See bosom on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Abraham's bosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bird in the bosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "book-bosomed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bosom buddy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bosom friend" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bosomless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bosomy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cherish a snake in one's bosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "disbosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "full-bosomed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "in Abraham's bosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "monobosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nourish a viper in one's bosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "take to one's bosom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "unbosom" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰuH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bosom" }, "expansion": "Middle English bosom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewH-", "t": "to swell, bend, curve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Bossem" }, "expansion": "Saterland Frisian Bossem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "West Frisian boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "Dutch boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Busen", "t": "bosom" }, "expansion": "German Busen (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "buzë", "t": "lip" }, "expansion": "Albanian buzë (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "βυζί", "t": "breast" }, "expansion": "Greek βυζί (vyzí, “breast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "buză", "t": "lip" }, "expansion": "Romanian buză (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bus", "t": "lip" }, "expansion": "Irish bus (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca", "t": "cheek" }, "expansion": "Latin bucca (“cheek”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bosom, bosum, from Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz, from Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”). Cognate with Saterland Frisian Bossem, Bousem (“bosom”), West Frisian boezem (“bosom”), Dutch boezem (“bosom”), German Busen (“bosom”). Related also to Albanian buzë (“lip”), Greek βυζί (vyzí, “breast”), Romanian buză (“lip”), Irish bus (“lip”), and Latin bucca (“cheek”).", "forms": [ { "form": "bosoms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bosom (plural bosoms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes.[…]She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The breast or chest of a human (or sometimes of another animal)." ], "id": "en-bosom-en-noun--PB7XyfL", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "breast", "breast" ], [ "chest", "chest" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy, somewhat dated) The breast or chest of a human (or sometimes of another animal)." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 5 24 5 18 1 15 3 3 4 8 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 28 4 16 2 13 1 6 5 8 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 32 3 20 1 18 1 4 3 6 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 24 4 12 2 14 7 4 3 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 12 2 11 7 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 5 13 2 11 5 4 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 24 5 15 2 10 5 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 31 4 31 1 10 2 2 2 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 22 5 12 2 10 6 4 4 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 23 5 13 2 11 1 8 7 10 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 23 4 11 2 14 8 4 3 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 5 13 2 11 5 4 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 15 2 11 5 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 23 5 13 2 11 1 8 7 10 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 15 2 11 5 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 24 5 16 2 12 4 5 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 28 4 11 2 9 5 3 3 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 19 11 12 2 10 4 6 7 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 21 11 12 2 10 7 4 4 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 15 2 11 5 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 26 4 18 3 12 1 5 4 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 24 4 12 2 10 5 4 4 10 12", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 28 4 15 2 12 1 6 5 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 27 4 18 2 12 1 5 5 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 5 13 2 11 5 4 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 28 4 15 2 12 1 6 5 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 5 13 2 11 5 4 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 22 7 12 2 10 7 4 6 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 5 13 2 11 5 4 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 28 4 15 3 12 1 5 4 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 15 2 11 5 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 19 6 10 2 10 16 3 3 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 45 2 19 1 9 1 3 3 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 22 5 11 2 10 4 6 5 8 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 23 4 12 2 10 5 4 3 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 28 4 15 2 12 1 6 5 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 12 2 11 5 4 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 26 5 13 2 11 5 4 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 5 13 2 11 5 4 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 28 4 17 1 11 1 7 6 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 26 4 15 2 11 5 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 25 5 12 2 11 7 4 4 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 27 4 13 2 11 5 4 4 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 27 4 13 2 11 5 5 4 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 27 4 15 2 12 1 6 5 10 12", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1844 January–December, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, “The Memoirs of Barry Lyndon, Esq. [The Luck of Barry Lyndon.]”, in Miscellanies: Prose and Verse, volume III, London: Bradbury and Evans, […], published 1856, →OCLC:", "text": "my poor dear duke[…], in consequence of the excitement created in his august bosom by her frantic violence and grief, had a fit in which I very nigh lost him.