See overthink on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*overthenken" }, "expansion": "Middle English *overthenken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "overthinken", "t": "to grieve; have regrets; be sorry; be anxious" }, "expansion": "Middle English overthinken (“to grieve; have regrets; be sorry; be anxious”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "oferþenċan", "t": "to think over; consider" }, "expansion": "Old English oferþenċan (“to think over; consider”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "think" }, "expansion": "over- + think", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English *overthenken, *overthenchen (compare Middle English overthinken (“to grieve; have regrets; be sorry; be anxious”)), from Old English oferþenċan (“to think over; consider”), equivalent to over- + think.", "forms": [ { "form": "overthinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overthinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overthinks", "2": "overthinking", "3": "overthought" }, "expansion": "overthink (third-person singular simple present overthinks, present participle overthinking, simple past and past participle overthought)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 11 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 31 13", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 8 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 8 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 7 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 17 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1695, J.D. Albany, The Banishment of poverty:", "text": "But when I dred that wou'd not work,\nI overthought me of a Wile\nHow I might at my leisure lurk,\nMy graceless Guardain to beguile.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To think about; think over" ], "id": "en-overthink-en-verb-Oy5MPI9p", "links": [ [ "think about", "think about" ], [ "think over", "think over" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To think about; think over" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-overthink.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-overthink.ogg/En-us-overthink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-overthink.ogg" } ], "word": "overthink" } { "antonyms": [ { "word": "underthink" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "think" }, "expansion": "over- + think", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + think.", "forms": [ { "form": "overthinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overthinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overthinks", "2": "overthinking", "3": "overthought" }, "expansion": "overthink (third-person singular simple present overthinks, present participle overthinking, simple past and past participle overthought)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Don't overthink the problem. It's not that difficult.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To think or analyze too much." ], "id": "en-overthink-en-verb-E5eh3Vbj", "links": [ [ "analyze", "analyze" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to think or analyze too much", "word": "ylimiettiä" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to think or analyze too much", "word": "yliajatella" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to think or analyze too much", "word": "surpenser" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to think or analyze too much", "word": "surréfléchir" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think or analyze too much", "word": "zerdenken" }, { "_dis1": "94 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "polyskéftomai", "sense": "to think or analyze too much", "word": "πολυσκέφτομαι" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to think or analyze too much", "tags": [ "slang" ], "word": "túlagyal" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to think or analyze too much", "word": "túl sokat gondolkodik/agyal/filozofál" }, { "_dis1": "94 6", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to think or analyze too much", "word": "lajak pikir" }, { "_dis1": "94 6", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to think or analyze too much", "word": "pikir berlebih" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1859, Henry Ward Beecher, Sermons, page 25:", "text": "So to think of self as not to overthink — to think of yourself with sober, moral judgment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To think too highly (of); overestimate" ], "id": "en-overthink-en-verb-cQOWjuEc", "links": [ [ "overestimate", "overestimate" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To think too highly (of); overestimate" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-overthink.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-overthink.ogg/En-us-overthink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-overthink.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "53 47", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to think (sth) over", "word": "terus memikirkan" }, { "_dis1": "53 47", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think (sth) over", "word": "abwägen" }, { "_dis1": "53 47", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think (sth) over", "word": "überdenken" }, { "_dis1": "53 47", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think (sth) over", "word": "überlegen" } ], "word": "overthink" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms prefixed with over-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*overthenken" }, "expansion": "Middle English *overthenken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "overthinken", "t": "to grieve; have regrets; be sorry; be anxious" }, "expansion": "Middle English overthinken (“to grieve; have regrets; be sorry; be anxious”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "oferþenċan", "t": "to think over; consider" }, "expansion": "Old English oferþenċan (“to think over; consider”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "think" }, "expansion": "over- + think", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English *overthenken, *overthenchen (compare Middle English overthinken (“to grieve; have regrets; be sorry; be anxious”)), from Old English oferþenċan (“to think over; consider”), equivalent to over- + think.", "forms": [ { "form": "overthinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overthinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overthinks", "2": "overthinking", "3": "overthought" }, "expansion": "overthink (third-person singular simple present overthinks, present participle overthinking, simple past and past participle overthought)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1695, J.D. Albany, The Banishment of poverty:", "text": "But when I dred that wou'd not work,\nI overthought me of a Wile\nHow I might at my leisure lurk,\nMy graceless Guardain to beguile.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To think about; think over" ], "links": [ [ "think about", "think about" ], [ "think over", "think over" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To think about; think over" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-overthink.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-overthink.ogg/En-us-overthink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-overthink.ogg" } ], "word": "overthink" } { "antonyms": [ { "word": "underthink" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English terms prefixed with over-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "think" }, "expansion": "over- + think", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + think.", "forms": [ { "form": "overthinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overthinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overthought", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overthinks", "2": "overthinking", "3": "overthought" }, "expansion": "overthink (third-person singular simple present overthinks, present participle overthinking, simple past and past participle overthought)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Don't overthink the problem. It's not that difficult.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To think or analyze too much." ], "links": [ [ "analyze", "analyze" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1859, Henry Ward Beecher, Sermons, page 25:", "text": "So to think of self as not to overthink — to think of yourself with sober, moral judgment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To think too highly (of); overestimate" ], "links": [ [ "overestimate", "overestimate" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To think too highly (of); overestimate" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-overthink.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-us-overthink.ogg/En-us-overthink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/En-us-overthink.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to think or analyze too much", "word": "ylimiettiä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to think or analyze too much", "word": "yliajatella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to think or analyze too much", "word": "surpenser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to think or analyze too much", "word": "surréfléchir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think or analyze too much", "word": "zerdenken" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "polyskéftomai", "sense": "to think or analyze too much", "word": "πολυσκέφτομαι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to think or analyze too much", "tags": [ "slang" ], "word": "túlagyal" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to think or analyze too much", "word": "túl sokat gondolkodik/agyal/filozofál" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to think or analyze too much", "word": "lajak pikir" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to think or analyze too much", "word": "pikir berlebih" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to think (sth) over", "word": "terus memikirkan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think (sth) over", "word": "abwägen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think (sth) over", "word": "überdenken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to think (sth) over", "word": "überlegen" } ], "word": "overthink" }
Download raw JSONL data for overthink meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.