"verbose" meaning in All languages combined

See verbose on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /vəˈbəʊs/ [Received-Pronunciation], /vɚˈboʊs/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-verbose.wav [Southern-England] Forms: more verbose [comparative], most verbose [superlative]
Rhymes: -əʊs Etymology: From Latin verbōsus (“prolix, wordy, verbose”) + English -ose (suffix meaning ‘full of; like’). Verbōsus is derived from verbum (“word”) (ultimately from Proto-Indo-European *werh₁- (“to say, speak”)) + -ōsus (suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns). Equivalent to verb + -ose. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*werh₁-}}, {{der|en|la|verbōsus|t=prolix, wordy, verbose}} Latin verbōsus (“prolix, wordy, verbose”), {{glossary|suffix}} suffix, {{m|en|-ose|pos=suffix meaning ‘full of; like’}} -ose (suffix meaning ‘full of; like’), {{m|la||Verbōsus}} Verbōsus, {{m|la|verbum|t=word}} verbum (“word”), {{der|en|ine-pro|*werh₁-|t=to say, speak}} Proto-Indo-European *werh₁- (“to say, speak”), {{glossary|adjective}} adjective, {{glossary|noun}} noun, {{m|la|-ōsus|pos=suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns}} -ōsus (suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns), {{m|en|verb}} verb, {{m|en|-ose|}} -ose Head templates: {{en-adj}} verbose (comparative more verbose, superlative most verbose)
  1. Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. [from :Template:SAFESUBST: c.] Synonyms: verbose Translations (containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy): περισσολόγος (perissológos) (Ancient Greek), многосло́вен (mnogoslóven) (Bulgarian), verbós (Catalan), 羅嗦 (Chinese Mandarin), 罗嗦 (luōsuo) (Chinese Mandarin), 冗長 (Chinese Mandarin), 冗长 (rǒngcháng) (Chinese Mandarin), 冗贅 (Chinese Mandarin), 冗赘 (rǒngzhuì) (Chinese Mandarin), 絮叨 (Chinese Mandarin), verbeus (Dutch), monisanainen (Finnish), verbeux (French), prolixe (French), სიტყვაგრძელი (siṭq̇vagrʒeli) (Georgian), სიტყვაუხვი (siṭq̇vauxvi) (Georgian), სიტყვამრავალი (siṭq̇vamravali) (Georgian), ausführlich (German), langatmig (German), wortreich (German), πολύλογος (polýlogos) [person] (Greek), μακροσκελής (makroskelís) (english: speech) [writing, journalism, literature, communications, publishing, media] (Greek), φλύαρος (flýaros) (Greek), beszédes (Hungarian), bőbeszédű (Hungarian), fecsegő (Hungarian), szószátyár (Hungarian), penyedehanaan kata (Indonesian), briathrach (Irish), foclach (Irish), verboso (Italian), iperverboso (Italian), logorroico (Italian), prolisso (Italian), ridondante (Italian), 冗長 (jōchō) (alt: じょうちょう) (Japanese), くどくどしい (kudokudoshii) (Japanese), 자세한 정보 (jasehan jeongbo) (Korean), verbōsus (Latin), збо́рлив (zbórliv) (Macedonian), го́ворлив (góvorliv) (Macedonian), многугла́голив (mnoguglágoliv) (Macedonian), berjela-jela (Malay), autaki (Maori), wordiġ (Old English), przegadany (Polish), verboso (Portuguese), многосло́вный (mnogoslóvnyj) (Russian), briathrach (Scottish Gaelic), faclach (Scottish Gaelic), govorljivo (Serbo-Croatian), mnogorječivo (Serbo-Croatian), verboso (Spanish), mångordig (Swedish), geiriog (Welsh)
    Sense id: en-verbose-en-adj-062jwffz Disambiguation of 'containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy': 85 15
  2. (computing) Producing detailed output for diagnostic purposes. Categories (topical): Computing, Talking, Writing Translations ((computing) producing detailed output for diagnostic purposes): ausführlich (German), wortreich (German), αναλυτικός (analytikós) (Greek), λεπτομερής (leptomerís) (Greek), részletes (Hungarian), részletező (Hungarian), ayrıntılı (Turkish), detaylı (Turkish)
    Sense id: en-verbose-en-adj-iWorS05F Disambiguation of Talking: 40 60 Disambiguation of Writing: 40 60 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -ose Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 70 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 43 57 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 42 58 Disambiguation of English terms suffixed with -ose: 32 68 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of '(computing) producing detailed output for diagnostic purposes': 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: circumlocutory, diffuse, periphrastic, palaverous, pleonastic, prolix, sesquipedalian, verbose, wordy Derived forms: verbosely, verboseness Related terms: verbosity, florid, flowery

Adjective [Italian]

Head templates: {{head|it|adjective form}} verbose
  1. feminine plural of verboso Tags: feminine, form-of, plural Form of: verboso
    Sense id: en-verbose-it-adj-zfyX7m6i Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Adjective [Latin]

Forms: verbōse [canonical]
Head templates: {{head|la|adjective form|head=verbōse}} verbōse
  1. vocative masculine singular of verbōsus Tags: form-of, masculine, singular, vocative Form of: verbōsus
    Sense id: en-verbose-la-adj-fSawZfij Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Download JSON data for verbose meaning in All languages combined (24.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "concise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "taciturn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "unverbose"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "verbosely"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "verboseness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*werh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "verbōsus",
        "t": "prolix, wordy, verbose"
      },
      "expansion": "Latin verbōsus (“prolix, wordy, verbose”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ose",
        "pos": "suffix meaning ‘full of; like’"
      },
      "expansion": "-ose (suffix meaning ‘full of; like’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "Verbōsus"
      },
      "expansion": "Verbōsus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verbum",
        "t": "word"
      },
      "expansion": "verbum (“word”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*werh₁-",
        "t": "to say, speak"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *werh₁- (“to say, speak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ōsus",
