal extension behind the back of many a dinosaur such as a ceratopsid and reptiles such as Chlamydosaurus kingii. | colloquial | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Various body parts / In the human hand, over the extensor digitorum, an expansion of the extensor tendon over the metacarpophalangeal joint (the extensor hood syn. dorsal hood syn. lateral hood) | ||
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Various body parts / The prepuce; the foreskin or clitoral hood. | colloquial | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | verb | To cover (something) with a hood. | transitive | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | verb | To extend out from (something), in the manner of a hood. | transitive | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | verb | To grow over the eyelid but not the eye itself. | intransitive | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Gangster, thug. | slang | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | adj | Relating to inner-city everyday life, both positive and negative aspects; especially people’s attachment to and love for their neighborhoods. | not-comparable | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | A neighborhood. | slang | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Any poor suburb or neighbourhood. | slang | |
| expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra and Indian cobra | hood | English | noun | Person wearing a hoodie. | UK | |
| fabulous | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
| fabulous | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
| fabulous | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
| fabulous | beat | English | noun | A rhythm. | ||
| fabulous | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
| fabulous | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
| fabulous | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency. | ||
| fabulous | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| fabulous | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
| fabulous | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
| fabulous | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
| fabulous | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
| fabulous | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
| fabulous | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
| fabulous | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
| fabulous | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
| fabulous | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
| fabulous | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| fabulous | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
| fabulous | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| fabulous | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
| fabulous | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
| fabulous | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
| fabulous | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
| fabulous | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
| fabulous | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
| fabulous | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
| fabulous | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
| fabulous | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
| fabulous | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
| fabulous | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
| fabulous | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
| fabulous | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
| fabulous | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
| fabulous | beat | English | adj | Boring. | slang | |
| fabulous | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
| fabulous | beat | English | noun | A beatnik. | ||
| fabulous | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
| fact or position of being an alien | alienism | English | noun | The fact or position of being an alien; alienage. | uncountable usually | |
| fact or position of being an alien | alienism | English | noun | A foreignism, a word (or trait, etc) from another language (or country, etc). | uncountable usually | |
| fact or position of being an alien | alienism | English | noun | The study or treatment of mental disorders; psychiatry. | archaic uncountable | |
| fall | βάλλω | Ancient Greek | verb | to throw, cast, hurl | transitive | |
| fall | βάλλω | Ancient Greek | verb | to let fall | transitive | |
| fall | βάλλω | Ancient Greek | verb | to strike, touch | transitive | |
| fall | βάλλω | Ancient Greek | verb | to put, place | transitive | |
| fall | βάλλω | Ancient Greek | verb | to fall, tumble | intransitive | |
| flourish after signature | paraph | English | noun | A flourish made after or below one's signature, originally to prevent forgery. | ||
| flourish after signature | paraph | English | noun | A mark used by medieval rubricators to indicate textual division. | ||
| flourish after signature | paraph | English | verb | To add a paraph to; to sign, especially with one's initials. | transitive | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies. | biology natural-sciences zoology | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | Especially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges). | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | Those or any similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | A lightweight fishing lure resembling an insect. | fishing hobbies lifestyle | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye) | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | The butterfly stroke (plural is normally flys). | hobbies lifestyle sports swimming | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A witch's familiar. | obsolete | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A parasite. | obsolete | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | A butterfly (combination of four options). | business finance | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To flee, to escape (from). | ambitransitive archaic poetic | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like. | ergative transitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To travel or proceed very fast; to hasten. | intransitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly. | intransitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To proceed with great success. | intransitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To be accepted, come about or work out. | colloquial intransitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To display (a flag) on a flagpole. | ergative transitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To hunt with a hawk. | transitive | |
| free edge of a flag | fly | English | verb | To be in the winged adult stage. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
| free edge of a flag | fly | English | noun | The action of flying; flight. | obsolete | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | An act of flying. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | A fly ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | Ellipsis of fly route. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A piece of canvas that covers the opening at the front of a tent. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | The sloping or roof part of the canvas of a tent. | India obsolete | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc. | often plural | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | The moving portion of an extendable ladder. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | The free edge of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | The horizontal length of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | An exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | The part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | That part of a compass on which the points are marked; the compass card. | nautical transport | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | Two or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | Ellipsis of flywheel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys). | historical | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | In a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | The pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | A shuttle driven through the shed by a blow or jerk. | business manufacturing textiles weaving | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | The person who took the printed sheets from the press. | media printing publishing | historical |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work. | media printing publishing | historical |
| free edge of a flag | fly | English | noun | One of the upper screens of a stage in a theatre. | ||
| free edge of a flag | fly | English | noun | Waste cotton. | ||
| free edge of a flag | fly | English | verb | To hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| free edge of a flag | fly | English | adj | Quick-witted, alert, mentally sharp. | dated slang | |
| free edge of a flag | fly | English | adj | Clandestine, surreptitious | slang | |
| free edge of a flag | fly | English | adj | Well dressed, smart in appearance; in style, cool. | slang | |
| free edge of a flag | fly | English | adj | Beautiful; displaying physical beauty. | slang | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | A wing. | Northern-England Scotland | |
| free edge of a flag | fly | English | noun | Alternative form of vly (“swamp (in New York)”). | alt-of alternative | |
| friendly relationship | friendship | English | noun | The condition of being friends. | uncountable | |
| friendly relationship | friendship | English | noun | A friendly relationship, or a relationship as friends. | countable | |
| friendly relationship | friendship | English | noun | Good will. | uncountable | |
| gaming, informal: randomness, variability, or luck | RNG | English | noun | Initialism of random number generator. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| gaming, informal: randomness, variability, or luck | RNG | English | noun | Initialism of random number generation. / Randomness, variability, or luck, especially that produced by random number generation. | games gaming | countable informal uncountable |
| gaming, informal: randomness, variability, or luck | RNG | English | noun | Initialism of random number generation. / Initialism of Random Number God. | roguelikes video-games | abbreviation alt-of countable humorous initialism uncountable |
| gaming, informal: randomness, variability, or luck | RNG | English | noun | Initialism of renewable natural gas. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| gasp | japsen | German | verb | to be out of breath, short of breath | weak | |
| gasp | japsen | German | verb | to gasp for air | weak | |
| give birth | postnatal | English | adj | After being born, of or pertaining to the period immediately after birth (of a baby). | not-comparable | |
| give birth | postnatal | English | adj | Of a mother, after giving birth. | not-comparable proscribed | |
| given names | Daavid | Finnish | name | David. (biblical character) | error-lua-exec | |
| given names | Daavid | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec rare | |
| given names | Daavid | Finnish | name | The letter D in the Finnish spelling alphabet. | error-lua-exec | |
| glass holder | luna | English | noun | A luna moth: a member of species Actias luna. | biology entomology natural-sciences | |
| glass holder | luna | English | noun | A lunette: a crescent-shaped receptacle, often glass, for holding the (consecrated) host (the bread of communion) upright when exposed in the monstrance. | Christianity | |
| glass holder | luna | English | noun | A foreman on a plantation. | Hawaii | |
| glutamic oxaloacetic transaminase | GOT | English | noun | Abbreviation of glutamic oxaloacetic transaminase. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| glutamic oxaloacetic transaminase | GOT | English | noun | Abbreviation of geranyl-pyrophosphate-olivetolic acid geranyltransferase or geranyl-diphosphate:olivetolate geranyltransferase. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| glutamic oxaloacetic transaminase | GOT | English | noun | Alternative form of GoT (“Game of Thrones”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| glutamic oxaloacetic transaminase | GOT | English | noun | Initialism of global offset table. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| glutamic oxaloacetic transaminase | GOT | English | name | Alternative form of GoT (“Game of Thrones”). | alt-of alternative | |
| good name | good name | English | noun | Credit, honour, regard, reputation. | ||
| good name | good name | English | noun | name | South-Asia | |
| gunpowder | 銃藥 | Chinese | noun | gunpowder | Hakka Teochew | |
| gunpowder | 銃藥 | Chinese | noun | ammunition; gunpowder used in bullets | Min Southern dated | |
| gust of wind | bluster | English | noun | Pompous, officious talk. | countable uncountable | |
| gust of wind | bluster | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
| gust of wind | bluster | English | noun | Fitful noise and violence. | countable uncountable | |
| gust of wind | bluster | English | verb | To speak or protest loudly. | ||
| gust of wind | bluster | English | verb | To act or speak in an unduly threatening manner. | ||
| gust of wind | bluster | English | verb | To blow in strong or sudden gusts (refers to winds). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A written character or sign. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Characteristic, sign, indication for measurement; visible impression. / The model number of a device; a device model. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Score, grade, or related judgement. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | Commonwealth |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Score, grade, or related judgement. / A score for a sporting achievement. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Score, grade, or related judgement. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Target or indicator. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Target or indicator. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. | heading | informal |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Target or indicator. / A professional wrestling fan who believes matches are legitimate contests rather than scripted or predetermined. | government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Attention. | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | The female genitals. | obsolete | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Limit or standard of action or fact. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
| half-pound unit of measure | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
| half-pound unit of measure | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
| having a signature, endorsed | signed | English | adj | Having a signature; endorsed. | not-comparable | |
| having a signature, endorsed | signed | English | adj | Having both positive and negative varieties. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | not-comparable |
| having a signature, endorsed | signed | English | adj | Furnished with signs and signposts; signposted. | not-comparable | |
| having a signature, endorsed | signed | English | verb | simple past and past participle of sign | form-of participle past | |
| having worth, merit, or value | worthy | English | adj | Having worth, merit, or value. | ||
| having worth, merit, or value | worthy | English | adj | Admirable or honourable. | ||
| having worth, merit, or value | worthy | English | adj | Deserving, or having sufficient worth. | ||
| having worth, merit, or value | worthy | English | adj | Suited; suitable; befitting. | ||
| having worth, merit, or value | worthy | English | noun | A distinguished or eminent person. | ||
| having worth, merit, or value | worthy | English | noun | a good, wise and virtuous person. | ||
| having worth, merit, or value | worthy | English | verb | To render or treat as worthy. | transitive | |
| heart | दिल | Hindi | noun | heart (organ) | masculine | |
| heart | दिल | Hindi | noun | mind | masculine | |
| heart | दिल | Hindi | noun | soul | masculine | |
| heart | दिल | Hindi | noun | spirit, valour | masculine | |
| heart | दिल | Hindi | noun | feelings, emotions | masculine | |
| heraldry: support of a crest | wreath | English | noun | Something twisted, intertwined, or curled. | ||
| heraldry: support of a crest | wreath | English | noun | An ornamental circular band made, for example, of plaited flowers and leaves, and used as decoration; a garland or chaplet, especially one given to a victor. | ||
| heraldry: support of a crest | wreath | English | noun | A defect in glass. | ||
| heraldry: support of a crest | wreath | English | noun | An appendage to the shield, placed above it, and supporting the crest; an orle, a torse. It generally represents a twist of two cords of silk, one tinctured like the principal metal, the other like the principal color in the coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| heraldry: support of a crest | wreath | English | verb | Alternative spelling of wreathe. | alt-of alternative | |
| homosexual | 同性戀 | Chinese | noun | homosexuality | uncountable | |
| homosexual | 同性戀 | Chinese | noun | homosexual | countable | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | A horizontal bar extending between supports and used for support or as a barrier; a railing. | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | The metal bar forming part of the track for a railroad. | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | A railroad; a railway, as a means of transportation. | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | A conductor maintained at a fixed electrical potential relative to ground, to which other circuit components are connected. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | A horizontal piece of wood that serves to separate sections of a door or window. | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | One of the lengthwise edges of a surfboard. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | A vertical section on one side of a web page. | Internet | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | A large line (portion or serving of a powdery illegal drug). | drugs medicine pharmacology sciences | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | Each of two vertical side bars supporting the rungs of a ladder. | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | The raised edge of the game board. | backgammon games | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To travel by railway. | intransitive | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To place on a track. | rail-transport railways transport | transitive |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To enclose with rails or a railing. | transitive | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To range in a line. | transitive | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To sexually penetrate in a rough manner. | slang transitive vulgar | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To snort a line of powdered drugs. | drugs medicine pharmacology sciences | slang transitive |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | Any of several birds in the family Rallidae. | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To complain violently (against, about). | ||
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | An item of clothing; a cloak or other garment; a dress. | obsolete | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | noun | Specifically, a woman's headscarf or neckerchief. | obsolete | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To gush; to flow. | obsolete | |
| horizontal piece of wood in a door or window | rail | English | verb | To blow. | obsolete | |
| hornet | βόμβος | Greek | noun | bumblebee | masculine | |
| hornet | βόμβος | Greek | noun | buzzing, humming (sound) | masculine | |
| hornet | βόμβος | Greek | noun | tinnitus | medicine sciences | masculine |
| hospital session | clinic | English | noun | A medical facility, such as a hospital, especially one for the treatment and diagnosis of outpatients. | ||
| hospital session | clinic | English | noun | A hospital session to diagnose or treat patients. | medicine sciences | broadly |
| hospital session | clinic | English | noun | A school, or class, in which medicine or surgery is taught by examining and treating patients in the presence of the pupils. | medicine sciences | obsolete |
| hospital session | clinic | English | noun | A group practice of several physicians or other health professionals. | ||
| hospital session | clinic | English | noun | A meeting for the diagnosis of problems, or training, on a particular subject. | ||
| hospital session | clinic | English | noun | A temporary office arranged on a regular basis to allow politicians to meet their constituents. | ||
| hospital session | clinic | English | noun | A series of workouts used to build skills of practitioners regardless of team affiliation. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| hospital session | clinic | English | noun | A bed-ridden person | obsolete | |
| hospital session | clinic | English | noun | Someone who receives baptism on a sickbed. | obsolete | |
| hunt | aalen | German | verb | to stretch out, especially laughing (compare rotfl) | colloquial reflexive weak | |
| hunt | aalen | German | verb | to relax (e.g. as on vacation) | colloquial weak | |
| hunt | aalen | German | verb | to hunt eels, to go on an eel-hunt (historic use) | weak | |
| ideal beyond the mundane | unearthly | English | adj | Not of the earth; nonterrestrial. | ||
| ideal beyond the mundane | unearthly | English | adj | Preternatural or supernatural. | figuratively | |
| ideal beyond the mundane | unearthly | English | adj | Strange, enigmatic, or mysterious. | figuratively | |
| ideal beyond the mundane | unearthly | English | adj | Ideal beyond the mundane. | figuratively | |
