"sycophant" meaning in All languages combined

See sycophant on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈsɪkəfænt/, /ˈsɪkəfənt/, /ˈsaɪkəfænt/, /ˈsaɪkəfənt/ Audio: en-us-sycophant-2.ogg [US] Forms: sycophants [plural]
Etymology: First attested in 1537. From Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), itself from σῦκον (sûkon, “fig”) + φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”). The gesture of "showing the fig" was a vulgar one, which was made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, which is itself symbolic of a σῦκον (sûkon), which also meant vulva. The story behind this etymology is that politicians in ancient Greece steered clear of displaying that vulgar gesture, but secretly urged their followers to taunt their opponents by using it. Cognate with Italian sicofante, Spanish sicofanta. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰeh₂-|id=shine}}, {{bor|en|la|sȳcophanta||informer, trickster}} Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), {{der|en|grc|συκοφάντης}} Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), {{m|grc|σῦκον||fig}} σῦκον (sûkon, “fig”), {{m|grc|φαίνω||I show, demonstrate}} φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”), {{m|grc|σῦκον|}} σῦκον (sûkon), {{cog|it|sicofante}} Italian sicofante, {{cog|es|sicofanta}} Spanish sicofanta Head templates: {{en-noun}} sycophant (plural sycophants)
  1. One who uses obsequious compliments to gain self-serving favour or advantage from another; a servile flatterer. Categories (topical): People Synonyms: ass-kisser, brown noser, suck-up, yes man, sycophant Translations (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.): beroepsverklikker (Afrikaans), sikofant (Afrikaans), مُتَمَلِّق ذَلِيل (mutamalliq ḏalīl) [masculine] (Arabic), պնակալեզ (pnakalez) (Armenian), քծնող (kʻcnoġ) (Armenian), yaltaq (Azerbaijani), খয়ের খাঁ (khoẏer khã) (Bengali), চামচা (camca) (Bengali), подлизурко (podlizurko) [masculine] (Bulgarian), подмазвач (podmazvač) [masculine] (Bulgarian), sicofanta [masculine] (Catalan), 擦鞋仔 (caat³ haai⁴ zai²) [masculine] (Chinese Cantonese), 擦鞋狗 (caat³ haai⁴ gau²) [derogatory] (Chinese Cantonese), 巴兒狗 (Chinese Mandarin), 巴儿狗 (bārgǒu) (Chinese Mandarin), patolízal [masculine] (Czech), pochlebovač [masculine] (Czech), spytslikker [common-gender] (Danish), rygklapper [common-gender] (Danish), røvslikker [common-gender, vulgar] (Danish), sykofant [common-gender] (Danish), hofsnog [common-gender] (Danish), øjentjener [common-gender, obsolete] (Danish), gatlikker (Dutch), kontlikker (Dutch), kruiper (Dutch), pluimstrijker (Dutch), bruinwerker (Dutch), vleier (Dutch), flatisto (Esperanto), flatulo (Esperanto), takkakiitja (Estonian), pealekaebaja (Estonian), hännystelijä (Finnish), mielistelijä (Finnish), imartelija (Finnish), perseennuolija [vulgar] (Finnish), nuoleskelija (Finnish), flagorneur [masculine] (French), lèche-bottes [feminine, masculine] (French), lèche-cul [feminine, masculine, vulgar] (French), candongueiro [masculine] (Galician), compangón [masculine] (Galician), gaioleiro [masculine] (Galician), lambecús [masculine] (Galician), labiantón [masculine] (Galician), louvamiñeiro [masculine] (Galician), lambespiñas [masculine] (Galician), mingamona [feminine] (Galician), panxolas [masculine] (Galician), paraxismeiro [masculine] (Galician), blandicioso [masculine] (Galician), boriante [masculine] (Galician), trasloeiro [masculine] (Galician), cirigaitas [masculine] (Galician), aleimador [masculine] (Galician), gariteiro [masculine] (Galician), Kriecher [masculine] (German), Schmeichler [masculine] (German), Speichellecker [masculine] (German), Schleimer [masculine] (German), κόλακας (kólakas) [masculine] (Greek), συκοφάντης (sykofántis) (english: false friend) [masculine] (Greek), חנפן (khanfán) [masculine] (Hebrew), talpnyaló (Hungarian), smjaðrari [masculine] (Icelandic), höfðingjasleikja [feminine] (Icelandic), undirlægja [feminine] (Icelandic), ruffiano [masculine] (Italian), delatore [masculine] (Italian), leccaculo [masculine] (Italian), adulatore [masculine] (Italian), sicofante [masculine] (Italian), leccapiedi [masculine] (Italian), ごますり (gomasuri) (Japanese), assecula [masculine] (Latin), pataikūnas [masculine] (Lithuanian), подлизурко (podlizurko) [masculine] (Macedonian), pengampu (Malay), lagħqi [masculine] (Maltese), foalserey (Manx), spyttslikker [masculine] (Norwegian), spyttsleiker (Norwegian), چاپلوس (čāplus) [masculine] (Pashto), چاپلوسه (čāplusa) [feminine] (Pashto), چاپلوس (čâplus) (Persian), خایهمال (xâye-mâl) [derogatory, vulgar] (Persian), pochlebca (Polish), cmokier (Polish), lizus [masculine] (Polish), sicofanta [feminine, masculine] (Portuguese), bajulador [masculine] (Portuguese), adulador [masculine] (Portuguese), lambe-botas [masculine] (Portuguese), puxa-saco [masculine] (Portuguese), assecla [feminine, masculine] (Portuguese), ਚਮਚਾ (camcā) [masculine] (Punjabi), lingău [masculine] (Romanian), pupincurist [masculine] (Romanian), льстец (lʹstec) [masculine] (Russian), подхали́м (podxalím) [masculine] (Russian), лизоблю́д (lizobljúd) [masculine] (Russian), подли́за (podlíza) [feminine, masculine] (Russian), kiss-ma-luif (Scots), sodalaiche [masculine] (Scottish Gaelic), улизица [Cyrillic, feminine, masculine] (Serbo-Croatian), ulizica [Roman, feminine, masculine] (Serbo-Croatian), sicofanta [masculine] (Spanish), adulador [masculine] (Spanish), pelota [masculine] (Spanish), lameculos (Spanish), chupamedias [feminine, masculine] (Spanish), pelotillero [Spain, masculine] (Spanish), acomedido [masculine] (Spanish), barbero [Mexico, masculine] (Spanish), lamebotas [feminine, masculine] (Spanish), arrastrado [Cuba, El-Salvador, Uruguay, Venezuela, masculine] (Spanish), smickrare [common-gender] (Swedish), sykofant [common-gender] (Swedish), lismare [common-gender] (Swedish), sipsip (Tagalog), dalkavuk (Turkish), nịnh hót (Vietnamese), gwenieithwr [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-sycophant-en-noun-lEd6Lnc4 Disambiguation of People: 25 28 33 0 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 24 27 3 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 31 21 23 4 21 Disambiguation of 'one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.': 72 21 6
  2. One who seeks to gain through the powerful and influential. Categories (topical): People Synonyms: parasite, flunky, lackey, sycophant
    Sense id: en-sycophant-en-noun-Ckg3l57K Disambiguation of People: 25 28 33 0 14 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 24 27 3 23
  3. (obsolete) An informer; a talebearer. Tags: obsolete Categories (topical): People
    Sense id: en-sycophant-en-noun-UfYwMUIH Disambiguation of People: 25 28 33 0 14 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 24 27 3 23
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: person Hyponyms: courtier, shill, heeler [US, dated], teacher's pet, tufthunter [UK, archaic], yes man Derived forms: sycophancy, sycophantic, sycophantish, sycophantism Related terms: flattery, loyal follower, obedient, sycophantic
Synonyms: adulator, apple polisher, arse-kisser [vulgar], arse-licker [vulgar], ass-kisser [vulgar], ass-licker [vulgar], bootlicker [vulgar], buttkisser [vulgar], buttlicker [vulgar], brown noser, clawback [obsolete], dickrider [vulgar], doormat, flatterer, flunkey, groveler [US], groveller [UK], hanger-on, kiss-ass, lackey, lickspittle, lick-platter [obsolete], lickpot [obsolete], minion, people pleaser, pickthank, simp [Internet, slang], suck up, sycophant, throne sniffer, toadeater, toady, white knight

Verb [English]

IPA: /ˈsɪkəfænt/, /ˈsɪkəfənt/, /ˈsaɪkəfænt/, /ˈsaɪkəfənt/ Audio: en-us-sycophant-2.ogg [US] Forms: sycophants [present, singular, third-person], sycophanting [participle, present], sycophanted [participle, past], sycophanted [past]
Etymology: First attested in 1537. From Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), itself from σῦκον (sûkon, “fig”) + φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”). The gesture of "showing the fig" was a vulgar one, which was made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, which is itself symbolic of a σῦκον (sûkon), which also meant vulva. The story behind this etymology is that politicians in ancient Greece steered clear of displaying that vulgar gesture, but secretly urged their followers to taunt their opponents by using it. Cognate with Italian sicofante, Spanish sicofanta. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰeh₂-|id=shine}}, {{bor|en|la|sȳcophanta||informer, trickster}} Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), {{der|en|grc|συκοφάντης}} Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), {{m|grc|σῦκον||fig}} σῦκον (sûkon, “fig”), {{m|grc|φαίνω||I show, demonstrate}} φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”), {{m|grc|σῦκον|}} σῦκον (sûkon), {{cog|it|sicofante}} Italian sicofante, {{cog|es|sicofanta}} Spanish sicofanta Head templates: {{en-verb}} sycophant (third-person singular simple present sycophants, present participle sycophanting, simple past and past participle sycophanted)