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Maurice Baring, chapter 16, in Friday's Business:", "text": "His uncle, a Cardinal, engages a Spanish youth of Moorish descent called Diego, an expert singer and player on the virginal,[…]to cleanse his bosom of the perilous stuff, and cure him by the spell of his music.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The seat of one's inner thoughts, feelings, etc.; one's secret feelings; desire." ], "id": "en-bosom-en-noun-hMbVGypH", "links": [ [ "thought", "thought" ], [ "feeling", "feeling" ], [ "desire", "desire" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 83 3 4 4 5 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "seat of one's inner thoughts", "word": "sydän" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:", "text": "… Mr Toodle … was refreshing himself with tea in the bosom of his family.", "type": "quote" }, { "ref": "1861, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter I, in Silas Marner: The Weaver of Raveloe, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, part I, page 1:", "text": "there might be seen in districts far away among the lanes, or deep in the bosom of the hills, certain pallid undersized men, who, by the side of the brawny country-folk, looked like the remnants of a disinherited race.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The protected interior or inner part of something; the area enclosed as by an embrace." ], "id": "en-bosom-en-noun-z5tdnAy2", "links": [ [ "protected", "protected" ], [ "interior", "interior" ], [ "inner", "inner" ], [ "enclosed", "enclosed" ], [ "embrace", "embrace" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 10 60 16 0 9 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "protected inner part", "word": "qucaq" }, { "_dis1": "3 10 60 16 0 9 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "protected inner part", "word": "sisin" }, { "_dis1": "3 10 60 16 0 9 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "protected inner part", "word": "syli" }, { "_dis1": "3 10 60 16 0 9 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agkaliá", "sense": "protected inner part", "tags": [ "feminine" ], "word": "αγκαλιά" }, { "_dis1": "3 10 60 16 0 9 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "protected inner part", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimità" }, { "_dis1": "3 10 60 16 0 9 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "protected inner part", "tags": [ "masculine" ], "word": "seno" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 4 20 4 26 2 10 1 7 6 8 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 31 4 31 1 10 2 2 2 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 4:6:", "text": "And he put his hand into his boſome: and when hee tooke it out, behold, his hand was leprous as ſnowe.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew:", "text": "She was always in a fearful hurry, and the lower the bosom was cut the more it was to be gathered she was wanted elsewhere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The part of a dress etc. covering the chest; a neckline." ], "id": "en-bosom-en-noun-3Yhs7XNt", "links": [ [ "dress", "dress" ], [ "neckline", "neckline" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 5 88 0 2 0", "code": "fi", "english": "part of dress", "lang": "Finnish", "sense": "part of a dress etc. covering the chest; neckline", "word": "miehusta" }, { "_dis1": "3 2 5 88 0 2 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koyn", "sense": "part of a dress etc. covering the chest; neckline", "word": "قوین" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1833, E.K. Avery, B.F. Hallet, Trial of Rev. Mr. Avery, Boston, page 140:", "text": "I dont [sic] know that her bosoms were fuller than usual.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 April 7, Martin Kelner, The Guardian:", "text": "The prevailing look at Aintree was of a well-upholstered woman wearing an outfit about three sizes too small for her; trouser suits so tight you could not only tell if the lady had a coin in her pocket but see if it was heads or tails, and skimpy tops proclaiming proudly that bosoms are back—and this time it's personal.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Emma Smith, The Great Western Beach, A&C Black, →ISBN, page 241:", "text": "The baby was crammed against one of her bosoms. He was meant to be sucking milk out of it. The other bosom was hanging down, with a funny long red blob on the end.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A breast, one of a woman's breasts" ], "id": "en-bosom-en-noun-8h3oasN6", "links": [ [ "breast", "breast" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 2 0 0 88 6 0", "sense": "a woman's breasts", "word": "breasts" } ], "translations": [ { "_dis1": "15 2 0 0 63 19 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "woman's breast(s)", "word": "povi" }, { "_dis1": "15 2 0 0 63 19 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "woman's breast(s)", "word": "rinta" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 4 31 4 31 1 10 2 2 2 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1711, Joseph Addison, The Spectator, number 26:", "text": "I observed, indeed, that the present war had filled the church with many of these uninhabited monuments, which had been erected to the memory of persons whose bodies were perhaps buried in the plains of Blenheim, or in the bosom of the ocean.", "type": "quote" }, { "ref": "1864, George MacDonald, The Old Nurse's Story:", "text": "The appointed place was on the edge of a deep, rocky ravine, down in whose dark bosom brawled and foamed a little mountain torrent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any thing or place resembling the breast; a supporting surface; an inner recess; the interior." ], "id": "en-bosom-en-noun-Wp4AIhxD", "translations": [ { "_dis1": "6 2 0 1 4 88 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any thing or place resembling the breast", "word": "syli" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 9 19 6 10 2 10 16 3 3 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1884, Edward Henry Knight, Knight's New Mechanical Dictionary, page 123:", "text": "The bosom of the mill-stone is a central depression, and the staff is adjustable to test the symmetry of the concavity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A depression round the eye of a millstone." ], "id": "en-bosom-en-noun-uJMBnKJ8", "links": [ [ "depression", "depression" ], [ "eye", "eye" ], [ "millstone", "millstone" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʊz(ə)m/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-bosom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-bosom.ogg/En-us-bosom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-bosom.ogg" }, { "rhymes": "-ʊzəm" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bosome" } ], "translations": [ { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṯady", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "ثَدْي" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ṣedr", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "صدر" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kurckʻ", "sense": "chest, breast", "word": "կուրծք" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "hy", "english": "space between chest and clothes", "lang": "Armenian", "roman": "cocʻ", "sense": "chest, breast", "word": "ծոց" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎrdi", "sense": "chest, breast", "tags": [ "plural" ], "word": "гърди" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pazva", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "пазва" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiōngbù", "sense": "chest, breast", "word": "胸部" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rǔfáng", "sense": "chest, breast", "word": "乳房" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "chest, breast", "word": "ēlchiquihuitl" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "chest, breast", "tags": [ "neuter" ], "word": "poprsí" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "boezem" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "barmur" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chest, breast", "word": "povi" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chest, breast", "word": "rinta" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "sein" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seo" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "Busen" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "barms", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌱𐌰𐍂𐌼𐍃" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stíthos", "sense": "chest, breast", "tags": [ "neuter" ], "word": "στήθος" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "chest, breast", "word": "kebel" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "chest, breast", "word": "mell" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "barmur" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "chest, breast", "word": "seslä" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "rare" ], "word": "povi" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "broinne" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seno" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "alt": "むね", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mune", "sense": "chest, breast", "word": "胸" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gaseum", "sense": "chest, breast", "word": "가슴" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinus" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "grada", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "града" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gradi", "sense": "chest, breast", "tags": [ "plural" ], "word": "гради" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "ateate" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "ateatenga" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "poho" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "uma" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "chest, breast", "word": "chichihualli" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "barm" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "göğüs", "sense": "chest, breast", "word": "گوگس" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bağır", "sense": "chest, breast", "word": "باغر" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koyn", "sense": "chest, breast", "word": "قوین" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bossem" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brost" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seio" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "grudʹ", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "грудь" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pázuxa", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́зуха" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "broilleach" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "uchd" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Cyrillic", "plural" ], "word": "недра" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Cyrillic", "plural" ], "word": "прса" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Roman", "plural" ], "word": "nedra" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Roman", "plural" ], "word": "prsa" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "prsi" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "chest, breast", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "prsa" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "chest, breast", "tags": [ "literary", "neuter", "plural" ], "word": "nedra" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seno" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "pechera" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chest, breast", "word": "byst" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chest, breast", "word": "barm" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "mārpu", "sense": "chest, breast", "word": "மார்பு" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "rommu", "sense": "chest, breast", "word": "రొమ్ము" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "chest, breast", "word": "koyun" }, { "_dis1": "33 2 0 19 27 20 0", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "chest, breast", "word": "blöt" } ], "word": "bosom" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰuH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bosom" }, "expansion": "Middle English bosom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewH-", "t": "to swell, bend, curve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Bossem" }, "expansion": "Saterland Frisian Bossem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "West Frisian boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "Dutch boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Busen", "t": "bosom" }, "expansion": "German Busen (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "buzë", "t": "lip" }, "expansion": "Albanian buzë (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "βυζί", "t": "breast" }, "expansion": "Greek βυζί (vyzí, “breast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "buză", "t": "lip" }, "expansion": "Romanian buză (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bus", "t": "lip" }, "expansion": "Irish bus (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca", "t": "cheek" }, "expansion": "Latin bucca (“cheek”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bosom, bosum, from Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz, from Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”). Cognate with Saterland