"roger" meaning in All languages combined

See roger on Wiktionary

Interjection [English]

IPA: /ˈɹɒd͡ʒə/ [Received-Pronunciation], /ˈɹɑd͡ʒɚ/ [General-American] Audio: en-us-roger.ogg
enPR: rŏjʹər [General-American] Rhymes: -ɒdʒə(ɹ) Etymology: From Roger, used circa 1940 in UK and US military communication to represent "R" when spelling out a word. "R" is the first letter in received, used to acknowledge understanding a message. "Roger" for "received" was in spoken usage in air traffic radio parlance by 1950. Head templates: {{en-interj}} roger
  1. (radio telecommunications) Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood) Synonyms: roger that Derived forms: roger beep Related terms: ack, over, over and out, ten-four, wilco Translations (received): عُلِم (ʕulim) (Arabic), حَوِّل (ḥawwil) (Arabic), entès (Catalan), entesos (Catalan), recebut (Catalan), recebuts (Catalan), 收到 (shōudào) (Chinese Mandarin), 明白 (míngbai) (Chinese Mandarin), 知道了 (zhīdào le) (Chinese Mandarin), souhlas (Czech), modtaget (Danish), det er modtaget (Danish), begrepen (Dutch), kuitti (Finnish), selvä (Finnish), bien reçu (French), compris (French), cinq sur cinq (French), verstanden (German), רות (Hebrew), जी (jī) (Hindi), vettem (Hungarian), értettem (Hungarian), rendben (Hungarian), ricevuto (Italian), 了解 (ryōkai) (alt: りょうかい) (Japanese), ラジャー (rajā) (Japanese), przyjąłem (Polish), zrozumiałem (Polish), entendido (Portuguese), вас по́нял (vas pónjal) (Russian), есть (jestʹ) (Russian), принял (prinjal) (Russian), recibido (Spanish), uppfattat (Swedish), вас зрозумі́в (vas zrozumív) (Ukrainian)
    Sense id: en-roger-en-intj-MVqrPsuK Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of British English: 39 17 17 12 16 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 56 5 30 4 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 77 23 Disambiguation of Pages with 3 entries: 50 11 20 9 10 Disambiguation of Pages with entries: 52 9 23 7 8 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Czech translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Danish translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with French translations: 79 21 Disambiguation of Terms with German translations: 80 20 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 75 25 Disambiguation of Terms with Italian translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Polish translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 80 20 Disambiguation of Terms with Russian translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 83 17 Topics: broadcasting, communications, electrical-engineering, engineering, media, natural-sciences, physical-sciences, radio, telecommunications
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /ˈɹɒd͡ʒə/ [Received-Pronunciation], /ˈɹɑd͡ʒɚ/ [General-American] Audio: en-us-roger.ogg Forms: rogers [plural]
enPR: rŏjʹər [General-American] Rhymes: -ɒdʒə(ɹ) Etymology: Possibly from Old High German Hrotger via Shelta roger. Etymology templates: {{der|en|goh|Hrotger}} Old High German Hrotger, {{der|en|sth|roger}} Shelta roger Head templates: {{en-noun}} roger (plural rogers), {{tlb|en|UK|vulgar|_|slang}} (UK, vulgar slang)
  1. An act of sexual intercourse. Tags: UK, slang, vulgar Categories (topical): Sex
    Sense id: en-roger-en-noun--7sA6NNT Disambiguation of Sex: 6 34 4 19 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈɹɒd͡ʒə/ [Received-Pronunciation], /ˈɹɑd͡ʒɚ/ [General-American] Audio: en-us-roger.ogg Forms: rogers [present, singular, third-person], rogering [participle, present], rogered [participle, past], rogered [past]
enPR: rŏjʹər [General-American] Rhymes: -ɒdʒə(ɹ) Etymology: From Roger, used circa 1940 in UK and US military communication to represent "R" when spelling out a word. "R" is the first letter in received, used to acknowledge understanding a message. "Roger" for "received" was in spoken usage in air traffic radio parlance by 1950. Head templates: {{en-verb}} roger (third-person singular simple present rogers, present participle rogering, simple past and past participle rogered)
  1. (radio telecommunications, transitive) To acknowledge by saying "roger". Tags: transitive
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈɹɒd͡ʒə/ [Received-Pronunciation], /ˈɹɑd͡ʒɚ/ [General-American] Audio: en-us-roger.ogg Forms: rogers [present, singular, third-person], rogering [participle, present], rogered [participle, past], rogered [past]
enPR: rŏjʹər [General-American] Rhymes: -ɒdʒə(ɹ) Etymology: Possibly from Old High German Hrotger via Shelta roger. Etymology templates: {{der|en|goh|Hrotger}} Old High German Hrotger, {{der|en|sth|roger}} Shelta roger Head templates: {{en-verb}} roger (third-person singular simple present rogers, present participle rogering, simple past and past participle rogered), {{tlb|en|UK|vulgar|_|slang}} (UK, vulgar slang)
  1. (transitive) Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner. Tags: UK, slang, transitive, vulgar Categories (topical): Sex
    Sense id: en-roger-en-verb-bS0ChBzj Disambiguation of Sex: 6 34 4 19 37
  2. (intransitive) To have sexual intercourse. Tags: UK, intransitive, slang, vulgar Categories (topical): Sex Synonyms (to have sexual intercourse): bang Synonyms (to have sexual intercourse with someone): bone
    Sense id: en-roger-en-verb-1mt2qdDB Disambiguation of Sex: 6 34 4 19 37 Disambiguation of 'to have sexual intercourse': 29 71 Disambiguation of 'to have sexual intercourse with someone': 33 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dick, knob, copulate with, do it, get some, copulate Derived forms: rogering
Etymology number: 2

