"clack" meaning in All languages combined

See clack on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /klæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clack.wav Forms: clacks [plural]
Rhymes: -æk Etymology: From Middle English clacken, clakken, claken, from Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), from Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”). Cognate with Scots clake, claik (“to utter cries", also "to bedaub, sully with a sticky substance”), Dutch klakken (“to clack, crack”), Low German klakken (“to slap on, daub”), Norwegian klakke (“to clack, strike, knock”), Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”). Etymology templates: {{inh|en|enm|clacken}} Middle English clacken, {{inh|en|ang|*clacian||to slap, clap, clack}} Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), {{inh|en|gem-pro|*klakōną||to clap, chirp}} Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”), {{cog|sco|clake}} Scots clake, {{cog|nl|klakken||to clack, crack}} Dutch klakken (“to clack, crack”), {{cog|nds|klakken||to slap on, daub}} Low German klakken (“to slap on, daub”), {{cog|no|-}} Norwegian, {{cog|is|klaka||to twitter, chatter, wrangle, dispute}} Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”) Head templates: {{en-noun}} clack (plural clacks)
  1. An abrupt, sharp sound, especially one made by two hard objects colliding repetitively; a sound midway between a click and a clunk. Categories (topical): Sounds Translations (an abrupt, sharp sound): тракане (trakane) (Bulgarian), чукане (čukane) (Bulgarian), kalahdus (Finnish), kolahdus (Finnish), kalina (Finnish), kolina (Finnish), тро́пање (trópanje) [neuter] (Macedonian), тре́скот (tréskot) [masculine] (Macedonian), тре́сок (trésok) [masculine] (Macedonian), треск (tresk) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-clack-en-noun-3sWkI89~ Disambiguation of Sounds: 22 3 4 1 5 7 23 7 27 Disambiguation of 'an abrupt, sharp sound': 92 5 3 0
  2. Anything that causes a clacking noise, such as the clapper of a mill, or a clack valve.
    Sense id: en-clack-en-noun-8P6t9W0Y Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with Greek translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 45 6 1 3 4 6 10 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 31 8 2 7 10 8 12 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 43 5 1 6 8 6 7 4 Disambiguation of Pages with entries: 21 48 5 1 4 6 5 7 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 23 13 2 7 9 12 14 8 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 13 25 12 2 6 8 10 15 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 22 14 2 7 9 12 14 9 Disambiguation of Terms with Greek translations: 15 34 7 2 7 9 8 11 7 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 12 23 13 2 7 9 12 14 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 33 8 2 6 9 8 11 7
  3. Chatter; prattle. Categories (topical): Talking Translations (chatter): бърборене (bǎrborene) [neuter] (Bulgarian), брбо́рење (brbórenje) [neuter] (Macedonian), дрдо́рење (drdórenje) [neuter] (Macedonian)
    Sense id: en-clack-en-noun-c99hGdgP Disambiguation of Talking: 8 16 31 1 3 5 23 10 3 Disambiguation of 'chatter': 0 0 100 0
  4. (colloquial) The tongue. Tags: colloquial
    Sense id: en-clack-en-noun-D01A3e2K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clack box, clack dish, clack door, clackity, clack valve, clacky, click-clack, clicketty-clack, pokerclack, tongue clacking

Verb [English]

IPA: /klæk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clack.wav Forms: clacks [present, singular, third-person], clacking [participle, present], clacked [participle, past], clacked [past]
Rhymes: -æk Etymology: From Middle English clacken, clakken, claken, from Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), from Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”). Cognate with Scots clake, claik (“to utter cries", also "to bedaub, sully with a sticky substance”), Dutch klakken (“to clack, crack”), Low German klakken (“to slap on, daub”), Norwegian klakke (“to clack, strike, knock”), Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”). Etymology templates: {{inh|en|enm|clacken}} Middle English clacken, {{inh|en|ang|*clacian||to slap, clap, clack}} Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), {{inh|en|gem-pro|*klakōną||to clap, chirp}} Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”), {{cog|sco|clake}} Scots clake, {{cog|nl|klakken||to clack, crack}} Dutch klakken (“to clack, crack”), {{cog|nds|klakken||to slap on, daub}} Low German klakken (“to slap on, daub”), {{cog|no|-}} Norwegian, {{cog|is|klaka||to twitter, chatter, wrangle, dispute}} Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”) Head templates: {{en-verb}} clack (third-person singular simple present clacks, present participle clacking, simple past and past participle clacked)