  1. (transitive, obsolete) To inform against; hence, to calumniate. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-sycophant-en-verb-HLqyTZeB
  2. (transitive, rare) To play the sycophant toward; to flatter obsequiously. Tags: rare, transitive Categories (topical): People
    Sense id: en-sycophant-en-verb-5IPH7vwn Disambiguation of People: 25 28 33 0 14 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 24 27 3 23

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for sycophant meaning in All languages combined (36.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "boss"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "malapert"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "ruler"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sycophancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sycophantic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sycophantish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sycophantism"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "shine"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "sȳcophanta",
        "4": "",
        "5": "informer, trickster"
      },
      "expansion": "Latin sȳcophanta (“informer, trickster”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "συκοφάντης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": "",
        "4": "fig"
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon, “fig”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φαίνω",
        "3": "",
        "4": "I show, demonstrate"
      },
      "expansion": "φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": ""
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sicofante"
      },
      "expansion": "Italian sicofante",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sicofanta"
      },
      "expansion": "Spanish sicofanta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in 1537. From Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), itself from σῦκον (sûkon, “fig”) + φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”). The gesture of \"showing the fig\" was a vulgar one, which was made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, which is itself symbolic of a σῦκον (sûkon), which also meant vulva. The story behind this etymology is that politicians in ancient Greece steered clear of displaying that vulgar gesture, but secretly urged their followers to taunt their opponents by using it.\nCognate with Italian sicofante, Spanish sicofanta.",
  "forms": [
    {
      "form": "sycophants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sycophant (plural sycophants)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "person"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "courtier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "shill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "US",
        "dated"
      ],
      "word": "heeler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "teacher's pet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "UK",
        "archaic"
      ],
      "word": "tufthunter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "yes man"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "flattery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "loyal follower"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "obedient"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "sycophantic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 27 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 21 23 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 28 33 0 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who uses obsequious compliments to gain self-serving favour or advantage from another; a servile flatterer."
