See prolix on Wiktionary
Download JSON data for prolix meaning in All languages combined (13.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "prolixe" }, "expansion": "Old French prolixe", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōlixus", "4": "", "5": "stretched out; courteous, favorable" }, "expansion": "Latin prōlixus (“stretched out; courteous, favorable”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French prolixe, from Latin prōlixus (“stretched out; courteous, favorable”).", "forms": [ { "form": "more prolix", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prolix", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prolix (comparative more prolix, superlative most prolix)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "lax" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "concise" } ], "categories": [ { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Writing", "orig": "en:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1843, G. C. Leonardo Sismondi., “Bossi—Necrologia”, in The Quarterly Review, volume 72, number 144, page 333", "text": "People who have blamed [Jean Charles Léonard de] Sismondi as unnecessarily prolix cannot have considered the crowd of details presented by the history of Italy.", "type": "quotation" }, { "ref": "1992 September 13, William Grimes, “The Ridiculous Vision of Mark Leyner”, in The New York Times, →ISSN", "text": "Traditional narratives he found too prolix and discursive. \"There's always 14 pages describing a lawn that you skip over,\" he says.", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, Nick Cave, Warren Ellis (lyrics and music), “We Call Upon The Author”, in Dig, Lazarus, Dig!!!, performed by Nick Cave and the Bad Seeds", "text": "Prolix! Prolix! / Nothing a pair of scissors can't fix!", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Tediously lengthy; dwelling on trivial details." ], "id": "en-prolix-en-adj-QOcCSnDP", "links": [ [ "lengthy", "lengthy" ] ], "synonyms": [ { "word": "verbose" }, { "word": "verbose" } ], "translations": [ { "_dis1": "88 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mnogosloven", "sense": "tediously lengthy", "word": "многословен" }, { "_dis1": "88 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izlišno podroben", "sense": "tediously lengthy", "word": "излишно подробен" }, { "_dis1": "88 12", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolix" }, { "_dis1": "88 12", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tediously lengthy", "word": "zdlouhavý" }, { "_dis1": "88 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tediously lengthy", "word": "langdradig" }, { "_dis1": "88 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tediously lengthy", "word": "pitkäpiimäinen" }, { "_dis1": "88 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "prolixe" }, { "_dis1": "88 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "word": "fastidieux" }, { "_dis1": "88 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "word": "verbeux" }, { "_dis1": "88 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "word": "phraseur" }, { "_dis1": "88 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "colloquial" ], "word": "raseur" }, { "_dis1": "88 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tediously lengthy", "word": "weitschweifig" }, { "_dis1": "88 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tediously lengthy", "word": "terjengős" }, { "_dis1": "88 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tediously lengthy", "word": "hosszadalmas" }, { "_dis1": "88 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolisso" }, { "_dis1": "88 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "verboso" }, { "_dis1": "88 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "ridondante" }, { "_dis1": "88 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "iperverboso" }, { "_dis1": "88 12", "alt": "くどくどしい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "usually written using only kana", "roman": "kudokudoshii", "sense": "tediously lengthy", "word": "諄々しい" }, { "_dis1": "88 12", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kudoi", "sense": "tediously lengthy", "word": "くどい" }, { "_dis1": "88 12", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "razvlečen", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "masculine" ], "word": "развлечен" }, { "_dis1": "88 12", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "preopširen", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "masculine" ], "word": "преопширен" }, { "_dis1": "88 12", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tediously lengthy", "word": "autaki" }, { "_dis1": "88 12", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tediously lengthy", "word": "przegadany" }, { "_dis1": "88 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolixo" }, { "_dis1": "88 12", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolix" }, { "_dis1": "88 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatjánutyj", "sense": "tediously lengthy", "word": "затя́нутый" }, { "_dis1": "88 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mnogoslóvnyj", "sense": "tediously lengthy", "word": "многосло́вный" }, { "_dis1": "88 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostránnyj", "sense": "tediously lengthy", "word": "простра́нный" }, { "_dis1": "88 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tediously lengthy", "word": "fadalach" }, { "_dis1": "88 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tediously lengthy", "word": "màirnealach" }, { "_dis1": "88 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tediously lengthy", "word": "liosta" }, { "_dis1": "88 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "masculine" ], "word": "prolijo" }, { "_dis1": "88 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "word": "fastidioso" }, { "_dis1": "88 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "word": "verboso" }, { "_dis1": "88 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "colloquial" ], "word": "chicharra" }, { "_dis1": "88 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tediously lengthy", "word": "långrandig" }, { "_dis1": "88 12", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "tediously lengthy", "word": "mahabang talumpati" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Long; having great length." ], "id": "en-prolix-en-adj-yZi19-Xx", "links": [ [ "Long", "long" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Long; having great length." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹəʊ.lɪks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pɹoʊˈlɪks/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊlɪks" }, { "rhymes": "-ɪks" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prolix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "prolix" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "prōlixus", "4": "", "5": "courteous, favorable", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin prōlixus (“courteous, favorable”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "prōlixus", "4": "", "5": "courteous, favorable" }, "expansion": "Borrowed from Latin prōlixus (“courteous, favorable”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "prolijo" }, "expansion": "Spanish prolijo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin prōlixus (“courteous, favorable”). Compare Spanish prolijo.", "forms": [ { "form": "prolixa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "prolixos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prolix (feminine prolixa, masculine plural prolixos, feminine plural prolixes)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prolixament" } ], "glosses": [ "prolix" ], "id": "en-prolix-ca-adj-XQNnmmPw", "links": [ [ "prolix", "prolix#English" ] ], "related": [ { "word": "prolixitat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾuˈliks]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[pɾoˈliks]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-iks" }, { "homophone": "prolixs" } ], "word": "prolix" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "prolixe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French prolixe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "prolixe" }, "expansion": "Borrowed from French prolixe", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "prolixus" }, "expansion": "Latin prolixus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French prolixe, from Latin prolixus.", "forms": [ { "form": "prolixă", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "prolicși", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixe", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "prolix", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolixă", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolicși", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolixe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolixul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolixa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolicșii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolixele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolix", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "prolixe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "prolicși", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "prolixului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "prolixei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "prolicșilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prolix m or n (feminine singular prolixă, masculine plural prolicși, feminine and neuter plural prolixe)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "prolix" ], "id": "en-prolix-ro-adj-XQNnmmPw", "links": [ [ "prolix", "prolix#English" ] ], "related": [ { "word": "prolixitate" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "word": "prolix" }
{ "derived": [ { "word": "prolixament" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "prōlixus", "4": "", "5": "courteous, favorable", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin prōlixus (“courteous, favorable”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "prōlixus", "4": "", "5": "courteous, favorable" }, "expansion": "Borrowed from Latin prōlixus (“courteous, favorable”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "prolijo" }, "expansion": "Spanish prolijo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin prōlixus (“courteous, favorable”). Compare Spanish prolijo.", "forms": [ { "form": "prolixa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "prolixos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prolix (feminine prolixa, masculine plural prolixos, feminine plural prolixes)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "related": [ { "word": "prolixitat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan terms borrowed from Latin", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan terms with homophones", "Rhymes:Catalan/iks", "Rhymes:Catalan/iks/2 syllables" ], "glosses": [ "prolix" ], "links": [ [ "prolix", "prolix#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾuˈliks]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[pɾoˈliks]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-iks" }, { "homophone": "prolixs" } ], "word": "prolix" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/əʊlɪks", "Rhymes:English/əʊlɪks/2 syllables", "Rhymes:English/ɪks", "Rhymes:English/ɪks/2 syllables", "en:Talking", "en:Writing" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "prolixe" }, "expansion": "Old French prolixe", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōlixus", "4": "", "5": "stretched out; courteous, favorable" }, "expansion": "Latin prōlixus (“stretched out; courteous, favorable”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French prolixe, from Latin prōlixus (“stretched out; courteous, favorable”).", "forms": [ { "form": "more prolix", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most prolix", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prolix (comparative more prolix, superlative most prolix)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "lax" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "concise" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1843, G. C. Leonardo Sismondi., “Bossi—Necrologia”, in The Quarterly Review, volume 72, number 144, page 333", "text": "People who have blamed [Jean Charles Léonard de] Sismondi as unnecessarily prolix cannot have considered the crowd of details presented by the history of Italy.", "type": "quotation" }, { "ref": "1992 September 13, William Grimes, “The Ridiculous Vision of Mark Leyner”, in The New York Times, →ISSN", "text": "Traditional narratives he found too prolix and discursive. \"There's always 14 pages describing a lawn that you skip over,\" he says.", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, Nick Cave, Warren Ellis (lyrics and music), “We Call Upon The Author”, in Dig, Lazarus, Dig!!!, performed by Nick Cave and the Bad Seeds", "text": "Prolix! Prolix! / Nothing a pair of scissors can't fix!", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Tediously lengthy; dwelling on trivial details." ], "links": [ [ "lengthy", "lengthy" ] ], "synonyms": [ { "word": "verbose" }, { "word": "verbose" } ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Long; having great length." ], "links": [ [ "Long", "long" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Long; having great length." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹəʊ.lɪks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pɹoʊˈlɪks/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊlɪks" }, { "rhymes": "-ɪks" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prolix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prolix.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mnogosloven", "sense": "tediously lengthy", "word": "многословен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izlišno podroben", "sense": "tediously lengthy", "word": "излишно подробен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolix" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tediously lengthy", "word": "zdlouhavý" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tediously lengthy", "word": "langdradig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tediously lengthy", "word": "pitkäpiimäinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "prolixe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "word": "fastidieux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "word": "verbeux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "word": "phraseur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "colloquial" ], "word": "raseur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tediously lengthy", "word": "weitschweifig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tediously lengthy", "word": "terjengős" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tediously lengthy", "word": "hosszadalmas" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolisso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "verboso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "ridondante" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tediously lengthy", "word": "iperverboso" }, { "alt": "くどくどしい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "usually written using only kana", "roman": "kudokudoshii", "sense": "tediously lengthy", "word": "諄々しい" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kudoi", "sense": "tediously lengthy", "word": "くどい" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "razvlečen", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "masculine" ], "word": "развлечен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "preopširen", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "masculine" ], "word": "преопширен" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "tediously lengthy", "word": "autaki" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tediously lengthy", "word": "przegadany" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolixo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tediously lengthy", "word": "prolix" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatjánutyj", "sense": "tediously lengthy", "word": "затя́нутый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mnogoslóvnyj", "sense": "tediously lengthy", "word": "многосло́вный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostránnyj", "sense": "tediously lengthy", "word": "простра́нный" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tediously lengthy", "word": "fadalach" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tediously lengthy", "word": "màirnealach" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tediously lengthy", "word": "liosta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "masculine" ], "word": "prolijo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "word": "fastidioso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "word": "verboso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tediously lengthy", "tags": [ "colloquial" ], "word": "chicharra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tediously lengthy", "word": "långrandig" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "tediously lengthy", "word": "mahabang talumpati" } ], "word": "prolix" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "prolixe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French prolixe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "prolixe" }, "expansion": "Borrowed from French prolixe", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "prolixus" }, "expansion": "Latin prolixus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French prolixe, from Latin prolixus.", "forms": [ { "form": "prolixă", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "prolicși", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixe", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "prolix", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolixă", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolicși", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolixe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolixul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolixa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "prolicșii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolixele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prolix", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "prolixe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "prolicși", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixe", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "prolixului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "prolixei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "prolicșilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "prolixelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prolix m or n (feminine singular prolixă, masculine plural prolicși, feminine and neuter plural prolixe)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "related": [ { "word": "prolixitate" } ], "senses": [ { "categories": [ "Romanian adjectives", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French", "Romanian terms derived from Latin" ], "glosses": [ "prolix" ], "links": [ [ "prolix", "prolix#English" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "word": "prolix" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.