| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ijar | Ido | suffix | begin to, start | archaic morpheme | ||
| -ijar | Ido | suffix | become, get | archaic morpheme | ||
| -logi | Norwegian Bokmål | suffix | -logy (a branch of learning; a study of a particular subject) | masculine morpheme | ||
| -logi | Norwegian Bokmål | suffix | -logy (something said, or a way of speaking, a narrative) | masculine morpheme | ||
| -ose | English | suffix | full of | morpheme | ||
| -ose | English | suffix | Used to form the names of sugars. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| -ose | English | suffix | Used to indicate a product of protein breakdown | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| -ло | Serbo-Croatian | suffix | Suffix appended to words to create a neuter noun, usually denoting senses or objects, used as a pejorative or as an abstract noun. | morpheme | ||
| -ло | Serbo-Croatian | suffix | Suffix appended to words to create a masculine or neuter noun, usually for forming diminutives, pejoratives, abstract nouns and for denoting a tool. | morpheme | ||
| Annan | English | name | A river in Dumfries and Galloway council area, southern Scotland. | |||
| Annan | English | name | A small town in Dumfries and Galloway council area, Scotland, near the river's mouth. | |||
| Annan | English | name | A community in Meaford municipality, Grey County, Ontario, Canada. | |||
| Annan | English | name | A river in northern Queensland, Australia. | |||
| Archimedean | English | adj | Of or pertaining to Archimedes. | |||
| Archimedean | English | adj | Having no infinitely large or infinitely small elements. | mathematics sciences | ||
| Archimedean | English | noun | A member of The Archimedeans, the mathematical society of the University of Cambridge. | |||
| Arkwright | English | name | An English surname originating as an occupation. | countable | ||
| Arkwright | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Shelby County, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
| Arkwright | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Bibb County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Arkwright | English | name | A placename, from the surname: / A town in Chautauqua County, New York, United States. | countable uncountable | ||
| Arkwright | English | name | A placename, from the surname: / A census-designated place in Spartanburg County, South Carolina, United States. | countable uncountable | ||
| Britannia | Latin | name | Britain (a region of Western Europe, the country of the Britons) | declension-1 feminine | ||
| Britannia | Latin | name | Great Britain (an island of Western Europe) | declension-1 feminine | ||
| Britannia | Latin | name | Britannia (a province of the Roman Empire in Western Europe, on the island of Great Britain) | declension-1 feminine | ||
| Britannia | Latin | name | Brittany (a region and peninsula in modern France, populated by speakers of Breton) | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| Britannia | Latin | name | Wales (a region in the modern United Kingdom, populated by speakers of Welsh) | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| Bräu | German | noun | beer | Austria Southern-Germany neuter strong | ||
| Bräu | German | noun | brewery | Austria Southern-Germany neuter strong | ||
| Bräu | German | noun | publican; landlord (of a pub) | Bavaria neuter strong | ||
| Brücke | German | noun | bridge | feminine | ||
| Brücke | German | noun | The bridge pattern | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | feminine | |
| Brücke | German | noun | pons (in the brain, "bridging" the brain stem with the rest of the brain) | feminine | ||
| Colston | English | name | A placename: / A northern suburb of Glasgow, City of Glasgow council area, Scotland (OS grid ref NS6069). | countable uncountable | ||
| Colston | English | name | A placename: / A hamlet in Puncheston community, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM9828). | countable uncountable | ||
| Colston | English | name | A habitational surname. | countable uncountable | ||
| Devils Hole | English | name | A geologic formation located in a detached unit of Death Valley National Park and surrounded by the Ash Meadows National Wildlife Refuge, in Nye County, Nevada, in the Southwestern United States. | |||
| Devils Hole | English | name | A locality in the Bega Valley council area, south-eastern New South Wales, Australia. | |||
| Dieudonné | French | name | a male given name | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Dieudonné | French | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Feldhausen | German | name | Any of several villages and smaller places in Germany | neuter proper-noun | ||
| Feldhausen | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Fenerbahçe | Turkish | name | a neighborhood of Kadıköy district, Istanbul, Turkey. | |||
| Fenerbahçe | Turkish | name | Fenerbahçe Spor Kulübü, a major Turkish multi-sport club based in Istanbul. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| Froude | English | name | A surname. | |||
| Froude | English | name | A small community in the Rural Municipality of Griffin, Saskatchewan, Canada, named after James Anthony Froude. | |||
| Fulvius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Fulvius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Fulvius Plautianus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Gloucester | English | name | A cathedral city and local government district of Gloucestershire, England, on the river Severn, near the border with Wales. | |||
| Gloucester | English | name | A district and former municipality in Ottawa, Ontario, Canada. | |||
| Gloucester | English | name | A city in Massachusetts. | |||
| Gloucester | English | name | A township in Camden County, New Jersey. | |||
| Gloucester | English | name | A census-designated place in North Carolina. | |||
| Gloucester | English | name | A town in New South Wales, Australia. | |||
| Gloucester | English | name | A royal dukedom. | |||
| Gloucester | English | noun | A traditional semi-hard cheese from Gloucestershire. | countable uncountable | ||
| Gloucester | English | noun | Short for Gloucester Old Spots | abbreviation alt-of countable | ||
| Gothenburg | English | name | A city on the west coast of Sweden, in the province of Västergötland. It is the second-largest city in Sweden. | |||
| Gothenburg | English | name | A city in Dawson County, Nebraska, United States, originally settled by Swedish people. | |||
| Honiton | English | name | A market town and civil parish with a town council in East Devon district, Devon, England (OS grid ref ST1600). | |||
| Honiton | English | name | A locality on Yorke Peninsula in South Australia, apparently named after Honiton, Devon. | |||
| Hough | English | name | A surname. | |||
| Hough | English | name | A village and former civil parish, now in Hough and Chorlton parish, south of Crewe, Cheshire East district, Cheshire, England (OS grid ref SJ7150). | |||
| Hough | English | name | A hamlet in Alderley Edge parish, Cheshire East district, Cheshire (OS grid ref SJ8578). | |||
| Hough | English | name | A settlement on the island of Tiree, Argyll and Bute council area, Scotland (OS grid ref NL9545). | |||
| Hough | English | name | A neighbourhood of Cleveland, Ohio, United States. | |||
| Hough | English | name | An unincorporated community in Texas County, Oklahoma, United States. | |||
| Jarnac | French | name | Jarnac (a town in Charente department, Nouvelle-Aquitaine, France) | feminine | ||
| Jarnac | French | name | a surname | feminine | ||
| Khaba | English | name | One of the seven clans of the Meitei people | |||
| Khaba | English | name | A Meitei male given name | |||
| Kola | English | name | The Kola Peninsula. | |||
| Kola | English | name | A river on the Kola Peninsula in Murmansk Oblast, Russia. | |||
| Kola | English | name | A town on the Kola Peninsula in Murmansk Oblast, Russia. | |||
| Kola | English | name | A surname. | |||
| Kronecker delta | English | noun | A binary function, written as δ with two subscripts, which evaluates to 1 when its arguments are equal, and 0 otherwise. | mathematics sciences | ||
| Kronecker delta | English | noun | A unary function, written as δ with a single index, which evaluates to 1 at zero, and 0 elsewhere. | mathematics sciences | ||
| Kümmeltürke | German | noun | Turk; Middle Easterner | dated derogatory ethnic masculine slur weak | ||
| Kümmeltürke | German | noun | someone from the region of Halle, Germany | masculine obsolete weak | ||
| Kümmeltürke | German | noun | Philistine (someone who lacks appreciation for art or culture) | masculine obsolete weak | ||
| Llanllwchaiarn | English | name | A community (civil parish) in Ceredigion, Wales, which surrounds the town and community of New Quay. | |||
| Llanllwchaiarn | English | name | A village in Newtown and Llanllwchaiarn community, Powys, Wales (OS grid ref SO1292). | |||
| Lollius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Lollius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Lollius Urbicus, a Roman governor | declension-2 masculine singular | ||
| Maske | German | noun | mask | feminine | ||
| Maske | German | noun | workspace of an make-up artist | feminine | ||
| Maske | German | noun | form (group of text fields, checkboxes etc. with a shared purpose) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| Mattias | Swedish | name | Matthias. | biblical lifestyle religion | common-gender | |
| Mattias | Swedish | name | a male given name | common-gender | ||
| Nadir | English | name | A male given name. | |||
| Nadir | English | name | A surname. | |||
| Neratius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Neratius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Neratius Marcellus, a Roman consul | declension-2 | ||
| Nigerian | English | noun | A person from Nigeria or of Nigerian descent. | |||
| Nigerian | English | adj | Of, from, or pertaining to Nigeria, the Nigerian people or culture. | not-comparable | ||
| Null | German | noun | zero (a numeral; numeric symbol of zero) | mathematics sciences | feminine | |
| Null | German | noun | failure, loser | derogatory feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a town in Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a town in Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Dalików, Poddębice County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Ostrówek, Wieluń County, Lodz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Olesno, Dąbrowa County, Lesser Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Wodynie, Siedlce County, Masovian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Chodzież, Chodzież County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Oleśnica | Polish | name | Oleśnica (a village in the Gmina of Zagórów, Słupca County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| PNG | English | noun | A Portable Network Graphics file. | |||
| PNG | English | noun | A spritesheet, in PNG (Portable Network Graphics) format, containing all sprites used for a VTuber's avatar. | |||
| PNG | English | noun | Initialism of persona non grata. | abbreviation alt-of initialism | ||
| PNG | English | verb | To declare someone a persona non grata. | transitive | ||
| PNG | English | name | Initialism of Portable Network Graphics. | abbreviation alt-of initialism | ||
| PNG | English | name | Initialism of Papua New Guinea. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Paccius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Paccius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by: / Paccius Antiochus, a Roman physician | declension-2 masculine singular | ||
| Pepperidge Farm remembers | English | phrase | Used to nostalgically reminisce or recall a happier time in the past. | Internet | ||
| Pepperidge Farm remembers | English | phrase | Used to recall long-forgotten facts or events pertaining to the Internet and its many users. | Internet | ||
| Pisco | Spanish | name | a province of Ica, Peru | masculine | ||
| Pisco | Spanish | name | a city, the provincial capital of Pisco, Peru | masculine | ||
| Q2 | English | noun | The second quarter of a calendar year (April, May and June). | |||
| Q2 | English | noun | The second quarter of a financial year. | |||
| Roßbach | German | name | a municipality of Upper Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
| Roßbach | German | name | a municipality in Lower Bavaria, Germany | neuter proper-noun | ||
| Roßbach | German | name | one of two municipalities in Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | ||
| Roßbach | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Rute | Latvian | name | Ruth (biblical character). | lifestyle religion | declension-5 feminine | |
| Rute | Latvian | name | a female given name | declension-5 feminine | ||
| Salvatore | Italian | name | the Saviour/Savior | |||
| Salvatore | Italian | name | a male given name, equivalent to English Salvador, in honor of Christ as the Saviour/Savior | masculine | ||
| Salvatore | Italian | name | Salvador (a municipality, the state capital of Bahia, Brazil) | masculine | ||
| Schiew | Plautdietsch | noun | plate, dish | feminine | ||
| Schiew | Plautdietsch | noun | disk | feminine | ||
| Shina | English | name | A Dardic people. | |||
| Shina | English | name | Their language, sometimes regarded as multiple languages, which belong to the Dardic family. | |||
| Shina | English | name | A group of Dardic languages spoken in Northern Pakistan. | |||
| Siraya | English | name | An aboriginal people from Taiwan | |||
| Siraya | English | name | The Formosan language of the Siraya people | |||
| Siraya | English | adj | Relating to the Siraya people | |||
| Teresa | English | name | A female given name from Ancient Greek, the Spanish and Italian form of Theresa. | |||
| Teresa | English | name | A municipality of Rizal, Philippines. | |||
| Turin | German | name | Turin (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy) | neuter proper-noun | ||
| Turin | German | name | Turin (a metropolitan city of Piedmont, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Turin) | neuter proper-noun | ||
| Vehmaa | Finnish | name | a municipality of Southwest Finland | error-lua-exec | ||
| Vehmaa | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Venezia | Norwegian Bokmål | name | Venice (the capital city of Veneto, Italy) | |||
| Venezia | Norwegian Bokmål | name | Venice (a metropolitan city of Veneto, Italy) | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Mișca, Arad County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Gorbănești, Botoșani County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Ciucea, Cluj County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Pecineaga, Constanța County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A commune of Galați County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Vânători, Galați County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Popricani, Iași County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A commune of Iași County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Vânători, Iași County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Petrăchioaia, Ilfov County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A commune of Mehedinți County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Vânători, Mehedinți County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A commune of Mureș County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Vânători, Mureș County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Lisa, Teleorman County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A commune of Vrancea County, Romania. | |||
| Vânători | English | name | The name of a number of villages and communes in Romania: / A village in Vânători, Vrancea County, Romania. | |||
| Wylie | English | name | A surname. | |||
| Wylie | English | name | A system of romanization for Tibetan, devised by Turrell Wylie. | |||
| Wylie | English | name | A place in the United States: / A township in Red Lake County, Minnesota. | |||
| Wylie | English | name | A place in the United States: / A city mostly in Collin County, Texas, named after railroad agent William D. Wylie. | |||
| Wylie | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Taylor County, Texas. | |||
| Wylie | English | name | A community in Laurentian Hills municipality, Renfrew County, Ontario, Canada. | |||
| Zerkleinerung | German | noun | crushing, grinding, milling | feminine | ||
| Zerkleinerung | German | noun | shredding | feminine | ||
| Zerkleinerung | German | noun | comminution | feminine | ||
| a'sa | Ye'kwana | verb | to grab, to take (grain or liquid) | |||
| a'sa | Ye'kwana | verb | to choose, to pick, to select | |||
| aansprakelijkheid | Dutch | noun | accountability, being answerable for, bearing of responsibility/risk(s) (as for a debt or venture) | feminine no-diminutive | ||
| aansprakelijkheid | Dutch | noun | legal liability | law | feminine no-diminutive | |
| ablative | English | adj | Applied to one of the cases of the noun in some languages, the fundamental meaning of the case being removal, separation, or taking away, and to a lesser degree, instrument, place, accordance, specifications, price, or measurement. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| ablative | English | adj | Pertaining to taking away or removing. | archaic not-comparable | ||
| ablative | English | adj | Sacrificial, wearing away or being destroyed in order to protect the underlying material, as in ablative paints used for antifouling, or ablative heat shields used to protect spacecraft during reentry. . | aerospace astronautics business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | not-comparable | |
| ablative | English | adj | Relating to the removal of a body part, tumor, or organ. | medicine sciences | not-comparable | |
| ablative | English | adj | Relating to the erosion of a land mass; relating to the melting or evaporation of a glacier. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| ablative | English | noun | The ablative case. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ablative | English | noun | An ablative material. | |||
| accídia | Catalan | noun | sloth | feminine | ||
| accídia | Catalan | noun | laziness | feminine | ||
| acompanhante | Portuguese | adj | accompanying | feminine masculine | ||
| acompanhante | Portuguese | noun | companion | by-personal-gender feminine masculine | ||
| acompanhante | Portuguese | noun | date | by-personal-gender feminine masculine | ||
| acompanhante | Portuguese | noun | escort | lifestyle sex sexuality | by-personal-gender feminine masculine | |
| acustico | Italian | adj | sound; acoustic | relational | ||
| acustico | Italian | adj | sound; auditory, sonic, aural | relational | ||
| adoption | English | noun | The act of adopting. | countable uncountable | ||
| adoption | English | noun | The state of being adopted; the acceptance of a child of other parents as if they were one's own child. | countable uncountable | ||
| adoption | English | noun | An admission to an institution, for example a hospital, clinic, mental asylum. | countable uncountable | ||
| adoption | English | noun | The choosing and making that to be one's own which originally was not so; acceptance. | countable uncountable | ||
| adoption | English | noun | The choosing and making that to be one's own which originally was not so; acceptance. / The act of accepting and putting into effect or practice (a method, proposal, technique, etc.) | countable uncountable | ||
| adoption | English | noun | The transfer from an old system to another (usually better) system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| adoption | English | noun | An act of divine grace by which the redeemed in Christ are admitted to the privileges of the sons of God. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| adoption | English | noun | Ten consecutive wins against an opponent. | board-games chess games | countable slang uncountable | |
| affannoso | Italian | adj | laboured/labored (breathing) | |||
| affannoso | Italian | adj | anxious | |||
| affinare | Italian | verb | to refine | transitive | ||
| affinare | Italian | verb | to sharpen | transitive | ||
| aggere | Italian | noun | rampart, bulwark | masculine obsolete | ||
| aggere | Italian | noun | a sort of trench dug next to the walls during a siege | historical masculine | ||
| ahcit | Northern Sami | verb | to flow | |||
| ahcit | Northern Sami | verb | to drip | |||
| alakulat | Hungarian | noun | formation, unit | government military politics war | ||
| alakulat | Hungarian | noun | geological formation | geography geology natural-sciences | ||
| altogether | English | adv | Completely, wholly, or without exception. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | On the whole; with everything considered. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | With everything included. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | An intensifier: without doubt, clearly. | informal not-comparable | ||
| altogether | English | noun | [(chiefly) with the or in the] A state of nakedness. | colloquial dated | ||
| amber | English | noun | Ambergris, the waxy product of the sperm whale. | countable obsolete uncountable | ||
| amber | English | noun | Ambergris, the waxy product of the sperm whale. / Formerly thought to be the product of a plant. | countable obsolete uncountable | ||
| amber | English | noun | A hard, generally yellow to brown translucent or transparent fossil resin from extinct coniferous trees of the pine genus, used for jewellery, decoration and later dissolved as a binder in varnishes. One variety, blue amber, appears blue rather than yellow under direct sunlight. | countable uncountable | ||
| amber | English | noun | A yellow-orange colour. | countable uncountable | ||
| amber | English | noun | The intermediate light in a set of three traffic lights, which when illuminated indicates that drivers should stop when safe to do so. See also yellow light. | Australia British countable uncountable | ||
| amber | English | noun | The stop codon (nucleotide triplet) "UAG", or a mutant which has this stop codon at a premature place in its DNA sequence. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| amber | English | noun | Hesitance to proceed, or limited approval to proceed; an amber light. | uncountable | ||
| amber | English | adj | Of a brownish yellow colour, like that of most amber. | |||
| amber | English | verb | To perfume or flavour with ambergris. | rare transitive | ||
| amber | English | verb | To preserve in amber. | rare transitive | ||
| amber | English | verb | To cause to take on the yellow colour of amber. | literary poetic rare transitive | ||
| amber | English | verb | To take on the yellow colour of amber. | intransitive literary poetic rare | ||
| ambulator | Latin | noun | A person that walks about; walker. | declension-3 | ||
| ambulator | Latin | noun | idler, lounger | declension-3 | ||
| ambulator | Latin | noun | peddler, hawker | declension-3 | ||
| ambulator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of ambulō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | ||
| ammeth | Cornish | noun | agriculture, farming | feminine | ||
| ammeth | Cornish | noun | cultivation | feminine | ||
| ammeth | Cornish | noun | husbandry | feminine | ||
| amrediad | Welsh | noun | range, span, scope | masculine | ||
| amrediad | Welsh | noun | range, span, scope / range | mathematics sciences statistics | masculine | |
| amrediad | Welsh | noun | variety | masculine | ||
| amrediad | Welsh | noun | perambulation, going about | masculine | ||
| amrediad | Welsh | noun | circulation | masculine | ||
| amur | Tashelhit | noun | arrow, pointed or iron stick | masculine | ||
| amur | Tashelhit | noun | goad, sting | masculine | ||
| amur | Tashelhit | noun | portion, part | masculine | ||
| amur | Tashelhit | noun | small measure | masculine | ||
| ange | Old English | adj | narrow, confined, tight | |||
| ange | Old English | adj | vexed, troubled, anxious, sorrowful | |||
| ange | Old English | adj | painful, grievous, cruel | |||
| ange | Old English | adv | sadly, anxiously | |||
| anges | Ilocano | noun | breath | |||
| anges | Ilocano | noun | life | |||
| angla | Esperanto | adj | English (of or pertaining to England, the English people, or the English language) | |||
| angla | Esperanto | adj | clipping of la angla lingvo (“the English language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| anomali | Indonesian | noun | anomaly: / a deviation from a rule or from what is regarded as normal; an outlier | aeronautics aerospace aviation business engineering government human-sciences linguistics literature media mining natural-sciences physical-sciences politics publishing sciences | ||
| anomali | Indonesian | noun | anomaly: / any event or measurement that is out of the ordinary regardless of whether it is exceptional or not | aeronautics aerospace aviation biology business engineering literature media mining natural-sciences physical-sciences physics publishing | ||
| anomali | Indonesian | noun | anomaly: / a defect or malformation | aeronautics aerospace aviation biology business engineering literature media medicine mining natural-sciences physical-sciences publishing sciences | ||
| apostolo | Italian | noun | Apostle | masculine | ||
| apostolo | Italian | noun | apostle (missionary or pioneer) | masculine | ||
| aprovar | Portuguese | verb | to approve | |||
| aprovar | Portuguese | verb | to endorse | |||
| araul | Welsh | adj | sunny, sunlit | |||
| araul | Welsh | adj | serene | |||
| argent | Catalan | noun | silver | masculine uncountable | ||
| argent | Catalan | noun | argent | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine uncountable | |
| argent | Catalan | noun | money, cash | figuratively masculine uncountable | ||
| armistice | English | noun | A (short) cessation of combat. | government military politics war | countable | |
| armistice | English | noun | A formal agreement, especially between nations, to end combat. | government military politics war | countable | |
| armistice | English | name | Alternative letter-case form of Armistice (“the armistice agreement signed between the Allies and Germany on 11 November 1918 to end World War I; (by extension) the end of World War I”). | alt-of | ||
| arxa | Azerbaijani | noun | back | anatomy medicine sciences | ||
| arxa | Azerbaijani | noun | back, rear | |||
| arxa | Azerbaijani | noun | rear (the part of an army or fleet which comes last) | government military politics war | ||
| arxa | Azerbaijani | noun | help, support, prop, protection, back (as in get someone's back) | figuratively | ||
| arxa | Azerbaijani | adj | back | not-comparable | ||
| asp | English | noun | A water snake. | archaic | ||
| asp | English | noun | A venomous viper native to southwestern Europe (Vipera aspis). | |||
| asp | English | noun | The Egyptian cobra (Naja haje). | |||
| asp | English | noun | An evil person; a snake. | figuratively | ||
| asp | English | noun | A type of European fish (Aspius aspius). | |||
| asp | English | noun | The caterpillar of various types of flannel moths which induce an intense pain when their hair is touched. | Southern-US | ||
| asp | English | noun | The caterpillar of various types of flannel moths which induce an intense pain when their hair is touched. / Any caterpillar which inflicts a sharp pain when their hair is touched. | Southern-US broadly | ||
| asp | English | noun | An aspen tree. | |||
| asp | English | noun | Initialism of Act of the Scottish Parliament. | law | UK abbreviation alt-of initialism | |
| astrattiżmu | Maltese | noun | abstractionism | human-sciences philosophy sciences | masculine | |
| astrattiżmu | Maltese | noun | abstract art | art arts | masculine | |
| atak | Cebuano | noun | crumbs and or drippings | |||
| atak | Cebuano | noun | a mess | |||
| atak | Cebuano | verb | to drop | |||
| atak | Cebuano | verb | to leave or drop crumbs | |||
| atak | Cebuano | intj | an expression of anger, surprise, excitement, etc. | |||
| atak | Cebuano | verb | to drop or fall prematurely | |||
| atip | Tagalog | noun | roofing (of grass or palm) | |||
| atip | Tagalog | noun | act of roofing a house | |||
| atolar | Portuguese | verb | to bog down | transitive | ||
| atolar | Portuguese | verb | to get bogged down, to get stuck in the mud | reflexive | ||
| avus | Latin | noun | grandfather | declension-2 masculine | ||
| avus | Latin | noun | ancestor, progenitor, forefather, forebear | declension-2 masculine | ||
| avus | Latin | noun | old man | declension-2 masculine | ||
| awɛ́ | Ghomala' | adv | all | |||
| awɛ́ | Ghomala' | adv | everyone | |||
| banalny | Polish | adj | banal, common | |||
| banalny | Polish | adj | banal, easy | |||
| bani | Icelandic | noun | death | masculine | ||
| bani | Icelandic | noun | killer, bane, slayer | masculine | ||
| bao giờ | Vietnamese | adv | when, how long until | |||
| bao giờ | Vietnamese | adv | ever, at some unspecified time | |||
| basalt | English | noun | A hard mafic igneous rock of varied mineral content; volcanic in origin, which makes up much of the Earth's oceanic crust. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| basalt | English | noun | A type of unglazed pottery. | countable uncountable | ||
| batre | Catalan | verb | to beat | transitive | ||
| batre | Catalan | verb | to thresh | transitive | ||
| batre | Catalan | verb | to hammer, to pound | transitive | ||
| batre | Catalan | verb | to batter, beat up, to plunder | transitive | ||
| batre | Catalan | verb | to bat | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| batre | Catalan | verb | to beat | intransitive | ||
| batre | Catalan | verb | to fight | pronominal | ||
| beat | English | noun | A stroke; a blow. | |||
| beat | English | noun | A pulsation or throb. | |||
| beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | ||
| beat | English | noun | A rhythm. | |||
| beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | ||
| beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | |||
| beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | |||
| beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | ||
| beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | ||
| beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly | |
| beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | ||
| beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | ||
| beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | ||
| beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | ||
| beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | ||
| beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | ||
| beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | ||
| beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | ||
| beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | ||
| beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | ||
| beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | ||
| beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | ||
| beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | ||
| beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive | |
| beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | ||
| beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | |||
| beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | ||
| beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | ||
| beat | English | verb | To tread, as a path. | |||
| beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | |||
| beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | |||
| beat | English | verb | To make a sound when struck. | |||
| beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive | |
| beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | |||
| beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | ||
| beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | ||
| beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | ||
| beat | English | verb | simple past tense of beat | |||
| beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | ||
| beat | English | adj | Exhausted. | US slang | ||
| beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | ||
| beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | |||
| beat | English | adj | Boring. | slang | ||
| beat | English | adj | Ugly. | slang | ||
| beat | English | noun | A beatnik. | |||
| beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | |||
| beeldléí | Navajo | noun | blanket | |||
| beeldléí | Navajo | noun | rug | |||
| befehden | German | verb | to feud | reflexive weak | ||
| befehden | German | verb | to feud with | transitive weak | ||
| beheben | German | verb | to resolve, to fix (a problem, a mistake) | class-6 strong transitive | ||
| beheben | German | verb | to withdraw (money) | Austria class-6 strong | ||
| beheben | German | verb | to pick something up | Austria class-6 strong | ||
| beherrscht | German | verb | past participle of beherrschen | form-of participle past | ||
| beherrscht | German | adj | restrained, self-controlled | |||
| beherrscht | German | adj | ruled, governed, dominated | |||
| beherrscht | German | verb | inflection of beherrschen: / third-person singular present | form-of present singular third-person | ||
| beherrscht | German | verb | inflection of beherrschen: / second-person plural present | form-of plural present second-person | ||
| beherrscht | German | verb | inflection of beherrschen: / plural imperative | form-of imperative plural | ||
| beleszól | Hungarian | verb | to speak into (-ba/-be), to answer (the telephone, microphone, radio, etc.) | intransitive | ||
| beleszól | Hungarian | verb | to intervene, to interfere (to get involved, so as to alter or hinder an action) | intransitive | ||
| beran | Old English | verb | to carry, bear, hold | |||
| beran | Old English | verb | to wear | |||
| beran | Old English | verb | to sustain, support | |||
| beran | Old English | verb | to bring forth, produce, give birth | |||
| betinga | Swedish | verb | to condition, (in the passive) to be conditioned (upon) (have as a prerequisite or major influencing factor) | |||
| betinga | Swedish | verb | to condition (shape behavior) | human-sciences psychology sciences | ||
| betinga | Swedish | verb | to carry/fetch (a price) | |||
| betinga | Swedish | verb | to demand (a sum of money) as payment | rare reflexive | ||
| beunhaas | Dutch | noun | tradesman or merchant, especially a tailor, who wasn't associated with a guild | historical masculine | ||
| beunhaas | Dutch | noun | bungler, dilettante | masculine | ||
| beunhaas | Dutch | noun | bungler, dilettante / in particular, a dilettante who does untaxed paid manual work, or a professional who does it as an untaxed side job | Netherlands masculine | ||
| bez | English | noun | The second tine of an antler's beam. | |||
| bez | English | verb | first-person plural simple present of be | dialectal first-person form-of nonstandard plural present | ||
| bez | English | verb | third-person plural simple present of be | dialectal form-of nonstandard plural present third-person | ||
| bico | Galician | noun | beak | masculine | ||
| bico | Galician | noun | pout | masculine | ||
| bico | Galician | noun | snout | masculine | ||
| bico | Galician | noun | kiss | masculine | ||
| bico | Galician | noun | tip, peak | masculine | ||
| bico | Galician | noun | bite; blow | masculine | ||
| bico | Galician | noun | chin | masculine | ||
| bico | Galician | noun | spout | masculine | ||
| bico | Galician | noun | highest point (of a hill, stairways, etc) | masculine | ||
| bico | Galician | verb | first-person singular present indicative of bicar | first-person form-of indicative present singular | ||
| biliteral | English | adj | Composed of two letters | not-comparable | ||
| biliteral | English | adj | Written in two different scripts | not-comparable | ||
| bintang | Central Bikol | noun | frameup | |||
| bintang | Central Bikol | noun | imputation; accusation | |||
| biyáázh | Navajo | noun | its young | |||
| biyáázh | Navajo | noun | her son, her nephew | |||
| biyáázh | Navajo | noun | her mother's brother, her paternal uncle | |||
| biyáázh | Navajo | noun | her father's brother's son's son, her first cousin once removed | |||
| bloneg | Welsh | noun | lard | feminine masculine uncountable | ||
| bloneg | Welsh | noun | tree sap | feminine masculine uncountable | ||
| boch | Tzotzil | noun | calabash tree (Crescentia cujete) | |||
| boch | Tzotzil | noun | container made of a fruit of the above plant | |||
| boink | English | verb | To have sexual intercourse (with); to bonk. | ambitransitive informal | ||
| boink | English | verb | To hit or strike. | informal transitive | ||
| boink | English | noun | A real-world social gathering of computer users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| boink | English | noun | Sexual intercourse. | informal | ||
| boink | English | noun | A sound of something hitting or bouncing off a surface, similar to plunk, but with more connotations of bounciness. | |||
| buka | Yoruba | noun | A fast food restaurant or shop | |||
| buka | Yoruba | noun | A type of pepper stew made in búkà restaurants | |||
| bunkmate | English | noun | One who sleeps in the same area as another person. | |||
| bunkmate | English | noun | Especially, one who shares a bunk bed. | |||
| bunting | English | noun | Strips of material used as festive decoration, especially in the colours of the national flag. | countable uncountable | ||
| bunting | English | noun | A thin cloth of woven wool from which flags are made; it is light enough to spread in a gentle wind but resistant to fraying in a strong wind. | nautical transport | countable uncountable | |
| bunting | English | noun | Flags considered as a group. | countable uncountable | ||
| bunting | English | noun | Any of various songbirds of the genus Emberiza, having short bills and brown or gray plumage. | |||
| bunting | English | noun | A warm, often hooded infant garment, as outerwear or sleepwear, similar to a sleeper or sleepsack; especially as baby bunting or bunting bag. | |||
| bunting | English | verb | present participle and gerund of bunt | form-of gerund participle present | ||
| bunting | English | noun | A pushing action. | countable uncountable | ||
| bunting | English | noun | A strong timber; a stout prop. | countable uncountable | ||
| bunting | English | noun | An old boys' game, played with sticks and a small piece of wood. | countable obsolete uncountable | ||
| buriwriw | Tagalog | noun | fourlined terapon (Pelates quadrilineatus) | |||
| buriwriw | Tagalog | noun | meddling; intrusion; interference | dialectal | ||
| buriwriw | Tagalog | noun | bother; delay; trouble | dialectal | ||
| burp | English | noun | A belch. | Canada US | ||
| burp | English | verb | To emit a burp. | intransitive | ||
| burp | English | verb | To utter by burping | transitive | ||
| burp | English | verb | To cause someone (such as a baby) to burp. | transitive | ||
| burp | English | verb | To open (a container of fermenting substance) to allow the release of accumulated gas. | transitive | ||
| butoir | French | noun | buffer (of railway) | masculine | ||
| butoir | French | noun | doorstop, doorstopper | masculine | ||
| butoir | French | noun | toeboard, oche | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| c | Tagalog | character | the third letter of the Filipino alphabet, called si and written in the Latin script | letter lowercase | ||
| c | Tagalog | character | the third letter of the Abecedario, called ce and written in the Latin script | historical letter lowercase | ||
| c | Tagalog | particle | abbreviation of si | Internet abbreviation alt-of | ||
| cabinet | English | noun | A storage closet either separate from, or built into, a wall. | |||
| cabinet | English | noun | A cupboard. | |||
| cabinet | English | noun | A museum display case. | |||
| cabinet | English | noun | A source of valuable things; a storehouse. | figuratively | ||
| cabinet | English | noun | The upright assembly that houses a coin-operated arcade game, a cab. | |||
| cabinet | English | noun | A size of photograph, specifically one measuring 3⅞" by 5½". | historical | ||
| cabinet | English | noun | A group of advisors to a government or business entity. | |||
| cabinet | English | noun | In parliamentary and some other systems of government, the group of ministers responsible for creating government policy and for overseeing the departments comprising the executive branch. | government politics | capitalized often | |
| cabinet | English | noun | In parliamentary and some other systems of government, the group of ministers responsible for creating government policy and for overseeing the departments comprising the executive branch. / A cabinet-level agency in the executive branch; that is, an agency headed by a member of the governor's cabinet. | government politics | capitalized often | |
| cabinet | English | noun | A small chamber or private room. | archaic | ||
| cabinet | English | noun | A collection of art or ethnographic objects. | capitalized often | ||
| cabinet | English | noun | Milkshake. | dialectal | ||
| cabinet | English | noun | A hut; a cottage; a small house. | obsolete | ||
| cabinet | English | noun | An enclosure for mechanical or electrical equipment. | |||
| cabrafigo | Galician | noun | an individual fig tree of certain species of Ficus, which produces both male and female flowers and is used to fertilize the female trees of the species | masculine | ||
| cabrafigo | Galician | noun | the accessory fruit of this tree, which is considered inedible by humans | masculine | ||
| cachet | English | noun | A seal, as of a letter. | archaic countable uncountable | ||
| cachet | English | noun | A special characteristic or quality; prestige, especially via association. | countable figuratively uncountable | ||
| cachet | English | noun | A commemorative stamped design or inscription on an envelope, other than a cancellation or pre-printed postage. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable | |
| cachet | English | noun | A sealed envelope containing an item whose price is being negotiated. | countable uncountable | ||
| cachet | English | noun | A capsule containing a pharmaceutical preparation. | medicine sciences | countable uncountable | |
| cachet | English | noun | A hidden location from which one can observe birds while remaining unseen. | countable uncountable | ||
| cachet | English | verb | To mark (an envelope) with a commemorative stamped design or inscription. | hobbies lifestyle philately | transitive | |
| carretero | Spanish | adj | street, road | relational | ||
| carretero | Spanish | noun | cartwright | masculine | ||
| carretero | Spanish | noun | carter | masculine | ||
| catena | Italian | noun | chain | feminine | ||
| catena | Italian | noun | bond, fetter; subordination, repression | feminine | ||
| catena | Italian | noun | tie, cord, bond | feminine | ||
| catena | Italian | noun | tether (a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) | feminine | ||
| cent | Polish | noun | cent (subunit of currency equal to one-hundredth of the main unit of currency in many countries; symbol: ¢) | animal-not-person masculine | ||
| cent | Polish | noun | synonym of cetnar | animal-not-person masculine | ||
| chape | English | noun | The lower metallic cap at the end of a sword's scabbard. | |||
| chape | English | noun | Alternative form of chappe (“rainguard”) (piece fitted to a sword's crossguard). | alt-of alternative | ||
| chape | English | noun | The piece by which an object is attached to something, such as the frog of a scabbard or the metal loop at the back of a buckle by which it is fastened to a strap. | archaic | ||
| chape | English | noun | The tip of a fox's tail. | |||
| chorobliwie | Polish | adv | morbidly, unhealthily | |||
| chorobliwie | Polish | adv | abnormally, unnaturally | |||
| cierpienie | Polish | noun | verbal noun of cierpieć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| cierpienie | Polish | noun | suffering | countable neuter | ||
| cierpienie | Polish | noun | anguish | countable neuter | ||
| cinta | Spanish | noun | ribbon, worn by girls in the hair | feminine | ||
| cinta | Spanish | noun | tape | feminine | ||
| cinta | Spanish | noun | ellipsis of cinta de correr or cinta para correr; treadmill | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| cinta | Spanish | noun | ellipsis of cinta cinematográfica; film | broadcasting film media television | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| ciospa | Venetan | noun | wasp | feminine | ||
| ciospa | Venetan | noun | Vespa | feminine | ||
| cirera | Catalan | noun | a cherry | feminine | ||
| cirera | Catalan | noun | a fruit resembling a cherry, such as the fruit of the strawberry tree | feminine | ||
| co-ed | English | adj | Of an educational institution, teaching both males and females. | |||
| co-ed | English | adj | Mixing males and females; unisex; mixed-gender. | |||
| co-ed | English | noun | A young woman who attends college. | Philippines US dated informal | ||
| co-ed | English | noun | A (generally young) woman, especially on the campus of a college or other educational institute. | Philippines US dated informal | ||
| co-ed | English | noun | A student of either sex at a co-educational institution. | |||
| colorimetric | English | adj | Of or pertaining to colorimetry. | not-comparable | ||
| colorimetric | English | adj | Obtained by using a colorimeter. | not-comparable | ||
| combinare | Italian | verb | to combine | transitive | ||
| combinare | Italian | verb | to match, to harmonize | transitive | ||
| combinare | Italian | verb | to arrange, to organize (a trip, a marriage, etc.) | transitive | ||
| combinare | Italian | verb | to conclude, to clinch (a deal) | transitive | ||
| combinare | Italian | verb | to complete, to achieve | informal transitive | ||
| combinare | Italian | verb | to do, to make | informal transitive | ||
| combinare | Italian | verb | to match, to agree, to coincide, to fit together | also figuratively intransitive | ||
| concrete canyon | English | noun | A space or street surrounded by skyscrapers. | |||
| concrete canyon | English | noun | A narrow street circuit surrounded by concrete walls. | |||
| congius | Latin | noun | congius, a Roman unit of liquid measure equivalent to about 3.3 L | declension-2 historical masculine | ||
| congius | Latin | noun | congius, a Roman unit of mass equivalent to about 3.3 kg, the weight of a congius of water | declension-2 historical masculine | ||