      ],
      "id": "en-sycophant-en-noun-lEd6Lnc4",
      "links": [
        [
          "uses",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ],
        [
          "compliments",
          "compliment#Noun"
        ],
        [
          "gain",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "self-serving",
          "self-serving"
        ],
        [
          "favour",
          "favour#Noun"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage#Noun"
        ],
        [
          "servile",
          "servile"
        ],
        [
          "flatterer",
          "flatterer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ass-kisser"
        },
        {
          "word": "brown noser"
        },
        {
          "word": "suck-up"
        },
        {
          "word": "yes man"
        },
        {
          "word": "sycophant"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "beroepsverklikker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "sikofant"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mutamalliq ḏalīl",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مُتَمَلِّق ذَلِيل"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "pnakalez",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "պնակալեզ"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kʻcnoġ",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "քծնող"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "yaltaq"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "khoẏer khã",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "খয়ের খাঁ"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "camca",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "চামচা"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podlizurko",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подлизурко"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podmazvač",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подмазвач"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sicofanta"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "caat³ haai⁴ zai²",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "擦鞋仔"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "caat³ haai⁴ gau²",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "derogatory"
          ],
          "word": "擦鞋狗"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "巴兒狗"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bārgǒu",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "巴儿狗"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patolízal"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pochlebovač"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "spytslikker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rygklapper"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender",
            "vulgar"
          ],
          "word": "røvslikker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sykofant"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hofsnog"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender",
            "obsolete"
          ],
          "word": "øjentjener"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "gatlikker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "kontlikker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "kruiper"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "pluimstrijker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "bruinwerker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "vleier"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "flatisto"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "flatulo"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "takkakiitja"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "pealekaebaja"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "hännystelijä"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "mielistelijä"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "imartelija"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "perseennuolija"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "nuoleskelija"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flagorneur"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "lèche-bottes"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine",
            "vulgar"
          ],
          "word": "lèche-cul"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "candongueiro"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "compangón"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gaioleiro"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lambecús"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "labiantón"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "louvamiñeiro"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lambespiñas"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mingamona"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "panxolas"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paraxismeiro"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blandicioso"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boriante"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trasloeiro"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cirigaitas"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aleimador"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gariteiro"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kriecher"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schmeichler"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Speichellecker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schleimer"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kólakas",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "κόλακας"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "el",
          "english": "false friend",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sykofántis",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "συκοφάντης"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khanfán",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חנפן"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "talpnyaló"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "smjaðrari"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "höfðingjasleikja"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "undirlægja"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ruffiano"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "delatore"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leccaculo"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "adulatore"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sicofante"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leccapiedi"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gomasuri",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "ごますり"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "assecula"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pataikūnas"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "podlizurko",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подлизурко"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "pengampu"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lagħqi"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "foalserey"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spyttslikker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "spyttsleiker"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "čāplus",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "چاپلوس"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "čāplusa",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "چاپلوسه"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "čâplus",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "چاپلوس"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xâye-mâl",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "derogatory",
            "vulgar"
          ],
          "word": "خایهمال"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "pochlebca"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "cmokier"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lizus"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "sicofanta"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bajulador"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "adulador"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lambe-botas"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "puxa-saco"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "assecla"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "camcā",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ਚਮਚਾ"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lingău"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pupincurist"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lʹstec",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "льстец"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podxalím",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подхали́м"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lizobljúd",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "лизоблю́д"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podlíza",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "подли́за"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "kiss-ma-luif"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sodalaiche"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "улизица"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ulizica"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sicofanta"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "adulador"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pelota"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "lameculos"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "chupamedias"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "Spain",
            "masculine"
          ],
          "word": "pelotillero"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "acomedido"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "Mexico",
            "masculine"
          ],
          "word": "barbero"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "lamebotas"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "Cuba",
            "El-Salvador",
            "Uruguay",
            "Venezuela",
            "masculine"
          ],
          "word": "arrastrado"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "smickrare"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sykofant"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "lismare"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "sipsip"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "dalkavuk"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "word": "nịnh hót"
        },
        {
          "_dis1": "72 21 6",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gwenieithwr"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 27 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 28 33 0 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who seeks to gain through the powerful and influential."