| ideal beyond the mundane | unearthly | English | adj | Ridiculous, ludicrous, or outrageous. | derogatory figuratively | |
| imprecisely or indefinitely conceived or stated | inexact | English | adj | Imperfectly conforming; exceeding or falling short in some respect. | ||
| imprecisely or indefinitely conceived or stated | inexact | English | adj | Imprecisely or indefinitely conceived or stated. | ||
| imprecisely or indefinitely conceived or stated | inexact | English | adj | having a path-dependent integral | natural-sciences physical-sciences physics | |
| in most senses | monster | English | noun | A terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind. | ||
| in most senses | monster | English | noun | A terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind. / A cruel, heartless, or antisocial person, especially a criminal. | ||
| in most senses | monster | English | noun | A terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind. / A badly behaved person, especially a child; a brat. | figuratively humorous | |
| in most senses | monster | English | noun | A terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind. / A prodigy; someone very talented in a specific domain. | informal | |
| in most senses | monster | English | noun | A creature of unnatural or highly unusual shape or form (which makes a frightening or unpleasant impression). / Something very or unusually large. | informal | |
| in most senses | monster | English | noun | A creature of unnatural or highly unusual shape or form (which makes a frightening or unpleasant impression). / A deformed animal or person (especially, a severely deformed one); in previous centuries often taken as an ill omen at the time of its birth. (Offensive when applied to humans in modern usage.) | archaic | |
| in most senses | monster | English | noun | A creature of unnatural or highly unusual shape or form (which makes a frightening or unpleasant impression). / A deformed animal or person (especially, a severely deformed one); in previous centuries often taken as an ill omen at the time of its birth. (Offensive when applied to humans in modern usage.) / A disabled person. | archaic offensive | |
| in most senses | monster | English | noun | A bizarre or whimsical creature. | ||
| in most senses | monster | English | noun | A non-player character that player(s) fight against in role-playing games; a mob | games gaming | |
| in most senses | monster | English | adj | Very large; worthy of a monster. | informal not-comparable | |
| in most senses | monster | English | adj | Great; very good; excellent. | informal not-comparable | |
| in most senses | monster | English | verb | To make into a monster; to categorise as a monster; to demonise. | transitive | |
| in most senses | monster | English | verb | To behave as a monster to; to terrorise. | intransitive | |
| in most senses | monster | English | verb | To harass. | Australia | |
| in most senses | monster | English | verb | To play (a series of) non-player characters as directed, without having the responsibility of organising the game itself; generally not limited to playing literal monsters or hostile combatants. | UK | |
| in order that | so | English | conj | Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that. | form-of reduced | |
| in order that | so | English | conj | As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this. | ||
| in order that | so | English | conj | Used to connect previous conversation or events to the following question. | ||
| in order that | so | English | conj | Used to introduce a rhetorical question. | ||
| in order that | so | English | conj | Provided that; on condition that; as long as. | archaic | |
| in order that | so | English | adv | To the (explicitly stated) extent. | not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | To the (implied) extent. | not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | Very (positive or negative clause). | not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | Very much. | not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | Very much. / at all (negative clause). | informal not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also. | not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | Indeed. | not-comparable | |
| in order that | so | English | adv | To such an extent or degree; as. | not-comparable | |
| in order that | so | English | adj | Agreeing with actual facts or reality; true. | ||
| in order that | so | English | adj | In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase. | ||
| in order that | so | English | adj | Homosexual. | UK dated slang | |
| in order that | so | English | intj | Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic. | ||
| in order that | so | English | intj | Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner. | ||
| in order that | so | English | intj | Used as a meaningless filler word to begin a response to a question. | ||
| in order that | so | English | intj | Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors. | archaic | |
| in order that | so | English | pron | That which was previously mentioned; that. | demonstrative | |
| in order that | so | English | pron | Abbreviation of someone. | abbreviation alt-of | |
| in order that | so | English | noun | A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
| in order that | so | English | noun | A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale. / Sometimes syllable for both the second and the fifth. | entertainment lifestyle music | |
| in order that | so | English | noun | A type of dairy product, made especially in Japan between the seventh and tenth centuries, by reducing milk by boiling it. | uncountable | |
| in the presence of | before | English | prep | Earlier than (in time). | ||
| in the presence of | before | English | prep | In front of in space. | ||
| in the presence of | before | English | prep | In the presence of. | ||
| in the presence of | before | English | prep | Under consideration, judgment, authority of (someone). | ||
| in the presence of | before | English | prep | In store for, in the future of (someone). | ||
| in the presence of | before | English | prep | In front of, according to a formal system of ordering items. | ||
| in the presence of | before | English | prep | At a higher or greater position than, in a ranking. | ||
| in the presence of | before | English | adv | At an earlier time. | not-comparable | |
| in the presence of | before | English | adv | In advance in position or sequence; ahead. | literary not-comparable poetic | |
| in the presence of | before | English | adv | At the front end. | not-comparable uncommon | |
| in the presence of | before | English | conj | In advance of the time when. | ||
| in the presence of | before | English | conj | Rather or sooner than. | informal | |
| in the presence of | before | English | noun | Of before-and-after images: the one that shows the difference before a specified treatment. | ||
| in the presence of | before | English | noun | That which occurred or existed previously. | often poetic uncommon | |
| in the presence of | before | English | noun | A previous form or instance. | rare | |
| inaccurate | off the mark | English | prep_phrase | Inaccurate; not correct or appropriate. | figuratively | |
| inaccurate | off the mark | English | prep_phrase | Making a start (generally in comparison to others). | ||
| informal: telephone number | number | English | noun | Quantity of countable things. | countable uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An abstract entity used to describe quantity. | countable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A numeral: a symbol for a non-negative integer. | countable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, real numbers, complex numbers, and sometimes extensions such as hypercomplex numbers, etc. | mathematics sciences | countable |
| informal: telephone number | number | English | noun | Indicating the position of something in a list or sequence. Abbreviations: No or No., no or no. (in each case, sometimes written with a superscript "o", like Nº or №). The symbol "#" is also used in this manner. | attributive countable uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items. | countable uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A telephone number. | countable informal | |
| informal: telephone number | number | English | noun | Of a word or phrase, the state of being singular, dual or plural, shown by inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| informal: telephone number | number | English | noun | Poetic metres; verses, rhymes. | archaic countable in-plural uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A performance; especially, a single song or song and dance routine within a larger show. | countable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A group of people. | countable formal singular singular-only uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A person. | countable informal | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An outfit, particularly a stylish one. | countable informal | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A marijuana cigarette, or joint; also, a quantity of marijuana bought from a dealer. | US countable slang uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An issue of a periodical publication. | countable dated uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | A large amount, in contrast to a smaller amount; numerical preponderance. | countable uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | noun | An activity; assignment; job, as in cushy number. | countable uncountable | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To total or count; to amount to. | intransitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To limit to a certain number; to reckon (as by fate) to be few in number. | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To count; to determine the quantity of. | archaic literary transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To label (items) with numbers; to assign numbers to (items). | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To call out and assign a series of numbers (usually to people), either for the sake of dividing into groups or for counting. | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To enumerate or list, especially while assigning numbers to. | transitive | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To classify or include (in a group of things) | transitive usually | |
| informal: telephone number | number | English | verb | To be classified or included (in a certain group or category of things). | intransitive usually | |
| informal: telephone number | number | English | adj | comparative form of numb: more numb | comparative form-of | |
| informal: telephone number | number | English | noun | Something that numbs. | ||
| inhabitant | seng'òòy | Semai | noun | human being | ||
| inhabitant | seng'òòy | Semai | noun | nation, race, tribe | ||
| inhabitant | seng'òòy | Semai | noun | inhabitant, resident, people | ||
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To defeat an enemy and invade in great numbers, seizing the enemy positions conclusively. | transitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To infest, swarm over, flow over. | transitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To run past; to run beyond. | transitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To run past; to run beyond. / To run past the end of. | transitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To continue for too long. | intransitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To carry (some type, a line or column, etc.) backward or forward into an adjacent line or page. | media printing publishing | transitive |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To go beyond; to extend in part beyond. | transitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | verb | To abuse or oppress, as if by treading upon. | transitive | |
| instance of overrunning | overrun | English | noun | An instance of overrunning. | countable uncountable | |
| instance of overrunning | overrun | English | noun | An instance of overrunning. / A turnover: a break to a new line by text flowing within the column. | media printing publishing | countable uncountable |
| instance of overrunning | overrun | English | noun | The amount by which something overruns. | countable uncountable | |
| instance of overrunning | overrun | English | noun | An area of terrain beyond the end of a runway that is kept flat and unobstructed to allow an aircraft that runs off the end of the runway to stop safely. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| instance of overrunning | overrun | English | noun | Air that is whipped into a frozen dessert to make it easier to serve and eat. | food lifestyle | countable uncountable |
| instrument | храня | Bulgarian | verb | to feed, to nourish | transitive | |
| instrument | храня | Bulgarian | verb | to feed oneself (on), to eat | reflexive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A fellow, comrade, colleague, partner or someone with whom something is shared, e.g. shipmate, classmate. | ||
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A breeding partner. | especially | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A friend, usually of the same sex. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK colloquial | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | Friendly term of address to a stranger, usually male, of similar age. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK colloquial | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | In naval ranks, a non-commissioned officer or his subordinate (e.g. Boatswain's Mate, Gunner's Mate, Sailmaker's Mate, etc). | nautical transport | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A ship's officer, subordinate to the master on a commercial ship. | nautical transport | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A first mate. | nautical transport | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A technical assistant in certain trades (e.g. gasfitter's mate, plumber's mate); sometimes an apprentice. | ||
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | The other member of a matched pair of objects. | ||
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | A suitable companion; a match; an equal. | ||
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To match, fit together without space between. | intransitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To copulate. | intransitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To pair in order to raise offspring. | intransitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To arrange in matched pairs. | transitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To introduce (animals) together for the purpose of breeding. | transitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To copulate with. | transitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To marry; to match (a person). | transitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To match oneself against; to oppose as equal; to compete with. | obsolete transitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To fit (objects) together without space between. | transitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To come together as companions, comrades, partners, etc. | intransitive | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To move (a space shuttle orbiter) onto the back of an aircraft that can carry it. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | Clipping of checkmate. | board-games chess games | abbreviation alt-of clipping |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | Clipping of checkmate. | board-games chess games | abbreviation alt-of clipping |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | verb | To confuse; to confound. | obsolete | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | Alternative spelling of maté, an aromatic tea-like drink prepared from the holly yerba maté (Ilex paraguariensis). | alt-of alternative | |
| intransitive: pair in order to raise offspring | mate | English | noun | The abovementioned plant; the leaves and shoots used for the tea | ||
| intransitive: to hide | abscond | English | verb | To flee, often secretly; to steal away. | intransitive | |
| intransitive: to hide | abscond | English | verb | To flee, often secretly; to steal away. / To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process | law | intransitive |
| intransitive: to hide | abscond | English | verb | To flee, often secretly; to steal away. / To abandon a hive. | intransitive | |
| intransitive: to hide | abscond | English | verb | To hide, to be in hiding or concealment. | intransitive | |
| intransitive: to hide | abscond | English | verb | To evade, to hide or flee from. | transitive uncommon | |
| intransitive: to hide | abscond | English | verb | To conceal; to take away. | obsolete transitive | |
| lacking respect | flippant | English | adj | Showing disrespect through a casual attitude, levity, and a lack of due seriousness; pert. | ||
| lacking respect | flippant | English | adj | Loquacious; speaking with ease and rapidity. | archaic | |
| lacking respect | flippant | English | adj | Nimble; limber. | dialectal | |
| lamp | 電火 | Chinese | noun | lightning flash | literary | |
| lamp | 電火 | Chinese | noun | spark generating by discharging electricity | literary | |
| lamp | 電火 | Chinese | noun | light; lamp | Hakka Min Southern Taishanese | |
| lamp | 電火 | Chinese | noun | flashlight; torch | Hokkien Philippine Zhangzhou | |
| laryngeal part | 喉管 | Chinese | noun | laryngeal part of windpipe | anatomy medicine sciences | |
| laryngeal part | 喉管 | Chinese | noun | double-reed woodwind instrument made of bamboo, used in Cantonese music | entertainment lifestyle music | |
| laryngeal part | 喉管 | Chinese | noun | endotracheal tube | medicine sciences | |
| laryngeal part | 喉管 | Chinese | noun | tube; tubing; hose | Cantonese | |
| last, final | прешли | Pannonian Rusyn | adj | past, bygone | not-comparable | |
| last, final | прешли | Pannonian Rusyn | adj | previous, last | not-comparable | |
| last, final | прешли | Pannonian Rusyn | adj | past | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable past |
| last, final | прешли | Pannonian Rusyn | verb | plural past indicative perfective of прейсц (prejsc) | form-of indicative past perfective plural | |
| liable to change | malleable | English | adj | Able to be hammered into thin sheets; capable of being extended or shaped by beating with a hammer, or by the pressure of rollers. | ||
| liable to change | malleable | English | adj | Flexible, liable to change. | figuratively | |
| liable to change | malleable | English | adj | in which an adversary can alter a ciphertext such that it decrypts to a related plaintext | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| lie | 譀話 | Chinese | noun | empty words; nonsense | Hokkien | |
| lie | 譀話 | Chinese | noun | lie | ||
| light of a firefly | 반딧불 | Korean | noun | the light of a firefly | ||
| light of a firefly | 반딧불 | Korean | noun | firefly | ||
| locality | އަވަށް | Dhivehi | noun | neighbourhood | ||
| locality | އަވަށް | Dhivehi | noun | district | ||
| locality | އަވަށް | Dhivehi | noun | locality | ||
| locality | އަވަށް | Dhivehi | noun | environs | ||
| locality | އަވަށް | Dhivehi | noun | ward | ||
| lodge besides the entrance to an estate | porter's lodge | English | noun | A building for the porter(s) near the gate of a castle, college, etc., (historical) formerly used as a place of punishment for the staff. | ||
| lodge besides the entrance to an estate | porter's lodge | English | noun | An equivalent room near the gate of a college, chiefly used as a mailroom. | Canada UK | |
| look | butcher's | English | noun | Synonym of butchershop. | UK uncountable | |
| look | butcher's | English | noun | A look (short form of butcher's hook) | Australia UK slang uncountable | |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to seriousness. / Of an activity such as a ceremony, a person's conduct, etc.: the quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; seriousness, solemnity; (countable, archaic or obsolete) a serious or solemn thing, such as a matter, a comment, etc. | uncountable | |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to seriousness. / Of an activity, situation, words, etc.: the quality of having important or serious consequences; importance, seriousness. | uncountable | |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to seriousness. / Authority, influence, weight; also, used as a title for a person with authority or influence. | obsolete uncountable | |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to physical qualities. / The lowness in pitch of a note, a sound, etc. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to physical qualities. / Synonym of gravitation (“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to physical qualities. / Synonym of g-force (“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”). | natural-sciences physical-sciences physics | countable dated |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to physical qualities. / Dated except in centre of gravity: specific gravity or relative density (“a dimensionless measure which is the ratio of the mass of a substance to that of some reference substance (chiefly an equal volume of water at 4°C)”); also, heaviness, weight. | natural-sciences physical-sciences physics | dated uncountable |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to physical qualities. / The tendency to have weight and thus move downwards, formerly believed to be an inherent quality of some objects. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete uncountable |