  1. (intransitive) To make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click. Tags: intransitive
    Sense id: en-clack-en-verb-hWnS25kJ
  2. (transitive) To cause to make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click. Tags: transitive
    Sense id: en-clack-en-verb-AkW-pGHA
  3. To chatter or babble; to utter rapidly without consideration. Categories (topical): Sounds Translations (to chatter or babble): бърборя (bǎrborja) [neuter] (Bulgarian), kälättää (Finnish), räpättää (Finnish), бр́бори (bŕbori) (Macedonian), др́дори (dŕdori) (Macedonian)
    Sense id: en-clack-en-verb-M~TH2hJ- Disambiguation of Sounds: 22 3 4 1 5 7 23 7 27 Disambiguation of 'to chatter or babble': 1 3 88 4 5
  4. (UK) To cut the sheep's mark off (wool), to make the wool weigh less and thus yield less duty. Tags: UK
    Sense id: en-clack-en-verb-6H1W4zv0 Categories (other): British English
  5. Dated form of cluck. Tags: alt-of, dated Alternative form of: cluck Categories (topical): Sounds
    Sense id: en-clack-en-verb-qsU7at2R Disambiguation of Sounds: 22 3 4 1 5 7 23 7 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clacker Translations (to make such a sound): тракам (trakam) (Bulgarian), чукам (čukam) (Bulgarian), klaki (Esperanto), kalahtaa (Finnish), kolahtaa (Finnish), kalista (Finnish), kolista (Finnish), χτυπώ (chtypó) (Greek), тро́па (trópa) (Macedonian)
Disambiguation of 'to make such a sound': 32 29 7 23 8

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clack box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clack dish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clack door"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clackity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clack valve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clacky"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "click-clack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clicketty-clack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pokerclack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tongue clacking"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clacken"
      },
      "expansion": "Middle English clacken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*clacian",
        "4": "",
        "5": "to slap, clap, clack"
      },
      "expansion": "Old English *clacian (“to slap, clap, clack”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klakōną",
        "4": "",
        "5": "to clap, chirp"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "clake"
      },
      "expansion": "Scots clake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to clack, crack"
      },
      "expansion": "Dutch klakken (“to clack, crack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to slap on, daub"
      },
      "expansion": "Low German klakken (“to slap on, daub”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "klaka",
        "3": "",
        "4": "to twitter, chatter, wrangle, dispute"
      },
      "expansion": "Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English clacken, clakken, claken, from Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), from Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”). Cognate with Scots clake, claik (“to utter cries\", also \"to bedaub, sully with a sticky substance”), Dutch klakken (“to clack, crack”), Low German klakken (“to slap on, daub”), Norwegian klakke (“to clack, strike, knock”), Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”).",
  "forms": [
    {
      "form": "clacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clack (plural clacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 3 4 1 5 7 23 7 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An abrupt, sharp sound, especially one made by two hard objects colliding repetitively; a sound midway between a click and a clunk."