| consommateur | French | noun | consumer | masculine | ||
| consommateur | French | noun | customer | masculine | ||
| copen | Middle Dutch | verb | to buy | |||
| copen | Middle Dutch | verb | to trade | |||
| copen | Middle Dutch | verb | to buy off | |||
| copla | Spanish | noun | couplet; stanza | feminine | ||
| copla | Spanish | noun | popular song | feminine | ||
| corpuscle | English | noun | A minute particle; an atom; a molecule. | |||
| corpuscle | English | noun | A protoplasmic animal cell; especially, such as float free, like blood, lymph, and pus corpuscles; or such as are embedded in an intercellular matrix, like connective tissue and cartilage corpuscles. | |||
| crape | English | noun | Alternative form of crepe (“a thin fabric, paper, or pancake”). | alt-of alternative countable uncountable | ||
| crape | English | noun | Mourning garments, especially an armband or hatband. | countable uncountable | ||
| crape | English | verb | To form into ringlets; to curl or crimp. | transitive | ||
| crape | English | verb | To clothe in crape. | transitive | ||
| crashworthy | English | adj | Capable of withstanding a crash. | |||
| crashworthy | English | adj | Worthy of being gatecrashed. | |||
| culpable homicide | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see culpable, homicide. | countable uncountable | ||
| culpable homicide | English | noun | Homicide which is culpable but does not rise to the level of murder; unlawful killing of a human being which does not constitute murder. | countable uncountable | ||
| cum guzzler | English | noun | Someone who swallows ejaculate. | derogatory literally slang sometimes vulgar | ||
| cum guzzler | English | noun | A contemptible person. | derogatory offensive slang vulgar | ||
| curé | French | noun | priest bearing the responsibility of a parish | masculine | ||
| curé | French | noun | a vicar (Church of England) | masculine | ||
| curé | French | verb | past participle of curer | form-of participle past | ||
| cyfrwng | Welsh | noun | medium (means, channel or agency by which something is achieved) | masculine | ||
| cyfrwng | Welsh | noun | (the) media | in-plural masculine with-definite-article | ||
| cămin | Romanian | noun | fireplace, hearth | neuter | ||
| cămin | Romanian | noun | chimney | neuter | ||
| cămin | Romanian | noun | hostel | neuter | ||
| cămin | Romanian | noun | dormitory | neuter | ||
| dalaw | Tagalog | noun | visit; visitation | |||
| dalaw | Tagalog | noun | visitor; guest | |||
| dalaw | Tagalog | noun | visiting time | |||
| dalaw | Tagalog | noun | visit of a suitor (usually male) | broadly | ||
| dalaw | Tagalog | noun | suitor paying a visit (usually male) | broadly | ||
| dalaw | Tagalog | noun | presence of menstruation | colloquial | ||
| debonair | English | adj | Gracious, courteous. | obsolete | ||
| debonair | English | adj | Suave, urbane and sophisticated. | |||
| debonair | English | adj | Charming, confident, and carefully dressed. | especially | ||
| debonair | English | noun | Debonaire behaviour; graciousness. | obsolete | ||
| delicioso | Spanish | adj | delicious, delectable, luscious | |||
| delicioso | Spanish | adj | delightful | |||
| delirju | Maltese | noun | delirium | masculine | ||
| delirju | Maltese | noun | frenzy | masculine | ||
| denunciar | Spanish | verb | to denounce | |||
| denunciar | Spanish | verb | to accuse | |||
| denunciar | Spanish | verb | to report, to inform against/on (e.g., a crime) | |||
| denunciar | Spanish | verb | to reveal, give away | |||
| derrick | English | noun | A device that is used for lifting and moving large objects. | |||
| derrick | English | noun | A framework that is constructed over a mine or oil well for the purpose of boring or lowering pipes. | |||
| derrick | English | noun | An executioner responsible for hanging convicts; a hangman. | obsolete | ||
| derrick | English | verb | To hoist with, or as if with, a derrick. | transitive | ||
| derrick | English | verb | To remove (a pitcher). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal transitive | |
| değişik | Turkish | adj | Changed, substituted. | |||
| değişik | Turkish | adj | Not usual; different, strange. | |||
| değişik | Turkish | adj | Varied, diverse, variegated. | |||
| dialect | Dutch | noun | dialect (language variety) | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| dialect | Dutch | noun | non-standard dialect; vernacular | neuter | ||
| diploma | Hungarian | noun | degree and its certificate (on completion of higher education) | |||
| diploma | Hungarian | noun | diploma, certificate | |||
| diseño | Spanish | noun | design | masculine | ||
| diseño | Spanish | noun | layout | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet masculine | |
| diseño | Spanish | noun | a rough map required to accompany Spanish and Mexican land grant petitions made in Alta California prior to the Mexican–American War | historical masculine | ||
| diseño | Spanish | verb | first-person singular present indicative of diseñar | first-person form-of indicative present singular | ||
| dittongare | Italian | verb | to diphthongize (a vowel) (to cause to turn into a diphthong) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| dittongare | Italian | verb | to diphthongize (to turn into a diphthong) (of a vowel) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive | |
| donnu | Sicilian | noun | sir, master, lord | masculine obsolete | ||
| donnu | Sicilian | noun | social honorary title referred to men possessing patrimonial assets | masculine obsolete | ||
| donnu | Sicilian | noun | a title of respect to a man, especially older, prefixed to first names | masculine | ||
| downconversion | English | noun | The interaction of a photon with a medium in which it is converted into two photons of lower frequencies such that energy is conserved. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| downconversion | English | noun | The conversion of a high radio frequency to a lower frequency. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| drepe | Norwegian Bokmål | verb | To kill, to murder. | |||
| drepe | Norwegian Bokmål | verb | To ruin, strain, extinguish, kill. (of persons) | |||
| drunk driving | English | noun | The act of driving under the influence of alcohol. | automotive law transport vehicles | US uncountable | |
| drunk driving | English | noun | The act of driving under the influence of alcohol. / Specifically, the criminal offence of driving with a blood alcohol content (BAC) level higher than the local legal limit. | automotive law transport vehicles | US uncountable | |
| dualgas | Irish | noun | duty, obligation, onus | masculine | ||
| dualgas | Irish | noun | a natural or traditional right | masculine | ||
| dualgas | Irish | noun | just reward | masculine | ||
| duk | Old Javanese | noun | stab, thrust | |||
| duk | Old Javanese | noun | while | |||
| duk | Old Javanese | noun | fibre of the sugar palm | |||
| duk | Old Javanese | adv | just while | |||
| duma | Proto-Slavic | noun | breath, breathing | reconstruction | ||
| duma | Proto-Slavic | noun | word | reconstruction | ||
| duma | Proto-Slavic | noun | advice, council | reconstruction | ||
| duma | Proto-Slavic | noun | thought | reconstruction | ||
| dunstig | German | adj | misty, hazy | |||
| dunstig | German | adj | vaporous | |||
| duán | Irish | noun | kidney | masculine | ||
| duán | Irish | noun | fishhook | masculine | ||
| dye | English | noun | A colourant, especially one that has an affinity to the substrate to which it is applied. | countable uncountable | ||
| dye | English | noun | Any hue or color. | countable uncountable | ||
| dye | English | verb | To colour with dye, or as if with dye. | ambitransitive | ||
| dye | English | noun | Archaic spelling of die (“a cube used in games of chance”). | alt-of archaic | ||
| egg timer | English | noun | A small version of an hourglass used to time the boiling of an egg. | |||
| egg timer | English | noun | A timer that can be set to sound an alarm after a certain amount of time; a kitchen timer. | broadly | ||
| egg timer | English | noun | An hourglass mouse pointer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ensimismarse | Spanish | verb | to become lost in thought | reflexive | ||
| ensimismarse | Spanish | verb | to become engrossed, to lose oneself | reflexive | ||
| ensimismarse | Spanish | verb | to become conceited, "full of oneself" | Bolivia Honduras reflexive | ||
| entrücken | German | verb | to translate, to rapture (physically) | lifestyle religion | transitive weak | |
| entrücken | German | verb | to ravish, to enrapture, to enthrall (spiritually) | lifestyle religion | transitive weak | |
| entrücken | German | verb | to transport, to carry away (mentally) | broadly transitive weak | ||
| entrücken | German | verb | to escape [with dative ‘(from) someone/something’] | intransitive weak | ||
| erro | Portuguese | noun | error; mistake | masculine | ||
| erro | Portuguese | noun | error (failure to complete a task, usually involving a premature termination) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| erro | Portuguese | noun | error (difference between a measured value and a true one) | mathematics sciences statistics | masculine | |
| erro | Portuguese | noun | error (unintentional deviation from a language’s inherent rules by a learner) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| erro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of errar | first-person form-of indicative present singular | ||
| escucha | Spanish | noun | listening | feminine | ||
| escucha | Spanish | noun | monitoring | feminine | ||
| escucha | Spanish | noun | tapping | feminine | ||
| escucha | Spanish | noun | scout | masculine | ||
| escucha | Spanish | verb | inflection of escuchar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| escucha | Spanish | verb | inflection of escuchar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| escutcheon | English | noun | The shield on which a coat of arms is displayed, or, by extension, the coat of arms itself. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| escutcheon | English | noun | A small shield used to charge a larger one. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| escutcheon | English | noun | The pattern of distribution of hair upon the pubic mound. | medicine sciences | ||
| escutcheon | English | noun | A marking upon the back of a cow's udder and the space above it (the perineum), formed by the hair growing upward or outward instead of downward. It was once taken as an index of milking qualities. | |||
| escutcheon | English | noun | The part of a ship's stern where its name is displayed. | nautical transport | ||
| escutcheon | English | noun | A [[decorative] or protective plate or bezel designed to fill the gap between a switch, pipe, valve, control knob, etc., and the surface from which it protrudes. | |||
| escutcheon | English | noun | The insignia around a doorknob's exterior hardware or a door lock's cosmetic plate. | |||
| escutcheon | English | noun | The depression behind the beak of certain bivalves; the ligamental area. | |||
| esmoucar | Galician | verb | to dehorn | transitive | ||
| esmoucar | Galician | verb | to bang one's head; to hurt oneself | pronominal | ||
| esmoucar | Galician | verb | to lop, to pollard | |||
| esteetön | Finnish | adj | unobstructed, free, clear (of obstacles) | |||
| esteetön | Finnish | adj | accessible (having unobstructed access for people with reduced mobility) | |||
| esteetön | Finnish | adj | disinterested, allowable, unchallenged, qualified, competent (having no stake in the outcome and free of bias) | law | ||
| esteetön | Finnish | adj | barrierless | |||
| exaltar | Portuguese | verb | to exalt | transitive | ||
| exaltar | Portuguese | verb | to excite | figuratively | ||
| exaltar | Portuguese | verb | to irritate | figuratively | ||
| exhibitionism | English | noun | The practice or character trait of deliberately drawing attention to oneself. | countable uncountable | ||
| exhibitionism | English | noun | The practice or character trait of deliberately displaying one's genitals, nipples, or buttocks in public for sexual gratification. | countable uncountable | ||
| extra large | English | noun | One of several sizes to which an item may be manufactured, larger than a large. | uncountable | ||
| extra large | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | countable | ||
| extra large | English | noun | One who fits an item of that size. | countable | ||
| extra large | English | adj | That is extra large (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially not-comparable | |
| extra large | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see extra, large. | especially not-comparable | ||
| falle | Norwegian Nynorsk | adj | neuter singular of fallen | form-of neuter singular | ||
| falle | Norwegian Nynorsk | verb | to fall | |||
| falle | Norwegian Nynorsk | verb | to fall, die | |||
| falle | Norwegian Nynorsk | verb | to slope | |||
| falle | Norwegian Nynorsk | verb | to look, fit [adjective/adverb] on | |||
| falle | Norwegian Nynorsk | verb | to seem, appear | |||
| fascetta | Italian | noun | narrow band or strip | feminine | ||
| fascetta | Italian | noun | cable tie, zip tie, tie wrap | feminine | ||
| fascetta | Italian | noun | hose clamp, hose clip | feminine | ||
| fascetta | Italian | noun | ribbon, strap (of a medal) | feminine | ||
| fascetta | Italian | noun | bandage | feminine | ||
| fascetta | Italian | noun | wrapper (for a newspaper) | feminine | ||
| fată | Romanian | noun | girl | feminine | ||
| fată | Romanian | noun | daughter | feminine | ||
| fațadă | Romanian | noun | façade, face, front | architecture | feminine | |
| fațadă | Romanian | noun | façade, front, false appearance | feminine figuratively | ||
| fellow | English | noun | A companion; a comrade. | also figuratively in-plural | ||
| fellow | English | noun | An animal which is a member of a breed or species, or a flock, herd, etc. | in-plural | ||
| fellow | English | noun | An object which is associated with another object; especially, as part of a set. | in-plural | ||
| fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. | also attributive | ||
| fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / A person with abilities, achievements, skills, etc., equal to those of another person; a thing with characteristics, worth, etc., equal to those of another thing. | also attributive | ||
| fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / One in the same condition, or situation of need, as another. | also attributive in-plural | ||
| fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / An equal in character, power, rank, etc.; a peer. | also archaic attributive in-plural | ||
| fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / A person living at the same time, or about the same age as another, especially when in the same field of study or work. | also archaic attributive in-plural | ||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / Originally, one of a group of academics who make up a college or similar educational institution; now, a senior member of a college or similar educational institution involved in teaching, research, and management of the institution. | |||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / An honorary title bestowed by a college or university upon a distinguished person (often an alumna or alumnus). | |||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A (senior) member of a learned or professional society. | |||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A (senior) member of a learned or professional society. / A senior member of an Inn of Court. | British historical specifically | ||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A scholar appointed to a fellowship, that is, a paid academic position held for a certain period which usually requires the scholar to conduct research. | British | ||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A physician undergoing a fellowship (supervised subspecialty medical training) after having completed a residency (specialty training program). | Canada US | ||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A member of a college or university who manages its business interests. | US | ||
| fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A senior researcher or technician in a corporation, especially one engaged in research and development. | US | ||
| fellow | English | noun | A male person; a bloke, a chap, a guy, a man; also, preceded by a modifying word, sometimes with a sense of mild reproach: used as a familiar term of address to a man. | informal | ||
| fellow | English | noun | Usually qualified by an adjective or used in the plural: an individual or person regardless of gender. | |||
| fellow | English | noun | An animal or object. | broadly humorous ironic often | ||
| fellow | English | noun | One of a pair of things suited to each other or used together; a counterpart, a mate. | archaic | ||
| fellow | English | noun | One of a pair of things suited to each other or used together; a counterpart, a mate. / Originally (obsolete), a person's partner (of either sex) in life or marriage; a spouse; also, the mate of an animal; now (dated), a person's male lover or partner; a boyfriend; a husband. | archaic | ||
| fellow | English | noun | Alternative form of fella (“used as a general intensifier”) | alt-of alternative archaic | ||
| fellow | English | noun | A colleague or partner. | obsolete | ||
| fellow | English | noun | A colleague or partner. / An associate in the commission of a crime or other wrongful act; an accomplice. | also figuratively obsolete specifically | ||
| fellow | English | noun | A close companion or friend; also, a companion or friend whom one eats or drinks with. | obsolete | ||
| fellow | English | noun | Followed by of: one who participates in an activity; a participant. | obsolete | ||
| fellow | English | noun | A man without good breeding or of lower social status; a common or ignoble man; also, used as a polite term of address to such a person. | obsolete | ||
| fellow | English | noun | A person's servant or slave. | obsolete | ||
| fellow | English | noun | A worthless person; a churl, a knave; also, used as a term of address to a person regarded as such. | derogatory obsolete | ||
| fellow | English | noun | Synonym of schoolmate (“a student at the same school”). | UK obsolete slang | ||
| fellow | English | noun | A black man. | Southern-US derogatory obsolete | ||
| fellow | English | verb | To address (someone) as "fellow", especially in an insulting manner (see noun sense 10.6). | archaic transitive | ||
| fellow | English | verb | To equal (someone or something); also, to cause or find someone or something to be equal to (some other person or thing). | archaic poetic transitive | ||
| fellow | English | verb | To pair or suit (someone or something) with some other person or thing; also, to pair or suit someone or something with (some other person or thing); to arrange (things) in pairs. | obsolete transitive | ||
| fellow | English | verb | Followed by to or with: to associate or join (oneself, someone, or something) with some other person or thing in companionship or a partnership. | also obsolete reflexive transitive | ||
| fellow | English | verb | Followed by to or with: to cause or portray (someone or something) to be equal to some other person or thing. | obsolete reflexive sometimes transitive | ||
| fellow | English | verb | To associate or go together with (someone or something); to become a partner of (someone or something). | obsolete poetic transitive | ||
| fellow | English | verb | Followed by with: to associate or join with a person or thing in companionship or a partnership. | intransitive obsolete poetic | ||
| feminist | English | adj | Relating to or in accordance with feminism. | |||
| feminist | English | noun | An advocate of feminism; a person who believes in bringing about the equality of the sexes (of women and men) in all aspects of public and private life. | |||
| feminist | English | noun | A member of a feminist political movement. | |||
| ffald | Welsh | noun | fold, pen, pound, enclosure in which animals are kept | feminine not-mutable | ||
| ffald | Welsh | noun | fold, pen, pound, enclosure in which animals are kept / especially a sheepfold | feminine not-mutable | ||
| ffald | Welsh | noun | farmyard | feminine not-mutable | ||
| fiach | Irish | noun | raven | masculine | ||
| fiach | Irish | noun | debt | masculine plural-normally | ||
| fiach | Irish | noun | verbal noun of fiach | form-of masculine noun-from-verb | ||
| fiach | Irish | noun | hunting | masculine | ||
| fiach | Irish | noun | chasing | masculine | ||
| fiach | Irish | verb | to hunt, chase | |||
| fiach | Irish | verb | alternative form of féach (“to look”) | alt-of alternative | ||
| ficheall | Irish | noun | chess (two-player board game) | feminine | ||
| ficheall | Irish | noun | chessboard | feminine | ||
| finar | Asturian | verb | to finish | literary | ||
| finar | Asturian | verb | to die | |||
| fish paste | English | noun | Any of several varieties of spread, made from physically processed cooked fish with the addition of some cereal, traditionally eaten on toast. | British countable uncountable | ||
| fish paste | English | noun | A condiment, similar to fish sauce but thicker, made from fermented fish or shellfish and widely used in Southeast Asian cuisine. | countable uncountable | ||
| flavedo | Italian | noun | flavedo | feminine uncountable | ||
| flavedo | Italian | noun | synonym of clorosi | biology natural-sciences | feminine uncountable | |
| fleshy | English | adj | Of, related to, or resembling flesh. | |||
| fleshy | English | adj | Having considerable flesh; plump. | |||
| fleshy | English | adj | Rich and smooth, with significant body or texture. | beverages food lifestyle oenology wine | ||
| four-speed | English | noun | Having four forward speeds. | attributive uncountable | ||
| four-speed | English | noun | A transmission that has four forward speeds (it might or might not be a manual transmission); (metonymic) a vehicle with such a transmission. | countable uncountable | ||
| four-speed | English | noun | A transmission that has four forward speeds (it might or might not be a manual transmission); (metonymic) a vehicle with such a transmission. / A manual transmission with four forward speeds; (metonymic) a vehicle with such a transmission. | countable historical informal specifically uncountable | ||
| französisch | German | adj | French | not-comparable relational | ||
| französisch | German | adj | oral sex | colloquial not-comparable relational | ||
| fraud | English | noun | The crime of stealing or otherwise illegally obtaining money by use of deception tactics. | law | countable uncountable | |
| fraud | English | noun | Any act of deception carried out for the purpose of unfair, undeserved or unlawful gain. | countable uncountable | ||
| fraud | English | noun | The assumption of a false identity to such deceptive end. | countable uncountable | ||
| fraud | English | noun | A person who performs any such trick. | countable uncountable | ||
| fraud | English | noun | A trap or snare. | countable obsolete uncountable | ||
| fraud | English | verb | To defraud. | obsolete transitive | ||
| fullnusta | Icelandic | noun | satisfaction, gratification | feminine no-plural | ||
| fullnusta | Icelandic | noun | execution, enforcement | feminine no-plural | ||
| fullnusta | Icelandic | noun | compensation, recompense | feminine no-plural | ||
| fôr | Norwegian Bokmål | noun | grub, pabulum | neuter slang | ||
| fôr | Norwegian Bokmål | noun | feed, forage, fodder, feedstock | neuter | ||
| fôr | Norwegian Bokmål | noun | lining | neuter | ||
| galop | Polish | noun | canter (three-beat horse gait) | inanimate masculine | ||
| galop | Polish | noun | fast run of a person | colloquial inanimate masculine | ||
| galop | Polish | noun | very rapid pace of changes | colloquial inanimate masculine | ||
| galop | Polish | noun | galop (lively French country dance of the nineteenth century) | historical inanimate masculine | ||
| galop | Polish | noun | galop (music for a dance of this kind) | entertainment lifestyle music | historical inanimate masculine | |
| garifuna | Finnish | noun | Garifuna (person) | |||
| garifuna | Finnish | noun | Garifuna (language) | |||
| get back | English | verb | Return to where one came from. | intransitive | ||
| get back | English | verb | Reply (to someone); follow up (with someone). | intransitive | ||
| get back | English | verb | To retrieve (something); to have (something) returned. | transitive | ||
| get back | English | verb | To do something to hurt or harm (someone) who has hurt or harmed one; to take revenge. | often transitive | ||
| get back | English | verb | To repay; to return the favor. | Canada US colloquial transitive | ||
| girlang | Swedish | noun | a festoon | common-gender | ||
| girlang | Swedish | noun | a garland | common-gender | ||
| gitna | Tagalog | noun | center; middle | |||
| gitna | Tagalog | noun | downtown area; commercial area | |||
| glintaną | Proto-Germanic | verb | to shine | reconstruction | ||
| glintaną | Proto-Germanic | verb | to look | reconstruction | ||
| gode | Swedish | adj | definite natural masculine singular of god | definite form-of masculine natural singular | ||
| gode | Swedish | noun | a priest | lifestyle paganism religion | Germanic common-gender | |
| gode | Swedish | noun | godi (local chieftain on Iceland) | common-gender historical | ||
| gomma | Sassarese | noun | rubber | feminine uncountable | ||
| gomma | Sassarese | noun | gum, chewing gum | feminine uncountable | ||
| gomma | Sassarese | noun | gum (piece of chewing gum) | feminine | ||
| gomma | Sassarese | noun | eraser | feminine | ||
| gomma | Sassarese | noun | tire, tyre (rubber covering on a wheel) | feminine | ||
| gordo | Spanish | adj | fat | |||
| gordo | Spanish | adj | coarse | |||
| gordo | Spanish | noun | fat man | masculine | ||
| gordo | Spanish | noun | the grand prize in a lottery | masculine | ||
| gordo | Spanish | noun | honey | endearing masculine | ||
| gordo | Spanish | noun | feces, the act of defecation, number two | euphemistic informal masculine | ||
| gorilla suit | English | noun | A tough, hypermasculine demeanor that keeps other people at a distance. | figuratively informal | ||
| gorilla suit | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: A gorilla costume. | |||
| guideline | English | noun | A non-specific rule or principle that provides direction to action or behaviour. | |||
| guideline | English | noun | A plan or explanation to guide one in setting standards or determining a course of action. | |||
| guideline | English | noun | A light line, used in lettering, to help align the text. | |||
| guideline | English | verb | To provide guidelines for. | |||
| göstəriş | Azerbaijani | noun | direction, instruction | |||
| göstəriş | Azerbaijani | noun | directive, official injunction | |||
| gündüz | Turkish | noun | daytime | |||
| gündüz | Turkish | noun | a dancing event made in the morning when a bride leaves home. | |||
| gündüz | Turkish | adv | by day, during the day | |||
| głośny | Polish | adj | loud, noisy | |||
| głośny | Polish | adj | renowned, celebrated, prominent | |||
| głośny | Polish | adj | high-profile | |||
| hair seal | English | noun | Any of various seals which have coarse hair rather than fur | |||
| hair seal | English | noun | Any of various seals which have coarse hair rather than fur / especially the true seals or earless seals of family Phocidae. | |||
| hamam | Azerbaijani | noun | bathhouse | |||
| hamam | Azerbaijani | noun | bathroom | |||
| hata | Albanian | noun | calamity, disaster | colloquial feminine | ||
| hata | Albanian | noun | terror, dread, horror | colloquial feminine | ||
| hata | Albanian | noun | a lot, lots | adverb colloquial feminine | ||
| hata | Albanian | noun | very good, very well | adverb colloquial feminine ironic slang | ||
| hauva | Finnish | noun | doggy, bow-wow | childish colloquial | ||
| hauva | Finnish | noun | A dog or hound on the larger side | humorous | ||
| hazcılığı | Turkish | noun | accusative singular of hazcılık | accusative form-of singular | ||
| hazcılığı | Turkish | noun | third-person singular possessive of hazcılık | form-of possessive singular third-person | ||
| hať | Czech | noun | fascine (for making a corduroy road) | feminine | ||
| hať | Czech | noun | corduroy road (a road in swampy areas strengthened by bundles of wicker or sticks) | feminine | ||
| hať | Czech | particle | alternative form of ať | alt-of alternative dialectal | ||
| hať | Czech | verb | second-person singular imperative of hatit | form-of imperative second-person singular | ||
| heban | Polish | noun | ebony (tree) | inanimate masculine | ||
| heban | Polish | noun | ebony (wood) | inanimate masculine | ||
| hiking | English | verb | present participle and gerund of hike | form-of gerund participle present | ||
| hiking | English | noun | Walking in the countryside for pleasure or sport. | uncountable usually | ||
| hiking | English | noun | The act by which something is hiked, or raised sharply. | uncountable usually | ||
| himbaṅ | Old Javanese | noun | side, | |||
| himbaṅ | Old Javanese | noun | border, | |||
| himbaṅ | Old Javanese | noun | edge, | |||
| himbaṅ | Old Javanese | noun | slope | |||
| hoitaa | Ingrian | verb | to care for | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to herd | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to protect | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to save | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to keep safe | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to keep; to store | transitive | ||
| homicídio | Portuguese | noun | homicide (killing of a person by another) | law | masculine | |
| homicídio | Portuguese | noun | manslaughter (the non-premeditated and/or justifiable killing of another person by another person) | colloquial masculine | ||
| hvítr | Old Norse | adj | white | |||
| hvítr | Old Norse | adj | cowardly | figuratively | ||
| hållning | Swedish | noun | posture, stature, attitude (physical and mental) | common-gender | ||
| hållning | Swedish | noun | maintenance, support, funding (obsolete, except in compounds, e.g. väghållning) | common-gender obsolete | ||
| hűvös | Hungarian | adj | cool | |||
| hűvös | Hungarian | adj | cold, icy, aloof, distant (unfriendly, emotionally distant or unfeeling) | figuratively | ||
| hűvös | Hungarian | noun | coolness, cool weather/temperature or a cool place (a moderate or refreshing state of cold; moderate temperature of the air between hot and cold) | uncountable | ||
| hűvös | Hungarian | noun | prison, jail | humorous informal uncountable | ||
| imborghesimento | Italian | noun | a trend to become more bourgeois or middle class | derogatory masculine | ||
| imborghesimento | Italian | noun | gentrification | derogatory masculine | ||
| in- | English | prefix | in, into, towards, within. | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Inward (direction) | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Within (position) | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into / Into | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into / Doing; forming verbs. | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into / Having, possessing | morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. | idiomatic morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to adjectives to mean not. | idiomatic morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to nouns to mean lacking or without. | idiomatic morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Cannot, unable. | idiomatic morpheme | ||
| indigent | French | adj | poor, needy, destitute | |||
| indigent | French | adj | vacuous | |||
| indigent | French | noun | poor person, indigent | masculine | ||
| indirect object | English | noun | A grammatical role of a ditransitive verb that manifests a secondary or passive participant in an action, often a recipient or goal. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| indirect object | English | noun | The object of a monotransitive verb that it is not in the accusative case, especially when it is in the dative case. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| insupportable | English | adj | That cannot be tolerated or endured. | |||
| insupportable | English | adj | That cannot be supported; that cannot be demonstrated or proved. (of a statement, claim, argument, etc.) | |||
| inzuppare | Italian | verb | to dip (to lower into a liquid) | |||
| inzuppare | Italian | verb | to soak (in) | |||
| irraggiungibile | Italian | adj | inaccessible, unreachable, unapproachable, beyond reach | by-personal-gender feminine masculine | ||
| irraggiungibile | Italian | adj | unattainable, unrealizable, unreachable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| irraggiungibile | Italian | adj | matchless, unparalleled | by-personal-gender feminine masculine | ||
| izolovat | Czech | verb | to insulate | imperfective perfective | ||
| izolovat | Czech | verb | to isolate | imperfective perfective | ||
| ja | Proto-Germanic | particle | yes (confirmation particle) | reconstruction | ||
| ja | Proto-Germanic | particle | thus, so | reconstruction | ||
| jiddra | Swedish | verb | to talk with more or less meaningless content | colloquial | ||
| jiddra | Swedish | verb | to mess, to argue (engage in more-or-less meaningless arguing or cheeky banter or the like) | broadly colloquial | ||
| judicial officer | English | noun | A public officer authorized to hear and decide cases in a court of law. | law | ||
| judicial officer | English | noun | A huissier de justice, a process server and officer of the court in several European countries. | law | ||
| juutalainen | Finnish | adj | Jewish | not-comparable | ||
| juutalainen | Finnish | noun | Jew (person) | |||
| juutalainen | Finnish | noun | Jews, Jewish people, Jewry | in-plural | ||
| járőr | Hungarian | noun | patrol (person) | |||
| járőr | Hungarian | noun | police car, patrol car | |||
| jämeä | Finnish | adj | taut, sturdy, strong | dialectal | ||
| jämeä | Finnish | adj | stiff, tough | dialectal | ||
| jämeä | Finnish | adj | tenacious | dialectal | ||
| järjestäytyä | Finnish | verb | To get organized. | intransitive | ||
| järjestäytyä | Finnish | verb | To unionize (get unionized). | intransitive | ||
| jídat | Czech | verb | iterative of jíst | form-of imperfective iterative | ||
| jídat | Czech | verb | to eat | imperfective | ||
| kat | Dutch | noun | domestic cat, pussy, Felis silvestris catus | feminine | ||
| kat | Dutch | noun | feline | broadly feminine | ||
| kat | Dutch | noun | female cat | feminine | ||
| kat | Dutch | noun | cat, tortoise (a wheeled gallery offering protection to approaching besiegers; a medieval siege weapon) | feminine historical | ||
| kat | Dutch | noun | cavalier (a raised firing platform) | government military politics war | feminine | |
| kat | Dutch | verb | inflection of katten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| kat | Dutch | verb | inflection of katten: / imperative | form-of imperative | ||
| kat | Dutch | noun | alternative spelling of qat | alt-of alternative masculine no-diminutive uncountable | ||
| killcow | English | noun | A butcher. | obsolete | ||
| killcow | English | noun | A violent person; a bully; a brutal or indiscriminate killer. | figuratively obsolete | ||
| kleedkamer | Dutch | noun | a dressing room | feminine literally | ||
| kleedkamer | Dutch | noun | a lockerroom, changeroom, changing room | feminine | ||
| kleedkamer | Dutch | noun | a changing room (a room in a theatre or other performance venue in which performers may change costumes and apply makeup) | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| kleedkamer | Dutch | noun | a robing room | feminine | ||
| knickers | English | noun | Knickerbockers. | US colloquial plural plural-only rare | ||
| knickers | English | noun | Women's underpants. | Commonwealth Ireland UK plural plural-only | ||
| knickers | English | intj | A mild exclamation of annoyance. | Ireland UK colloquial | ||
| komi | Hungarian | adj | Komi (of or relating to a Finno-Ugric ethnic group or their language) | not-comparable | ||
| komi | Hungarian | noun | Komi (person) | countable uncountable | ||
| komi | Hungarian | noun | Komi, Komi-Zyryan (language) | countable uncountable | ||
| kopog | Hungarian | verb | to knock (on or at something -n/-on/-en/-ön) | intransitive | ||
| kopog | Hungarian | verb | to tap, knock, hammer | intransitive | ||
| kopog | Hungarian | verb | to patter, rattle (on something -n/-on/-en/-ön) | intransitive | ||
| kopog | Hungarian | verb | to clack (to make clicking noises while typing on a keyboard, typewriter or telegraph) | transitive | ||
| kote | Chuukese | pron | you will never | |||
| kote | Chuukese | pron | so you do not | |||
| kurant | Polish | noun | carillon, chime (ringing component placed in a clock, music box, etc., playing a tune) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| kurant | Polish | noun | melody played by such a mechanism | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| kurant | Polish | noun | courante (old French dance from the late Renaissance and the Baroque era in triple metre) | animal-not-person masculine | ||
| kurant | Polish | noun | music for this dance | entertainment lifestyle music | animal-not-person masculine | |
| kódex | Hungarian | noun | codex (an early manuscript book) | |||
| kódex | Hungarian | noun | code (a compilation of laws by public authority) | law | ||
| kódex | Hungarian | noun | code (the system of principles or rules relating to social interaction) | figuratively | ||
| kłyk | Polish | noun | stump (remains of a tree or a cabbage head without leaves) | inanimate masculine | ||
| kłyk | Polish | noun | synonym of ząb | inanimate masculine | ||
| laro | Tagalog | noun | game; play | |||
| laro | Tagalog | noun | playing of a game | |||
| laro | Tagalog | noun | gambling | |||
| laro | Tagalog | noun | trick; ruse | |||
| laro | Tagalog | noun | toying with; trifling; playful handling | |||
| laro | Tagalog | noun | joke; jest | |||
| laro | Tagalog | noun | act of making fun of something | |||
| laro | Tagalog | noun | sports; recreation | |||
| laro | Tagalog | noun | free motion or movement | |||
| laro | Tagalog | noun | dregs of oil | |||
| leannán | Irish | noun | lover | masculine | ||
| leannán | Irish | noun | sweetheart | masculine | ||
| lehdykkä | Finnish | noun | leaflet (part of a compound leaf) | biology botany natural-sciences | ||
| lehdykkä | Finnish | noun | leaflet (brochure) | |||
| lehdykkä | Finnish | noun | reed (part of the mouthpiece of certain woodwind instruments) | entertainment lifestyle music | ||
| lengguwa | Tagalog | noun | tongue (especially served as food) | |||
| lengguwa | Tagalog | noun | language | |||
| leuk | Dutch | adj | nice, pleasant, enjoyable | |||
| leuk | Dutch | adj | attractive | |||
| leuk | Dutch | adj | calm, level-headed | obsolete | ||
| leuk | Dutch | adj | lukewarm | obsolete | ||
| liable | English | adj | Bound or obliged in law or equity; responsible; answerable. | |||
| liable | English | adj | Subject; susceptible; prone. | |||
| liable | English | adj | Exposed to a certain contingency or causality, more or less probable. | |||
| liable | English | adj | Likely. | predicative | ||
| lingam | English | noun | The aniconic phallic representation traditionally worshipped as a symbol of or in connection with Shiva. | |||
| lingam | English | noun | The penis. | |||
| linh | Vietnamese | adj | numinous, divine, holy, sacred | |||
| linh | Vietnamese | adj | unexpectedly appearing as soon as being mentioned | broadly informal | ||
| linh | Vietnamese | num | zero; oh | Northern Vietnam cardinal in-compounds numeral | ||
| linh | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 令 (“to cause someone or something to do or be something”) | romanization | ||
| lipa | Serbo-Croatian | noun | any part of a linden tree | |||
| lipa | Serbo-Croatian | noun | tea made from linden flowers | |||
| lipa | Serbo-Croatian | noun | linden tree, lime tree (Tilia) | |||
| lämmetä | Finnish | verb | to warm up | intransitive | ||
| lämmetä | Finnish | verb | to warm (up) (favour increasingly) | figuratively intransitive | ||
| lämmetä | Finnish | verb | to get warmer (getting closer to the goal/right answer, as in the finding/guessing game) | figuratively intransitive | ||
| lístek | Czech | noun | small leaf | inanimate masculine | ||
| lístek | Czech | noun | ticket (admission to entertainment) | inanimate masculine | ||
| lístek | Czech | noun | ticket (pass for transportation) | inanimate masculine | ||
| lều | Vietnamese | noun | a hut | |||
| lều | Vietnamese | noun | a tent | |||
| madali | Central Bikol | adv | quickly; hurriedly; rushingly | |||
| madali | Central Bikol | adj | quick, hurried, rushed | |||
| madali | Central Bikol | adj | easy; effortless | |||
| madeo | Latin | verb | to be wet or moist (with ablative); drip or flow (with ablative) | conjugation-2 no-supine | ||
| madeo | Latin | verb | to be drunk or intoxicated (with ablative) | conjugation-2 no-supine | ||
| madeo | Latin | verb | to be softened by boiling; to be sodden or boiled | conjugation-2 no-supine | ||
| madeo | Latin | verb | to be full (of ablative), overflow (with ablative), abound (in) | conjugation-2 no-supine | ||
| magnetismo | Spanish | noun | magnetism (the property of being magnetic) | masculine | ||
| magnetismo | Spanish | noun | hypnotism, animal magnetism | masculine | ||
| makerij | Dutch | noun | workshop | feminine | ||
| makerij | Dutch | noun | production facility | feminine | ||
| maku | Finnish | noun | taste, flavor | |||
| maku | Finnish | noun | taste, sense of taste, gustation | |||
| maku | Finnish | noun | flavor, variety | |||
| maku | Finnish | noun | flavor (type of quark or lepton) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| malinconioso | Italian | adj | melancholy | |||
| malinconioso | Italian | adj | sad | |||
| malinconioso | Italian | adj | dismal | |||
| mancare | Italian | verb | to be lacking, to be missing (of objects) | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to lack (of a person) [with di] | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to be left, to be remaining | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to be absent [with a ‘from’], to miss | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to be missed (of a person) | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to lose strength | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to fail [with di (+ infinitive) ‘to do something’] | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to not keep (a promise, commitment, etc.) [with a] | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to be at fault | intransitive | ||
| mancare | Italian | verb | to miss (an opportunity, a goal, the ball, etc.) | hobbies lifestyle sports | also transitive | |
| marchiare | Italian | verb | to mark, flag | |||
| marchiare | Italian | verb | to brand | also figuratively | ||
| master | Indonesian | noun | master (someone who has control over something or someone) | |||
| master | Indonesian | noun | master (an expert at something) | |||
| master | Indonesian | noun | master (the original of a document or of a recording) | |||
| master | Indonesian | noun | master (a type of postgraduate degree, usually undertaken after a bachelor degree) | education | ||
| master | Indonesian | verb | to master (to learn to a high degree) | |||
| master | Indonesian | verb | to master (to make a master copy of) | |||
| medium | Latin | adj | inflection of medius: / masculine accusative singular | accusative form-of masculine singular | ||
| medium | Latin | adj | inflection of medius: / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| medium | Latin | noun | middle, center, medium, midst | declension-2 neuter | ||
| medium | Latin | noun | community, public, publicity | declension-2 neuter | ||
| medium | Latin | noun | accusative/genitive singular of medius | accusative form-of genitive singular | ||
| menevä | Finnish | adj | active, busy | |||
| menevä | Finnish | adj | rhythmic, fast-paced | |||
| menevä | Finnish | adj | popular, fashionable, trendy | figuratively | ||
| menevä | Finnish | verb | present active participle of mennä | active form-of participle present | ||
| mensheid | Dutch | noun | humanity, mankind (totality of humans, all members of the genus Homo) | feminine no-diminutive uncountable | ||
| mensheid | Dutch | noun | humanity, human nature, the state of being human | feminine no-diminutive uncountable | ||
| metis | English | noun | A person of mixed-race ancestry. | |||
| metis | English | noun | Alternative letter-case form of Metis (“a member of one of three Canadian Aboriginal peoples; any person of mixed European and Indigenous descent”). | Canada US alt-of | ||
| metis | English | noun | A person of one-eighth black ancestry; an octoroon. | US | ||
| metis | English | adj | Of mixed heritage | not-comparable | ||
| metis | English | adj | Of Métis heritage. | not-comparable | ||
| metis | English | noun | Practical intelligence; street smarts. | uncountable | ||
| mezzità | Italian | noun | half | feminine invariable | ||
| mezzità | Italian | noun | mid | feminine invariable | ||
| mirisati | Serbo-Croatian | verb | to smell | intransitive | ||
| mirisati | Serbo-Croatian | verb | to smell, sniff | transitive | ||
| mižati | Proto-Slavic | verb | to urinate | imperfective reconstruction | ||
| mižati | Proto-Slavic | verb | to drizzle | imperfective reconstruction | ||
| mol | Galician | adj | soft | feminine masculine | ||
| mol | Galician | adj | flexible, pliant | feminine masculine | ||
| mol | Galician | adj | weak, lacking strength | feminine masculine | ||
| mol | Galician | adj | wine (from viño mol, "soft wine") | dated feminine informal masculine | ||
| mol | Galician | noun | mole (in the International System of Units, the base unit of amount of substance; the amount of substance of a system which contains as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kg of carbon-12) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| mollottaa | Finnish | verb | synonym of möllöttää | |||
| mollottaa | Finnish | verb | to appear large or conspicuous | intransitive | ||
| money shifting | English | verb | present participle and gerund of money shift | form-of gerund participle present | ||