| lowness in pitch of a note, a sound, etc. | gravity | English | noun | Senses relating to physical qualities. / The quality of being unable or unwilling to move quickly; heaviness, sluggishness. | obsolete rare uncountable | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song. | historical | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A song performed by the singers of such a group. | historical | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | An actor who reads the prologue and epilogue of a play, and sometimes also acts as a commentator or narrator; also, a portion of a play read by this actor. | entertainment lifestyle theater | UK broadly historical |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A group of singers performing together; a choir; specifically, such a group singing together in a musical, an opera, etc., as distinct from the soloists; an ensemble. | ||
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A group of people in a performance who recite together. | broadly | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | An instance of singing by a group of people. | ||
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A group of people, animals, or inanimate objects who make sounds together. | figuratively | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | The noise or sound made by such a group. | figuratively | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A group of people who express a unanimous opinion. | figuratively | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | The opinion expressed by such a group. | figuratively | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A piece of music, especially one in a larger work such as an opera, written to be sung by a choir in parts (for example, by sopranos, altos, tenors, and basses). | entertainment lifestyle music | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A part of a song which is repeated between verses to emphasize the song's content; a refrain. | entertainment lifestyle music | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | The main part of a pop song played after the introduction. | entertainment lifestyle music | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A group of organ pipes or organ stops intended to be played simultaneously; a compound stop; also, the sound made by such pipes or stops. | entertainment lifestyle music | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A feature or setting in electronic music that makes one instrument sound like many. | entertainment lifestyle music | attributive often |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | A simple, often repetitive, song intended to be sung in a group during informal worship. | Christianity entertainment lifestyle music | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | noun | The improvised solo section in a small group performance. | entertainment lifestyle music | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | To sing (a song), express (a sentiment), or recite or say (words) in chorus. | transitive | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | To express concurrence with (something said by another person); to echo. | transitive | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | To provide (a song) with a chorus or refrain. | rare transitive | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | To sing the chorus or refrain of a song. | intransitive | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | To sing, express, or say in, or as if in, unison. | intransitive | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | To echo in unison another person's words. | intransitive | |
| main part of a pop song played after the introduction | chorus | English | verb | Of animals: to make cries or sounds together. | intransitive | |
| major key | G-sharp major | English | noun | The major key with the notes G♯, A♯, B♯, C♯, D♯, E♯, and F𝄪, the key signature of which has six sharps and one double sharp. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| major key | G-sharp major | English | noun | The major chord with a root of G-sharp. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| manage a wooded area as a coppice | coppice | English | noun | A grove of small growth; a thicket of brushwood; a wood cut at certain times for fuel or other purposes, typically managed to promote growth and ensure a reliable supply of timber. See copse. | ||
| manage a wooded area as a coppice | coppice | English | verb | To manage (a wooded area) sustainably, as a coppice, by periodically cutting back woody plants to promote new growth. | transitive | |
| manage a wooded area as a coppice | coppice | English | verb | To sprout from the stump. | intransitive | |
| matchmaking | 仲人 | Japanese | noun | matchmaking | ||
| matchmaking | 仲人 | Japanese | noun | a matchmaker | ||
| matchmaking | 仲人 | Japanese | noun | an intermediary, a go-between | ||
| matchmaking | 仲人 | Japanese | noun | a mediator, an intermediary | ||
| matchmaking | 仲人 | Japanese | noun | go-between (piece in chu shogi and larger shogi variants) | board-games games shogi | |
| mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Based on individual discretion or judgment; not based on any objective distinction, perhaps even made at random. | usually | |
| mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Determined by impulse rather than reason; often connoting heavy-handedness. | ||
| mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Any, out of all that are possible. | mathematics sciences | |
| mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Determined by independent arbiter. | ||
| mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | adj | Not representative or symbolic; not iconic. | human-sciences linguistics sciences | |
| mathematics: any out of all possible | arbitrary | English | noun | Anything arbitrary, such as an arithmetical value or a fee. | ||
| middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | wife of husband's elder brother | archaic | |
| middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | middle-aged woman | Sichuanese | |
| middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's elder brother) | Eastern Min | |
| middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's younger brother) | Hakka | |
| middle-aged woman | 姆姆 | Chinese | noun | nun | Catholicism Christianity | Northern Wu |
| modified through manufacture | processed | English | adj | That has completed a required process. | ||
| modified through manufacture | processed | English | adj | Modified through manufacture such as refinement or food processing. | ||
| modified through manufacture | processed | English | verb | simple past and past participle of process | form-of participle past | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | trunk (extended nasal organ of an elephant) | feminine | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | face | broadly colloquial feminine | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | a sullen facial expression | colloquial feminine | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | stinger (pointed portion of an insect or arachnid) | feminine | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | ellipsis of tromba-d'água (“waterspout”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | a trumpet or bugle | feminine obsolete | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | verb | inflection of trombar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| nose of an elephant | tromba | Portuguese | verb | inflection of trombar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| not | in- | English | prefix | in, into, towards, within. | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Inward (direction) | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Within (position) | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | in, into | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | in, into / Into | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | in, into / Doing; forming verbs. | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | in, into / Having, possessing | morpheme | |
| not | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. | idiomatic morpheme | |
| not | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to adjectives to mean not. | idiomatic morpheme | |
| not | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to nouns to mean lacking or without. | idiomatic morpheme | |
| not | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Cannot, unable. | idiomatic morpheme | |
| not measured | unmeasured | English | adj | Not having been measured. | ||
| not measured | unmeasured | English | adj | Beyond measure; vast; measureless. | ||
| not measured | unmeasured | English | adj | Unrestrained; without moderation or deliberation. | ||
| nouns derived from rauti | rauti | Lithuanian | verb | to grub, to pull out (roots, stumps etc.) | transitive | |
| nouns derived from rauti | rauti | Lithuanian | verb | to eradicate | figuratively transitive | |
| nouns derived from rauti | rauti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of rautas | form-of masculine nominative participle passive past plural | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | noun | a flail, threshing tool (or by extension equivalent machinery) | masculine | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | noun | a flail, a weapon with a weight on a chain | masculine | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | noun | a flail, whipping implement; also in figurative sense | masculine | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | noun | a rogue, imp, rascal, scamp | derogatory masculine | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | noun | alternative form of vleugel | alt-of alternative masculine | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | verb | inflection of vlegelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | verb | inflection of vlegelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| obsolete spelling | vlegel | Dutch | verb | inflection of vlegelen: / imperative | form-of imperative | |
| of "fear" | bailība | Latvian | noun | fear, timidity, shyness, fearfulness (the state or quality of one who is (habitually) afraid, who is easy to scare, to frighten, to startle) | declension-4 feminine rare singular usually | |
| of "fear" | bailība | Latvian | noun | fear | declension-4 feminine plural usually | |
| of "fool", "stupid" | duraks | Latvian | noun | fool, stupid person | colloquial declension-1 masculine | |
| of "fool", "stupid" | duraks | Latvian | noun | a certain card game | colloquial declension-1 in-plural masculine | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | adj | Shirking or wandering from business or duty; straying; hence, idle; loitering. | not-comparable | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | adj | Of a student: absent from school without permission. | not-comparable specifically | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | adj | Having no real substance; unimportant, vain, worthless. | not-comparable obsolete | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | noun | An idle or lazy person; an idler. | ||
| of a student: absent from school without permission | truant | English | noun | A student who is absent from school without permission; hence (figurative), a person who shirks or wanders from business or duty. | specifically | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | noun | Synonym of sturdy beggar (“a person who was fit and able to work, but lived as a beggar or vagrant instead”); hence, a worthless person; a rogue, a scoundrel. | obsolete | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | verb | Also used with the impersonal pronoun it (dated): to shirk or wander from business or duty; (specifically) of a student: to be absent from school without permission; to play truant. | intransitive | |
| of a student: absent from school without permission | truant | English | verb | To idle away or waste (time). | obsolete transitive | |
| of a verb, not taking a direct object | intransitive | English | adj | Not transitive: not having, or not taking, a direct object. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of a verb, not taking a direct object | intransitive | English | adj | Not transitive or passing further; kept; detained. | not-comparable rare | |
| of a verb, not taking a direct object | intransitive | English | adj | Of a set of dice: containing three dice A, B, and C, with the property that A rolls higher than B more than half the time, and B rolls higher than C more than half the time, but lacking the property that A rolls higher than C more than half the time. See intransitive dice and intransitive game. | mathematics probability sciences | not-comparable |
| of a verb, not taking a direct object | intransitive | English | noun | An intransitive verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | adj | Of or pertaining to Bosnia and Herzegovina, the Bosnian people or their culture and language. | ||
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | adj | Of or pertaining to Bosnia | historical | |
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | adj | Pertaining to Bosniaks | nonstandard | |
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | noun | A person from Bosnia and Herzegovina or of Bosnian descent. | countable | |
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | noun | The standardized variety of Serbo-Croatian, a South Slavic language, spoken primarily by Bosniaks in Bosnia and Herzegovina. | uncountable | |
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | noun | Serbo-Croatian in general, as spoken in Bosnia. | countable historical uncountable | |
| of or pertaining to Bosnia | Bosnian | English | noun | A Bosniak. | countable nonstandard uncountable | |
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | A person from the Commonwealth of Australia. | ||
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | A person aboriginal to Australia. | anthropology human-sciences sciences | |
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | A person from the continent of Australia. | uncommon | |
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | noun | Australian English. | ||
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | adj | Of, from, or pertaining to Australia, the Australian people or Australian languages. | not-comparable | |
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | adj | Upside down. | US humorous not-comparable | |
| of or pertaining to a person (people) of the continent of Australia | Australian | English | name | The Australian, an Australian newspaper. | ||
| of or relating to a step-by-step program | programmatic | English | adj | Of, relating to, or using a step-by-step program—especially a computer program. | not-comparable | |
| of or relating to a step-by-step program | programmatic | English | adj | Of or relating to program music. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| of or relating to a step-by-step program | programmatic | English | adj | Of or relating to a political program; ideological. | not-comparable | |
| of statistics - showing an imbalance of a result | biased | English | adj | Exhibiting bias; prejudiced. | ||
| of statistics - showing an imbalance of a result | biased | English | adj | Having outcomes with unequal probabilities; weighted. | ||
| of statistics - showing an imbalance of a result | biased | English | adj | Angled at a slant. | ||
| of statistics - showing an imbalance of a result | biased | English | adj | On which an electrical bias is applied. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| of statistics - showing an imbalance of a result | biased | English | adj | Exhibiting a systematic distortion of results due to a factor not allowed for in its derivation; skewed. | mathematics sciences statistics | |
| of statistics - showing an imbalance of a result | biased | English | verb | simple past and past participle of bias | form-of participle past | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | With leucism. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| of tea: made from immature leaves and shoots | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| of the same opinion | at one | English | prep_phrase | In harmony or unity. | often | |
| of the same opinion | at one | English | prep_phrase | In agreement, unanimous, of the same opinion. | often | |
| of the same opinion | at one | English | prep_phrase | Into a state of harmony, friendship or reconciliation. | archaic | |
| one who scares | scarer | English | noun | One who, or that which, scares. | ||
| one who scares | scarer | English | noun | Any of various devices for frightening birds away. | ||
| operating on behavior of electrons | electronic | English | adj | Of or pertaining to an electron or electrons. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| operating on behavior of electrons | electronic | English | adj | Operating on the physical behavior of electrons, especially in semiconductors. | not-comparable | |
| operating on behavior of electrons | electronic | English | adj | Generated or transmitted by an electronic device. | not-comparable | |
| operating on behavior of electrons | electronic | English | adj | Of or pertaining to digital or computer technology. | not-comparable | |
| operating on behavior of electrons | electronic | English | adj | Denoting a method analogous to the named non-electronic object or practice | not-comparable | |
| operating on behavior of electrons | electronic | English | adj | Of or pertaining to the Internet. | not-comparable | |
| operating on behavior of electrons | electronic | English | noun | A device which runs on electricity. | ||
| opinion given to be useful | advice | English | noun | An opinion offered to guide behavior in an effort to be helpful. | uncountable | |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | Deliberate consideration; knowledge. | obsolete uncountable | |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | Information or news given; intelligence. | archaic countable uncountable | |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | In language about financial transactions executed by formal documents, an advisory document. | countable | |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | In commercial language, information communicated by letter; used chiefly in reference to drafts or bills of exchange. | uncountable | |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | A communication providing information, such as how an uncertain area of law might apply to possible future actions. | law | countable |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | Counseling to perform a specific legal act. | law | uncountable |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | Counseling to perform a specific illegal act. | law | uncountable |
| opinion given to be useful | advice | English | noun | In aspect-oriented programming, the code whose execution is triggered when a join point is reached. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| opinion given to be useful | advice | English | verb | Misspelling of advise. | alt-of misspelling | |
| order | Dendroceratida | Translingual | name | Several sponges that have a skeleton of spongin fibres / A taxonomic order within the subclass Ceractinomorpha. | ||
| order | Dendroceratida | Translingual | name | Several sponges that have a skeleton of spongin fibres / A taxonomic order within the class Demospongiae. | ||
| outpouching of peritoneum | vaginal process | English | noun | A projecting lamina of bone on the inferior surface of the petrous portion of the temporal bone that is continuous with the tympanic plate and surrounds the base of the styloid process. | anatomy medicine sciences | archaic |
| outpouching of peritoneum | vaginal process | English | noun | An outpouching of peritoneum through the inguinal canal, from which the serous membrane (tunica vaginalis) covering the testicle is derived. | embryology medicine sciences | |
| outpouching of peritoneum | vaginal process | English | noun | Either of a pair of projecting plates on the inferior surface of the sphenoid bone which articulate with the alae of the vomer. | anatomy medicine sciences | |
| owner of a plantation | planter | English | noun | One who plants something. | ||
| owner of a plantation | planter | English | noun | One who plants something. / Any of the early English or Scottish settlers who were given the lands of the dispossessed Irish populace during the reign of Elizabeth I. | historical | |
| owner of a plantation | planter | English | noun | One who plants something. / Any member of a similar landed class of (often wealthy) farm owners elsewhere, such as plantation owners whose lands are worked by farm workers, wage slaves, or slaves. | ||
| owner of a plantation | planter | English | noun | A box or pot for plants to be planted in, usually large and standing on the floor. | ||
| owner of a plantation | planter | English | noun | A machine for planting seeds or transplants. | ||
| part of gymnastics routine | dismount | English | verb | To (cause to) get off (something). | ambitransitive | |
| part of gymnastics routine | dismount | English | verb | To make (a mounted drive) unavailable for use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| part of gymnastics routine | dismount | English | verb | To come down; to descend. | intransitive | |
| part of gymnastics routine | dismount | English | verb | To throw (cannon) off their carriages. | government military politics war | transitive |
| part of gymnastics routine | dismount | English | noun | The act of stepping down from something being ridden, such as a skateboard. | ||