      ],
      "id": "en-sycophant-en-noun-Ckg3l57K",
      "links": [
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "influential",
          "influential"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "parasite"
        },
        {
          "word": "flunky"
        },
        {
          "word": "lackey"
        },
        {
          "word": "sycophant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 27 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 28 33 0 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An informer; a talebearer."
      ],
      "id": "en-sycophant-en-noun-UfYwMUIH",
      "links": [
        [
          "informer",
          "informer"
        ],
        [
          "talebearer",
          "talebearer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An informer; a talebearer."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfənt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfənt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-sycophant-2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg/En-us-sycophant-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "adulator"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "apple polisher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "arse-kisser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "arse-licker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "ass-kisser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "ass-licker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "bootlicker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "buttkisser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "buttlicker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "brown noser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "clawback"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "dickrider"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "doormat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "flatterer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "flunkey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "groveler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "groveller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "hanger-on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "kiss-ass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "lackey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "lickspittle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "lick-platter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "lickpot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "minion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "people pleaser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "pickthank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "Internet",
        "slang"
      ],
      "word": "simp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "suck up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "sycophant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "throne sniffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "toadeater"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "toady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "white knight"
    }
  ],
  "word": "sycophant"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "shine"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "sȳcophanta",
        "4": "",
        "5": "informer, trickster"
      },
      "expansion": "Latin sȳcophanta (“informer, trickster”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "συκοφάντης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": "",
        "4": "fig"
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon, “fig”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φαίνω",
        "3": "",
        "4": "I show, demonstrate"
      },
      "expansion": "φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": ""
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sicofante"
      },
      "expansion": "Italian sicofante",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sicofanta"
      },
      "expansion": "Spanish sicofanta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in 1537. From Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), itself from σῦκον (sûkon, “fig”) + φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”). The gesture of \"showing the fig\" was a vulgar one, which was made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, which is itself symbolic of a σῦκον (sûkon), which also meant vulva. The story behind this etymology is that politicians in ancient Greece steered clear of displaying that vulgar gesture, but secretly urged their followers to taunt their opponents by using it.\nCognate with Italian sicofante, Spanish sicofanta.",
  "forms": [
    {
      "form": "sycophants",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sycophanting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sycophanted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sycophanted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sycophant (third-person singular simple present sycophants, present participle sycophanting, simple past and past participle sycophanted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, John Milton, Apology for Smectymnuus",
          "text": "As therefore he began in the title, so in the next leaf he makes it his first business to tamper with his reader by sycophanting and misnaming the work of his adversary.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inform against; hence, to calumniate."
      ],
      "id": "en-sycophant-en-verb-HLqyTZeB",
      "links": [
        [
          "inform",
          "inform"
        ],
        [
          "calumniate",
          "calumniate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To inform against; hence, to calumniate."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 27 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 28 33 0 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play the sycophant toward; to flatter obsequiously."
