"toady" meaning in All languages combined

See toady on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈtəʊ.di/ [UK], /ˈtoʊ.di/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav [Southern-England] Forms: more toady [comparative], most toady [superlative]
Rhymes: -əʊdi Etymology: toad + -y Etymology templates: {{suffix|en|toad|y}} toad + -y Head templates: {{en-adj}} toady (comparative more toady, superlative most toady)
  1. toadlike Categories (topical): Stock characters
    Sense id: en-toady-en-adj-McXng0vP Disambiguation of Stock characters: 63 11 13 7 5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with incorrect language header: 66 10 17 5 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 70 5 19 4 2 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 50 11 22 10 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˈtəʊ.di/ [UK], /ˈtoʊ.di/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav [Southern-England] Forms: toadies [plural]
Rhymes: -əʊdi Etymology: From a shortening of toadeater + -y. Etymology templates: {{suf|en|toadeater|y|id2=diminutive}} toadeater + -y Head templates: {{en-noun}} toady (plural toadies)
  1. A sycophant who flatters others to gain personal advantage, or an obsequious, servile lackey or minion. Categories (topical): People Synonyms: sycophant Translations (sycophant flattering others to gain personal advantage): ласкател (laskatel) [masculine] (Bulgarian), подлизурко (podlizurko) [masculine] (Bulgarian), 马屁精 (mǎpìjīng) (Chinese Mandarin), vlezdoprdelka [masculine] (Czech), mielistelijä (Finnish), hännystelijä (Finnish), makeilija (Finnish), imartelija (Finnish), flagorneur [masculine] (French), Arschkriecher [masculine] (German), Schleimer [masculine] (German), talpnyaló (Hungarian), hízelgő (Hungarian), eyrnasuga [feminine] (Icelandic), smjaðrari [masculine] (Icelandic), failpéir [masculine] (Irish), Seoinín [masculine] (Irish), adulatore [masculine] (Italian), lacchè [masculine] (Italian), leccaculo [masculine, vulgar] (Italian), lecchino (english: slightly vulgar) [masculine] (Italian), ruffiano [masculine] (Italian), подли́зурко (podlízurko) [masculine] (Macedonian), полтро́н (poltrón) [masculine] (Macedonian), lizus [masculine] (Polish), lambe-botas [feminine, masculine] (Portuguese), puxa-saco [Brazil, masculine] (Portuguese), подли́за (podlíza) [feminine, masculine] (Russian), подхали́м (podxalím) [masculine] (Russian), arrastrado [Latin-America, masculine] (Spanish), cepillero [Colombia, masculine] (Spanish), chupamedias (english: River Plate region) [masculine] (Spanish), lambiscón [Mexico, masculine] (Spanish), lameculos (Spanish), pelotillero [Spain, masculine] (Spanish), sobón [Latin-America, masculine] (Spanish), comemierda (english: Miami) [Latin-America, masculine] (Spanish), franelero [Peru, masculine] (Spanish), yalaka (Turkish), dalkavuk (Turkish), yağcı (Turkish), şakşakçı (Turkish)
    Sense id: en-toady-en-noun-jSapj2ec Disambiguation of People: 1 47 45 7 0 Categories (other): English terms suffixed with -y (diminutive) Disambiguation of English terms suffixed with -y (diminutive): 35 42 24 Disambiguation of 'sycophant flattering others to gain personal advantage': 98 2
  2. (archaic) A coarse, rustic woman. Tags: archaic Categories (topical): People
    Sense id: en-toady-en-noun-~7GC3a~x Disambiguation of People: 1 47 45 7 0 Categories (other): English terms suffixed with -y (diminutive) Disambiguation of English terms suffixed with -y (diminutive): 35 42 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: toadyish
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈtəʊ.di/ [UK], /ˈtoʊ.di/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav [Southern-England] Forms: toadies [plural]
Rhymes: -əʊdi Etymology: toad + -y Etymology templates: {{suffix|en|toad|y}} toad + -y Head templates: {{en-noun}} toady (plural toadies)
  1. (childish) Diminutive of toad. Tags: childish, diminutive, form-of Form of: toad
    Sense id: en-toady-en-noun-9S~~U0YU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈtəʊ.di/ [UK], /ˈtoʊ.di/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav [Southern-England] Forms: toadies [present, singular, third-person], toadying [participle, present], toadied [participle, past], toadied [past]
Rhymes: -əʊdi Etymology: From a shortening of toadeater + -y. Etymology templates: {{suf|en|toadeater|y|id2=diminutive}} toadeater + -y Head templates: {{en-verb}} toady (third-person singular simple present toadies, present participle toadying, simple past and past participle toadied)
  1. (intransitive, construed with to) To behave like a toady (to someone). Tags: intransitive
    Sense id: en-toady-en-verb-WZknBRDt Categories (other): English terms suffixed with -y (diminutive) Disambiguation of English terms suffixed with -y (diminutive): 35 42 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for toady meaning in All languages combined (15.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "toadyish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toadeater",
        "3": "y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "toadeater + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a shortening of toadeater + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "toadies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (plural toadies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 42 24",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (diminutive)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 47 45 7 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, John Gibson Lockhart, Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart, volume 1, page 569",
          "text": "[T]he appearance of only three coaches, each drawn by four horses, was rather trying for poor Lady Scott. They contained Mrs Coutts – her future lord the Duke of St Albans – one of his Grace's sisters – a dame de compagnie (vulgarly styled a Toady)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Stratemeyer Syndicate, chapter 1, in Baseball Joe on the School Nine",
          "text": "\"Go on, Hiram, show 'em what you can do,\" urged Luke Fodick, who was a sort of toady to Hiram Shell, the school bully, if ever there was one.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sycophant who flatters others to gain personal advantage, or an obsequious, servile lackey or minion."
      ],
      "id": "en-toady-en-noun-jSapj2ec",
      "links": [
        [
          "sycophant",
          "sycophant"
        ],
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "gain",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "personal",
          "personal#Adjective"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage#Noun"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ],
        [
          "servile",
          "servile"
        ],
        [
          "lackey",
          "lackey"
        ],
        [
          "minion",