| part of gymnastics routine | dismount | English | noun | The part of a routine in which the gymnast detaches from an apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | The act of wandering; deviation from truth, moral rectitude; abnormal; divergence from the straight, correct, proper, normal, or from the natural state. | countable uncountable | |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | The convergence to different foci, by a lens or mirror, of rays of light emanating from one and the same point, or the deviation of such rays from a single focus; a defect in a focusing mechanism that prevents the intended focal point. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | A small periodical change of the apparent positions of the stars and other heavenly bodies, due to the combined effect of the motion of light and the motion of the observer. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | A small periodical change of the apparent positions of the stars and other heavenly bodies, due to the combined effect of the motion of light and the motion of the observer. / The tendency of light rays to preferentially strike the leading face of a moving object (the effect underlying the above phenomenon). | astronomy natural-sciences | broadly countable uncountable |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | A partial alienation of reason. | countable uncountable | |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | Any creature with supernatural powers not found in the organized classes of beings in a given setting. | fantasy | countable uncountable |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | A mental disorder, especially one of a minor or temporary character. | countable uncountable | |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | Atypical development or structure; deviation from the normal type; an aberrant organ. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | A deviation of a tissue, organ or mental functions from what is considered to be within the normal range. | medicine sciences | countable uncountable |
| partial alienation of reason | aberration | English | noun | A defect in an image produced by an optical or electrostatic lens system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. / One complete circuit round an orbited body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The state of moving in an orbit. | uncountable | |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The path of an electron around an atomic nucleus. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / A path for the ball on the outer edge of the playfield, usually connected so that the ball entering in one end will come out of the other. | countable uncountable | |
| path of one object around another | orbit | English | noun | A sphere of influence; an area or extent of activity, interest, or control. | countable figuratively uncountable | |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. / The area around the eye of a bird or other animal. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | A collection of points related by the evolution function of a dynamical system. | mathematics sciences | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The subset of elements of a set X to which a given element can be moved by members of a specified group of transformations that act on X. | geometry group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | The number of hands such that each player at the table has posted the big blind once. | card-games poker | countable uncountable |
| path of one object around another | orbit | English | noun | A state of increased excitement, activity, or anger. | countable informal uncountable | |
| path of one object around another | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. | astronomy natural-sciences | transitive |
| path of one object around another | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. / To place an object (e.g. a satellite) into an orbit around a planet. | astronomy natural-sciences | transitive |
| path of one object around another | orbit | English | verb | To move around the general vicinity of something. | transitive | |
| path of one object around another | orbit | English | verb | To move in a circle. | transitive | |
| path of one object around another | orbit | English | verb | To center (around). | transitive | |
| path of one object around another | orbit | English | verb | To continue to follow or engage with someone by means of social media after breaking up with them. | transitive | |
| pear | 莉 | Japanese | character | white jasmine | Jinmeiyō kanji | |
| pear | 莉 | Japanese | character | Asian pear (Pyrus pyrifolia) | Jinmeiyō kanji | |
| people from the Caribbean region | Caribbean | English | adj | Pertaining to the sea and region of the western Atlantic bounded by South America, Central America, and the islands of the West Indies (such as Cuba and Hispaniola). | not-comparable | |
| people from the Caribbean region | Caribbean | English | noun | A person native to the Caribbean region | countable | |
| people from the Caribbean region | Caribbean | English | noun | A member of the Amerindian tribes that inhabited the Caribbean region before the arrival of the Europeans | countable | |
| people from the Caribbean region | Caribbean | English | name | The Caribbean Sea. | ||
| people from the Caribbean region | Caribbean | English | name | A continental region centered on the Caribbean Sea, consisting of those countries located in the sea and in bordering areas of South America and Central America. | ||
| people or things that would be expected to appear | usual suspects | English | noun | The people, often scapegoats, routinely arrested in response to a crime. | criminology human-sciences law sciences | ironic often plural plural-only |
| people or things that would be expected to appear | usual suspects | English | noun | The people or things that would be routinely expected to appear in a particular context. | broadly informal plural plural-only | |
| persistent custom or belief | survival | English | noun | The fact or act of surviving; continued existence or life. | countable uncountable | |
| persistent custom or belief | survival | English | noun | Of, relating to or aiding survival. | countable uncountable | |
| persistent custom or belief | survival | English | noun | The avoidance of relegation or demotion to a lower league or division. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| persistent custom or belief | survival | English | noun | A custom or belief that persists in folklore from earlier times, when the rationale behind it is forgotten. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable |
| person skilled at drawing engineering or architectural plans | draughtsman | English | noun | A person skilled at drawing engineering or architectural plans. | ||
| person skilled at drawing engineering or architectural plans | draughtsman | English | noun | A book illustrator. | obsolete | |
| person skilled at drawing engineering or architectural plans | draughtsman | English | noun | One who drinks drams; a tippler. | obsolete | |
| person skilled at drawing engineering or architectural plans | draughtsman | English | noun | A piece in the game of draughts (checkers). | ||
| pertaining to infants | infantile | English | adj | Pertaining to infants. | ||
| pertaining to infants | infantile | English | adj | Childish; immature. | ||
| pertaining to volume | voluminous | English | adj | Of or pertaining to volume or volumes. | ||
| pertaining to volume | voluminous | English | adj | Consisting of many folds, coils, or convolutions. | ||
| pertaining to volume | voluminous | English | adj | Of great volume, or bulk; large. | ||
| pertaining to volume | voluminous | English | adj | Having written much, or produced many volumes. | ||
| physical connection | link | Dutch | adj | dangerous | ||
| physical connection | link | Dutch | adj | sly, cunning | ||
| physical connection | link | Dutch | adj | jolly, nice | slang | |
| physical connection | link | Dutch | adj | obsolete form of links, linker (“left, not right”) | alt-of obsolete | |
| physical connection | link | Dutch | noun | physical connection, as in a hardware cable | masculine | |
| physical connection | link | Dutch | noun | logical connection, as in reasoning about causality | figuratively masculine | |
| physical connection | link | Dutch | noun | hyperlink | masculine | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A membranous envelope. | medicine physiology sciences | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A type of simple, dehiscent, dry fruit (seed-case) produced by many species of flowering plants, such as poppy, lily, orchid, willow and cotton. | biology botany natural-sciences | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A sporangium, especially in bryophytes. | biology botany natural-sciences | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A tough, fibrous layer surrounding an organ such as the kidney or liver | anatomy medicine sciences | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A membrane that surrounds the eyeball | anatomy medicine sciences | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A detachable part of a rocket or spacecraft (usually in the nose) containing the crew's living space. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A small container containing a dose of medicine. | ||
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | in a brief, condensed or compact form | attributive figuratively | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | The covering — formerly lead or tin, now often plastic — over the cork at the top of the wine bottle. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A small clay saucer for roasting or melting samples of ores, etc.; a scorifier. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A small, shallow evaporating dish, usually of porcelain. | ||
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | A small cup or shell, often of metal, for a percussion cap, cartridge, etc. | ||
| physiology: membranous envelope | capsule | English | noun | One of the very small rooms for guests in a capsule hotel. | ||
| physiology: membranous envelope | capsule | English | verb | To form (medicine, etc.) into capsules. | transitive | |
| physiology: membranous envelope | capsule | English | verb | To encapsulate or summarize. | transitive | |
| pill that has hypnotic or intoxicating effects | goofball | English | noun | A foolish or silly person or animal. | derogatory endearing informal often sometimes | |
| pill that has hypnotic or intoxicating effects | goofball | English | noun | A pill or tablet containing a pharmaceutical which has hypnotic or intoxicating effects, especially a barbiturate. | medicine pharmacology sciences | informal |
| pill that has hypnotic or intoxicating effects | goofball | English | adj | Silly. | informal not-comparable | |
| pineapple | 菠蘿 | Chinese | noun | pineapple (plant, fruit) | ||
| pineapple | 菠蘿 | Chinese | noun | pineapple; hand grenade; explosive | Cantonese Hong-Kong slang | |
| poor; destitute | indigent | English | adj | Poor; destitute; in need. | ||
| poor; destitute | indigent | English | adj | Utterly lacking or in need of something specified. | archaic | |
| poor; destitute | indigent | English | noun | A person in need, or in poverty. | ||
| practice to prepare for evacuation in the event of a fire | fire drill | English | noun | An organized practice to prepare occupants of an office, school or other public building for evacuation in the event of a fire. | ||
| practice to prepare for evacuation in the event of a fire | fire drill | English | noun | Any pointless, unproductive, useless, or chaotic activity. | US idiomatic | |
| practice to prepare for evacuation in the event of a fire | fire drill | English | noun | A fire-starting tool consisting of a wooden rod and some primitive means of rapidly rotating the rod on a flat surface like a drill until tinder can be ignited. | ||
| promoting health | wholesome | English | adj | Promoting good physical health and well-being. | ||
| promoting health | wholesome | English | adj | Promoting moral and mental well-being. | ||
| promoting health | wholesome | English | adj | Favorable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous. | ||
| promoting health | wholesome | English | adj | Marked by wholeness; sound and healthy. | ||
| promoting health | wholesome | English | adj | Decent; innocuous; sweet. | ||
| pronouns | sporzyć | Polish | verb | to argue; to feud, to quarrel | imperfective intransitive obsolete reflexive | |
| pronouns | sporzyć | Polish | verb | to multiply; to increase; to enlarge | imperfective obsolete transitive | |
| pronouns | sporzyć | Polish | verb | to bless (to confer blessing upon) | imperfective obsolete transitive | |
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | noun | The protracted, mournful cry of a dog, wolf or other canid; also of other animals. | ||
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | noun | Any similar sound. | ||
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | noun | A prolonged cry of distress or anguish; a wail. | ||
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | verb | To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do. | ||
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | verb | To utter a sound expressive of pain or distress; to cry aloud and mournfully; to lament; to wail. | ||
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | verb | To make a noise resembling the cry of a wild beast. | ||
| protracted, mournful cry of a dog or a wolf | howl | English | verb | To utter with outcry. | ||
| psychology: state of mind | depression | English | noun | A state of mind producing serious, long-term lowering of enjoyment of life or inability to visualize a happy future; any of several mental disorders with this state of mind as a central feature. | human-sciences psychology sciences | uncountable usually |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | A period of low morale or unhappiness (a period of experiencing the above-mentioned state of mind) which lasts longer than several weeks and may include ideation of self-inflicted injury or suicide. | human-sciences psychology sciences | countable |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | An area that is lower in topography than its surroundings. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | An area of lowered air pressure that generally brings moist weather, sometimes promoting hurricanes and tornadoes. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | A period of major economic contraction. | economics sciences | countable uncountable |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | A period of major economic contraction. / Four consecutive quarters of negative, real GDP growth (for example, this operational definition is used by the US NBER and many other writers). | economics sciences | countable uncountable |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | The act of lowering or pressing something down. | countable uncountable | |
| psychology: state of mind | depression | English | noun | A lowering, in particular a reduction in a particular biological variable or the function of an organ, in contrast to elevation. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | countable uncountable |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | beverages food lifestyle oenology wine | transitive |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To light marijuana in a bong. | Australia New-Zealand slang | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| punch multiple people at a time | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| punch multiple people at a time | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| quilt | 被頭 | Chinese | noun | quilt cover over the upper edge | ||
| quilt | 被頭 | Chinese | noun | quilt | regional | |
| rebellious | dwars | Dutch | adj | in a crosswise direction, transverse, at right angles | ||
| rebellious | dwars | Dutch | adj | slantwise, diagonal, askew | ||
| rebellious | dwars | Dutch | adj | rebellious, stubbornly disobedient | ||
| relating to a phobia | phobic | English | adj | Relating to a phobia. | ||
| relating to a phobia | phobic | English | adj | Experiencing or expressing phobia (strong fear and/or dislike). | ||
| relating to a phobia | phobic | English | noun | A person who has a phobia. | ||
| relating to metric system | metric | English | adj | Of or relating to the metric system of measurement. | not-comparable | |
| relating to metric system | metric | English | adj | Of or relating to the meter of a piece of music. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| relating to metric system | metric | English | adj | Of or relating to distance. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | not-comparable |
| relating to metric system | metric | English | noun | A measure for something; a means of deriving a quantitative measurement or approximation for otherwise qualitative phenomena (especially used in engineering). | ||
| relating to metric system | metric | English | noun | A function which satisfies a particular set of formal conditions, created to generalize the notion of the distance between two points. Formally, a real-valued function d on M×M, where M is a set, is called a metric if (1) d(x,y)=0 if and only if x=y, (2) d(x,y)=d(y,x) for all pairs (x,y), and (3) d obeys the triangle inequality. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| relating to metric system | metric | English | noun | A metric tensor. | mathematics sciences | |
| relating to metric system | metric | English | noun | Abbreviation of metric system. | abbreviation alt-of | |
| relating to metric system | metric | English | verb | To measure or analyse statistical data concerning the quality or effectiveness of a process. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| releasing order | pardon | English | noun | Forgiveness for an offence. | countable uncountable | |
| releasing order | pardon | English | noun | An order that releases a convicted criminal without further punishment, prevents future punishment, or (in some jurisdictions) removes an offence from a person's criminal record, as if it had never been committed. | law | countable uncountable |
| releasing order | pardon | English | verb | To forgive (a person). | transitive | |
| releasing order | pardon | English | verb | To refrain from exacting as a penalty. | transitive | |
| releasing order | pardon | English | verb | To grant an official pardon for a crime. | law | transitive |
| releasing order | pardon | English | intj | Often used when someone does not understand what another person says. | ||
| rural hromada of Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prysyvashshia | English | name | A geographic region of southern Ukraine, surrounding the Syvash; it occupies those parts of eastern left-bank Kherson Oblast outside the Dnieper basin and the northeastern coastal strip of the Crimea very approximately east of Highway M17 from the Isthmus of Perekop as far as Vladyslavivka in Theodosia Raion. | ||
| rural hromada of Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prysyvashshia | English | name | A rural hromada of Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| rural settlement in Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine | Volodymyrets | English | name | A rural settlement of the settlement hromada of the same name in Varash Raion, Rivne Oblast, founded in 1570 / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in September 1939, disestablished in July 2020. | historical | |
| rural settlement in Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine | Volodymyrets | English | name | A rural settlement of the settlement hromada of the same name in Varash Raion, Rivne Oblast, founded in 1570 / A settlement hromada of Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| said to somebody who has sneezed | God bless you | English | intj | May God bless you; said as a short prayer, benediction, or valediction for the recipient; usually religiously; sometimes nonliterally but rhetorically or culturally. | ||
| said to somebody who has sneezed | God bless you | English | intj | Said to somebody who has sneezed, as a rhetorical response; alternative form of bless you. | ||
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | scenery; view; landscape | ||
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | scene (so much of a play as passes without change of locality or time) | broadcasting cinematography entertainment film lifestyle media television theater | |
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | state; situation; plight | ||
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | shot (single unbroken sequence of photographic film exposures) | broadcasting film media television | |
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | ornament, decoration | ||
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | A traditional Vietnamese cymbal found in chầu văn that is placed on the floor and struck with wooden beaters. | entertainment lifestyle music | |
| scenery | cảnh | Vietnamese | adj | ornamental, decorative | ||
| scenery | cảnh | Vietnamese | adj | pet | ||
| scenery | cảnh | Vietnamese | adj | cervical (of the neck) | anatomy medicine sciences | |
| scenery | cảnh | Vietnamese | noun | cop | derogatory slang | |
| scenery | cảnh | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 警 | romanization | |
| see | αρκουδάκι | Greek | noun | diminutive of αρκούδα (arkoúda): / teddy bear, toy bear | neuter | |
| see | αρκουδάκι | Greek | noun | diminutive of αρκούδα (arkoúda): / bear cub | neuter | |
| see | αρματώνω | Greek | verb | to arm, equip | ||
| see | αρματώνω | Greek | verb | to fit out (a ship) | ||
| see | σίδηρος | Greek | noun | iron (chemical element) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable usually |
| see | σίδηρος | Greek | noun | iron: Εποχή του Σιδήρου f (Epochí tou Sidírou, “Iron Age”) | formal masculine uncountable usually | |
| septic tank, septic system | septic | English | adj | Of or pertaining to sepsis. | ||
| septic tank, septic system | septic | English | adj | Causing sepsis or putrefaction. | ||
| septic tank, septic system | septic | English | adj | Of or pertaining to sewage or the disposal of sewage. | ||
| septic tank, septic system | septic | English | noun | A substance that causes sepsis or putrefaction. | ||
| septic tank, septic system | septic | English | noun | A person who has sepsis. | medicine sciences | dated |
| septic tank, septic system | septic | English | noun | A septic tank; a system for the disposal of sewage into a septic tank, a septic system. | ||
| septic tank, septic system | septic | English | noun | A mathematical object (function, curve, surface, etc.) of degree seven. | mathematics sciences | |