| money shifting | English | noun | The activity of shifting to a lower gear when attempting to shift to a higher gear. | automotive transport vehicles | uncountable | |
| money shifting | English | noun | The activity of damaging a car through incorrectly shifting to a lower gear when a higher gear is desired | automotive transport vehicles | uncountable | |
| morálka | Czech | noun | morals, morality | feminine | ||
| morálka | Czech | noun | morale | feminine | ||
| musnayene | Zazaki | verb | to teach | |||
| musnayene | Zazaki | verb | to show | |||
| mèrtchi | Norman | verb | to mark | Jersey | ||
| mèrtchi | Norman | verb | to score | hobbies lifestyle sports | Jersey | |
| naadoobii | Ojibwe | verb | gather sap | |||
| naadoobii | Ojibwe | verb | go get water or other liquid | |||
| należy | Polish | verb | expresses the goodness of the following verb; it is needed, one ought to | defective imperfective impersonal intransitive | ||
| należy | Polish | verb | expresses the naturalness or obviousness of the following verb; ought to, must | defective imperfective impersonal intransitive | ||
| należy | Polish | verb | third-person singular present of należeć | form-of imperfective present singular third-person | ||
| napęcznieć | Polish | verb | to swell, to bloat | intransitive perfective | ||
| napęcznieć | Polish | verb | to bulge | intransitive perfective | ||
| nhắm | Vietnamese | verb | to close (eyes) | |||
| nhắm | Vietnamese | verb | to aim at something, especially with one eye closed | intransitive transitive | ||
| nhắm | Vietnamese | verb | to aim to do something | figuratively transitive | ||
| nhắm | Vietnamese | verb | to attempt to reach an aim | figuratively usually | ||
| nhắm | Vietnamese | verb | to eat at a leisure pace with alcohol | |||
| niitata | Finnish | verb | to rivet | transitive | ||
| niitata | Finnish | verb | synonym of nitoa (“to staple (paper, etc.)”) | transitive | ||
| niitata | Finnish | verb | to beat, conquer, overcome, trounce (defeat a competitor by a large margin) | hobbies lifestyle sports | especially slang transitive | |
| niitata | Finnish | verb | to kill | slang transitive | ||
| noga | Old Polish | noun | leg; foot (lower limb) | feminine | ||
| noga | Old Polish | noun | foot (base or pedestal of an object) | feminine | ||
| nuez | Spanish | noun | nut | feminine | ||
| nuez | Spanish | noun | walnut | feminine | ||
| nuez | Spanish | noun | pecan | feminine | ||
| ny | Danish | adj | new | |||
| ny | Danish | adj | fresh | |||
| ny | Danish | adj | recent | |||
| ny | Danish | adj | novel | |||
| ny | Danish | adj | other | |||
| ny | Danish | adj | different | |||
| ny | Danish | noun | new moon, waxing moon | neuter no-plural | ||
| ny | Danish | noun | nu; the Greek letter Ν, ν | neuter | ||
| nykäys | Finnish | noun | tug, hitch (hard pull) | |||
| nykäys | Finnish | noun | twitch (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again) | |||
| nykäys | Finnish | noun | jerk, jolt | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| nḥḏt | Egyptian | noun | tooth | |||
| nḥḏt | Egyptian | noun | tusk | |||
| ocupar | Portuguese | verb | to occupy (to be in possession of) | transitive | ||
| ocupar | Portuguese | verb | to live in, to reside in | transitive | ||
| ocupar | Portuguese | verb | to fill, to occupy | transitive | ||
| ocupar | Portuguese | verb | to exercise, to perform | transitive | ||
| ocupar | Portuguese | verb | to conquer, to invade | transitive | ||
| ocupar | Portuguese | verb | to occupy, to preoccupy | transitive | ||
| odchylenie | Polish | noun | verbal noun of odchylić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| odchylenie | Polish | noun | deviation, departure | countable neuter | ||
| odwiedzać | Polish | verb | to visit | imperfective transitive | ||
| odwiedzać | Polish | verb | to visit one another | imperfective reflexive | ||
| oeuvre | English | noun | A work of art, music or literature. | |||
| oeuvre | English | noun | A substantial or complete corpus of works produced by a artist, composer, or writer. | collective uncountable | ||
| okładka | Polish | noun | cover, binding (front and back of a book or magazine) | feminine | ||
| okładka | Polish | noun | sleeve (thing wrapped around books, documents, etc. to protect them) | feminine | ||
| okładka | Polish | noun | metal cover of a capacitor | feminine | ||
| okładka | Polish | noun | shaft, handle of a knife | feminine in-plural obsolete | ||
| okładka | Polish | noun | hairband | Middle Polish feminine | ||
| oppia | Finnish | verb | to learn | intransitive | ||
| oppia | Finnish | verb | to learn (something) | transitive | ||
| oppia | Finnish | verb | to (go) check (someone or something), (go) look, (go) visit | obsolete | ||
| optionality | English | noun | The value of additional optional investment opportunities available only after having made an initial investment. | business finance | countable uncountable | |
| optionality | English | noun | Quality or state in which choice or discretion is allowed. | countable uncountable | ||
| ordne | Danish | verb | to order, arrange, organize (to put in the right sequence) | |||
| ordne | Danish | verb | to sort out, adjust, fix, tidy up (to set in the proper order) | |||
| ordne | Danish | verb | to see to, to take care of, sort out, straighten out, deal with, settle (a problem or a conflict) | |||
| ordne | Danish | verb | to defeat in combat (with or without the result of death) | slang | ||
| ordne | Danish | verb | to fuck, to do | slang vulgar | ||
| orto | Italian | noun | vegetable garden | masculine | ||
| orto | Italian | noun | market garden | masculine | ||
| orto | Italian | noun | orchard | masculine | ||
| orto | Italian | noun | sunrise | masculine poetic | ||
| orto | Italian | noun | sunrise / moonrise | broadly masculine poetic | ||
| orto | Italian | noun | east, orient | masculine poetic | ||
| os | French | noun | bone | invariable masculine | ||
| os | French | noun | snag, hitch | informal invariable masculine | ||
| osiodłać | Polish | verb | to saddle (to put a saddle on) | perfective transitive | ||
| osiodłać | Polish | verb | to subjugate | figuratively perfective transitive | ||
| ove | Italian | adv | where | literary | ||
| ove | Italian | adv | wherever, anywhere | archaic literary | ||
| ove | Italian | conj | whereas, while | archaic literary | ||
| ove | Italian | conj | in the event that, in case | archaic literary | ||
| overdrachtelijk | Dutch | adj | figurative, metaphorical | |||
| overdrachtelijk | Dutch | adj | transitive | |||
| overgang | Norwegian Nynorsk | noun | a crossing | masculine | ||
| overgang | Norwegian Nynorsk | noun | a transition | masculine | ||
| overgang | Norwegian Nynorsk | noun | a transfer | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| overgang | Norwegian Nynorsk | noun | an interchange | transport | masculine | |
| oyuncu | Turkish | adj | playful (liking or prone to play) | |||
| oyuncu | Turkish | noun | player | |||
| oyuncu | Turkish | noun | actor, actress | |||
| palaeontography | English | noun | The description of fossil remains in scientific literature. | uncountable | ||
| palaeontography | English | noun | The representation of forms of life represented by fossil remains. | uncountable | ||
| pane | Middle English | noun | A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment: / A garment or item of clothing; especially one made of fabric or fur. | |||
| pane | Middle English | noun | A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment: / A sheet or blanket made of fabric or fur. | |||
| pane | Middle English | noun | A piece of high-quality textiles or animal hides, especially as part of a garment: / A decorative part of a fabric item. | |||
| pane | Middle English | noun | An edge or portion of a structure or plot. | |||
| pane | Middle English | noun | A piece of glass fitted in a window. | rare | ||
| pane | Middle English | noun | A portion, section, or component of something. | rare | ||
| pane | Middle English | noun | A buckler. | rare | ||
| pane | Middle English | noun | alternative form of panne (“pan”) | alt-of alternative | ||
| pania | Italian | noun | birdlime | feminine | ||
| pania | Italian | noun | lure, snare | feminine | ||
| paní | Czech | noun | Mrs | feminine | ||
| paní | Czech | noun | woman, lady | feminine | ||
| paní | Czech | noun | wife | feminine | ||
| papilla | English | noun | A nipple-like protuberance on a part or organ of the body. / A vascular process of connective tissue extending into and nourishing the root of a hair, feather, or developing tooth. | anatomy medicine sciences | ||
| papilla | English | noun | A nipple-like protuberance on a part or organ of the body. / Any of the vascular protuberances of the dermal layer of the skin extending into the epidermal layer and often containing tactile corpuscles. | anatomy medicine sciences | ||
| papilla | English | noun | A nipple-like protuberance on a part or organ of the body. / Any of the small protuberances on the upper surface of the tongue often containing taste buds. | anatomy medicine sciences | ||
| papilla | English | noun | A small fleshy projection on a plant. | biology botany natural-sciences | ||
| parada | Tagalog | noun | parking | |||
| parada | Tagalog | noun | parade (organized procession) | |||
| paries | English | noun | The wall of any cavity or organ. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | ||
| paries | English | noun | The triangular middle part of each segment of the shell of a barnacle. | biology natural-sciences zoology | ||
| payong | Tagalog | noun | umbrella | |||
| payong | Tagalog | noun | swimming bell (of a jellyfish) | broadly | ||
| pembagian | Indonesian | noun | division (the act of dividing numbers) | mathematics sciences | ||
| pembagian | Indonesian | noun | sharing (the act by which something is shared) | |||
| pembagian | Indonesian | noun | appropriation (that which is appropriated, for a particular use or reason) | |||
| penetrating | English | adj | Able to pierce or penetrate | |||
| penetrating | English | adj | Looking deeply into; piercing | |||
| penetrating | English | adj | Demonstrating acute or keen understanding | |||
| penetrating | English | verb | present participle and gerund of penetrate | form-of gerund participle present | ||
| perlego | Latin | verb | to view all over, examine thoroughly, scan, survey | conjugation-3 | ||
| perlego | Latin | verb | to read through or over, read to the end; read aloud | conjugation-3 | ||
| persist | English | verb | To go on stubbornly or resolutely. | intransitive | ||
| persist | English | verb | To repeat an utterance. | intransitive | ||
| persist | English | verb | To continue to exist. | intransitive | ||
| persist | English | verb | To continue to be; to remain. | copulative intransitive obsolete | ||
| persist | English | verb | To cause to persist; make permanent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| photoplay | English | noun | A theatrical play that has been filmed for showing as a movie. | |||
| photoplay | English | noun | A novel adapted from a movie and illustrated with photographic stills taken from the film. Usage largely confined to the silent era of Hollywood. | |||
| photoplay | English | noun | A motion picture. | dated | ||
| pigment | English | noun | Any color in plant or animal cells. | biology natural-sciences | ||
| pigment | English | noun | A dry colorant, usually an insoluble powder. | |||
| pigment | English | noun | Wine flavoured with spices and honey. | obsolete | ||
| pigment | English | verb | To add color or pigment to something. | transitive | ||
| pintu air | Indonesian | noun | lock: a segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels | |||
| pintu air | Indonesian | noun | A gate of water mechanism. / a portal which may be opened or closed to allow or prevent the passage of water through a man-made channel; sluice gate | |||
| pintu air | Indonesian | noun | A gate of water mechanism. / sluice / a gate, or valve, by which a flow of water is permitted, prevented, or regulated; water gate | |||
| pintu air | Indonesian | noun | A gate of water mechanism. / sluice / an adjustable gate or valve used to control the flow of water through a sluice; floodgate | |||
| pitkäjalka | Finnish | noun | stilt (three species of bird in the genera Himantopus and Cladorhynchus) | |||
| pitkäjalka | Finnish | noun | black-winged stilt, Himantopus himantopus. | |||
| plasma | Indonesian | noun | plasma: / a state of matter consisting of partially ionized gas and electrons | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| plasma | Indonesian | noun | plasma: / blood plasma, free of suspended cells, used in transfusions | hematology medicine sciences | ||
| plasma | Indonesian | noun | farmers (planters) who are part of the agricultural business system (plantation) who are in charge of carrying out the production process and supplying their products to the factory (which acts as the nucleus), while the production costs and facilities are provided by the factory | agriculture business lifestyle | ||
| pokyn | Czech | noun | direction, instruction | inanimate masculine | ||
| pokyn | Czech | noun | directive, guideline | inanimate masculine | ||
| pokyn | Czech | noun | order | inanimate masculine | ||
| politizar | Galician | verb | to politicize, politicise (to give something political characteristics) | transitive | ||
| politizar | Galician | verb | to politicize, politicise (to make someone politically active) | transitive | ||
| pondok | Indonesian | noun | bungalow; cottage; lodge: a building for short-term stay | |||
| pondok | Indonesian | noun | cabin, shed, hut, hovel | Jakarta | ||
| pondok | Indonesian | noun | home: one's humble abode | |||
| pondok | Indonesian | noun | ellipsis of pondok pesantren (“an Islamic boarding school, primarily teaching Islam and the Qur'an, similar to other Islamic educational institutions, such as madrasah and maktab”) | Islam lifestyle religion | abbreviation alt-of ellipsis | |
| poti | Māori | noun | cat (Felis silvestris catus) | |||
| poti | Māori | noun | angle | |||
| poti | Māori | noun | corner | |||
| prebend | English | noun | A stipend paid to a canon of a cathedral. | obsolete | ||
| prebend | English | noun | The property or other source of this endowment. | obsolete | ||
| prebend | English | noun | Political patronage employment. | |||
| prebend | English | noun | A prebendary. | obsolete | ||
| prebend | English | verb | To bend in advance. | transitive | ||
| predisposed | English | adj | Inclined. | |||
| predisposed | English | adj | Made susceptible to. | |||
| predisposed | English | verb | simple past and past participle of predispose | form-of participle past | ||
| prihajati | Serbo-Croatian | verb | to come | Kajkavian imperfective | ||
| prihajati | Serbo-Croatian | verb | to get closer | Kajkavian imperfective | ||
| privlačiti | Serbo-Croatian | verb | to attract | transitive | ||
| privlačiti | Serbo-Croatian | verb | to pull toward, drag toward | transitive | ||
| projeter | French | verb | throw, hurl | |||
| projeter | French | verb | project | |||
| projeter | French | verb | plan (to create a plan for) | |||
| prokuda | Proto-Slavic | noun | exile, expulsion | reconstruction | ||
| prokuda | Proto-Slavic | noun | desecration | reconstruction | ||
| ptomaine | English | noun | Any of various amines formed by putrefactive bacteria. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| ptomaine | English | noun | Food poisoning. | countable dated uncountable | ||
| publiczka | Polish | noun | an audience that the speaker considers culturally unsophisticated and lacking high expectations towards cultural texts | colloquial feminine ironic | ||
| publiczka | Polish | noun | synonym of koteria | derogatory feminine | ||
| pular | Portuguese | verb | to jump, to propel oneself upward | intransitive | ||
| pular | Portuguese | verb | to jump over, to propel oneself over | transitive | ||
| pular | Portuguese | verb | to skip, to omit, to disregard | Brazil transitive | ||
| pulgada | Spanish | noun | English or American inch (a unit of length equal to 2.54 cm) | feminine | ||
| pulgada | Spanish | noun | pulgada, Spanish inch (a former unit of length equivalent to about 2.3 cm) | feminine historical | ||
| pytty | Finnish | noun | a wooden tub or jug; a round wooden container, e.g. one made of staves, particularly one (formerly) used to store food | |||
| pytty | Finnish | noun | pot (ceramic, etc.) | informal | ||
| pytty | Finnish | noun | toilet seat | informal | ||
| pytty | Finnish | noun | cup (a trophy in the shape of an oversized cup) | informal | ||
| pytty | Finnish | noun | cylinder (of engine) | colloquial | ||
| pytty | Finnish | noun | prison, jail | colloquial | ||
| qaqa | Quechua | adj | durable, solid | |||
| qaqa | Quechua | noun | rock, mountain, cliff | |||
| qaqa | Quechua | noun | pass, chasm, abyss | |||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to not begrudge something to someone, to give willingly, not to withhold | ditransitive | ||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to encroach | intransitive | ||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to have a heart to do something (sometimes with əl (“hand”) as the possessed object; permits but does not require a complement clause) | intransitive | ||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to attempt on someone's life or to pull through with it | intransitive | ||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to dare | intransitive | ||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to squint (one's eyes) | transitive | ||
| qıymaq | Azerbaijani | verb | to screw up (one's eyes) | transitive | ||
| racionalizace | Czech | noun | rationalization (of an economic process) | feminine | ||
| racionalizace | Czech | noun | rationalization (concealment of true motivation) | feminine | ||
| rahmetli | Turkish | adj | deceased | |||
| rahmetli | Turkish | adj | late | |||
| rahmetli | Turkish | noun | a deceased person | |||
| rainwater | English | noun | Rainfall. | uncountable usually | ||
| rainwater | English | noun | Water (for a house, etc.) sourced from rain which has not joined a spring, stream or river, pond, lake or sea. | uncountable usually | ||
| ramat | Catalan | noun | flock or a herd of grazing animals | masculine | ||
| ramat | Catalan | noun | pastor’s flock | Christianity | figuratively masculine | |
| ramat | Catalan | noun | multitude | masculine | ||
| rançon | French | noun | ransom | feminine | ||
| rançon | French | noun | flipside, other side of the coin | feminine figuratively | ||
| rasv | Estonian | noun | fat, tallow, grease, lipid / The water-insoluble white solid matter accumulated under the skin or around the viscus of an animal. | |||
| rasv | Estonian | noun | fat, tallow, grease, lipid / The water-insoluble white solid matter accumulated under the skin or around the viscus of an animal. / Processed nutriment received from animals, usually a pig. | |||
| rasv | Estonian | noun | fat, tallow, grease, lipid / The main component of animal and vegetable fats, the ester of fatty acids and glycerol. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | plural-normally | |
| reflektif | Indonesian | adj | reflective: / pondering, especially thinking back on the past | |||
| reflektif | Indonesian | adj | reflective: / that reflects, or redirects back to the source | |||
| regrade | English | verb | To grade again, give a new grade or grading to. | transitive | ||
| regrade | English | verb | To regroup or reassign. | transitive | ||
| regrade | English | verb | To change the classification of (potentially secret documentation). | US transitive | ||
| regrade | English | verb | To retire or recede. | obsolete | ||
| regrade | English | noun | The act or process of grading again. | |||
| rekord | Hungarian | noun | record (most extreme known value of some achievement) | |||
| rekord | Hungarian | noun | record (set of data relating to a single individual or item) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| relativitehta | Northern Sami | noun | relativity (state of being relative) | |||
| relativitehta | Northern Sami | noun | relativity (principle) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| rellenar | Spanish | verb | to refill | |||
| rellenar | Spanish | verb | to fill out/fill in (as a form or data field) | |||
| rellenar | Spanish | verb | to fill (e.g., fill a hole, fill food) | |||
| rellenar | Spanish | verb | to pad, to stuff | |||
| remeggiare | Italian | verb | to row | intransitive literary | ||
| remeggiare | Italian | verb | to flap (of birds) | figuratively intransitive literary | ||
| rendement | Dutch | noun | yield, performance | neuter | ||
| rendement | Dutch | noun | efficiency (of energy conversion) | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| respondeco | Esperanto | noun | responsibility | |||
| respondeco | Esperanto | noun | accountability | |||
| ribobolo | Italian | noun | motto | masculine | ||
| ribobolo | Italian | noun | witticism | masculine | ||
| ribobolo | Italian | noun | proverb | masculine | ||
| rigolade | French | noun | a laugh; a fit of laughter | feminine | ||
| rigolade | French | noun | a joke; a farce | feminine | ||
| rigolade | French | noun | a doddle (something simple or easy to do) | feminine | ||
| ring in | English | verb | To make a phone call to (this place). | |||
| ring in | English | verb | To celebrate by ringing of bells or as if by ringing of the bells. | transitive | ||
| ring in | English | verb | To encircle, to surround in a ring, engirdle. | transitive | ||
| rivne | Norwegian Nynorsk | verb | to crack open, tear | intransitive | ||
| rivne | Norwegian Nynorsk | noun | crack, rift, rip, tear | feminine | ||
| rivne | Norwegian Nynorsk | verb | definite singular of riven | definite form-of participle singular | ||
| rivne | Norwegian Nynorsk | verb | plural of riven | form-of participle plural | ||
| rogues' gallery | English | noun | A set of pictures of convicted or suspected criminals used in law enforcement investigations to help witnesses identify suspects. | |||
| rogues' gallery | English | noun | Any group of lawbreakers or other disreputable characters. | broadly idiomatic | ||
| rogues' gallery | English | noun | The set of supervillains associated with a particular superhero or comic book title. | fiction literature media publishing | ||
| roleiro | Galician | noun | headland; hedge | masculine | ||
| roleiro | Galician | noun | each one of the strips in which a field is divided in between furrows | masculine | ||
| roleiro | Galician | noun | a long and narrow field | masculine | ||
| rotfast | Swedish | adj | rooted (fastened by roots) | |||
| rotfast | Swedish | adj | rooted (firmly established, settled, or entrenched) | figuratively | ||
| rubrik | Swedish | noun | header, headline; text used to mark off a quantity of text, often titling or summarizing it | common-gender | ||
| rubrik | Swedish | noun | header; text, or other visual information, that goes at the top of a column of information in a table | common-gender | ||
| rugose | English | adj | Having rugae or wrinkles, creases, ridges, or corrugation. | |||
| rugose | English | adj | Rugged, rough, unrefined. | figuratively rare | ||
| rugose | English | adj | Having a rough, wrinkled, or wavy surface; commonly in parasynthetic usage e.g. "rugose-veined" or "rugose-leaved". | biology botany natural-sciences | ||
| rugose | English | adj | Describing fossil corals of the extinct order †Rugosa (also called Tetracoralla), that have horn-shaped corals with surfaces covered with ridges. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
| rugose | English | adj | Used when combined with another adjective, for example, rugose-reticulate or rugose-punctate. | biology entomology natural-sciences | ||
| rujuk | Malay | verb | to reconcile; to restore (a marriage). | |||
| rujuk | Malay | verb | to restore; to return to a previous state. | |||
| rujuk | Malay | verb | to refer: to allude to, make a reference or allusion to. | |||
| rêne | French | noun | rein (strap or rope used to control an animal) | feminine | ||
| rêne | French | noun | power over something | feminine figuratively | ||
| równy | Old Polish | adj | equal (same in all respects) | |||
| równy | Old Polish | adj | equal (having similar sizes) | |||
| równy | Old Polish | adj | level; equal (having the same social state) | |||
| równy | Old Polish | adj | level; equal (having the same social state) / level; equal (in a similar situation) | |||
| równy | Old Polish | adj | level; flat, even (having a smooth or flat surface) | |||
| równy | Old Polish | adj | level; flat, even (having a smooth or flat surface) / level; flush (not in heaps; equal to the edges of the vessel) | |||
| równy | Old Polish | adj | of medium size; largish | |||
| równy | Old Polish | adj | equal (reliable, honest) | |||
| równy | Old Polish | adj | level; balanced, composed, patient | |||
| rölet | Volapük | noun | connection | |||
| rölet | Volapük | noun | relatedness | |||
| rölet | Volapük | noun | relationship | |||
| rölet | Volapük | noun | kinship | |||
| rölet | Volapük | noun | affiliation | |||
| rölet | Volapük | noun | affinity | |||
| rölet | Volapük | noun | cognateness | |||
| saim | Welsh | noun | grease | masculine not-mutable | ||
| saim | Welsh | noun | lard | masculine not-mutable | ||
| sarsaparilla | English | noun | Any of various tropical (Central and South) American vines of the genus Smilax, such as Smilax aspera, which have fragrant roots. | countable uncountable | ||
| sarsaparilla | English | noun | Dried roots of these plants, or a flavoring material extracted from these roots. | countable uncountable | ||
| sarsaparilla | English | noun | A beverage (soft drink) flavored with this root, such as root beer. | countable uncountable | ||
| sarsaparilla | English | noun | Any of several North American plants, of the genus Aralia, having umbels and small white flowers. | countable uncountable | ||
| sarsaparilla | English | noun | An American vine of species Nephroia diversifolia. | countable uncountable | ||
| satyr | English | noun | A sylvan deity or demigod, male companion of Pan or Dionysus, represented as part man and part goat, and characterized by riotous merriment and lasciviousness, sometimes pictured with a perpetual erection. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| satyr | English | noun | Synonym of faun. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| satyr | English | noun | A lecherous man. | broadly | ||
| satyr | English | noun | Any of various butterflies of the nymphalid subfamily Satyrinae, having brown wings marked with eyelike spots; a meadow brown. | |||
| satyr | English | noun | The orangutan. | obsolete | ||
| sbiadito | Italian | verb | past participle of sbiadire | form-of participle past | ||
| sbiadito | Italian | adj | faded | |||
| sbiadito | Italian | adj | colourless/colorless, dull | |||
| schaven | Dutch | verb | to plane, to grate | transitive | ||
| schaven | Dutch | verb | to smooth | transitive | ||
| schaven | Dutch | verb | to rub roughly, over a rough surface | intransitive | ||
| schaven | Dutch | noun | plural of schaaf | form-of plural | ||
| scuola secondaria | Italian | noun | middle school or high school | feminine | ||
| scuola secondaria | Italian | noun | A scuola secondaria di primo grado is a middle school, commonly they're called scuola media, rarely scuola media inferiore. | feminine | ||
| scuola secondaria | Italian | noun | A scuola secondaria di secondo grado is a high school, commonly they're called scuola superiore, rarely scuola media superiore. | feminine | ||
| secretear | Spanish | verb | to tell a secret | colloquial intransitive | ||
| secretear | Spanish | verb | to converse in secret | colloquial reflexive | ||
| sentyment | Polish | noun | sentiment (feelings or emotions) | inanimate masculine | ||
| sentyment | Polish | noun | sentimentality | inanimate masculine | ||
| serin | Turkish | adj | Between warm and cold; cool, chilly. | |||
| serin | Turkish | adj | Giving a pleasant, refreshing coolness. | |||
| serpentyna | Polish | noun | streamer (narrow strips used as decoration) | feminine | ||
| serpentyna | Polish | noun | hairpin turn, switchback | feminine | ||
| serpentyna | Polish | noun | unadorned sabre belonging to an impoverished nobleman | feminine historical | ||
| serpentyna | Polish | noun | synonym of kolubryna (“culverin”) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine historical | |
| sfigato | Italian | adj | unfortunate, unlucky | derogatory slang vulgar | ||
| sfigato | Italian | noun | unfortunate or unlucky person | derogatory masculine slang | ||
| sfigato | Italian | noun | loser | derogatory masculine slang | ||
| skrzele | Polish | noun | gill (breathing organ of fish and other aquatic animals) | biology ichthyology natural-sciences zoology | in-plural neuter | |
| skrzele | Polish | noun | slat (control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | in-plural neuter | |
| slopestyle | French | noun | slopestyle; synonym of descente acrobatique / ellipsis of slopestyle surf des neiges or surf des neiges slopestyle | hobbies lifestyle skiing snowboarding sports | abbreviation alt-of ellipsis masculine uncountable | |
| slopestyle | French | noun | slopestyle; synonym of descente acrobatique / ellipsis of ski slopestyle | hobbies lifestyle skiing snowboarding sports | abbreviation alt-of ellipsis masculine uncountable | |
| smorzatura | Italian | noun | extinguishing | feminine | ||
| smorzatura | Italian | noun | muffling, dimming, toning down | feminine | ||
| socialize | English | verb | To interact with others, especially personally, informally and off the clock rather than formally and officially. | intransitive | ||
| socialize | English | verb | To instruct (somebody), usually subconsciously and mostly by example, in the etiquette of a society. | transitive | ||
| socialize | English | verb | To take something into collective or governmental ownership. | transitive | ||
| spleuchd | Scottish Gaelic | noun | stare, gaze | masculine | ||
| spleuchd | Scottish Gaelic | noun | squint | masculine | ||
| spleuchd | Scottish Gaelic | verb | stare, gaze, gape | |||
| spleuchd | Scottish Gaelic | verb | squint | |||
| stelázsi | Hungarian | noun | a freestanding rack with shelves for storing dishware, food etc. in a kitchen or pantry | informal | ||
| stelázsi | Hungarian | noun | whatnot, etagere (piece of furniture with open shelves for displaying ornaments) | informal rare | ||
| studzić | Polish | verb | to cool, to cool down | imperfective transitive | ||
| studzić | Polish | verb | to cool down | imperfective reflexive | ||
| suikea | Finnish | adj | oblong, elongated | |||
| suikea | Finnish | adj | lanceolate | biology botany natural-sciences | ||
| surprise | English | noun | Something unexpected. | countable uncountable | ||
| surprise | English | noun | Something unexpected. / A mess of feces, left by a pet or small child in an unexpected place or at an unexpected time. | countable uncountable | ||
| surprise | English | noun | The feeling that something unexpected has happened. | countable uncountable | ||
| surprise | English | verb | To cause (someone) to feel unusually alarmed or delighted by something unexpected. | transitive | ||
| surprise | English | verb | To do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise. | transitive | ||
| surprise | English | verb | To undergo or witness something unexpected. | intransitive | ||
| surprise | English | verb | To cause surprise. | intransitive | ||
| surprise | English | verb | To attack unexpectedly. | transitive | ||
| surprise | English | verb | To take unawares. | transitive | ||
| surprise | English | intj | Drawing attention to a surprising action by oneself. | |||
| surprise | English | intj | Drawing attention to something that should have been obvious. | sarcastic | ||
| taivaz | Veps | noun | sky | |||
| taivaz | Veps | noun | heaven | |||
| taning | Tagalog | noun | time limit; fixed time | |||
| taning | Tagalog | noun | provisions; terms (in a contract) | |||
| tantear | Spanish | verb | to grope, to feel one's way, to search by feeling | |||
| tantear | Spanish | verb | to weigh up, to size up, to sound out | also figuratively | ||
| tantear | Spanish | verb | to estimate | |||
| tata | Quechua | noun | father | |||
| tata | Quechua | noun | sir, mister | |||
| tata | Quechua | noun | lord, and by extension God | |||
| tefa' | Maltese | verb | to throw | |||
| tefa' | Maltese | verb | to assign | |||
| tefa' | Maltese | verb | to post, mail | |||
| tefa' | Maltese | verb | to submit | |||
| tefa' | Maltese | verb | to place, to put | |||
| teppe | Norwegian Nynorsk | noun | a carpet | neuter | ||
| teppe | Norwegian Nynorsk | noun | a tapestry | neuter | ||
| teppe | Norwegian Nynorsk | noun | a quilt | neuter | ||
| touch-tone | English | adj | Relating to a type of telephone with buttons, each of which produces a tone which corresponds to the relevant digit. | not-comparable | ||
| touch-tone | English | noun | A telephone with buttons that produce tones, one for each digit. | |||
| touch-tone | English | noun | A tone produced by such a telephone. | |||
| tracassier | French | adj | irksome | |||
| tracassier | French | adj | meddlesome | |||
| traipela | Tok Pisin | adj | big | |||
| traipela | Tok Pisin | adj | fat | |||
| trollkjerring | Norwegian Bokmål | noun | female troll, ogress | feminine masculine | ||
| trollkjerring | Norwegian Bokmål | noun | witch | feminine masculine | ||
| trombare | Italian | verb | to fuck | figuratively transitive vulgar | ||
| trombare | Italian | verb | to reject, to flunk | figuratively transitive | ||
| trombare | Italian | verb | to play a trumpet | intransitive | ||
| trop | Polish | noun | clue | inanimate masculine | ||
| trop | Polish | noun | trace | inanimate masculine | ||
| trop | Polish | noun | spoor | inanimate masculine | ||
| trop | Polish | verb | second-person singular imperative of tropić | form-of imperative second-person singular | ||
| uain | Irish | noun | opportune time, free time | feminine | ||
| uain | Irish | noun | occasion; opportunity | feminine | ||
| uain | Irish | noun | interval of time; space, respite | feminine | ||
| uain | Irish | noun | turn, spell | feminine | ||
| uain | Irish | noun | weather, season | feminine | ||
| uain | Irish | noun | inflection of uan: / vocative/genitive singular | form-of | ||
| uain | Irish | noun | inflection of uan: / nominative/dative plural | dative form-of nominative plural | ||
| ufalme | Swahili | noun | kingdom | class-xi | ||
| ufalme | Swahili | noun | kingship | class-xi | ||
| umbiegen | German | verb | to bend | class-2 strong | ||
| umbiegen | German | verb | to turn | class-2 strong | ||
| ummanteln | German | verb | to encase, encapsulate | weak | ||
| ummanteln | German | verb | to shroud, coat | weak | ||
| ummanteln | German | verb | to sheath | weak | ||
| uppistand | Icelandic | noun | stand-up comedy | neuter no-plural | ||
| uppistand | Icelandic | noun | commotion, fuss | neuter no-plural | ||
| utsträcka | Swedish | verb | to stretch out | |||
| utsträcka | Swedish | verb | to extend, to expand | |||
| vaivalloinen | Finnish | adj | painstaking, arduous, burdensome | |||
| vaivalloinen | Finnish | adj | cumbersome, troublesome, bothersome, trying | |||
| veeti | Finnish | noun | Male Gen Zer (male born in or around the aughts of the 2000s). | |||
| veeti | Finnish | noun | Generation Z | in-plural | ||
| vepres | Latin | noun | bramble, thornbush | declension-3 | ||
| vepres | Latin | noun | briar bush | declension-3 | ||
| verbannen | Dutch | verb | to banish, exile | transitive | ||
| verbannen | Dutch | verb | to consecrate, to dedicate to God and remove from human use | biblical lifestyle religion | archaic transitive | |
| verbannen | Dutch | verb | past participle of verbannen | form-of participle past | ||
| veta | Spanish | noun | vein | feminine | ||
| veta | Spanish | noun | streak | feminine | ||
| veta | Spanish | noun | vein, seam | business mining | feminine | |
| veta | Spanish | verb | inflection of vetar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| veta | Spanish | verb | inflection of vetar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| victualling | English | verb | present participle and gerund of victual | form-of gerund participle present | ||
| victualling | English | noun | The process of supplying food. | government military nautical politics transport war | especially uncountable | |
| victualling | English | noun | Provisions of food. | government military nautical politics transport war | especially uncountable | |
| vidroso | Galician | adj | glassy, smooth and reflective | |||
| vidroso | Galician | adj | glass-like, fragile | |||
| viseren | Dutch | verb | to aim (with a gun) | |||
| viseren | Dutch | verb | to target, to direct aim at | figuratively | ||
| viseren | Dutch | verb | to issue with a visa or to grant a passport | |||
| viuhkamainen | Finnish | adj | fan-shaped | |||
| viuhkamainen | Finnish | adj | flabellate | biology botany natural-sciences zoology | ||
| vô cảm | Vietnamese | adj | indifferent, apathetic | |||
| vô cảm | Vietnamese | adj | numb (emotionally unable to feel or respond in a normal way) | |||
| výběžek | Czech | noun | promontory | inanimate masculine | ||
| výběžek | Czech | noun | ridge | climatology meteorology natural-sciences | inanimate masculine | |
| výběžek | Czech | noun | salient, (US) panhandle | cartography geography natural-sciences | inanimate masculine | |
| výběžek | Czech | noun | outgrowth (anything that grows out of something else) | inanimate masculine | ||
| wagian | Old English | verb | to move back and forth, wag, wave, shake | intransitive | ||
| wagian | Old English | verb | to shake, totter, sway | intransitive | ||
| wagian | Old English | verb | to be loose | intransitive | ||
| wallpay | Quechua | noun | creation | |||
| wallpay | Quechua | noun | creativity | |||
| wallpay | Quechua | noun | art | |||
| wallpay | Quechua | noun | structure | |||
| wallpay | Quechua | verb | to create, invent | transitive | ||
| wildberry | English | noun | A combination of wild cherries and strawberries, raspberries, blackberries or other berries. Used in ice cream and other food products, as well as in cosmetics. | uncountable | ||
| wildberry | English | noun | Any undomesticated species of berry that is found in the wild, often one that is edible and cultivated on a small scale; a wild berry. Wildberries tend to be smaller than the related domesticated varieties. | countable | ||
| wojenny | Polish | adj | martial, war (of, relating to of war) | not-comparable relational usually | ||
| wojenny | Polish | adj | military (of, relating to of a military) | not-comparable obsolete relational usually | ||
| wojenny | Polish | adj | bellicose, combative | not-comparable obsolete usually | ||
| wyżywać | Polish | verb | to live off, to survive | imperfective intransitive rare | ||
| wyżywać | Polish | verb | to take it out on | imperfective reflexive | ||
| wyżywać | Polish | verb | to fulfill oneself | imperfective reflexive | ||
| xoay | Vietnamese | verb | to turn; to swivel | |||
| xoay | Vietnamese | verb | to take pains | figuratively | ||
| xoay | Vietnamese | verb | to manage to obtain something scarce | broadly colloquial | ||
| xoay | Vietnamese | noun | Dialium cochinchinense | |||
| yaratılış | Turkish | noun | act of creating something, creation | |||
| yaratılış | Turkish | noun | the act of creating an artwork | art arts | ||
| yaratılış | Turkish | noun | the creation of the universe | lifestyle religion | ||
| yaratılış | Turkish | noun | the natural tendencies of mankind which are said to have been set since creation | lifestyle religion | ||
| ypatus | Lithuanian | adj | special, notable | |||
| ypatus | Lithuanian | adj | particular, separate | |||
| ytelse | Norwegian Bokmål | noun | performance, output | masculine | ||
| ytelse | Norwegian Bokmål | noun | benefit (payment: e.g. child benefit) | masculine | ||
| zagmatwać | Polish | verb | to embroil, entangle, jumble | perfective transitive | ||
| zagmatwać | Polish | verb | to become convoluted | perfective reflexive | ||
| zamъkъ | Proto-Slavic | noun | lock | masculine reconstruction | ||
| zamъkъ | Proto-Slavic | noun | snare, knot (that locks) | masculine reconstruction | ||
| zapálit | Czech | verb | to light (to start a fire or a flame), to set on fire | perfective | ||
| zapálit | Czech | verb | to set oneself on fire, to self-immolate | perfective reflexive | ||
| zendado | Italian | noun | sendal | masculine | ||
| zendado | Italian | noun | black shawl | masculine | ||
| zkoumání | Czech | noun | verbal noun of zkoumat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zkoumání | Czech | noun | enquiry, inquiry | neuter | ||
| zumüllen | German | verb | to litter | weak | ||
| zumüllen | German | verb | to spam | weak | ||
| zəhər | Azerbaijani | noun | poison | |||
| zəhər | Azerbaijani | noun | venom | |||
| älskling | Swedish | noun | darling, honey | common-gender | ||
| älskling | Swedish | noun | favourite, most loved | common-gender in-compounds | ||
| åderlåta | Swedish | verb | to bloodlet, to phlebotomize | |||
| åderlåta | Swedish | verb | to cause to severely bleed some resource | figuratively | ||
| çafkë | Albanian | noun | heron | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| çafkë | Albanian | noun | bird's crest | feminine | ||
| çafkë | Albanian | noun | scalp, top section of the head | feminine | ||
| çafkë | Albanian | noun | tall and elegant woman | feminine figuratively | ||
| çafkë | Albanian | noun | disputatious, quarrelsome woman | feminine figuratively | ||
| érzéketlen | Hungarian | adj | numb (deprived of physical sensation) | |||
| érzéketlen | Hungarian | adj | insensitive, indifferent (not caring or concerned, not able to feel sympathy or compassion) | |||
| éternité | French | noun | eternity | feminine | ||
| éternité | French | noun | a very long time | feminine informal | ||
| ís | Icelandic | noun | ice | masculine | ||
| ís | Icelandic | noun | ice cream | masculine | ||
| înghiți | Romanian | verb | to swallow, gulp down | |||
| înghiți | Romanian | verb | to breathe in | |||
| înghiți | Romanian | verb | to stomach (something/someone) | figuratively | ||
| üdi | Estonian | noun | marrow, bone marrow (Medulla ossium) | |||
| üdi | Estonian | noun | marrow, bone marrow (Medulla ossium) / core, point, essence | |||
| ŝoseo | Esperanto | noun | highway | |||
| ŝoseo | Esperanto | noun | central part of an urban street for driving (bordered by curbs) | |||
| šljakati | Serbo-Croatian | verb | to work, to function | colloquial | ||
| šljakati | Serbo-Croatian | verb | to peg away | colloquial | ||
| šljakati | Serbo-Croatian | verb | to labor | colloquial | ||
| žarki | Serbo-Croatian | adj | bright, glowing (especially of color) | |||
| žarki | Serbo-Croatian | adj | torrid, hot (especially of sun) | |||
| žarki | Serbo-Croatian | adj | warm, passionate, ardent | figuratively | ||
| Μυτιλήνη | Ancient Greek | name | the city of Mytilene, in Lesbos, Greece | declension-1 | ||
| Μυτιλήνη | Ancient Greek | name | the island, Lesbos | declension-1 | ||
| αγρίεμα | Greek | noun | wildness, fierceness, ferocity | neuter | ||
| αγρίεμα | Greek | noun | bullying | neuter | ||
| ακάρφωτος | Greek | adj | not nailed, unnailed | masculine | ||
| ακάρφωτος | Greek | adj | not rivetted, unrivetted | masculine | ||
| ανακατάταξη | Greek | noun | rearrangement, reclassification, reassignment | feminine | ||
| ανακατάταξη | Greek | noun | reorganisation (UK), reorganization (US) | feminine | ||
| ανακατάταξη | Greek | noun | re-enlistment | government military politics war | feminine | |
| ανακατάταξη | Greek | noun | realignment | government politics | feminine | |
| αποτέλεσμα | Greek | noun | result, outcome (sport, election, etc) | neuter | ||
| αποτέλεσμα | Greek | noun | effect | neuter | ||
| βαρκάρισσα | Greek | noun | boatwoman (especially the owner or skipper) | feminine | ||
| βαρκάρισσα | Greek | noun | boatman's wife | feminine | ||
| γίγαντας | Greek | noun | giant (mythical anthropomorphic creature of great size) written with initial capital Γίγαντας (Gígantas) | masculine | ||
| γίγαντας | Greek | noun | giant (large person or organisation) | masculine | ||
| γίγαντας | Greek | noun | giant star | astronomy natural-sciences | masculine | |
| γραμμικός | Ancient Greek | adj | geometrical | declension-1 declension-2 | ||
| γραμμικός | Ancient Greek | adj | geometrical / rigorous | declension-1 declension-2 figuratively | ||
| γραμμικός | Ancient Greek | adj | linear (of, relating to, or having the form of a line or lines) | declension-1 declension-2 | ||
| γραμμικός | Ancient Greek | adj | linear (of, relating to, or having the form of a line or lines) / a linear number | declension-1 declension-2 | ||
| γραμμικός | Ancient Greek | adj | synonym of γρᾰμμᾰτῐκός | declension-1 declension-2 | ||
| δόξα | Greek | noun | glory, kudos, fame | feminine | ||
| δόξα | Greek | noun | pride | feminine | ||
| δόξα | Greek | noun | star (of film, pop, etc) | feminine | ||
| δόξα | Greek | noun | halo (on religious paintings) | feminine | ||
| δόξα | Greek | noun | rainbow | colloquial feminine | ||
| θηλυπρεπής | Greek | adj | effeminate, girly | masculine | ||
| θηλυπρεπής | Greek | adj | camp, gay-acting | derogatory masculine | ||
| καπέλο | Greek | noun | hat, cap | neuter | ||
| καπέλο | Greek | noun | something hat-shaped | neuter | ||
| καπέλο | Greek | noun | illegal surcharge | economics sciences | figuratively neuter | |
| κεραμική | Greek | noun | ceramic (material) | feminine | ||
| κεραμική | Greek | noun | pottery, ceramics (the craft of making pots) | feminine | ||
| κόρη | Greek | noun | daughter | feminine | ||
| κόρη | Greek | noun | maiden, girl | feminine | ||
| κόρη | Greek | noun | kore (the modern term for an ancient Greek statue of a young woman) | feminine | ||
| κόρη | Greek | noun | pupil (of the eye) | feminine | ||
| μαύρισμα | Greek | noun | suntan, suntanning | neuter | ||
| μαύρισμα | Greek | noun | blackening | neuter | ||
| μαύρισμα | Greek | noun | blemish (on fruit) | neuter | ||
| μεσολαβώ | Greek | verb | to mediate, to intercede (to act as a mediator) | intransitive | ||
| μεσολαβώ | Greek | verb | to intervene (to come between, or to be between, persons or things) | intransitive | ||
| μεσολαβώ | Greek | verb | to intervene, to intercede (to occur, fall, or come between, points of time, or events; to pass between) | intransitive | ||
| σερβιετάκι | Greek | noun | diminutive of σερβιέτα (serviéta, “sanitary pad”) | diminutive form-of neuter | ||
