See verbiage on Wiktionary
Download JSON data for verbiage meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "verbiage" }, "expansion": "French verbiage", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "-age" }, "expansion": "-age", "name": "m" } ], "etymology_text": "From French verbiage. The English equivalent can possibly be analysed as verb (a word indicating an action) + -age.", "forms": [ { "form": "verbiages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "verbiage (countable and uncountable, plural verbiages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "wordage" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1929, Robert Dean Frisbee, The Book of Puka-Puka, Eland, published 2019, page 39", "text": "A very garrulous person, he approached the counter in a fog of verbiage.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Overabundance of words." ], "id": "en-verbiage-en-noun-CpBfLezA", "links": [ [ "Overabundance", "overabundance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "92 8", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "šmatslóŭnascʹ", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "шматсло́ўнасць" }, { "_dis1": "92 8", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "šmatslóŭje", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "шматсло́ўе" }, { "_dis1": "92 8", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pustaslóŭje", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "пустасло́ўе" }, { "_dis1": "92 8", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slovablúdstva", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словаблу́дства" }, { "_dis1": "92 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mnogoslóvie", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "многосло́вие" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "overabundance of words", "word": "xerrameca" }, { "_dis1": "92 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "woordenvloed" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overabundance of words", "word": "sanahelinä" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overabundance of words", "word": "sanapaljous" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "verbiage" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wortschwall" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "foclachas" }, { "_dis1": "92 8", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "ordgyteri" }, { "_dis1": "92 8", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "gadanina" }, { "_dis1": "92 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overabundance of words", "word": "palavrório" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mnogoslóvije", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "многосло́вие" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pustoslóvije", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "пустосло́вие" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slovoblúdije", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словоблу́дие" }, { "_dis1": "92 8", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "пра̏зносло̄вље" }, { "_dis1": "92 8", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "prȁznoslōvlje" }, { "_dis1": "92 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "verborrea" }, { "_dis1": "92 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overabundance of words", "word": "palabrería" }, { "_dis1": "92 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bahatoslívnistʹ", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "багатослі́вність" }, { "_dis1": "92 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "marnoslívʺja", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "марнослі́в'я" }, { "_dis1": "92 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "marnoslóvstvo", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "марносло́вство" }, { "_dis1": "92 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pustoslívʺja", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "пустослі́в'я" }, { "_dis1": "92 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slovoblúdstvo", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словоблу́дство" }, { "_dis1": "92 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slovoblúddja", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словоблу́ддя" }, { "_dis1": "92 8", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "geiriogrwydd" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "bureaucratic verbiage" }, { "ref": "1846, Margaret Thornley, The True End of Education and the Means Adapted to It", "text": "The comparison of coincidences in the verbiage of different languages, and affinity of etymological formation, are interesting subjects of philological investigation.", "type": "quotation" }, { "ref": "1947, George S. Patton, War as I Knew It", "text": "Use concise military verbiage.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The manner in which something is expressed in words." ], "id": "en-verbiage-en-noun-jhqcYzZw", "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɜː(ɹ).bi.ɪd͡ʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈvɝ.bi.ɪd͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-verbiage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "En-us-verbiage.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-verbiage.oga/En-us-verbiage.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-us-verbiage.oga", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "verbiage" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "verbier" }, "expansion": "Middle French verbier", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-age" }, "expansion": "-age", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle French verbier + -age.", "forms": [ { "form": "verbiages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "~" }, "expansion": "verbiage m (countable and uncountable, plural verbiages)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French terms suffixed with -age", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verbiage" ], "id": "en-verbiage-fr-noun-y~AiRzQP", "links": [ [ "verbiage", "verbiage#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "blablabla" } ], "tags": [ "countable", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɛʁ.bjaʒ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-verbiage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "verbiage" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "en:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "verbiage" }, "expansion": "French verbiage", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "-age" }, "expansion": "-age", "name": "m" } ], "etymology_text": "From French verbiage. The English equivalent can possibly be analysed as verb (a word indicating an action) + -age.", "forms": [ { "form": "verbiages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "verbiage (countable and uncountable, plural verbiages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "wordage" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1929, Robert Dean Frisbee, The Book of Puka-Puka, Eland, published 2019, page 39", "text": "A very garrulous person, he approached the counter in a fog of verbiage.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Overabundance of words." ], "links": [ [ "Overabundance", "overabundance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "bureaucratic verbiage" }, { "ref": "1846, Margaret Thornley, The True End of Education and the Means Adapted to It", "text": "The comparison of coincidences in the verbiage of different languages, and affinity of etymological formation, are interesting subjects of philological investigation.", "type": "quotation" }, { "ref": "1947, George S. Patton, War as I Knew It", "text": "Use concise military verbiage.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The manner in which something is expressed in words." ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɜː(ɹ).bi.ɪd͡ʒ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈvɝ.bi.ɪd͡ʒ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-verbiage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbiage.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "En-us-verbiage.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-verbiage.oga/En-us-verbiage.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-us-verbiage.oga", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "šmatslóŭnascʹ", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "шматсло́ўнасць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "šmatslóŭje", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "шматсло́ўе" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pustaslóŭje", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "пустасло́ўе" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slovablúdstva", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словаблу́дства" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mnogoslóvie", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "многосло́вие" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "overabundance of words", "word": "xerrameca" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "woordenvloed" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overabundance of words", "word": "sanahelinä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overabundance of words", "word": "sanapaljous" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "verbiage" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wortschwall" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "foclachas" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "ordgyteri" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "gadanina" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "overabundance of words", "word": "palavrório" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mnogoslóvije", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "многосло́вие" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pustoslóvije", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "пустосло́вие" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slovoblúdije", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словоблу́дие" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "пра̏зносло̄вље" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "prȁznoslōvlje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "verborrea" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "overabundance of words", "word": "palabrería" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bahatoslívnistʹ", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "feminine" ], "word": "багатослі́вність" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "marnoslívʺja", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "марнослі́в'я" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "marnoslóvstvo", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "марносло́вство" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pustoslívʺja", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "пустослі́в'я" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slovoblúdstvo", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словоблу́дство" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slovoblúddja", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "neuter" ], "word": "словоблу́ддя" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "overabundance of words", "tags": [ "masculine" ], "word": "geiriogrwydd" } ], "word": "verbiage" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "verbier" }, "expansion": "Middle French verbier", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-age" }, "expansion": "-age", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle French verbier + -age.", "forms": [ { "form": "verbiages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "~" }, "expansion": "verbiage m (countable and uncountable, plural verbiages)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Middle French", "French terms suffixed with -age", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "French uncountable nouns" ], "glosses": [ "verbiage" ], "links": [ [ "verbiage", "verbiage#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "blablabla" } ], "tags": [ "countable", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɛʁ.bjaʒ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-verbiage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-verbiage.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "verbiage" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.