          "minion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sycophant"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "laskatel",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ласкател"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podlizurko",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подлизурко"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mǎpìjīng",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "马屁精"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vlezdoprdelka"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "mielistelijä"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "hännystelijä"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "makeilija"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "imartelija"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flagorneur"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Arschkriecher"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schleimer"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "talpnyaló"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "hízelgő"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "eyrnasuga"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "smjaðrari"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "failpéir"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Seoinín"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "adulatore"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lacchè"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine",
            "vulgar"
          ],
          "word": "leccaculo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "english": "slightly vulgar",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lecchino"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ruffiano"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "podlízurko",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подли́зурко"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "poltrón",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "полтро́н"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lizus"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "lambe-botas"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Brazil",
            "masculine"
          ],
          "word": "puxa-saco"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podlíza",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "подли́за"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podxalím",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подхали́м"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Latin-America",
            "masculine"
          ],
          "word": "arrastrado"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Colombia",
            "masculine"
          ],
          "word": "cepillero"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "english": "River Plate region",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chupamedias"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Mexico",
            "masculine"
          ],
          "word": "lambiscón"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "lameculos"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Spain",
            "masculine"
          ],
          "word": "pelotillero"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Latin-America",
            "masculine"
          ],
          "word": "sobón"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "english": "Miami",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Latin-America",
            "masculine"
          ],
          "word": "comemierda"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "tags": [
            "Peru",
            "masculine"
          ],
          "word": "franelero"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "yalaka"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "dalkavuk"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "yağcı"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
          "word": "şakşakçı"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 42 24",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (diminutive)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 47 45 7 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A coarse, rustic woman."
      ],
      "id": "en-toady-en-noun-~7GC3a~x",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A coarse, rustic woman."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toadeater",
        "3": "y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "toadeater + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a shortening of toadeater + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "toadies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "toadying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "toadied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "toadied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (third-person singular simple present toadies, present participle toadying, simple past and past participle toadied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 42 24",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (diminutive)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Daniel Chaucer [pseudonym; Ford Madox Ford], The Simple Life Limited",
          "text": "He had toadied to the late Mr William Morris: he had toadied to various members of the Fabian Society, he had toadied at first to the great Bransdon himself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To behave like a toady (to someone)."
      ],
      "id": "en-toady-en-verb-WZknBRDt",
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, construed with to) To behave like a toady (to someone)."
      ],
      "raw_tags": [
        "construed with to"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toad",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "toad + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "toad + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "more toady",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most toady",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (comparative more toady, superlative most toady)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 10 17 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 5 19 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 11 22 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 11 13 7 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Transactions, number 19, page 141",
          "text": "The bath is of greatest advantage in these chronic cases, with an earthy complexion and toady skin, if I am allowed thus to express its appearance.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toadlike"
      ],
      "id": "en-toady-en-adj-McXng0vP",
      "links": [
        [
          "toadlike",
          "toadlike"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toad",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "toad + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "toad + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "toadies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (plural toadies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "toad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of toad."
