"rambling" meaning in All languages combined

See rambling on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈɹæm.blɪŋ/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav [Southern-England]
Rhymes: -æmblɪŋ Head templates: {{head|en|adjective}} rambling
  1. Of a speech: meandering, long and digressing. Synonyms (digressing): desultory Translations (long and digressing of a speech): langatmig (German), weitschweifend (German), abschweifend (German), palavernd (German), kāwekaweka (Maori), autaki (Maori), hikimoke (Maori), que se va por tangentes (Spanish), inconexo (Spanish), errante (Spanish)
    Sense id: en-rambling-en-adj-OCuwBdaL Disambiguation of 'digressing': 75 5 20 Disambiguation of 'long and digressing of a speech': 90 2 8
  2. Confused and irregular; awkward.
    Sense id: en-rambling-en-adj-lGAQegFS
  3. Winding irregularly in various directions.
    Sense id: en-rambling-en-adj-1YFVAeLw

Noun [English]

IPA: /ˈɹæm.blɪŋ/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav [Southern-England] Forms: ramblings [plural]
Rhymes: -æmblɪŋ Head templates: {{en-noun}} rambling (plural ramblings)
  1. A long meandering talk with no specific topic or direction. Translations (meandering talk): 漫无边际的讲话 (Chinese Mandarin), gebazel (Dutch), onsamenhangend gepraat (Dutch), jaaritus (Finnish), jaarittelu (Finnish), Palaver [neuter] (German), Gerede [neuter] (German), Geschwafel [neuter] (German), Sermon [masculine] (German), Weitschweifigkeit [feminine] (German), ασυνάρτητος λόγος (asynártitos lógos) [masculine] (Greek), rámhaille [feminine] (Irish), sproloquio [masculine] (Italian), rozwlekły [masculine] (Polish), divagación [feminine] (Spanish), perorata [feminine] (Spanish), monserga [feminine] (Spanish), babbel [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-rambling-en-noun-mnBb2QSd Disambiguation of 'meandering talk': 93 7
  2. A gentle hike. Translations (gentle hiking): разходка (razhodka) [feminine] (Bulgarian), wandeltocht (Dutch), omzwerving (Dutch), kuljeskelu (Finnish), samoilu (Finnish), Wandern (German), Herumziehen (German), Spaziergang (German), Spazierengehen (German), περίπατος (perípatos) [masculine] (Greek), fánaíocht [feminine] (Irish)
    Sense id: en-rambling-en-noun-0sB2lKus Disambiguation of 'gentle hiking': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rambling rose

Verb [English]

IPA: /ˈɹæm.blɪŋ/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav [Southern-England]
Rhymes: -æmblɪŋ Head templates: {{head|en|verb form}} rambling
  1. present participle and gerund of ramble Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: ramble Categories (topical): Talking
    Sense id: en-rambling-en-verb-ug7GxZDW Disambiguation of Talking: 10 10 11 6 13 49 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 3 22 2 10 49 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 10 5 17 13 12 43