Frisian Bossem, Bousem (“bosom”), West Frisian boezem (“bosom”), Dutch boezem (“bosom”), German Busen (“bosom”). Related also to Albanian buzë (“lip”), Greek βυζί (vyzí, “breast”), Romanian buză (“lip”), Irish bus (“lip”), and Latin bucca (“cheek”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bosom (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "bosom buddies" }, { "ref": "1908 September 18, “Fatal fall of Wright airship”, in New York Times, Describing the death of Thomas Etholen Selfridge, first airplane fatality in history:", "text": "Lieut. Creecy of the navy, who has been detailed to the aerial experiments at the fort, and who was a bosom companion of young Selfridge, was brokenhearted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a very close relationship." ], "id": "en-bosom-en-adj-c7Xbn9Yu", "links": [ [ "close", "close" ], [ "relationship", "relationship" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a very close relationship", "word": "intime" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a very close relationship", "tags": [ "masculine" ], "word": "Busen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a very close relationship", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brust" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a very close relationship", "word": "intimo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a very close relationship", "word": "bliski" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blízkij", "sense": "in a very close relationship", "word": "бли́зкий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "intímnyj", "sense": "in a very close relationship", "word": "инти́мный" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʊz(ə)m/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-bosom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-bosom.ogg/En-us-bosom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-bosom.ogg" }, { "rhymes": "-ʊzəm" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bosome" } ], "word": "bosom" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰuH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bosom" }, "expansion": "Middle English bosom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewH-", "t": "to swell, bend, curve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Bossem" }, "expansion": "Saterland Frisian Bossem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "West Frisian boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "Dutch boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Busen", "t": "bosom" }, "expansion": "German Busen (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "buzë", "t": "lip" }, "expansion": "Albanian buzë (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "βυζί", "t": "breast" }, "expansion": "Greek βυζί (vyzí, “breast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "buză", "t": "lip" }, "expansion": "Romanian buză (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bus", "t": "lip" }, "expansion": "Irish bus (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca", "t": "cheek" }, "expansion": "Latin bucca (“cheek”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bosom, bosum, from Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz, from Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”). Cognate with Saterland Frisian Bossem, Bousem (“bosom”), West Frisian boezem (“bosom”), Dutch boezem (“bosom”), German Busen (“bosom”). Related also to Albanian buzë (“lip”), Greek βυζί (vyzí, “breast”), Romanian buză (“lip”), Irish bus (“lip”), and Latin bucca (“cheek”).", "forms": [ { "form": "bosoms", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bosoming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bosomed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bosomed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bosom (third-person singular simple present bosoms, present participle bosoming, simple past and past participle bosomed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1612, William Shakespeare, Henry VIII, Act I, Scene 1:", "text": "Bosom up my counsel,\nYou’ll find it wholesome.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enclose or carry in the bosom; to keep with care; to take to heart; to cherish." ], "id": "en-bosom-en-verb-~EbtikUA", "links": [ [ "cherish", "cherish" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1741, Alexander Pope, The New Dunciad: As it was Found in the Year 1741, Dublin: George Faulkner, published 1742, Book IV, p 29, lines 291-292:", "text": "To happy Convents bosom’d deep in Vines,\nWhere slumber Abbots, purple as their Wines;", "type": "quote" }, { "ref": "1818, Lucy Aikin, Memoirs of the Court of Queen Elizabeth:", "text": "Those whom you feared most are now bosoming themselves in the queen's grace; and though her highness signified displeasure in outward sort, yet did she like the marrow of your book.", "type": "quote" }, { "ref": "1901, Stewart Edward White, The Claim Jumpers:", "text": "Beyond were the pines, and a rugged road, flint-edged, full of dips and rises, turns and twists, hovering on edges, or bosoming itself in deep rock-strewn cuts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To conceal; to hide from view; to embosom." ], "id": "en-bosom-en-verb-08ctAEZA", "links": [ [ "embosom", "embosom" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1869, Allan Hume, “My first Nests of Bonelli’s Eagle”, in The Ibis, Series 2, Volume 5, p. 145:", "text": "Just above the recess the cliff bosomed out with a full swell for some two or three feet, effectually preventing any one’s looking down into the nest from above […]", "type": "quote" }, { "text": "1905, Alex Macdonald, In Search of El Dorado, London: T. Fisher Unwin, Part II, “The Five-Mile Rush,” p. 92,\nWhat Stewart called a “langtailie coat” spread out behind him like streamers in a breeze, a “biled” collar had, in the same gentleman’s terse language, “burst its moorings” and projected in two miniature wings at the back of his ears, and a shirt that had once been white, bosomed out expansively through an open vest." } ], "glosses": [ "To belly; to billow, swell or bulge." ], "id": "en-bosom-en-verb-Tc12VDmD", "links": [ [ "belly", "belly" ], [ "billow", "billow" ], [ "swell", "swell" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To belly; to billow, swell or bulge." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 9 19 6 10 2 10 16 3 3 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1822, James Hogg, The Three Perils of Man, London: Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown, Volume 3, Chapter 12, pp. 440-441,\nI looked again, and though I was sensible it must be a delusion brought on by the stroke of his powerful rod, yet I did see the appearance of a glorious fleet of ships coming bounding along the surface of the firmament of air, while every mainsail was bosomed out like the side of a Highland mountain." }, { "text": "1855, The Scald [pseudonym of George Smellie], “Sketches of a Voyage to Hudson’s Bay” in The Sea: Sketches of a Voyage to Hudson’s Bay, and Other Poems, London: Hope & Co., p. 45,\nThus one by one they mount, and spreading wide,\nThe transverse wings extend on either side,\nAnd, lightly bosomed by the gentle gale,\nShe seems a moving pyramid of ail." } ], "glosses": [ "To belly; to cause to billow, swell or bulge." ], "id": "en-bosom-en-verb-BtueF7AX", "links": [ [ "belly", "belly" ], [ "billow", "billow" ], [ "swell", "swell" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To belly; to cause to billow, swell or bulge." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʊz(ə)m/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-bosom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-bosom.ogg/En-us-bosom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-bosom.ogg" }, { "rhymes": "-ʊzəm" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bosome" } ], "word": "bosom" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bosom" }, "expansion": "English: bosom", "name": "desc" } ], "text": "English: bosom" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "bosum", "3": "bosome" }, "expansion": "Scots: bosum, bosome", "name": "desc" } ], "text": "Scots: bosum, bosome" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz.", "forms": [ { "form": "bosomez", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bosom", "name": "head" }, { "args": { "1": "bosomez" }, "expansion": "bosom (plural bosomez)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The enclosure formed by the breast and arms, embrace" ], "id": "en-bosom-enm-noun-ZTlSg4iT", "links": [ [ "enclosure", "enclosure" ], [ "embrace", "embrace" ] ], "synonyms": [ { "word": "bosum" }, { "word": "bosem" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbozum/" }, { "ipa": "/ˈboːzum/" }, { "ipa": "/-zəm/" } ], "word": "bosom" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/ʊzəm", "Rhymes:English/ʊzəm/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Volapük translations" ], "derived": [ { "word": "Abraham's bosom" }, { "word": "bird in the bosom" }, { "word": "book-bosomed" }, { "word": "bosom buddy" }, { "word": "bosom friend" }, { "word": "bosomless" }, { "word": "bosomy" }, { "word": "cherish a snake in one's bosom" }, { "word": "disbosom" }, { "word": "full-bosomed" }, { "word": "in Abraham's bosom" }, { "word": "monobosom" }, { "word": "nourish a viper in one's bosom" }, { "word": "take to one's bosom" }, { "word": "unbosom" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰuH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bosom" }, "expansion": "Middle English bosom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewH-", "t": "to swell, bend, curve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Bossem" }, "expansion": "Saterland Frisian Bossem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "West Frisian boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "Dutch boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Busen", "t": "bosom" }, "expansion": "German Busen (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "buzë", "t": "lip" }, "expansion": "Albanian buzë (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "βυζί", "t": "breast" }, "expansion": "Greek βυζί (vyzí, “breast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "buză", "t": "lip" }, "expansion": "Romanian buză (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bus", "t": "lip" }, "expansion": "Irish bus (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca", "t": "cheek" }, "expansion": "Latin bucca (“cheek”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bosom, bosum, from Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz, from Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”). Cognate with Saterland Frisian Bossem, Bousem (“bosom”), West Frisian boezem (“bosom”), Dutch boezem (“bosom”), German Busen (“bosom”). Related also to Albanian buzë (“lip”), Greek βυζί (vyzí, “breast”), Romanian buză (“lip”), Irish bus (“lip”), and Latin bucca (“cheek”).", "forms": [ { "form": "bosoms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bosom (plural bosoms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "en:Anatomy" ], "examples": [ { "ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes.[…]She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The breast or chest of a human (or sometimes of another animal)." ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "breast", "breast" ], [ "chest", "chest" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy, somewhat dated) The breast or chest of a human (or sometimes of another animal)." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1844 January–December, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, “The Memoirs of Barry Lyndon, Esq. [The Luck of Barry Lyndon.]”, in Miscellanies: Prose and Verse, volume III, London: Bradbury and Evans, […], published 1856, →OCLC:", "text": "my poor dear duke[…], in consequence of the excitement created in his august bosom by her frantic violence and grief, had a fit in which I very nigh lost him.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Maurice Baring, chapter 16, in Friday's Business:", "text": "His uncle, a Cardinal, engages a Spanish youth of Moorish descent called Diego, an expert singer and player on the virginal,[…]to cleanse his bosom of the perilous stuff, and cure him by the spell of his music.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The seat of one's inner thoughts, feelings, etc.; one's secret feelings; desire." ], "links": [ [ "thought", "thought" ], [ "feeling", "feeling" ], [ "desire", "desire" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:", "text": "… Mr Toodle … was refreshing himself with tea in the bosom of his family.", "type": "quote" }, { "ref": "1861, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter I, in Silas Marner: The Weaver of Raveloe, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, part I, page 1:", "text": "there might be seen in districts far away among the lanes, or deep in the bosom of the hills, certain pallid undersized men, who, by the side of the brawny country-folk, looked like the remnants of a disinherited race.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The protected interior or inner part of something; the area enclosed as by an embrace." ], "links": [ [ "protected", "protected" ], [ "interior", "interior" ], [ "inner", "inner" ], [ "enclosed", "enclosed" ], [ "embrace", "embrace" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 4:6:", "text": "And he put his hand into his boſome: and when hee tooke it out, behold, his hand was leprous as ſnowe.