        "pos": "suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns"
      },
      "expansion": "-ōsus (suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ose",
        "3": ""
      },
      "expansion": "-ose",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin verbōsus (“prolix, wordy, verbose”) + English -ose (suffix meaning ‘full of; like’). Verbōsus is derived from verbum (“word”) (ultimately from Proto-Indo-European *werh₁- (“to say, speak”)) + -ōsus (suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns). Equivalent to verb + -ose.",
  "forms": [
    {
      "form": "more verbose",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most verbose",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "verbose (comparative more verbose, superlative most verbose)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "digressive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "discursive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "excursive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "extravagant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "exuberant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "lengthy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "maundering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "ostentatious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "pretentious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "profuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "protracted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "rambling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "redundant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "roundabout"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "verb‧ose"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "bombastic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "tags": [
        "Midlands",
        "North",
        "Northern-England",
        "Northern-Ireland",
        "Scotland"
      ],
      "word": "dreich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "floaty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "fustian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "lexiphanic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "long-winded"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "magniloquent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "garrulous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "grandiloquent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "talkative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "windy"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "verbosity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "florid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "flowery"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "concise"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1672, W[illiam] P[enn], “To the Impartial Reader”, in The Spirit of Truth Vindicated, against that of Error & Envy; […], [London: […] Andrew Sowle ...], →OCLC, page 8",
          "text": "I omit more than an Hundred Things, that would engage to perſonal Reflection; for my Soul hath no Pleaſure in ſtriving therein, as knowing the inconſiſtancy of that uncharitable virulent Temper with a Chriſtian Spirit, which I am aſſured is quite another Thing, from what is Verboſe, Abuſive[,] Cavilling, Airy, and meerly Notional; [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1840 October, “Art. XI.—Critical Notices. 1.—A Reply to an Attack on Anthon’s Greek Reader, in the North American Review for July, 1840. The Knickerbocker. Extra. New York. 8vo. pp. 11.”, in The North American Review, volume LI, number CIX, Boston, Mass.: Ferdinand Andrews, […], →ISSN, →OCLC, page 498",
          "text": "We mentioned as another of the faults of Dr. [Charles] Anthon's book, that it exhibited his usual verbose grandiloquence. [...] We objected, for instance, to the lexicon, as loaded with useless words; and we suggested that the probable cause was the desire of procuring for it the appearance of completeness and originality.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863, Edward W[illiam] Cox, “Letter VIII. Words—Sentences—Rhythm.”, in The Arts of Writing, Reading and Speaking, in Letters to a Law Student, London: John Crockford, […], →OCLC, page 51",
          "text": "So with sentences or the combinations of words. Much skill is required for their construction. They must convey your meaning accurately, and as far as possible in the natural order of thought, and yet they must not be complex, involved, verbose, stiff, ungainly, or tautological. They must be brief, but not curt; explicit, but not verbose. Here, again, good taste must be your guide, rather than rules which teachers propound, but which the pupil never follows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1942 April, Bernard Fielding, “Crossing the Line”, in Railway Magazine, page 103",
          "text": "On the Furness section the sign at Grange is as brief—PASSENGERS MUST CROSS BY THE SUBWAY—as that at the next station, Arnside, is verbose: PASSENGERS ARE REQUESTED TO CROSS THE LINE BY THE BRIDGE. IT IS DANGEROUS TO CROSS THE RAILS.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Michael Hyman, Phani Vaddadi, “Dealing with Compiler-generated Code”, in Mike and Phani’s Essential C++ Techniques (Books for Professionals by Professionals), New York, N.Y.: Apress, →DOI, technique 46 (Wrap New to Save Space), page 40",
          "text": "In modern processors, you pay a bigger performance hit for having verbose code than for having an extra function call because larger code can cause secondary cache hits.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Karen J. Tietze, “Taking Medication Histories”, in Clinical Skills for Pharmacists: A Patient-focused Approach, 3rd edition, St. Louis, Mo.: Elsevier Mosby, page 38, column 1",