| σερβιετάκι | Greek | noun | pantyliner (small sanitary pad worn during a low-flow day of the menstrual period) | neuter | ||
| Ибраһим | Bashkir | name | a male given name, Ibrahim, from Arabic | |||
| Ибраһим | Bashkir | name | Ibrahim, a prophet in Islam; equivalent to Abraham (see Abraham in Islam) | Islam lifestyle religion | ||
| алдах | Mongolian | verb | to lose (a thing, an ability, a quality...) | |||
| алдах | Mongolian | verb | to drop, to let go, to throw | |||
| алдах | Mongolian | verb | to make a mistake, to err | |||
| алдах | Mongolian | verb | to miss (an opportunity, a meeting, a deadline) | |||
| алдах | Mongolian | verb | to deviate, to digress, to wander off | |||
| алдах | Mongolian | verb | to suddenly let out (a sound, sweat, tears...) | |||
| алдах | Mongolian | verb | to lose oneself doing | |||
| алдах | Mongolian | verb | to almost do, to be about to do | |||
| алдах | Mongolian | verb | to be unable, to barely do | |||
| аҕундьаай | Northern Yukaghir | verb | to complain (inchoative) | |||
| аҕундьаай | Northern Yukaghir | verb | to snitch (inchoative) | |||
| балюстрада | Russian | noun | balustrade | architecture | ||
| балюстрада | Russian | noun | banisters | architecture | ||
| барабар | Kazakh | adj | identical | |||
| барабар | Kazakh | adj | appropriate | |||
| без- | Old Church Slavonic | prefix | dis-, un- | morpheme | ||
| без- | Old Church Slavonic | prefix | -less, prefixed adjective denoting a deprivation of a feature | morpheme | ||
| буздован | Serbo-Croatian | noun | morning star (weapon) | |||
| буздован | Serbo-Croatian | noun | cudgel, mace, club | |||
| вороной | Russian | adj | black (of horses) | |||
| вороной | Russian | adj | jet-black (of human hair) | |||
| вороной | Russian | noun | black horse | |||
| вороной | Russian | noun | instrumental singular of воро́на (voróna) | form-of instrumental singular | ||
| відгалуження | Ukrainian | noun | verbal noun of відгалу́зити pf (vidhalúzyty) and відгалу́зитися pf (vidhalúzytysja) | form-of noun-from-verb | ||
| відгалуження | Ukrainian | noun | branch, offshoot | biology botany natural-sciences | ||
| відгалуження | Ukrainian | noun | branch, offshoot (part that divides like the branch of a tree) | |||
| греховен | Bulgarian | adj | sinful, wicked, iniquitous (morally corrupt) | |||
| греховен | Bulgarian | adj | corrupting, nefarious (inciting sin or depravity) | |||
| грих | Pannonian Rusyn | noun | sin | lifestyle religion | inanimate masculine | |
| грих | Pannonian Rusyn | noun | pity, shame | inanimate masculine | ||
| демобилизоваться | Russian | verb | to be demobilized, to stop military service as a result of demobilization | |||
| демобилизоваться | Russian | verb | passive of демобилизова́ть (demobilizovátʹ, dɛmobilizovátʹ) | form-of passive | ||
| дуть | Russian | verb | to blow | imperfective | ||
| дуть | Russian | verb | to be drafty | imperfective | ||
| дуть | Russian | verb | to go quickly, to scamper | imperfective | ||
| дуть | Russian | verb | to smoke marijuana | colloquial imperfective | ||
| дім | Ukrainian | noun | house, home | inanimate masculine | ||
| дім | Ukrainian | noun | building | inanimate masculine | ||
| егъэжьэн | West Circassian | verb | to make something start up/start | transitive | ||
| егъэжьэн | West Circassian | verb | to initiate | transitive | ||
| жаловать | Russian | verb | to grant, to bestow, to confer, to reward, to award (stilted style) | |||
| жаловать | Russian | verb | to favour/favor, to regard with favour/favor; to like | |||
| жаловать | Russian | verb | to visit, to come to see (stilted style or jocular) | dated | ||
| забруднювати | Ukrainian | verb | to dirty, to soil | |||
| забруднювати | Ukrainian | verb | to pollute | |||
| забруднювати | Ukrainian | verb | to contaminate | |||
| заострить | Russian | verb | to sharpen | |||
| заострить | Russian | verb | to stress, to emphasize | |||
| запасти | Serbo-Croatian | verb | to set (of Sun) | intransitive | ||
| запасти | Serbo-Croatian | verb | to fall (of snow) | intransitive | ||
| запасти | Serbo-Croatian | verb | to fall into, get into (difficulty, unfavorable situation) | ambitransitive | ||
| зочин | Mongolian | noun | guest; visitor | |||
| зочин | Mongolian | noun | client | |||
| имшаб | Tajik | adv | tonight | |||
| имшаб | Tajik | adv | this evening | |||
| командування | Ukrainian | noun | verbal noun of кома́ндувати impf (kománduvaty): command, commanding (the act of commanding) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
| командування | Ukrainian | noun | command (commanders) | government military politics war | collective uncountable | |
| кратък | Bulgarian | adj | short, brief | |||
| кратък | Bulgarian | adj | concise, succinct, curt | |||
| лот | Russian | noun | plummet, sounding line | nautical transport | inanimate masculine | |
| лот | Russian | noun | lot (old Russian unit of mass equal to 12.8 grams) | inanimate masculine | ||
| лот | Russian | noun | lot | business finance | inanimate masculine | |
| мекен | Kumyk | adj | precise, definite | |||
| мекен | Kumyk | adj | clear | |||
| мөнгө | Mongolian | noun | silver | hidden-n | ||
| мөнгө | Mongolian | noun | money | hidden-n | ||
| мөнгө | Mongolian | noun | fen | hobbies lifestyle numismatics | hidden-n | |
| мөнгө | Mongolian | noun | kopek, kopeck, copeck | hobbies lifestyle numismatics | hidden-n | |
| намирити | Serbo-Croatian | verb | to pay, settle, square accounts | transitive | ||
| намирити | Serbo-Croatian | verb | to take care of, to feed | transitive | ||
| намирити | Serbo-Croatian | verb | to satisfy one's needs | reflexive | ||
| намирити | Serbo-Croatian | verb | to collect debts | reflexive | ||
| направиться | Russian | verb | to head, to make one's way | intransitive | ||
| направиться | Russian | verb | to get going | |||
| направиться | Russian | verb | passive of напра́вить (naprávitʹ) | form-of passive | ||
| нӱке | Kamassian | noun | wife | |||
| нӱке | Kamassian | noun | old woman | |||
| оборвать | Russian | verb | to tear/pluck off/round | |||
| оборвать | Russian | verb | to break, to tear | figuratively | ||
| оборвать | Russian | verb | to break off (ties) (figurative), the figurative shift made in рвать (rvatʹ) | |||
| оскорбиться | Russian | verb | to feel insulted, to get offended | |||
| оскорбиться | Russian | verb | passive of оскорби́ть (oskorbítʹ) | form-of passive | ||
| осматривать | Russian | verb | to examine, to survey, to inspect | |||
| осматривать | Russian | verb | to see, to see round, to look round | |||
| отклик | Russian | noun | echo, repercussion | |||
| отклик | Russian | noun | response | |||
| отклик | Russian | noun | reply | |||
| отклик | Russian | noun | comments; reaction | plural-normally | ||
| откуда-нибудь | Russian | adv | from anywhere, from somewhere | adverb indefinite | ||
| откуда-нибудь | Russian | adv | from anywhere | adverb indefinite interrogative | ||
| падаль | Russian | noun | carrion, offal (dead flesh; carcasses) | animate | ||
| падаль | Russian | noun | an objectionable person | animate colloquial derogatory | ||
| палаш | Bulgarian | noun | small-size hunting dog (e.g. beagle, foxhound) | |||
| палаш | Bulgarian | noun | snitch, beagle (person who secretly follows a target and reports on their actions) | figuratively | ||
| палла | Chuvash | verb | to recognize | |||
| палла | Chuvash | verb | to know (somebody) | |||
| перегреться | Russian | verb | to overheat | intransitive | ||
| перегреться | Russian | verb | passive of перегре́ть (peregrétʹ) | form-of passive | ||
| повалять | Russian | verb | to spend some time rolling | colloquial | ||
| повалять | Russian | verb | to drag | also colloquial figuratively | ||
| порятуватися | Ukrainian | verb | to save oneself, to rescue oneself, to escape | |||
| порятуватися | Ukrainian | verb | passive of порятува́ти pf (porjatuváty) | form-of passive | ||
| прикриття | Ukrainian | noun | verbal noun of прикри́ти pf (prykrýty) | form-of noun-from-verb | ||
| прикриття | Ukrainian | noun | cover (area or situation which screens a person or thing from view) | |||
| прикриття | Ukrainian | noun | cover (protection from enemy fire) | government military politics war | ||
| прикриття | Ukrainian | noun | cover, disguise, guise, screen (something that conceals or distracts from reality) | |||
| раздробляться | Russian | verb | to break up into small parts, to be crushed | |||
| раздробляться | Russian | verb | to break (of waves) | |||
| раздробляться | Russian | verb | to be refracted (of rays of light) | |||
| раздробляться | Russian | verb | to disintegrate | figuratively intransitive | ||
| раздробляться | Russian | verb | passive of раздробля́ть (razdrobljátʹ) | form-of passive | ||
| растирать | Russian | verb | to grind | |||
| растирать | Russian | verb | to spread | |||
| растирать | Russian | verb | to rub, to massage | |||
| розпорошувати | Ukrainian | verb | to pulverize (to render into dust or powder) | transitive | ||
| розпорошувати | Ukrainian | verb | to atomize, to nebulize, to spray | transitive | ||
| розпорошувати | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter | transitive | ||
| свершаться | Russian | verb | to happen, to occur | |||
| свершаться | Russian | verb | to come true | |||
| свершаться | Russian | verb | passive of сверша́ть (sveršátʹ) | form-of passive | ||
| сея | Bulgarian | verb | to sow, to plant | ambitransitive | ||
| сея | Bulgarian | verb | to spread, to disseminate | figuratively | ||
| сея | Bulgarian | verb | to sieve, to sift (to run through some type of riddle) | transitive | ||
| сея | Bulgarian | verb | alternative form of сия́я (sijája, “to radiate, to illuminate”) | alt-of alternative dialectal rare | ||
| сея | Bulgarian | verb | to suckle (milk) | ambitransitive dialectal rare | ||
| сорвать | Russian | verb | to pick, to pluck (flowers or fruits) | |||
| сорвать | Russian | verb | to tear off | |||
| сорвать | Russian | verb | to ruin, to destroy, to frustrate, to derange (e.g. a plan, work) | |||
| сорвать | Russian | verb | to wrench off (thread) | |||
| сорвать | Russian | verb | to vent (upon) | |||
| соскочить | Russian | verb | to jump off (of), to jump down (from), to spring down (from) | |||
| соскочить | Russian | verb | to come off | |||
| спричиньовац | Pannonian Rusyn | verb | to cause | imperfective transitive | ||
| спричиньовац | Pannonian Rusyn | verb | to provoke, to incite | imperfective transitive | ||
| сркнути | Serbo-Croatian | verb | to sip, lap (up) | transitive | ||
| сркнути | Serbo-Croatian | verb | to slurp | transitive | ||
| стебло | Ukrainian | noun | stem, stalk, haulm | biology botany natural-sciences | ||
| стебло | Ukrainian | noun | shaft, shank, stale | |||
| сюрреализм | Russian | noun | surrealism | uncountable | ||
| сюрреализм | Russian | noun | a surreal situation | figuratively uncountable | ||
| тымныы | Yakut | adj | cold (temperature, temperament) | |||
| тымныы | Yakut | adj | frosty | |||
| тымныы | Yakut | noun | cold, frost | |||
| төре | Kazakh | noun | aristocrat, lord | |||
| төре | Kazakh | noun | official, governor | |||
| увязаться | Russian | verb | to tie in, to coordinate | |||
| увязаться | Russian | verb | to tag along | colloquial | ||
| увязаться | Russian | verb | to follow, to trail | colloquial | ||
| увязаться | Russian | verb | passive of увяза́ть (uvjazátʹ) | form-of passive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (grasp with the hands) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (grab and move to oneself) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (carry, particularly to a particular destination) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (ingest medicine, drugs, etc. ) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (assume or interpret to be) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (enroll in a class, or a course of study) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (to deprive someone of something) | transitive | ||
| узети | Serbo-Croatian | verb | to take (someone as an assistant or an apprentice) | transitive | ||
| ущербный | Russian | adj | on the wane, waning | |||
| ущербный | Russian | adj | defective | |||
| цедить | Russian | verb | to strain, to filter; to decant | |||
| цедить | Russian | verb | to speak through clenched teeth, to mutter | |||
| через | Russian | prep | through | |||
| через | Russian | prep | across, over | |||
| через | Russian | prep | in, after | time | ||
| через | Russian | prep | via | |||
| через | Russian | prep | with, with the help of | |||
| через | Russian | prep | every other | |||
| через | Russian | prep | because of | dated poetic | ||
| через | Russian | noun | leather belt with purse for money, bysack-girdle, money belt | obsolete | ||
| чистка | Russian | noun | cleaning, clean-up | |||
| чистка | Russian | noun | peeling, shelling | |||
| чистка | Russian | noun | purge, combing-out | government politics | ||
| чистя | Bulgarian | verb | to clean | transitive | ||
| чистя | Bulgarian | verb | to tidy up | transitive | ||
| чистя | Bulgarian | verb | to purify | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hook (to), to attach (to), to hitch (to) | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hook, to captivate, to engage, to engross, to catch attention/interest | figuratively transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to graze, to catch/touch on passing | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to touch, to bother, to disturb | dialectal transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hang, to hang up | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to put on, to put (sth) on (sth) | colloquial transitive | ||
| эрч | Mongolian | noun | power, intensity, might | |||
| эрч | Mongolian | noun | enthusiasm | |||
| эрч | Mongolian | noun | twine, convolution | |||
| юшка | Pannonian Rusyn | noun | soup | feminine | ||
| юшка | Pannonian Rusyn | noun | stew | feminine | ||
| юшка | Pannonian Rusyn | noun | juice | feminine | ||
| қасиет | Kazakh | noun | property, attribute | |||
| қасиет | Kazakh | noun | dignity | |||
| առանցք | Armenian | noun | axis | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| առանցք | Armenian | noun | pivot; axle | |||
| առանցք | Armenian | noun | pivot, central point | figuratively | ||
| թառ | Middle Armenian | noun | a bar from which fruits (e.g. grapes) are hung to dry | |||
| թառ | Middle Armenian | noun | roosting perch | |||
| մասնիկ | Armenian | noun | particle, small part | |||
| մասնիկ | Armenian | noun | particle | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| մասնիկ | Armenian | noun | affix | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| մարալ | Armenian | noun | Caspian red deer, Cervus elaphus maral | dialectal | ||
| մարալ | Armenian | noun | a beautiful woman | dialectal figuratively | ||
| շող | Old Armenian | noun | ray, beam (of sun) | |||
| շող | Old Armenian | adj | bright, brilliant | |||
| շող | Old Armenian | adj | warm | |||
| տունկ | Armenian | noun | seedling; sapling, young plant | |||
| տունկ | Armenian | noun | the act of planting | agriculture business lifestyle | ||
| לאָדן | Yiddish | verb | to load (weapons, trucks etc.) | |||
| לאָדן | Yiddish | verb | to charge (electricity) | |||
| לאָדן | Yiddish | verb | to file suit against | |||
| לאָדן | Yiddish | verb | to be at law with, to be in a lawsuit with | reflexive | ||
| לאָדן | Yiddish | noun | shutter | |||
| לחיים | Yiddish | phrase | A blessing, a toast, and an expression of goodwill. | |||
| לחיים | Yiddish | noun | toast (e.g. "cheers") | |||
| לחיים | Yiddish | noun | drink (alcoholic) | |||
| מצווה | Hebrew | noun | commandment | feminine | ||
| מצווה | Hebrew | noun | mitzvah | Judaism feminine | ||
| מצווה | Hebrew | verb | Masculine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá). | form-of masculine participle present singular | ||
| מצווה | Hebrew | verb | Feminine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá). | feminine form-of participle present singular | ||
| סלון | Hebrew | noun | living room | countable | ||
| סלון | Hebrew | noun | A living room set: a living room's worth of furniture. | |||
| צורעכט מאַכן | Yiddish | verb | to fix | |||
| צורעכט מאַכן | Yiddish | verb | to make oneself presentable | reflexive | ||
| קשת | Hebrew | noun | rainbow | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| קשת | Hebrew | noun | bow (a weapon made of a curved piece of wood or other flexible material whose ends are connected by a string, used for shooting arrows) | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| קשת | Hebrew | noun | arch | architecture | ||
| קשת | Hebrew | noun | bow (a rod with horsehair (or an artificial substitute) stretched between the ends, used for playing various stringed musical instruments) | entertainment lifestyle music | ||
| קשת | Hebrew | noun | arc | geometry mathematics sciences | ||
| קשת | Hebrew | noun | edge (a connected pair of vertices in a graph) | graph-theory mathematics sciences | ||
| קשת | Hebrew | noun | electric arc | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| קשת | Hebrew | noun | headband | |||
| קשת | Hebrew | noun | archer; soldier whose main weapon is the bow and arrow | |||
| קשת | Hebrew | name | Sagittarius (a constellation of the zodiac traditionally figured as a centaur drawing a bow) | astronomy natural-sciences | ||
| קשת | Hebrew | name | Sagittarius (the zodiac sign for the archer, ruled by Jupiter and covering November 23 - December 21 (tropical astrology) or December 16 - January 14 (sidereal astrology)) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| שמשׂ | Yiddish | noun | sexton, synagogue caretaker | Judaism | ||
| שמשׂ | Yiddish | noun | candle used to light the others on a menorah | Judaism | ||
| תיקון | Hebrew | noun | improvement; repair | masculine | ||
| תיקון | Hebrew | noun | correction; amendment | masculine | ||
| آسمان | Urdu | noun | sky | |||
| آسمان | Urdu | noun | heaven, skies | |||
| آسمان | Urdu | noun | celestial sphere, firmament; one of the seven heavens | |||
| استراحت | Persian | noun | rest; relaxation | |||
| استراحت | Persian | noun | tranquility | |||
| استراق سمع | Persian | noun | eavesdropping | |||
| استراق سمع | Persian | noun | wiretapping | |||
| اسی | Old Anatolian Turkish | noun | owner, possessor; one who owns, holds, or possesses something | |||
| اسی | Old Anatolian Turkish | noun | master, someone who has control over something or someone. | |||
| اسی | Old Anatolian Turkish | noun | Lord, God, an honorific way to refer to a deity | |||
| اسی | Old Anatolian Turkish | noun | alternative form of اصی (ıssı) | alt-of alternative | ||
| انبارده | Persian | adj | filled, full, replete | |||
| انبارده | Persian | adj | affluent | |||
| انبارده | Persian | adj | rich | |||
| اهریمنی | Persian | adj | Ahrimanic | |||
| اهریمنی | Persian | adj | diabolical | |||
| اهریمنی | Persian | adj | devilish | |||
| بیوقفه | Persian | adj | uninterrupted, continuous | |||
| بیوقفه | Persian | adj | nonstop | |||
| تخفیف | Persian | noun | sale, discount | |||
| تخفیف | Persian | noun | metrical shortening | communications human-sciences journalism linguistics literature media poetry publishing sciences writing | ||
| تخفیف | Persian | noun | abatement | medicine sciences | ||
| تخفیف | Persian | noun | reduction | dated | ||
| تخفیف | Persian | noun | alleviation | dated | ||
| تخفیف | Persian | noun | mitigation | dated | ||
| جلق | Persian | noun | masturbation | |||
| جلق | Persian | noun | onanism | |||
| حمص | Arabic | verb | to roast (coffee or meat), toast (bread) | |||
| حمص | Arabic | noun | chickpea | collective | ||
| حمص | Arabic | noun | alternative form of حِمِّص (ḥimmiṣ) | alt-of alternative colloquial | ||
| حمص | Arabic | noun | hummus | |||
| حمص | Arabic | name | Homs (a city, the capital of the governorate of Homs, in western Syria) | |||
| حمص | Arabic | name | Homs (a governorate in western Syria) | |||
| حمص | Arabic | name | Seville | historical | ||
| خالی | Ottoman Turkish | noun | carpet, a fabric used as a complete floor covering | |||
| خالی | Ottoman Turkish | adj | empty, void, devoid of content, containing nothing or nobody | |||
| خالی | Ottoman Turkish | adj | vacant, unoccupied, not being used or not being inhabited | |||
| خلیج | Persian | noun | gulf, bay | geography natural-sciences | ||
| خلیج | Persian | noun | sound, strait | geography natural-sciences | ||
| دندان | Persian | noun | tooth | |||
| دندان | Persian | noun | purging croton (Croton tiglium) | |||
| صولوق | Ottoman Turkish | noun | breath, the act or process of breathing | |||
| صولوق | Ottoman Turkish | noun | pant, gasp, a violent or stertorous breath | |||
| طهارت | Ottoman Turkish | noun | cleanliness, purity | |||
| طهارت | Ottoman Turkish | noun | taharah | Islam lifestyle religion | ||
| قوشی | Ottoman Turkish | noun | race, a contest between people, animals, or vehicles where the goal is to be the first to reach some objective | |||
| قوشی | Ottoman Turkish | noun | run, dash, rush, sprint, any act or instance of running, of moving rapidly using the feet, especially in a race | |||
| وحشي | Arabic | adj | wild | |||
| وحشي | Arabic | adj | uncivilized, savage, barbaric, barbarous | |||
| وحشي | Arabic | adj | beastly | |||
| وهم | Arabic | verb | to conjecture, to guess, to presume, to ween, to surmise, to fancy, to assume on ill grounds | |||
| وهم | Arabic | verb | to be in a state of fancy, to have illusions, to have exuberant imagination | |||
| وهم | Arabic | verb | to delude, to make believe | |||
| وهم | Arabic | noun | verbal noun of وَهَمَ (wahama) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| وهم | Arabic | noun | imagination, fancy | |||
| وهم | Arabic | noun | delusion | |||
| وهم | Arabic | noun | verbal noun of وَهِمَ (wahima) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| پرمق | Ottoman Turkish | noun | finger, the jointed extremity of the human hand | |||
| پرمق | Ottoman Turkish | noun | toe, each of the five digits at the end of the foot | |||
| پرمق | Ottoman Turkish | noun | rail, a horizontal bar used for support | |||
| پرمق | Ottoman Turkish | noun | stripe on colored clothes, etc. | |||
| پرمق | Ottoman Turkish | noun | spoke, a structure that connects the axle of a wheel to the rim | |||
| پرمق | Ottoman Turkish | noun | measure of length equivalent to a quarter of an inch | |||
| ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | weapons, arms | masculine | ||
| ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | armour, shield | masculine | ||
| ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | armed force | masculine | ||
| ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | implements, ornaments | masculine | ||
| ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | harness, trappings | masculine | ||
| ܚܘܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | peach (round stone fruit with juicy yellow flesh and pinkish-yellow skin) | |||
| ܚܘܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thorn, thornbush | archaic | ||
| ܡܘܣܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | more, plus, additional | |||
| ܡܘܣܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | extra, spare, duplicate | |||
| ܡܘܣܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | one who adds, increases | |||
| ܦܨܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | rejoicing, merrymaking, joy, happiness | |||
| ܦܨܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Passover, Pesach | biblical lifestyle religion | ||
| ܦܨܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Pascha, Easter | Christianity | ||
| ܦܨܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Passover lamb, Paschal Lamb | broadly | ||
| ܫܒܬܐ | Turoyo | noun | week | |||
| ܫܒܬܐ | Turoyo | noun | Saturday | |||
| ܫܘܬܦܐ | Classical Syriac | noun | participant, partaker | masculine | ||
| ܫܘܬܦܐ | Classical Syriac | noun | partner, associate, colleague, companion | masculine | ||
| ܫܘܬܦܐ | Classical Syriac | noun | consort, husband | masculine | ||
| क़बूल | Hindi | noun | acceptance, assent | masculine | ||
| क़बूल | Hindi | noun | accord, agreement | masculine | ||
| देखा | Hindi | verb | inflection of देखना (dekhnā): / masculine singular perfective participle | form-of masculine participle perfective singular | ||
| देखा | Hindi | verb | inflection of देखना (dekhnā): / masculine singular perfect indicative | form-of indicative masculine perfect singular | ||
| भूतकेश | Sanskrit | noun | root of sweet flag | |||
| भूतकेश | Sanskrit | noun | Govan's corydalis (Corydalis govaniana); its native range is from Northern Pakistan to Western & Central Himalaya and Southern Tibet. | also | ||
| भूतकेश | Sanskrit | noun | white basil (Ocimum basilicum) | |||
| लरड़ौ | Marwari | noun | sheep, ram | masculine | ||
| लरड़ौ | Marwari | noun | fool | masculine | ||
| অংশনীয় | Bengali | adj | divisible into parts | |||
| অংশনীয় | Bengali | adj | to be divided | |||
| কঢ়া | Assamese | verb | to snatch away, take by force | Eastern Standard transitive | ||
| কঢ়া | Assamese | verb | to draw | Eastern Standard transitive | ||
| কঢ়া | Assamese | verb | to take out from a cooking pot | Eastern Standard transitive | ||
| নির্দোষ | Bengali | adj | faultless, guiltless | |||
| নির্দোষ | Bengali | adj | harmless | |||
| বোন্দা | Assamese | noun | tom, tomcat | |||
| বোন্দা | Assamese | noun | sulky person | |||
| বোন্দা | Assamese | noun | of inferior quality | |||
| সপোন | Assamese | noun | dream | |||
| সপোন | Assamese | noun | dream, desire, wish, hope | |||
| સરકાર | Gujarati | noun | a government of a nation | countable feminine masculine | ||
| સરકાર | Gujarati | noun | the government | feminine masculine uncountable | ||
| સરકાર | Gujarati | noun | king, emperor | masculine | ||
| સરકાર | Gujarati | noun | sarkar | historical masculine | ||
| સરકાર | Gujarati | noun | ruler, chief; an honorific for a ruler, master, officer etc. | masculine | ||
| உவா | Tamil | noun | full moon | |||
| உவா | Tamil | noun | new moon | |||
| உவா | Tamil | noun | sea | |||
| கரண்டி | Tamil | noun | paddle, spatula, ladle | |||
| கரண்டி | Tamil | noun | spoon | |||
| கரண்டி | Tamil | noun | trowel | |||
| புண்டரம் | Tamil | noun | sectarian marks on the forehead and other parts of the body, made with sandal, sacred ashes or earth. | |||
| புண்டரம் | Tamil | noun | white-sugarcane | |||
| விளக்கு | Tamil | verb | to explain, make clear, elucidate | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to clean, brighten, polish | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to make illustrious | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to purify | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to sweep, clear up | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to solder | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | noun | lamp, light | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | noun | lustre, band of rays | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | noun | brightening | transitive | ||
| జగడము | Telugu | noun | quarrel, dispute | neuter | ||
| జగడము | Telugu | noun | battle | neuter | ||
| నిర్మాత | Telugu | noun | one who makes | |||
| నిర్మాత | Telugu | noun | producer (one who produces an artistic production) | |||
| బహుస్వనము | Telugu | noun | that which is clamorous | literary | ||
| బహుస్వనము | Telugu | noun | an owl | |||
| ജ്യേഷ്ഠത്തി | Malayalam | noun | elder sister | |||
| ജ്യേഷ്ഠത്തി | Malayalam | noun | elder brother's wife | |||
| ജ്യേഷ്ഠത്തി | Malayalam | noun | wife's elder sister | |||
| പിറപ്പ് | Malayalam | noun | birth; the act of being born. | |||
| പിറപ്പ് | Malayalam | noun | beginning; origin; commencement. | |||
| പിറപ്പ് | Malayalam | noun | life. | |||
| ฉาก | Thai | noun | screen; cloak; curtain | |||
| ฉาก | Thai | noun | stage set; scene; act | |||
| ฉาก | Thai | noun | scenery; background; backdrop | |||
| ฉาก | Thai | noun | carpenter's square; square rule | |||
| ฉาก | Thai | noun | right angle | |||
| གཟའ | Tibetan | noun | planet | astronomy natural-sciences | ||
| གཟའ | Tibetan | noun | the corresponding day of the week | |||
| གཟའ | Tibetan | noun | Rahu | |||
| གཟའ | Tibetan | noun | eclipse | |||
| གཟའ | Tibetan | noun | epilepsy, seizure | |||
| མཁའ | Sikkimese | noun | sky | |||
| མཁའ | Sikkimese | noun | heaven | lifestyle religion | ||
| མཚམས | Tibetan | noun | border, interval, partition, boundary, limit | |||
| མཚམས | Tibetan | noun | seclusion, retreat | |||
| མཚམས | Tibetan | noun | retreatant, hermit, recluse | |||
| ဗေဒ | Burmese | noun | Veda; Vedas | Buddhism lifestyle religion | ||
| ဗေဒ | Burmese | noun | knowledge; science; discipline | |||
| သကိး | S'gaw Karen | noun | friend | |||
| သကိး | S'gaw Karen | noun | Used as a post-verbal modifier: together | |||
| ადრე | Old Georgian | adv | early | |||
| ადრე | Old Georgian | adv | tomorrow | |||
| დაბადება | Old Georgian | noun | bible | |||
| დაბადება | Old Georgian | noun | birth | |||
| დაბადება | Old Georgian | noun | the beginning of something | |||
| დაბადება | Old Georgian | noun | the creation of the world | |||
| დაბადება | Old Georgian | noun | verbal noun of დაბადებს (dabadebs) | form-of noun-from-verb | ||
| წყვილი | Georgian | noun | pair (Two similar or identical things taken together) | |||
| წყვილი | Georgian | noun | couple (Two people in a relationship) | |||
| ទទឹម | Khmer | noun | pomegranate | |||
| ទទឹម | Khmer | noun | ruby | |||
| ទទឹម | Khmer | noun | garnet | |||
| រយៈ | Khmer | noun | interval (of space or time), duration | |||
| រយៈ | Khmer | noun | part, piece, section | |||
| រយៈ | Khmer | noun | region, area, sector | |||
| រយៈ | Khmer | noun | degree, rank, class | |||
| Ἀντιγόνη | Ancient Greek | name | a female given name, equivalent to English Antigone | declension-1 | ||
| Ἀντιγόνη | Ancient Greek | name | a female given name, equivalent to English Antigone / Antigone, the daughter of Oedipus and his mother Jocasta | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 | |
| ἥβη | Ancient Greek | noun | youth | declension-1 feminine | ||
| ἥβη | Ancient Greek | noun | vigour | declension-1 feminine | ||
| ἥβη | Ancient Greek | noun | pubes | declension-1 feminine | ||
| ⠘ | French | prefix | currency prefix | morpheme | ||
| ⠘ | French | prefix | marks Greek letters, for example | morpheme | ||
| ⠘ | French | prefix | prefix for some other mathematical symbols | morpheme | ||
| ⠘ | French | prefix | used in comic strips | morpheme | ||
| ⠘ | French | contraction | The letter sequence bl. | contraction | ||
| ⠘ | French | contraction | The letter sequence -able. | contraction | ||
| のらりくらり | Japanese | adv | lazily, aimlessly | onomatopoeic | ||
| のらりくらり | Japanese | adv | evasively, elusively | onomatopoeic | ||
| のらりくらり | Japanese | adv | vaguely | onomatopoeic | ||
| のらりくらり | Japanese | adv | non-committal | onomatopoeic | ||
| 亂嗮龍 | Chinese | adj | utterly messy; chaotic; disorderly | Cantonese | ||
| 亂嗮龍 | Chinese | adj | confused; jumbled | Cantonese | ||
| 事業 | Chinese | noun | career; occupation | |||
| 事業 | Chinese | noun | undertaking; cause (goal, aim or principle); project; activity | |||
| 事業 | Chinese | noun | publicly-funded enterprise or foundation; state-run institution; facility; utility; service | |||
| 事業 | Chinese | noun | farming and forced labor | Classical | ||
| 傳訊 | Chinese | verb | to subpoena | law | ||
| 傳訊 | Chinese | verb | to arraign | law | ||
| 傳訊 | Chinese | verb | short for 傳遞訊息/传递讯息 (chuándì xùnxī, “to transmit message”) | abbreviation alt-of | ||
| 先頭 | Chinese | noun | front; head | rare | ||
| 先頭 | Chinese | adv | previously; before | rare | ||
| 先頭 | Chinese | adv | just now | Cantonese Sichuanese | ||
| 先頭 | Chinese | adv | originally | Wu | ||
| 先頭 | Chinese | adj | advance (troops, etc.) | |||
| 単複 | Japanese | noun | singular and plural | plural singular | ||
| 単複 | Japanese | noun | singles and doubles | hobbies lifestyle sports | ||
| 却 | Japanese | character | refuse, dismiss, reject | kanji | ||
| 却 | Japanese | character | remove, expel | kanji | ||
| 却 | Japanese | affix | thoroughly | |||
| 却 | Japanese | affix | thoroughly until it is gone | |||
| 唱雙簧 | Chinese | verb | to perform shuanghuang (a two-man comic show) | verb-object | ||
| 唱雙簧 | Chinese | verb | to collaborate with each other; to scheme and put on a show together, often to cover up or deceive others | derogatory figuratively often verb-object | ||
| 在𡍲 | Chinese | verb | to be at, to be in, to exist | Northern Wu | ||
| 在𡍲 | Chinese | prep | at; in | Northern Wu | ||
| 在𡍲 | Chinese | adv | Used to indicate the continuous aspect. | Northern Wu | ||
| 在𡍲 | Chinese | adv | Used to indicate the perfective aspect. | Northern Wu | ||
| 學徒 | Chinese | noun | apprentice (Classifier: 名 m) | |||
| 學徒 | Chinese | noun | student | literary | ||
| 學徒 | Chinese | verb | to serve an apprenticeship | |||
| 宏 | Chinese | character | wide; spacious; great; vast | |||
| 宏 | Chinese | character | extensive | |||
| 宏 | Chinese | character | loud and clear; resounding | |||
| 宏 | Chinese | character | to enlarge; to expand | |||
| 宏 | Chinese | character | macro (comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Mainland-China | |
| 宏 | Chinese | character | a surname | |||
| 宏 | Chinese | character | buzzing sound | Cantonese onomatopoeic | ||
| 宏 | Chinese | character | buzzing; humming; making a humming sound | Cantonese onomatopoeic | ||
| 悅 | Chinese | character | pleased; contented; gratified | |||
| 悅 | Chinese | character | to be pleasing to | |||
| 悅 | Chinese | character | to like; to love | |||
| 悴 | Chinese | character | sad; distressed; despondent | |||
| 悴 | Chinese | character | haggard; pallid | |||
| 斗 | Chinese | character | a dipper or cup-like object, used in ancient China as a wine vessel | historical | ||
| 斗 | Chinese | character | Any dou-shaped object; dipper, ladle. | |||
| 斗 | Chinese | character | Round or spiral shaped; fingerprint (a dactylogram) | |||
| 斗 | Chinese | character | Dou, a unit of dry volume especially for grains, roughly equal to 1 decaliter or a peck. | |||
| 斗 | Chinese | character | Dou, a unit of weight based on the volume measure. | |||
| 斗 | Chinese | character | A small amount | figuratively | ||
| 斗 | Chinese | character | small, short, narrow (as with a dipper) | figuratively | ||
| 斗 | Chinese | character | big, high, to be full of (as with a dipper) | figuratively | ||
| 斗 | Chinese | character | Stars in general. | |||
| 斗 | Chinese | character | The Big Dipper, an asterism of seven stars. | |||
| 斗 | Chinese | character | (Chinese astronomy) Dipper (one of Twenty-Eight Mansions) | |||
| 斗 | Chinese | character | A subconstellation of the above mansion, consisting of six stars. | |||
| 斗 | Chinese | character | The Little Dipper, a constellation of six stars. | |||
| 斗 | Chinese | character | A Chinese constellation (星官) consisting of five stars. | |||
| 斗 | Chinese | character | short for 刁斗 (“cauldron, cymbal”) | abbreviation alt-of | ||
| 斗 | Chinese | character | short for 科斗 (“tadpole”) | abbreviation alt-of | ||
| 斗 | Chinese | character | Doumu, a goddess in Taoism. | |||
| 斗 | Chinese | character | alternative form of 枓 (dǒu, “the system of wood brackets on the top of a column supporting the crossbeam”) | alt-of alternative | ||
| 斗 | Chinese | character | alternative form of 陡 (dǒu, “steep, cliffy”) | alt-of alternative | ||
| 斗 | Chinese | character | alternative form of 陡 (dǒu, “suddenly, in a sudden”) | alt-of alternative | ||
| 斗 | Chinese | character | alternative form of 抖 (dǒu, “to tremble, to shake off”) | alt-of alternative | ||
| 斗 | Chinese | character | A unit of measure for liquids. | |||
| 斗 | Chinese | character | alternative form of 枓 (“ladle or spoon used for scooping water”) | alt-of alternative | ||
| 斗 | Chinese | character | alternative form of 主 (“master, God”) | alt-of alternative | ||
| 斗 | Chinese | character | time; an instance or occurrence | Hokkien | ||
| 斗 | Chinese | character | snare; trap (especially with a trigger) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 斗 | Chinese | character | to snare; to catch in a trap; to ensnare | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 斗 | Chinese | character | to catch between two sticks | Taiwanese-Hokkien Xiamen dated possibly | ||
| 斗 | Chinese | character | to fasten a latch or small bolt | Taiwanese-Hokkien Xiamen dated possibly | ||
| 斗 | Chinese | character | to engage a trigger with a click sound (of a gun, trap, etc.) | Taiwanese-Hokkien dated possibly usually | ||
| 斗 | Chinese | character | device with a trigger | Taiwanese-Hokkien dated possibly usually | ||
| 木魚 | Japanese | noun | wooden fish: / a wooden percussion instrument in the shape of a fish used to signal monks to their duties | Buddhism lifestyle religion | ||
| 木魚 | Japanese | noun | wooden fish: / a round, hollow, vaguely fish-shaped wooden percussion instrument used during recitations of Buddhist sutras | Buddhism lifestyle religion | ||
| 木魚 | Japanese | noun | katsuobushi | colloquial | ||
| 木魚 | Japanese | noun | an impregnated married woman | slang | ||
| 東平 | Chinese | name | Dongping (a county of Tai'an, Shandong, China) | |||
| 東平 | Chinese | name | State of Dongping (east of present-day Dongping County) | historical | ||
| 棒 | Chinese | character | stick; club; truncheon | |||
| 棒 | Chinese | character | to hit with a stick | |||
| 棒 | Chinese | character | baton; responsibility; succession | figuratively | ||
| 棒 | Chinese | character | hefty; strong | Mandarin colloquial | ||
| 棒 | Chinese | character | terrific; smart; handsome; excellent; skillful | Mandarin colloquial | ||
| 樹里爻 | Chinese | name | (~市) Surigao City (a city in Surigao del Norte, Philippines) | Philippines | ||
| 樹里爻 | Chinese | name | (~省) Surigao (a former province of the Philippines) | Philippines | ||
| 檢查 | Chinese | verb | to check; to examine; to inspect | |||
| 檢查 | Chinese | verb | to examine one's mistakes | |||
| 檢查 | Chinese | verb | to examine; to test | medicine sciences | ||
| 檢查 | Chinese | noun | written self-criticism; letter of self-criticism (Classifier: 篇 m; 份 m) | |||
| 瀨 | Chinese | character | rapids; swift current | |||
| 瀨 | Chinese | character | shallow part of a river with a rapid current | Hokkien | ||
| 瀨 | Chinese | character | to pass (urine or feces) involuntarily | Cantonese | ||
| 烘爐 | Chinese | noun | oven; oast house | |||
| 烘爐 | Chinese | noun | (heating) stove | Hokkien | ||
| 煙屎 | Chinese | noun | tobacco or cigarette tar | Cantonese Gan Mandarin Min Northern Xiang dialectal | ||
| 煙屎 | Chinese | noun | cigarette ash | Hainanese | ||
| 煙屎 | Chinese | noun | cigarette butt; fag-end | Hakka | ||
| 獄 | Chinese | character | prison | |||
| 獄 | Chinese | character | lawsuit; case | |||
| 琦 | Chinese | character | fine, admirable, extraordinary | |||
| 琦 | Chinese | character | jade, gem, precious stone | |||
| 琦 | Chinese | character | bizarre | |||
| 生物 | Chinese | noun | organism; living being; lifeform (Classifier: 個/个) | biology natural-sciences | ||
| 生物 | Chinese | noun | biology (study of all life or living matter) | |||
| 生物 | Chinese | adj | biological; bio- | attributive | ||
| 界 | Japanese | character | world | kanji | ||
| 界 | Japanese | character | border | kanji | ||
| 界 | Japanese | noun | boundary | |||
| 界 | Japanese | noun | a bounded area or region | |||
| 界 | Japanese | noun | a bounded group of people, a society, a world as a social grouping, such as business, celebrities, or finance | |||
| 界 | Japanese | noun | the border edge of a thing | |||
| 界 | Japanese | noun | the category of a thing | Buddhism lifestyle religion | ||
| 界 | Japanese | noun | the world or realm of a thing | Buddhism lifestyle religion | ||
| 界 | Japanese | noun | lines drawn between the lines of a text, as on lined writing paper | |||
| 界 | Japanese | noun | lines drawn to lay out a draft of a piece of artwork: a sketch | |||
| 界 | Japanese | noun | a kingdom | biology natural-sciences taxonomy | ||
| 界 | Japanese | noun | a stratum corresponding to a geologic age | geography geology natural-sciences | ||
| 界 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 畔 | Chinese | character | boundary path dividing fields | |||
| 畔 | Chinese | character | boundary; limit | |||
| 畔 | Chinese | character | side; beside; to the side | |||
| 畔 | Chinese | character | alternative form of 叛 (pàn, “to rebel”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 畔 | Chinese | character | alternative form of 爿 | Min Southern alt-of alternative | ||
| 穀子 | Chinese | noun | foxtail millet (Setaria italica, the plant or the unhulled grain) | China Northern especially | ||
| 穀子 | Chinese | noun | hulled grain of the foxtail millet | Mandarin dialectal | ||
| 穀子 | Chinese | noun | paddy; unhulled rice | dialectal | ||
| 穀子 | Chinese | noun | rice (plant) | Southwestern-Mandarin | ||
| 穀子 | Chinese | noun | goods; related products; derivative products in the fields of comics, animation, games, idols, etc. | lifestyle | Mainland-China slang | |
| 簡直 | Chinese | adv | simply; really; utterly; at all | |||
| 簡直 | Chinese | adv | straight; ahead | Jilu-Mandarin Northeastern | ||
| 簡直 | Chinese | adj | honest; straightforward | literary | ||
| 經傳 | Chinese | noun | Confucian classics and commentaries on them | |||
| 經傳 | Chinese | noun | classical works; classics | broadly | ||
| 羅 | Japanese | character | lightweight fabric or clothing; silk gauze; thin silk | kanji | ||
| 羅 | Japanese | character | Latin (language) | abbreviation kanji | ||
| 羅 | Japanese | noun | open-woven silk gauze, where warp threads and weft threads are entwined with neighbouring warp and weft threads as they are woven | |||
| 羅 | Japanese | noun | lightweight fabric | |||
| 羅 | Japanese | affix | lightweight fabric | |||
| 羅 | Japanese | affix | short for 羅甸 (Raten, “the Latin language”) | abbreviation alt-of | ||
| 羅 | Japanese | affix | short for 羅府 (Rafu, “Los Angeles (a city in California, United States)”) | US abbreviation alt-of | ||
| 老幹部 | Chinese | noun | veteran cadre; senior cadre | |||
| 老幹部 | Chinese | noun | cadre who joined the Communist Party of China before October 1, 1949 | Mainland-China specifically | ||
| 要 | Japanese | character | need, necessity | kanji | ||
| 要 | Japanese | character | essential | kanji | ||
| 要 | Japanese | noun | key, important point | |||
| 要 | Japanese | noun | essential piece of something, requirement | |||
| 要 | Japanese | noun | a pin or rivet holding the spines of a folding fan together | |||
| 要 | Japanese | noun | a pivot, cornerstone, keystone | broadly | ||
| 要 | Japanese | noun | a pin, often decorated, holding the handle to the tang of a katana | |||
| 要 | Japanese | noun | short for 要黐 (kaname mochi): a tree, Japanese photinia (Photinia glabra) | abbreviation alt-of | ||
| 要 | Japanese | noun | in a certain kind of traditional Japanese hip roof where the rafters splay out like the spines of a fan, the central point to which the rafter lines converge | architecture | ||
| 要 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 要 | Japanese | noun | the pin or rivet holding the spines of a folding fan together | archaic obsolete possibly | ||
| 要 | Japanese | noun | fortress, redoubt | archaic obsolete possibly | ||
| 要 | Japanese | noun | important point, key | archaic obsolete possibly | ||
| 言い出しっ屁 | Japanese | noun | initiator; the first to bring something up | |||
| 言い出しっ屁 | Japanese | noun | he who smelt it dealt it | |||
| 調教 | Japanese | noun | training of animals | |||
| 調教 | Japanese | noun | tuning (adjustment of parameters) | lifestyle | slang | |
| 調教 | Japanese | verb | to train | |||
| 調教 | Japanese | verb | to tune (to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.)) | lifestyle | slang | |
| 起動 | Chinese | verb | to start (a machine, an engine etc.); to boot; to switch on (a system) | |||
| 起動 | Chinese | verb | alternative form of 啟動 /启动 (qǐdòng, “to enforce (the law); to implement; to launch (a plan, operation, etc.)”) | alt-of alternative | ||
| 起動 | Chinese | verb | alternative form of 啟動 /启动 (qǐdòng, “to open up; to explore)”) | alt-of alternative | ||
| 起動 | Chinese | verb | to use; to utilize; to employ; to apply (money, goods, etc.) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 起動 | Chinese | verb | to use; to utilize; to employ; to apply (money, goods, etc.) / to use (people) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 起動 | Chinese | adv | easily; frequently | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 起動 | Chinese | intj | thank you; thanks for your trouble | Eastern Min | ||
| 起動 | Chinese | intj | excuse me; please; May I trouble you? | Eastern Min | ||
| 遊船 | Chinese | noun | small boat | |||
| 遊船 | Chinese | noun | yacht | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Hán form of đô (“(historical, only in fixed expressions) clipping of kinh đô (“feudal capital city”)”) | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đo / to measure | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đo / used in đắn đo (“to ponder choices, to weigh the pros and cons”) | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đu (“swing; to swing; to seesaw”) | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đua (“to compete; to vie”) | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đùa (“to joke; to jest; to tease”) | |||
| 都 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tua (“used in tua rua (“Pleiades”)”) | |||
| 鉑 | Chinese | character | alternative form of 箔 (bó, “thin sheet of metal”) | alt-of alternative | ||
| 鉑 | Chinese | character | platinum (metal) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 雪糕筒 | Chinese | noun | ice cream cone (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
| 雪糕筒 | Chinese | noun | pylon; traffic cone (Classifier: 個/个 c) | Cantonese informal | ||
| 靈魂 | Chinese | noun | soul; spirit | |||
| 靈魂 | Chinese | noun | thoughts; thinking | |||
| 靈魂 | Chinese | noun | integrity; conscience | |||
| 靈魂 | Chinese | noun | key factor | figuratively | ||
| 靈魂 | Chinese | adj | doing abstract or incomprehensible things | ACG video-games | attributive neologism | |
| 頭手 | Chinese | noun | leader; boss; foreman; supervisor | Hokkien | ||
| 頭手 | Chinese | noun | highly skilled or capable person; master; expert | Hokkien | ||
| 鷲 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | |||
| 鷲 | Japanese | noun | eagle (bird) | |||
| 鷲 | Japanese | noun | aviator | figuratively historical | ||
| 鷸 | Chinese | character | snipe; sandpiper | |||
| 鷸 | Chinese | character | kingfisher | |||
| 고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
| 고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
| 고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
| 고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