      ],
      "id": "en-sycophant-en-verb-5IPH7vwn",
      "links": [
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To play the sycophant toward; to flatter obsequiously."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfənt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfənt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-sycophant-2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg/En-us-sycophant-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "sycophant"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "boss"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "malapert"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "ruler"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (shine)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sycophancy"
    },
    {
      "word": "sycophantic"
    },
    {
      "word": "sycophantish"
    },
    {
      "word": "sycophantism"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "shine"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "sȳcophanta",
        "4": "",
        "5": "informer, trickster"
      },
      "expansion": "Latin sȳcophanta (“informer, trickster”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "συκοφάντης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": "",
        "4": "fig"
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon, “fig”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φαίνω",
        "3": "",
        "4": "I show, demonstrate"
      },
      "expansion": "φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": ""
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sicofante"
      },
      "expansion": "Italian sicofante",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sicofanta"
      },
      "expansion": "Spanish sicofanta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in 1537. From Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), itself from σῦκον (sûkon, “fig”) + φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”). The gesture of \"showing the fig\" was a vulgar one, which was made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, which is itself symbolic of a σῦκον (sûkon), which also meant vulva. The story behind this etymology is that politicians in ancient Greece steered clear of displaying that vulgar gesture, but secretly urged their followers to taunt their opponents by using it.\nCognate with Italian sicofante, Spanish sicofanta.",
  "forms": [
    {
      "form": "sycophants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sycophant (plural sycophants)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "person"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "courtier"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "shill"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "US",
        "dated"
      ],
      "word": "heeler"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "teacher's pet"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "UK",
        "archaic"
      ],
      "word": "tufthunter"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "yes man"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "flattery"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "loyal follower"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "obedient"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "sycophantic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who uses obsequious compliments to gain self-serving favour or advantage from another; a servile flatterer."
      ],
      "links": [
        [
          "uses",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ],
        [
          "compliments",
          "compliment#Noun"
        ],
        [
          "gain",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "self-serving",
          "self-serving"
        ],
        [
          "favour",
          "favour#Noun"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage#Noun"
        ],
        [
          "servile",
          "servile"
        ],
        [
          "flatterer",
          "flatterer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ass-kisser"
        },
        {
          "word": "brown noser"
        },
        {
          "word": "suck-up"
        },
        {
          "word": "yes man"
        },
        {
          "word": "sycophant"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "One who seeks to gain through the powerful and influential."
      ],
      "links": [
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "influential",
          "influential"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "parasite"
        },
        {
          "word": "flunky"
        },
        {
          "word": "lackey"
        },
        {
          "word": "sycophant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An informer; a talebearer."
      ],
      "links": [
        [
          "informer",
          "informer"
        ],
        [
          "talebearer",
          "talebearer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An informer; a talebearer."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfənt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfənt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-sycophant-2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg/En-us-sycophant-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "adulator"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "apple polisher"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "arse-kisser"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "arse-licker"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "ass-kisser"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "ass-licker"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "bootlicker"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "buttkisser"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "buttlicker"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "brown noser"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "clawback"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "dickrider"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "doormat"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "flatterer"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "flunkey"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "groveler"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "groveller"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "hanger-on"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "kiss-ass"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "lackey"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "lickspittle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "lick-platter"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "lickpot"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "minion"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "people pleaser"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "pickthank"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "tags": [
        "Internet",
        "slang"
      ],
      "word": "simp"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "suck up"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "sycophant"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "throne sniffer"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "toadeater"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "toady"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:sycophant",
      "word": "white knight"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "beroepsverklikker"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "sikofant"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mutamalliq ḏalīl",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُتَمَلِّق ذَلِيل"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pnakalez",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "պնակալեզ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kʻcnoġ",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "քծնող"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "yaltaq"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "khoẏer khã",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "খয়ের খাঁ"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "camca",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "চামচা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podlizurko",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подлизурко"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podmazvač",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подмазвач"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sicofanta"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "caat³ haai⁴ zai²",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "擦鞋仔"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "caat³ haai⁴ gau²",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "擦鞋狗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "巴兒狗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bārgǒu",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "巴儿狗"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patolízal"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pochlebovač"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "spytslikker"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rygklapper"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender",
        "vulgar"
      ],
      "word": "røvslikker"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sykofant"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hofsnog"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender",
        "obsolete"
      ],
      "word": "øjentjener"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "gatlikker"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "kontlikker"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "kruiper"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "pluimstrijker"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "bruinwerker"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "vleier"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "flatisto"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "flatulo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "takkakiitja"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "pealekaebaja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "hännystelijä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "mielistelijä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "imartelija"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "perseennuolija"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "nuoleskelija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flagorneur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "lèche-bottes"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "vulgar"
