See desultory on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "desultorily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dēsultōrius", "4": "", "5": "hasty, casual, superficial" }, "expansion": "Latin dēsultōrius (“hasty, casual, superficial”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin dēsultōrius (“hasty, casual, superficial”), from dēsultor (“a circus rider who jumped from one galloping horse to another”), from dēsiliō (“jump down”), from dē (“down”) + saliō (“jump, leap”).", "forms": [ { "form": "more desultory", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most desultory", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "desultory (comparative more desultory, superlative most desultory)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "salient" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 34 4 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 39 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 37 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 37 7 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He wandered round, cleaning up in a desultory way.", "type": "example" }, { "text": "I teach a class of desultory minds.", "type": "example" }, { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, chapter 25, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "To mend the matter, Hamlet's aunt had the family failing of indulging in soliloquy, and held forth in a desultory manner, by herself, on every topic that was introduced.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Tony Judt, “The Coming of the Cold War”, in Postwar: A history of Europe since 1945, London: Vintage Books, published 2010, →ISBN:", "text": "The Benelux Customs Union came into effect on January 1st 1948, and there followed desultory conversations between the Benelux countries, France and Italy over projects to extend such cooperation across a larger space.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Jennifer Egan, “You (Plural)”, in A Visit from the Goon Squad:", "text": "‘Your desultory twenties,’ my mother calls my lost time, trying to make it sound reasonable and fun, but it started before I was twenty and lasted much longer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order, planning, or rational connection; lacking logical sequence." ], "id": "en-desultory-en-adj-8dXMg8ay", "links": [ [ "Jumping", "jump" ], [ "pass", "pass" ], [ "sequence", "sequence" ] ], "synonyms": [ { "word": "disconnected" }, { "word": "unmethodical" }, { "word": "aimless" }, { "word": "quodlibetic" }, { "english": "in conversation", "word": "quodlibetical" } ], "translations": [ { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezreden", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "безреден" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezsistemen", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "безсистемен" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "roztěkaný" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "onsamenhangend" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "sprunghaft" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "ötletszerű" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "rendszertelen" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "kapkodó" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "paihore" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "springende" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieporządny" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "chaotyczny" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezładny" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "desultório" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besporjadočnyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "беспорядочный" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesvjazannyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "несвязанный" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "nepovezan" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "rasut" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "incoherente" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezladnyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "безладний" }, { "_dis1": "78 18 2 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xaotyčnyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "хаотичний" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 48 2 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 34 4 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 46 2 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 48 2 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 39 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 40 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 37 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 39 6 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 37 7 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 40 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 40 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 40 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 41 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 40 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 40 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 41 4 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 40 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I made a desultory remark while I was talking to my friend.", "type": "example" }, { "text": "She made a desultory attempt at conversation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Out of course; by the way; not connected with the subject." ], "id": "en-desultory-en-adj-ON7CNVAH", "links": [ [ "course", "course" ], [ "connected", "connected" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "nesouvislý" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "felületes" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "odavetett" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "tags": [ "masculine" ], "word": "nesakarīgs" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "malapropos" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesvjaznyj", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "несвязный" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "nepovezan" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "nesuvisao" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepovʺjazanyj", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "tags": [ "masculine" ], "word": "непов'язаний" }, { "_dis1": "7 89 0 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nedoladnyj", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "tags": [ "masculine" ], "word": "недоладний" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 39 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Disappointing in performance or progress." ], "id": "en-desultory-en-adj-7s29oLvH", "links": [ [ "Disappointing", "disappointing" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 93 3", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "saan² maan⁶ ge³", "sense": "disappointing in performance or progress", "word": "散漫嘅" }, { "_dis1": "3 2 93 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "disappointing in performance or progress", "word": "promašen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 34 4 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 39 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 37 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 37 7 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Leaping, skipping or flitting about, generally in a random or unsteady manner." ], "id": "en-desultory-en-adj-vbFtSdBZ", "links": [ [ "Leaping", "leaping" ], [ "skipping", "skipping" ], [ "flitting", "flitting" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Leaping, skipping or flitting about, generally in a random or unsteady manner." ], "tags": [ "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "13 26 2 60", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razhvǎrljan", "sense": "leaping or skipping about", "word": "разхвърлян" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɛs.əl.t(ə).ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɛz.əl.t(ə).ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɛs.əlˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈdɛz.əlˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-desultory.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-us-desultory.ogg/En-us-desultory.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-us-desultory.ogg" }, { "audio": "en-us-desultory-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-desultory-2.ogg/En-us-desultory-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-desultory-2.ogg" } ], "word": "desultory" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sel-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "desultorily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dēsultōrius", "4": "", "5": "hasty, casual, superficial" }, "expansion": "Latin dēsultōrius (“hasty, casual, superficial”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin dēsultōrius (“hasty, casual, superficial”), from dēsultor (“a circus rider who jumped from one galloping horse to another”), from dēsiliō (“jump down”), from dē (“down”) + saliō (“jump, leap”).", "forms": [ { "form": "more desultory", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most desultory", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "desultory (comparative more desultory, superlative most desultory)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "salient" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He wandered round, cleaning up in a desultory way.", "type": "example" }, { "text": "I teach a class of desultory minds.", "type": "example" }, { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, chapter 25, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "To mend the matter, Hamlet's aunt had the family failing of indulging in soliloquy, and held forth in a desultory manner, by herself, on every topic that was introduced.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Tony Judt, “The Coming of the Cold War”, in Postwar: A history of Europe since 1945, London: Vintage Books, published 2010, →ISBN:", "text": "The Benelux Customs Union came into effect on January 1st 1948, and there followed desultory conversations between the Benelux countries, France and Italy over projects to extend such cooperation across a larger space.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Jennifer Egan, “You (Plural)”, in A Visit from the Goon Squad:", "text": "‘Your desultory twenties,’ my mother calls my lost time, trying to make it sound reasonable and fun, but it started before I was twenty and lasted much longer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order, planning, or rational connection; lacking logical sequence." ], "links": [ [ "Jumping", "jump" ], [ "pass", "pass" ], [ "sequence", "sequence" ] ], "synonyms": [ { "word": "disconnected" }, { "word": "unmethodical" }, { "word": "aimless" }, { "word": "quodlibetic" }, { "english": "in conversation", "word": "quodlibetical" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I made a desultory remark while I was talking to my friend.", "type": "example" }, { "text": "She made a desultory attempt at conversation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Out of course; by the way; not connected with the subject." ], "links": [ [ "course", "course" ], [ "connected", "connected" ] ] }, { "glosses": [ "Disappointing in performance or progress." ], "links": [ [ "Disappointing", "disappointing" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Leaping, skipping or flitting about, generally in a random or unsteady manner." ], "links": [ [ "Leaping", "leaping" ], [ "skipping", "skipping" ], [ "flitting", "flitting" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Leaping, skipping or flitting about, generally in a random or unsteady manner." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɛs.əl.t(ə).ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɛz.əl.t(ə).ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɛs.əlˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈdɛz.əlˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-desultory.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-us-desultory.ogg/En-us-desultory.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-us-desultory.ogg" }, { "audio": "en-us-desultory-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-desultory-2.ogg/En-us-desultory-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-desultory-2.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezreden", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "безреден" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezsistemen", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "безсистемен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "roztěkaný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "onsamenhangend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "sprunghaft" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "ötletszerű" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "rendszertelen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "kapkodó" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "paihore" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "springende" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieporządny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "chaotyczny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezładny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "desultório" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besporjadočnyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "беспорядочный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesvjazannyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "несвязанный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "nepovezan" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "rasut" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "word": "incoherente" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezladnyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "безладний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xaotyčnyj", "sense": "jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "хаотичний" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "nesouvislý" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "felületes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "odavetett" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "tags": [ "masculine" ], "word": "nesakarīgs" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "malapropos" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesvjaznyj", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "несвязный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "nepovezan" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "word": "nesuvisao" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepovʺjazanyj", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "tags": [ "masculine" ], "word": "непов'язаний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nedoladnyj", "sense": "out of course; by the way; not connected with the subject", "tags": [ "masculine" ], "word": "недоладний" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "saan² maan⁶ ge³", "sense": "disappointing in performance or progress", "word": "散漫嘅" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "disappointing in performance or progress", "word": "promašen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razhvǎrljan", "sense": "leaping or skipping about", "word": "разхвърлян" } ], "word": "desultory" }
Download raw JSONL data for desultory meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.