"was" meaning in All languages combined

See was on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav
Head templates: {{head|af|noun|uncountable|||-|||||||||||||f2accel-form=p|f2request=1|f5accel-form=diminutive|head=}} was (uncountable), {{af-noun|-}} was (uncountable)
  1. wax Tags: uncountable
    Sense id: en-was-af-noun-V6v6-jVA

Verb [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav
Head templates: {{head|af|verb form}} was
  1. past of wees Tags: form-of, past Form of: wees
    Sense id: en-was-af-verb-9aCZG349 Categories (other): Afrikaans entries with incorrect language header Disambiguation of Afrikaans entries with incorrect language header: 13 49 38

Verb [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav Forms: was [present], wassende [participle, present], gewas [participle, past]
Head templates: {{af-verb|wassende}} was (present was, present participle wassende, past participle gewas)
  1. to wash
    Sense id: en-was-af-verb-NX5TZKx8

Noun [Banda]

Head templates: {{head|bnd|noun}} was
  1. water
    Sense id: en-was-bnd-noun-D0FoSQ44 Categories (other): Banda entries with incorrect language header, Pages with 31 entries, Pages with entries

Adjective [Cebuano]

Etymology: Slang variant of wala Head templates: {{head|ceb|adjective}} was
  1. (informal) absent Tags: informal
    Sense id: en-was-ceb-adj-WtODBLU1 Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano pronouns Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 67 33 Disambiguation of Cebuano pronouns: 65 35

Pronoun [Cebuano]

Etymology: Slang variant of wala Head templates: {{head|ceb|pronoun}} was
  1. (slang, informal) nothing; none Tags: informal, slang
    Sense id: en-was-ceb-pron-0iA2TeQ3

Noun [Dutch]

IPA: /ʋɑs/ Audio: Nl-was.ogg Forms: wassen [plural], wasje [diminutive, neuter]
Rhymes: -ɑs Etymology: Cognate with English wash. Etymology templates: {{cog|en|wash}} English wash Head templates: {{nl-noun|m|-en|+}} was m (plural wassen, diminutive wasje n)
  1. laundry, clothes that need to be washed, or just have been washed Tags: masculine Categories (topical): Laundry Derived forms: de vuile was buiten hangen, een kind kan de was doen, wasbeurt, wasmachine, wasmand, wasverzachter
    Sense id: en-was-nl-noun-W4lo6GkV Disambiguation of Laundry: 65 1 1 4 4 7 7 10 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 18 0 0 1 1 36 36 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Dutch]

IPA: /ʋɑs/ Audio: Nl-was.ogg Forms: wassen [plural]
Rhymes: -ɑs Etymology: From Old Dutch *was, from Proto-Germanic *wahsą. Cognate with German Wachs, English wax, Danish voks, Swedish vax. Etymology templates: {{inh|nl|odt|*was}} Old Dutch *was, {{inh|nl|gem-pro|*wahsą}} Proto-Germanic *wahsą, {{cog|de|Wachs}} German Wachs, {{cog|en|wax}} English wax, {{cog|da|voks}} Danish voks, {{cog|sv|vax}} Swedish vax Head templates: {{nl-noun|m|-en|-|g2=n}} was m or n (plural wassen)
  1. wax Tags: masculine, neuter
    Sense id: en-was-nl-noun-V6v6-jVA
  2. growth Tags: masculine, neuter
    Sense id: en-was-nl-noun-GcZBleuP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bijenwas, gewas, uit de kluiten gewassen, uitwas
Etymology number: 2

Verb [Dutch]

IPA: /ʋɑs/ Audio: Nl-was.ogg
Rhymes: -ɑs Etymology: Cognate with English was. Etymology templates: {{cog|en|was}} English was Head templates: {{head|nl|verb form}} was
  1. singular past indicative of zijn Tags: form-of, indicative, past, singular Form of: zijn
    Sense id: en-was-nl-verb-jUX3tyrX
  2. singular past indicative of wezen Tags: form-of, indicative, past, singular Form of: wezen
    Sense id: en-was-nl-verb-R--iXCNR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [Dutch]

IPA: /ʋɑs/ Audio: Nl-was.ogg
Rhymes: -ɑs Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|nl|verb form}} was
  1. inflection of wassen:
    first-person singular present indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: wassen
    Sense id: en-was-nl-verb-p1yD5MaS Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 18 0 0 1 1 36 36 5
  2. inflection of wassen:
    (in case of inversion) second-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, second-person, singular Form of: wassen
    Sense id: en-was-nl-verb-IczkX~oX Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 18 0 0 1 1 36 36 5
  3. inflection of wassen:
    imperative
    Tags: form-of, imperative Form of: wassen
    Sense id: en-was-nl-verb-b0-6HLIR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb [English]

IPA: /wɒz/ [New-Zealand, UK], /wʌz/ [New-Zealand, UK], /wʌz/ [US], /wɑz/ [US], /wɔz/ [General-Australian], /wəz/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav , En-us-was.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav , en-us-was-unstressed.ogg
enPR: wŏz [New-Zealand, UK], wŭz [New-Zealand, UK], wŭz [US], wŏz [US], wŏz [General-Australian], wəz [UK, US] Rhymes: -ɒz, -ʌz Etymology: From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”). Etymology templates: {{inh|en|enm|was}} Middle English was, {{inh|en|ang|wæs}} Old English wæs, {{inh|en|gem-pro|*was}} Proto-Germanic *was, {{cog|sco|was}} Scots was, {{cog|fy|was}} West Frisian was, {{cog|nl|was}} Dutch was, {{cog|nds|was}} Low German was, {{cog|de|war}} German war, {{cog|sv|var}} Swedish var, {{inh|en|ine-pro||*h₂we-h₂wós-e}} Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e, {{cog|bsh|vos-}} Kamkata-viri vos-, {{cog|sa|उवास|tr=uvā́sa}} Sanskrit उवास (uvā́sa), {{der|en|ine-pro|*bʰuH-||to become}} Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”), {{der|en|ine-pro|*h₁es-||to be}} Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”), {{der|en|ine-pro|*h₂wes-||to reside}} Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”) Head templates: {{head|en|verb form}} was
  1. first-person singular simple past indicative of be. Tags: first-person, form-of, indicative, past, singular Form of: be
    Sense id: en-was-en-verb-VUCBBG4E
  2. third-person singular simple past indicative of be. Tags: form-of, indicative, past, singular, third-person Form of: be
    Sense id: en-was-en-verb-93Fk1veO
  3. (now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural. Tags: colloquial
    Sense id: en-was-en-verb-xuRLh1eD
  4. (now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were. Tags: colloquial, form-of, indicative, nonstandard, past, second-person, singular Form of: be (extra: were)
    Sense id: en-was-en-verb-7OZyQepI Categories (other): African-American Vernacular English
  5. (colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were. Tags: colloquial, first-person, form-of, indicative, nonstandard, past, plural Form of: be (extra: were)
    Sense id: en-was-en-verb-XHfEor1X Categories (other): English entries with incorrect language header, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 3 8 14 43 15 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 18 6 8 15 39 15
  6. (colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were. Tags: colloquial, form-of, indicative, nonstandard, past, plural, third-person Form of: be (extra: were)
    Sense id: en-was-en-verb-6DBfkBQM Categories (other): African-American Vernacular English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wus, wuz Derived forms: wasband, wasbian
Related terms: am, are, is, art, be, being, been, beest, wast, were, wert, woz, wuz

Adverb [German]

IPA: /vas/ Audio: DE-was.ogg , BY-was.ogg
Rhymes: -as Etymology: From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat. Etymology templates: {{inh|de|gmh|waz}} Middle High German waz, {{inh|de|goh|waz}} Old High German waz, {{inh|de|gem-pro|*hwat}} Proto-Germanic *hwat, {{inh|de|ine-pro|*kʷod}} Proto-Indo-European *kʷod, {{cog|bar|was}} Bavarian was, {{cog|sli|woas}} Silesian East Central German woas, {{cog|nl|wat}} Dutch wat, {{cog|en|what}} English what, {{cog|da|hvad}} Danish hvad, {{doublet|de|wat}} Doublet of wat Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} was, {{de-adv}} was
  1. (colloquial) Clipping of etwas. Tags: abbreviation, alt-of, clipping, colloquial Alternative form of: etwas
    Sense id: en-was-de-adv-IXrUW5TL Categories (other): German determiners, German entries with incorrect language header, German interrogative pronouns, German pronouns, German relative pronouns Disambiguation of German determiners: 25 16 0 0 10 15 25 0 8 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 47 10 0 0 12 9 14 0 9 Disambiguation of German interrogative pronouns: 23 15 7 7 10 13 11 3 9 Disambiguation of German pronouns: 27 15 11 11 13 15 6 0 2 Disambiguation of German relative pronouns: 38 13 7 7 9 11 8 2 6
  2. (interrogative, colloquial) why, what for Tags: colloquial, interrogative Synonyms: warum, wieso, weshalb
    Sense id: en-was-de-adv-1E9mzYiM Categories (other): German determiners Disambiguation of German determiners: 25 16 0 0 10 15 25 0 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wat [colloquial]

Determiner [German]

IPA: /vas/ Audio: DE-was.ogg , BY-was.ogg
Rhymes: -as Etymology: From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat. Etymology templates: {{inh|de|gmh|waz}} Middle High German waz, {{inh|de|goh|waz}} Old High German waz, {{inh|de|gem-pro|*hwat}} Proto-Germanic *hwat, {{inh|de|ine-pro|*kʷod}} Proto-Indo-European *kʷod, {{cog|bar|was}} Bavarian was, {{cog|sli|woas}} Silesian East Central German woas, {{cog|nl|wat}} Dutch wat, {{cog|en|what}} English what, {{cog|da|hvad}} Danish hvad, {{doublet|de|wat}} Doublet of wat Head templates: {{head|de|determiner}} was
  1. (archaic) what; what kind of Tags: archaic Synonyms: was für
    Sense id: en-was-de-det-mcRjhEWC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wat [colloquial]

Pronoun [German]

IPA: /vas/ Audio: DE-was.ogg , BY-was.ogg Forms: no-table-tags [table-tags], was [nominative]
Rhymes: -as Etymology: From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat. Etymology templates: {{inh|de|gmh|waz}} Middle High German waz, {{inh|de|goh|waz}} Old High German waz, {{inh|de|gem-pro|*hwat}} Proto-Germanic *hwat, {{inh|de|ine-pro|*kʷod}} Proto-Indo-European *kʷod, {{cog|bar|was}} Bavarian was, {{cog|sli|woas}} Silesian East Central German woas, {{cog|nl|wat}} Dutch wat, {{cog|en|what}} English what, {{cog|da|hvad}} Danish hvad, {{doublet|de|wat}} Doublet of wat Head templates: {{head|de|pronoun|cat2=interrogative pronouns|cat3=relative pronouns}} was
  1. (interrogative) what Tags: interrogative
    Sense id: en-was-de-pron-dJqywNBs
  2. (relative) which (referring to the entire preceding clause) Tags: relative
    Sense id: en-was-de-pron-iMSe7-Ux
  3. (relative) that, which (referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives) Tags: relative
    Sense id: en-was-de-pron-sU2y-a-w Categories (other): German determiners Disambiguation of German determiners: 25 16 0 0 10 15 25 0 8
  4. (relative, colloquial) that, which (referring to neuter singular nouns, instead of standard das) Tags: colloquial, relative
    Sense id: en-was-de-pron-PlMlUR7e Categories (other): German determiners Disambiguation of German determiners: 25 16 0 0 10 15 25 0 8
  5. (indefinite, colloquial) something, anything (instead of standard etwas) Tags: colloquial, indefinite
    Sense id: en-was-de-pron-BGMA6gPp
  6. (interrogative, dated) why (with emphasis, astonishment or disapproval) Tags: dated, interrogative
    Sense id: en-was-de-pron-VTmzImD8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wat [colloquial]

Romanization [Gothic]

Head templates: {{head|got|romanization|head=}} was, {{got-rom}} was
  1. Romanization of 𐍅𐌰𐍃 Tags: alt-of, romanization Alternative form of: 𐍅𐌰𐍃
    Sense id: en-was-got-romanization-UK4WSX4N Categories (other): Gothic entries with incorrect language header, Gothic romanizations, Pages with 31 entries, Pages with entries

Noun [Gros Ventre]

Head templates: {{head|ats|noun}} was
  1. bear
    Sense id: en-was-ats-noun-vJi7UOgJ Categories (other): Gros Ventre entries with incorrect language header, Pages with 31 entries, Pages with entries

Pronoun [Hunsrik]