          "text": "Some patients are especially difficult to interview. Recalcitrant patients, verbose patients, confused patients, patients whose command of the English language is limited, patients with hearing impairments, patients with aphasia, impatient patients, and patients hospitalized in isolation rooms all may be difficult to interview. [...] The best approach for recalcitrant or verbose patients is to exert firm control of the interview and ask directed questions to draw information from the recalcitrant patient and redirect the verbose patient.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. [from :Template:SAFESUBST: c.]",
        "Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy."
      ],
      "id": "en-verbose-en-adj-062jwffz",
      "links": [
        [
          "words",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "necessary",
          "necessary"
        ],
        [
          "long-winded",
          "long-winded"
        ],
        [
          "wordy",
          "wordy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. [from :Template:SAFESUBST: c.]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verbose"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mnogoslóven",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "многосло́вен"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verbós"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "羅嗦"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "luōsuo",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "罗嗦"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "冗長"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "rǒngcháng",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "冗长"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "冗贅"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "rǒngzhuì",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "冗赘"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "絮叨"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verbeus"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "monisanainen"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verbeux"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "prolixe"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "siṭq̇vagrʒeli",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "სიტყვაგრძელი"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "siṭq̇vauxvi",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "სიტყვაუხვი"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "siṭq̇vamravali",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "სიტყვამრავალი"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "ausführlich"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "langatmig"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "wortreich"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "polýlogos",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "tags": [
            "person"
          ],
          "word": "πολύλογος"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "el",
          "english": "speech",
          "lang": "Greek",
          "roman": "makroskelís",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "topics": [
            "writing",
            "journalism",
            "literature",
            "communications",
            "publishing",
            "media"
          ],
          "word": "μακροσκελής"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "flýaros",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "φλύαρος"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "perissológos",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "περισσολόγος"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "beszédes"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "bőbeszédű"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "fecsegő"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "szószátyár"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "penyedehanaan kata"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "briathrach"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "foclach"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verboso"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "iperverboso"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "logorroico"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "prolisso"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "ridondante"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "alt": "じょうちょう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōchō",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "冗長"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kudokudoshii",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "くどくどしい"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jasehan jeongbo",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "자세한 정보"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verbōsus"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zbórliv",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "збо́рлив"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "góvorliv",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "го́ворлив"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "mnoguglágoliv",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "многугла́голив"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "berjela-jela"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "autaki"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "wordiġ"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "przegadany"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verboso"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mnogoslóvnyj",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "многосло́вный"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "briathrach"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "faclach"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "govorljivo"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "mnogorječivo"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "verboso"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "mångordig"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
          "word": "geiriog"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ose",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Writing",