Verb [Latin]

Head templates: {{head|la|verb form}} roger
  1. first-person singular present passive subjunctive of rogō Tags: first-person, form-of, passive, present, singular, subjunctive Form of: rogō
    Sense id: en-roger-la-verb-LlFnp9-S Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Verb [Shelta]

Head templates: {{head|sth|verb}} roger
  1. To copulate.
    Sense id: en-roger-sth-verb-LeK-bcd8 Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Shelta entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "ラジャー",
            "bor": "1",
            "tr": "rajā"
          },
          "expansion": "→ Japanese: ラジャー (rajā)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: ラジャー (rajā)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "From Roger, used circa 1940 in UK and US military communication to represent \"R\" when spelling out a word. \"R\" is the first letter in received, used to acknowledge understanding a message. \"Roger\" for \"received\" was in spoken usage in air traffic radio parlance by 1950.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 17 17 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 5 30 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 11 20 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 9 23 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "roger beep"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 May, Flying Magazine, page 46:",
          "text": "Pilot: CESSNA TWO THREE FOUR—ROGER—OUT.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood)"
      ],
      "id": "en-roger-en-intj-MVqrPsuK",
      "links": [
        [
          "Received",
          "received"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio telecommunications) Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ack"
        },
        {
          "word": "over"
        },
        {
          "word": "over and out"
        },
        {
          "word": "ten-four"
        },
        {
          "word": "wilco"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "roger that"
        }
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "communications",
        "electrical-engineering",
        "engineering",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "radio",
        "telecommunications"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕulim",
          "sense": "received",
          "word": "عُلِم"
        },
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḥawwil",
          "sense": "received",
          "word": "حَوِّل"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "received",
          "word": "entès"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "received",
          "word": "entesos"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "received",
          "word": "recebut"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "received",
          "word": "recebuts"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shōudào",
          "sense": "received",
          "word": "收到"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "míngbai",
          "sense": "received",
          "word": "明白"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhīdào le",
          "sense": "received",
          "word": "知道了"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "received",
          "word": "souhlas"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "received",
          "word": "modtaget"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "received",
          "word": "det er modtaget"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "received",
          "word": "begrepen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "received",
          "word": "kuitti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "received",
          "word": "selvä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "received",
          "word": "bien reçu"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "received",
          "word": "compris"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "received",
          "word": "cinq sur cinq"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "received",
          "word": "verstanden"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "received",
          "word": "רות"
        },
        {
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jī",
          "sense": "received",
          "word": "जी"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "received",
          "word": "vettem"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "received",
          "word": "értettem"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "received",
          "word": "rendben"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "received",
          "word": "ricevuto"
        },
        {
          "alt": "りょうかい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ryōkai",
          "sense": "received",
          "word": "了解"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "rajā",
          "sense": "received",
          "word": "ラジャー"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "received",
          "word": "przyjąłem"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "received",
          "word": "zrozumiałem"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "received",
          "word": "entendido"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vas pónjal",
          "sense": "received",
          "word": "вас по́нял"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jestʹ",
          "sense": "received",
          "word": "есть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prinjal",
          "sense": "received",
          "word": "принял"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "received",
          "word": "recibido"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "received",
          "word": "uppfattat"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vas zrozumív",
          "sense": "received",
          "word": "вас зрозумі́в"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "From Roger, used circa 1940 in UK and US military communication to represent \"R\" when spelling out a word. \"R\" is the first letter in received, used to acknowledge understanding a message. \"Roger\" for \"received\" was in spoken usage in air traffic radio parlance by 1950.",
  "forms": [
    {
      "form": "rogers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rogering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger (third-person singular simple present rogers, present participle rogering, simple past and past participle rogered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Charles Ryan, Phoenix Strike:",
          "text": "The Explorer radio operator rogered receipt of the War Room's signal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To acknowledge by saying \"roger\"."
      ],
      "id": "en-roger-en-verb-vZ6Zf~Tw",
      "links": [
        [
          "acknowledge",
          "acknowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio telecommunications, transitive) To acknowledge by saying \"roger\"."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "communications",
        "electrical-engineering",
        "engineering",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "radio",
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rogering"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "Hrotger"
      },
      "expansion": "Old High German Hrotger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sth",
        "3": "roger"
      },