IPA: /vas/
Etymology: From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Etymology templates: {{inh|hrx|gmh|waz}} Middle High German waz, {{inh|hrx|goh|waz}} Old High German waz, {{inh|hrx|gem-pro|*hwat}} Proto-Germanic *hwat, {{inh|hrx|ine-pro|*kʷod}} Proto-Indo-European *kʷod Head templates: {{head|hrx|pronoun}} was
  1. (interrogative) what Tags: interrogative
    Sense id: en-was-hrx-pron-dJqywNBs Categories (other): Hunsrik pronouns Disambiguation of Hunsrik pronouns: 33 33 33
  2. (relative) what Tags: relative
    Sense id: en-was-hrx-pron-dJqywNBs1 Categories (other): Hunsrik pronouns Disambiguation of Hunsrik pronouns: 33 33 33
  3. (indefinite) something, anything Tags: indefinite
    Sense id: en-was-hrx-pron-R9dj-zt2 Categories (other): Hunsrik pronouns Disambiguation of Hunsrik pronouns: 33 33 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: etwas
Categories (other): Hunsrik entries with incorrect language header Disambiguation of Hunsrik entries with incorrect language header: 0 0 0

Romanization [Javanese]

Head templates: {{head|jv|romanization|head=|sc=Latn}} was, {{jv-rom}} was
  1. Romanization of ꦮꦱ꧀ Tags: alt-of, romanization Alternative form of: ꦮꦱ꧀

Verb [Low German]

Head templates: {{head|nds|verb form}} was
  1. first-person singular simple past indicative of węsen Tags: first-person, form-of, indicative, past, singular Form of: węsen
    Sense id: en-was-nds-verb-kQKRgA9J Categories (other): Low German entries with incorrect language header Disambiguation of Low German entries with incorrect language header: 38 15 17 15 15
  2. third-person singular simple past indicative of węsen Tags: form-of, indicative, past, singular, third-person Form of: węsen
    Sense id: en-was-nds-verb-30nXV9DI
  3. apocopated form of wasse (“wash”), second-person singular imperative of wassen (mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialects' wasche/waske) Tags: abbreviation, apocopic, form-of Form of: wasse (extra: (“wash”), second-person singular imperative of wassen (mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialects' wasche/waske))
    Sense id: en-was-nds-verb-uSEpldt0
  4. apocopated form of wasse (“wax”), second-person singular imperative of wassen Tags: abbreviation, apocopic, form-of Form of: wasse (extra: (“wax”), second-person singular imperative of wassen)
    Sense id: en-was-nds-verb-dlbpsKKp
  5. apocopated form of wasse (“grow”), second-person singular imperative of wassen Tags: abbreviation, apocopic, form-of Form of: wasse (extra: (“grow”), second-person singular imperative of wassen)
    Sense id: en-was-nds-verb-9Y7uY8ar

Pronoun [Lower Sorbian]

IPA: [was]
Head templates: {{head|dsb|pronoun form}} was
  1. genitive of wy Tags: form-of, genitive Form of: wy
    Sense id: en-was-dsb-pron-iS4ptZ2U Categories (other): Lower Sorbian entries with incorrect language header Disambiguation of Lower Sorbian entries with incorrect language header: 47 26 26
  2. accusative of wy Tags: accusative, form-of Form of: wy
    Sense id: en-was-dsb-pron-0J6cjw6S
  3. locative of wy Tags: form-of, locative Form of: wy
    Sense id: en-was-dsb-pron-p2nF4dp6

Noun [Mayangna]

Head templates: {{head|yan|noun}} was
  1. water
    Sense id: en-was-yan-noun-D0FoSQ44 Categories (other): Mayangna entries with incorrect language header Disambiguation of Mayangna entries with incorrect language header: 50 50
  2. stream, river
    Sense id: en-was-yan-noun-hWJP7eXj Categories (other): Mayangna entries with incorrect language header Disambiguation of Mayangna entries with incorrect language header: 50 50

Verb [Middle Dutch]

Head templates: {{head|dum|verb form}} was
  1. first/third-person singular past indicative of wēsen Tags: first-person, form-of, indicative, past, singular, third-person Form of: wēsen
    Sense id: en-was-dum-verb-H2PbZ7~7 Categories (other): Middle Dutch entries with incorrect language header, Pages with 31 entries, Pages with entries

Pronoun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|pronoun}} was
  1. Alternative form of whos (“whose”, genitive) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: whos (extra: “whose”, genitive)
    Sense id: en-was-enm-pron-MAvq2NAj Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Middle English pronouns Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 55 15 16 13 Disambiguation of Middle English pronouns: 44 19 21 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Middle English]

Etymology: From Old English wæs (first/third person singular indicative past of wesan), from Proto-Germanic *was (first/third person singular indicative past of *wesaną). Etymology templates: {{inh|enm|ang|wæs}} Old English wæs, {{inh|enm|gem-pro|*was}} Proto-Germanic *was Head templates: {{head|enm|verb form}} was
  1. first/third-person singular past indicative of been Tags: first-person, form-of, indicative, past, singular, third-person Form of: been
    Sense id: en-was-enm-verb-1xWmrjiQ
  2. (dialectal) second-person singular past indicative of been Tags: dialectal, form-of, indicative, past, second-person, singular Form of: been
    Sense id: en-was-enm-verb-kUvy3TKF
  3. (dialectal) plural past indicative of been Tags: dialectal, form-of, indicative, past, plural Form of: been
    Sense id: en-was-enm-verb-BSaQHW-b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Middle Low German]

Head templates: {{head|gml|verb form}} was
  1. first/third-person singular preterite indicative of wēsen Tags: first-person, form-of, indicative, preterite, singular, third-person Form of: wēsen Synonyms: wass

Verb [Old English]

Head templates: {{head|ang|verb form}} was
  1. first/third-person singular preterite of bēon Tags: first-person, form-of, preterite, singular, third-person Form of: bēon
    Sense id: en-was-ang-verb-BXq19K2B Categories (other): Anglian Old English, Northumbrian Old English, Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Anglian Old English: 49 51 Disambiguation of Northumbrian Old English: 49 51 Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 49 51
  2. first/third-person singular preterite of wesan Tags: first-person, form-of, preterite, singular, third-person Form of: wesan
    Sense id: en-was-ang-verb-5U6Ze2N9 Categories (other): Anglian Old English, Northumbrian Old English, Old English entries with incorrect language header Disambiguation of Anglian Old English: 49 51 Disambiguation of Northumbrian Old English: 49 51 Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wes [Mercian], wæs

Verb [Old High German]

Head templates: {{head|goh|verb form}} was
  1. first/third-person singular past indicative of wesan Tags: first-person, form-of, indicative, past, singular, third-person Form of: wesan Synonyms: uuas, ƿas (english: Manuscript spelling)

Noun [Old Javanese]

IPA: /was/
Rhymes: -was Head templates: {{head|kaw|noun}} was
  1. name of a day in the six-day week
    Sense id: en-was-kaw-noun-y1DLfHtC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Particle [Old Javanese]

IPA: /was/
Rhymes: -was Head templates: {{head|kaw|particle}} was
  1. emphatic or descriptive particle
    Sense id: en-was-kaw-particle-x~a09~Vw Categories (other): Old Javanese particles Disambiguation of Old Javanese particles: 6 53 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Root [Old Javanese]

IPA: /was/
Rhymes: -was Head templates: {{head|kaw|root}} was
  1. Alternative spelling of wās (“clear”) Tags: alt-of, alternative, morpheme Alternative form of: wās (extra: clear)
    Sense id: en-was-kaw-root-n6FEnXOw Categories (other): Old Javanese entries with incorrect language header, Old Javanese roots Disambiguation of Old Javanese entries with incorrect language header: 7 28 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Pronoun [Pennsylvania German]

Etymology: From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-West Germanic *hwat. Compare German was, Dutch wat, English what. Etymology templates: {{inh|pdc|gmh|waz}} Middle High German waz, {{inh|pdc|goh|waz}} Old High German waz, {{inh|pdc|gmw-pro|*hwat}} Proto-West Germanic *hwat, {{cog|de|was}} German was, {{cog|nl|wat}} Dutch wat, {{cog|en|what}} English what Head templates: {{head|pdc|pronoun}} was
  1. (interrogative) what Tags: interrogative

Pronoun [Polish]

IPA: /ˈvas/
Rhymes: -as Head templates: {{head|pl|pronoun form}} was
  1. genitive/accusative/locative of wy Tags: accusative, form-of, genitive, locative Form of: wy
    Sense id: en-was-pl-pron-LmzYYbyY Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header

Verb [Proto-Germanic]

IPA: /wɑs/
Head templates: {{head|gem-pro|verb form}} *was
  1. first/third-person singular past active indicative of *wesaną Tags: active, first-person, form-of, indicative, past, reconstruction, singular, third-person Form of: wesaną
    Sense id: en-was-gem-pro-verb-BVwtVio9 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Proto-Germanic entries with incorrect language header

Pronoun [Proto-Indo-Iranian]

Etymology: From Proto-Indo-European *wos. Compare Proto-Italic *wōs. Etymology templates: {{inh|iir-pro|ine-pro|*wos}} Proto-Indo-European *wos, {{cog|itc-pro|*wōs}} Proto-Italic *wōs Head templates: {{head|iir-pro|pronoun}} *was
  1. accusative/genitive/dative plural of *túH (“you”) Tags: accusative, dative, form-of, genitive, plural, reconstruction Form of: túH (extra: you)

Romanization [Proto-Norse]

Head templates: {{head|gmq-pro|romanization|head=|sc=Latn}} was
  1. Romanization of ᚹᚨᛊ Tags: alt-of, romanization Alternative form of: ᚹᚨᛊ

Noun [Scots]

Head templates: {{head|sco|noun form}} was
  1. plural of wa Tags: form-of, plural Form of: wa
    Sense id: en-was-sco-noun-C~asvmu9 Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Scots entries with incorrect language header

Noun [Seychellois Creole]

Etymology: From French ouest. Etymology templates: {{der|crs|fr|ouest}} French ouest Head templates: {{head|crs|noun}} was
  1. west
    Sense id: en-was-crs-noun-dqeWIItx Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Seychellois Creole entries with incorrect language header, Pages with 31 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 31 entries: 0 0 0 5 0 0 2 0 0 0 0 3 3 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 5 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 5 2 4 3 9 5 5 5 3 5 5 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 0 5 0 0 3 0 0 0 0 5 5 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 4 2 4 3 9 5 5 4 3 5 4 0 0

Verb [Somali]

Head templates: {{head|so|verb}} was
  1. fuck
    Sense id: en-was-so-verb-asPDNuQJ Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Somali entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

Forms: was [plural]
Etymology: From WhatsApp. Head templates: {{es-noun|m|#}} was m (plural was)
  1. a message sent or received over WhatsApp Wikipedia link: WhatsApp Tags: masculine Related terms: wasapear
    Sense id: en-was-es-noun-tIiqyUwO Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Pronoun [Tagalog]

IPA: /ˈwas/ [Standard-Tagalog], [ˈwas] [Standard-Tagalog] Forms: ᜏᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -as Etymology: Clipping wala + s. Etymology templates: {{clipping|tl}} Clipping, {{af|tl|wala|s}} wala + s Head templates: {{tl-pron|b=+}} was (Baybayin spelling ᜏᜐ᜔), {{tlb|tl|gay slang}} (gay slang)
  1. nothing; none Tags: slang Synonyms: wala, waley, waz, wis, wiz, wit, wititit

Verb [Tok Pisin]

Etymology: From English watch. Etymology templates: {{inh|tpi|en|watch}} English watch Head templates: {{head|tpi|verb}} was
  1. angel; any supernatural creature in heaven according to Christian theology
    Sense id: en-was-tpi-verb-MdrvzN8U Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Tok Pisin entries with incorrect language header

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} was, {{mul-symbol}} was
  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Washo.