          "orig": "en:Writing",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Richard Blum, “Common Postfix Problems”, in Postfix, Indianapolis, Ind.: Sams Publishing, part III (Advanced Postfix Server Topics), page 532",
          "text": "You should use verbose logging sparingly. Turning on verbose logging for every process would result in log files so large they would become useless.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Kerrie Meyler, Byron Holt, Greg Ramsey [et al.], “Desired Configuration Management”, in System Center Configuration Manager 2007 Unleashed, Indianapolis, Ind.: Sams Publishing, part III (Configuration Manager Operations)",
          "text": "Verbose logging adds extra detail and increases the descriptiveness of the log entries made. Verbose logging also adds one additional client log file that is specific to DCM, SmsClrHost.log, and one management point log file, MP_GetSdmPackage.log.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Andre Della Monica, Chris Shilt, Russ Rimmerman, Rushi Faldu, “Understanding Software Update Architecture: Client Side”, in Mitch Tulloch, editor, Microsoft System Center: Software Update Management Field Experience, Redmond, Wash.: Microsoft Press, page 19",
          "text": "For troubleshooting purposes, enable verbose logging for the WUA by following these steps: [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Producing detailed output for diagnostic purposes."
      ],
      "id": "en-verbose-en-adj-iWorS05F",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "detailed",
          "detailed#Adjective"
        ],
        [
          "output",
          "output#Noun"
        ],
        [
          "diagnostic",
          "diagnostic#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) Producing detailed output for diagnostic purposes."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "ausführlich"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "wortreich"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "analytikós",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "αναλυτικός"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "leptomerís",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "λεπτομερής"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "részletes"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "részletező"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "ayrıntılı"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
          "word": "detaylı"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vəˈbəʊs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vɚˈboʊs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-verbose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "circumlocutory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "diffuse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "periphrastic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "palaverous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "pleonastic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "prolix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "sesquipedalian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "verbose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "wordy"
    }
  ],
  "word": "verbose"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "verbose",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "verboso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of verboso"
      ],
      "id": "en-verbose-it-adj-zfyX7m6i",
      "links": [
        [
          "verboso",
          "verboso#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "verbose"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "verbōse",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adjective form",
        "head": "verbōse"
      },
      "expansion": "verbōse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "verbōsus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative masculine singular of verbōsus"
      ],
      "id": "en-verbose-la-adj-fSawZfij",
      "links": [
        [
          "verbōsus",
          "verbosus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "word": "verbose"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "concise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "taciturn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "unverbose"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *werh₁-",
    "English terms suffixed with -ose",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/əʊs",
    "Rhymes:English/əʊs/2 syllables",
    "en:Talking",
    "en:Writing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "verbosely"
    },
    {
      "word": "verboseness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*werh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "verbōsus",
        "t": "prolix, wordy, verbose"
      },
      "expansion": "Latin verbōsus (“prolix, wordy, verbose”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ose",
        "pos": "suffix meaning ‘full of; like’"
      },
      "expansion": "-ose (suffix meaning ‘full of; like’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "Verbōsus"
      },
      "expansion": "Verbōsus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verbum",
        "t": "word"
      },
      "expansion": "verbum (“word”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*werh₁-",
        "t": "to say, speak"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *werh₁- (“to say, speak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ōsus",
        "pos": "suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns"
      },
      "expansion": "-ōsus (suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ose",
        "3": ""
      },
      "expansion": "-ose",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin verbōsus (“prolix, wordy, verbose”) + English -ose (suffix meaning ‘full of; like’). Verbōsus is derived from verbum (“word”) (ultimately from Proto-Indo-European *werh₁- (“to say, speak”)) + -ōsus (suffix meaning ‘full of, overly, prone to’ forming adjectives from nouns). Equivalent to verb + -ose.",