| 고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
| 고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
| 고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
| 고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
| 고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
| 과실 | Korean | noun | edible fruit and nut | |||
| 과실 | Korean | noun | fructus, i.e. goods naturally created by other property | law | ||
| 과실 | Korean | noun | mistake, error | |||
| 과실 | Korean | noun | accident | |||
| 과실 | Korean | noun | negligence | |||
| 구경 | Korean | noun | a viewing | |||
| 구경 | Korean | noun | a thing worth watching | |||
| 구경 | Korean | noun | firearm caliber | |||
| 구경 | Korean | noun | diameter; aperture (of a shutter) | |||
| 구경 | Korean | noun | culmination, conclusion | Buddhism lifestyle religion | ||
| 구경 | Korean | noun | corm | biology botany natural-sciences | ||
| 구경 | Korean | noun | no-gloss | |||
| 만 | Korean | num | ten thousand | |||
| 만 | Korean | noun | bay, gulf | |||
| 만 | Korean | noun | indicates that an action is expected, reasonable, or justified | dependent | ||
| 만 | Korean | noun | indicates that an action is possible or accepted | dependent | ||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 晚 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 滿 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 慢 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 漫 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 曼 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 蔓 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鏋 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 卍 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 娩 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 巒 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 彎 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 挽 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 瞞 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 輓 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 饅 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鰻 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 蠻 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 墁 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 嫚 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 幔 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 縵 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 謾 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 蹣 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鏝 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鬘 | |||
| 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 万: alternative form of 萬 | |||
| 메다 | Korean | verb | to shoulder | transitive | ||
| 메다 | Korean | verb | to bear, to carry (a responsibility, duty, etc.) | transitive | ||
| 메다 | Korean | verb | to fill up (intransitive) | dated intransitive transitive | ||
| 메다 | Korean | verb | to be choked up, to be stifled (with tears, emotions, etc.) | intransitive transitive | ||
| 메다 | Korean | verb | to be blocked, to be clogged | intransitive transitive | ||
| 메다 | Korean | verb | contraction of 메우다 (me'uda, “to fit; to yoke, to put a yoke (on)”) | abbreviation alt-of contraction intransitive transitive | ||
| 메다 | Korean | noun | meter (unit of length) | colloquial dated intransitive transitive | ||
| 세계 | Korean | noun | the world, the Earth | |||
| 세계 | Korean | noun | The World (Tarot card) | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| 차단 | Korean | noun | block; blockade; obstruction | |||
| 차단 | Korean | noun | isolation | |||
| 𥺊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cháo (“rice congee; rice porridge”) | |||
| 𥺊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of gạo (“dehusked, uncooked rice”) | |||
| (biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class | phylum | English | noun | A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class; also called a divisio or a division, especially in describing plants; a taxon at that rank | biology natural-sciences taxonomy | |
| (biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class | phylum | English | noun | A large division of possibly related languages, or a major language family which is not subordinate to another. | human-sciences linguistics sciences | |
| (idiom) extremely well | with flying colors | English | prep_phrase | Extremely well; in an exceptional, noteworthy, or extraordinary manner. | US idiomatic | |
| (idiom) extremely well | with flying colors | English | prep_phrase | With very little or no effort; easily. | ||
| A short printed publication | bulletin | English | noun | A short report, especially one released through official channels to be immediately broadcast or publicized. | ||
| A short printed publication | bulletin | English | noun | A time-sensitive news item or short news report. | ||
| A short printed publication | bulletin | English | noun | A short printed publication, especially one produced regularly by an organization. | ||
| A short printed publication | bulletin | English | verb | To announce (something) by means of such a report or publication. | transitive | |
| A short printed publication | bulletin | English | intj | Introduces a fact (presumed to be obvious) of which the person addressed is ostensibly not aware. | colloquial often sarcastic | |
| An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | noun | An excess of logs being conveyed on a river, so that their motion halts. | ||
| An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | noun | A clog or such jam or mess that halts or greatly delays progress. | figuratively | |
| An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | verb | To deliberately impede or delay the progress of. | transitive | |
| Assistance, encouragement | grip | English | verb | To take hold (of), particularly with the hand. | intransitive transitive | |
| Assistance, encouragement | grip | English | verb | To figuratively take hold of or grasp. | transitive | |
| Assistance, encouragement | grip | English | verb | Of an emotion or situation: to have a strong effect upon. | transitive | |
| Assistance, encouragement | grip | English | verb | To firmly hold the attention of. | transitive | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A hold or way of holding, particularly with the hand. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | Ability to resist slippage when pressed in contact with another object or surface. | uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A place to grip; a handle; the portion of a handle that the hand occupies. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A place to grip; a handle; the portion of a handle that the hand occupies. / Ellipsis of pistol grip. | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A device, or a portion of one, that grasps or holds fast to something. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A device, or a portion of one, that grasps or holds fast to something. / An apparatus attached to a car (e.g., cable car, funicular car, mine car) for clutching a traction cable. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | Assistance; help; encouragement. | countable figuratively uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | Someone who is helpful, interesting, admirable, or inspiring. | countable figuratively uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | Control, power, or mastery over someone or something; a tenacious grasp; a holding fast. | countable figuratively uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | Mental grasp. | countable figuratively uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A medium-sized bag or holdall for one's belongings, made of soft leather, canvas etc., and carried in the hand by two handles, one either side of the opening. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A visual component on a window etc. enabling it to be resized and/or moved by dragging with a mouse or finger. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A person responsible for handling equipment on the set. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | As much as one can hold in a hand; a handful. | countable slang uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A lot of something. | California Southern countable slang uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A long time. | California Southern countable slang uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | Archaic spelling of grippe (“influenza”). | alt-of archaic countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A small travelling-bag or gripsack. | countable uncountable | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A small ditch or trench; a channel to carry off water or other liquid; a drain. | dialectal | |
| Assistance, encouragement | grip | English | noun | A channel cut through a grass verge, especially for the purpose of draining water away from the highway. | ||
| Assistance, encouragement | grip | English | verb | To trench; to drain. | dialectal | |
| Botany | Verband | German | noun | bandage | medicine sciences | masculine strong |
| Botany | Verband | German | noun | association, union (kind of organization) | human-sciences law sciences social-science sociology | masculine strong |
| Botany | Verband | German | noun | unit | government military politics war | masculine strong |
| Botany | Verband | German | noun | lattice | algebra mathematics sciences | masculine strong |
| Compound words | disabled | English | adj | Made incapable of use or action. | ||
| Compound words | disabled | English | adj | Having a disability. | ||
| Compound words | disabled | English | adj | Legally disqualified. | law | |
| Compound words | disabled | English | noun | One who is disabled. (often used collectively as the disabled, but sometimes also singular) | nonstandard | |
| Compound words | disabled | English | verb | simple past and past participle of disable | form-of participle past | |
| Compound words | motor | Hungarian | noun | engine, motor (a machine or device that converts other energy forms into mechanical energy, or imparts motion; the part of a car or other vehicle which provides the force for motion) | ||
| Compound words | motor | Hungarian | noun | powerhouse (any source of power, energy or strength) | figuratively | |
| Compound words | motor | Hungarian | noun | motorbike, motorcycle (an open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel, and having two (or sometimes three) wheels) | ||
| Compound words | szokás | Hungarian | noun | custom | ||
| Compound words | szokás | Hungarian | noun | habit | ||
| Compound words with this term at the beginning | tej | Hungarian | noun | milk (a white liquid produced by the mammary glands of female mammals to nourish their young) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | tej | Hungarian | noun | milk (a white or whitish liquid obtained from a vegetable source such as almonds, coconuts, oats, rice, and/or soy beans) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | tej | Hungarian | noun | dairy | countable uncountable | |
| Curved single quotation marks | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Curved single quotation marks | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Any of species Umbilicus rupestris of succulent, perennial flowering plants (penny-pies, wall pennywort, kidney wort, navelwort) in the stonecrop family (Crassulaceae). | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / An edible Asiatic pennywort (Centella asiatica) | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Any aquatic or semi-aquatic plant in the genus Hydrocotyle (water pennywort, Indian pennywort, marsh penny, thick-leaved pennywort, and white rot). | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Any aquatic or semi-aquatic plant in the genus Hydrocotyle (water pennywort, Indian pennywort, marsh penny, thick-leaved pennywort, and white rot). / such as the edible dollarweed (Hydrocotyle umbellata) | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Liverleaf (Anemone hepatica, liverwort) | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Virginia pennywort (Obolaria virginica) | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Ivy-leaved toadflax (Cymbalaria muralis) | countable uncountable | |
| Cymbalaria muralis | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Any of species Cymbalaria aequitriloba, a plant with tiny ivy-like leaves and copious purple-pink flowers with yellow throats. | countable uncountable | |
| E. cardamomum | cardamom | English | noun | An herb, native to India (Elettaria cardamomum). | countable uncountable | |
| E. cardamomum | cardamom | English | noun | Seed of Elettaria cardamomum, used as a medicine and spice, especially in curry powder. | countable uncountable | |
| E. cardamomum | cardamom | English | noun | Synonym of grains of paradise, seeds or seed capsules of Aframomum melegueta, of East Africa. | countable uncommon uncountable | |
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | Equipment designed for a particular purpose; an apparatus. | ||
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | The fashion in which something is organized or arranged. | ||
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | A situation orchestrated to frame someone; a covert effort to place the blame on somebody. | ||
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | An installer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | The process or instance of arranging resources for performing a specific operation, as a run of a particular product. | ||
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | The tendency of persistent wind to produce higher water levels at the downwind shore of a body of water and lower at the upwind shore. | geography hydrology natural-sciences | |
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | noun | A move or set of moves which are meant to draw out a reaction which leaves an exploitable opening in defense. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Equipment designed for a particular purpose; an apparatus | setup | English | verb | Misspelling of set up. | alt-of misspelling | |
| Expressions | fogad | Hungarian | verb | to receive (optionally: as something -ul/-ül, -vá/-vé or -nak/-nek) | transitive | |
| Expressions | fogad | Hungarian | verb | to welcome (to affirm or greet the arrival of someone or something) | transitive | |
| Expressions | fogad | Hungarian | verb | to bet, wager (with someone: -val/-vel, on something: -ba/-be) (to stake or pledge upon the outcome of an event) | intransitive | |
| Expressions | fogad | Hungarian | noun | second-person singular single-possession possessive of fog | ||
| Expressions | kér | Hungarian | verb | to ask (for), to make a request (the person having -tól/-től and the favor, -t/-ot/-at/-et/-öt, or the person having -t/-ot/-at/-et/-öt and the favor, -ra/-re) | transitive | |
| Expressions | kér | Hungarian | verb | would like to have (some) | ||
| Finnish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Finnish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Formerly used currency signs | ₤ | Translingual | symbol | Full-width lira currency symbol, used interchangeably with £ and L. as the symbol for the Italian lira. | ||
| Formerly used currency signs | ₤ | Translingual | symbol | Alternative form of £; pound sign | alt-of alternative | |
| From ка́рточка (kártočka) | карта | Russian | noun | map | ||
| From ка́рточка (kártočka) | карта | Russian | noun | chart | nautical transport | |
| From ка́рточка (kártočka) | карта | Russian | noun | card | ||
| From ка́рточка (kártočka) | карта | Russian | noun | playing card | ||
| From ка́рточка (kártočka) | карта | Russian | noun | menu | archaic | |
| From ка́рточка (kártočka) | карта | Russian | noun | patch (of asphalt on a road) | ||
| Guy Fawkes Night | Bonfire Night | English | name | Synonym of Guy Fawkes Night. | UK | |
| Guy Fawkes Night | Bonfire Night | English | name | Synonym of Eleventh Night (“night before 12 July”). | Northern-Ireland | |
| Horae | Core | English | name | The birth name of Persephone/Proserpina, the queen of the Underworld/Hades, and goddess of the seasons and of vegetation. She is the daughter of Zeus and Demeter, and the wife of Hades. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Horae | Core | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| Horae | Core | English | name | A surname. | ||
| Horae | Core | English | name | A neighbourhood of San Diego, California, United States. | ||
| Horae | Core | English | name | An unincorporated community in Monongalia County, West Virginia, United States. | ||
| Horae | Core | English | name | Obsolete form of Korah. | alt-of obsolete | |
| How are you? | what's up | English | phrase | What’s the matter? What is the problem? What is wrong? | colloquial idiomatic with-up | |
| How are you? | what's up | English | phrase | What's happening? What are you doing? | US colloquial idiomatic with-up | |
| How are you? | what's up | English | phrase | A casual greeting with a meaning similar to hi or nice to meet you. | colloquial rhetoric | |
| Nominal derivations | andika | Swahili | verb | to write | ||
| Nominal derivations | andika | Swahili | verb | to draw | ||
| Non-finite forms | हृष् | Sanskrit | root | to be excited or impatient or anxious, rejoice in the prospect of | morpheme | |
| Non-finite forms | हृष् | Sanskrit | root | to speak or affirm falsely, lie | morpheme | |
| Non-finite forms | हृष् | Sanskrit | root | to thrill with rapture, exult, be glad or pleased | morpheme | |
| Non-finite forms | हृष् | Sanskrit | root | to become sexually excited, aroused | morpheme | |
| Non-finite forms | हृष् | Sanskrit | root | to become erect or stiff or rigid, bristle (said of the hairs of the body etc.) | morpheme | |
| Non-finite forms | हृष् | Sanskrit | root | to become on edge | morpheme | |
| Old Saxon | frawaz | Proto-Germanic | adj | happy | reconstruction | |
| Old Saxon | frawaz | Proto-Germanic | adj | energetic | reconstruction | |
| Portuguese | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Portuguese | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Portuguese | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Primary verbal forms | ध्वन् | Sanskrit | root | to sound, roar, make a noise | morpheme | |
| Primary verbal forms | ध्वन् | Sanskrit | root | to mean, imply | morpheme | |
| Reciprocal | dai | Swahili | noun | a claim | class-v | |
| Reciprocal | dai | Swahili | noun | a demand | class-v | |
| Reciprocal | dai | Swahili | noun | a requirement | class-v | |
| Reciprocal | dai | Swahili | verb | to claim | ||
| Reciprocal | dai | Swahili | verb | to demand | ||
| Reciprocal | dai | Swahili | verb | to require | ||
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Callistosporium (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Collybia (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Flammulina (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Gymnopus (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Pseudobaeospora (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Rhodocollybia (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Strobilurus (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| Rhodocollybia | penízovka | Czech | noun | Tephrocybe (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
| Russian sphere of influence; the ideological doctrine | Russian world | English | name | The community of Russia as its own world; the Russosphere. | ||
| Russian sphere of influence; the ideological doctrine | Russian world | English | name | The Russian neo-imperial geopolitical and ideological doctrine of the era of Putinism. | government politics | |
| Russian unit of mass | pood | English | noun | An obsolete Russian unit of mass, equal to 40 Russian funt, or about 16.38 kg (approximately 36.11 pounds). | ||
| Russian unit of mass | pood | English | noun | A Russian unit of mass used for kettlebells, now rounded off to 16 kg (about 35.274 pounds). | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adj | Causing pain or discomfort; painfully sensitive. | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adj | Sensitive; tender; easily pained, grieved, or vexed; very susceptible of irritation. | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adj | Dire; distressing. | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adj | Feeling animosity towards someone; annoyed or angered. | informal | |
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adj | Criminal; wrong; evil. | obsolete | |
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adv | Very, excessively, extremely (of something bad). | archaic not-comparable | |
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | adv | Sorely. | not-comparable | |
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | noun | An injured, infected, inflamed or diseased patch of skin. | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | noun | Grief; affliction; trouble; difficulty. | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | verb | To mutilate the legs or feet of (a horse) in order to induce a particular gait. | transitive | |
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | verb | To grow sores; to be beset with skin lesions. | intransitive | |
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | noun | A young hawk or falcon in its first year. | ||
| Terms derived from sore (adjective) | sore | English | noun | A young buck in its fourth year. | ||
| The act, art, or practice of composing poetic verse | versification | English | noun | The act, art, or practice of composing poetic verse; the construction or measure of verse or poetry; metrical composition. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
| The act, art, or practice of composing poetic verse | versification | English | noun | The process by which the books of the Bible were divided into verses; a particular way of dividing biblical books into verses | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| To be dim and flicker | wink | English | verb | To close one's eyes in sleep. | intransitive obsolete | |
| To be dim and flicker | wink | English | verb | To close one's eyes. | intransitive | |
| To be dim and flicker | wink | English | verb | Usually followed by at: to look the other way, to turn a blind eye. | intransitive | |
| To be dim and flicker | wink | English | verb | To close one's eyes quickly and involuntarily; to blink. | intransitive | |
| To be dim and flicker | wink | English | verb | To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.) | intransitive transitive | |
| To be dim and flicker | wink | English | verb | To gleam fitfully or intermittently; to twinkle; to flicker. | intransitive | |
| To be dim and flicker | wink | English | noun | An act of winking (a blinking of only one eye), or a message sent by winking. | ||
| To be dim and flicker | wink | English | noun | A brief period of sleep; especially forty winks. | ||
| To be dim and flicker | wink | English | noun | A brief time; an instant. | ||
| To be dim and flicker | wink | English | noun | The smallest possible amount. | ||
| To be dim and flicker | wink | English | noun | A subtle allusion. | ||
| To be dim and flicker | wink | English | noun | Synonym of tiddlywink (“small disc used in the game of tiddlywinks”). | ||
| To be dim and flicker | wink | English | noun | Synonym of periwinkle (“type of mollusk”). | British slang | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | adj | Late. | ||
| To cause to lag; to slacken | lag | English | adj | Last; long-delayed. | obsolete | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | adj | Last made; hence, made of refuse; inferior. | ||
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | A gap, a delay; an interval created by something not keeping up; a latency. | countable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | Delay; latency. | uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | One sentenced to transportation for a crime. | Ireland UK archaic countable slang uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | A prisoner, a criminal. | Ireland UK countable slang uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | A period of imprisonment. | countable slang uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | A method of deciding which player is to start. Both players simultaneously strike a cue ball from the baulk line to hit the top cushion and rebound down the table; the player whose ball finishes closest to the baulk cushion wins. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | One who lags; that which comes in last. | countable uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | The fag-end; the rump; hence, the lowest class. | countable uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | A stave of a cask, drum, etc.; especially (engineering) one of the narrow boards or staves forming the covering of a cylindrical object, such as a boiler, or the cylinder of a carding machine or steam engine. | countable uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | Clipping of lag screw. | business carpentry construction manufacturing | US abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | noun | A bird, the greylag. | countable uncountable | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | verb | To fail to keep up (the pace), to fall behind. | ||
| To cause to lag; to slacken | lag | English | verb | To cover (for example, pipes) with felt strips or similar material. | ||
| To cause to lag; to slacken | lag | English | verb | To respond slowly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | informal |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | verb | To transport as a punishment for crime. | UK archaic slang | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | verb | To arrest or apprehend. | UK archaic slang | |
| To cause to lag; to slacken | lag | English | verb | To slacken | transitive | |
| To proceed as planning, staying on target | on track | English | prep_phrase | Proceeding as planned, as expected, or in a manner consistent with an established pattern. | idiomatic | |
| To proceed as planning, staying on target | on track | English | prep_phrase | On a well-defined promotion path in an organisation, usually tenure. | idiomatic | |
| Translations | Surxondaryo | English | name | A tributary of Amu Darya river, Uzbekistan. | ||
| Translations | Surxondaryo | English | name | A region of Uzbekistan. | ||
| Translations | Trudeaumania | English | noun | Fervent admiration of Pierre Trudeau (1919–2000), Prime Minister of Canada from 1968 to 1979 and from 1980 to 1984, especially during his 1968 election campaign and his early years in office. | government politics | Canadian uncountable |
| Translations | Trudeaumania | English | noun | Fervent admiration of Justin Trudeau (born 1971), Prime Minister of Canada from 2015 to 2025. | government politics | Canadian uncountable |
| Translations | fairy ballet | English | noun | A genre of ballet that developed in the 19th century, featuring fantasy characters and often employing technical effects. | uncountable | |
| Translations | fairy ballet | English | noun | An individual ballet in this genre. | countable | |
| Translations | go to someone's head | English | verb | To strongly affect a person, especially to the detriment of his or her senses or mental faculties. / To cloud one's thinking, as do alcohol and many drugs. | idiomatic | |
| Translations | go to someone's head | English | verb | To strongly affect a person, especially to the detriment of his or her senses or mental faculties. / To greatly raise one's conception of their social status or accomplishments. | idiomatic | |
| Translations | make a case | English | verb | To argue for a set of facts or arguments in support of one side in a legal case. | law | idiomatic |
| Translations | make a case | English | verb | Synonym of make a case for. | ||
| Vajrayana Buddhism | Amitābha | English | name | A particular buddha; an artistic depiction of this buddha. / In Pure Land Buddhism, a branch of Mahāyāna Buddhism, the name of the principal buddha regarded as of celestial origin. | Buddhism lifestyle religion | uncountable usually |
| Vajrayana Buddhism | Amitābha | English | name | A particular buddha; an artistic depiction of this buddha. / In Vajrayāna Buddhism, the name of the western buddha, one of the Five Dhyani Buddhas representing the five qualities of the Buddha. | Buddhism lifestyle religion | uncountable usually |
| Vajrayana Buddhism | Amitābha | English | name | A class of deities. | Hinduism uncountable usually | |
| Variations of letter T | ƫ | Translingual | symbol | A palatalized alveolar plosive; now rendered ⟨tʲ⟩. | IPA obsolete | |
| Variations of letter T | ƫ | Translingual | symbol | [tʲ]-onset (prestopping / preocclusion / preplosion), [tʲ]-release, [tʲ]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [tʲ]. | IPA | |
| Verbs | humb | Albanian | verb | to lose, misplace | ||
| Verbs | humb | Albanian | verb | to get lost | ||
| With regard to, or using oxymorons | oxymoronically | English | adv | In an oxymoronic manner. | ||
| With regard to, or using oxymorons | oxymoronically | English | adv | With regard to, or using oxymorons. | ||
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | noun | A verbal or written description of a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | noun | A formalized language for describing a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | noun | A coat of arms or a banner depicting a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | noun | Ostentatious display, verbal or otherwise; publication; description; record. | countable uncountable | |
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | verb | To describe a coat of arms. | transitive | |
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | verb | To make widely or generally known, to proclaim. | ||
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | verb | To display conspicuously or publicly. | ||
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | verb | To shine; to be conspicuous. | ||
| a coat of arms or a banner depicting a coat of arms | blazon | English | verb | To deck; to embellish; to adorn. | ||
| a person having a tendency to repeatedly ask help of others | moocher | English | noun | A person having a tendency to take advantage of the help of others, especially if making little effort to help themselves. | derogatory | |
| a person having a tendency to repeatedly ask help of others | moocher | English | noun | A person who mooches about. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A male monarch; a man who heads a monarchy; in an absolute monarchy, the supreme ruler of his nation. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | The monarch with the most power and authority in a monarchy, regardless of sex. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A male leader of a traditional Aboriginal group, often used as a title by colonists. | Australia historical | |
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A powerful or majorly influential person; someone who holds the preeminent position. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | Something that has a preeminent position. | countable uncountable | |
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A component of certain games. / The principal chess piece, that players seek to threaten with unavoidable capture to result in a victory by checkmate. It is often the tallest piece, with a symbolic crown with a cross at the top. | board-games chess games | |
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A component of certain games. / A playing card with the letter "K" and the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit. | card-games games | |
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A component of certain games. / A checker (a piece of checkers/draughts) that reached the farthest row forward, thus becoming crowned (either by turning it upside-down, or by stacking another checker on it) and gaining more freedom of movement. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A component of certain games. / The central pin or skittle in bowling games. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A king skin. | UK slang | |
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A male dragonfly; a drake. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A king-sized bed. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | A vertex in a directed graph which can reach every other vertex via a path with a length of at most 2. | graph-theory mathematics sciences | |
| a playing card with the image of a king in it | king | English | verb | To crown king, to make (a person) king. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | verb | To rule over as king. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | verb | To perform the duties of a king. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | verb | To assume or pretend preeminence (over); to lord it over. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | verb | To promote a piece of draughts/checkers that has traversed the board to the opposite side, that piece subsequently being permitted to move backwards as well as forwards. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | verb | To dress and perform as a drag king. | ||
| a playing card with the image of a king in it | king | English | noun | Alternative form of qing (“Chinese musical instrument”). | alt-of alternative | |
| a pot for holding glue | gluepot | English | noun | A pot for holding glue. | ||
| a pot for holding glue | gluepot | English | noun | Synonym of sticky wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| a pot for holding glue | gluepot | English | noun | A muddy playing field. | hobbies lifestyle sports | Australia informal |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To separate the fibres of (a fibrous material). | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To backcomb. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To poke fun at, either cruelly or affectionately in a playful way. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To provoke or disturb; to annoy. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To entice, tempt. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To deliberately arouse someone sexually with no intention of satisfying that arousal. | transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | verb | To show as forthcoming, in the manner of a teaser. | informal transitive | |
| a single act of teasing | tease | English | noun | One who teases. | ||
| a single act of teasing | tease | English | noun | A single act of teasing. | ||
| a single act of teasing | tease | English | noun | One who deliberately arouses others (usually men) sexually with no intention of satisfying that arousal. | ||
| a spoiled child | nestle-cock | English | noun | The last-hatched chick of a brood, the weakling of a brood. | UK dialectal | |
| a spoiled child | nestle-cock | English | noun | A mama's boy, a delicate child; a spoiled brat. | UK broadly dialectal | |
| a status of possessing a thing or an office | tenure | English | noun | A status of possessing a thing or an office; an incumbency. | countable uncountable | |
| a status of possessing a thing or an office | tenure | English | noun | A period of time during which something is possessed. | countable uncountable | |
| a status of possessing a thing or an office | tenure | English | noun | A status of having a permanent post with enhanced job security within an academic institution. | countable uncountable | |
| a status of possessing a thing or an office | tenure | English | noun | A right to hold land under the feudal system. | countable uncountable | |
| a status of possessing a thing or an office | tenure | English | verb | To grant tenure, the status of having a permanent academic position, to (someone). | transitive | |
| act of ascribing a quality to someone or something | ascription | English | noun | The act, or an instance, of ascribing a quality, characteristic, quotation, artistic work, or other thing to someone or something. | uncountable usually | |
| act of ascribing a quality to someone or something | ascription | English | noun | The stratification of people according to inborn characteristics (such as race or sex) outside of their control. | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable usually |
| act of becoming tan due to sun exposure | tanning | English | verb | present participle and gerund of tan | form-of gerund participle present | |
| act of becoming tan due to sun exposure | tanning | English | noun | The process of making leather, which does not easily decompose, from the easily decomposing skins of animals. | countable uncountable | |
| act of becoming tan due to sun exposure | tanning | English | noun | The acquisition of a tan, either by exposure to the sun, or artificially. | countable uncountable | |
| act of becoming tan due to sun exposure | tanning | English | noun | A spanking. | countable informal uncountable | |
| act of investing | investment | English | noun | The act of investing, or state of being invested. | countable uncountable | |
| act of investing | investment | English | noun | A placement of capital in expectation of deriving income or profit from its use or appreciation. | business finance | countable uncountable |
| act of investing | investment | English | noun | A vestment. | countable obsolete uncountable | |
| act of investing | investment | English | noun | The act of surrounding, blocking up, or besieging by an armed force, or the state of being so surrounded. | government military politics war | countable uncountable |
| act of investing | investment | English | noun | A mixture of silica sand and plaster which, by surrounding a wax pattern, creates a negative mold of the form used for casting, among other metals, bronze. | countable uncountable | |
| act of making something hot | опалення | Ukrainian | noun | verbal noun of опали́ти pf (opalýty): heating (the act of making something hot) | form-of noun-from-verb uncountable | |
| act of making something hot | опалення | Ukrainian | noun | heating (a system that raises the temperature of a room or building) | uncountable | |
| act or sport of catching fish | fishing | English | noun | The act of catching fish. | uncountable | |
| act or sport of catching fish | fishing | English | noun | The act of catching other forms of seafood, separately or together with fish. | informal uncountable | |
| act or sport of catching fish | fishing | English | noun | Commercial fishing: the business or industry of catching fish and other seafood for sale. | uncountable | |
| act or sport of catching fish | fishing | English | noun | A fishery, a place for catching fish. | countable | |
| act or sport of catching fish | fishing | English | verb | present participle and gerund of fish | form-of gerund participle present | |
| add luster or splendor | brighten | English | verb | To make bright or brighter in color. | transitive | |
| add luster or splendor | brighten | English | verb | To make illustrious, or more distinguished; to add luster or splendor to | transitive | |
| add luster or splendor | brighten | English | verb | To make more cheerful and pleasant; to enliven | figuratively transitive | |
| add luster or splendor | brighten | English | verb | To grow bright, or more bright in color; to clear up | intransitive | |
| add luster or splendor | brighten | English | verb | To become brighter or more cheerful in mood | intransitive | |
| addition of an infix | infixation | English | noun | Word formation involving an infix or infixes; adding an infix to a word. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | uncountable usually |
| addition of an infix | infixation | English | noun | The state or quality of being infixed. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| addition, summation | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| addition, summation | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| addition, summation | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| addition, summation | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| addition, summation | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| addition, summation | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| addition, summation | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| addition, summation | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| addition, summation | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| addition, summation | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| all senses | витримувати | Ukrainian | verb | to withstand, to bear, to endure, to stand, to sustain | transitive | |
| all senses | витримувати | Ukrainian | verb | to hold out, to hold up | intransitive | |
| all senses | витримувати | Ukrainian | verb | to contain oneself, to stand it | colloquial intransitive | |
| all senses | витримувати | Ukrainian | verb | to keep up, to maintain | transitive | |
| all senses | витримувати | Ukrainian | verb | to age, to cure, to mature, to season (let exposure to environmental conditions over time change the quality of: food, wine, material) | transitive | |
| altar | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | tablet, plate, plank | feminine | |
| altar | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | gameboard | feminine | |
| altar | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | wooden altar, table | feminine | |
| altar | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | table, chart, column | arithmetic | feminine |
| amateurish; characterized by overacting | hammy | English | adj | Resembling or characteristic of ham. | ||
| amateurish; characterized by overacting | hammy | English | adj | Amateurish; characterized by overacting. | figuratively | |
| amateurish; characterized by overacting | hammy | English | noun | The hamstring. | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand US slang |
| amateurish; characterized by overacting | hammy | English | noun | A hamstring injury. | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand US slang |
| amateurish; characterized by overacting | hammy | English | noun | A hamster. | childish informal | |
| an act of jolting | jolt | English | verb | To push or shake abruptly and roughly. | transitive | |
| an act of jolting | jolt | English | verb | To knock sharply | transitive | |
| an act of jolting | jolt | English | verb | To shock (someone) into taking action or being alert | transitive | |
| an act of jolting | jolt | English | verb | To shock emotionally. | transitive | |
| an act of jolting | jolt | English | verb | To shake; to move with a series of jerks. | intransitive | |
| an act of jolting | jolt | English | noun | An act of jolting. | ||
| an act of jolting | jolt | English | noun | A surprise or shock. | ||
| an act of jolting | jolt | English | noun | A long prison sentence. | slang | |
| an act of jolting | jolt | English | noun | A narcotic injection. | slang | |
| an act of jolting | jolt | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| any property that is movable | personal property | English | noun | Any property that is movable, that is, not real estate. | law | countable uncountable |
| any property that is movable | personal property | English | noun | Any property that belongs to one person. | countable uncountable | |
| any reaction that disrupts a system of conjugated double bonds leading to loss of conjugation | deconjugation | English | noun | Any reaction that disrupts a system of conjugated double bonds leading to loss of conjugation | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| any reaction that disrupts a system of conjugated double bonds leading to loss of conjugation | deconjugation | English | noun | The disruption of conjugated bacterial cells | biology natural-sciences | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | Selection, array. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
| area for practicing shooting | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
| area for practicing shooting | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
| area for practicing shooting | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To classify. | transitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
| area for practicing shooting | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
| area for practicing shooting | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| area in Hong Kong | Kwun Tong | English | name | An area of Kwun Tong district, Kowloon, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Kwun Tong | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| arm | 膀臂 | Chinese | noun | upper arm; arm | dialectal | |
| arm | 膀臂 | Chinese | noun | capable assistant; reliable helper; right-hand man | ||
| associated terms | temperance | English | noun | Habitual moderation in regard to the indulgence of the natural appetites and passions; restrained or moderate indulgence. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | Moderation, and sometimes abstinence, in respect to using intoxicating liquors. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | Moderation of passion; calmness. | countable uncountable | |
| associated terms | temperance | English | noun | State with regard to heat or cold; temperature. | countable obsolete uncountable | |
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | gravity, attraction | ||
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | withdrawal | ||
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | pulling | ||
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | attraction (interpersonal, sexual, etc.) | ||
| autograph | 簽名 | Chinese | verb | to sign one's name; to autograph | verb-object | |
| autograph | 簽名 | Chinese | noun | signature; autograph | ||
| autograph | 簽名 | Chinese | noun | signature | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| autograph | 簽名 | Chinese | noun | signature (pattern used for matching the identity of a virus, the parameter types of a method, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| basis | embasamento | Portuguese | noun | foundation (the base of a building) | architecture | masculine |
| basis | embasamento | Portuguese | noun | basis (base or foundation for an argument or hypothesis) | figuratively masculine | |