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for rambling meaning in All languages combined (9.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rambling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 3 22 2 10 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 5 17 13 12 43",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 11 6 13 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ramble"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of ramble"
      ],
      "id": "en-rambling-en-verb-ug7GxZDW",
      "links": [
        [
          "ramble",
          "ramble#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæm.blɪŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmblɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "rambling"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "rambling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of a speech: meandering, long and digressing."
      ],
      "id": "en-rambling-en-adj-OCuwBdaL",
      "links": [
        [
          "meandering",
          "meandering"
        ],
        [
          "digress",
          "digress"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "75 5 20",
          "sense": "digressing",
          "word": "desultory"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "langatmig"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "weitschweifend"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "abschweifend"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "palavernd"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "kāwekaweka"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "autaki"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "hikimoke"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "que se va por tangentes"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "inconexo"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "long and digressing of a speech",
          "word": "errante"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, Charles Dickens, The Haunted House",
          "text": "Except that the house had an immensely large rambling loft at top, I made no other discoveries.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confused and irregular; awkward."
      ],
      "id": "en-rambling-en-adj-lGAQegFS"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1949 November and December, K. Longbottom, “By Goods Train to Gweedore”, in Railway Magazine, page 353",
          "text": "A long somewhat rambling branch, avoiding the places most likely to supply it with traffic, but not the centres of scenic interest, began at Letterkenny and reached the sea at Burtonport.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Winding irregularly in various directions."
      ],
      "id": "en-rambling-en-adj-1YFVAeLw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæm.blɪŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmblɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "rambling"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rambling rose"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ramblings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rambling (plural ramblings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1941, Harold Sinclair, Years of Illusion, page 145",
          "text": "[…] listening with great interest to Martha's ramblings about \"The War.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long meandering talk with no specific topic or direction."
      ],
      "id": "en-rambling-en-noun-mnBb2QSd",
      "links": [
        [
          "meander",
          "meander"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "meandering talk",
          "word": "漫无边际的讲话"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "meandering talk",
          "word": "gebazel"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "meandering talk",
          "word": "onsamenhangend gepraat"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "meandering talk",
          "word": "jaaritus"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "meandering talk",
          "word": "jaarittelu"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Palaver"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gerede"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Geschwafel"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sermon"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Weitschweifigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "asynártitos lógos",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ασυνάρτητος λόγος"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rámhaille"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sproloquio"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rozwlekły"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "divagación"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perorata"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "monserga"
        },
        {
          "_dis1": "93 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "meandering talk",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "babbel"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A gentle hike."
      ],
      "id": "en-rambling-en-noun-0sB2lKus",
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "hike",
          "hike"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razhodka",
          "sense": "gentle hiking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "разходка"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "wandeltocht"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "omzwerving"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "kuljeskelu"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "samoilu"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "Wandern"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "Herumziehen"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "Spaziergang"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "gentle hiking",
          "word": "Spazierengehen"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "perípatos",
          "sense": "gentle hiking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "περίπατος"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "gentle hiking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fánaíocht"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæm.blɪŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmblɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "rambling"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/æmblɪŋ",
    "Rhymes:English/æmblɪŋ/2 syllables",
    "en:Talking"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rambling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ramble"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of ramble"
      ],
      "links": [
        [
          "ramble",
          "ramble#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæm.blɪŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmblɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "rambling"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/æmblɪŋ",
    "Rhymes:English/æmblɪŋ/2 syllables",
    "en:Talking"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "rambling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of a speech: meandering, long and digressing."
      ],
      "links": [
        [
          "meandering",
          "meandering"
        ],
        [
          "digress",
          "digress"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, Charles Dickens, The Haunted House",
          "text": "Except that the house had an immensely large rambling loft at top, I made no other discoveries.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confused and irregular; awkward."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1949 November and December, K. Longbottom, “By Goods Train to Gweedore”, in Railway Magazine, page 353",
          "text": "A long somewhat rambling branch, avoiding the places most likely to supply it with traffic, but not the centres of scenic interest, began at Letterkenny and reached the sea at Burtonport.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Winding irregularly in various directions."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæm.blɪŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmblɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "digressing",
      "word": "desultory"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "langatmig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "weitschweifend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "abschweifend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "palavernd"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "kāwekaweka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "autaki"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "hikimoke"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "autaki"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "que se va por tangentes"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "inconexo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "long and digressing of a speech",
      "word": "errante"
    }
  ],
  "word": "rambling"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/æmblɪŋ",
    "Rhymes:English/æmblɪŋ/2 syllables",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rambling rose"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ramblings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rambling (plural ramblings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1941, Harold Sinclair, Years of Illusion, page 145",
          "text": "[…] listening with great interest to Martha's ramblings about \"The War.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long meandering talk with no specific topic or direction."
      ],
      "links": [
        [
          "meander",
          "meander"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A gentle hike."
      ],
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "hike",
          "hike"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæm.blɪŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmblɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rambling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rambling.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "meandering talk",
      "word": "漫无边际的讲话"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "meandering talk",
      "word": "gebazel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "meandering talk",
      "word": "onsamenhangend gepraat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "meandering talk",
      "word": "jaaritus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "meandering talk",
      "word": "jaarittelu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Palaver"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gerede"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschwafel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sermon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weitschweifigkeit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "asynártitos lógos",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ασυνάρτητος λόγος"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rámhaille"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sproloquio"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rozwlekły"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divagación"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perorata"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "monserga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "meandering talk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "babbel"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razhodka",
      "sense": "gentle hiking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "разходка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "wandeltocht"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "omzwerving"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "kuljeskelu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "samoilu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "Wandern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "Herumziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "Spaziergang"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "gentle hiking",
      "word": "Spazierengehen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "perípatos",
      "sense": "gentle hiking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "περίπατος"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "gentle hiking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fánaíocht"
    }
  ],
  "word": "rambling"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.