Noun [Welsh]

IPA: /waːs/ Forms: no-table-tags [table-tags], gwas [error-unrecognized-form], was [soft], ngwas [error-unrecognized-form]
Head templates: {{head|cy|mutated noun}} was Inflection templates: {{cy-mut|gwas}}
  1. Soft mutation of gwas. Tags: form-of, mutation-soft Form of: gwas
    Sense id: en-was-cy-noun-qTc9qgBH Categories (other): Pages with 31 entries, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header

Verb [Yola]

Head templates: {{head|yol|verb form}} was
  1. Alternative form of waas (“was”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: waas (extra: was)
    Sense id: en-was-yol-verb-jq2iVAsd Categories (other): Yola entries with incorrect language header Disambiguation of Yola entries with incorrect language header: 50 50
  2. Alternative form of waas (“were”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: waas (extra: were)
    Sense id: en-was-yol-verb-~aZ-o3ur Categories (other): Yola entries with incorrect language header Disambiguation of Yola entries with incorrect language header: 50 50

Inflected forms

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-2",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Theknightwho's maintenance category",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Washo."
      ],
      "id": "en-was-mul-symbol-Rirt0eGQ",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Washo."
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wasband"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wasbian"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "was"
      },
      "expansion": "Middle English was",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wæs"
      },
      "expansion": "Old English wæs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*was"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *was",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Scots was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "West Frisian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Dutch was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Low German was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "war"
      },
      "expansion": "German war",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "var"
      },
      "expansion": "Swedish var",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂we-h₂wós-e"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsh",
        "2": "vos-"
      },
      "expansion": "Kamkata-viri vos-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "उवास",
        "tr": "uvā́sa"
      },
      "expansion": "Sanskrit उवास (uvā́sa)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-",
        "4": "",
        "5": "to become"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁es-",
        "4": "",
        "5": "to be"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂wes-",
        "4": "",
        "5": "to reside"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "am"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "are"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "is"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "art"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "be"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "being"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "been"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "beest"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "were"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wert"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "woz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wuz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I was castigated and scorned.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular simple past indicative of be."
      ],
      "id": "en-was-en-verb-VUCBBG4E",
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a really humongous slice of cake.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:",
          "text": "I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:",
          "text": "He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past indicative of be."
      ],
      "id": "en-was-en-verb-93Fk1veO",
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "There was three of them there.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:",
          "text": "And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural."
      ],
      "id": "en-was-en-verb-xuRLh1eD",
      "links": [
        [
          "there",
          "there#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:",
          "text": "You was pleased to cast a favourable eye upon me.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "\"Was you outside the Bank of England, sir?\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular simple past indicative of be; were."
      ],
      "id": "en-was-en-verb-7OZyQepI",
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ],
        [
          "were",
          "were#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "form-of",
        "indicative",
        "nonstandard",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 8 14 43 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 6 8 15 39 15",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:",
          "text": "“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "id": "en-was-en-verb-XHfEor1X",
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ],
        [
          "were",
          "were#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "nonstandard",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:",
          "text": "When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:",
          "text": "Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "id": "en-was-en-verb-6DBfkBQM",
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ],
        [
          "were",
          "were#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "form-of",
        "indicative",
        "nonstandard",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "wŏz",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "wŭz",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɒz/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wʌz/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "wŭz",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "enpr": "wŏz",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wʌz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg"
    },
    {
      "enpr": "wŏz",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒz"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌz"
    },
    {
      "enpr": "wəz",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wəz/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-was-unstressed.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wuz"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Was (disambiguation)"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "uncountable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "-",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "was (uncountable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "was (uncountable)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wax"
      ],
      "id": "en-was-af-noun-V6v6-jVA",
      "links": [
        [
          "wax",
          "wax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 49 38",
          "kind": "other",
          "name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wees"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past of wees"
      ],
      "id": "en-was-af-verb-9aCZG349",
      "links": [
        [
          "wees",
          "wees#Afrikaans"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "was",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wassende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gewas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wassende"
      },
      "expansion": "was (present was, present participle wassende, past participle gewas)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to wash"
      ],
      "id": "en-was-af-verb-NX5TZKx8",
      "links": [
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bnd",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Banda",
  "lang_code": "bnd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Banda entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "id": "en-was-bnd-noun-D0FoSQ44",
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_text": "Slang variant of wala",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "nothing; none"
      ],
      "id": "en-was-ceb-pron-0iA2TeQ3",
      "links": [
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "none",
          "none"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, informal) nothing; none"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_text": "Slang variant of wala",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "absent"
      ],
      "id": "en-was-ceb-adj-WtODBLU1",
      "links": [
        [
          "absent",
          "absent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) absent"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "dcr",
            "2": "wasch",
            "3": "was"
          },
          "expansion": "Negerhollands: wasch, was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Negerhollands: wasch, was"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wash"
      },
      "expansion": "English wash",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with English wash.",
  "forms": [
    {
      "form": "wassen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wasje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "was m (plural wassen, diminutive wasje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 0 0 1 1 36 36 5",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 1 1 4 4 7 7 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Laundry",
          "orig": "nl:Laundry",
          "parents": [
            "Cleaning",
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "de vuile was buiten hangen"
        },
        {
          "word": "een kind kan de was doen"
        },
        {
          "word": "wasbeurt"
        },
        {
          "word": "wasmachine"
        },
        {
          "word": "wasmand"
        },
        {
          "word": "wasverzachter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "laundry, clothes that need to be washed, or just have been washed"
      ],
      "id": "en-was-nl-noun-W4lo6GkV",
      "links": [
        [
          "laundry",
          "laundry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bijenwas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gewas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uit de kluiten gewassen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uitwas"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "odt",
        "3": "*was"
      },
      "expansion": "Old Dutch *was",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wahsą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wahsą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wachs"
      },
      "expansion": "German Wachs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wax"
      },
      "expansion": "English wax",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "voks"
      },
      "expansion": "Danish voks",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "vax"
      },
      "expansion": "Swedish vax",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Dutch *was, from Proto-Germanic *wahsą. Cognate with German Wachs, English wax, Danish voks, Swedish vax.",
  "forms": [
    {
      "form": "wassen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "-",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "was m or n (plural wassen)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wax"
      ],
      "id": "en-was-nl-noun-V6v6-jVA",
      "links": [
        [
          "wax",
          "wax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "growth"
      ],
      "id": "en-was-nl-noun-GcZBleuP",
      "links": [
        [
          "growth",
          "growth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "English was",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with English was.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular past indicative of zijn"
      ],
      "id": "en-was-nl-verb-jUX3tyrX",
      "links": [
        [
          "zijn",
          "zijn#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wezen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular past indicative of wezen"
      ],
      "id": "en-was-nl-verb-R--iXCNR",
      "links": [
        [
          "wezen",
          "wezen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 0 0 1 1 36 36 5",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-was-nl-verb-p1yD5MaS",
      "links": [
        [
          "wassen",
          "wassen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 0 0 1 1 36 36 5",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-was-nl-verb-IczkX~oX",
      "links": [
        [
          "wassen",
          "wassen#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "imperative"
      ],
      "id": "en-was-nl-verb-b0-6HLIR",
      "links": [
        [
          "wassen",
          "wassen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "komme, was wolle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was ist dir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was ist Dir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was kostet es"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was zum Geier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was zum Kuckuck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tun, was man nicht lassen kann"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was auch immer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was geht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was gibt's Neues"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was du nicht sagst"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was ihr nicht sagt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "was Sie nicht sagen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Bavarian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sli",
        "2": "woas"
      },
      "expansion": "Silesian East Central German woas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hvad"
      },
      "expansion": "Danish hvad",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Doublet of wat",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "glossary",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "was",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "interrogative pronouns",
        "cat3": "relative pronouns"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you doing today?",
          "text": "Was machst du heute?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-was-de-pron-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She was a good dancer, which he admired.",
          "text": "Sie tanzte gut, was er bewunderte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which (referring to the entire preceding clause)"
      ],
      "id": "en-was-de-pron-iMSe7-Ux",
      "links": [
        [
          "which",
          "which"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) which (referring to the entire preceding clause)"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 16 0 0 10 15 25 0 8",
          "kind": "other",
          "name": "German determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's all that I know.",
          "text": "Das ist alles, was ich weiß.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That's the best that could have happened to me.",
          "text": "Das ist das Beste, was mir passieren konnte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that, which (referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives)"
      ],
      "id": "en-was-de-pron-sU2y-a-w",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "das",
          "das#German"
        ],
        [
          "alles",
          "alles#German"
        ],
        [
          "etwas",
          "etwas#German"
        ],
        [
          "nichts",
          "nichts#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) that, which (referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives)"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 16 0 0 10 15 25 0 8",
          "kind": "other",
          "name": "German determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you see that white house, which is being renovated?",
          "text": "Siehst du das weiße Haus, was renoviert wird?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that, which (referring to neuter singular nouns, instead of standard das)"
      ],
      "id": "en-was-de-pron-PlMlUR7e",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "das",
          "das#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative, colloquial) that, which (referring to neuter singular nouns, instead of standard das)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I've found something.",
          "text": "Ich hab was gefunden.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He wanted to do something to Anna.",
          "ref": "2017, Simone Meier, Fleisch, Kein & Aber, published 2018, page 39:",
          "text": "Er wollte Anna was antun.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something, anything (instead of standard etwas)"
      ],
      "id": "en-was-de-pron-BGMA6gPp",
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "etwas",
          "etwas#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indefinite, colloquial) something, anything (instead of standard etwas)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Why on earth are you hiding your face so fearfully?",
          "text": "Was birgst du so bang dein Gesicht?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why (with emphasis, astonishment or disapproval)"
      ],
      "id": "en-was-de-pron-VTmzImD8",
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative, dated) why (with emphasis, astonishment or disapproval)"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    },
    {
      "audio": "DE-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/DE-was.ogg/DE-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/DE-was.ogg"
    },
    {
      "audio": "BY-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/BY-was.ogg/BY-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/BY-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "in western and parts of northern Germany"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wat"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Bavarian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sli",
        "2": "woas"
      },
      "expansion": "Silesian East Central German woas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hvad"
      },
      "expansion": "Danish hvad",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Doublet of wat",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1718, Johann Caspar Schwartz, Johann Caspar Schwartzens Fünfftes Dutzend Wund-artzneyischer Anmerckungen von vielerley Arten der Geschwülste und Geschwüre, Hamburg, page 97:",
          "text": "[...] denen Thieren und Gewächsen aber, von was Arten und Geschlechten selbige auch nur immer seyn mögen, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1742, Johann Christoph Gottsched, Versuch einer Critischen Dichtkunst, Leipzig, page 442:",
          "text": "Held August, du kühner Krieger! / Du bist der beglückte Sieger, / Vor, und in, und nach dem Fall. / Auf was Arten, auf was Weisen, / Soll man deine Thaten preisen / Hier und da, und überall?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1786, Johann Michael Schosulan, Gründlicher Unterricht für das Landvolk: Wie und auf was Weise jedermann seinen etrunkenen, erhängten, erstickten, erfrornen, von Hitze verschmachteten und von Blitz berührten unglücklichen Nebenmenschen Hülfe leisten, der Retter aber für sein eigenes Leben sich selbst sicher stellen solle., Wien, title:",
          "text": "Wie und auf was Weise jedermann seinen [...] Nebenmenschen Hülfe leisten [...] solle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what; what kind of"
      ],
      "id": "en-was-de-det-mcRjhEWC",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) what; what kind of"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "was für"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    },
    {
      "audio": "DE-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/DE-was.ogg/DE-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/DE-was.ogg"
    },
    {
      "audio": "BY-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/BY-was.ogg/BY-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/BY-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "in western and parts of northern Germany"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wat"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Bavarian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sli",
        "2": "woas"
      },
      "expansion": "Silesian East Central German woas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hvad"
      },
      "expansion": "Danish hvad",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Doublet of wat",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "etwas"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 16 0 0 10 15 25 0 8",