| basis | embasamento | Portuguese | noun | plinth (base of a column, statue or pedestal) | masculine | |
| basis | embasamento | Portuguese | noun | basement (mass of rock underlying sedimentary cover) | geography geology natural-sciences | masculine |
| battalion combat team | BCT | English | noun | Initialism of brigade combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| battalion combat team | BCT | English | noun | Initialism of battalion combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| bay | Deep Bay | English | name | A bay of Hong Kong, between Hong Kong and Shenzhen. | ||
| bay | Deep Bay | English | name | A locality in Huon Valley council area, southern Tasmania, Australia. | ||
| bay in Hong Kong | Repulse Bay | English | name | An area of Southern district, Hong Kong. | ||
| bay in Hong Kong | Repulse Bay | English | name | A bay of Hong Kong Island in Repulse Bay, Southern district, Hong Kong. | ||
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To possess, own. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To hold, as something at someone's disposal. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To include as a part, ingredient, or feature. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink). | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To undertake or perform (an action or activity). | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To be scheduled to attend, undertake or participate in. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To experience, go through, undergo. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To be afflicted with, suffer from. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | Used in forming the perfect aspect. | auxiliary with-past-participle | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.) | ||
| be affected by an occurrence | have | English | verb | See have to. | auxiliary with-infinitive with-to | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To give birth to. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To obtain. | informal passive usually | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To engage in sexual intercourse with. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To accept as a romantic partner. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To cause to, by a command, request or invitation. | transitive with-infinitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To cause to be. | transitive with-adjective | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is a small clause.) | transitive with-infinitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To depict as being. | transitive with-adjective | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To defeat in a fight; take. | British slang transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To inflict punishment or retribution on. | British slang transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To be able to speak (a language). | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To feel or be (especially painfully) aware of. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To trick, to deceive. | informal often passive transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To allow; to tolerate. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To believe, buy, be taken in by. | often transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To host someone; to take in as a guest. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To make an observation of (a bird species). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To capture or actively hold someone's attention or interest. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | verb | To grasp the meaning of; comprehend. | transitive | |
| be affected by an occurrence | have | English | noun | A wealthy or privileged person. | contrastive idiomatic usually | |
| be affected by an occurrence | have | English | noun | One who has some (contextually specified) thing. | idiomatic uncommon | |
| be affected by an occurrence | have | English | noun | A fraud or deception; something misleading. | Australia New-Zealand informal | |
| be assigned to | fall on | English | verb | To experience; to suffer; to fall upon. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To be assigned to; to acquire a new responsibility, duty or burden. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To occur on a particular day. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | Of the eyes or gaze: to alight upon. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To attack (someone); to join an attack on (someone), especially a surprise attack. | archaic | |
| bear up under | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| bear up under | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| bear up under | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| bear up under | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| bear up under | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| bear up under | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| bear up under | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| bear up under | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| bear up under | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| bear up under | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| bear up under | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| bear up under | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| bear up under | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| bear up under | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| bear up under | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| bear up under | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| bear up under | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| bear up under | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| bear up under | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| bear up under | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| bear up under | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| bear up under | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| bear up under | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| bear up under | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| bear up under | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| bear up under | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| bear up under | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| bear up under | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| bear up under | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| become very angry | go ballistic | English | verb | To become very angry and irrational. | idiomatic | |
| become very angry | go ballistic | English | verb | for a usually rocket-powered, predominantly non-glide projectile or aerial vehicle, such as a ballistic missile, to travel to its target partly via unpowered ballistic or quasi-ballistic flight, usually following burnout of its rocket motor | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| become very angry | go ballistic | English | verb | for a powered, usually guided missile or other aerial vehicle to travel on an unguided or ballistic trajectory, having lost power, control or guidance | government military politics war | slang |
| below the cost or price of purchase | at a loss | English | prep_phrase | Below the cost or price of purchase. | business finance trading | |
| below the cost or price of purchase | at a loss | English | prep_phrase | Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability. | idiomatic | |
| bend (something) out of a given plane or direction | incline | English | verb | To bend or move (something) out of a given plane or direction, often the horizontal or vertical. | transitive | |
| bend (something) out of a given plane or direction | incline | English | verb | To slope. | intransitive | |
| bend (something) out of a given plane or direction | incline | English | verb | To tend to do or believe something, or move or be moved in a certain direction, away from a point of view, attitude, etc. | intransitive | |
| bend (something) out of a given plane or direction | incline | English | noun | A slope. | ||
| bend (something) out of a given plane or direction | incline | English | noun | A portal of a subway tunnel. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An antagonization or instigation intended to convince a person to perform an action they otherwise would not. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / A bid to overcome something. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An attempt to take possession; a tackle. | hobbies lifestyle sports | |
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / A summons to fight a duel; also, the letter or message conveying the summons. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / The act of a sentry in halting a person and demanding the countersign, or (by extension) the action of a computer system demanding a password, etc. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An attempt to have a work of literature restricted or removed from a public library or school curriculum. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A difficult task, especially one that the person making the attempt finds more enjoyable because of that difficulty. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A procedure or action. / The act of appealing a ruling or decision of a court of administrative agency. | law | |
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A procedure or action. / A judge's interest in the result of a case, constituting grounds for them to not be allowed to sit the case (e.g., a conflict of interest). | law | rare |
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A procedure or action. / The act of seeking to remove a judge, arbitrator, or other judicial or semi-judicial figure for reasons of alleged bias or incapacity. | law | |
| bid to overcome something | challenge | English | noun | A procedure or action. / An act of seeking to have a certain person be declared not legally qualified to vote, made when the person offers their ballot. | law | US |
| bid to overcome something | challenge | English | noun | The opening and crying of hounds upon first finding the scent of their game. | hobbies hunting lifestyle | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To invite (someone) to take part in a competition. | transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To dare (someone). | transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To dispute (something); to contest. | transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To call something into question or dispute. | ||
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To make a formal objection to a juror. | law | transitive |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To be difficult or challenging for. | transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To claim as due; to demand as a right. | obsolete transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To censure; to blame. | obsolete transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To question or demand the countersign from (one who attempts to pass the lines). | government military politics war | transitive |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To object to the reception of the vote of, e.g. on the ground that the person is not qualified as a voter. | US transitive | |
| bid to overcome something | challenge | English | verb | To take (a final exam) in order to get credit for a course without taking it. | Canada US transitive | |
| bird | alunar | Romanian | noun | nut seller, nut vendor | masculine | |
| bird | alunar | Romanian | noun | nutcracker (bird), Eurasian nutcracker (Nucifraga caryocatactes) | masculine | |
| bird | alunar | Romanian | noun | dormouse, hazel dormouse (Muscardinus avellanarius) | masculine | |
| bird | alunar | Romanian | noun | July | masculine obsolete | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | adj | Of the pale pink or pale red colour of flesh; carnation. | archaic literary | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | adj | Of the blood-red colour of raw flesh; crimson. | archaic literary | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | adj | Bloodstained, bloody. | archaic figuratively literary | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | adj | Of a red colour. | archaic literary | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | noun | The pale pink or pale red colour of flesh; carnation. | archaic countable literary uncountable | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | noun | The blood-red colour of raw flesh; crimson. | archaic countable literary uncountable | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | noun | A red colour. | archaic countable literary uncountable | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | verb | To make flesh-coloured. | archaic literary transitive | |
| blood-red colour of raw flesh — see also crimson | incarnadine | English | verb | To make red, especially blood-coloured or crimson; to redden. | also archaic figuratively literary transitive | |
| boxer | 拳手 | Chinese | noun | boxer | ||
| boxer | 拳手 | Chinese | noun | someone (often female) whose job is to play hand games with customers at a bar | Hong-Kong | |
| boy | Bube | German | noun | knave; jack (playing card) | masculine weak | |
| boy | Bube | German | noun | boy; lad | Austria Southern-Germany Switzerland masculine regional weak | |
| boy | Bube | German | noun | rogue; villain; naughty boy | masculine regional weak | |
| brothel | common house | English | noun | A guildhall. | obsolete | |
| brothel | common house | English | noun | A town or city hall. | obsolete | |
| brothel | common house | English | noun | The House of Commons. | obsolete | |
| brothel | common house | English | noun | The calefactory: the site of the common fire of a medieval monastery. | architecture | obsolete |
| brothel | common house | English | noun | An outhouse. | obsolete | |
| brothel | common house | English | noun | A brothel. | obsolete | |
| burst of air that follows the release of some consonants | aspiration | English | noun | The act of aspiring or ardently desiring; an ardent wish or desire, chiefly after what is elevated or spiritual (with common adjunct adpositions being to and of). | countable uncountable | |
| burst of air that follows the release of some consonants | aspiration | English | noun | The action of aspirating. | countable uncountable | |
| burst of air that follows the release of some consonants | aspiration | English | noun | A burst of air that follows the release of some consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| burst of air that follows the release of some consonants | aspiration | English | noun | The withdrawal of fluid, tissue, or other substance, usually through a hollow needle from a body cavity, cyst, or tumor. | medicine sciences | countable uncountable |
| burst of air that follows the release of some consonants | aspiration | English | noun | The silent breaking h beginning some French words, largely of Germanic origin. | human-sciences linguistics sciences | French countable uncountable |
| burst of air that follows the release of some consonants | aspiration | English | noun | The process of lenition involving writing a digraph with h, especially at the beginning of a word. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| capital of India | New Delhi | English | name | The capital city of India, located in the national capital territory of Delhi. | ||
| capital of India | New Delhi | English | name | A district of Delhi, India. | ||
| capital of India | New Delhi | English | name | The government of India. | figuratively metonymically | |
| car enthusiast | petrolhead | English | noun | A person who is overly reliant on the use of their car, resisting any suggestion to use other means of transport. | colloquial | |
| car enthusiast | petrolhead | English | noun | A bogan who is overly fond of their car or motorbike and enjoys showing it off and making noise with it. | Commonwealth colloquial derogatory | |
| car enthusiast | petrolhead | English | noun | A person involved in motor racing as either participant or dedicated spectator. | Commonwealth colloquial | |
| car enthusiast | petrolhead | English | noun | A car enthusiast. | Ireland UK colloquial | |
| case used to indicate the subject | nominative case | English | noun | The case used to indicate the subject—or agent—of a finite verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| case used to indicate the subject | nominative case | English | noun | The subject of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete |
| character in Romeo and Juliet | Juliet | English | name | A female given name from Latin. | ||
| character in Romeo and Juliet | Juliet | English | name | One of the title characters of Shakespeare's play Romeo and Juliet. | ||
| character in Romeo and Juliet | Juliet | English | name | A woman who is or is with a great lover. | ||
| character in Romeo and Juliet | Juliet | English | name | By analogy with the Shakespeare character, a woman who is in love with a man from a family, party, or country opposing that of her own. | ||
| character in Romeo and Juliet | Juliet | English | name | The sixth moon of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| character or nature | kind | English | noun | A type, race or category; a group of entities that have common characteristics such that they may be grouped together. | ||
| character or nature | kind | English | noun | A makeshift or otherwise atypical specimen. | ||
| character or nature | kind | English | noun | One's inherent nature; character, natural disposition. | archaic | |
| character or nature | kind | English | noun | Family, lineage. | archaic | |
| character or nature | kind | English | noun | Manner. | archaic | |
| character or nature | kind | English | noun | Goods or services used as payment, as e.g. in barter. | ||
| character or nature | kind | English | noun | Equivalent means used as response to an action. | ||
| character or nature | kind | English | noun | Each of the two elements of the communion service, bread and wine. | Christianity | |
| character or nature | kind | English | noun | The type of a type constructor or a higher-order type operator. | ||
| character or nature | kind | English | noun | Food in a particular category. | Caribbean in-compounds | |
| character or nature | kind | English | adj | Having a benevolent, courteous, friendly, generous, gentle, liberal, sympathetic, or warm-hearted nature or disposition, marked by consideration for – and service to – others. | ||
| character or nature | kind | English | adj | Affectionate. | ||
| character or nature | kind | English | adj | Favorable. | ||
| character or nature | kind | English | adj | Mild, gentle, forgiving | ||
| character or nature | kind | English | adj | Gentle; tractable; easily governed. | ||
| character or nature | kind | English | adj | Characteristic of the species; belonging to one's nature; natural; native. | obsolete | |
| characterized by excessive eating or drinking | crapulous | English | adj | Characterized by excessive eating or drinking. | ||
| characterized by excessive eating or drinking | crapulous | English | adj | Suffering physically from the consequences of excessive eating or drinking. | ||
| characterized by excessive eating or drinking | crapulous | English | adj | Surcharged with liquor; sick from excessive indulgence in drinking or eating. | ||
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | The act of flowing; a continuous moving on or passing by, as of a flowing stream. | countable uncountable | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | A state of ongoing change. | countable uncountable | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | A chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding. | countable uncountable | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | The rate of transfer of energy (or another physical quantity), especially an electric or magnetic field, through a given surface. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | A disease which causes diarrhea, especially dysentery. | archaic countable uncountable | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | Diarrhea or other fluid discharge from the body. | archaic countable uncountable | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | noun | The state of being liquid through heat; fusion. | countable uncountable | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | verb | To use flux on. | transitive | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | verb | To melt. | transitive | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | verb | To flow as a liquid. | intransitive | |
| chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding | flux | English | adj | Flowing; unstable; inconstant; variable. | not-comparable uncommon | |
| city | Kokrajhar | English | name | A town in Assam, India. | ||
| city | Kokrajhar | English | name | A district of Assam, India. | ||
| city and capital of Biella | Biella | English | name | A province of Piedmont, Italy. | ||
| city and capital of Biella | Biella | English | name | A city and comune, the capital of the province of Biella, Piedmont, Italy. | ||
| coat | capote | English | noun | A long coat or cloak with a hood. | ||
| coat | capote | English | noun | A coat made from a blanket, worn by 19th-century Canadian woodsmen. | historical | |
| coat | capote | English | noun | A close-fitting woman's bonnet. | historical | |
| common to all society, world-wide | universal | English | adj | Of or pertaining to the universe. | ||
| common to all society, world-wide | universal | English | adj | Common to all members of a group or class. | ||
| common to all society, world-wide | universal | English | adj | Common to all society; worldwide. | ||
| common to all society, world-wide | universal | English | adj | Unlimited; vast; infinite. | ||
| common to all society, world-wide | universal | English | adj | Useful for many purposes; all-purpose. | ||
| common to all society, world-wide | universal | English | noun | A characteristic or property that particular things have in common. | human-sciences philosophy sciences | |
| compact; crowded together | dense | English | adj | Having relatively high density. | ||
| compact; crowded together | dense | English | adj | Compact; crowded together. | ||
| compact; crowded together | dense | English | adj | Thick; difficult to penetrate. | ||
| compact; crowded together | dense | English | adj | Opaque; allowing little light to pass through. | ||
| compact; crowded together | dense | English | adj | Obscure or difficult to understand. | ||
| compact; crowded together | dense | English | adj | Such that its closure in T is T. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| compact; crowded together | dense | English | adj | Slow to comprehend; of low intelligence. (of a person) | ||
| compact; crowded together | dense | English | noun | A thicket. | ||
| compounds | aisa | Finnish | noun | shaft, thill (one of the poles between which an animal is harnessed to a vehicle) | ||
| compounds | aisa | Finnish | noun | pole (of a cart or wagon) | ||
| compounds | aisa | Finnish | noun | penis | colloquial | |
| compounds | hengitys | Finnish | noun | breath, breathing, respiration (act or process of breathing) | ||
| compounds | hengitys | Finnish | noun | breath, breathing (single act of breathing in and out) | ||
| compounds | hengitys | Finnish | noun | breath, breathing (air expelled from the lungs) | ||
| compounds | hilkka | Finnish | noun | bonnet (hat) | ||
| compounds | hilkka | Finnish | noun | any plant of the genus Achimenes | ||
| compounds | klinkkeri | Finnish | noun | clinker (very hard ceramic material used e.g. in flooring tiles) | ||
| compounds | klinkkeri | Finnish | noun | clinker (intermediate product in the manufacture of Portland cement) | ||
| compounds | kuvalevy | Finnish | noun | picture disc (a vinyl with a picture) | ||
| compounds | kuvalevy | Finnish | noun | videodisc | ||
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | description (sketch or account of anything in words; a representation in language) | ||
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | depiction, portrayal (lifelike image of something, either verbal or visual) | ||
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | shooting (action of taking photographs or recording film) | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | |
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | photo shoot (session in which a photographer takes shots of an individual or group) | especially in-plural | |
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | filming, recording (of video) | especially in-plural | |
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | synonym of valokuvaus (“photography”) | ||
| compounds | kuvaus | Finnish | noun | mapping, function | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | luomu | Finnish | noun | organic food | ||
| compounds | luomu | Finnish | noun | organic | ||
| compounds | luomu | Finnish | noun | natural | broadly | |
| compounds | putkiasentaja | Finnish | noun | pipefitter | ||
| compounds | putkiasentaja | Finnish | noun | plumber (one who furnishes, fits, and repairs pipes) | ||
| compounds | soittaja | Finnish | noun | player (one who plays a musical instrument) | ||
| compounds | soittaja | Finnish | noun | caller (one who makes a phone call) | ||
| compounds | suojelu | Finnish | noun | protection, safeguarding | ||
| compounds | suojelu | Finnish | noun | conservation | ||
| compounds | suojelu | Finnish | noun | defense against CBRN and incendiary weapons | government military politics war | |
| compounds | teema | Finnish | noun | theme (subject of a talk or an artistic piece) | ||
| compounds | teema | Finnish | noun | theme (recurring idea; motif; concept with multiple instantiations) | ||
| compounds | teema | Finnish | noun | theme (what is generally being talked about, topic; thematic relation) | human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | teema | Finnish | noun | theme, subject (main melody of a piece of music) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | teema | Finnish | noun | theme (any of various skins for an app, affecting the visuals and perhaps other elements such as sound effect) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | teema | Finnish | noun | theme (stem of a word; sufficient forms to determine the full inflectional paradigm of a word) | education human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | tuominen | Finnish | noun | verbal noun of tuoda / bringing | ||
| compounds | tuominen | Finnish | noun | verbal noun of tuoda / a gift or souvenir given by visitors or someone returning from a travel | plural-normally | |
| compounds | tuominen | Finnish | adj | made of bird cherry | ||
| computer science: feature of object-oriented programming | polymorphism | English | noun | The ability to assume different forms or shapes. | countable uncountable | |
| computer science: feature of object-oriented programming | polymorphism | English | noun | The coexistence, in the same locality, of two or more distinct forms independent of sex, not connected by intermediate gradations, but produced from common parents. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| computer science: feature of object-oriented programming | polymorphism | English | noun | A feature pertaining to the dynamic treatment of data elements based on their type, allowing for a method to have several definitions. | countable uncountable | |
| computer science: feature of object-oriented programming | polymorphism | English | noun | The property of certain typed formal systems of allowing for the use of type variables and binders/quantifiers over those type variables; likewise, the property of certain expressions (within such typed formal systems) of making use of at least one such typed variable. | mathematics sciences | countable uncountable |
| computer science: feature of object-oriented programming | polymorphism | English | noun | The ability of a solid material to exist in more than one form or crystal structure; pleomorphism. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| computer science: feature of object-oriented programming | polymorphism | English | noun | The regular existence of two or more different genotypes within a given species or population; also, variability of amino acid sequences within a gene's protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| condition of being inevitable | inevitability | English | noun | The condition of being inevitable. | uncountable | |
| condition of being inevitable | inevitability | English | noun | An inevitable condition or outcome. | countable | |
| confection made from golden syrup | hokey pokey | English | noun | Alternative spelling of Hokey Pokey (“dance”). | alt-of alternative uncountable usually | |
| confection made from golden syrup | hokey pokey | English | noun | A confection made from golden syrup, white sugar, and baking soda; honeycomb toffee | New-Zealand uncountable usually | |
| confection made from golden syrup | hokey pokey | English | noun | Vanilla ice cream with small pieces of honeycomb toffee. | New-Zealand uncountable usually | |
| contraceptive device | pessary | English | noun | A medical device similar to the outer ring of a contraceptive diaphragm, most commonly used to support a displaced uterus; also called therapeutic pessary. | ||
| contraceptive device | pessary | English | noun | A diaphragm or cervical cap. | ||
| contraceptive device | pessary | English | noun | A vaginal suppository. | medicine sciences | |
| contrast | vastakohta | Finnish | noun | opposite (something opposite or contrary to another) | ||
| contrast | vastakohta | Finnish | noun | contrast (difference between two objects, people or concepts) | ||
| contrast | vastakohta | Finnish | noun | antonym (word which has the opposite meaning to another) | ||
| contrast | vastakohta | Finnish | noun | antithesis (proposition that is the diametric opposite of some other proposition) | ||
| convenient | handig | Dutch | adj | handy, convenient, practical | ||
| convenient | handig | Dutch | adj | handy, capable, dexterous | ||
| convenient | handig | Dutch | adj | clever, crafty, cunning | ||
| convenient | handig | Dutch | adj | resourceful, clever | ||
| county in the north-west of England | Lancashire | English | name | A maritime county in the north-west of England bordered by the Irish Sea, Cumbria, Greater Manchester, West Yorkshire, North Yorkshire and Merseyside. | ||
| county in the north-west of England | Lancashire | English | name | An unincorporated community in New Castle County, Delaware, United States. | ||
| county in the north-west of England | Lancashire | English | name | A surname. | ||
| county in the north-west of England | Lancashire | English | noun | A type of cheese made in Lancashire, England. | countable uncountable | |
| criminal | crook | English | noun | A bend; turn; curve; curvature; a flexure. | ||
| criminal | crook | English | noun | A bending of the knee; a genuflection. | ||
| criminal | crook | English | noun | A bent or curved part; a curving piece or portion (of anything). | ||
| criminal | crook | English | noun | A lock or curl of hair. | obsolete | |
| criminal | crook | English | noun | A support beam consisting of a post with a cross-beam resting upon it; a bracket or truss consisting of a vertical piece, a horizontal piece, and a strut. | obsolete | |
| criminal | crook | English | noun | A specialized staff with a semi-circular bend (a "hook") at one end used by shepherds to control their herds. | ||
| criminal | crook | English | noun | A bishop's standard staff of office. | ||
| criminal | crook | English | noun | An artifice; a trick; a contrivance. | ||
| criminal | crook | English | noun | A person who steals, lies, cheats or does other dishonest or illegal things; a criminal. | ||
| criminal | crook | English | noun | A pothook. | ||
| criminal | crook | English | noun | A small tube, usually curved, applied to a trumpet, horn, etc., to change its pitch or key. | entertainment lifestyle music | |
| criminal | crook | English | verb | To bend, or form into a hook. | transitive | |
| criminal | crook | English | verb | To become bent or hooked. | intransitive | |
| criminal | crook | English | verb | To turn from the path of rectitude; to pervert; to misapply; to twist. | ||
| criminal | crook | English | adj | Bad, unsatisfactory, not up to standard. | Australia New-Zealand slang | |
| criminal | crook | English | adj | Ill, sick. | Australia New-Zealand slang | |
| criminal | crook | English | adj | Annoyed, angry; upset. | Australia New-Zealand slang | |
| crown | diadem | English | noun | An ornamental headband worn as a badge of royalty. | ||
| crown | diadem | English | noun | A crown. | ||
| crown | diadem | English | noun | Regal power; sovereignty; empire—considered as symbolized by the crown. | ||
| crown | diadem | English | noun | An arch rising from the rim of a crown (rarely also of a coronet), and uniting with others over its centre. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| crown | diadem | English | verb | To adorn with a diadem; to crown. | ||
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | |
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | |
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | |
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic |
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly |
| cutting or embankment shaped like a prism or number of prisms | prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | |
| daydream | haave | Finnish | noun | dream (hope, wish) | ||
| daydream | haave | Finnish | noun | daydream | ||
| daydream | haave | Finnish | noun | vision (ideal or a goal toward which one aspires) | ||
| daydream | haave | Finnish | noun | velleity (slight wish not followed by any effort to obtain) | ||
| daydream | haave | Finnish | noun | synonym of aave (“ghost, phantom, apparition”) | dialectal | |
| deceive by lies or other false impression | mislead | English | verb | To lead astray, in a false direction. | literally transitive | |
| deceive by lies or other false impression | mislead | English | verb | To deceive by telling lies or otherwise giving a false impression. | transitive | |
| deceive by lies or other false impression | mislead | English | verb | To deceptively trick into something wrong. | transitive | |
| deceive by lies or other false impression | mislead | English | verb | To accidentally or intentionally confuse. | broadly transitive | |
| deceive by lies or other false impression | mislead | English | noun | A wrong or bad lead; a leading in the wrong direction. | countable transitive uncountable | |
| deceive by lies or other false impression | mislead | English | noun | That which is deceptive or untruthful (e.g. a falsehood, deception, untruth, or ruse). | countable transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To hit or collide with / To hit or knock (something or someone), intentionally or accidentally, so that it falls. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To hit or collide with / To demolish. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To hit or collide with / To reduce the price of. | informal transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To hit or collide with / To disassemble for shipment. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To acquire money, especially illicitly / To accumulate money, usually through crime. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To acquire money, especially illicitly / To embezzle. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To drink or party / To drink fast. | informal transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To drink or party / To spend extravagantly for a celebration. | Australia slang transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / To approve a drinking toast by banging glasses on the table. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / To nominate (someone) to speak. | archaic transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / To introduce (someone) to another, especially to a woman. | Australia New-Zealand transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / To reject or override a decision. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / To sentence (someone) to prison or other sentence. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / At an auction, to declare (something) sold with a blow from the gavel. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To choose, declare or approve. / To sell. | transitive | |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To send a stop signal to ensure a train is signalled to stop at the correct point. | rail-transport railways transport | dated |
| declare something sold at an auction with a blow from the gavel | knock down | English | verb | To reduce the burning of (a fire), as by cooling it with water or dirt. | firefighting government | transitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (often used with colors, clear sudden changes, weather and ages). | copulative intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
| deed done to another | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
| deed done to another | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| deed done to another | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
| deed done to another | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
| deed done to another | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
| deed done to another | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
| deed done to another | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
| deed done to another | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
| deed done to another | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | The transition from one period or era to another. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| deed done to another | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
| deed done to another | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
| deed done to another | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
| deed done to another | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| deed done to another | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
| deed done to another | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
| deed done to another | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
| deity, emperor | Élagabale | French | name | Elagabalus (deity) | masculine | |
| deity, emperor | Élagabale | French | name | Elagabalus (emperor) | masculine | |
| derivatives | nyjë | Albanian | noun | knot, gnarl | feminine | |
| derivatives | nyjë | Albanian | noun | bond, tie, joint | feminine | |
| derivatives | nyjë | Albanian | noun | junction point, node | feminine | |
| derivatives | nyjë | Albanian | noun | nub, crux | feminine figuratively | |
| derivatives | nyjë | Albanian | noun | hub, server | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
| derivatives | nyjë | Albanian | noun | article (part of speech that specifies a noun) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine |
| derived function | türev | Turkish | noun | derivative | ||
| derived function | türev | Turkish | noun | derived function | ||
| direct or manage | conduct | English | noun | The act or method of controlling or directing. | countable uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | noun | Skillful guidance or management. | countable uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | noun | Behaviour; the manner of behaving. | countable uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | noun | Plot. | countable uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | noun | Convoy; escort; person who accompanies another. | countable obsolete uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | noun | Something which carries or conveys anything; a channel; an instrument; a conduit. | archaic countable uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | noun | A priest hired to hold services without secure title; now a chaplain. | countable uncountable | |
| direct or manage | conduct | English | verb | To lead, or guide; to escort. | archaic transitive | |
| direct or manage | conduct | English | verb | To lead; to direct; to be in charge of (people or tasks) | transitive | |
| direct or manage | conduct | English | verb | To behave. | reflexive transitive | |
| direct or manage | conduct | English | verb | To serve as a medium for conveying; to transmit (heat, light, electricity, etc.) | transitive | |
| direct or manage | conduct | English | verb | To direct, as the leader in the performance of a musical composition. | entertainment lifestyle music | transitive |
| direct or manage | conduct | English | verb | To act as a conductor (as of heat, electricity, etc.); to carry. | intransitive | |
| direct or manage | conduct | English | verb | To carry out (something organized) | transitive | |
| disadvantageous | 不利 | Chinese | adj | unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental; adverse | ||
| disadvantageous | 不利 | Chinese | adj | not smooth; unsuccessful; not going well; bad | ||
| disadvantageous | 不利 | Chinese | adj | not sharp | literary | |
| disorder of the immune system | allergy | English | noun | A disorder of the immune system causing adverse reactions to substances (allergens) not harmful to most and marked by the body's production of histamines and associated with atopy, anaphylaxis, and asthma; any condition of hypersensitivity to a substance. | immunology medicine sciences | broadly |
| disorder of the immune system | allergy | English | noun | A disorder of the immune system causing adverse reactions to substances (allergens) not harmful to most and marked by the body's production of histamines and associated with atopy, anaphylaxis, and asthma; any condition of hypersensitivity to a substance. / Specifically, hypersensitivity of class I in the modern classification thereof: the immunoglobulin E–mediated type. | immunology medicine sciences | broadly |
| disorder of the immune system | allergy | English | noun | An antipathy, as toward a person or activity. | figuratively informal | |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | Something which projects, protrudes, juts out, sticks out, or stands out. | countable uncountable | |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | The action of projecting or throwing or propelling something. | countable uncountable | |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | The crisis or decisive point of any process, especially a culinary process. | archaic countable uncountable | |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | The display of an image by devices such as movie projector, video projector, overhead projector or slide projector. | countable uncountable | |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | A forecast or prognosis obtained by extrapolation | countable uncountable | |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | A belief or assumption that others have similar thoughts and experiences to one's own, including making accusations that would more fittingly apply to the accuser. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | The image that a translucent object casts onto another object. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | Any of several systems of intersecting lines that allow the curved surface of the earth to be represented on a flat surface. The set of mathematics used to calculate coordinate positions. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | An image of an object on a surface of fewer dimensions. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | An idempotent linear transformation which maps vectors from a vector space onto a subspace. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | A transformation which extracts a fragment of a mathematical object. | mathematics sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | A morphism from a categorical product to one of its (two) components. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | The preservation of the properties of lexical items while generating the phrase structure of a sentence. See Projection principle. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | A supposed mechanism for the transmutation of large quantities of base metals. | alchemy pseudoscience | countable obsolete uncountable |
| display of an image by a projector | projection | English | noun | The distance the scent of a perfume radiates off the skin. | countable uncountable | |
| distinct | 強烈 | Chinese | adj | intense; strong | ||
| distinct | 強烈 | Chinese | adj | distinct; sharp | ||
| effeminate man | poofter | English | noun | A male homosexual, especially an effeminate one. | Australia Commonwealth New-Zealand Papua-New-Guinea derogatory slang vulgar | |
| effeminate man | poofter | English | noun | A pansy, an effeminate man. | Australia Commonwealth derogatory slang | |
| error in language use | barbarism | English | noun | A barbaric act. | countable uncountable | |
| error in language use | barbarism | English | noun | The condition of existing barbarically. | countable uncountable | |
| error in language use | barbarism | English | noun | A word hybridizing Ancient Greek and Latin or other heterogeneous roots. | countable uncountable | |
| error in language use | barbarism | English | noun | An error in language use within a single word, such as a mispronunciation. | countable uncountable | |
| exchange | swap | English | verb | To exchange or give (something) in an non-normal exchange (for something else). | transitive | |
| exchange | swap | English | verb | To hit, to strike. | obsolete transitive | |
| exchange | swap | English | verb | To beat the air, or ply the wings, with a sweeping motion or noise; to flap. | obsolete transitive | |
| exchange | swap | English | verb | To descend or fall; to rush hastily or violently. | intransitive obsolete | |
| exchange | swap | English | noun | An exchange of two comparable things. | ||
| exchange | swap | English | noun | A financial derivative in which two parties agree to exchange one stream of non-normal cashflow against another stream. | business finance | |