  "forms": [
    {
      "form": "more verbose",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most verbose",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "verbose (comparative more verbose, superlative most verbose)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "digressive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "discursive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "excursive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "extravagant"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "exuberant"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "lengthy"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "maundering"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "ostentatious"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "pretentious"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "profuse"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "protracted"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "rambling"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "redundant"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "roundabout"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "verb‧ose"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "bombastic"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "tags": [
        "Midlands",
        "North",
        "Northern-England",
        "Northern-Ireland",
        "Scotland"
      ],
      "word": "dreich"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "floaty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "fustian"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "lexiphanic"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "long-winded"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "magniloquent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "garrulous"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "grandiloquent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "talkative"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "windy"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "verbosity"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "florid"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "flowery"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "concise"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1672, W[illiam] P[enn], “To the Impartial Reader”, in The Spirit of Truth Vindicated, against that of Error & Envy; […], [London: […] Andrew Sowle ...], →OCLC, page 8",
          "text": "I omit more than an Hundred Things, that would engage to perſonal Reflection; for my Soul hath no Pleaſure in ſtriving therein, as knowing the inconſiſtancy of that uncharitable virulent Temper with a Chriſtian Spirit, which I am aſſured is quite another Thing, from what is Verboſe, Abuſive[,] Cavilling, Airy, and meerly Notional; [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1840 October, “Art. XI.—Critical Notices. 1.—A Reply to an Attack on Anthon’s Greek Reader, in the North American Review for July, 1840. The Knickerbocker. Extra. New York. 8vo. pp. 11.”, in The North American Review, volume LI, number CIX, Boston, Mass.: Ferdinand Andrews, […], →ISSN, →OCLC, page 498",
          "text": "We mentioned as another of the faults of Dr. [Charles] Anthon's book, that it exhibited his usual verbose grandiloquence. [...] We objected, for instance, to the lexicon, as loaded with useless words; and we suggested that the probable cause was the desire of procuring for it the appearance of completeness and originality.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863, Edward W[illiam] Cox, “Letter VIII. Words—Sentences—Rhythm.”, in The Arts of Writing, Reading and Speaking, in Letters to a Law Student, London: John Crockford, […], →OCLC, page 51",
          "text": "So with sentences or the combinations of words. Much skill is required for their construction. They must convey your meaning accurately, and as far as possible in the natural order of thought, and yet they must not be complex, involved, verbose, stiff, ungainly, or tautological. They must be brief, but not curt; explicit, but not verbose. Here, again, good taste must be your guide, rather than rules which teachers propound, but which the pupil never follows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1942 April, Bernard Fielding, “Crossing the Line”, in Railway Magazine, page 103",
          "text": "On the Furness section the sign at Grange is as brief—PASSENGERS MUST CROSS BY THE SUBWAY—as that at the next station, Arnside, is verbose: PASSENGERS ARE REQUESTED TO CROSS THE LINE BY THE BRIDGE. IT IS DANGEROUS TO CROSS THE RAILS.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Michael Hyman, Phani Vaddadi, “Dealing with Compiler-generated Code”, in Mike and Phani’s Essential C++ Techniques (Books for Professionals by Professionals), New York, N.Y.: Apress, →DOI, technique 46 (Wrap New to Save Space), page 40",
          "text": "In modern processors, you pay a bigger performance hit for having verbose code than for having an extra function call because larger code can cause secondary cache hits.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Karen J. Tietze, “Taking Medication Histories”, in Clinical Skills for Pharmacists: A Patient-focused Approach, 3rd edition, St. Louis, Mo.: Elsevier Mosby, page 38, column 1",
          "text": "Some patients are especially difficult to interview. Recalcitrant patients, verbose patients, confused patients, patients whose command of the English language is limited, patients with hearing impairments, patients with aphasia, impatient patients, and patients hospitalized in isolation rooms all may be difficult to interview. [...] The best approach for recalcitrant or verbose patients is to exert firm control of the interview and ask directed questions to draw information from the recalcitrant patient and redirect the verbose patient.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. [from :Template:SAFESUBST: c.]",
        "Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy."