          "kind": "other",
          "name": "German determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 10 0 0 12 9 14 0 9",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 15 7 7 10 13 11 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "German interrogative pronouns",
          "parents": [
            "Interrogative pronouns",
            "Interrogative pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 15 11 11 13 15 6 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "German pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 13 7 7 9 11 8 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "German relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'll arrive a little later.",
          "text": "Ich komm was später.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of etwas."
      ],
      "id": "en-was-de-adv-IXrUW5TL",
      "links": [
        [
          "etwas",
          "etwas#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Clipping of etwas."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 16 0 0 10 15 25 0 8",
          "kind": "other",
          "name": "German determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why are you so silent today?",
          "text": "Was bist du heute so stumm?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why, what for"
      ],
      "id": "en-was-de-adv-1E9mzYiM",
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "what for",
          "what for"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative, colloquial) why, what for"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "warum"
        },
        {
          "word": "wieso"
        },
        {
          "word": "weshalb"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    },
    {
      "audio": "DE-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/DE-was.ogg/DE-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/DE-was.ogg"
    },
    {
      "audio": "BY-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/BY-was.ogg/BY-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/BY-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "in western and parts of northern Germany"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wat"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "got-rom"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "𐍅𐌰𐍃"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gothic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gothic romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𐍅𐌰𐍃"
      ],
      "id": "en-was-got-romanization-UK4WSX4N",
      "links": [
        [
          "𐍅𐌰𐍃",
          "𐍅𐌰𐍃#Gothic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ats",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gros Ventre",
  "lang_code": "ats",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gros Ventre entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bear"
      ],
      "id": "en-was-ats-noun-vJi7UOgJ",
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Hunsrik entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hunsrik",
  "lang_code": "hrx",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "etwas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Hunsrik pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you doing?",
          "text": "Was machst-du?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-was-hrx-pron-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Hunsrik pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What I don't eat, the dog eats.",
          "text": "Was-ich net esse, essd de Hund.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-was-hrx-pron-dJqywNBs1",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) what"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Hunsrik pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Anything else?",
          "text": "Noch was?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something, anything"
      ],
      "id": "en-was-hrx-pron-R9dj-zt2",
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indefinite) something, anything"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "jv-rom"
    }
  ],
  "lang": "Javanese",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ꦮꦱ꧀"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Javanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Javanese romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Javanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of ꦮꦱ꧀"
      ],
      "id": "en-was-jv-romanization-Y1kuTTGV",
      "links": [
        [
          "ꦮꦱ꧀",
          "ꦮꦱ꧀#Javanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Low German",
  "lang_code": "nds",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 15 17 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Low German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "węsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular simple past indicative of węsen"
      ],
      "id": "en-was-nds-verb-kQKRgA9J",
      "links": [
        [
          "węsen",
          "węsen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "węsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past indicative of węsen"
      ],
      "id": "en-was-nds-verb-30nXV9DI",
      "links": [
        [
          "węsen",
          "węsen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“wash”), second-person singular imperative of wassen (mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialects' wasche/waske)",
          "word": "wasse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopated form of wasse (“wash”), second-person singular imperative of wassen (mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialects' wasche/waske)"
      ],
      "id": "en-was-nds-verb-uSEpldt0",
      "links": [
        [
          "apocopated",
          "apocope"
        ],
        [
          "wasse",
          "wasse#German_Low_German"
        ],
        [
          "wassen",
          "wassen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "apocopic",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“wax”), second-person singular imperative of wassen",
          "word": "wasse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopated form of wasse (“wax”), second-person singular imperative of wassen"
      ],
      "id": "en-was-nds-verb-dlbpsKKp",
      "links": [
        [
          "apocopated",
          "apocope"
        ],
        [
          "wasse",
          "wasse#German_Low_German"
        ],
        [
          "wassen",
          "wassen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "apocopic",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“grow”), second-person singular imperative of wassen",
          "word": "wasse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopated form of wasse (“grow”), second-person singular imperative of wassen"
      ],
      "id": "en-was-nds-verb-9Y7uY8ar",
      "links": [
        [
          "apocopated",
          "apocope"
        ],
        [
          "wasse",
          "wasse#German_Low_German"
        ],
        [
          "wassen",
          "wassen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "apocopic",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dsb",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Lower Sorbian",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 26 26",
          "kind": "other",
          "name": "Lower Sorbian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive of wy"
      ],
      "id": "en-was-dsb-pron-iS4ptZ2U",
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Lower_Sorbian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusative of wy"
      ],
      "id": "en-was-dsb-pron-0J6cjw6S",
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Lower_Sorbian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "locative of wy"
      ],
      "id": "en-was-dsb-pron-p2nF4dp6",
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Lower_Sorbian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[was]"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yan",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mayangna",
  "lang_code": "yan",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Mayangna entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "id": "en-was-yan-noun-D0FoSQ44",
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Mayangna entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stream, river"
      ],
      "id": "en-was-yan-noun-hWJP7eXj",
      "links": [
        [
          "stream",
          "stream"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Dutch",
  "lang_code": "dum",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wēsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past indicative of wēsen"
      ],
      "id": "en-was-dum-verb-H2PbZ7~7",
      "links": [
        [
          "wēsen",
          "wesen#Middle_Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "English: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: was"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "was",
            "3": "wis"
          },
          "expansion": "Scots: was, wis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: was, wis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yol",
            "2": "waas",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Yola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Yola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "wæs"
      },
      "expansion": "Old English wæs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*was"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *was",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English wæs (first/third person singular indicative past of wesan), from Proto-Germanic *was (first/third person singular indicative past of *wesaną).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Thirlwall, who was their commander / was killed there in the struggle / with the greatest part of his men; / the rest fled very frightened.",
          "ref": "c. 1375, “Book VI”, in Iohne Barbour, De geſtis bellis et uirtutibus domini Roberti de Brwyß […] (The Brus, Advocates MS. 19.2.2), Ouchtirmunſye: Iohannes Ramſay, published 1489, folio 21, recto, lines 431-434; republished at Edinburgh: National Library of Scotland, c. 2010:",
          "text": "Thyꝛwall þ[at] was þ[air] capitain / Wes þ[air] in þe baꝛgain slain / ⁊ off his men þe maſt p[ar]ty / Ϸe laue fled full affrayitly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "been"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past indicative of been"
      ],
      "id": "en-was-enm-verb-1xWmrjiQ",
      "links": [
        [
          "been",
          "been#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "been"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular past indicative of been"
      ],
      "id": "en-was-enm-verb-kUvy3TKF",
      "links": [
        [
          "been",
          "been#Middle_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) second-person singular past indicative of been"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "been"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural past indicative of been"
      ],
      "id": "en-was-enm-verb-BSaQHW-b",
      "links": [
        [
          "been",
          "been#Middle_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) plural past indicative of been"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "“whose”, genitive",
          "word": "whos"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 15 16 13",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 19 21 16",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of whos (“whose”, genitive)"
      ],
      "id": "en-was-enm-pron-MAvq2NAj",
      "links": [
        [
          "whos",
          "whos#Middle_English:_whose"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Low German",
  "lang_code": "gml",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Low German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wēsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite indicative of wēsen"
      ],
      "id": "en-was-gml-verb-QCcpqIbO",
      "links": [
        [
          "wēsen",
          "wesen#Middle_Low_German"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wass"
        }
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Anglian Old English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Northumbrian Old English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bēon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite of bēon"
      ],
      "id": "en-was-ang-verb-BXq19K2B",
      "links": [
        [
          "bēon",
          "beon#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Anglian Old English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Northumbrian Old English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wesan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite of wesan"
      ],
      "id": "en-was-ang-verb-5U6Ze2N9",
      "links": [
        [
          "wesan",
          "wesan#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Mercian"
      ],
      "word": "wes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wæs"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old High German",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old High German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wesan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past indicative of wesan"
      ],
      "id": "en-was-goh-verb-vC9MypZi",
      "links": [
        [
          "wesan",
          "wesan#Old_High_German"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "uuas"
        },
        {
          "english": "Manuscript spelling",
          "word": "ƿas"
        }
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "root"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Old Javanese",
  "lang_code": "kaw",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "clear",
          "word": "wās"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 28 66",
          "kind": "other",
          "name": "Old Javanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Javanese roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of wās (“clear”)"
      ],
      "id": "en-was-kaw-root-n6FEnXOw",
      "links": [
        [
          "wās",
          "wās#Old_Javanese"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/was/"
    },
    {
      "rhymes": "-was"
    },
    {
      "homophone": "wās"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Old Javanese",
  "lang_code": "kaw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "name of a day in the six-day week"
      ],
      "id": "en-was-kaw-noun-y1DLfHtC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/was/"
    },
    {
      "rhymes": "-was"
    },
    {
      "homophone": "wās"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Old Javanese",
  "lang_code": "kaw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 53 41",
          "kind": "other",
          "name": "Old Javanese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphatic or descriptive particle"
      ],
      "id": "en-was-kaw-particle-x~a09~Vw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/was/"
    },
    {
      "rhymes": "-was"
    },
    {
      "homophone": "wās"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "German was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-West Germanic *hwat.\nCompare German was, Dutch wat, English what.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Pennsylvania German",
  "lang_code": "pdc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pennsylvania German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pennsylvania German pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-was-pdc-pron-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive/accusative/locative of wy"
      ],
      "id": "en-was-pl-pron-LmzYYbyY",
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of",
        "genitive",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvas/"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmq-pro",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Norse",
  "lang_code": "gmq-pro",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ᚹᚨᛊ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Norse entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Norse romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Norse terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Norse terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of ᚹᚨᛊ"
      ],
      "id": "en-was-gmq-pro-romanization-Xl5dCNOi",
      "links": [
        [
          "ᚹᚨᛊ",
          "ᚹᚨᛊ#Proto-Norse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of wa"
      ],
      "id": "en-was-sco-noun-C~asvmu9",
      "links": [
        [
          "wa",
          "wa#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "fr",
        "3": "ouest"
      },
      "expansion": "French ouest",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French ouest.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Seychellois Creole",
  "lang_code": "crs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Seychellois Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 0 2 0 0 0 0 3 3 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 5 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 5 2 4 3 9 5 5 5 3 5 5 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 0 3 0 0 0 0 5 5 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 4 2 4 3 9 5 5 4 3 5 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "west"
      ],
      "id": "en-was-crs-noun-dqeWIItx",
      "links": [
        [
          "west",
          "west"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "wass",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: wass",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: wass"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "so",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Somali",
  "lang_code": "so",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Somali entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fuck"
      ],
      "id": "en-was-so-verb-asPDNuQJ",
      "links": [
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_text": "From WhatsApp.",
  "forms": [
    {
      "form": "was",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "was m (plural was)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a message sent or received over WhatsApp"
      ],
      "id": "en-was-es-noun-tIiqyUwO",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "wasapear"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "WhatsApp"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl"
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "wala",
        "3": "s"
      },
      "expansion": "wala + s",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping wala + s.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜏᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "was (Baybayin spelling ᜏᜐ᜔)",
      "name": "tl-pron"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gay slang"
      },
      "expansion": "(gay slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothing; none"
      ],
      "id": "en-was-tl-pron-0iA2TeQ3",
      "links": [
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "none",
          "none"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wala"
        },
        {
          "word": "waley"
        },
        {
          "word": "waz"
        },
        {
          "word": "wis"
        },
        {
          "word": "wiz"
        },
        {
          "word": "wit"
        },
        {
          "word": "wititit"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwas/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwas]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "watch"
      },
      "expansion": "English watch",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English watch.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:24:",
          "text": "God i rausim pinis man na meri, na em i makim ol strongpela ensel bilong sanap na was i stap long hap sankamap bilong gaden Iden. Na tu em i putim wanpela bainat i gat paia i lait long en na i save tanim tanim long olgeta hap. Oltaim ol dispela ensel wantaim dispela bainat i save was i stap, nogut wanpela man i go klostu long dispela diwai bilong givim laip.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "angel; any supernatural creature in heaven according to Christian theology"
      ],
      "id": "en-was-tpi-verb-MdrvzN8U",
      "links": [
        [
          "angel",
          "angel"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "theology",
          "theology"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gwas",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "was",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ngwas",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gwas"
      },
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 31 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soft mutation of gwas."
      ],
      "id": "en-was-cy-noun-qTc9qgBH",
      "links": [
        [
          "gwas",
          "gwas#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waːs/"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "was",