      "expansion": "Shelta roger",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Old High German Hrotger via Shelta roger.",
  "forms": [
    {
      "form": "rogers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rogering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger (third-person singular simple present rogers, present participle rogering, simple past and past participle rogered)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "UK",
        "3": "vulgar",
        "4": "_",
        "5": "slang"
      },
      "expansion": "(UK, vulgar slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 34 4 19 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner."
      ],
      "id": "en-roger-en-verb-bS0ChBzj",
      "links": [
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 34 4 19 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have sexual intercourse."
      ],
      "id": "en-roger-en-verb-1mt2qdDB",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To have sexual intercourse."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "33 67",
          "sense": "to have sexual intercourse with someone",
          "word": "bone"
        },
        {
          "_dis1": "29 71",
          "sense": "to have sexual intercourse",
          "word": "bang"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "intransitive",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "knob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "copulate with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "do it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "get some"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "copulate"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "Hrotger"
      },
      "expansion": "Old High German Hrotger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sth",
        "3": "roger"
      },
      "expansion": "Shelta roger",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Old High German Hrotger via Shelta roger.",
  "forms": [
    {
      "form": "rogers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger (plural rogers)",
      "name": "en-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "UK",
        "3": "vulgar",
        "4": "_",
        "5": "slang"
      },
      "expansion": "(UK, vulgar slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 34 4 19 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, I'm Alan Partridge (series 2, episode 5)",
          "text": "ALAN: Lynn, if I have to put back my roger with Sonja one more time, I'll be fit to burst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of sexual intercourse."
      ],
      "id": "en-roger-en-noun--7sA6NNT",
      "links": [
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "roger",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rogō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present passive subjunctive of rogō"
      ],
      "id": "en-roger-la-verb-LlFnp9-S",
      "links": [
        [
          "rogō",
          "rogo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "passive",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sth",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "roger",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Shelta",
  "lang_code": "sth",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Shelta entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To copulate."
      ],
      "id": "en-roger-sth-verb-LeK-bcd8",
      "links": [
        [
          "copulate",
          "copulate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "roger"
}
{
  "categories": [
    "British English",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English slang",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Shelta",
    "English verbs",
    "English vulgarities",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Sex"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roger beep"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "ラジャー",
            "bor": "1",
            "tr": "rajā"
          },
          "expansion": "→ Japanese: ラジャー (rajā)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: ラジャー (rajā)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "From Roger, used circa 1940 in UK and US military communication to represent \"R\" when spelling out a word. \"R\" is the first letter in received, used to acknowledge understanding a message. \"Roger\" for \"received\" was in spoken usage in air traffic radio parlance by 1950.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "ack"
    },
    {
      "word": "over"
    },
    {
      "word": "over and out"
    },
    {
      "word": "ten-four"
    },
    {
      "word": "wilco"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 May, Flying Magazine, page 46:",
          "text": "Pilot: CESSNA TWO THREE FOUR—ROGER—OUT.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood)"
      ],
      "links": [
        [
          "Received",
          "received"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio telecommunications) Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood)"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "communications",
        "electrical-engineering",
        "engineering",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "radio",
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "roger that"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕulim",
      "sense": "received",
      "word": "عُلِم"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḥawwil",
      "sense": "received",
      "word": "حَوِّل"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "received",
      "word": "entès"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "received",
      "word": "entesos"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "received",
      "word": "recebut"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "received",
      "word": "recebuts"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shōudào",
      "sense": "received",
      "word": "收到"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "míngbai",
      "sense": "received",
      "word": "明白"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhīdào le",
      "sense": "received",
      "word": "知道了"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "received",
      "word": "souhlas"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "received",
      "word": "modtaget"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "received",
      "word": "det er modtaget"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "received",
      "word": "begrepen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "received",
      "word": "kuitti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "received",
      "word": "selvä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "received",
      "word": "bien reçu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "received",
      "word": "compris"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "received",
      "word": "cinq sur cinq"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "received",
      "word": "verstanden"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "received",
      "word": "רות"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jī",
      "sense": "received",
      "word": "जी"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "received",
      "word": "vettem"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "received",
      "word": "értettem"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "received",
      "word": "rendben"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "received",