| exchange | swap | English | noun | Space available in a swap file for use as auxiliary memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal uncountable |
| exchange | swap | English | noun | A social meal at a restaurant between two university societies, usually involving drinking and banter; commonly associated with fining and pennying; equivalent to a crewdate at Oxford University. | ||
| exchange | swap | English | noun | A blow; a stroke. | UK countable dialectal obsolete uncountable | |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / Protective resistance against disease. | medicine sciences | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from specified duties, such as payments or services. | law | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from prosecution. | law | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from penance. | lifestyle religion | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption given to a player from losing or being withdrawn from play. | countable uncountable | |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | A resistance to a specific thing. | countable | |
| explosive substance | explosive | English | adj | Able to, or likely to, explode. | ||
| explosive substance | explosive | English | adj | Having the character of an explosion. | ||
| explosive substance | explosive | English | adj | Having the character of an explosion. / Of a specific cellular automaton rule, tending to exhibit infinite and unpredictable growth when starting from finite random patterns. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| explosive substance | explosive | English | adj | Rapidly accelerating. | figuratively | |
| explosive substance | explosive | English | adj | Shocking; startling. | figuratively | |
| explosive substance | explosive | English | adj | Easily driven to anger, usually with reference to a person. | slang | |
| explosive substance | explosive | English | adj | Synonym of plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | archaic |
| explosive substance | explosive | English | noun | Any explosive substance. | ||
| explosive substance | explosive | English | noun | A plosive. | human-sciences linguistics sciences | dated |
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Proceeding without deviation or interruption. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Straight; not crooked, oblique, or circuitous; leading by the short or shortest way to a point or end. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Straightforward; sincere. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Immediate; express; plain; unambiguous. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | In the line of descent; not collateral. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | In the direction of the general planetary motion, or from west to east; in the order of the signs; not retrograde; said of the motion of a celestial body. | astronomy natural-sciences | |
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Pertaining to, or effected immediately by, action of the people through their votes instead of through one or more representatives or delegates. | political-science social-sciences | |
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Having a single flight number. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | |
| express, plain, unambiguous | direct | English | adj | Not employing the law of the excluded middle or argument by contradiction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| express, plain, unambiguous | direct | English | adv | Directly. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | verb | To manage, control, steer. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | verb | To aim (something) at (something else). | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | verb | To point out to or show (somebody) the right course or way; to guide, as by pointing out the way; to refer. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | verb | To point out to with authority; to instruct as a superior; to order. | ||
| express, plain, unambiguous | direct | English | verb | To address (a letter) to a particular person or place. | dated | |
| expression of delight | whoo | English | intj | An expression of delight and excitement. | ||
| expression of delight | whoo | English | intj | The wailing cry of a ghost. | ||
| expression of delight | whoo | English | intj | The cry of an owl | ||
| expression of delight | whoo | English | noun | A "whoo" sound; the cry of an owl or similar. | ||
| expression of delight | whoo | English | verb | To make a whoo sound, of delight, whistling, or of an owl etc. | ||
| extremely hot place | hell | English | name | A place of torment where some or all sinners are believed to go after death and evil spirits are believed to be. | uncountable | |
| extremely hot place | hell | English | noun | A place or situation of great suffering in life. | countable excessive figuratively | |
| extremely hot place | hell | English | noun | A place for gambling. | countable | |
| extremely hot place | hell | English | noun | An extremely hot place. | countable figuratively uncountable | |
| extremely hot place | hell | English | noun | Used as an intensifier in phrases grammatically requiring a noun. | countable sometimes uncountable vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | noun | A place into which a tailor throws shreds, or a printer discards broken type. | countable obsolete uncountable | |
| extremely hot place | hell | English | noun | In certain games of chase, a place to which those who are caught are carried for detention. | countable uncountable | |
| extremely hot place | hell | English | noun | Something extremely painful or harmful (to) | colloquial countable uncountable usually with-on | |
| extremely hot place | hell | English | intj | Used to express discontent, unhappiness, or anger. | colloquial sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | intj | Used to emphasize. | colloquial idiomatic sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | intj | Used to introduce an intensified statement following an understated one; nay; not only that, but. | colloquial sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | adv | Alternative form of the hell or like hell. | alt-of alternative colloquial not-comparable postpositional sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | adv | Very; used to emphasize strongly. | Australia New-Zealand colloquial not-comparable sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | verb | To make hellish; to place (someone) in hell; to make (a place) into a hell. | colloquial sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | verb | To hurry, rush. | colloquial sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | verb | To move quickly and loudly; to raise hell as part of motion. | colloquial intransitive sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | verb | To add luster to; to burnish (silver or gold). | colloquial rare sometimes vulgar | |
| extremely hot place | hell | English | verb | To pour. | colloquial rare sometimes vulgar | |
| failure to advance | holding pattern | English | noun | A path taken by an aircraft waiting to land. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| failure to advance | holding pattern | English | noun | Any failure to advance; useless or unproductive activity. | idiomatic | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | ||
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | |
| fall | go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | |
| fall | go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | |
| fall | go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | |
| fall | go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| fall | go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | |
| fall | go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | |
| fall | go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | ||
| feeling of closeness and openness towards someone else | intimacy | English | noun | Feeling or atmosphere of closeness and openness towards someone else, often but not necessarily involving sexuality. | countable uncountable | |
| feeling of closeness and openness towards someone else | intimacy | English | noun | Intimate relationship. | countable | |
| feeling of closeness and openness towards someone else | intimacy | English | noun | Intimate detail, (item of) intimate information. | countable especially plural | |
| feeling or displaying disappointment or a lack of contentment | dissatisfied | English | adj | Feeling or displaying disappointment or a lack of contentment. | ||
| feeling or displaying disappointment or a lack of contentment | dissatisfied | English | adj | Not satisfied (e.g. with the quality of something). | ||
| feeling or displaying disappointment or a lack of contentment | dissatisfied | English | verb | simple past and past participle of dissatisfy | form-of participle past | |
| figurative: barrier | door | English | noun | A portal of entry into a building, room, or vehicle, typically consisting of a rigid plane movable on a hinge. It may have a handle to help open and close, a latch to hold it closed, and a lock that ensures it cannot be opened without a key. | architecture | |
| figurative: barrier | door | English | noun | A building with a door, especially a house. | in-plural metonymically | |
| figurative: barrier | door | English | noun | Any flap, etc. that opens like a door. | ||
| figurative: barrier | door | English | noun | An entry point. | ||
| figurative: barrier | door | English | noun | A means of approach or access. | figuratively | |
| figurative: barrier | door | English | noun | A possibility. | figuratively | |
| figurative: barrier | door | English | noun | A barrier. | figuratively | |
| figurative: barrier | door | English | noun | A software mechanism by which a user can interact with a program running remotely on a bulletin board system. See BBS door. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| figurative: barrier | door | English | noun | The proceeds from entrance fees and/or ticket sales at a venue such as a bar or nightclub, especially in relation to portion paid to the entertainers. | ||
| figurative: barrier | door | English | verb | To cause a collision by opening the door of a vehicle in front of an oncoming cyclist or pedestrian. | cycling hobbies lifestyle sports | transitive |
| food mixture | pemmican | English | noun | A food made from meat which has been dried and beaten into a paste, mixed with berries and rendered fat, and shaped into little patties. | uncountable usually | |
| food mixture | pemmican | English | noun | A speech or piece of writing that is very condensed, conveying a lot of thought or information in few words. | archaic uncountable usually | |
| food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | A counter or sideboard from which food and drinks are served or may be bought. | ||
| food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | Food laid out in this way, to which diners serve themselves. | ||
| food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | A small low stool; a hassock. | ||
| food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | A blow or cuff with or as if with the hand, or by any other solid object or the wind. | countable | |
| food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | The vibration of an aircraft when flying in or approaching a stall, caused by separation of airflow from the aircraft's wings. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To strike with a buffet; to cuff; to slap. | transitive | |
| food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To aggressively challenge, denounce, or criticise. | figuratively transitive | |
| food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To affect as with blows; to strike repeatedly; to strive with or contend against. | ||
| food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To deaden the sound of (bells) by muffling the clapper. | ||
| food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To struggle, contend; also in figurative or extended use: to move as if driven by force. | intransitive | |
| form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | adj | A form of address for an archdeacon in the Anglican Church. | ||
| form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | adj | The description in the Roman Catholic Church of someone in the first stages of canonisation. | ||
| form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | adj | The description of some saints in the Eastern Orthodox Church. | ||
| form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | noun | A title indicating respect, prefixed to the names of Buddhist monks and nuns. | Singapore | |
| former name of Saint Ann's Bay | Santa Gloria | English | name | Former name of Saint Ann's Bay: a town in Saint Ann Parish, Middlesex, Jamaica. / A bay of Saint Ann parish, Middlesex, Jamaica. | ||
| former name of Saint Ann's Bay | Santa Gloria | English | name | Former name of Saint Ann's Bay: a town in Saint Ann Parish, Middlesex, Jamaica. / A town in Saint Ann parish, Middlesex, Jamaica. | ||
| former name of the city of Luhansk — see also Luhansk | Voroshylovhrad | English | name | A former name, from 1935 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the city of Luhansk. | ||
| former name of the city of Luhansk — see also Luhansk | Voroshylovhrad | English | name | A former name, from 1935 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the city of Luhansk. / A former name, from its establishment in 1938 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the oblast of Luhansk. | ||
| from Japanese | Taitung | English | name | A county in eastern Taiwan. | ||
| from Japanese | Taitung | English | name | A city in and the administrative seat of Taitung County, in eastern Taiwan. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / So as to enter (something), pass within or across, and then leave. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / So as to progress within (something) or towards the end or limit of (something). | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / From one side of (an opening) to the other. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / To or beyond the other side of (an obstacle); past. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / Indicating that something has been consumed or used up. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / Along the course of; used in expressions of progress towards the end of something. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | From one side or end of (something) to the other. / Throughout the duration of. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | Via or by way of. / By way of (a physical passage). | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | Via or by way of. / By way of (an intermediary, agent, medium, etc.). | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | Throughout or across the extent of. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | Amidst or surrounded by (while moving). | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | To (or up to) and including, with all intermediate values; to... inclusive; until the end of. | Canada US | |
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | By means of. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | prep | In consequence of; as a result of. | ||
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | Passing from one side of something to the other. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | Finished; complete. | US not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | Along the course of a task etc.; used in expressions of progress towards the end. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | Without a future; done for. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | No longer interested; wearied or turned off by experience. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | Proceeding from origin to destination without the need to change transport vehicle. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | In possession of the ball beyond the last line of defence but not necessarily the goalkeeper; through on goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | not-comparable |
| from one side of an opening to the other | through | English | adj | (usually followed by "to") Able to progress (to the next stage or a higher level) following success in an exam, sports match, etc. | Commonwealth Ireland UK not-comparable rare | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | From one side of something to the other. / By way of the interior. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | From one side of something to the other. / By way of an opening. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | From one side of something to the other. / So as to overcome an obstacle and pass beyond it; past. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | So as to pass a stage in a process and proceed to the next stage or level. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | From beginning to end, or from the present position to the end. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | Throughout something; all the way across or into. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | adv | So as to connect or reach. | not-comparable | |
| from one side of an opening to the other | through | English | noun | A coffin, sarcophagus or tomb of stone; a large slab of stone laid on a tomb, or in a dry-stone wall from one side to the other; a perpend. | obsolete | |
| from sawyr | sawr | Welsh | noun | smell, odour, scent | feminine masculine not-mutable | |
| from sawyr | sawr | Welsh | noun | stench, stink | feminine masculine not-mutable | |
| from sawyr | sawr | Welsh | noun | taste | medicine physiology sciences | feminine masculine not-mutable |
| from sawyr | sawr | Welsh | noun | sense of smell | medicine physiology sciences | feminine masculine not-mutable |
| fruit | caperberry | English | noun | Capparis spinosa, a perennial winter-deciduous plant that bears rounded, fleshy leaves and large white to pinkish-white flowers, often eaten as pickled buds (capers). | ||
| fruit | caperberry | English | noun | A flower bud of a caper tree, sometimes served pickled as a garnish. | ||
| function | atomic orbital | English | noun | A mathematical function that describes the wave-like behavior of either one electron or a pair of electrons in an atom. This function can be used to calculate the probability of finding any electron of an atom in any specific region around the atom's nucleus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| function | atomic orbital | English | noun | The physical region or space where an electron can be calculated to be present, as defined by the particular mathematical form of the orbital. | ||
| function | map | English | noun | A visual representation of an area, whether real or imaginary, showing the relative positions of places and other features. | ||
| function | map | English | noun | A graphical or logical representation of any structure or system, showing the positions of or relationships between its components. | ||
| function | map | English | noun | A function, especially a function satisfying a certain property (e.g. continuity, linearity, etc.; see Usage notes). | mathematics sciences | |
| function | map | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genera Araschnia (especially, Araschnia levana) and Cyrestis, having map-like markings on the wings. | biology entomology natural-sciences | |
| function | map | English | noun | The face. | UK dated | |
| function | map | English | noun | An imaginary or fictional area, often predefined and confined, where a game or a session thereof takes place. | video-games | |
| function | map | English | noun | Synonym of associative array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| function | map | English | verb | To represent by means of a map. | transitive | |
| function | map | English | verb | To create a map of; to examine or survey in order to gather information for a map. | transitive | |
| function | map | English | verb | To have a direct relationship; to correspond. | intransitive | |
| function | map | English | verb | To create a direct relationship to; to create a correspondence with. | transitive | |
| function | map | English | verb | To act as a function on something, taking it to something else. | mathematics sciences | transitive |
| function | map | English | verb | To assign a drive letter to a shared folder. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| girder | 桁 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| girder | 桁 | Japanese | noun | girder, crossbeam | business construction manufacturing | |
| girder | 桁 | Japanese | noun | the rod that goes through the beads of an abacus | ||
| girder | 桁 | Japanese | noun | digit (a numeral used in a positional numeral system) | arithmetic | |
| given name | Ilya | English | name | A male given name from Russian. | ||
| given name | Ilya | English | name | A transliteration of the Russian male given name Илья́ (Ilʹjá). | ||
| given name | Ilya | English | name | A transliteration of the Belarusian male given name Ілья́ (Ilʹjá) | ||
| going past | passing | English | verb | present participle and gerund of pass | form-of gerund participle present | |
| going past | passing | English | adj | That passes away; ephemeral. | ||
| going past | passing | English | adj | Pre-eminent, excellent, extreme. | archaic literary | |
| going past | passing | English | adj | Vague, cursory. | ||
| going past | passing | English | adj | Going past. | ||
| going past | passing | English | adj | That passes in any sense. | ||
| going past | passing | English | adv | Surpassingly, greatly. | archaic literary not-comparable | |
| going past | passing | English | noun | Death, dying; the end of something. | countable uncountable | |
| going past | passing | English | noun | The fact of going past; a movement from one place to another or a change from one state to another. | countable uncountable | |
| going past | passing | English | noun | The act of approving a bill etc. | law | countable uncountable |
| going past | passing | English | noun | The act of passing a ball etc. to another player. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| going past | passing | English | noun | A form of juggling where several people pass props between each other, usually clubs or rings. | countable uncountable | |
| going past | passing | English | noun | The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| going up | rising | English | verb | present participle and gerund of rise | form-of gerund participle present | |
| going up | rising | English | noun | Rebellion. | ||
| going up | rising | English | noun | The act of something that rises. | ||
| going up | rising | English | noun | A dough and yeast mixture which is allowed to ferment. | US dated | |
| going up | rising | English | adj | Going up, physically or in quantity, rate, etc. | not-comparable | |
| going up | rising | English | adj | Planned or destined to advance to an academic grade in the near future, after having completed the previous grade; soon-to-be. | not-comparable | |
| going up | rising | English | adj | Having its wings raised (either addorsed or sometimes displayed), standing on the tips of its feet as if about to take flight, typically depicted in profile. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| going up | rising | English | prep | More than; exceeding; upwards of. | US dated slang | |
| graph theory: union of trees | forest | English | noun | A dense uncultivated tract of trees and undergrowth, larger than woods. | countable uncountable | |
| graph theory: union of trees | forest | English | noun | Any dense collection or amount. | countable uncountable | |
| graph theory: union of trees | forest | English | noun | A defined area of land set aside in England as royal hunting ground or for other privileged use; all such areas. | countable historical uncountable | |
| graph theory: union of trees | forest | English | noun | A graph with no cycles; i.e., a graph made up of trees. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| graph theory: union of trees | forest | English | noun | A group of domains that are managed as a unit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| graph theory: union of trees | forest | English | noun | The color forest green. | uncountable | |
| graph theory: union of trees | forest | English | verb | To cover an area with trees. | transitive | |
| guessing game | I spy | English | noun | A game where players have to guess what one can see, based on the initial letter of the object. | games | uncountable |
| guessing game | I spy | English | noun | A children's game of hide and seek, so called from the cry when one is found. | games | archaic uncountable |
| harshly or bitterly critical | scathing | English | verb | present participle and gerund of scathe | form-of gerund participle present | |
| harshly or bitterly critical | scathing | English | adj | Harshly or bitterly critical; vitriolic. | ||
| harshly or bitterly critical | scathing | English | adj | Harmful or painful; acerbic. | ||
| have a monopoly | monopolize | English | verb | To have a monopoly on something. | transitive | |
| have a monopoly | monopolize | English | verb | To dominate or to get total control of something by excluding everyone else. | transitive | |
| having a long bristle at its apex | aristate | English | adj | Having a long bristle at its apex. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| having a long bristle at its apex | aristate | English | adj | Having a pointed, beard-like process, like those of the glumes of wheat; awned | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| having a long bristle at its apex | aristate | English | adj | Having a slender, sharp, or spiny tip. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| having corolla divided into two liplike parts | labiate | English | adj | Having lips or liplike parts. | ||
| having corolla divided into two liplike parts | labiate | English | adj | Having the corolla divided into two liplike parts. | biology botany natural-sciences | |
| having corolla divided into two liplike parts | labiate | English | adj | of, or belonging to the mint family (Labiatae, now Lamiaceae). | biology botany natural-sciences | |
| having corolla divided into two liplike parts | labiate | English | noun | A plant of the mint family (Labiatae) | biology botany natural-sciences | |
| having corolla divided into two liplike parts | labiate | English | verb | To labialize. | ||
| having or using the skills or talent required for a certain job or profession | technically | English | adv | Based on precise facts, which, however, may be contrary to common belief or casual terminology. | ||
| having or using the skills or talent required for a certain job or profession | technically | English | adv | Based on formal (de jure) arguments, which, however, may be misleading. | ||
| having or using the skills or talent required for a certain job or profession | technically | English | adv | In terms of technique. | ||
| having or using the skills or talent required for a certain job or profession | technically | English | adv | In a technical (involving specialized knowledge) way. | ||
| having or using the skills or talent required for a certain job or profession | technically | English | adv | According to the current state of technology. | ||
| having wheels | wheeled | English | verb | simple past and past participle of wheel | form-of participle past | |
| having wheels | wheeled | English | adj | Having wheels; on wheels. | ||
| having wheels | wheeled | English | adj | Having the specified number or type of wheels. | in-compounds | |
| haze | nolla | Swedish | noun | a zero; the symbol, or digit, "0". | common-gender | |
| haze | nolla | Swedish | noun | a zero (of a scale) | common-gender | |
| haze | nolla | Swedish | noun | a loser, nobody | common-gender | |
| haze | nolla | Swedish | noun | a person who recently started university or gymnasium, and has not yet been "introduced" to the school by the older students; person taking part, as a new student, in an orientation week | common-gender | |
| haze | nolla | Swedish | verb | to reset, to calibrate to zero | ||
| haze | nolla | Swedish | verb | to haze (initiate a new student, called nolla, noun) | ||
| haze | nolla | Swedish | verb | to shut out, to prevent (an opponent) from scoring | hobbies lifestyle sports | |
| helpless collapse | slump | English | verb | To collapse heavily or helplessly. | intransitive | |
| helpless collapse | slump | English | verb | To decline or fall off in activity or performance. | intransitive | |
| helpless collapse | slump | English | verb | To slouch or droop. | intransitive | |
| helpless collapse | slump | English | verb | To lump; to throw together messily. | transitive | |
| helpless collapse | slump | English | verb | To fall or sink suddenly through or in, when walking on a surface, as on thawing snow or ice, a bog, etc. | ||
| helpless collapse | slump | English | verb | To cause to collapse; to hit hard; to render unconscious; to kill. | slang transitive | |
| helpless collapse | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. | ||
| helpless collapse | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. / A period when a person goes without the expected amount of sex or dating. | broadly slang | |
| helpless collapse | slump | English | noun | A measure of the fluidity of freshly mixed concrete, based on how much the concrete formed in a standard slump cone sags when the cone is removed. | ||
| helpless collapse | slump | English | noun | A form of mass wasting in which a coherent mass of loosely consolidated materials or a rock layer moves a short distance down a slope. | geography geology natural-sciences | |
| helpless collapse | slump | English | noun | A crater or depression (an area where the ground slumps) which forms as a result of such wasting. (A large crater is colloquially called a megaslump.) | geography geology natural-sciences | broadly |
| helpless collapse | slump | English | noun | A boggy place. | UK dialectal | |
| helpless collapse | slump | English | noun | The noise made by anything falling into a hole, or into a soft, miry place. | Scotland | |
| helpless collapse | slump | English | noun | The gross amount; the mass; the lump. | Scotland | |
| helpless collapse | slump | English | noun | A cobbler-like dessert cooked on a stove. | ||
| historic region | Canaan | English | name | A historic region of the Middle East, roughly equivalent to Palestine/Israel. | ||
| historic region | Canaan | English | name | A grandson of Noah. | biblical lifestyle religion | |
| historic region | Canaan | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | rare | |
| historic region | Canaan | English | name | The name of multiple places in North America named after the historic region, including: / A town in Litchfield County, Connecticut, United States. | ||
| historic region | Canaan | English | name | The name of multiple places in North America named after the historic region, including: / A number of townships in the United States, listed under Canaan Township. | ||
| historical Travancore coin | rupee | English | noun | The common name for the monetary currencies used in modern India, Mauritius, Nepal, Pakistan, the Seychelles, or Sri Lanka. | ||
| historical Travancore coin | rupee | English | noun | A silver coin circulating in India between the 16th and 20th centuries, weighing one tola (formerly 170–180 troy grains; from 1833, 180 troy grains). | historical | |
| historical Travancore coin | rupee | English | noun | The primary currency of Hyrule. | video-games | |
| illuminating realization or discovery | epiphany | English | noun | An illuminating realization or discovery, often resulting in a personal feeling of elation, awe, or wonder. | countable | |
| illuminating realization or discovery | epiphany | English | noun | A manifestation or appearance of a divine or superhuman being. | countable | |
| illuminating realization or discovery | epiphany | English | noun | Alternative letter-case form of Epiphany. | Christianity | alt-of countable uncountable |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To physically repair (something that is broken, defaced, decayed, torn, or otherwise damaged). | transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To add fuel to (a fire). | figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To correct or put right (an error, a fault, etc.); to rectify, to remedy. | figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To put (something) in a better state; to ameliorate, to improve, to reform, to set right. | figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To remove fault or sin from (someone, or their behaviour or character); to improve morally, to reform. | figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | In mend one's pace: to adjust (a pace or speed), especially to match that of someone or something else; also, to quicken or speed up (a pace). | figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To correct or put right the defects, errors, or faults of (something); to amend, to emend, to fix. | archaic figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To increase the quality of (someone or something); to better, to improve on; also, to produce something better than (something else). | archaic figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To make amends or reparation for (a wrong done); to atone. | archaic figuratively transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To restore (someone or something) to a healthy state; to cure, to heal. | figuratively regional transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To adjust or correctly position (something; specifically (nautical), a sail). | obsolete transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To put out (a candle). | obsolete transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To add one or more things in order to improve (something, especially wages); to supplement; also, to remedy a shortfall in (something). | figuratively obsolete transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To relieve (distress); to alleviate, to ease. | figuratively obsolete transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To reform (oneself). | figuratively obsolete reflexive transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To improve the condition or fortune of (oneself or someone). | also figuratively obsolete reflexive transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To repair the clothes of (someone). | England obsolete regional transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To cause (a person or animal) to gain weight; to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively obsolete transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Chiefly with the impersonal pronoun it: to provide a benefit to (someone); to advantage, to profit. | Scotland figuratively obsolete transitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Of an illness: to become less severe; also, of an injury or wound, or an injured body part: to get better, to heal. | figuratively intransitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Of a person: to become healthy again; to recover from illness. | figuratively intransitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Now only in least said, soonest mended: to make amends or reparation. | archaic figuratively intransitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To become morally improved or reformed. | Scotland figuratively intransitive | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Chiefly used together with make: to make repairs. | intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To advance to a better state; to become less bad or faulty; to improve. | figuratively intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To improve in amount or price. | figuratively intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Of an error, fault, etc.: to be corrected or put right. | figuratively intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Followed by of: to recover from a bad state; to get better, to grow out of. | figuratively intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | Of an animal: to gain weight, to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | verb | To advantage, to avail, to help. | Scotland figuratively intransitive obsolete | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / An act of repairing. | countable | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / A place in a thing (such as a tear in clothing) which has been repaired. | countable | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / Chiefly in on the mend: improvement in health; recovery from illness. | uncountable | |
| improvement in health; recovery from illness | mend | English | noun | Recompense; restoration or reparation, especially (Christianity) from sin. | obsolete uncountable | |
| impudent | 容易 | Chinese | adj | easy; simple | ||
| impudent | 容易 | Chinese | adj | likely; liable; prone | ||
| impudent | 容易 | Chinese | adj | having an easy life | colloquial | |
| impudent | 容易 | Chinese | adj | rash; hasty; careless; flippant | literary | |
| impudent | 容易 | Chinese | adj | impudent; wanton; unbridled | literary | |
| impudent | 容易 | Chinese | adj | negligent; careless | literary | |
| in computing theory | buddy system | English | noun | The practice of working or travelling together with at least one other person, especially when undertaking something potentially risky or hazardous. | ||
| in computing theory | buddy system | English | noun | The use of buddy memory allocation. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in good health | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| in good health | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| in good health | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| in good health | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| in good health | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| in good health | well | English | adj | In good health. | ||
| in good health | well | English | adj | Good, content. | ||
| in good health | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| in good health | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| in good health | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| in good health | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| in good health | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| in good health | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| in good health | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| in good health | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| in good health | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| in good health | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| in good health | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| in good health | well | English | noun | A small depression suitable for holding liquid or other objects. | ||
| in good health | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| in good health | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| in good health | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| in good health | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| in good health | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| in good health | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| in good health | well | English | noun | A well drink. | ||
| in good health | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| in good health | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| in good health | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in good health | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| in good health | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| in or to the United States | stateside | English | adj | In the United States. | not-comparable | |
| in or to the United States | stateside | English | adj | In the 48 contiguous states. | not-comparable | |
| in or to the United States | stateside | English | adj | imported (especially of goods) | Philippines not-comparable | |
| in or to the United States | stateside | English | adv | In or to the United States, especially the lower forty-eight. | not-comparable | |
| in or to the United States | stateside | English | adv | In or to the 48 contiguous states. | not-comparable | |
| income that is subjected to taxation | gross income | English | noun | Income generated before deducting expenses, taxes, insurance, etc. | countable uncountable | |
| income that is subjected to taxation | gross income | English | noun | In United States tax law, income that is subject to taxation under the Internal Revenue Code (see Internal Revenue Code 61). | countable uncountable | |
| industry or profession | advertising | English | noun | Communication whose purpose is to influence potential customers about products and services. | uncountable usually | |
| industry or profession | advertising | English | noun | The industry or profession made up of such communications. | uncountable usually | |
| industry or profession | advertising | English | verb | present participle and gerund of advertise | form-of gerund participle present | |
| infinite version of theorem | Ramsey's theorem | English | noun | A (version of a) theorem concerning the existence of cliques in a labelled complete graph. / The theorem that any graph labelling (with colours) of a sufficiently large complete graph contains monochromatic cliques. | mathematics sciences | countable uncountable |
| infinite version of theorem | Ramsey's theorem | English | noun | A (version of a) theorem concerning the existence of cliques in a labelled complete graph. / The theorem that any graph labelling (with colours) of an infinite complete graph contains at least one infinite monochromatic clique. | mathematics sciences | countable uncountable |
| inquire | query | English | noun | A question, an inquiry (US), an enquiry (UK). | ||
| inquire | query | English | noun | A question mark. | ||
| inquire | query | English | noun | A set of instructions passed to a database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| inquire | query | English | noun | Ellipsis of query letter. | media publishing | abbreviation alt-of ellipsis |
| inquire | query | English | verb | To ask a question. | intransitive | |
| inquire | query | English | verb | To ask, inquire. | transitive | |
| inquire | query | English | verb | To question or call into doubt. | transitive | |
| inquire | query | English | verb | To pass a set of instructions to a database to retrieve information from it. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| inquire | query | English | verb | To send a private message to (a user on IRC). | Internet transitive | |
| inquire | query | English | verb | To send out a query letter. | media publishing | intransitive |
| insult | bell-end | English | noun | Alternative spelling of bell end (“the flared end of a tube or instrument, curved like a bell”). | alt-of alternative | |
| insult | bell-end | English | noun | The glans penis. | Ireland UK slang vulgar | |
| insult | bell-end | English | noun | A stupid or contemptible person. | Ireland UK offensive slang vulgar | |
| insult | bell-end | English | adj | Attributive form of bell end. | attributive form-of | |
| jealous rivalry | emulation | English | noun | The endeavor or desire to equal or excel someone else in qualities or actions. | countable uncountable | |
| jealous rivalry | emulation | English | noun | Jealous rivalry; envy; envious contention. | countable obsolete uncountable | |
| jealous rivalry | emulation | English | noun | Execution of a program or other software designed for a different system, by simulating parts of the other system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| label | 標誌 | Chinese | noun | symbol; sign; mark | ||
| label | 標誌 | Chinese | noun | label; tag; logo | ||
| label | 標誌 | Chinese | verb | to symbolize | ||
| label | 標誌 | Chinese | verb | to indicate | ||
| label | 標誌 | Chinese | verb | to mark | ||
| label | 標誌 | Chinese | verb | to label | ||
| language | Negidal | English | name | A member of a people inhabiting the Khabarovsk Krai in Russia, along the Amgun and Amur Rivers. | ||
| language | Negidal | English | name | The Tungusic language of Negidals. | ||
| legal case | sag | Danish | noun | matter, affair | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | cause (grand mission) | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | thing | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | case, lawsuit | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | file | common-gender | |
| legal case | sag | Danish | noun | food (only in plural) | common-gender | |
| legally qualified | able | English | adj | Having the necessary powers or the needed resources to accomplish a task. | ||
| legally qualified | able | English | adj | Free from constraints preventing completion of task; permitted to; not prevented from. | ||
| legally qualified | able | English | adj | Gifted with skill, intelligence, knowledge, or competence. | ||
| legally qualified | able | English | adj | Legally qualified or competent. | law | |
| legally qualified | able | English | adj | Capable of performing all the requisite duties; as an able seaman. | nautical transport | |
| legally qualified | able | English | adj | Having the physical strength; robust; healthy. | dialectal obsolete | |
| legally qualified | able | English | adj | Easy to use. | obsolete | |
| legally qualified | able | English | adj | Suitable; competent. | obsolete | |
| legally qualified | able | English | adj | Liable to. | dialectal obsolete | |
| legally qualified | able | English | adj | Rich; well-to-do. | obsolete | |
| legally qualified | able | English | verb | To make ready. | obsolete transitive | |
| legally qualified | able | English | verb | To make capable; to enable. | obsolete transitive | |
| legally qualified | able | English | verb | To dress. | obsolete transitive | |
| legally qualified | able | English | verb | To give power to; to reinforce; to confirm. | obsolete transitive | |