          "word": "waas"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Who by misluck was placed to drive in.",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 84:",
          "text": "At by mizluck was ee-pit t'drive in.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Such bawling and shouting, when the ball was thrown!",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Zitch blakeen, an blayeen, fan ee ball was ee-drowe!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There was a wedding in Ballymore,",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 94:",
          "text": "Aar was a weddeen ee Ballymore,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of waas (“was”)"
      ],
      "id": "en-was-yol-verb-jq2iVAsd",
      "links": [
        [
          "waas",
          "waas#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "waas"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But with all their bravado they were soon taught",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 86:",
          "text": "Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There were pease and beans, and barley-mung.",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 93:",
          "text": "Aar was pizzeen, an beanès, an barich amang.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There were potatoes and herrings;",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 93:",
          "text": "Aar was bidaades an heereen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of waas (“were”)"
      ],
      "id": "en-was-yol-verb-~aZ-o3ur",
      "links": [
        [
          "waas",
          "waas#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ang",
            "2": "wæs"
          },
          "expansion": "Old English: wæs, wes — Mercian, was, wæss, uæs, waes, ᚹᚫᛋ (wæs) — Ruthwell Cross\nMiddle English: was\nEnglish: was\nScots: was, wis\nYola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Old English: wæs, wes — Mercian, was, wæss, uæs, waes, ᚹᚫᛋ (wæs) — Ruthwell Cross\nMiddle English: was\nEnglish: was\nScots: was, wis\nYola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ofs",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Old Frisian: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Frisian: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frr",
            "2": "wus",
            "3": "waos"
          },
          "expansion": "North Frisian: wus, waos",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "North Frisian: wus, waos"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "stq",
            "2": "waas"
          },
          "expansion": "Saterland Frisian: waas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Saterland Frisian: waas"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fy",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "West Frisian: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "West Frisian: was"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "osx",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Old Saxon: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Saxon: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gml",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Middle Low German: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Low German: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nds-nl",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Dutch Low Saxon: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch Low Saxon: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nds-de",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "German Low German: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "German Low German: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pdt",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Plautdietsch: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Plautdietsch: was"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "odt",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Old Dutch: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Dutch: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Dutch: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Afrikaans: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Afrikaans: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "li",
            "2": "waas"
          },
          "expansion": "Limburgish: waas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Limburgish: waas"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-pro",
            "2": "ᚹᚨᛊ"
          },
          "expansion": "Proto-Norse: ᚹᚨᛊ (was)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Proto-Norse: ᚹᚨᛊ (was)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "non",
            "2": "vas"
          },
          "expansion": "Old Norse: vas",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "early"
          },
          "expansion": "(early)",
          "name": "q"
        },
        {
          "args": {
            "1": "-s replaced with -r by analogy to other inflections"
          },
          "expansion": "(-s replaced with -r by analogy to other inflections)",
          "name": "q"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Old Norse: vas (early), var (-s replaced with -r by analogy to other inflections) (see there for further descendants)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "got",
            "2": "𐍅𐌰𐍃"
          },
          "expansion": "Gothic: 𐍅𐌰𐍃 (was)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Gothic: 𐍅𐌰𐍃 (was)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "*was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Germanic",
  "lang_code": "gem-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Germanic/was",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Germanic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wesaną"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past active indicative of *wesaną"
      ],
      "id": "en-was-gem-pro-verb-BVwtVio9",
      "links": [
        [
          "*wesaną",
          "Reconstruction:Proto-Germanic/wesaną"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "reconstruction",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɑs/"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "inc-pro",
            "2": "*was"
          },
          "expansion": "Proto-Indo-Aryan: *was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Proto-Indo-Aryan: *was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sa",
            "2": "वस्"
          },
          "expansion": "Sanskrit: वस् (vas)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sanskrit: वस् (vas)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ira-pro",
            "2": "*wah"
          },
          "expansion": "Proto-Iranian: *wah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Proto-Iranian: *wah"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ae",
            "2": "𐬬𐬃",
            "3": "𐬬𐬇",
            "4": "𐬬𐬋"
          },
          "expansion": "Avestan: 𐬬𐬃 (vā̊), 𐬬𐬇 (və̄), 𐬬𐬋 (vō)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Avestan: 𐬬𐬃 (vā̊), 𐬬𐬇 (və̄), 𐬬𐬋 (vō)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [],
      "text": "Kurdish:"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kmr",
            "2": "we"
          },
          "expansion": "Northern Kurdish: we",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Northern Kurdish: we"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ckb",
            "2": "ئێوە"
          },
          "expansion": "Central Kurdish: ئێوە (êwe)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Central Kurdish: ئێوە (êwe)"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sdh",
            "2": "ئیوە"
          },
          "expansion": "Southern Kurdish: ئیوە (îwe)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Southern Kurdish: ئیوە (îwe)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iir-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*wōs"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *wōs",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *wos. Compare Proto-Italic *wōs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iir-pro",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "*was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Indo-Iranian",
  "lang_code": "iir-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/was",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Indo-Iranian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Indo-Iranian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "you",
          "word": "túH"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusative/genitive/dative plural of *túH (“you”)"
      ],
      "id": "en-was-iir-pro-pron-gOw-AAJj",
      "links": [
        [
          "*túH",
          "Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/túH"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "dative",
        "form-of",
        "genitive",
        "plural",
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}
{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans non-lemma forms",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans uncountable nouns",
    "Afrikaans verb forms",
    "Afrikaans verbs",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "uncountable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "-",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "was (uncountable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "was (uncountable)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wax"
      ],
      "links": [
        [
          "wax",
          "wax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans non-lemma forms",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans uncountable nouns",
    "Afrikaans verb forms",
    "Afrikaans verbs",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wees"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past of wees"
      ],
      "links": [
        [
          "wees",
          "wees#Afrikaans"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Afrikaans entries with incorrect language header",
    "Afrikaans lemmas",
    "Afrikaans non-lemma forms",
    "Afrikaans nouns",
    "Afrikaans uncountable nouns",
    "Afrikaans verb forms",
    "Afrikaans verbs",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "was",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wassende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gewas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wassende"
      },
      "expansion": "was (present was, present participle wassende, past participle gewas)",
      "name": "af-verb"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to wash"
      ],
      "links": [
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-was.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bnd",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Banda",
  "lang_code": "bnd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Banda entries with incorrect language header",
        "Banda lemmas",
        "Banda nouns",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano pronouns",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Slang variant of wala",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano informal terms",
        "Cebuano slang"
      ],
      "glosses": [
        "nothing; none"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "none",
          "none"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, informal) nothing; none"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano pronouns",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Slang variant of wala",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "absent"
      ],
      "links": [
        [
          "absent",
          "absent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) absent"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑs",
    "Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable",
    "nl:Laundry"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de vuile was buiten hangen"
    },
    {
      "word": "een kind kan de was doen"
    },
    {
      "word": "wasbeurt"
    },
    {
      "word": "wasmachine"
    },
    {
      "word": "wasmand"
    },
    {
      "word": "wasverzachter"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "dcr",
            "2": "wasch",
            "3": "was"
          },
          "expansion": "Negerhollands: wasch, was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Negerhollands: wasch, was"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wash"
      },
      "expansion": "English wash",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with English wash.",
  "forms": [
    {
      "form": "wassen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wasje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "was m (plural wassen, diminutive wasje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "laundry, clothes that need to be washed, or just have been washed"
      ],
      "links": [
        [
          "laundry",
          "laundry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with multiple genders",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch terms derived from Old Dutch",
    "Dutch terms derived from Proto-Germanic",
    "Dutch terms inherited from Old Dutch",
    "Dutch terms inherited from Proto-Germanic",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑs",
    "Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable",
    "nl:Laundry"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bijenwas"
    },
    {
      "word": "gewas"
    },
    {
      "word": "uit de kluiten gewassen"
    },
    {
      "word": "uitwas"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "odt",
        "3": "*was"
      },
      "expansion": "Old Dutch *was",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wahsą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wahsą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wachs"
      },
      "expansion": "German Wachs",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wax"
      },
      "expansion": "English wax",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "voks"
      },
      "expansion": "Danish voks",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "vax"
      },
      "expansion": "Swedish vax",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Dutch *was, from Proto-Germanic *wahsą. Cognate with German Wachs, English wax, Danish voks, Swedish vax.",
  "forms": [
    {
      "form": "wassen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "-",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "was m or n (plural wassen)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wax"
      ],
      "links": [
        [
          "wax",
          "wax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "growth"
      ],
      "links": [
        [
          "growth",
          "growth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑs",
    "Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable",
    "nl:Laundry"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "English was",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with English was.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular past indicative of zijn"
      ],
      "links": [
        [
          "zijn",
          "zijn#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wezen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singular past indicative of wezen"
      ],
      "links": [
        [
          "wezen",
          "wezen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑs",
    "Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable",
    "nl:Laundry"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "wassen",
          "wassen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "wassen",
          "wassen#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of wassen:",
        "imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "wassen",
          "wassen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋɑs/"
    },
    {
      "audio": "Nl-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-was.ogg/Nl-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Nl-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑs"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "nl:was"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "English auxiliary verb forms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular first-person singular forms",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular third-person singular forms",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English three-letter words",
    "English verb forms",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒz",
    "Rhymes:English/ɒz/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌz",
    "Rhymes:English/ʌz/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wasband"
    },
    {
      "word": "wasbian"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "was"
      },
      "expansion": "Middle English was",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wæs"
      },
      "expansion": "Old English wæs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*was"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *was",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Scots was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "West Frisian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Dutch was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Low German was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "war"
      },
      "expansion": "German war",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "var"
      },
      "expansion": "Swedish var",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂we-h₂wós-e"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bsh",
        "2": "vos-"
      },
      "expansion": "Kamkata-viri vos-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "उवास",
        "tr": "uvā́sa"
      },
      "expansion": "Sanskrit उवास (uvā́sa)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-",
        "4": "",
        "5": "to become"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁es-",
        "4": "",
        "5": "to be"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂wes-",
        "4": "",
        "5": "to reside"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "am"
    },
    {
      "word": "are"
    },
    {
      "word": "is"
    },
    {
      "word": "art"
    },
    {
      "word": "be"
    },
    {
      "word": "being"
    },
    {
      "word": "been"
    },
    {
      "word": "beest"
    },
    {
      "word": "wast"
    },
    {
      "word": "were"
    },
    {
      "word": "wert"
    },
    {
      "word": "woz"
    },
    {
      "word": "wuz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was castigated and scorned.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular simple past indicative of be."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was a really humongous slice of cake.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:",
          "text": "I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:",
          "text": "He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past indicative of be."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There was three of them there.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:",
          "text": "And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural."
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English colloquialisms",
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:",
          "text": "You was pleased to cast a favourable eye upon me.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:",
          "text": "\"Was you outside the Bank of England, sir?\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular simple past indicative of be; were."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ],
        [
          "were",
          "were#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "form-of",
        "indicative",
        "nonstandard",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:",
          "text": "“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ],
        [
          "were",
          "were#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "nonstandard",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English colloquialisms",
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:",
          "text": "When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:",
          "text": "Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be#English"
        ],
        [
          "were",
          "were#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "form-of",
        "indicative",
        "nonstandard",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "wŏz",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "enpr": "wŭz",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɒz/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wʌz/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "wŭz",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "enpr": "wŏz",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wʌz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg"
    },
    {
      "enpr": "wŏz",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒz"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌz"
    },
    {