| septic tank, septic system | septic | English | adj | Of the seventh degree or order. | mathematics sciences | not-comparable |
| septic tank, septic system | septic | English | noun | An American, a Yank. | Australia New-Zealand UK ethnic slang slur | |
| set of characters in a character encoding | character set | English | noun | The set of characters encoded by a given character encoding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| set of characters in a character encoding | character set | English | noun | A set of characters together with a character encoding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| set of wires | transmission line | English | noun | A set of wires used for long-distance electric power transmission. | ||
| set of wires | transmission line | English | noun | A structure such as a waveguide or stripline constructed so as to pass electric signals with fidelity and minimal loss. | ||
| shape of a drop of liquid | teardrop | English | noun | a single tear (clear, salty liquid secreted by the eye). | ||
| shape of a drop of liquid | teardrop | English | noun | The shape of a drop of liquid about to fall. (Note that once detached from a surface, a drop changes shape to become spherical). | ||
| shell collecting | conchology | English | noun | The study of molluscs and their shells. | uncountable usually | |
| shell collecting | conchology | English | noun | The hobby of shell collecting. | uncountable usually | |
| ship | puppis | Latin | noun | stern, poop of a ship | declension-3 feminine | |
| ship | puppis | Latin | noun | a ship | broadly declension-3 feminine | |
| ship | puppis | Latin | noun | backside of a person | declension-3 feminine figuratively | |
| shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to shit one's pants, to shit oneself | vulgar | |
| shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to get frightened, to chicken out | vulgar | |
| shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to make fun out of something, consider something extremely funny, profusely laugh about it, laugh one's ass off over something | vulgar | |
| shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to show extreme effort in doing or trying to do something | vulgar | |
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village in Tinyste silrada, Bakhchysarai Raion, the Crimea, Ukraine, founded in the times of the Crimean Khanate. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. / A silrada of Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, established somewhen 1968–1974. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A residential area of Dovhyntsivskyi district, Kryvyi Rih City, Kryvyi Rih urban hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, incorporated as a separate workers’ settlement subordinated to Zaliznychne selrada of Kryvyi Rih miskrada 1957–1997. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Zatyshok: a village in Shakhove rural hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until April 2024. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Berezanka: a rural settlement, the administrative centre of Berezanka settlement hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name 1914–1933. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A former selrada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in 1961, merged into Suvorove settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Suvorove. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A settlement hromada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| silrada of Perekop, Crimea, Ukraine | Suvorove | English | name | A village in Putyvl urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1781. | ||
| slap with the hand | clap | English | noun | The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together. | ||
| slap with the hand | clap | English | noun | The explosive sound of thunder. | ||
| slap with the hand | clap | English | noun | Any loud, sudden, explosive sound made by striking hard surfaces together, or resembling such a sound. | ||
| slap with the hand | clap | English | noun | A slap with the hand, usually in a jovial manner. | ||
| slap with the hand | clap | English | noun | A single, sudden act or motion; a stroke; a blow. | ||
| slap with the hand | clap | English | noun | The nether part of the beak of a hawk. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| slap with the hand | clap | English | noun | A dropping of cow dung (presumably from the sound made as it hits the ground) | Yorkshire | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To strike the palms of the hands together, creating a sharp sound. | intransitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To applaud. | transitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To slap with the hand in a jovial manner. | transitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound. | ambitransitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To slam (a door or window); formerly often construed with to. | obsolete | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To create or assemble (something) hastily (usually followed by up or together). | transitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To set or put, usually in haste. | transitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To shoot (somebody) with a gun. | slang | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To defeat. | broadly slang transitive | |
| slap with the hand | clap | English | verb | To have sex, fornicate, copulate. | slang | |
| slap with the hand | clap | English | noun | Synonym of gonorrhea. | slang usually with-definite-article | |
| slogan | tagline | English | noun | The punch line of a joke. | ||
| slogan | tagline | English | noun | An advertising slogan. | business marketing | |
| slogan | tagline | English | noun | A pithy quotation habitually appended to a signature in email, newsgroups, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| slogan | tagline | English | noun | A line attached to a draft of cargo or a container to provide control and minimize pendulation of cargo during lifting operations. | ||
| slogan | tagline | English | noun | A light rope attached to an object being hoisted by a crane, used to guide it while lifting or lowering. | ||
| slogan | tagline | English | noun | Synonym of subheadline. | journalism media | dated |
| slogan | tagline | English | verb | To supply with an advertising slogan; to market as. | transitive | |
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Lacking the ability to cut easily; not sharp. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Boring; not exciting or interesting. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Not shiny; having a matte finish or no particular luster or brightness. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Not bright or intelligent; stupid; having slow understanding. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Sluggish, listless. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Bored, depressed, down. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Cloudy, overcast. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Insensible; unfeeling. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Heavy; lifeless; inert. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Not intense; felt indistinctly or only slightly. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | adj | Not clear, muffled. (of a noise or sound) | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | verb | To render dull; to remove or blunt an edge or something that was sharp. | transitive | |
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | verb | To soften, moderate or blunt; to make dull, stupid, or sluggish; to stupefy. | transitive | |
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | verb | To lose a sharp edge; to become dull. | intransitive | |
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | verb | To render dim or obscure; to sully; to tarnish. | ||
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | noun | A noose of string, metal wire, or hair used to snare an animal, especially a fish. | Ireland Southern-US archaic obsolete | |
| sluggish, listless, vapid, insipid | dull | English | verb | To fish (or snare an animal, especially a fish) with such a noose. | Ireland Southern-US archaic obsolete | |
| small spot or mark | dot | Usage | verb | To cover with small spots (of some liquid). | transitive | |
| small spot or mark | dot | Usage | verb | To add a dot (the symbol) or dots to. | transitive | |
| small spot or mark | dot | Usage | verb | To mark by means of dots or small spots. | ||
| small spot or mark | dot | Usage | verb | To mark or diversify with small detached objects. | ||
| small spot or mark | dot | Usage | verb | To punch (a person). | colloquial | |
| small spot or mark | dot | Usage | prep | Dot product of the previous vector and the following vector. | ||
| small spot or mark | dot | Usage | noun | A dowry. | Louisiana US | |
| snare or trap | gin | English | noun | A colourless non-aged alcoholic liquor made by distilling fermented grains such as barley, corn, oats or rye with juniper berries; the base for many cocktails. | countable uncountable | |
| snare or trap | gin | English | noun | Gin rummy. | uncountable | |
| snare or trap | gin | English | noun | Drawing the best card or combination of cards. | card-games poker | countable uncountable |
| snare or trap | gin | English | noun | A trick; a device or instrument. | obsolete | |
| snare or trap | gin | English | noun | A scheme; contrivance; artifice; a figurative trap or snare. | obsolete | |
| snare or trap | gin | English | noun | A snare or trap for game. | ||
| snare or trap | gin | English | noun | A machine for raising or moving heavy objects, consisting of a tripod formed of poles united at the top, with a windlass, pulleys, ropes, etc. | ||
| snare or trap | gin | English | noun | A hoisting drum, usually vertical; a whim. | business mining | |
| snare or trap | gin | English | noun | A pile driver. | ||
| snare or trap | gin | English | noun | A windpump. | ||
| snare or trap | gin | English | noun | A cotton gin. | ||
| snare or trap | gin | English | noun | An instrument of torture worked with screws. | ||
| snare or trap | gin | English | verb | To remove the seeds from cotton with a cotton gin. | transitive | |
| snare or trap | gin | English | verb | To trap something in a gin. | transitive | |
| snare or trap | gin | English | verb | To begin. | Early Modern archaic | |
| snare or trap | gin | English | noun | An Aboriginal woman. | Australia ethnic slur | |
| snare or trap | gin | English | conj | If. | Appalachia Northern-England Scotland Southern-US | |
| someone with a scheme or ulterior motive | angler | English | noun | A person who fishes with a hook and line. | ||
| someone with a scheme or ulterior motive | angler | English | noun | An anglerfish, Lophius piscatorius. | ||
| someone with a scheme or ulterior motive | angler | English | noun | Someone who tries to work an angle; a person who schemes or has an ulterior motive. | ||
| someone with a scheme or ulterior motive | angler | English | noun | A thief who uses a hooked stick to steal goods out of shop-windows, grates, etc. | UK archaic | |
| something foolish | nonsense | English | noun | Letters or words, in writing or speech, that have no meaning or pattern or seem to have no meaning. | uncountable usually | |
| something foolish | nonsense | English | noun | An untrue statement. | uncountable usually | |
| something foolish | nonsense | English | noun | That which is silly, illogical and lacks any meaning, reason or value; that which does not make sense. | uncountable usually | |
| something foolish | nonsense | English | noun | Something foolish. | uncountable usually | |
| something foolish | nonsense | English | noun | A type of poetry that contains strange or surreal ideas, as, for example, that written by Edward Lear. | literature media publishing | uncountable usually |
| something foolish | nonsense | English | noun | A damaged DNA sequence whose products are not biologically active, that is, that does nothing. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| something foolish | nonsense | English | verb | To make nonsense of; | ||
| something foolish | nonsense | English | verb | To attempt to dismiss as nonsense; to ignore or belittle the significance of something; to render unimportant or puny. | ||
| something foolish | nonsense | English | verb | To joke around, to waste time | intransitive | |
| something foolish | nonsense | English | adj | Nonsensical. | ||
| something foolish | nonsense | English | adj | Resulting from the substitution of a nucleotide in a sense codon, causing it to become a stop codon (not coding for an amino-acid). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| something foolish | nonsense | English | intj | An emphatic rejection of something one has just heard and does not believe or agree with. | ||
| song contest | Eurovision | English | name | A European broadcasting system, created by the European Broadcasting Union, that produces the Eurovision Song Contest and related programmes. | broadcasting media television | |
| song contest | Eurovision | English | name | The Eurovision Song Contest. | broadcasting media television | |
| speed something up | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. | ||
| speed something up | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A very portable, short firearm, for hand use, which fires bullets or projectiles, such as a handgun, revolver, pistol, or Derringer. | ||
| speed something up | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A less portable, long firearm that fires bullets or projectiles; a rifle, either manual, automatic or semi-automatic; a flintlock, musket or shotgun. | ||
| speed something up | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity. | government military politics war | |
| speed something up | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A cannon with a 6-inch/155mm minimum nominal bore diameter and tube length 30 calibers or more. | government military politics war | |
| speed something up | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A firearm or cannon used for saluting or signalling. | figuratively | |
| speed something up | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / Any implement designed to fire a projectile from a tube. | ||
| speed something up | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that projects a substance. | ||
| speed something up | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that applies something rather than projecting it. | ||
| speed something up | gun | English | noun | A long surfboard designed for surfing big waves (not the same as a longboard, a gun has a pointed nose and is generally a little narrower). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| speed something up | gun | English | noun | A pattern that "fires" out other patterns. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| speed something up | gun | English | noun | A person who carries or uses a gun (rifle, shotgun or handgun), particularly with reference to how quickly the person can draw and fire the gun. | colloquial metonymically | |
| speed something up | gun | English | noun | An electron gun. | broadcasting media television | |
| speed something up | gun | English | noun | The biceps. | colloquial plural-normally | |
| speed something up | gun | English | noun | Violent blasts of wind. | nautical transport | in-plural |
| speed something up | gun | English | noun | Someone excellent, surpassingly wonderful, skilful, or cool. | Australia New-Zealand slang | |
| speed something up | gun | English | verb | To shoot with a gun. | transitive | |
| speed something up | gun | English | verb | To cause to speed up. | transitive | |
| speed something up | gun | English | verb | To offer vigorous support to (a person or cause). | informal | |
| speed something up | gun | English | verb | (gunning for something or gunning to do something) make a great effort. | informal | |
| speed something up | gun | English | verb | To seek to attack someone; to take aim at someone; used with for. | ||
| speed something up | gun | English | verb | To practice fowling or hunting small game; chiefly in participial form: to go gunning. | ||
| speed something up | gun | English | verb | Synonym of gun down (“to masturbate while making sustained eye contact with someone — typically a female prison officer — as a form of intimidation”). | US ambitransitive slang | |
| speed something up | gun | English | noun | A magsman or street thief. | obsolete slang | |
| speed something up | gun | English | verb | Nonstandard spelling of going to. | alt-of nonstandard | |
| spinach | 青菜 | Chinese | noun | greens | ||
| spinach | 青菜 | Chinese | noun | pak choi, especially the green-stalk type | Huizhou Jianghuai-Mandarin Wu | |
| spinach | 青菜 | Chinese | noun | leaf mustard | Southwestern-Mandarin | |
| spinach | 青菜 | Chinese | noun | spinach | Jilu-Mandarin Jin | |
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | noun | The spiracle, on the top of the head, through which cetaceans breathe. | ||
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | noun | A hole in sea ice where cetaceans and pinnipeds come to breathe. | ||
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | noun | A top-facing opening to a cavity in the ground very near an ocean's shore, leading to a marine cave from which wave water or bursts of air are expelled. | geography geology natural-sciences | |
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | noun | A vent for the escape of steam or other gas. | geography geology natural-sciences | |
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | noun | An unintended cavity filled with air in a casting product. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | noun | A vertical opening in the top of a computer case that lets hot air (primarily from the CPU heat sink) escape quickly. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| spiracle through which cetaceans breathe | blowhole | English | verb | To fill or be filled with air in an unintended cavity. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ambitransitive |
| standard weight | 磅子 | Chinese | noun | standard weight (used on a balance scale) | Hokkien | |
| standard weight | 磅子 | Chinese | noun | explosive | Taiwanese-Hokkien | |
| staring | eyeballing | English | verb | present participle and gerund of eyeball | form-of gerund participle present | |
| staring | eyeballing | English | noun | An act of staring or ogling. | countable uncountable | |
| staring | eyeballing | English | noun | The practice of pouring vodka through the eye socket, falsely claimed to increase the rate of alcohol absorption. | countable uncountable | |
| state of the United States of America | Wisconsin | English | name | A state in the Upper Midwest region of the United States. | ||
| state of the United States of America | Wisconsin | English | name | A river in the United States that flows from northern Wisconsin into the Mississippi. | ||
| state of the United States of America | Wisconsin | English | name | University of Wisconsin–Madison. | ||
| stream with many willows | 버들개 | Korean | noun | The Amur minnow, Phoxinus steindachneri. | ||
| stream with many willows | 버들개 | Korean | noun | The Chinese minnow, Phoxinus oxycephalus. | North-Korea | |
| stream with many willows | 버들개 | Korean | noun | A stream with many willows. | Hamgyong | |
| stubborn | hard-nosed | English | adj | Guided by practical experience and observation rather than by theory. | ||
| stubborn | hard-nosed | English | adj | Hardheaded, stubborn. | idiomatic | |
| stubborn | hard-nosed | English | adj | Tough and relentlessly practical and thus not given to sentiment. | ||
| system | servomechanism | English | noun | A mechanical device for controlling large amounts of power by means of smaller amounts of power and correcting the performance of the device using feedback. | ||
| system | servomechanism | English | noun | Any system which controls motion automatically using feedback. | ||
| tendency to work hard at one's job or duties | work ethic | English | noun | The value that one ought to work hard at one's job or duties. | ||
| tendency to work hard at one's job or duties | work ethic | English | noun | The tendency to work hard at one's job or duties. | ||
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Not, the negation of the root word (a quality). | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Absence, the absence of the root (a quantity). | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Avoiding an action. | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Neutral in quality. | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | prevocalic form of nona- | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Right angle, perpendicular. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Proper, righteous, pure. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | To correct or fix. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Same, from the same. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Normal, ordinary. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Straight in form. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Orthorhombic crystal structure. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in adjacent (1,2) positions (compare meta- and para-). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Having an extra proportion of water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Independent, separate. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Original, primary. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Parallel lines or columns. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Of any molecule of the form X₂ in which the two nuclei have parallel spin. | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Orthopaedics. | medicine sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Vertical or upright in movement. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Igneous. | geography geology natural-sciences | morpheme |