      ],
      "id": "en-clack-en-noun-3sWkI89~",
      "links": [
        [
          "abrupt",
          "abrupt"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ],
        [
          "repetitively",
          "repetitively"
        ],
        [
          "click",
          "click"
        ],
        [
          "clunk",
          "clunk"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trakane",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "word": "тракане"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čukane",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "word": "чукане"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "word": "kalahdus"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "word": "kolahdus"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "word": "kalina"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "word": "kolina"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trópanje",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "тро́пање"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "tréskot",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тре́скот"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "trésok",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "тре́сок"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tresk",
          "sense": "an abrupt, sharp sound",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "треск"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 45 6 1 3 4 6 10 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 31 8 2 7 10 8 12 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 43 5 1 6 8 6 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 48 5 1 4 6 5 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 23 13 2 7 9 12 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 25 12 2 6 8 10 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 14 2 7 9 12 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 34 7 2 7 9 8 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 23 13 2 7 9 12 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 33 8 2 6 9 8 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything that causes a clacking noise, such as the clapper of a mill, or a clack valve."
      ],
      "id": "en-clack-en-noun-8P6t9W0Y",
      "links": [
        [
          "clapper",
          "clapper"
        ],
        [
          "mill",
          "mill"
        ],
        [
          "clack valve",
          "clack valve"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 16 31 1 3 5 23 10 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:",
          "text": "whose chief intent is to vaunt his spiritual clack",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chatter; prattle."
      ],
      "id": "en-clack-en-noun-c99hGdgP",
      "links": [
        [
          "Chatter",
          "chatter"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bǎrborene",
          "sense": "chatter",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бърборене"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "brbórenje",
          "sense": "chatter",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "брбо́рење"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "drdórenje",
          "sense": "chatter",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "дрдо́рење"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The tongue."
      ],
      "id": "en-clack-en-noun-D01A3e2K",
      "links": [
        [
          "tongue",
          "tongue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) The tongue."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klæk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    }
  ],
  "word": "clack"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clacker"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clacken"
      },
      "expansion": "Middle English clacken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*clacian",
        "4": "",
        "5": "to slap, clap, clack"
      },
      "expansion": "Old English *clacian (“to slap, clap, clack”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klakōną",
        "4": "",
        "5": "to clap, chirp"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "clake"
      },
      "expansion": "Scots clake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to clack, crack"
      },
      "expansion": "Dutch klakken (“to clack, crack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to slap on, daub"
      },
      "expansion": "Low German klakken (“to slap on, daub”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "klaka",
        "3": "",
        "4": "to twitter, chatter, wrangle, dispute"
      },
      "expansion": "Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English clacken, clakken, claken, from Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), from Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”). Cognate with Scots clake, claik (“to utter cries\", also \"to bedaub, sully with a sticky substance”), Dutch klakken (“to clack, crack”), Low German klakken (“to slap on, daub”), Norwegian klakke (“to clack, strike, knock”), Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”).",
  "forms": [
    {
      "form": "clacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clack (third-person singular simple present clacks, present participle clacking, simple past and past participle clacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 8, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "We heard Mr. Hodson's whip clacking on the shoulders of the poor little wretches.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, James Workman, The Mad Emperor, Melbourne, Sydney: Scripts, page 52:",
          "text": "[He] walked quite jauntily across the courtyard to the distant door, his sandals clacking against the marble.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "id": "en-clack-en-verb-hWnS25kJ",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To cause to make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "id": "en-clack-en-verb-AkW-pGHA",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 3 4 1 5 7 23 7 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1623, Owen Feltham, Resolves: Divine, Moral, Political:",
          "text": "There is a generation of men, whose unweighed custome makes them clack out any thing their heedleſs fancy ſprings",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1953, Janice Holt Giles, The Kentuckians:",
          "text": "The women bunched up in little droves and let their tongues clack, and the men herded together and passed a jug around and, to tell the truth, let their tongues clack too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To chatter or babble; to utter rapidly without consideration."
      ],
      "id": "en-clack-en-verb-M~TH2hJ-",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 88 4 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bǎrborja",
          "sense": "to chatter or babble",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бърборя"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 88 4 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to chatter or babble",
          "word": "kälättää"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 88 4 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to chatter or babble",
          "word": "räpättää"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 88 4 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "bŕbori",
          "sense": "to chatter or babble",
          "word": "бр́бори"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 88 4 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "dŕdori",
          "sense": "to chatter or babble",
          "word": "др́дори"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut the sheep's mark off (wool), to make the wool weigh less and thus yield less duty."