      "enpr": "wəz",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wəz/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-was-unstressed.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wus"
    },
    {
      "word": "wuz"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Was (disambiguation)"
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German determiners",
    "German doublets",
    "German entries with incorrect language header",
    "German interrogative pronouns",
    "German lemmas",
    "German pronouns",
    "German relative pronouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:German/as",
    "Rhymes:German/as/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "komme, was wolle"
    },
    {
      "word": "was ist dir"
    },
    {
      "word": "was ist Dir"
    },
    {
      "word": "was kostet es"
    },
    {
      "word": "was zum Geier"
    },
    {
      "word": "was zum Kuckuck"
    },
    {
      "word": "tun, was man nicht lassen kann"
    },
    {
      "word": "was auch immer"
    },
    {
      "word": "was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht"
    },
    {
      "word": "was geht"
    },
    {
      "word": "was gibt's Neues"
    },
    {
      "word": "was du nicht sagst"
    },
    {
      "word": "was ihr nicht sagt"
    },
    {
      "word": "was Sie nicht sagen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Bavarian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sli",
        "2": "woas"
      },
      "expansion": "Silesian East Central German woas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hvad"
      },
      "expansion": "Danish hvad",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Doublet of wat",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "glossary",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "was",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun",
        "cat2": "interrogative pronouns",
        "cat3": "relative pronouns"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you doing today?",
          "text": "Was machst du heute?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She was a good dancer, which he admired.",
          "text": "Sie tanzte gut, was er bewunderte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which (referring to the entire preceding clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "which",
          "which"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) which (referring to the entire preceding clause)"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's all that I know.",
          "text": "Das ist alles, was ich weiß.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That's the best that could have happened to me.",
          "text": "Das ist das Beste, was mir passieren konnte.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that, which (referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "das",
          "das#German"
        ],
        [
          "alles",
          "alles#German"
        ],
        [
          "etwas",
          "etwas#German"
        ],
        [
          "nichts",
          "nichts#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) that, which (referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives)"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you see that white house, which is being renovated?",
          "text": "Siehst du das weiße Haus, was renoviert wird?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that, which (referring to neuter singular nouns, instead of standard das)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "das",
          "das#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative, colloquial) that, which (referring to neuter singular nouns, instead of standard das)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've found something.",
          "text": "Ich hab was gefunden.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He wanted to do something to Anna.",
          "ref": "2017, Simone Meier, Fleisch, Kein & Aber, published 2018, page 39:",
          "text": "Er wollte Anna was antun.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something, anything (instead of standard etwas)"
      ],
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "etwas",
          "etwas#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indefinite, colloquial) something, anything (instead of standard etwas)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German dated terms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why on earth are you hiding your face so fearfully?",
          "text": "Was birgst du so bang dein Gesicht?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why (with emphasis, astonishment or disapproval)"
      ],
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative, dated) why (with emphasis, astonishment or disapproval)"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    },
    {
      "audio": "DE-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/DE-was.ogg/DE-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/DE-was.ogg"
    },
    {
      "audio": "BY-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/BY-was.ogg/BY-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/BY-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "in western and parts of northern Germany"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wat"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German determiners",
    "German doublets",
    "German entries with incorrect language header",
    "German interrogative pronouns",
    "German lemmas",
    "German pronouns",
    "German relative pronouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:German/as",
    "Rhymes:German/as/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Bavarian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sli",
        "2": "woas"
      },
      "expansion": "Silesian East Central German woas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hvad"
      },
      "expansion": "Danish hvad",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Doublet of wat",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with archaic senses",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1718, Johann Caspar Schwartz, Johann Caspar Schwartzens Fünfftes Dutzend Wund-artzneyischer Anmerckungen von vielerley Arten der Geschwülste und Geschwüre, Hamburg, page 97:",
          "text": "[...] denen Thieren und Gewächsen aber, von was Arten und Geschlechten selbige auch nur immer seyn mögen, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1742, Johann Christoph Gottsched, Versuch einer Critischen Dichtkunst, Leipzig, page 442:",
          "text": "Held August, du kühner Krieger! / Du bist der beglückte Sieger, / Vor, und in, und nach dem Fall. / Auf was Arten, auf was Weisen, / Soll man deine Thaten preisen / Hier und da, und überall?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1786, Johann Michael Schosulan, Gründlicher Unterricht für das Landvolk: Wie und auf was Weise jedermann seinen etrunkenen, erhängten, erstickten, erfrornen, von Hitze verschmachteten und von Blitz berührten unglücklichen Nebenmenschen Hülfe leisten, der Retter aber für sein eigenes Leben sich selbst sicher stellen solle., Wien, title:",
          "text": "Wie und auf was Weise jedermann seinen [...] Nebenmenschen Hülfe leisten [...] solle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what; what kind of"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) what; what kind of"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "was für"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    },
    {
      "audio": "DE-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/DE-was.ogg/DE-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/DE-was.ogg"
    },
    {
      "audio": "BY-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/BY-was.ogg/BY-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/BY-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "in western and parts of northern Germany"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wat"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German determiners",
    "German doublets",
    "German entries with incorrect language header",
    "German interrogative pronouns",
    "German lemmas",
    "German pronouns",
    "German relative pronouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:German/as",
    "Rhymes:German/as/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "Bavarian was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sli",
        "2": "woas"
      },
      "expansion": "Silesian East Central German woas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hvad"
      },
      "expansion": "Danish hvad",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Doublet of wat",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod. Cognate with Bavarian was, wås, Silesian East Central German woas (was), Dutch wat, English what, Danish hvad. Doublet of wat.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "etwas"
        }
      ],
      "categories": [
        "German clippings",
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'll arrive a little later.",
          "text": "Ich komm was später.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of etwas."
      ],
      "links": [
        [
          "etwas",
          "etwas#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Clipping of etwas."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why are you so silent today?",
          "text": "Was bist du heute so stumm?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why, what for"
      ],
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ],
        [
          "what for",
          "what for"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative, colloquial) why, what for"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "warum"
        },
        {
          "word": "wieso"
        },
        {
          "word": "weshalb"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    },
    {
      "audio": "DE-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/DE-was.ogg/DE-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/DE-was.ogg"
    },
    {
      "audio": "BY-was.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/BY-was.ogg/BY-was.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/BY-was.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "in western and parts of northern Germany"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "wat"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "got-rom"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "𐍅𐌰𐍃"
        }
      ],
      "categories": [
        "Gothic entries with incorrect language header",
        "Gothic non-lemma forms",
        "Gothic romanizations",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𐍅𐌰𐍃"
      ],
      "links": [
        [
          "𐍅𐌰𐍃",
          "𐍅𐌰𐍃#Gothic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ats",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gros Ventre",
  "lang_code": "ats",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gros Ventre entries with incorrect language header",
        "Gros Ventre lemmas",
        "Gros Ventre nouns",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "bear"
      ],
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Hunsrik entries with incorrect language header",
    "Hunsrik lemmas",
    "Hunsrik pronouns",
    "Hunsrik terms derived from Middle High German",
    "Hunsrik terms derived from Old High German",
    "Hunsrik terms derived from Proto-Germanic",
    "Hunsrik terms derived from Proto-Indo-European",
    "Hunsrik terms inherited from Middle High German",
    "Hunsrik terms inherited from Old High German",
    "Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic",
    "Hunsrik terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷod"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷod",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hunsrik",
  "lang_code": "hrx",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "etwas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hunsrik terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you doing?",
          "text": "Was machst-du?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hunsrik terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What I don't eat, the dog eats.",
          "text": "Was-ich net esse, essd de Hund.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) what"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hunsrik terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Anything else?",
          "text": "Noch was?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something, anything"
      ],
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indefinite) something, anything"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vas/"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "jv-rom"
    }
  ],
  "lang": "Javanese",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ꦮꦱ꧀"
        }
      ],
      "categories": [
        "Javanese entries with incorrect language header",
        "Javanese non-lemma forms",
        "Javanese romanizations",
        "Javanese terms with redundant script codes",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of ꦮꦱ꧀"
      ],
      "links": [
        [
          "ꦮꦱ꧀",
          "ꦮꦱ꧀#Javanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Low German entries with incorrect language header",
    "Low German non-lemma forms",
    "Low German verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Low German",
  "lang_code": "nds",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "węsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular simple past indicative of węsen"
      ],
      "links": [
        [
          "węsen",
          "węsen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "węsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular simple past indicative of węsen"
      ],
      "links": [
        [
          "węsen",
          "węsen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“wash”), second-person singular imperative of wassen (mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialects' wasche/waske)",
          "word": "wasse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopated form of wasse (“wash”), second-person singular imperative of wassen (mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialects' wasche/waske)"
      ],
      "links": [
        [
          "apocopated",
          "apocope"
        ],
        [
          "wasse",
          "wasse#German_Low_German"
        ],
        [
          "wassen",
          "wassen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "apocopic",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“wax”), second-person singular imperative of wassen",
          "word": "wasse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopated form of wasse (“wax”), second-person singular imperative of wassen"
      ],
      "links": [
        [
          "apocopated",
          "apocope"
        ],
        [
          "wasse",
          "wasse#German_Low_German"
        ],
        [
          "wassen",
          "wassen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "apocopic",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“grow”), second-person singular imperative of wassen",
          "word": "wasse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopated form of wasse (“grow”), second-person singular imperative of wassen"
      ],
      "links": [
        [
          "apocopated",
          "apocope"
        ],
        [
          "wasse",
          "wasse#German_Low_German"
        ],
        [
          "wassen",
          "wassen#German_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "apocopic",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Lower Sorbian entries with incorrect language header",
    "Lower Sorbian non-lemma forms",
    "Lower Sorbian pronoun forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dsb",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Lower Sorbian",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive of wy"
      ],
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Lower_Sorbian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusative of wy"
      ],
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Lower_Sorbian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "locative of wy"
      ],
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Lower_Sorbian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[was]"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Mayangna entries with incorrect language header",
    "Mayangna lemmas",
    "Mayangna nouns",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yan",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mayangna",
  "lang_code": "yan",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stream, river"
      ],
      "links": [
        [
          "stream",
          "stream"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Dutch",
  "lang_code": "dum",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle Dutch entries with incorrect language header",
        "Middle Dutch non-lemma forms",
        "Middle Dutch verb forms",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wēsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past indicative of wēsen"
      ],
      "links": [
        [
          "wēsen",
          "wesen#Middle_Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English non-lemma forms",
    "Middle English pronouns",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "English: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: was"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sco",
            "2": "was",
            "3": "wis"
          },
          "expansion": "Scots: was, wis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scots: was, wis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yol",
            "2": "waas",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Yola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Yola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "wæs"
      },
      "expansion": "Old English wæs",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*was"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *was",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English wæs (first/third person singular indicative past of wesan), from Proto-Germanic *was (first/third person singular indicative past of *wesaną).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English first/third-person singular past forms",
        "Middle English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thirlwall, who was their commander / was killed there in the struggle / with the greatest part of his men; / the rest fled very frightened.",
          "ref": "c. 1375, “Book VI”, in Iohne Barbour, De geſtis bellis et uirtutibus domini Roberti de Brwyß […] (The Brus, Advocates MS. 19.2.2), Ouchtirmunſye: Iohannes Ramſay, published 1489, folio 21, recto, lines 431-434; republished at Edinburgh: National Library of Scotland, c. 2010:",
          "text": "Thyꝛwall þ[at] was þ[air] capitain / Wes þ[air] in þe baꝛgain slain / ⁊ off his men þe maſt p[ar]ty / Ϸe laue fled full affrayitly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "been"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past indicative of been"
      ],
      "links": [
        [
          "been",
          "been#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English dialectal terms",
        "Middle English second-person singular past forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "been"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular past indicative of been"
      ],
      "links": [
        [
          "been",
          "been#Middle_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) second-person singular past indicative of been"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English dialectal terms",
        "Middle English plural past forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "been"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural past indicative of been"
      ],
      "links": [
        [
          "been",
          "been#Middle_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) plural past indicative of been"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English pronouns",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "“whose”, genitive",
          "word": "whos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of whos (“whose”, genitive)"
      ],
      "links": [
        [
          "whos",
          "whos#Middle_English:_whose"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Low German",
  "lang_code": "gml",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle Low German entries with incorrect language header",
        "Middle Low German non-lemma forms",
        "Middle Low German verb forms",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wēsen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite indicative of wēsen"
      ],
      "links": [
        [
          "wēsen",
          "wesen#Middle_Low_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wass"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Anglian Old English",
    "Northumbrian Old English",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English non-lemma forms",