      ],
      "id": "en-toady-en-noun-9S~~U0YU",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "toad",
          "toad#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish) Diminutive of toad."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊdi",
    "Rhymes:English/əʊdi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Stock characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "toadyish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toadeater",
        "3": "y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "toadeater + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a shortening of toadeater + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "toadies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (plural toadies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, John Gibson Lockhart, Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart, volume 1, page 569",
          "text": "[T]he appearance of only three coaches, each drawn by four horses, was rather trying for poor Lady Scott. They contained Mrs Coutts – her future lord the Duke of St Albans – one of his Grace's sisters – a dame de compagnie (vulgarly styled a Toady)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Stratemeyer Syndicate, chapter 1, in Baseball Joe on the School Nine",
          "text": "\"Go on, Hiram, show 'em what you can do,\" urged Luke Fodick, who was a sort of toady to Hiram Shell, the school bully, if ever there was one.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sycophant who flatters others to gain personal advantage, or an obsequious, servile lackey or minion."
      ],
      "links": [
        [
          "sycophant",
          "sycophant"
        ],
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "gain",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "personal",
          "personal#Adjective"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage#Noun"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ],
        [
          "servile",
          "servile"
        ],
        [
          "lackey",
          "lackey"
        ],
        [
          "minion",
          "minion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sycophant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A coarse, rustic woman."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A coarse, rustic woman."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "laskatel",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ласкател"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podlizurko",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подлизурко"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mǎpìjīng",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "马屁精"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlezdoprdelka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "mielistelijä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "hännystelijä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "makeilija"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "imartelija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flagorneur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Arschkriecher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schleimer"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "talpnyaló"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "hízelgő"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eyrnasuga"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smjaðrari"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "failpéir"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Seoinín"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adulatore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lacchè"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine",
        "vulgar"
      ],
      "word": "leccaculo"
    },
    {
      "code": "it",
      "english": "slightly vulgar",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lecchino"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruffiano"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "podlízurko",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подли́зурко"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "poltrón",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "полтро́н"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lizus"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "lambe-botas"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "puxa-saco"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podlíza",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "подли́за"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podxalím",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подхали́м"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "arrastrado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Colombia",
        "masculine"
      ],
      "word": "cepillero"
    },
    {
      "code": "es",
      "english": "River Plate region",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chupamedias"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "lambiscón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "lameculos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ],
      "word": "pelotillero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "sobón"
    },
    {
      "code": "es",
      "english": "Miami",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "comemierda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "tags": [
        "Peru",
        "masculine"
      ],
      "word": "franelero"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "yalaka"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "dalkavuk"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "yağcı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "sycophant flattering others to gain personal advantage",
      "word": "şakşakçı"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms suffixed with -y (diminutive)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊdi",
    "Rhymes:English/əʊdi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Stock characters"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toadeater",
        "3": "y",
        "id2": "diminutive"
      },
      "expansion": "toadeater + -y",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a shortening of toadeater + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "toadies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "toadying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "toadied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "toadied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (third-person singular simple present toadies, present participle toadying, simple past and past participle toadied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Daniel Chaucer [pseudonym; Ford Madox Ford], The Simple Life Limited",
          "text": "He had toadied to the late Mr William Morris: he had toadied to various members of the Fabian Society, he had toadied at first to the great Bransdon himself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To behave like a toady (to someone)."
      ],
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, construed with to) To behave like a toady (to someone)."
      ],
      "raw_tags": [
        "construed with to"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/əʊdi",
    "Rhymes:English/əʊdi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Stock characters"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toad",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "toad + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "toad + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "more toady",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most toady",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (comparative more toady, superlative most toady)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Transactions, number 19, page 141",
          "text": "The bath is of greatest advantage in these chronic cases, with an earthy complexion and toady skin, if I am allowed thus to express its appearance.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toadlike"
      ],
      "links": [
        [
          "toadlike",
          "toadlike"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/əʊdi",
    "Rhymes:English/əʊdi/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Stock characters"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "toad",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "toad + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "toad + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "toadies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "toady (plural toadies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English diminutive nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "toad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of toad."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "toad",
          "toad#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(childish) Diminutive of toad."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtəʊ.di/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtoʊ.di/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊdi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-toady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-toady.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "toady"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.