| territory of a town | township | English | noun | The territory of a town. | ||
| territory of a town | township | English | noun | A subdivision of a county. | Canada US | |
| territory of a town | township | English | noun | An area set aside for nonwhite occupation. | South-Africa | |
| territory of a town | township | English | noun | A nonwhite (usually subeconomic) area attached to a city. | South-Africa | |
| territory of a town | township | English | noun | A small town. | Australia New-Zealand | |
| that generates electricity by converting the energy of moving water | hydroelectric | English | adj | That generates electricity by converting the energy of moving water, or of steam escaping under high pressure. | not-comparable | |
| that generates electricity by converting the energy of moving water | hydroelectric | English | adj | Of or relating to the electricity so produced. | not-comparable | |
| the act of Indianising | Indianisation | English | noun | The act, process or result of Indianising. | uncountable | |
| the act of Indianising | Indianisation | English | noun | The practice, towards the end of the British Raj, of promoting Indian people to more senior positions in the civil service. | historical uncountable | |
| the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones | medulla | English | noun | The soft inner part of something, especially the pith of a fruit. | ||
| the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones | medulla | English | noun | The inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones. | anatomy medicine sciences | |
| the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones | medulla | English | noun | The medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
| the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones | medulla | English | noun | The internal tissue of a plant. | biology botany natural-sciences | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | noun | A person who has been hired, especially in a cohort. | countable | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | noun | The state of being hired, or having a job; employment. | uncountable | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | noun | Payment for the temporary use of something. | uncountable | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | noun | Reward. | obsolete uncountable | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | To obtain the services of in return for fixed payment. | Australia UK transitive | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | To occupy premises in exchange for rent. | UK transitive | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | To employ; to obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job. | transitive | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | To exchange the services of for remuneration. | transitive | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | To accomplish by paying for services. | UK transitive | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | To accept employment. | intransitive | |
| the state of being hired, or having a job; employment | hire | English | verb | (neologism) (in the Jobs-to-be-Done Theory) To buy something in order for it to perform a function, to do a job | transitive | |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Of, relating to, or located in the sky or outer space, where the Sun, Moon, planets, and stars are visible. | not-comparable usually | |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Of a nose: upturned, as if towards the sky. | archaic humorous not-comparable usually | |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Of or relating to China; Chinese. | archaic humorous not-comparable often usually | |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Extremely beautiful, good, or pleasurable; divine, heavenly, wonderful. | comparable figuratively not-comparable usually | |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Of or relating to heaven as the place where deities (or the Christian God), spiritual beings, etc., exist; heavenly. | lifestyle religion | not-comparable usually |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Of or relating to heaven as the place where deities (or the Christian God), spiritual beings, etc., exist; heavenly. / Of or relating to one or more deities, or the Christian God; divine, heavenly. | lifestyle religion | not-comparable usually |
| thing from heaven | celestial | English | adj | Of or relating to heaven as the place where deities (or the Christian God), spiritual beings, etc., exist; heavenly. / Of or relating to the celestial kingdom, the highest degree of glory. | lifestyle religion | Mormonism not-comparable usually |
| thing from heaven | celestial | English | adv | Synonym of celestially (“in a celestial manner (adjective senses)”). | ||
| thing from heaven | celestial | English | noun | An inhabitant of heaven. | lifestyle religion | |
| thing from heaven | celestial | English | noun | A thing from heaven; also, a heavenly quality. | lifestyle religion | in-plural |
| thing from heaven | celestial | English | noun | A person who is extremely beautiful, of high status, or intelligent, etc. | dated figuratively | |
| thing from heaven | celestial | English | noun | Sometimes in the form Celestial: a native of China; a Chinese person. | obsolete | |
| thorn | stob | Scottish Gaelic | noun | stake (pointed stick) | masculine | |
| thorn | stob | Scottish Gaelic | noun | stump | masculine | |
| thorn | stob | Scottish Gaelic | noun | prick, thorn | masculine | |
| thorn | stob | Scottish Gaelic | verb | prick, prod | ||
| thorn | stob | Scottish Gaelic | verb | push, thrust | ||
| to ask somebody to do something | request | English | verb | To ask for (something). | ||
| to ask somebody to do something | request | English | verb | To ask (somebody) to do something. | transitive | |
| to ask somebody to do something | request | English | noun | Act of requesting (with the adposition at in the presence of possessives, and on in their absence). | ||
| to ask somebody to do something | request | English | noun | A formal message requesting something. | ||
| to ask somebody to do something | request | English | noun | Condition of being sought after. | ||
| to ask somebody to do something | request | English | noun | A message sent over a network to a server. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to ask somebody to do something | request | English | noun | That which is asked for or requested. | obsolete | |
| to be painful, to ache | hurt | English | verb | To cause (a person or animal) physical pain and/or injury. | intransitive transitive | |
| to be painful, to ache | hurt | English | verb | To cause (somebody) emotional pain. | intransitive transitive | |
| to be painful, to ache | hurt | English | verb | To be painful. | intransitive stative | |
| to be painful, to ache | hurt | English | verb | To damage, harm, impair, undermine, impede. | intransitive transitive | |
| to be painful, to ache | hurt | English | adj | Wounded, physically injured. | ||
| to be painful, to ache | hurt | English | adj | Feeling physical or emotional pain. | ||
| to be painful, to ache | hurt | English | noun | An emotional or psychological humiliation or bad experience. | countable uncountable | |
| to be painful, to ache | hurt | English | noun | A bodily injury causing pain; a wound or bruise. | archaic countable uncountable | |
| to be painful, to ache | hurt | English | noun | Injury; damage; detriment; harm | archaic countable uncountable | |
| to be painful, to ache | hurt | English | noun | A band on a trip hammer's helve, bearing the trunnions. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to be painful, to ache | hurt | English | noun | A husk. | countable uncountable | |
| to be painful, to ache | hurt | English | noun | A roundel azure (blue circular spot). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to bear fruit | 結子 | Chinese | verb | to bear fruit | ||
| to bear fruit | 結子 | Chinese | verb | to bear seeds (of a plant) | ||
| to bear fruit | 結子 | Chinese | noun | knot (on a rope or string) | ||
| to bear fruit | 結子 | Chinese | noun | stutterer; stammerer | Mandarin dialectal | |
| to become quiet | settle down | English | verb | To make or become quiet and calm after a period of disturbance or restlessness. | ambitransitive | |
| to become quiet | settle down | English | verb | To establish a settled lifestyle for oneself, especially by marrying. | intransitive | |
| to become quiet | settle down | English | verb | To grow comfortable and familiar with one's new accommodation or circumstances. | intransitive | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | An application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | countable uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | The legal document or form by which such an application is made; also, the court case in which the application is argued. | law | countable uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A person's legal right to apply to court for such a review. | law | countable uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | An accusation or charge against someone for wrongdoing (especially treason). | law | countable historical uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A process which formerly might be instituted by one private person against another for some heinous crime demanding punishment for the particular injury suffered, rather than for the offence against the public; an accusation. | law | countable historical uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | At common law, an accusation made against a felon by one of their accomplices (called an approver). | law | countable historical uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. | countable uncountable | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. / The act, by the fielding side, of asking an umpire for a decision on whether a batsman is out or not. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A resort to some physical means; a recourse. | countable figuratively uncountable | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A power to attract or interest. | countable figuratively uncountable | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | a use of a principle or quality for purposes of persuasion. | countable rhetoric uncountable | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | noun | A summons to defend one's honour in a duel, or one's innocence in a trial by combat; a challenge. | countable historical uncountable | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | Often followed by against (the inferior court's decision) or to (the superior court): to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | intransitive |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To apply to a superior court or judge to review and overturn (a decision or order by an inferior court or judge). | law | transitive |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To accuse or charge (someone) with wrongdoing (especially treason). | law | historical transitive |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | Of a private person: to instituted legal proceedings (against another private person) for some heinous crime, demanding punishment for the particular injury suffered. | law | historical transitive |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | Of the accomplice of a felon: to make an accusation at common law against (the felon). | law | historical transitive |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. | intransitive | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. / Of a fielding side; to ask an umpire for a decision on whether a batsman is out or not, usually by saying "How's that?" or "Howzat?". | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To call upon someone for a favour, help, etc. | intransitive | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To have recourse or resort to some physical means. | figuratively intransitive | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To be attractive. | figuratively intransitive | |
| to call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one’s rights — see also entreat, invoke | appeal | English | verb | To summon (someone) to defend their honour in a duel, or their innocence in a trial by combat; to challenge. | historical transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To clear of an accusation, suspicion or criticism. | transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To justify by providing evidence. | transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To maintain or defend (a cause) against opposition. | transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To be proven reasonable, correct, or justified. | transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To provide justification for. | transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To lay claim to; to assert a right to; to claim. | transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To liberate; to set free; to deliver. | obsolete transitive | |
| to claim | vindicate | English | verb | To avenge; to punish. | obsolete transitive | |
| to cloture | 剪布 | Chinese | verb | to cut cloth | literally verb-object | |
| to cloture | 剪布 | Chinese | verb | to buy cloth | dialectal verb-object | |
| to cloture | 剪布 | Chinese | verb | to cloture; to end filibuster | government politics | Hong-Kong verb-object |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A flake or piece of certain types of stone that tend to cleave into thin layers. / A piece of such stone, usually cut into a rectangular shape, used as a tile for flooring, roofing, etc.; (uncountable) such tiles collectively, or the material from which they are made. | countable uncountable | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A flake or piece of certain types of stone that tend to cleave into thin layers. / A piece of other material used as a roofing tile. | countable uncountable | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A generally rectangular piece, originally of certain types of stone and now of other materials, often in a frame, used for writing on with a thin rod of the same or another stone (a slate pencil) or with chalk; a small chalkboard. | broadly countable uncountable | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | Synonym of tablet computer (“a hand-held portable computer in the form of a tablet with a touch screen interface”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly countable uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | Synonym of clapperboard (“a device consisting of a board on which information about a film being recorded is noted, and a hinged piece which is brought down on the board with a clap at the start and end of each take of the film; it is used to synchronize picture and sound during editing”). / A sequentially numbered session of recording a film. | broadcasting film media television | broadly countable uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | Synonym of clapperboard (“a device consisting of a board on which information about a film being recorded is noted, and a hinged piece which is brought down on the board with a clap at the start and end of each take of the film; it is used to synchronize picture and sound during editing”). / Information about a film recording which is inserted at the start of the recording, or printed on a videotape label etc. | broadcasting film media television | broadly countable uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A record, for example, of money owed. | countable figuratively uncountable | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A range of things; also, a schedule. | US countable figuratively uncountable | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A collection of films released during a certain period, either from one studio or from a certain film industry (such as Hollywood) as a whole. | broadcasting film media television | US countable figuratively uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A group or list of candidates for appointment or election to an office; also, a group of candidates or electors with affiliated political views. | government politics | US countable figuratively uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A fine-grained homogeneous sedimentary rock composed of clay or volcanic ash which has been metamorphosed so that it cleaves easily into thin layers. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A fine-grained homogeneous sedimentary rock composed of clay or volcanic ash which has been metamorphosed so that it cleaves easily into thin layers. / The bluish-grey colour of most slate (etymology 1, noun sense 4). | geography geology natural-sciences | uncountable |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | adj | Having the bluish-grey colour of slate (noun etymology 1, noun sense 4). | ||
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To cover (a building, or part of a building such as a floor or roof) with slates (noun etymology 1, noun sense 1.1). | transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To write (something) on a writing slate (noun etymology 1, noun sense 2.1). / To appoint or designate (someone or something); also, to nominate or propose (someone or something); specifically (politics), to nominate or propose (a candidate) for an office. | US figuratively transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To write (something) on a writing slate (noun etymology 1, noun sense 2.1). / To expect (something) with a (strong) degree of certainty; to anticipate, to predict. | US figuratively transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To write (something) on a writing slate (noun etymology 1, noun sense 2.1). / To plan or schedule (something). | US figuratively transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To provide synchronization information about (a scene, take, etc., of a film recording) using a slate (noun etymology 1, noun sense 2.3.1). | broadcasting film media television | transitive |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To scrape (an animal hide) with a slater (“blade originally made of slate”) to remove hairs. | transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To cover a building, or part of a building with slates (noun etymology 1, noun sense 1.1). | intransitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To provide a film recording with synchronization information, especially using a slate (noun etymology 1, noun sense 2.3.1). | broadcasting film media television | intransitive |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To scold (someone) harshly; to chastise, to excoriate, to lambaste. | transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To scold (someone) harshly; to chastise, to excoriate, to lambaste. / To criticize or critique (an author or a work) harshly; to castigate. | UK transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To treat (an enemy) harshly. | government military politics war | slang transitive |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To beat or thrash (someone) harshly. | slang transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To knock the hat of (someone) forward over their eyes as a joke. | UK obsolete transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | Synonym of slating (“a harsh criticism”). | dated transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To set (one or more dogs) on a person or animal; to sic. | Northern-England Scotland transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | verb | To set one or more dogs on (a person or animal). | Northern-England Scotland transitive | |
| to criticize or critique (an author or a work) harshly | slate | English | noun | A dirty or slovenly person. | Northern-England Scotland archaic derogatory obsolete rare transitive | |
| to dare, venture, have the nerve | iljetä | Finnish | verb | to bring oneself (to do), dare ((to) do), venture (to do), have the nerve (to do) | intransitive | |
| to dare, venture, have the nerve | iljetä | Finnish | verb | to have the impudence/nerve (to do), dare ((to) do), can (do) | intransitive | |
| to dare, venture, have the nerve | iljetä | Finnish | verb | to (can) stomach (to do), can stand (to do) | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | euphemistic intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
| to die | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
| to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
| to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
| to die | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
| to die | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
| to die | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
| to die | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
| to die | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
| to die | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
| to die | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
| to die | pass | English | noun | An attempt. | ||
| to die | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
| to die | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
| to die | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to die | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
| to die | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
| to die | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
| to die | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
| to die | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
| to die | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to die | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
| to die | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
| to die | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
| to die | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
| to die | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