      ],
      "id": "en-clack-en-verb-6H1W4zv0",
      "links": [
        [
          "duty",
          "duty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) To cut the sheep's mark off (wool), to make the wool weigh less and thus yield less duty."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cluck"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 3 4 1 5 7 23 7 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, Gladys Bagg Taber, Late Climbs the Sun, page 30:",
          "text": "Only the chickens clacked at the Saturday quiet and fat mouse-minded cats licked whiskers on the empty steps.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, Frances Margaret Cheadle McGuire, Gardens of Italy, page 57:",
          "text": "We drive on between meadows of mown grass, through a pergola of vines, and so to an orchard of peaches, apples, and pears and a hen colony housed in neat modern cottages, the chickens clacking and scratching away […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of cluck."
      ],
      "id": "en-clack-en-verb-qsU7at2R",
      "links": [
        [
          "cluck",
          "cluck#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klæk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trakam",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "тракам"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čukam",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "чукам"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "klaki"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kalahtaa"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kolahtaa"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kalista"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kolista"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chtypó",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "χτυπώ"
    },
    {
      "_dis1": "32 29 7 23 8",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trópa",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "тро́па"
    }
  ],
  "word": "clack"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æk",
    "Rhymes:English/æk/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "en:Sounds",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clack box"
    },
    {
      "word": "clack dish"
    },
    {
      "word": "clack door"
    },
    {
      "word": "clackity"
    },
    {
      "word": "clack valve"
    },
    {
      "word": "clacky"
    },
    {
      "word": "click-clack"
    },
    {
      "word": "clicketty-clack"
    },
    {
      "word": "pokerclack"
    },
    {
      "word": "tongue clacking"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clacken"
      },
      "expansion": "Middle English clacken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*clacian",
        "4": "",
        "5": "to slap, clap, clack"
      },
      "expansion": "Old English *clacian (“to slap, clap, clack”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klakōną",
        "4": "",
        "5": "to clap, chirp"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "clake"
      },
      "expansion": "Scots clake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to clack, crack"
      },
      "expansion": "Dutch klakken (“to clack, crack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to slap on, daub"
      },
      "expansion": "Low German klakken (“to slap on, daub”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "klaka",
        "3": "",
        "4": "to twitter, chatter, wrangle, dispute"
      },
      "expansion": "Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English clacken, clakken, claken, from Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), from Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”). Cognate with Scots clake, claik (“to utter cries\", also \"to bedaub, sully with a sticky substance”), Dutch klakken (“to clack, crack”), Low German klakken (“to slap on, daub”), Norwegian klakke (“to clack, strike, knock”), Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”).",
  "forms": [
    {
      "form": "clacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clack (plural clacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An abrupt, sharp sound, especially one made by two hard objects colliding repetitively; a sound midway between a click and a clunk."
      ],
      "links": [
        [
          "abrupt",
          "abrupt"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ],
        [
          "repetitively",
          "repetitively"
        ],
        [
          "click",
          "click"
        ],
        [
          "clunk",
          "clunk"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anything that causes a clacking noise, such as the clapper of a mill, or a clack valve."
      ],
      "links": [
        [
          "clapper",
          "clapper"
        ],
        [
          "mill",
          "mill"
        ],
        [
          "clack valve",
          "clack valve"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:",
          "text": "whose chief intent is to vaunt his spiritual clack",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chatter; prattle."
      ],
      "links": [
        [
          "Chatter",
          "chatter"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "The tongue."