      "word": "ricevuto"
    },
    {
      "alt": "りょうかい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ryōkai",
      "sense": "received",
      "word": "了解"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "rajā",
      "sense": "received",
      "word": "ラジャー"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "received",
      "word": "przyjąłem"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "received",
      "word": "zrozumiałem"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "received",
      "word": "entendido"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vas pónjal",
      "sense": "received",
      "word": "вас по́нял"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jestʹ",
      "sense": "received",
      "word": "есть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prinjal",
      "sense": "received",
      "word": "принял"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "received",
      "word": "recibido"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "received",
      "word": "uppfattat"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vas zrozumív",
      "sense": "received",
      "word": "вас зрозумі́в"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "categories": [
    "British English",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English slang",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Shelta",
    "English verbs",
    "English vulgarities",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "From Roger, used circa 1940 in UK and US military communication to represent \"R\" when spelling out a word. \"R\" is the first letter in received, used to acknowledge understanding a message. \"Roger\" for \"received\" was in spoken usage in air traffic radio parlance by 1950.",
  "forms": [
    {
      "form": "rogers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rogering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger (third-person singular simple present rogers, present participle rogering, simple past and past participle rogered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Charles Ryan, Phoenix Strike:",
          "text": "The Explorer radio operator rogered receipt of the War Room's signal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To acknowledge by saying \"roger\"."
      ],
      "links": [
        [
          "acknowledge",
          "acknowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio telecommunications, transitive) To acknowledge by saying \"roger\"."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "communications",
        "electrical-engineering",
        "engineering",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "radio",
        "telecommunications"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "categories": [
    "British English",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English slang",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Shelta",
    "English verbs",
    "English vulgarities",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Sex"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rogering"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "Hrotger"
      },
      "expansion": "Old High German Hrotger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sth",
        "3": "roger"
      },
      "expansion": "Shelta roger",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Old High German Hrotger via Shelta roger.",
  "forms": [
    {
      "form": "rogers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rogering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rogered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger (third-person singular simple present rogers, present participle rogering, simple past and past participle rogered)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "UK",
        "3": "vulgar",
        "4": "_",
        "5": "slang"
      },
      "expansion": "(UK, vulgar slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner."
      ],
      "links": [
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To have sexual intercourse."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To have sexual intercourse."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "intransitive",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to have sexual intercourse with someone",
      "word": "bone"
    },
    {
      "word": "dick"
    },
    {
      "word": "knob"
    },
    {
      "word": "copulate with"
    },
    {
      "sense": "to have sexual intercourse",
      "word": "bang"
    },
    {
      "word": "do it"
    },
    {
      "word": "get some"
    },
    {
      "word": "copulate"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "categories": [
    "British English",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English slang",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Shelta",
    "English verbs",
    "English vulgarities",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒdʒə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "Hrotger"
      },
      "expansion": "Old High German Hrotger",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sth",
        "3": "roger"
      },
      "expansion": "Shelta roger",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Old High German Hrotger via Shelta roger.",
  "forms": [
    {
      "form": "rogers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roger (plural rogers)",
      "name": "en-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "UK",
        "3": "vulgar",
        "4": "_",
        "5": "slang"
      },
      "expansion": "(UK, vulgar slang)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "rog‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, I'm Alan Partridge (series 2, episode 5)",
          "text": "ALAN: Lynn, if I have to put back my roger with Sonja one more time, I'll be fit to burst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act of sexual intercourse."
      ],
      "links": [
        [
          "sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɒd͡ʒə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "rŏjʹər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɹɑd͡ʒɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-roger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-us-roger.ogg/En-us-roger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-us-roger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒdʒə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "roger",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin verb forms",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rogō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present passive subjunctive of rogō"
      ],
      "links": [
        [
          "rogō",
          "rogo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "passive",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "word": "roger"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sth",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "roger",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Shelta",
  "lang_code": "sth",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Shelta entries with incorrect language header",
        "Shelta lemmas",
        "Shelta verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To copulate."
      ],
      "links": [
        [
          "copulate",
          "copulate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "roger"
}

Download raw JSONL data for roger meaning in All languages combined (14.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.