| to die | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to die | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to disembowel | eventrate | English | verb | To open the bowels of, disembowel. | obsolete rare transitive | |
| to disembowel | eventrate | English | verb | To protrude through a defect or weakness in the abdominal wall, to come out of one's belly. | intransitive obsolete rare | |
| to elevate to a higher position | lift up | English | verb | To elevate to a higher position. | transitive | |
| to elevate to a higher position | lift up | English | verb | To exalt the mood of someone. | transitive | |
| to elevate to a higher position | lift up | English | verb | To raise the volume of (one's voice). | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To set, fix or determine (a time or place for something such as a meeting, or the meeting itself) by authority or agreement. | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To name (someone to a post or role). | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To furnish or equip (a place) completely; to provide with all the equipment or furnishings necessary; to fit out. | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To equip (someone) with (something); to assign (someone) authoritatively (some equipment). | transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To fix the disposition of (property) by designating someone to take use of (it). | law | transitive |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To fix with power or firmness by decree or command; to ordain or establish. | obsolete transitive | |
| to equip or assign authoritatively | appoint | English | verb | To resolve; to determine; to ordain. | intransitive obsolete | |
| to exist | eksistere | Norwegian Nynorsk | verb | exist (to be), survive, subsist | ||
| to exist | eksistere | Norwegian Nynorsk | verb | to survive, subsist | ||
| to faint — see also faint | swoon | English | noun | A faint. | ||
| to faint — see also faint | swoon | English | noun | An infatuation. | ||
| to faint — see also faint | swoon | English | verb | To faint, to lose consciousness. | literally | |
| to faint — see also faint | swoon | English | verb | To be overwhelmed by emotion, especially infatuation. | broadly | |
| to faint — see also faint | swoon | English | verb | To overwhelm with emotion, especially infatuation. | transitive | |
| to faint — see also faint | swoon | English | verb | To make a moan, sigh, or some other sound expressing infatuation or affection. | ||
| to formally commit to doing something | indent | English | noun | A cut or notch in the margin of anything, or a recess like a notch. | ||
| to formally commit to doing something | indent | English | noun | A stamp; an impression. | ||
| to formally commit to doing something | indent | English | noun | A certificate, or intended certificate, issued by the government of the United States at the close of the Revolution, for the principal or interest of the public debt. | ||
| to formally commit to doing something | indent | English | noun | A requisition or order for supplies, sent to the commissariat of an army. | ||
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To notch; to jag; to cut into points like a row of teeth | transitive | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To be cut, notched, or dented. | intransitive | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To dent; to stamp or to press in; to impress | ||
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To cut the two halves of a document in duplicate, using a jagged or wavy line so that each party could demonstrate that their copy was part of the original whole. | historical | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To enter into a binding agreement by means of such documents; to formally commit (to doing something); to contract. | intransitive obsolete reflexive | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To engage (someone), originally by means of indented contracts. | obsolete transitive | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To begin (a line or lines) at a greater or lesser distance from the margin. See indentation, and indention. Normal indent pushes in a line or paragraph. "Hanging indent" pulls the line out into the margin. | media publishing typography | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To crook or turn; to wind in and out; to zigzag. | intransitive obsolete | |
| to formally commit to doing something | indent | English | verb | To make an order upon; to draw upon, as for military stores. | government military politics war | India Singapore |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To hurt the feelings of; to displease; to make angry; to insult. | transitive | |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To feel or become offended; to take insult. | intransitive | |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To physically harm, pain. | transitive | |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To annoy, cause discomfort or resent. | transitive | |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To sin, transgress divine law or moral rules. | intransitive | |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To transgress or violate a law or moral requirement. | transitive | |
| to hurt the feelings | offend | English | verb | To cause to stumble; to cause to sin or to fall. | biblical lifestyle religion | archaic obsolete transitive |
| to make | 製作 | Chinese | verb | to make; to manufacture; to fabricate | transitive | |
| to make | 製作 | Chinese | verb | to write; to compose | ||
| to make | 製作 | Chinese | noun | decrees and regulations governing ceremonial rites | archaic | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to open one's mouth; to start talking | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to show one's intention | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to make a quote; to state a price | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to speak kindly for someone | Hokkien Puxian-Min verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | to become cracked or damaged at the rim or bottom (of a container) | Hokkien verb-object | |
| to make a quote | 開喙 | Chinese | verb | a custom where a four-month-old baby's mouth is wiped with cooked sheep's tail (or pig's tail in Xianyou), symbolizing their first introduction to meat | Puxian-Min verb-object | |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A token used instead of cash in various contexts, including sign-out of company property or collection of rations (dated), in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| to make a stop; to pause | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | in-plural |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| to make a stop; to pause | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| to make a stop; to pause | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| to make a stop; to pause | check | English | noun | Alternative form of chick (“window blind or door screen”). | India Pakistan alt-of alternative | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | A slender wax candle. | ||
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | A small light. | broadly | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | A tapering form; gradual diminution of thickness and/or cross section in an elongated object. | ||
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | The portion of an object with such a form. | ||
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | Ellipsis of machine taper. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | A long wick or thin stick used for transferring flames to candles, now usually chemically-treated to burn particularly slowly. | historical | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | A cone-shaped item for stretching the hole for an ear gauge (piercing). | ||
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | Gradual reduction over time. | figuratively | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | verb | To make thinner or narrower at one end. | transitive | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | verb | To become thinner or narrower at one end. | intransitive | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | verb | To diminish gradually. | ambitransitive | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | verb | To tighten monetary policy. | business finance | intransitive |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | adj | Tapered; narrowing to a point. | ||
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | One who operates a tape machine. | business manufacturing textiles weaving | |
| to make thinner or narrower at one end | taper | English | noun | Someone who works with tape or tapes. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | noun | A humming noise from something moving very fast. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | noun | A quick ascent. | figuratively | |
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | noun | A big increase. | figuratively | |
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | noun | An augmentation of a view, by varying the focal length of a lens, or digitally. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To move fast with a humming noise. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To zoom climb. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To move rapidly. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To go up sharply. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To change the focal length of a zoom lens. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To manipulate a display so as to magnify or shrink it. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To check someone out; to investigate someone that one is interested in. | transitive | |
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | intj | Representing a humming sound | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | intj | Suggesting something moving quickly | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | intj | Suggesting a sudden change, especially an improvement or an increase | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | verb | To participate in a video teleconferencing call. | ||
| to move very fast with a humming noise | zoom | English | noun | A video teleconferencing call. | ||
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The larger-diameter end of an unused rivet, properly the factory head or ambiguously the shop head, as opposed to the bucktail which is passed through the items to be fastened and then upset into an appropriate shape, generally pancake-shaped for a solid rivet or doughnut-shaped for a blind rivet, called the field head or ambiguously the shop head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / Either, or in plural both, ends of a used rivet, the factory head and the field head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | UK countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | UK countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A leader or expert. | countable metonymically | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable metonymically uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable metonymically uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively metonymically slang uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | A leader or expert. / An old head. | countable metonymically slang uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The first fraction of a distillation run, having a low boiling point. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to originate, as a river | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
| to originate, as a river | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
| to originate, as a river | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
| to originate, as a river | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to originate, as a river | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To go in front of. | ||
| to originate, as a river | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
| to originate, as a river | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
| to originate, as a river | head | English | verb | To set on the head. | ||
| to originate, as a river | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
| to originate, as a river | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
| to originate, as a river | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
| to put effort into something | break a sweat | English | verb | To start sweating. | ||
| to put effort into something | break a sweat | English | verb | To put effort into something. | idiomatic | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To relieve the symptoms of; to ameliorate. | ||
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To hide or disguise. | obsolete | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To cover or disguise the seriousness of (a mistake, offence etc.) by excuses and apologies. | figuratively | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To lessen the severity of; to extenuate, moderate, qualify. | obsolete | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | To placate or mollify. | ||
| to relieve the symptoms of | palliate | English | verb | past participle of palliate (all senses) | form-of obsolete participle past | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | adj | Hidden, concealed. | obsolete | |
| to relieve the symptoms of | palliate | English | adj | (of a cure) superficial or temporary. | medicine sciences | obsolete rare |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To become, or cause oneself to become (often with temporary states, past participle adjectives and comparatives). | copulative | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | Lineage. | ||
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | A message or post on an online platform, particularly imageboards, with a unique identifier deemed special or rare, usually due to patterns in the ID. | Internet | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to respond to (a telephone call, a doorbell, etc) | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to return | 回歸 | Chinese | verb | to return (to the original place, organisation, etc.); to retreat | ||
| to return | 回歸 | Chinese | verb | to regress | mathematics sciences | |
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | verb | To shake nervously, often from fear or horror. | intransitive | |
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | verb | To vibrate jerkily. | intransitive | |
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | noun | A shivering tremor, often from fear or horror. | ||
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | noun | A moment of almost pleasurable fear; a frisson. | ||
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve. | intransitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To advance through a sequence; to take turns. | intransitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To lift the nose during takeoff, just prior to liftoff. | intransitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve something. | transitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To advance something through a sequence; to allocate or deploy in turns. | transitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To replace older materials or to place older materials in front of newer ones so that older ones get used first. | transitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | verb | To grow or plant (crops) in a certain order. | transitive | |
| to spin, turn, or revolve something | rotate | English | adj | Having the parts spreading out like a wheel; wheel-shaped. | not-comparable | |
| to think that | 感覺 | Chinese | verb | to feel; to sense; to have a feeling that | ||
| to think that | 感覺 | Chinese | verb | to think (that); to believe (that); to be of the opinion that | ||
| to think that | 感覺 | Chinese | noun | feeling (sensation; emotion; intuition) (Classifier: 個/个 m; 種/种 m) | ||
| to think that | 感覺 | Chinese | noun | sense (manner by which living beings perceive the physical world) (Classifier: 個/个 m; 種/种 m) | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | Cured fish. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
| to undergo a process for preservation or use | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
| to use a funnel | funnel | English | noun | A utensil in the shape of an inverted hollow cone terminating in a narrow pipe, for channeling liquids or granular material; typically used when transferring said substances from any container into ones with a significantly smaller opening. | ||
| to use a funnel | funnel | English | noun | A passage or avenue for a fluid or flowing substance; specifically, a smoke flue or pipe; the chimney of a steamship or the like. | ||
| to use a funnel | funnel | English | noun | Ellipsis of purchase funnel (“the process of customer acquisition conceptualized as a series of stages, from initial awareness (top) to sale or conversion (bottom)”). | business marketing | abbreviation alt-of ellipsis figuratively |
| to use a funnel | funnel | English | noun | Ellipsis of funnel cloud. | climatology meteorology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| to use a funnel | funnel | English | verb | To use a funnel. | transitive | |
| to use a funnel | funnel | English | verb | To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow. | intransitive | |
| to use a funnel | funnel | English | verb | To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.). | transitive | |
| to use a funnel | funnel | English | verb | To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party. | transitive | |
| to use a funnel | funnel | English | noun | Alternative form of fummel (“hybrid animal”). | alt-of alternative | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | verb | To utter words indistinctly or unintelligibly; to utter inarticulate sounds | intransitive | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | verb | To talk incoherently; to utter meaningless words. | intransitive | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | verb | To talk too much; to chatter; to prattle. | intransitive | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | verb | To make a continuous murmuring noise, like shallow water running over stones. | intransitive | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | verb | To utter in an indistinct or incoherent way; to repeat words or sounds in a childish way without understanding. | transitive | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | verb | To reveal; to give away (a secret). | transitive | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | noun | Idle talk; senseless prattle. | uncountable usually | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | noun | Inarticulate speech; constant or confused murmur. | uncountable usually | |
| to utter in an indistinct or incoherent way | babble | English | noun | A sound like that of water gently flowing around obstructions. | uncountable usually | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The point in the interior of a circle that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The point in the interior of a sphere that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. | Canada US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. / The innermost point of the Earth, or the Earth itself, as the center or foundation of the Universe; the center or foundation of the Universe abstractly. | Canada US alternative obsolete | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The point on a line that is midway between the ends. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A point on a triangle's plane that is in some sense in its middle. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A place, especially a building or complex, set aside for some specified function or activity. | Canada US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The ensemble of moderate or centrist political parties. | government politics | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | The venue in which the head of government in a centralized state is situated. | Canada US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | A topic that is particularly important in a given context, the element in a subject of cognition, volition or discussion that is perceived as decisive. | Canada US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The person who holds the ball at the beginning of each play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A player who can go all over the court, except the shooting circles. | ball-games games hobbies lifestyle netball sports | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A pass played into the centre of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A temporary structure upon which the materials of a vault or arch are supported in position until the work becomes self-supporting. | architecture | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / One of the two conical steel pins in a lathe, etc., upon which the work is held, and about which it revolves. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A conical recess or indentation in the end of a shaft or other work, to receive the point of a center, on which the work can turn, as in a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates. | Australia Canada New-Zealand US alternative | |
| topic of particular importance | center | English | noun | The set of those elements (of a given algebraic structure) that commute with every other element, usually denoted Z(G). In the case of (semi-)groups, it is required that they commute under the (semi-)group operation; in the case of rings and (Lie) algebras, under multiplication (i.e. the bracket for Lie algebras) | algebra group-theory mathematics sciences | Canada US alternative |
| topic of particular importance | center | English | adj | Of, at, or related to a center. | Canada US alternative not-comparable | |