    "Old English verb forms",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bēon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite of bēon"
      ],
      "links": [
        [
          "bēon",
          "beon#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "wesan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular preterite of wesan"
      ],
      "links": [
        [
          "wesan",
          "wesan#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "preterite",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Mercian"
      ],
      "word": "wes"
    },
    {
      "word": "wæs"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old High German",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old High German entries with incorrect language header",
        "Old High German non-lemma forms",
        "Old High German verb forms",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wesan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past indicative of wesan"
      ],
      "links": [
        [
          "wesan",
          "wesan#Old_High_German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "uuas"
    },
    {
      "english": "Manuscript spelling",
      "word": "ƿas"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Old Javanese entries with incorrect language header",
    "Old Javanese lemmas",
    "Old Javanese particles",
    "Old Javanese roots",
    "Old Javanese terms with homophones",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Javanese/was",
    "Rhymes:Old Javanese/was/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "root"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Old Javanese",
  "lang_code": "kaw",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "clear",
          "word": "wās"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of wās (“clear”)"
      ],
      "links": [
        [
          "wās",
          "wās#Old_Javanese"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/was/"
    },
    {
      "rhymes": "-was"
    },
    {
      "homophone": "wās"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Old Javanese entries with incorrect language header",
    "Old Javanese lemmas",
    "Old Javanese nouns",
    "Old Javanese particles",
    "Old Javanese terms with homophones",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Javanese/was",
    "Rhymes:Old Javanese/was/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Old Javanese",
  "lang_code": "kaw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "name of a day in the six-day week"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/was/"
    },
    {
      "rhymes": "-was"
    },
    {
      "homophone": "wās"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Old Javanese entries with incorrect language header",
    "Old Javanese lemmas",
    "Old Javanese particles",
    "Old Javanese terms with homophones",
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Javanese/was",
    "Rhymes:Old Javanese/was/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Old Javanese",
  "lang_code": "kaw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "emphatic or descriptive particle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/was/"
    },
    {
      "rhymes": "-was"
    },
    {
      "homophone": "wās"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "gmh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Middle High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "goh",
        "3": "waz"
      },
      "expansion": "Old High German waz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*hwat"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *hwat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "was"
      },
      "expansion": "German was",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "wat"
      },
      "expansion": "Dutch wat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what"
      },
      "expansion": "English what",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German waz, from Old High German waz, hwaz, from Proto-West Germanic *hwat.\nCompare German was, Dutch wat, English what.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pdc",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Pennsylvania German",
  "lang_code": "pdc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Pennsylvania German entries with incorrect language header",
        "Pennsylvania German lemmas",
        "Pennsylvania German pronouns",
        "Pennsylvania German terms derived from Middle High German",
        "Pennsylvania German terms derived from Old High German",
        "Pennsylvania German terms derived from Proto-West Germanic",
        "Pennsylvania German terms inherited from Middle High German",
        "Pennsylvania German terms inherited from Old High German",
        "Pennsylvania German terms inherited from Proto-West Germanic"
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Polish 1-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish non-lemma forms",
        "Polish pronoun forms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Rhymes:Polish/as",
        "Rhymes:Polish/as/1 syllable"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive/accusative/locative of wy"
      ],
      "links": [
        [
          "wy",
          "wy#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of",
        "genitive",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvas/"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ang",
            "2": "wæs"
          },
          "expansion": "Old English: wæs, wes — Mercian, was, wæss, uæs, waes, ᚹᚫᛋ (wæs) — Ruthwell Cross\nMiddle English: was\nEnglish: was\nScots: was, wis\nYola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Old English: wæs, wes — Mercian, was, wæss, uæs, waes, ᚹᚫᛋ (wæs) — Ruthwell Cross\nMiddle English: was\nEnglish: was\nScots: was, wis\nYola: waas, was, waz, 'as, as (after Ich)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ofs",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Old Frisian: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Frisian: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frr",
            "2": "wus",
            "3": "waos"
          },
          "expansion": "North Frisian: wus, waos",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "North Frisian: wus, waos"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "stq",
            "2": "waas"
          },
          "expansion": "Saterland Frisian: waas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Saterland Frisian: waas"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fy",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "West Frisian: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "West Frisian: was"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "osx",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Old Saxon: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Saxon: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gml",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Middle Low German: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Low German: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nds-nl",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Dutch Low Saxon: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch Low Saxon: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nds-de",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "German Low German: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "German Low German: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pdt",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Plautdietsch: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Plautdietsch: was"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "odt",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Old Dutch: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Dutch: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Dutch: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: was"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "was"
          },
          "expansion": "Afrikaans: was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Afrikaans: was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "li",
            "2": "waas"
          },
          "expansion": "Limburgish: waas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Limburgish: waas"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-pro",
            "2": "ᚹᚨᛊ"
          },
          "expansion": "Proto-Norse: ᚹᚨᛊ (was)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Proto-Norse: ᚹᚨᛊ (was)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "non",
            "2": "vas"
          },
          "expansion": "Old Norse: vas",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "early"
          },
          "expansion": "(early)",
          "name": "q"
        },
        {
          "args": {
            "1": "-s replaced with -r by analogy to other inflections"
          },
          "expansion": "(-s replaced with -r by analogy to other inflections)",
          "name": "q"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Old Norse: vas (early), var (-s replaced with -r by analogy to other inflections) (see there for further descendants)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "got",
            "2": "𐍅𐌰𐍃"
          },
          "expansion": "Gothic: 𐍅𐌰𐍃 (was)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Gothic: 𐍅𐌰𐍃 (was)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "*was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Germanic",
  "lang_code": "gem-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Germanic/was",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Proto-Germanic entries with incorrect language header",
        "Proto-Germanic non-lemma forms",
        "Proto-Germanic verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wesaną"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first/third-person singular past active indicative of *wesaną"
      ],
      "links": [
        [
          "*wesaną",
          "Reconstruction:Proto-Germanic/wesaną"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "past",
        "reconstruction",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɑs/"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "inc-pro",
            "2": "*was"
          },
          "expansion": "Proto-Indo-Aryan: *was",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Proto-Indo-Aryan: *was"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sa",
            "2": "वस्"
          },
          "expansion": "Sanskrit: वस् (vas)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sanskrit: वस् (vas)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ira-pro",
            "2": "*wah"
          },
          "expansion": "Proto-Iranian: *wah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Proto-Iranian: *wah"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ae",
            "2": "𐬬𐬃",
            "3": "𐬬𐬇",
            "4": "𐬬𐬋"
          },
          "expansion": "Avestan: 𐬬𐬃 (vā̊), 𐬬𐬇 (və̄), 𐬬𐬋 (vō)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Avestan: 𐬬𐬃 (vā̊), 𐬬𐬇 (və̄), 𐬬𐬋 (vō)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [],
      "text": "Kurdish:"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kmr",
            "2": "we"
          },
          "expansion": "Northern Kurdish: we",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Northern Kurdish: we"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ckb",
            "2": "ئێوە"
          },
          "expansion": "Central Kurdish: ئێوە (êwe)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Central Kurdish: ئێوە (êwe)"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sdh",
            "2": "ئیوە"
          },
          "expansion": "Southern Kurdish: ئیوە (îwe)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Southern Kurdish: ئیوە (îwe)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iir-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*wōs"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *wōs",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Indo-European *wos. Compare Proto-Italic *wōs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iir-pro",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "*was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Indo-Iranian",
  "lang_code": "iir-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/was",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Proto-Indo-Iranian entries with incorrect language header",
        "Proto-Indo-Iranian lemmas",
        "Proto-Indo-Iranian pronouns",
        "Proto-Indo-Iranian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Proto-Indo-Iranian terms inherited from Proto-Indo-European"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "you",
          "word": "túH"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accusative/genitive/dative plural of *túH (“you”)"
      ],
      "links": [
        [
          "*túH",
          "Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/túH"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "dative",
        "form-of",
        "genitive",
        "plural",
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmq-pro",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Norse",
  "lang_code": "gmq-pro",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ᚹᚨᛊ"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Proto-Norse entries with incorrect language header",
        "Proto-Norse non-lemma forms",
        "Proto-Norse romanizations",
        "Proto-Norse terms in nonstandard scripts",
        "Proto-Norse terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of ᚹᚨᛊ"
      ],
      "links": [
        [
          "ᚹᚨᛊ",
          "ᚹᚨᛊ#Proto-Norse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots non-lemma forms",
        "Scots noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of wa"
      ],
      "links": [
        [
          "wa",
          "wa#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "fr",
        "3": "ouest"
      },
      "expansion": "French ouest",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French ouest.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Seychellois Creole",
  "lang_code": "crs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Seychellois Creole entries with incorrect language header",
        "Seychellois Creole lemmas",
        "Seychellois Creole nouns",
        "Seychellois Creole terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "west"
      ],
      "links": [
        [
          "west",
          "west"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "wass",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: wass",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: wass"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "so",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Somali",
  "lang_code": "so",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Somali entries with incorrect language header",
        "Somali lemmas",
        "Somali verbs"
      ],
      "glosses": [
        "fuck"
      ],
      "links": [
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From WhatsApp.",
  "forms": [
    {
      "form": "was",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "was m (plural was)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wasapear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms spelled with W"
      ],
      "glosses": [
        "a message sent or received over WhatsApp"
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "WhatsApp"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl"
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "wala",
        "3": "s"
      },
      "expansion": "wala + s",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping wala + s.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜏᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "was (Baybayin spelling ᜏᜐ᜔)",
      "name": "tl-pron"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gay slang"
      },
      "expansion": "(gay slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "was"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/as",
        "Rhymes:Tagalog/as/1 syllable",
        "Tagalog 1-syllable words",
        "Tagalog clippings",
        "Tagalog compound terms",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog gay slang",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog pronouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "nothing; none"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "none",
          "none"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wala"
        },
        {
          "word": "waley"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwas/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈwas]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "waz"
    },
    {
      "word": "wis"
    },
    {
      "word": "wiz"
    },
    {
      "word": "wit"
    },
    {
      "word": "wititit"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "watch"
      },
      "expansion": "English watch",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English watch.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Tok Pisin entries with incorrect language header",
        "Tok Pisin lemmas",
        "Tok Pisin terms derived from English",
        "Tok Pisin terms inherited from English",
        "Tok Pisin terms with quotations",
        "Tok Pisin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:24:",
          "text": "God i rausim pinis man na meri, na em i makim ol strongpela ensel bilong sanap na was i stap long hap sankamap bilong gaden Iden. Na tu em i putim wanpela bainat i gat paia i lait long en na i save tanim tanim long olgeta hap. Oltaim ol dispela ensel wantaim dispela bainat i save was i stap, nogut wanpela man i go klostu long dispela diwai bilong givim laip.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "angel; any supernatural creature in heaven according to Christian theology"
      ],
      "links": [
        [
          "angel",
          "angel"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "heaven",
          "heaven"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "theology",
          "theology"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "was",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-2",
        "ISO 639-3",
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Theknightwho's maintenance category",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Washo."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Washo."
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gwas",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "was",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ngwas",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gwas"
      },
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 31 entries",
        "Pages with entries",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh mutated nouns",
        "Welsh non-lemma forms",
        "Welsh soft-mutation forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gwas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soft mutation of gwas."
      ],
      "links": [
        [
          "gwas",
          "gwas#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waːs/"
    }
  ],
  "word": "was"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 31 entries",
    "Pages with entries",
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola non-lemma forms",
    "Yola verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "was",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "was",
          "word": "waas"
        }
      ],
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Who by misluck was placed to drive in.",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 84:",
          "text": "At by mizluck was ee-pit t'drive in.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Such bawling and shouting, when the ball was thrown!",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Zitch blakeen, an blayeen, fan ee ball was ee-drowe!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There was a wedding in Ballymore,",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 94:",
          "text": "Aar was a weddeen ee Ballymore,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of waas (“was”)"
      ],
      "links": [
        [
          "waas",
          "waas#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "were",
          "word": "waas"
        }
      ],
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:",
          "text": "Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But with all their bravado they were soon taught",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 86:",
          "text": "Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There were pease and beans, and barley-mung.",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 93:",
          "text": "Aar was pizzeen, an beanès, an barich amang.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There were potatoes and herrings;",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 93:",
          "text": "Aar was bidaades an heereen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of waas (“were”)"
      ],
      "links": [
        [
          "waas",
          "waas#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "was"
}

