"consigo" meaning in All languages combined

See consigo on Wiktionary

Adverb [Galician]

IPA: [konˈsiɣʊ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese consigo, from Latin cum + sēcum. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|consigo}} Old Galician-Portuguese consigo, {{inh|gl|la|cum}} Latin cum, {{m|la|sēcum}} sēcum Head templates: {{gl-adv}} consigo
  1. with him; with her; with it
    Sense id: en-consigo-gl-adv-xkuocI8h
  2. with them
    Sense id: en-consigo-gl-adv-m2XVl3RG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: comigo, connosco, contigo, convosco, sigo
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} consigo
  1. first-person singular present indicative of conseguir Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: conseguir
    Sense id: en-consigo-gl-verb-8GPHwy~y Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adverb [Portuguese]

IPA: /kõˈsi.ɡu/ [Brazil], /kõˈsi.ɡu/ [Brazil], /kõˈsi.ɡo/ [Southern-Brazil], /kõˈsi.ɡu/ [Portugal], [kõˈsi.ɣu] [Portugal]
Etymology: From com (“with”) + Old Galician-Portuguese sigo, from Latin sēcum. Etymology templates: {{m|pt|com|t=with}} com (“with”), {{der|pt|roa-opt|sigo}} Old Galician-Portuguese sigo, {{der|pt|la|sēcum}} Latin sēcum Head templates: {{pt-adv}} consigo
  1. third-person singular reflexive prepositional pronoun with com (Portugal) (with himself; with herself; with itself; with yourself when the pronoun is você)
    Sense id: en-consigo-pt-adv-LXHFRA7o Categories (other): European Portuguese
  2. third-person plural reflexive prepositional pronoun with com (with themselves; with yourselves when the pronoun is vocês)
    Sense id: en-consigo-pt-adv-W1n3YvIj
  3. impersonal reflexive pronoun with com (with oneself)
    Sense id: en-consigo-pt-adv-o36pG5gJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comsigo, com-sigo [obsolete], com sigo (english: now a common misspelling) [obsolete]
Etymology number: 1 Related terms: eu, me, mim, comigo, tu, te, ti, contigo, você, o senhor, a senhora, ele, ela, o(lo, no), a(la, na), lhe, com ele, com ela, o mesmo, a mesma, se, si, nós, nos, connosco conosco [Brazil, Portugal], a gente, vós, vos, convosco, com vós, vocês, os senhores, as senhoras, eles, elas, os(los, nos), as(las, nas), lhes, com eles, com elas, os mesmos, as mesmas

Verb [Portuguese]

IPA: /kõˈsi.ɡu/ [Brazil], /kõˈsi.ɡu/ [Brazil], /kõˈsi.ɡo/ [Southern-Brazil], /kõˈsi.ɡu/ [Portugal], [kõˈsi.ɣu] [Portugal]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pt|verb form}} consigo
  1. first-person singular present indicative of conseguir Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: conseguir
    Sense id: en-consigo-pt-verb-8GPHwy~y Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 14 4 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adverb [Spanish]

IPA: /konˈsiɡo/, [kõnˈsi.ɣ̞o]
Rhymes: -iɡo Etymology: Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”). Classical Latin used just sēcum, but at a certain point in Vulgar Latin [Term?], the suffix -go in *sigo that developed by regular sound change was no longer recognized as a postposition, and it was reinforced with con-. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|la|cum sēcum|||g=|g2=|g3=|id=|lit=with with-himself|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin cum sēcum (literally “with with-himself”), {{inh+|es|la|cum sēcum|lit=with with-himself}} Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”), {{m|la|sēcum}} sēcum, {{der|es|VL.||}} Vulgar Latin [Term?], {{af|es|con-}} con- Head templates: {{es-adv}} consigo
  1. with himself, herself, itself Related terms: con
    Sense id: en-consigo-es-adv-fK86jYx9 Categories (other): Spanish terms prefixed with con-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Spanish]