| topic of particular importance | center | English | verb | To cause (an object) to occupy the center of an area. | Canada US alternative transitive | |
| topic of particular importance | center | English | verb | To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. | Canada US alternative transitive | |
| topic of particular importance | center | English | verb | To give (something) a central basis. | Canada US alternative transitive | |
| topic of particular importance | center | English | verb | To concentrate on (something), to pay close attention to (something). | Canada US alternative intransitive | |
| topic of particular importance | center | English | verb | To form a recess or indentation for the reception of a center. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| town, townships, village | Barin | English | name | A town in Payzawat, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| town, townships, village | Barin | English | name | A township in Akto, Kizilsu, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| town, townships, village | Barin | English | name | A township in Kargilik, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| town, townships, village | Barin | English | name | A township in Shule, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| town, townships, village | Barin | English | name | A village in Barin, Akto, Kizilsu, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | noun | A clear or translucent liquid coating composed of resin dissolved in a solvent, which dries by evaporation to form a hard, protective, and typically glossy finish. | countable uncountable | |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | noun | Anything resembling such a coating; a glossy appearance. | countable uncountable | |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | noun | A deceptively showy appearance. | broadly countable figuratively uncountable | |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | noun | A passenger train, probably derived from the varnished passenger cars used at one time. | rail-transport railways transport | US countable dated informal uncountable |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | verb | To apply varnish. | intransitive | |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | verb | To cover up with varnish. | transitive | |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | verb | To make something superficially or deceptively attractive | transitive | |
| transitive: to cover up with varnish | varnish | English | verb | To gloss over a defect. | transitive | |
| trustworthiness, credit | 信譽 | Chinese | noun | trustworthiness and reputation | ||
| trustworthiness, credit | 信譽 | Chinese | noun | credit; creditworthiness | business finance law | |
| type of butterfly | tortoiseshell | English | noun | The horny, translucent, mottled covering of the carapace of the hawksbill turtle, used as a veneer etc. | uncountable usually | |
| type of butterfly | tortoiseshell | English | noun | The hawksbill turtle. | uncountable usually | |
| type of butterfly | tortoiseshell | English | noun | A domestic cat (or a rabbit, guinea-pig, etc.) whose fur has black, brown and yellow markings. | uncountable usually | |
| type of butterfly | tortoiseshell | English | noun | Any of several butterflies, mostly of the genera Nymphalis and Aglais that have similar markings. | uncountable usually | |
| type of butterfly | tortoiseshell | English | adj | Made of the covering of carapace of hawksbill turtle. | not-comparable | |
| type of butterfly | tortoiseshell | English | adj | Having markings resembling covering of carapace of hawksbill turtle. | not-comparable | |
| underlying layer | substrate | English | noun | An underlying layer; a substratum. | ||
| underlying layer | substrate | English | noun | The substance lining the bottom edge of an enclosure. | ||
| underlying layer | substrate | English | noun | A substance acted upon, as by an enzyme. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| underlying layer | substrate | English | noun | A surface on which an organism grows, or to which an organism or an item is attached. | biology natural-sciences | |
| underlying layer | substrate | English | noun | A language that is replaced in a population by another language and that influences the language imposed on its speakers. | human-sciences linguistics sciences | |
| underlying layer | substrate | English | noun | A metal which is plated with another metal which has different physical properties. | ||
| underlying layer | substrate | English | noun | A surface to which a substance adheres. | business construction manufacturing | |
| underlying layer | substrate | English | verb | To strew or lay under. | obsolete transitive | |
| underlying layer | substrate | English | adj | Having very slight furrows. | ||
| untruth | valehuš | Karelian | noun | lie, untruth | ||
| untruth | valehuš | Karelian | noun | mark used in sewing | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | The upper portion of a page (or other) layout. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | Text, or other visual information, used to mark off a quantity of text, often titling or summarizing it. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | Text, or other visual information, that goes at the top of a column of information in a table. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A font, text style, or typesetting used for any of the above. | informal | |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | The first part of a file or record that describes its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | Clipping of header file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of clipping |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | the first part of a packet or stream, often containing its address and descriptors. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A brick that is laid sideways (on its largest face), for example at the top of a wall or within the brickwork, with its smallest side showing (oriented so that that side is wider than it is tall). | business construction manufacturing masonry | |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A horizontal structural or finish piece over an opening. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A machine that separates and gathers the heads of grain etc. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | The act of hitting the ball with the head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | Someone who heads the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A headlong fall, jump or dive. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A raised tank that supplies water at constant pressure, especially to a central heating and hot water system; a header tank. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A pipe which connects several smaller pipes. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | The rodeo performer who drives the steer toward the heeler to be tied. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | One who puts a head on something. | ||
| upper portion of a page layout | header | English | noun | A headcase; a nutjob (mentally unbalanced, unpredictable person). | Ireland derogatory | |
| upper portion of a page layout | header | English | verb | To strike (a ball) with one's head. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| verb | time-share | English | noun | A property jointly owned or leased by multiple people who are allowed to use (or sublet) it only during specified periods each year. | business real-estate | |
| verb | time-share | English | verb | To own or lease (a property) by time-sharing. | transitive | |
| verb | time-share | English | verb | To use (a computer or communications band) by time-sharing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| verbs composed from en- + English noun, sometimes with additional verb suffixes as -ate, -en or -ize (“to enclose, enter in, provide with”) | en- | English | prefix | Forms a transitive verb whose meaning is to make the attached adjective / in, into | morpheme | |
| verbs composed from en- + English noun, sometimes with additional verb suffixes as -ate, -en or -ize (“to enclose, enter in, provide with”) | en- | English | prefix | Forms a transitive verb whose meaning is to make the attached adjective / on, onto | morpheme | |
| verbs composed from en- + English noun, sometimes with additional verb suffixes as -ate, -en or -ize (“to enclose, enter in, provide with”) | en- | English | prefix | Forms a transitive verb whose meaning is to make the attached adjective / covered by | morpheme | |
| verbs composed from en- + English noun, sometimes with additional verb suffixes as -ate, -en or -ize (“to enclose, enter in, provide with”) | en- | English | prefix | to become | morpheme | |
| verbs composed from en- + English noun, sometimes with additional verb suffixes as -ate, -en or -ize (“to enclose, enter in, provide with”) | en- | English | prefix | provide with | morpheme | |
| verbs composed from en- + English noun, sometimes with additional verb suffixes as -ate, -en or -ize (“to enclose, enter in, provide with”) | en- | English | prefix | an intensifier | morpheme | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial. | ||
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes. | ||
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A container and its contents; as much as fills such a container; a jarful. | ||
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A pint glass | Ireland UK colloquial | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A glass of beer or cider, served by the pint. | Ireland UK colloquial metonymically | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To preserve (food) in a jar. | transitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality. | countable | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck. | also countable figuratively | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A sense of alarm or dismay. | broadly countable | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | The effect of something contradictory or discordant; a clash. | countable | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling. | archaic countable | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement. | transitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To harm or injure by such action. | transitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To shock or surprise. | figuratively transitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel. | figuratively transitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly. | ambitransitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To quiver or vibrate due to being shaken or struck. | intransitive | |
| vibrating movement or sensation | jar | English | verb | Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent. | figuratively intransitive | |
| view | 調子 | Chinese | noun | pitch (of sound or music) | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | tune; melody | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | tone (of speaking) | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | mood (of an article, speech, etc.) | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | view; argument | derogatory | |
| view of an area of the Moon | moonscape | English | noun | A view of an area of the Moon. | ||
| view of an area of the Moon | moonscape | English | noun | A desolate or devastated landscape. | broadly | |
| virginity | fleur | French | noun | flower; bloom; blossom; collectively, the reproductive organs and the envelope which surrounds them in angiosperms (also called "flowering plants") | biology botany natural-sciences | feminine |
| virginity | fleur | French | noun | flowering plant; angiosperm; the plant with flowers itself | feminine metonymically | |
| virginity | fleur | French | noun | a kind favor given by one person to another | feminine figuratively | |
| virginity | fleur | French | noun | the best of something | feminine figuratively | |
| virginity | fleur | French | noun | the virginity of a woman | feminine figuratively | |
| virginity | fleur | French | noun | Substances with a state of purity or extreme separation, produced by sublimation | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic feminine |
| visionary scheme | dream | English | noun | Imaginary events seen in the mind while sleeping. | countable | |
| visionary scheme | dream | English | noun | A hope or wish. | countable figuratively | |
| visionary scheme | dream | English | noun | A visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy. | ||
| visionary scheme | dream | English | verb | To see imaginary events in one's mind while sleeping. | intransitive | |
| visionary scheme | dream | English | verb | To hope, to wish. | intransitive | |
| visionary scheme | dream | English | verb | To daydream. | intransitive | |
| visionary scheme | dream | English | verb | To envision as an imaginary experience (usually when asleep). | transitive | |
| visionary scheme | dream | English | verb | To consider the possibility (of). | intransitive | |
| visionary scheme | dream | English | adj | Ideal; perfect. | not-comparable | |
| vulgar, slang for the anus | brown eye | English | noun | an eye of which the iris is brown | ||
| vulgar, slang for the anus | brown eye | English | noun | the anus | slang vulgar | |
| watch for | pãndixescu | Aromanian | verb | to watch for | ||
| watch for | pãndixescu | Aromanian | verb | to wait for, lie in wait for, hope for something | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | A curving piece or lock of hair; a ringlet. | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | A curved stroke or shape. | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | A spin making the trajectory of an object curve. | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | Movement of a moving rock away from a straight line. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | Any exercise performed by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially those that train the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | The vector field denoting the rotationality of a given vector field. | calculus mathematics sciences | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | The vector operator, denoted rm curl; or ⃑∇×⃑(·), that generates this field. | calculus mathematics sciences | proper-noun |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | Any of various diseases of plants causing the leaves or shoots to curl up; often specifically the potato curl. | agriculture biology botany business lifestyle medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | uncountable |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the flame. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | A pattern where the receiver appears to be running a fly pattern but after a set number of steps or yards quickly stops and turns around, looking for a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | A thin, curved piece of chocolate used as decoration. | baking cooking food lifestyle | in-plural |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | noun | The concave part of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To cause to move in a curve. | transitive | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To make into a curl or spiral. | transitive | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To assume the shape of a curl or spiral. | intransitive | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To move in curves. | intransitive | |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To take part in the sport of curling. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To exercise by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially of the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To twist or form (the hair, etc.) into ringlets. | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To deck with, or as if with, curls; to ornament. | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To raise in waves or undulations; to ripple. | ||
| weightlifting: to exercise by bending on the exertion | curl | English | verb | To shape (the brim of a hat) into a curve. | ||
| with | 跟 | Chinese | character | heel (of a foot, a shoe or a sock) | ||
| with | 跟 | Chinese | character | to follow | ||
| with | 跟 | Chinese | character | to marry | ||
| with | 跟 | Chinese | character | with (together) | ||
| with | 跟 | Chinese | character | as (in comparisons) | ||
| with | 跟 | Chinese | character | to; with | ||
| with | 跟 | Chinese | character | and (joining nouns) | ||
| with | 跟 | Chinese | character | at | Mandarin regional | |
| with | 跟 | Chinese | character | to follow; to abide | Cantonese | |
| with | 跟 | Chinese | character | to act for someone | Waxiang | |
| with | 跟 | Chinese | character | Used to introduce the direct object of a verb. | Waxiang | |
| with | 跟 | Chinese | character | alternative form of 綴 /缀 (“to follow”) | Min Southern alt-of alternative | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | noun | The interior or inner part. | ||
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | ||
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | ||
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | |
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | ||
| within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference | inside | English | prep | Within a period of time. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A woman, specifically one with great control, authority or ownership. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A female head of household. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A female teacher. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | The other woman in an extramarital relationship, generally including sexual relations. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A dominatrix. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A woman well skilled in anything, or having the mastery over it. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A woman regarded with love and devotion; a sweetheart. | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | A married woman; a wife. | Scotland | |
| woman of authority | mistress | English | noun | A respectful mode of address to a woman. | archaic | |
| woman of authority | mistress | English | noun | The jack in the game of bowls. | obsolete | |
| woman of authority | mistress | English | noun | A female companion to a master (a man with control, authority or ownership). | ||
| woman of authority | mistress | English | noun | Female equivalent of master. | feminine form-of | |
| woman of authority | mistress | English | noun | Female equivalent of mister. | feminine form-of | |
| woman of authority | mistress | English | verb | Of a woman: to master; to learn or develop to a high degree of proficiency. | rare transitive | |
| woman of authority | mistress | English | verb | To act or take the role of a mistress. | intransitive | |
| wooden club ending with a large knob | shillelagh | English | noun | A wooden (traditionally blackthorn (sloe) wood) club ending with a large knob. | Ireland | |
| wooden club ending with a large knob | shillelagh | English | noun | Any cudgel, whether or not of Irish origin. | ||
| word that derives from another | derivative | English | adj | Obtained by derivation; not radical, original, or fundamental. | ||
| word that derives from another | derivative | English | adj | Imitative of the work of someone else. | ||
| word that derives from another | derivative | English | adj | Referring to a work, such as a translation or adaptation, based on another work that may be subject to copyright restrictions. | copyright intellectual-property law | |
| word that derives from another | derivative | English | adj | Having a value that depends on an underlying asset of variable value. | business finance | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | Something derived. | ||
| word that derives from another | derivative | English | noun | A word formed by derivation, such as stylish from style. | human-sciences linguistics sciences | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | A financial instrument whose value depends on the valuation of an underlying asset; such as a warrant, an option etc. | business finance | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | A chemical derived from another. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / The derived function of f(x): the function giving the instantaneous rate of change of f; equivalently, the function giving the slope of the line tangent to the graph of f. Written f'(x) or (df)/(dx) in Leibniz's notation, ̇f(x) in Newton's notation (the latter used particularly when the independent variable is time). | calculus mathematics sciences | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / The value of such a derived function for a given value of its independent variable: the rate of change of a function at a point in its domain. | calculus mathematics sciences | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / Any of several related generalizations of the derivative: the directional derivative, partial derivative, Fréchet derivative, functional derivative, etc. | calculus mathematics sciences | |
| word that derives from another | derivative | English | noun | One of the two fundamental objects of study in calculus (the other being integration), which quantifies the rate of change, tangency, and other qualities arising from the local behavior of a function. / The linear operator that maps functions to their derived functions, usually written D; the simplest differential operator. | calculus mathematics sciences | |
| youtiao | 油條 | Chinese | noun | youtiao (a type of deep-fried dough stick eaten in China and other East and Southeast Asian cuisines) (Classifier: 條/条; 根) | ||
| youtiao | 油條 | Chinese | noun | experienced and sophisticated person; crafty fellow | figuratively |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mongolian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-12 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.