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Henry James, What Maisie Knew:", "text": "She was always in a fearful hurry, and the lower the bosom was cut the more it was to be gathered she was wanted elsewhere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The part of a dress etc. covering the chest; a neckline." ], "links": [ [ "dress", "dress" ], [ "neckline", "neckline" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1833, E.K. Avery, B.F. Hallet, Trial of Rev. Mr. Avery, Boston, page 140:", "text": "I dont [sic] know that her bosoms were fuller than usual.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 April 7, Martin Kelner, The Guardian:", "text": "The prevailing look at Aintree was of a well-upholstered woman wearing an outfit about three sizes too small for her; trouser suits so tight you could not only tell if the lady had a coin in her pocket but see if it was heads or tails, and skimpy tops proclaiming proudly that bosoms are back—and this time it's personal.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Emma Smith, The Great Western Beach, A&C Black, →ISBN, page 241:", "text": "The baby was crammed against one of her bosoms. He was meant to be sucking milk out of it. The other bosom was hanging down, with a funny long red blob on the end.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A breast, one of a woman's breasts" ], "links": [ [ "breast", "breast" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1711, Joseph Addison, The Spectator, number 26:", "text": "I observed, indeed, that the present war had filled the church with many of these uninhabited monuments, which had been erected to the memory of persons whose bodies were perhaps buried in the plains of Blenheim, or in the bosom of the ocean.", "type": "quote" }, { "ref": "1864, George MacDonald, The Old Nurse's Story:", "text": "The appointed place was on the edge of a deep, rocky ravine, down in whose dark bosom brawled and foamed a little mountain torrent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any thing or place resembling the breast; a supporting surface; an inner recess; the interior." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1884, Edward Henry Knight, Knight's New Mechanical Dictionary, page 123:", "text": "The bosom of the mill-stone is a central depression, and the staff is adjustable to test the symmetry of the concavity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A depression round the eye of a millstone." ], "links": [ [ "depression", "depression" ], [ "eye", "eye" ], [ "millstone", "millstone" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʊz(ə)m/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-bosom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-bosom.ogg/En-us-bosom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-bosom.ogg" }, { "rhymes": "-ʊzəm" } ], "synonyms": [ { "sense": "a woman's breasts", "word": "breasts" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bosome" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṯady", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "ثَدْي" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ṣedr", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "صدر" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kurckʻ", "sense": "chest, breast", "word": "կուրծք" }, { "code": "hy", "english": "space between chest and clothes", "lang": "Armenian", "roman": "cocʻ", "sense": "chest, breast", "word": "ծոց" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gǎrdi", "sense": "chest, breast", "tags": [ "plural" ], "word": "гърди" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pazva", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "пазва" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiōngbù", "sense": "chest, breast", "word": "胸部" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rǔfáng", "sense": "chest, breast", "word": "乳房" }, { "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "chest, breast", "word": "ēlchiquihuitl" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "chest, breast", "tags": [ "neuter" ], "word": "poprsí" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "boezem" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "barmur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chest, breast", "word": "povi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chest, breast", "word": "rinta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "sein" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "Busen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "barms", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌱𐌰𐍂𐌼𐍃" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stíthos", "sense": "chest, breast", "tags": [ "neuter" ], "word": "στήθος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "chest, breast", "word": "kebel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "chest, breast", "word": "mell" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "barmur" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "chest, breast", "word": "seslä" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "rare" ], "word": "povi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "broinne" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seno" }, { "alt": "むね", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mune", "sense": "chest, breast", "word": "胸" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gaseum", "sense": "chest, breast", "word": "가슴" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "grada", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "града" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gradi", "sense": "chest, breast", "tags": [ "plural" ], "word": "гради" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "ateate" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "ateatenga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "poho" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "chest, breast", "word": "uma" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "chest, breast", "word": "chichihualli" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "barm" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "göğüs", "sense": "chest, breast", "word": "گوگس" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bağır", "sense": "chest, breast", "word": "باغر" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koyn", "sense": "chest, breast", "word": "قوین" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bossem" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brost" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "grudʹ", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "грудь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pázuxa", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́зуха" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "broilleach" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "uchd" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Cyrillic", "plural" ], "word": "недра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Cyrillic", "plural" ], "word": "прса" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Roman", "plural" ], "word": "nedra" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "chest, breast", "tags": [ "Roman", "plural" ], "word": "prsa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "prsi" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "chest, breast", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "prsa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "chest, breast", "tags": [ "literary", "neuter", "plural" ], "word": "nedra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "seno" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "feminine" ], "word": "pechera" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "chest, breast", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chest, breast", "word": "byst" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "chest, breast", "word": "barm" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "mārpu", "sense": "chest, breast", "word": "மார்பு" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "rommu", "sense": "chest, breast", "word": "రొమ్ము" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "chest, breast", "word": "koyun" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "chest, breast", "word": "blöt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "seat of one's inner thoughts", "word": "sydän" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "protected inner part", "word": "qucaq" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "protected inner part", "word": "sisin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "protected inner part", "word": "syli" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agkaliá", "sense": "protected inner part", "tags": [ "feminine" ], "word": "αγκαλιά" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "protected inner part", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "protected inner part", "tags": [ "masculine" ], "word": "seno" }, { "code": "fi", "english": "part of dress", "lang": "Finnish", "sense": "part of a dress etc. covering the chest; neckline", "word": "miehusta" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koyn", "sense": "part of a dress etc. covering the chest; neckline", "word": "قوین" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "woman's breast(s)", "word": "povi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "woman's breast(s)", "word": "rinta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any thing or place resembling the breast", "word": "syli" } ], "word": "bosom" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/ʊzəm", "Rhymes:English/ʊzəm/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Volapük translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰuH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bosom" }, "expansion": "Middle English bosom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewH-", "t": "to swell, bend, curve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Bossem" }, "expansion": "Saterland Frisian Bossem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "West Frisian boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "Dutch boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Busen", "t": "bosom" }, "expansion": "German Busen (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "buzë", "t": "lip" }, "expansion": "Albanian buzë (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "βυζί", "t": "breast" }, "expansion": "Greek βυζί (vyzí, “breast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "buză", "t": "lip" }, "expansion": "Romanian buză (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bus", "t": "lip" }, "expansion": "Irish bus (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca", "t": "cheek" }, "expansion": "Latin bucca (“cheek”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bosom, bosum, from Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz, from Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”). Cognate with Saterland Frisian Bossem, Bousem (“bosom”), West Frisian boezem (“bosom”), Dutch boezem (“bosom”), German Busen (“bosom”). Related also to Albanian buzë (“lip”), Greek βυζί (vyzí, “breast”), Romanian buză (“lip”), Irish bus (“lip”), and Latin bucca (“cheek”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bosom (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "bosom buddies" }, { "ref": "1908 September 18, “Fatal fall of Wright airship”, in New York Times, Describing the death of Thomas Etholen Selfridge, first airplane fatality in history:", "text": "Lieut. Creecy of the navy, who has been detailed to the aerial experiments at the fort, and who was a bosom companion of young Selfridge, was brokenhearted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a very close relationship." ], "links": [ [ "close", "close" ], [ "relationship", "relationship" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʊz(ə)m/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-bosom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-bosom.ogg/En-us-bosom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-bosom.ogg" }, { "rhymes": "-ʊzəm" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bosome" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a very close relationship", "word": "intime" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a very close relationship", "tags": [ "masculine" ], "word": "Busen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a very close relationship", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brust" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a very close relationship", "word": "intimo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a very close relationship", "word": "bliski" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blízkij", "sense": "in a very close relationship", "word": "бли́зкий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "intímnyj", "sense": "in a very close relationship", "word": "инти́мный" } ], "word": "bosom" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/ʊzəm", "Rhymes:English/ʊzəm/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Volapük translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰuH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bosom" }, "expansion": "Middle English bosom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰewH-", "t": "to swell, bend, curve" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Bossem" }, "expansion": "Saterland Frisian Bossem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "West Frisian boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "boezem", "t": "bosom" }, "expansion": "Dutch