IPA: /konˈsiɡo/, [kõnˈsi.ɣ̞o]
Rhymes: -iɡo Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|es|verb form}} consigo
  1. first-person singular present indicative of conseguir Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: conseguir
    Sense id: en-consigo-es-verb-8GPHwy~y Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for consigo meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "comigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "connosco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "contigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "convosco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sigo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "consigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese consigo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cum"
      },
      "expansion": "Latin cum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sēcum"
      },
      "expansion": "sēcum",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese consigo, from Latin cum + sēcum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "consigo",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "with him; with her; with it"
      ],
      "id": "en-consigo-gl-adv-xkuocI8h",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with them"
      ],
      "id": "en-consigo-gl-adv-m2XVl3RG",
      "links": [
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[konˈsiɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "consigo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "conseguir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of conseguir"
      ],
      "id": "en-consigo-gl-verb-8GPHwy~y",
      "links": [
        [
          "conseguir",
          "conseguir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "com",
        "t": "with"
      },
      "expansion": "com (“with”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sigo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "sēcum"
      },
      "expansion": "Latin sēcum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From com (“with”) + Old Galician-Portuguese sigo, from Latin sēcum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "consigo",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "me"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "comigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "te"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "contigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "você"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "o senhor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a senhora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ele"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ela"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "o(lo, no)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a(la, na)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lhe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "com ele"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "com ela"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "o mesmo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a mesma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "se"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "si"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nós"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Portugal"
      ],
      "word": "connosco conosco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a gente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vós"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "convosco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "com vós"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vocês"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "os senhores"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "as senhoras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "elas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "os(los, nos)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "as(las, nas)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lhes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "com eles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "com elas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "os mesmos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "as mesmas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She took money with herself.",
          "text": "Ela levou dinheiro consigo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Não faça isso consigo! ― Don’t do this to yourself! (note: fazer com → do to)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular reflexive prepositional pronoun with com (Portugal) (with himself; with herself; with itself; with yourself when the pronoun is você)"
      ],
      "id": "en-consigo-pt-adv-LXHFRA7o",
      "links": [
        [
          "prepositional pronoun",
          "prepositional pronoun#English"
        ],
        [
          "com",
          "com#Portuguese"
        ],
        [
          "você",
          "você#Portuguese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They took money with themselves.",
          "text": "Elas levaram dinheiro consigo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don’t do this to yourselves!",
          "text": "Não façam isso consigo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural reflexive prepositional pronoun with com (with themselves; with yourselves when the pronoun is vocês)"
      ],
      "id": "en-consigo-pt-adv-W1n3YvIj",
      "links": [
        [
          "prepositional pronoun",
          "prepositional pronoun#English"
        ],
        [
          "com",
          "com#Portuguese"
        ],
        [
          "vocês",
          "vocês#Portuguese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Taking this with oneself is a crime.",
          "text": "Levar isso consigo é crime.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impersonal reflexive pronoun with com (with oneself)"
      ],
      "id": "en-consigo-pt-adv-o36pG5gJ",
      "links": [
        [
          "com",
          "com#Portuguese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõˈsi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "comsigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "com-sigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "now a common misspelling",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "com sigo"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "consigo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 14 4 49",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "conseguir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of conseguir"
      ],
      "id": "en-consigo-pt-verb-8GPHwy~y",
      "links": [
        [
          "conseguir",
          "conseguir#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõˈsi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "cum sēcum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "with with-himself",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin cum sēcum (literally “with with-himself”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "cum sēcum",
        "lit": "with with-himself"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sēcum"
      },
      "expansion": "sēcum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Vulgar Latin [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "con-"
      },
      "expansion": "con-",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”). Classical Latin used just sēcum, but at a certain point in Vulgar Latin [Term?], the suffix -go in *sigo that developed by regular sound change was no longer recognized as a postposition, and it was reinforced with con-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "consigo",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms prefixed with con-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with himself, herself, itself"
      ],
      "id": "en-consigo-es-adv-fK86jYx9",
      "links": [
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "con"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/konˈsiɡo/"
    },
    {