      ],
      "word": "lèche-cul"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "candongueiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compangón"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaioleiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambecús"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "labiantón"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "louvamiñeiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambespiñas"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mingamona"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "panxolas"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paraxismeiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blandicioso"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boriante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasloeiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cirigaitas"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aleimador"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gariteiro"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kriecher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmeichler"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Speichellecker"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schleimer"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kólakas",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κόλακας"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "false friend",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sykofántis",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "συκοφάντης"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khanfán",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חנפן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "talpnyaló"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smjaðrari"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "höfðingjasleikja"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "undirlægja"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruffiano"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "delatore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leccaculo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adulatore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sicofante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leccapiedi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gomasuri",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "ごますり"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "assecula"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pataikūnas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "podlizurko",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подлизурко"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "pengampu"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lagħqi"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "foalserey"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spyttslikker"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "spyttsleiker"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "čāplus",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "چاپلوس"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "čāplusa",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "چاپلوسه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "čâplus",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "چاپلوس"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xâye-mâl",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "خایهمال"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "pochlebca"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "cmokier"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lizus"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "sicofanta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bajulador"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adulador"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lambe-botas"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "puxa-saco"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "assecla"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "camcā",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ਚਮਚਾ"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lingău"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pupincurist"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lʹstec",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "льстец"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podxalím",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подхали́м"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lizobljúd",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лизоблю́д"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podlíza",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "подли́за"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "kiss-ma-luif"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sodalaiche"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "улизица"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ulizica"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sicofanta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adulador"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pelota"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "lameculos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "chupamedias"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ],
      "word": "pelotillero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acomedido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "barbero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "lamebotas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "Cuba",
        "El-Salvador",
        "Uruguay",
        "Venezuela",
        "masculine"
      ],
      "word": "arrastrado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smickrare"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sykofant"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "lismare"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "sipsip"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "dalkavuk"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "word": "nịnh hót"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwenieithwr"
    }
  ],
  "word": "sycophant"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (shine)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "shine"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "sȳcophanta",
        "4": "",
        "5": "informer, trickster"
      },
      "expansion": "Latin sȳcophanta (“informer, trickster”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "συκοφάντης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": "",
        "4": "fig"
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon, “fig”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φαίνω",
        "3": "",
        "4": "I show, demonstrate"
      },
      "expansion": "φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σῦκον",
        "3": ""
      },
      "expansion": "σῦκον (sûkon)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sicofante"
      },
      "expansion": "Italian sicofante",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sicofanta"
      },
      "expansion": "Spanish sicofanta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in 1537. From Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs), itself from σῦκον (sûkon, “fig”) + φαίνω (phaínō, “I show, demonstrate”). The gesture of \"showing the fig\" was a vulgar one, which was made by sticking the thumb between two fingers, a display which vaguely resembles a fig, which is itself symbolic of a σῦκον (sûkon), which also meant vulva. The story behind this etymology is that politicians in ancient Greece steered clear of displaying that vulgar gesture, but secretly urged their followers to taunt their opponents by using it.\nCognate with Italian sicofante, Spanish sicofanta.",
  "forms": [
    {
      "form": "sycophants",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sycophanting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sycophanted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sycophanted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sycophant (third-person singular simple present sycophants, present participle sycophanting, simple past and past participle sycophanted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, John Milton, Apology for Smectymnuus",
          "text": "As therefore he began in the title, so in the next leaf he makes it his first business to tamper with his reader by sycophanting and misnaming the work of his adversary.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inform against; hence, to calumniate."
      ],
      "links": [
        [
          "inform",
          "inform"
        ],
        [
          "calumniate",
          "calumniate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To inform against; hence, to calumniate."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To play the sycophant toward; to flatter obsequiously."
      ],
      "links": [
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "obsequious",
          "obsequious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To play the sycophant toward; to flatter obsequiously."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɪkəfənt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfænt/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsaɪkəfənt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-sycophant-2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg/En-us-sycophant-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-us-sycophant-2.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "sycophant"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.