      ],
      "links": [
        [
          "tongue",
          "tongue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) The tongue."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klæk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trakane",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "word": "тракане"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čukane",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "word": "чукане"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "word": "kalahdus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "word": "kolahdus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "word": "kalina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "word": "kolina"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trópanje",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "тро́пање"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tréskot",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тре́скот"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trésok",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тре́сок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tresk",
      "sense": "an abrupt, sharp sound",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "треск"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bǎrborene",
      "sense": "chatter",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бърборене"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "brbórenje",
      "sense": "chatter",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "брбо́рење"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "drdórenje",
      "sense": "chatter",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дрдо́рење"
    }
  ],
  "word": "clack"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æk",
    "Rhymes:English/æk/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "en:Sounds",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clacker"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clacken"
      },
      "expansion": "Middle English clacken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*clacian",
        "4": "",
        "5": "to slap, clap, clack"
      },
      "expansion": "Old English *clacian (“to slap, clap, clack”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*klakōną",
        "4": "",
        "5": "to clap, chirp"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "clake"
      },
      "expansion": "Scots clake",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to clack, crack"
      },
      "expansion": "Dutch klakken (“to clack, crack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "klakken",
        "3": "",
        "4": "to slap on, daub"
      },
      "expansion": "Low German klakken (“to slap on, daub”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "klaka",
        "3": "",
        "4": "to twitter, chatter, wrangle, dispute"
      },
      "expansion": "Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English clacken, clakken, claken, from Old English *clacian (“to slap, clap, clack”), from Proto-Germanic *klakōną (“to clap, chirp”). Cognate with Scots clake, claik (“to utter cries\", also \"to bedaub, sully with a sticky substance”), Dutch klakken (“to clack, crack”), Low German klakken (“to slap on, daub”), Norwegian klakke (“to clack, strike, knock”), Icelandic klaka (“to twitter, chatter, wrangle, dispute”).",
  "forms": [
    {
      "form": "clacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clack (third-person singular simple present clacks, present participle clacking, simple past and past participle clacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 8, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "We heard Mr. Hodson's whip clacking on the shoulders of the poor little wretches.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, James Workman, The Mad Emperor, Melbourne, Sydney: Scripts, page 52:",
          "text": "[He] walked quite jauntily across the courtyard to the distant door, his sandals clacking against the marble.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cause to make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause to make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1623, Owen Feltham, Resolves: Divine, Moral, Political:",
          "text": "There is a generation of men, whose unweighed custome makes them clack out any thing their heedleſs fancy ſprings",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1953, Janice Holt Giles, The Kentuckians:",
          "text": "The women bunched up in little droves and let their tongues clack, and the men herded together and passed a jug around and, to tell the truth, let their tongues clack too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To chatter or babble; to utter rapidly without consideration."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "To cut the sheep's mark off (wool), to make the wool weigh less and thus yield less duty."
      ],
      "links": [
        [
          "duty",
          "duty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) To cut the sheep's mark off (wool), to make the wool weigh less and thus yield less duty."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cluck"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated forms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, Gladys Bagg Taber, Late Climbs the Sun, page 30:",
          "text": "Only the chickens clacked at the Saturday quiet and fat mouse-minded cats licked whiskers on the empty steps.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, Frances Margaret Cheadle McGuire, Gardens of Italy, page 57:",
          "text": "We drive on between meadows of mown grass, through a pergola of vines, and so to an orchard of peaches, apples, and pears and a hen colony housed in neat modern cottages, the chickens clacking and scratching away […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of cluck."
      ],
      "links": [
        [
          "cluck",
          "cluck#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klæk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clack.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clack.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trakam",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "тракам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čukam",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "чукам"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "klaki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kalahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kolahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kalista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "kolista"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chtypó",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "χτυπώ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "trópa",
      "sense": "to make such a sound",
      "word": "тро́па"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bǎrborja",
      "sense": "to chatter or babble",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бърборя"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to chatter or babble",
      "word": "kälättää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to chatter or babble",
      "word": "räpättää"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "bŕbori",
      "sense": "to chatter or babble",
      "word": "бр́бори"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dŕdori",
      "sense": "to chatter or babble",
      "word": "др́дори"
    }
  ],
  "word": "clack"
}

Download raw JSONL data for clack meaning in All languages combined (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.