boezem (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Busen", "t": "bosom" }, "expansion": "German Busen (“bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "buzë", "t": "lip" }, "expansion": "Albanian buzë (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "βυζί", "t": "breast" }, "expansion": "Greek βυζί (vyzí, “breast”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "buză", "t": "lip" }, "expansion": "Romanian buză (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bus", "t": "lip" }, "expansion": "Irish bus (“lip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "bucca", "t": "cheek" }, "expansion": "Latin bucca (“cheek”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bosom, bosum, from Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz, from Proto-Indo-European *bʰewH- (“to swell, bend, curve”). Cognate with Saterland Frisian Bossem, Bousem (“bosom”), West Frisian boezem (“bosom”), Dutch boezem (“bosom”), German Busen (“bosom”). Related also to Albanian buzë (“lip”), Greek βυζί (vyzí, “breast”), Romanian buză (“lip”), Irish bus (“lip”), and Latin bucca (“cheek”).", "forms": [ { "form": "bosoms", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bosoming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bosomed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bosomed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bosom (third-person singular simple present bosoms, present participle bosoming, simple past and past participle bosomed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1612, William Shakespeare, Henry VIII, Act I, Scene 1:", "text": "Bosom up my counsel,\nYou’ll find it wholesome.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enclose or carry in the bosom; to keep with care; to take to heart; to cherish." ], "links": [ [ "cherish", "cherish" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1741, Alexander Pope, The New Dunciad: As it was Found in the Year 1741, Dublin: George Faulkner, published 1742, Book IV, p 29, lines 291-292:", "text": "To happy Convents bosom’d deep in Vines,\nWhere slumber Abbots, purple as their Wines;", "type": "quote" }, { "ref": "1818, Lucy Aikin, Memoirs of the Court of Queen Elizabeth:", "text": "Those whom you feared most are now bosoming themselves in the queen's grace; and though her highness signified displeasure in outward sort, yet did she like the marrow of your book.", "type": "quote" }, { "ref": "1901, Stewart Edward White, The Claim Jumpers:", "text": "Beyond were the pines, and a rugged road, flint-edged, full of dips and rises, turns and twists, hovering on edges, or bosoming itself in deep rock-strewn cuts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To conceal; to hide from view; to embosom." ], "links": [ [ "embosom", "embosom" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1869, Allan Hume, “My first Nests of Bonelli’s Eagle”, in The Ibis, Series 2, Volume 5, p. 145:", "text": "Just above the recess the cliff bosomed out with a full swell for some two or three feet, effectually preventing any one’s looking down into the nest from above […]", "type": "quote" }, { "text": "1905, Alex Macdonald, In Search of El Dorado, London: T. Fisher Unwin, Part II, “The Five-Mile Rush,” p. 92,\nWhat Stewart called a “langtailie coat” spread out behind him like streamers in a breeze, a “biled” collar had, in the same gentleman’s terse language, “burst its moorings” and projected in two miniature wings at the back of his ears, and a shirt that had once been white, bosomed out expansively through an open vest." } ], "glosses": [ "To belly; to billow, swell or bulge." ], "links": [ [ "belly", "belly" ], [ "billow", "billow" ], [ "swell", "swell" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To belly; to billow, swell or bulge." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1822, James Hogg, The Three Perils of Man, London: Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown, Volume 3, Chapter 12, pp. 440-441,\nI looked again, and though I was sensible it must be a delusion brought on by the stroke of his powerful rod, yet I did see the appearance of a glorious fleet of ships coming bounding along the surface of the firmament of air, while every mainsail was bosomed out like the side of a Highland mountain." }, { "text": "1855, The Scald [pseudonym of George Smellie], “Sketches of a Voyage to Hudson’s Bay” in The Sea: Sketches of a Voyage to Hudson’s Bay, and Other Poems, London: Hope & Co., p. 45,\nThus one by one they mount, and spreading wide,\nThe transverse wings extend on either side,\nAnd, lightly bosomed by the gentle gale,\nShe seems a moving pyramid of ail." } ], "glosses": [ "To belly; to cause to billow, swell or bulge." ], "links": [ [ "belly", "belly" ], [ "billow", "billow" ], [ "swell", "swell" ], [ "bulge", "bulge" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To belly; to cause to billow, swell or bulge." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʊz(ə)m/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-bosom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-bosom.ogg/En-us-bosom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-bosom.ogg" }, { "rhymes": "-ʊzəm" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bosome" } ], "word": "bosom" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bosom" }, "expansion": "English: bosom", "name": "desc" } ], "text": "English: bosom" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "bosum", "3": "bosome" }, "expansion": "Scots: bosum, bosome", "name": "desc" } ], "text": "Scots: bosum, bosome" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "bōsm" }, "expansion": "Old English bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*bōsm" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bōsm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*bōsmaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *bōsmaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old English bōsm, from Proto-West Germanic *bōsm, from Proto-Germanic *bōsmaz.", "forms": [ { "form": "bosomez", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bosom", "name": "head" }, { "args": { "1": "bosomez" }, "expansion": "bosom (plural bosomez)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Middle English terms derived from Proto-West Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-Germanic", "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "The enclosure formed by the breast and arms, embrace" ], "links": [ [ "enclosure", "enclosure" ], [ "embrace", "embrace" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbozum/" }, { "ipa": "/ˈboːzum/" }, { "ipa": "/-zəm/" } ], "synonyms": [ { "word": "bosum" }, { "word": "bosem" } ], "word": "bosom" }
Download raw JSONL data for bosom meaning in All languages combined (36.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.