      "ipa": "[kõnˈsi.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡo"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "consigo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "conseguir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of conseguir"
      ],
      "id": "en-consigo-es-verb-8GPHwy~y",
      "links": [
        [
          "conseguir",
          "conseguir#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/konˈsiɡo/"
    },
    {
      "ipa": "[kõnˈsi.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡo"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "comigo"
    },
    {
      "word": "connosco"
    },
    {
      "word": "contigo"
    },
    {
      "word": "convosco"
    },
    {
      "word": "sigo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "consigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese consigo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cum"
      },
      "expansion": "Latin cum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sēcum"
      },
      "expansion": "sēcum",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese consigo, from Latin cum + sēcum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "consigo",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "with him; with her; with it"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "with them"
      ],
      "links": [
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[konˈsiɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "consigo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "conseguir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of conseguir"
      ],
      "links": [
        [
          "conseguir",
          "conseguir#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "com",
        "t": "with"
      },
      "expansion": "com (“with”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "sigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese sigo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "sēcum"
      },
      "expansion": "Latin sēcum",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From com (“with”) + Old Galician-Portuguese sigo, from Latin sēcum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "consigo",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "eu"
    },
    {
      "word": "me"
    },
    {
      "word": "mim"
    },
    {
      "word": "comigo"
    },
    {
      "word": "tu"
    },
    {
      "word": "te"
    },
    {
      "word": "ti"
    },
    {
      "word": "contigo"
    },
    {
      "word": "você"
    },
    {
      "word": "o senhor"
    },
    {
      "word": "a senhora"
    },
    {
      "word": "ele"
    },
    {
      "word": "ela"
    },
    {
      "word": "o(lo, no)"
    },
    {
      "word": "a(la, na)"
    },
    {
      "word": "lhe"
    },
    {
      "word": "com ele"
    },
    {
      "word": "com ela"
    },
    {
      "word": "o mesmo"
    },
    {
      "word": "a mesma"
    },
    {
      "word": "se"
    },
    {
      "word": "si"
    },
    {
      "word": "nós"
    },
    {
      "word": "nos"
    },
    {
      "tags": [
        "Brazil",
        "Portugal"
      ],
      "word": "connosco conosco"
    },
    {
      "word": "a gente"
    },
    {
      "word": "vós"
    },
    {
      "word": "vos"
    },
    {
      "word": "convosco"
    },
    {
      "word": "com vós"
    },
    {
      "word": "vocês"
    },
    {
      "word": "os senhores"
    },
    {
      "word": "as senhoras"
    },
    {
      "word": "eles"
    },
    {
      "word": "elas"
    },
    {
      "word": "os(los, nos)"
    },
    {
      "word": "as(las, nas)"
    },
    {
      "word": "lhes"
    },
    {
      "word": "com eles"
    },
    {
      "word": "com elas"
    },
    {
      "word": "os mesmos"
    },
    {
      "word": "as mesmas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She took money with herself.",
          "text": "Ela levou dinheiro consigo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Não faça isso consigo! ― Don’t do this to yourself! (note: fazer com → do to)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular reflexive prepositional pronoun with com (Portugal) (with himself; with herself; with itself; with yourself when the pronoun is você)"
      ],
      "links": [
        [
          "prepositional pronoun",
          "prepositional pronoun#English"
        ],
        [
          "com",
          "com#Portuguese"
        ],
        [
          "você",
          "você#Portuguese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They took money with themselves.",
          "text": "Elas levaram dinheiro consigo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don’t do this to yourselves!",
          "text": "Não façam isso consigo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural reflexive prepositional pronoun with com (with themselves; with yourselves when the pronoun is vocês)"
      ],
      "links": [
        [
          "prepositional pronoun",
          "prepositional pronoun#English"
        ],
        [
          "com",
          "com#Portuguese"
        ],
        [
          "vocês",
          "vocês#Portuguese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Taking this with oneself is a crime.",
          "text": "Levar isso consigo é crime.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impersonal reflexive pronoun with com (with oneself)"
      ],
      "links": [
        [
          "com",
          "com#Portuguese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõˈsi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comsigo"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "com-sigo"
    },
    {
      "english": "now a common misspelling",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "com sigo"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "consigo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "conseguir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of conseguir"
      ],
      "links": [
        [
          "conseguir",
          "conseguir#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kõˈsi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõˈsi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/iɡo",
    "Rhymes:Spanish/iɡo/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms prefixed with con-",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "cum sēcum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "with with-himself",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin cum sēcum (literally “with with-himself”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "cum sēcum",
        "lit": "with with-himself"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sēcum"
      },
      "expansion": "sēcum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Vulgar Latin [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "con-"
      },
      "expansion": "con-",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin cum sēcum (literally “with with-himself”). Classical Latin used just sēcum, but at a certain point in Vulgar Latin [Term?], the suffix -go in *sigo that developed by regular sound change was no longer recognized as a postposition, and it was reinforced with con-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "consigo",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "con"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "with himself, herself, itself"
      ],
      "links": [
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/konˈsiɡo/"
    },
    {
      "ipa": "[kõnˈsi.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡo"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/iɡo",
    "Rhymes:Spanish/iɡo/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "consigo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "con‧si‧go"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "conseguir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of conseguir"
      ],
      "links": [
        [
          "conseguir",
          "conseguir#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/konˈsiɡo/"
    },
    {
      "ipa": "[kõnˈsi.ɣ̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡo"
    }
  ],
  "word": "consigo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.