      ],
      "links": [
        [
          "words",
          "word#Noun"
        ],
        [
          "necessary",
          "necessary"
        ],
        [
          "long-winded",
          "long-winded"
        ],
        [
          "wordy",
          "wordy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Containing or using more words than necessary; long-winded, wordy. [from :Template:SAFESUBST: c.]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verbose"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Richard Blum, “Common Postfix Problems”, in Postfix, Indianapolis, Ind.: Sams Publishing, part III (Advanced Postfix Server Topics), page 532",
          "text": "You should use verbose logging sparingly. Turning on verbose logging for every process would result in log files so large they would become useless.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Kerrie Meyler, Byron Holt, Greg Ramsey [et al.], “Desired Configuration Management”, in System Center Configuration Manager 2007 Unleashed, Indianapolis, Ind.: Sams Publishing, part III (Configuration Manager Operations)",
          "text": "Verbose logging adds extra detail and increases the descriptiveness of the log entries made. Verbose logging also adds one additional client log file that is specific to DCM, SmsClrHost.log, and one management point log file, MP_GetSdmPackage.log.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Andre Della Monica, Chris Shilt, Russ Rimmerman, Rushi Faldu, “Understanding Software Update Architecture: Client Side”, in Mitch Tulloch, editor, Microsoft System Center: Software Update Management Field Experience, Redmond, Wash.: Microsoft Press, page 19",
          "text": "For troubleshooting purposes, enable verbose logging for the WUA by following these steps: [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Producing detailed output for diagnostic purposes."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "detailed",
          "detailed#Adjective"
        ],
        [
          "output",
          "output#Noun"
        ],
        [
          "diagnostic",
          "diagnostic#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) Producing detailed output for diagnostic purposes."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vəˈbəʊs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vɚˈboʊs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-verbose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-verbose.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "circumlocutory"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "diffuse"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "periphrastic"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "palaverous"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "pleonastic"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "prolix"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "sesquipedalian"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "verbose"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verbose",
      "word": "wordy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mnogoslóven",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "многосло́вен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verbós"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "羅嗦"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "luōsuo",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "罗嗦"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "冗長"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rǒngcháng",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "冗长"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "冗贅"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rǒngzhuì",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "冗赘"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "絮叨"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verbeus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "monisanainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verbeux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "prolixe"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "siṭq̇vagrʒeli",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "სიტყვაგრძელი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "siṭq̇vauxvi",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "სიტყვაუხვი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "siṭq̇vamravali",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "სიტყვამრავალი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "ausführlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "langatmig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "wortreich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "polýlogos",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "tags": [
        "person"
      ],
      "word": "πολύλογος"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "speech",
      "lang": "Greek",
      "roman": "makroskelís",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "topics": [
        "writing",
        "journalism",
        "literature",
        "communications",
        "publishing",
        "media"
      ],
      "word": "μακροσκελής"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "flýaros",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "φλύαρος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "perissológos",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "περισσολόγος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "beszédes"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "bőbeszédű"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "fecsegő"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "szószátyár"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "penyedehanaan kata"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "briathrach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "foclach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verboso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "iperverboso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "logorroico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "prolisso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "ridondante"
    },
    {
      "alt": "じょうちょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōchō",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "冗長"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kudokudoshii",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "くどくどしい"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jasehan jeongbo",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "자세한 정보"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verbōsus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zbórliv",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "збо́рлив"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "góvorliv",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "го́ворлив"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "mnoguglágoliv",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "многугла́голив"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "berjela-jela"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "autaki"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "wordiġ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "przegadany"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verboso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mnogoslóvnyj",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "многосло́вный"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "briathrach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "faclach"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "govorljivo"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "mnogorječivo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "verboso"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "mångordig"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "containing or using more words than necessary — see also long-winded, wordy",
      "word": "geiriog"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "ausführlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "wortreich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "analytikós",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "αναλυτικός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "leptomerís",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "λεπτομερής"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "részletes"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "részletező"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "ayrıntılı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "(computing) producing detailed output for diagnostic purposes",
      "word": "detaylı"
    }
  ],
  "word": "verbose"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "verbose",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian adjective forms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "verboso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of verboso"
      ],
      "links": [
        [
          "verboso",
          "verboso#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "verbose"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "verbōse",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "adjective form",
        "head": "verbōse"
      },
      "expansion": "verbōse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin adjective forms",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "verbōsus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vocative masculine singular of verbōsus"
      ],
      "links": [
        [
          "verbōsus",
          "verbosus#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "word": "verbose"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.