See sąpierz on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "szampierz", "qq": "obsolete" }, "expansion": "Polish: szampierz (obsolete)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: szampierz (obsolete)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sǫpьrjь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *sǫpьrjь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sǫpьrjь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *sǫpьrjь", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *sǫpьrjь.", "forms": [ { "form": "sąpierz m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "sąpierz m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sporny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "spora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "spór" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przeć" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "spierać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "34 10 9 16 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1962 [c. 1420], Stanisław Urbańczyk, editor, Wokabularz trydencki, number 90:", "text": "Søperz reus", "type": "quote" } ], "glosses": [ "defendant (litigant defending against the plaintiff's request)" ], "id": "en-sąpierz-zlw-opl-noun-tHKQSI6K", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "defendant", "defendant" ] ], "raw_glosses": [ "(law) defendant (litigant defending against the plaintiff's request)" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 31:", "text": "Actores sprawcze vel samperze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "plaintiff (litigant filing the lawsuit)" ], "id": "en-sąpierz-zlw-opl-noun-j1OquF1T", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "plaintiff", "plaintiff" ] ], "raw_glosses": [ "(law) plaintiff (litigant filing the lawsuit)" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1879 [1422], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page 264:", "text": "Idem suus adversarius, szøpyerz, Dobeslaus sic locutus est", "type": "quote" } ], "glosses": [ "opposing party in a lawsuit" ], "id": "en-sąpierz-zlw-opl-noun-6eJUqZpb", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "opposing", "opposing" ], [ "party", "party" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(law, attested in Masovia) opposing party in a lawsuit" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "34 10 9 16 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1879 [1409], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page 342:", "text": "Dominus subkamerarius existens *szypersz domini Bogufal dicti Zagøczek contra Pøczysz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "attorney, (legal representative)" ], "id": "en-sąpierz-zlw-opl-noun-NXfqnv4h", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "attorney", "attorney" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(law, attested in Masovia) attorney, (legal representative)" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 10 8 20 35", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 10 9 16 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 5 5 21 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 158:", "text": "Habuit certamen valka, et in omnibus vicit, przeviczaszyla, ... omnes suos adversarios szampyerze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "persecutor; enemy (one who is ill-disposed towards someone)" ], "id": "en-sąpierz-zlw-opl-noun-vcdfS1Mo", "links": [ [ "persecutor", "persecutor" ], [ "enemy", "enemy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɑ̃pjɛ(ː)r̝/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɑ̃pjɛr̝/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɑ̃pjer̝/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "sąpierz" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zlw-opl:People" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "szampierz", "qq": "obsolete" }, "expansion": "Polish: szampierz (obsolete)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: szampierz (obsolete)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sǫpьrjь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *sǫpьrjь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*sǫpьrjь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *sǫpьrjь", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *sǫpьrjь.", "forms": [ { "form": "sąpierz m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "sąpierz m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sporny" }, { "word": "spora" }, { "word": "spór" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przeć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "spierać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1962 [c. 1420], Stanisław Urbańczyk, editor, Wokabularz trydencki, number 90:", "text": "Søperz reus", "type": "quote" } ], "glosses": [ "defendant (litigant defending against the plaintiff's request)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "defendant", "defendant" ] ], "raw_glosses": [ "(law) defendant (litigant defending against the plaintiff's request)" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 31:", "text": "Actores sprawcze vel samperze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "plaintiff (litigant filing the lawsuit)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "plaintiff", "plaintiff" ] ], "raw_glosses": [ "(law) plaintiff (litigant filing the lawsuit)" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1879 [1422], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page 264:", "text": "Idem suus adversarius, szøpyerz, Dobeslaus sic locutus est", "type": "quote" } ], "glosses": [ "opposing party in a lawsuit" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "opposing", "opposing" ], [ "party", "party" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(law, attested in Masovia) opposing party in a lawsuit" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1879 [1409], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page 342:", "text": "Dominus subkamerarius existens *szypersz domini Bogufal dicti Zagøczek contra Pøczysz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "attorney, (legal representative)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "attorney", "attorney" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(law, attested in Masovia) attorney, (legal representative)" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 158:", "text": "Habuit certamen valka, et in omnibus vicit, przeviczaszyla, ... omnes suos adversarios szampyerze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "persecutor; enemy (one who is ill-disposed towards someone)" ], "links": [ [ "persecutor", "persecutor" ], [ "enemy", "enemy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɑ̃pjɛ(ː)r̝/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɑ̃pjɛr̝/", "note": "15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/sɑ̃pjer̝/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "sąpierz" }
Download raw JSONL data for sąpierz meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'sąpierz m animacy unattested' in 'sąpierz m animacy unattested'", "path": [ "sąpierz" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "sąpierz", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.