Download raw JSONL data for was meaning in All languages combined (71.1kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "was"
  ],
  "section": "German",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "was",
  "trace": "started on line 3, detected on line 20"
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Northumbrian",
  "path": [
    "was"
  ],
  "section": "Old English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: was/Welsh 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "was"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: was/Welsh 'nasal' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}",
  "path": [
    "was"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: was/Welsh 'aspirate' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}",
  "path": [
    "was"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/English/verb: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English auxiliary verb forms\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular first-person singular forms\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular third-person singular forms\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-Indo-European\", \"English three-letter words\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒz\", \"Rhymes:English/ɒz/1 syllable\", \"Rhymes:English/ʌz\", \"Rhymes:English/ʌz/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"wasband\"}, {\"word\": \"wasbian\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"was\"}, \"expansion\": \"Middle English was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wæs\"}, \"expansion\": \"Old English wæs\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*was\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Scots was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"West Frisian was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Dutch was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Low German was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"war\"}, \"expansion\": \"German war\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"var\"}, \"expansion\": \"Swedish var\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"\", \"4\": \"*h₂we-h₂wós-e\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"bsh\", \"2\": \"vos-\"}, \"expansion\": \"Kamkata-viri vos-\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"उवास\", \"tr\": \"uvā́sa\"}, \"expansion\": \"Sanskrit उवास (uvā́sa)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰuH-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to become\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₁es-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to be\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₂wes-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to reside\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"was\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"am\"}, {\"word\": \"are\"}, {\"word\": \"is\"}, {\"word\": \"art\"}, {\"word\": \"be\"}, {\"word\": \"being\"}, {\"word\": \"been\"}, {\"word\": \"beest\"}, {\"word\": \"wast\"}, {\"word\": \"were\"}, {\"word\": \"wert\"}, {\"word\": \"woz\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was castigated and scorned.\", \"type\": \"example\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"It was a really humongous slice of cake.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:\", \"text\": \"I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:\", \"text\": \"He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was three of them there.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:\", \"text\": \"And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"links\": [[\"there\", \"there#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"tags\": [\"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"You was pleased to cast a favourable eye upon me.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Was you outside the Bank of England, sir?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"second-person\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:\", \"text\": \"“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:\", \"text\": \"When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:\", \"text\": \"Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wɒz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wɑz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-was.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"/wɔz/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒz\"}, {\"rhymes\": \"-ʌz\"}, {\"enpr\": \"wəz\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/wəz/\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-was-unstressed.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"wus\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"wikipedia\": [\"Was (disambiguation)\"], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/English/verb: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English auxiliary verb forms\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular first-person singular forms\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular third-person singular forms\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-Indo-European\", \"English three-letter words\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒz\", \"Rhymes:English/ɒz/1 syllable\", \"Rhymes:English/ʌz\", \"Rhymes:English/ʌz/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"wasband\"}, {\"word\": \"wasbian\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"was\"}, \"expansion\": \"Middle English was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wæs\"}, \"expansion\": \"Old English wæs\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*was\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Scots was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"West Frisian was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Dutch was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Low German was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"war\"}, \"expansion\": \"German war\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"var\"}, \"expansion\": \"Swedish var\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"\", \"4\": \"*h₂we-h₂wós-e\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"bsh\", \"2\": \"vos-\"}, \"expansion\": \"Kamkata-viri vos-\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"उवास\", \"tr\": \"uvā́sa\"}, \"expansion\": \"Sanskrit उवास (uvā́sa)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰuH-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to become\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₁es-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to be\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₂wes-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to reside\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"was\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"am\"}, {\"word\": \"are\"}, {\"word\": \"is\"}, {\"word\": \"art\"}, {\"word\": \"be\"}, {\"word\": \"being\"}, {\"word\": \"been\"}, {\"word\": \"beest\"}, {\"word\": \"wast\"}, {\"word\": \"were\"}, {\"word\": \"wert\"}, {\"word\": \"woz\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was castigated and scorned.\", \"type\": \"example\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"It was a really humongous slice of cake.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:\", \"text\": \"I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:\", \"text\": \"He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was three of them there.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:\", \"text\": \"And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"links\": [[\"there\", \"there#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"tags\": [\"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"You was pleased to cast a favourable eye upon me.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Was you outside the Bank of England, sir?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"second-person\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:\", \"text\": \"“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:\", \"text\": \"When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:\", \"text\": \"Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wɒz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wɑz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-was.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"/wɔz/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒz\"}, {\"rhymes\": \"-ʌz\"}, {\"enpr\": \"wəz\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/wəz/\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-was-unstressed.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"wus\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"wikipedia\": [\"Was (disambiguation)\"], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/English/verb: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English auxiliary verb forms\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular first-person singular forms\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular third-person singular forms\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-Indo-European\", \"English three-letter words\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒz\", \"Rhymes:English/ɒz/1 syllable\", \"Rhymes:English/ʌz\", \"Rhymes:English/ʌz/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"wasband\"}, {\"word\": \"wasbian\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"was\"}, \"expansion\": \"Middle English was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wæs\"}, \"expansion\": \"Old English wæs\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*was\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Scots was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"West Frisian was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Dutch was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Low German was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"war\"}, \"expansion\": \"German war\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"var\"}, \"expansion\": \"Swedish var\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"\", \"4\": \"*h₂we-h₂wós-e\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"bsh\", \"2\": \"vos-\"}, \"expansion\": \"Kamkata-viri vos-\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"उवास\", \"tr\": \"uvā́sa\"}, \"expansion\": \"Sanskrit उवास (uvā́sa)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰuH-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to become\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₁es-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to be\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₂wes-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to reside\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"was\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"am\"}, {\"word\": \"are\"}, {\"word\": \"is\"}, {\"word\": \"art\"}, {\"word\": \"be\"}, {\"word\": \"being\"}, {\"word\": \"been\"}, {\"word\": \"beest\"}, {\"word\": \"wast\"}, {\"word\": \"were\"}, {\"word\": \"wert\"}, {\"word\": \"woz\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was castigated and scorned.\", \"type\": \"example\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"It was a really humongous slice of cake.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:\", \"text\": \"I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:\", \"text\": \"He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was three of them there.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:\", \"text\": \"And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"links\": [[\"there\", \"there#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"tags\": [\"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"You was pleased to cast a favourable eye upon me.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Was you outside the Bank of England, sir?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"second-person\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:\", \"text\": \"“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:\", \"text\": \"When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:\", \"text\": \"Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wɒz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wɑz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-was.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"/wɔz/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒz\"}, {\"rhymes\": \"-ʌz\"}, {\"enpr\": \"wəz\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/wəz/\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-was-unstressed.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"wus\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"wikipedia\": [\"Was (disambiguation)\"], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/English/verb: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English auxiliary verb forms\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular first-person singular forms\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular third-person singular forms\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-Indo-European\", \"English three-letter words\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒz\", \"Rhymes:English/ɒz/1 syllable\", \"Rhymes:English/ʌz\", \"Rhymes:English/ʌz/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"wasband\"}, {\"word\": \"wasbian\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"was\"}, \"expansion\": \"Middle English was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wæs\"}, \"expansion\": \"Old English wæs\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*was\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Scots was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"West Frisian was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Dutch was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Low German was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"war\"}, \"expansion\": \"German war\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"var\"}, \"expansion\": \"Swedish var\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"\", \"4\": \"*h₂we-h₂wós-e\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"bsh\", \"2\": \"vos-\"}, \"expansion\": \"Kamkata-viri vos-\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"उवास\", \"tr\": \"uvā́sa\"}, \"expansion\": \"Sanskrit उवास (uvā́sa)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰuH-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to become\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₁es-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to be\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₂wes-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to reside\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"was\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"am\"}, {\"word\": \"are\"}, {\"word\": \"is\"}, {\"word\": \"art\"}, {\"word\": \"be\"}, {\"word\": \"being\"}, {\"word\": \"been\"}, {\"word\": \"beest\"}, {\"word\": \"wast\"}, {\"word\": \"were\"}, {\"word\": \"wert\"}, {\"word\": \"woz\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was castigated and scorned.\", \"type\": \"example\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"It was a really humongous slice of cake.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:\", \"text\": \"I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:\", \"text\": \"He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was three of them there.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:\", \"text\": \"And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"links\": [[\"there\", \"there#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"tags\": [\"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"You was pleased to cast a favourable eye upon me.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Was you outside the Bank of England, sir?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"second-person\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:\", \"text\": \"“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:\", \"text\": \"When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:\", \"text\": \"Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wɒz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wɑz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-was.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"/wɔz/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒz\"}, {\"rhymes\": \"-ʌz\"}, {\"enpr\": \"wəz\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/wəz/\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-was-unstressed.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"wus\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"wikipedia\": [\"Was (disambiguation)\"], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English auxiliary verb forms\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular first-person singular forms\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular third-person singular forms\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-Indo-European\", \"English three-letter words\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒz\", \"Rhymes:English/ɒz/1 syllable\", \"Rhymes:English/ʌz\", \"Rhymes:English/ʌz/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"wasband\"}, {\"word\": \"wasbian\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"was\"}, \"expansion\": \"Middle English was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wæs\"}, \"expansion\": \"Old English wæs\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*was\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Scots was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"West Frisian was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Dutch was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Low German was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"war\"}, \"expansion\": \"German war\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"var\"}, \"expansion\": \"Swedish var\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"\", \"4\": \"*h₂we-h₂wós-e\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"bsh\", \"2\": \"vos-\"}, \"expansion\": \"Kamkata-viri vos-\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"उवास\", \"tr\": \"uvā́sa\"}, \"expansion\": \"Sanskrit उवास (uvā́sa)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰuH-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to become\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₁es-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to be\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₂wes-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to reside\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"was\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"am\"}, {\"word\": \"are\"}, {\"word\": \"is\"}, {\"word\": \"art\"}, {\"word\": \"be\"}, {\"word\": \"being\"}, {\"word\": \"been\"}, {\"word\": \"beest\"}, {\"word\": \"wast\"}, {\"word\": \"were\"}, {\"word\": \"wert\"}, {\"word\": \"woz\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was castigated and scorned.\", \"type\": \"example\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"It was a really humongous slice of cake.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:\", \"text\": \"I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:\", \"text\": \"He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was three of them there.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:\", \"text\": \"And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"links\": [[\"there\", \"there#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"tags\": [\"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"You was pleased to cast a favourable eye upon me.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Was you outside the Bank of England, sir?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"second-person\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:\", \"text\": \"“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:\", \"text\": \"When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:\", \"text\": \"Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wɒz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wɑz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-was.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"/wɔz/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒz\"}, {\"rhymes\": \"-ʌz\"}, {\"enpr\": \"wəz\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/wəz/\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-was-unstressed.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"wus\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"wikipedia\": [\"Was (disambiguation)\"], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English auxiliary verb forms\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular first-person singular forms\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular third-person singular forms\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-Indo-European\", \"English three-letter words\", \"English verb forms\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɒz\", \"Rhymes:English/ɒz/1 syllable\", \"Rhymes:English/ʌz\", \"Rhymes:English/ʌz/1 syllable\"], \"derived\": [{\"word\": \"wasband\"}, {\"word\": \"wasbian\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"was\"}, \"expansion\": \"Middle English was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"wæs\"}, \"expansion\": \"Old English wæs\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*was\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *was\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Scots was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"West Frisian was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Dutch was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"was\"}, \"expansion\": \"Low German was\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"war\"}, \"expansion\": \"German war\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"var\"}, \"expansion\": \"Swedish var\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"\", \"4\": \"*h₂we-h₂wós-e\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"bsh\", \"2\": \"vos-\"}, \"expansion\": \"Kamkata-viri vos-\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"उवास\", \"tr\": \"uvā́sa\"}, \"expansion\": \"Sanskrit उवास (uvā́sa)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰuH-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to become\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₁es-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to be\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₂wes-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to reside\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English was, from Old English wæs, from Proto-Germanic *was, (compare Scots was, West Frisian was (dated, wie is generally preferred today), Dutch was, Low German was, German war, Swedish var), from Proto-Indo-European *h₂we-h₂wós-e (compare Kamkata-viri vos-, Sanskrit उवास (uvā́sa)), from *h₂wes- (“to reside”), whence also vestal. The paradigm of “to be” has been since the time of Proto-Germanic a synthesis of three originally distinct verb stems. The infinitive form be is from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become”). The forms is and are are both derived from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Lastly, the past forms starting with w- such as was and were are from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to reside”).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"was\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"am\"}, {\"word\": \"are\"}, {\"word\": \"is\"}, {\"word\": \"art\"}, {\"word\": \"be\"}, {\"word\": \"being\"}, {\"word\": \"been\"}, {\"word\": \"beest\"}, {\"word\": \"wast\"}, {\"word\": \"were\"}, {\"word\": \"wert\"}, {\"word\": \"woz\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was castigated and scorned.\", \"type\": \"example\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"It was a really humongous slice of cake.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1915, John Millington Synge, The Playboy of the Western World, section I:\", \"text\": \"I killed my poor father, Tuesday was a week, for doing the like of that.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996 August 1, George R.R. Martin, A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire; 1), HarperCollins, →ISBN, →OCLC, page 16:\", \"text\": \"He saw it clear enough, now that the lordling had pointed it out. “They couldn't have froze. Not if the Wall was weeping. It wasn't cold enough.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person singular simple past indicative of be.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"indicative\", \"past\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"There was three of them there.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Gen 40:17:\", \"text\": \"And in the vppermoſt baſket there was of all maner of †bake-meats foꝛ Pharaoh,and the birds did eat them out of the baſket vpon my head.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"links\": [[\"there\", \"there#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(now colloquial) Used in phrases with existential there when the semantic subject is (usually third-person) plural.\"], \"tags\": [\"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:\", \"text\": \"You was pleased to cast a favourable eye upon me.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Was you outside the Bank of England, sir?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(now colloquial or nonstandard, African-American Vernacular) second-person singular simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"second-person\", \"singular\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Darrel Rachel, The Magnolias Still Bloom, page 104:\", \"text\": \"“What happened here, Hadley?” the chief asked. “We was robbed, damn it, we was robbed.”\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard) first-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"first-person\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\"]}, {\"categories\": [\"African-American Vernacular English\", \"English colloquialisms\", \"English nonstandard terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1968, Etta James, Ellington Jordan, Billy Foster (lyrics and music), “I'd Rather Go Blind”, performed by Etta James:\", \"text\": \"When the reflection in the glass that I held to my lips now baby / Revealed the tears that was on my face, yeah\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 24:\", \"text\": \"Take or be taken. Get yours or get got. It was the code of the streets and I'd lived by it. The way things was looking, I was prolly gone die by it too.\", \"type\": \"quote\"}], \"form_of\": [{\"extra\": \"were\", \"word\": \"be\"}], \"glosses\": [\"third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"links\": [[\"be\", \"be#English\"], [\"were\", \"were#Verb\"]], \"qualifier\": \"African-American Vernacular\", \"raw_glosses\": [\"(colloquial, nonstandard, African-American Vernacular) third-person plural simple past indicative of be; were.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"form-of\", \"indicative\", \"nonstandard\", \"past\", \"plural\", \"third-person\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wɒz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"New-Zealand\", \"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was.wav.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŭz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wʌz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/wɑz/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-was.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-was.ogg/En-us-was.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-was.ogg\"}, {\"enpr\": \"wŏz\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"/wɔz/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"rhymes\": \"-ɒz\"}, {\"rhymes\": \"-ʌz\"}, {\"enpr\": \"wəz\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/wəz/\", \"tags\": [\"UK\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-was2.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-was2.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-was-unstressed.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg/En-us-was-unstressed.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-was-unstressed.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"wus\"}, {\"word\": \"wuz\"}], \"wikipedia\": [\"Was (disambiguation)\"], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/Tagalog/pron: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"tl\"}, \"expansion\": \"Clipping\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"wala\", \"3\": \"s\"}, \"expansion\": \"wala + s\", \"name\": \"af\"}], \"etymology_text\": \"Clipping wala + s.\", \"forms\": [{\"form\": \"ᜏᜐ᜔\", \"tags\": [\"Baybayin\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"b\": \"+\"}, \"expansion\": \"was (Baybayin spelling ᜏᜐ᜔)\", \"name\": \"tl-pron\"}, {\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"gay slang\"}, \"expansion\": \"(gay slang)\", \"name\": \"tlb\"}], \"hyphenation\": [\"was\"], \"lang\": \"Tagalog\", \"lang_code\": \"tl\", \"pos\": \"pron\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Tagalog/as\", \"Rhymes:Tagalog/as/1 syllable\", \"Tagalog 1-syllable words\", \"Tagalog clippings\", \"Tagalog compound terms\", \"Tagalog entries with incorrect language header\", \"Tagalog gay slang\", \"Tagalog lemmas\", \"Tagalog pronouns\", \"Tagalog terms with Baybayin script\", \"Tagalog terms with IPA pronunciation\", \"Tagalog terms with mabilis pronunciation\", \"Tagalog terms with missing Baybayin script entries\"], \"glosses\": [\"nothing; none\"], \"links\": [[\"nothing\", \"nothing\"], [\"none\", \"none\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"wala\"}, {\"word\": \"waley\"}], \"tags\": [\"slang\"], \"topics\": [\"LGBT\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwas/\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwas]\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"rhymes\": \"-as\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"waz\"}, {\"word\": \"wis\"}, {\"word\": \"wiz\"}, {\"word\": \"wit\"}, {\"word\": \"wititit\"}], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "pron",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "was/Tagalog/pron: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"tl\"}, \"expansion\": \"Clipping\", \"name\": \"clipping\"}, {\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"wala\", \"3\": \"s\"}, \"expansion\": \"wala + s\", \"name\": \"af\"}], \"etymology_text\": \"Clipping wala + s.\", \"forms\": [{\"form\": \"ᜏᜐ᜔\", \"tags\": [\"Baybayin\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"b\": \"+\"}, \"expansion\": \"was (Baybayin spelling ᜏᜐ᜔)\", \"name\": \"tl-pron\"}, {\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"gay slang\"}, \"expansion\": \"(gay slang)\", \"name\": \"tlb\"}], \"hyphenation\": [\"was\"], \"lang\": \"Tagalog\", \"lang_code\": \"tl\", \"pos\": \"pron\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 31 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Tagalog/as\", \"Rhymes:Tagalog/as/1 syllable\", \"Tagalog 1-syllable words\", \"Tagalog clippings\", \"Tagalog compound terms\", \"Tagalog entries with incorrect language header\", \"Tagalog gay slang\", \"Tagalog lemmas\", \"Tagalog pronouns\", \"Tagalog terms with Baybayin script\", \"Tagalog terms with IPA pronunciation\", \"Tagalog terms with mabilis pronunciation\", \"Tagalog terms with missing Baybayin script entries\"], \"glosses\": [\"nothing; none\"], \"links\": [[\"nothing\", \"nothing\"], [\"none\", \"none\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"wala\"}, {\"word\": \"waley\"}], \"tags\": [\"slang\"], \"topics\": [\"LGBT\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈwas/\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"ipa\": \"[ˈwas]\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"rhymes\": \"-as\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"waz\"}, {\"word\": \"wis\"}, {\"word\": \"wiz\"}, {\"word\": \"wit\"}, {\"word\": \"wititit\"}], \"word\": \"was\"}",
  "path": [],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "pron",
  "title": "was",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.