| legally qualified | able | English | verb | To vouch for; to guarantee. | obsolete transitive | |
| legally qualified | able | English | verb | present participle and gerund of can | form-of gerund participle present | |
| legally qualified | able | English | noun | The letter "A" in Navy Phonetic Alphabet. | government military politics war | uncountable |
| life form of non-Earth origin | alien | English | noun | A person, animal, plant, or other thing which is from outside the family, group, organization, or territory under consideration. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | noun | A citizen or national of another sovereign state. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | noun | A mischievous or suspicious foreigner. | derogatory sometimes | |
| life form of non-Earth origin | alien | English | noun | Any life form of extraterrestrial or extradimensional origin. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | noun | One excluded from certain privileges; one alienated or estranged. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | adj | Not belonging to the same country, land, or government, or to the citizens or subjects thereof; foreign. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | adj | Very unfamiliar, strange, or removed. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | adj | Pertaining to extraterrestrial life; typical of an extraterrestrial creature. | ||
| life form of non-Earth origin | alien | English | verb | To estrange; to alienate. | transitive | |
| life form of non-Earth origin | alien | English | verb | To transfer the ownership of something. | law | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | An ornate tent. | ||
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | A light roofed structure used as a shelter in a public place. | ||
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | A structure, sometimes temporary, erected to house exhibits at a fair, etc. | ||
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | The building where the players change clothes, wait to bat, and eat their meals. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | A detached or semi-detached building at a hospital or other building complex. | ||
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | The lower surface of a brilliant-cut gemstone, lying between the girdle and collet. | ||
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | The cartiliginous part of the outer ear; auricle. | anatomy medicine sciences | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | The fimbriated extremity of the Fallopian tube. | anatomy medicine sciences | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | A flag, ensign, or banner. | government military politics war | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | A flag, ensign, or banner. / A flag or ensign carried at the gaff of the mizzenmast. | government military politics war | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | An ornate tent, used either as a charge or bearing, or surrounding a shield as or atop the mantling. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | noun | A covering; a canopy; figuratively, the sky. | ||
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | verb | To furnish with a pavilion. | transitive | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | verb | To put inside a pavilion. | transitive | |
| light roofed structure used as a shelter in a public place | pavilion | English | verb | To enclose or surround (after Robert Grant's hymn line "pavilioned in splendour, And girded with praise"). | figuratively transitive | |
| limit someone's freedom | box in | English | verb | To enclose by drawing a box around. | transitive | |
| limit someone's freedom | box in | English | verb | To trap or immobilize something, usually a vehicle, by placing obstacles, usually other vehicles, around it to obstruct its free movement. | transitive | |
| limit someone's freedom | box in | English | verb | To limit someone's freedom of thought, movement, expression, etc. | figuratively transitive | |
| limited liability corporation | LLC | English | noun | Initialism of limited liability company. | business law | US abbreviation alt-of initialism |
| limited liability corporation | LLC | English | noun | Initialism of logical link control, one of the two functions of a NIC. | computer computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| limited liability corporation | LLC | English | noun | Initialism of Lifetime Learning Credit. | economics government sciences taxation | US abbreviation alt-of initialism |
| line of water along a ship | water line | English | noun | The outline of a horizontal section of a vessel, as when floating in the water. | business manufacturing shipbuilding | |
| line of water along a ship | water line | English | noun | Any one of certain lines of a vessel, model, or plan, parallel with the surface of the water at various heights from the keel. In a half-breadth plan, the water lines are outward curves showing the horizontal form of the ship at their several heights; in a sheer plan, they are projected as straight horizontal lines. | business manufacturing shipbuilding | |
| line of water along a ship | water line | English | noun | Any one of several lines marked upon the outside of a vessel, corresponding with the surface of the water when she is afloat on an even keel. The lowest line indicates the vessel's proper submergence when not loaded, and is called the light water line; the highest, called the load water line, indicates her proper submergence when loaded. | nautical transport | |
| line of water along a ship | water line | English | noun | The line corresponding to the surface of the water touching any submerged object or body. | ||
| line of water along a ship | water line | English | noun | The level at which water meets land along the shore of a body of water. | ||
| line of water along a ship | water line | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see water, line. | ||
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | The act of interfering with something, or something that interferes. | countable uncountable | |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | The illegal obstruction of an opponent in some ball games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | An effect caused by the superposition of two systems of waves. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | A distortion on a broadcast signal due to atmospheric or other effects. | countable uncountable | |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | In United States patent law, an inter partes proceeding to determine the priority issues of multiple patent applications; a priority contest. | law | US countable uncountable |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | The interruption of the line between an attacked piece and its defender by sacrificially interposing a piece. | board-games chess games | countable uncountable |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | noun | A negative or inappropriate language transfer. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| linguistics: negative or inappropriate language transfer | interference | English | verb | To interfere. | nonstandard | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | noun | The part of the sentence (or clause) which states a property that a subject has or is characterized by. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | noun | A term of a statement, where the statement may be true or false depending on whether the thing referred to by the values of the statement's variables has the property signified by that (predicative) term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | noun | An operator, expression, or function that returns either true or false. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | adj | Of or related to the predicate of a sentence or clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | adj | Predicated, stated. | ||
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | adj | Relating to or being any of a series of criminal acts upon which prosecution for racketeering may be predicated. | law | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | verb | To announce, assert, or proclaim publicly. | transitive | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | verb | To assume or suppose; to infer. | transitive | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | verb | To base (on); to assert on the grounds of. | transitive | |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | verb | To make a term (or expression) the predicate of a statement. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| logic: a term of a statement, where the statement may be true or false | predicate | English | verb | To assert or state as an attribute or quality of something. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive |
| low bulkhead across the forecastle deck of a ship | breakwater | English | noun | A construction in or around a harbour designed to break the force of the sea and to provide shelter for vessels lying inside. | ||
| low bulkhead across the forecastle deck of a ship | breakwater | English | noun | A low bulkhead across the forecastle deck of a ship which diverts water breaking over the bows into the scuppers. | nautical transport | |
| low bulkhead across the forecastle deck of a ship | breakwater | English | noun | A wooden or concrete barrier, usually perpendicular to the shore, intended to prevent the movement of sand along a coast. | ||
| machinery: space between | daylight | English | noun | The natural light that is ambient in daytime, being mostly sunlight (both direct and indirect, on either sunny days or cloudy days). | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | A light source that simulates daylight. | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | The intensity distribution of light over the visible spectrum generated by the Sun under various conditions or by other light sources intended to simulate natural daylight. | countable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | The period of time between sunrise and sunset. | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | Daybreak. | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | Exposure to public scrutiny. | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | A clear, open space. | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | The space between platens on a press or similar machinery. | countable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | Emotional or psychological distance between people, or disagreement. | countable figuratively uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | Meaningful or noticeable difference or distinction between two things, especially concepts. | countable figuratively uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | noun | The gap between the top of a drinking-glass and the level of drink it is filled with. | countable uncountable | |
| machinery: space between | daylight | English | verb | To expose to daylight | ||
| machinery: space between | daylight | English | verb | To provide sources of natural illumination such as skylights or windows. | architecture | |
| machinery: space between | daylight | English | verb | To allow light in, as by opening drapes. | ||
| machinery: space between | daylight | English | verb | To run a drainage pipe to an opening from which its contents can drain away naturally. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| machinery: space between | daylight | English | verb | To gain exposure to the open. | intransitive | |
| machinery: space between | daylight | English | verb | To moonlight (work a second, often illicit job) during the daytime. | intransitive | |
| made French or more French-like | Frenchified | English | adj | Made French or more French-like. | ||
| made French or more French-like | Frenchified | English | adj | Having contracted a venereal disease. | slang | |
| made French or more French-like | Frenchified | English | verb | simple past and past participle of Frenchify | form-of participle past | |
| made of metal | metallic | English | adj | Of, relating to, or characteristic of metal. | ||
| made of metal | metallic | English | adj | Made of or containing metal. | ||
| made of metal | metallic | English | adj | Harsh, as if coming from two metals striking one another. | ||
| made of metal | metallic | English | adj | Having the appearance of being of polished metal. | ||
| made of metal | metallic | English | noun | A metallic color. | ||
| male form | Ιωάννα | Greek | name | a female given name, Ioanna, from Hebrew, equivalent to English Joanna, Joan, or Jane | feminine | |
| male form | Ιωάννα | Greek | name | A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 7 January. | feminine | |
| manufacturer of weapons | armorer | English | noun | A manufacturer of weapons, especially of guns. | US | |
| manufacturer of weapons | armorer | English | noun | A military specialist in charge of the upkeep of small arms etc. | US | |
| manufacturer of weapons | armorer | English | noun | Someone who makes or repairs armor. | US historical | |
| masturbate | beat one's meat | English | verb | To masturbate manually by stroking or rubbing one's penis. | euphemistic slang | |
| masturbate | beat one's meat | English | verb | To waste time; to engage in an unproductive activity. | broadly slang | |
| math, science: process of estimating the value of a function | interpolation | English | noun | An abrupt change in elements, with continuation of the first idea. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| math, science: process of estimating the value of a function | interpolation | English | noun | The process of estimating the value of a function at a point from its values at nearby points. | mathematics sciences | countable uncountable |
| math, science: process of estimating the value of a function | interpolation | English | noun | The process of interpolating: including and processing externally-fetched data in a document or program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| math, science: process of estimating the value of a function | interpolation | English | noun | That which is introduced or inserted; in contexts of content analysis of centuries-old texts, especially something foreign or spurious. | communications editing journalism literature media publishing writing | countable uncountable |
| math, science: process of estimating the value of a function | interpolation | English | noun | The use of a melody from a previously recorded song, but recreated rather than sampled from that recording. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| medal | brons | Swedish | noun | bronze (alloy) | common-gender neuter | |
| medal | brons | Swedish | noun | a bronze sculpture | common-gender neuter | |
| medal | brons | Swedish | noun | a bronze medal | common-gender neuter | |
| medal | brons | Swedish | noun | definite genitive singular of bro | definite form-of genitive singular | |
| memory | recall | English | verb | To withdraw, retract (one's words etc.); to revoke (an order). | transitive | |
| memory | recall | English | verb | To call back, bring back, or summon (someone) to a specific place, station, etc. | transitive | |
| memory | recall | English | verb | To remove an elected official through a petition and direct vote. | government politics | US transitive |
| memory | recall | English | verb | To bring back (someone) to or from a particular mental or physical state, activity etc. | transitive | |
| memory | recall | English | verb | To call back (a situation, event, etc.) to one's mind; to remember; to recollect. | intransitive transitive | |
| memory | recall | English | verb | To hearken back to, evoke; to be reminiscent of. | transitive | |
| memory | recall | English | verb | To call again; to call another time. | intransitive transitive | |
| memory | recall | English | verb | To request or order the return of (a faulty product). | transitive | |
| memory | recall | English | noun | The action or fact of calling someone or something back. / Request of the return of a faulty product. | countable uncountable | |
| memory | recall | English | noun | The action or fact of calling someone or something back. / The right or procedure by which a public official may be removed from office before the end of their term of office, by a vote of the people to be taken on the filing of a petition signed by a required number or percentage of qualified voters. | government politics | US countable uncountable |
| memory | recall | English | noun | The action or fact of calling someone or something back. / The right or procedure by which the decision of a court may be directly reversed or annulled by popular vote, as was advocated, in 1912, in the platform of the Progressive Party for certain cases involving the police power of the state. | government politics | US countable uncountable |
| memory | recall | English | noun | Memory; the ability to remember. | countable uncountable | |
| memory | recall | English | noun | The fraction of (all) relevant material that is returned by a search. | countable uncountable | |
| men from southern Fujian | 南兄 | Chinese | noun | man from other places | Puxian-Min | |
| men from southern Fujian | 南兄 | Chinese | noun | man from other places / man from southern Fujian | Puxian-Min specifically | |
| military supplies | 軍需 | Chinese | noun | military supplies; materiel | ||
| military supplies | 軍需 | Chinese | noun | quartermaster | archaic | |
| modern reconstructed Germanic religion | Heathenry | English | name | The old Germanic (Norse, Anglo-Saxon, etc.) religion(s). | ||
| modern reconstructed Germanic religion | Heathenry | English | name | Any modern reconstruction of one of these religions; Germanic neopaganism. | ||
| module making up part of a larger module | submodule | English | noun | A module making up part of a larger module. | ||
| module making up part of a larger module | submodule | English | noun | A module contained in a larger module, both over the same ring, such that the ring multiplication in the former is a restriction of that in the latter. | algebra mathematics sciences | |
| moon of Saturn | Mimas | English | name | A son of Gaia; one of the Gigantes. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| moon of Saturn | Mimas | English | name | The innermost of Saturn's classical satellites, marked by a giant impact crater (Herschel) on its surface. | astronomy natural-sciences | |
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | noun | delirium | feminine uncountable | |
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | noun | eagerness, mania, craze | feminine figuratively uncountable | |
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | verb | run lightly | ||
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | verb | tremble, shake | ||
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | verb | move (slightly), shake | ||
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | verb | fool around, monkey around | ||
| move (slightly) | dille | Norwegian Nynorsk | verb | act without purpose | ||
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | The result of shortening or reducing; abridgment. | countable uncountable | |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | A shortened or contracted form of a word or phrase used to represent the whole, using omission of letters, and sometimes substitution of letters, or duplication of initial letters to signify plurality, including signs such as +, =, @. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | The process of abbreviating. | countable uncountable | |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | A notation used in music score to denote a direction, as pp or mf. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | One or more dashes through the stem of a note, dividing it respectively into quavers, semiquavers, demisemiquavers, or hemidemisemiquavers. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | Any convenient short form used as a substitution for an understood or inferred whole. | countable uncountable | |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | Loss during evolution of the final stages of the ancestral ontogenetic pattern. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| music: one or more dashes through the stem of a note | abbreviation | English | noun | Reduction to lower terms, as a fraction. | mathematics sciences | countable uncountable |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means. | transitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To become curved. | intransitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To cause to change direction. | transitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To change direction. | intransitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To be inclined; to direct itself. | intransitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To stoop. | intransitive usually | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To bow in prayer, or in token of submission. | intransitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To force to submit. | transitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To submit. | intransitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To apply to a task or purpose. | transitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To apply oneself to a task or purpose. | intransitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. | transitive | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast. | nautical transport | transitive |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To smoothly change the pitch of a note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | verb | To swing the body when rowing. | nautical transport | intransitive |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | A curve. | ||
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | Any of the various knots which join the ends of two lines. | ||
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness. | diving hobbies lifestyle medicine sciences sports underwater-diving | in-plural |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | Turn; purpose; inclination; ends. | obsolete | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise. | ||
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | Hard, indurated clay; bind. | business mining | |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. | nautical transport | in-plural |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. | nautical transport | in-plural |
| nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides | bend | English | noun | A glissando, or glide between one pitch and another, especially one accomplished by bending a string (such as on guitar). | entertainment lifestyle music | |
| not efficient; not producing the effect intended or desired | inefficient | English | adj | Not efficient; not producing the effect intended or desired; inefficacious. | ||
| not efficient; not producing the effect intended or desired | inefficient | English | adj | Incapable of, or indisposed to, effective action; habitually slack or unproductive; effecting little or nothing. | ||
| not efficient; not producing the effect intended or desired | inefficient | English | noun | A person who cannot or does not work efficiently. | ||
| nouns related to risti | risti | Lithuanian | verb | to roll | transitive | |
| nouns related to risti | risti | Lithuanian | verb | to overthrow | transitive | |
| number | square root | English | noun | The number which, when squared, yields another number. | mathematics sciences | |
| number | square root | English | noun | The positive number which, when squared, yields another number: the principal square root. | mathematics sciences | |
| occurring at the same time | simultaneous | English | adj | Happening at the same moment. | not-comparable | |
| occurring at the same time | simultaneous | English | adj | To be solved for the same values of variables. | mathematics sciences | not-comparable |
| occurring before a state of readiness or maturity | premature | English | adj | Occurring before a state of readiness or maturity has arrived. | ||
| occurring before a state of readiness or maturity | premature | English | adj | Taking place earlier than anticipated, prepared for, or desired. | ||
| occurring before a state of readiness or maturity | premature | English | adj | Suffering from premature ejaculation. | informal | |
| occurring before a state of readiness or maturity | premature | English | noun | An infant born prematurely. | ||
| of good morals | upright | English | adj | Vertical; erect. | ||
| of good morals | upright | English | adj | In its proper orientation; not overturned. | ||
| of good morals | upright | English | adj | Greater in height than breadth. | ||
| of good morals | upright | English | adj | Of good morals; practicing ethical values. | figuratively | |
| of good morals | upright | English | adj | Having the head approximately at a right angle with the shaft. | ||
| of good morals | upright | English | adv | In or into an upright position. | ||
| of good morals | upright | English | noun | Any vertical part of a structure. | ||
| of good morals | upright | English | noun | Any vertical part of a structure. / A goal post. | hobbies lifestyle sports | |
| of good morals | upright | English | noun | Any vertical part of a structure. / A leg. | slang | |
| of good morals | upright | English | noun | A word clued by the successive initial, middle, or final letters of the cross-lights in a double acrostic or triple acrostic. | ||
| of good morals | upright | English | noun | Short for upright piano | abbreviation alt-of informal | |
| of good morals | upright | English | noun | Short for upright arcade game cabinet | abbreviation alt-of informal | |
| of good morals | upright | English | noun | Ellipsis of upright vacuum cleaner. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| of good morals | upright | English | noun | The tips of the antlers of a young deer. | hobbies hunting lifestyle | British dialectal obsolete |
| of good morals | upright | English | verb | To set upright or stand back up (something that has fallen). | transitive | |
| of lead batteries: to accumulate a deposit of lead sulfate | sulfate | English | noun | Any salt or ester of sulfuric acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | US |
| of lead batteries: to accumulate a deposit of lead sulfate | sulfate | English | verb | To treat something with sulfuric acid, a sulfate, or with sulfur dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | US transitive |
| of lead batteries: to accumulate a deposit of lead sulfate | sulfate | English | verb | To accumulate a deposit of lead sulfate. | US | |
| of or from a foreign country; not indigenous or native — see also alien, foreign | outlandish | English | adj | Of or from a foreign country; not indigenous or native; alien, foreign. | archaic | |
| of or from a foreign country; not indigenous or native — see also alien, foreign | outlandish | English | adj | Appearing to be foreign; strange, unfamiliar. | broadly | |
| of or from a foreign country; not indigenous or native — see also alien, foreign | outlandish | English | adj | Greatly different from common experience; bizarre, outrageous, strange. | broadly | |
| of or from a foreign country; not indigenous or native — see also alien, foreign | outlandish | English | adj | Of a place: far away from where most people are located; in the middle of nowhere, out of the way, remote. | broadly derogatory | |
| of or from a foreign country; not indigenous or native — see also alien, foreign | outlandish | English | noun | A foreign language. | obsolete | |
| of or pertaining to ascorbic acid | ascorbic | English | adj | Of or pertaining to ascorbic acid or its derivatives. | not-comparable | |
| of or pertaining to ascorbic acid | ascorbic | English | adj | Associated with the absence of scurvy; acting against scurvy. | not-comparable | |
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | adj | Of or pertaining to the mind or intellect. | ||
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | adj | Originating in or apprehended by reason. | ||
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | noun | The science of the intellect. | ||
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | noun | A purely intellectual entity. | ||
| of, or relative to Pomerania | Pomeranian | English | adj | Of, from or relating to Pomerania, a historic region split between the German states of Mecklenburg-Vorpommern and Brandenburg and the Pomeranian Voivodeship, West Pomeranian Voivodeship and Kuyavian-Pomeranian Voivodeship of Poland. | ||
| of, or relative to Pomerania | Pomeranian | English | adj | Of or relating to Pomerania. | ||
| of, or relative to Pomerania | Pomeranian | English | noun | A native or inhabitant of Pomerania. | ||
| of, or relative to Pomerania | Pomeranian | English | noun | A breed of small, fluffy, energetic toy dogs in the canine family of spitzes. | ||
| of, or relative to Pomerania | Pomeranian | English | name | Pomeranian Low German. | ||
| of, or relative to Pomerania | Pomeranian | English | name | The Kashubian language. | ||
| of, pertaining to, or involving combinations | combinatorial | English | adj | Of, pertaining to, or involving combinations. | not-comparable | |
| of, pertaining to, or involving combinations | combinatorial | English | adj | Of or pertaining to the combination and arrangement of elements in sets. | mathematics sciences | not-comparable |
| of, related to, or occurring around the Sun | acronical | English | adj | Alternative form of acronycal. | astronomy natural-sciences | alt-of alternative not-comparable |
| of, related to, or occurring around the Sun | acronical | English | adj | Occurring at sunset. | not-comparable | |
| of, related to, or occurring around the Sun | acronical | English | adj | Occurring at the end of life. | not-comparable | |
| one who sniffs | sniffer | English | noun | One who sniffs. | ||
| one who sniffs | sniffer | English | noun | The nose. | informal | |
| one who sniffs | sniffer | English | noun | A software or hardware tool for intercepting and logging network traffic. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To move by hopping on alternate feet. | intransitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To leap about lightly. | intransitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To skim, ricochet or bounce over a surface. | intransitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To throw (something), making it skim, ricochet, or bounce over a surface. | transitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage). | transitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | Not to attend (some event, especially a class or a meeting). | informal transitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To leave, especially in a sudden and covert manner. | informal transitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To leap lightly over. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To jump rope. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To cause the stylus to jump back to the previous loop of the record's groove, continuously repeating that part of the sound, as a result of excessive scratching or wear. (of a phonograph record) | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To pass by a stitch as if it were not there, continuing with the next stitch. | business knitting manufacturing textiles | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To have insufficient ink transfer. | media printing publishing | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A leaping or jumping movement; the action of one who skips. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. / A trick allowing the player to proceed to a later section of the game without playing through a section that was intended to be mandatory. | video-games | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A passage from one sound to another by more than a degree at once. | entertainment lifestyle music | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A person who attempts to disappear so as not to be found. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | skywave propagation | broadcasting media radio | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A song, typically one on an album, that is not worth listening to. | informal | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A large container for waste, designed to be lifted onto the back of a truck to remove it along with its contents, or to be picked up by hydraulic arms so that its contents can be dumped into the truck. | Commonwealth Ireland UK | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A transportation container in a mine, usually for ore or mullock. | business mining | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A skip car. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A skep, or basket, such as a creel or a handbasket. | Scotland UK dialectal | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A wheeled basket chiefly used in textile factories. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A charge of syrup in the pans. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A beehive made of woven straw, wicker, etc. | ||
| open-topped rubbish bin | skip | English | verb | To place an item in a skip (etymology 2, sense 1). | transitive | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. | often | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. / The captain of a sports team. | often | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | The player who calls the shots and traditionally throws the last two rocks. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | often |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | The captain of a bowls team, who directs the team's tactics and rolls the side's last wood, so as to be able to retrieve a difficult situation if necessary. | often | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | The scoutmaster of a troop of scouts (youth organization). | informal often | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | An Australian of Anglo-Celtic descent. | Australia often slang | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A college servant. | historical often | |
| open-topped rubbish bin | skip | English | noun | A skip-level manager; the boss of one's boss. | often slang | |
| orthodox | ortodoksinen | Finnish | adj | Orthodox (of or pertaining to the Eastern Orthodox Church) | ||
| orthodox | ortodoksinen | Finnish | adj | Orthodox (of or pertaining to Orthodox Judaism) | ||
| orthodox | ortodoksinen | Finnish | adj | orthodox | ||
| part of an organism | organ | English | noun | The larger part of an organism, composed of tissues that perform similar functions. | ||
| part of an organism | organ | English | noun | A body of an organization dedicated to the performing of certain functions. | broadly | |
| part of an organism | organ | English | noun | A device, apparatus. | obsolete | |
| part of an organism | organ | English | noun | A musical instrument that has multiple pipes which play when a key is pressed (the pipe organ), or an electronic instrument designed to replicate such. | entertainment lifestyle music | |
| part of an organism | organ | English | noun | An official magazine, newsletter, or similar publication of an organization. | ||
| part of an organism | organ | English | noun | Ellipsis of organ pipe cactus. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| part of an organism | organ | English | noun | A government organization; agency; authority. | ||
| part of an organism | organ | English | noun | The penis. | slang | |
| part of an organism | organ | English | noun | An Asian form of mitrailleuse. | government military politics war | historical |
| part of an organism | organ | English | verb | To supply with an organ or organs; to fit with organs. | obsolete transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
| particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
| payment for accommodations | pension | English | noun | An annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes. | business finance | |
| payment for accommodations | pension | English | noun | A wage or fee. | obsolete | |
| payment for accommodations | pension | English | noun | A charge or expense of some kind; a tax. | obsolete | |
| payment for accommodations | pension | English | noun | A sum paid to a clergyman in place of tithes. | ||
| payment for accommodations | pension | English | noun | A regular allowance paid to support a royal favourite, or as patronage of an artist or scholar. | historical | |
| payment for accommodations | pension | English | verb | To grant a pension to. | transitive | |
| payment for accommodations | pension | English | verb | To force (someone) to retire on a pension. | transitive | |
| payment for accommodations | pension | English | noun | A boarding house or small hotel, especially in continental Europe, which typically offers lodging and certain meals and services. | ||
| payment for accommodations | pension | English | noun | A boarding school in France, Belgium, Switzerland, etc. | obsolete | |
| performance by a lawyer | chicanery | English | noun | Deception by the use of trickery, quibbling, or subterfuge. | uncountable | |
| performance by a lawyer | chicanery | English | noun | An individual act of trickery or deception. | countable | |
| performance by a lawyer | chicanery | English | noun | The quality of being inclined to trickery or deceitfulness. | archaic uncountable | |
| person obsessed with technology | technofreak | English | noun | A person obsessed with technology, especially computers. | informal | |
| person obsessed with technology | technofreak | English | noun | An avid fan of techno music. | informal | |
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A device used to produce music. | ||
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A means or agency for achieving an aspect. | ||
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A measuring or displaying device. | ||
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A tool, implement used for manipulation or measurement. | ||
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A tool, implement used for manipulation or measurement. / Ellipsis of flight instrument. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis plural-normally |
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A legal document, such as a contract, deed, trust, mortgage, power, indenture, or will. | law | |
| person used as a mere tool | instrument | English | noun | A person used as a mere tool for achieving a goal. | figuratively | |
| person used as a mere tool | instrument | English | verb | To apply measuring devices. | transitive | |
| person used as a mere tool | instrument | English | verb | To devise, conceive, cook up, plan. | transitive | |
| person used as a mere tool | instrument | English | verb | To perform upon an instrument; to prepare for an instrument. | ||
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A soldier engaged in designing or constructing military works for attack or defence, or other engineering works. | government military politics war | also figuratively |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A soldier in charge of operating a weapon; an artilleryman, a gunner. | government military politics war | also figuratively obsolete |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A person professionally engaged in the technical design and construction of large-scale private and public works such as bridges, buildings, harbours, railways, roads, etc.; a civil engineer. | broadly | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | Originally, a person engaged in designing, constructing, or maintaining engines or machinery; now (more generally), a person qualified or professionally engaged in any branch of engineering, or studying to do so. | broadly | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A person trained to operate an engine. / A person who operates a steam engine; specifically (nautical), a person employed to operate the steam engine in the engine room of a ship. | broadly historical | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A person trained to operate an engine. / A person who drives or operates a fire engine (firefighting apparatus). | firefighting government | US broadly |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A person trained to operate an engine. / A person who drives or operates a locomotive; a train driver. | rail-transport railways transport | US broadly |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | Preceded by a qualifying word: a person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people. | broadly | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | A person who formulates plots or schemes; a plotter, a schemer. | broadly derogatory often | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | noun | An honorific title given to engineers before their name. | ||
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | verb | To employ one's abilities and knowledge as an engineer to design, construct, and/or maintain (something, such as a machine or a structure), usually for industrial or public use. | transitive | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | verb | To use genetic engineering to alter or construct (a DNA sequence), or to alter (an organism). | specifically transitive | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | verb | To plan or achieve (a goal) by contrivance or guile; to finagle, to wangle. | transitive | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | verb | To formulate plots or schemes; to plot, to scheme. | intransitive | |
| person who uses abilities or knowledge to manipulate events or people | engineer | English | verb | To work as an engineer. | intransitive rare | |
| personal names | нега | Bulgarian | noun | act of care, heed, concern (towards s.o.) | obsolete possibly | |
| personal names | нега | Bulgarian | noun | gentleness, tenderness, kindness | broadly obsolete possibly | |
| personal names | нега | Bulgarian | noun | bliss, satisfaction, delight | obsolete poetic possibly | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | One of the simple machines; a piece of material, such as metal or wood, thick at one edge and tapered to a thin edge at the other for insertion in a narrow crevice, used for splitting, tightening, securing, or levering. | countable uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A piece (of food, metal, wood etc.) having this shape. | countable uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | Something that creates a division, gap or distance between things. | countable figuratively uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A five-sided polyhedron with a rectangular base, two rectangular or trapezoidal sides meeting in an edge, and two triangular ends. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A voussoir, one of the wedge-shaped blocks forming an arch or vault. | architecture | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A flank of cavalry acting to split some portion of an opposing army, charging in an inverted V formation. | archaic countable uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A group of geese, swans, or other birds when they are in flight in a V formation. | biology natural-sciences zoology | collective countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A type of iron club used for short, high trajectories. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | One of a pair of wedge-heeled shoes. | countable uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | An ingot. | countable obsolete uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | Silver or items made of silver collectively. | broadly obsolete slang uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A quantity of money. | British broadly colloquial countable uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A sandwich made on a long, cylindrical roll. | New-York US countable regional uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | One of the basic elements that make up cuneiform writing, a single triangular impression made with the corner of a reed stylus. | countable uncountable | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | Any symbol shaped like a V in some given orientation. / A háček. | media publishing typography | US countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | Any symbol shaped like a V in some given orientation. / The IPA character ʌ, which denotes an open-mid back unrounded vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | Any symbol shaped like a V in some given orientation. / The symbol ∧, denoting a meet (infimum) operation or logical conjunction. | mathematics sciences | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | Any symbol shaped like a V in some given orientation. / A hairpin, an elongated horizontal V-shaped sign indicating a crescendo or decrescendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A barometric ridge; an elongated region of high atmospheric pressure between two low-pressure areas. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A wedge tornado. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | A market trend characterized by a contracting range in prices coupled with an upward trend in prices (a rising wedge) or a downward trend in prices (a falling wedge). | business finance | countable uncountable |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To support or secure using a wedge. | transitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To force into a narrow gap. | ambitransitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To pack (people or animals) together tightly into a mass. | transitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To work wet clay by cutting or kneading for the purpose of homogenizing the mass and expelling air bubbles. | transitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | Of a computer program or system: to get stuck in an unresponsive state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal intransitive |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To cleave with a wedge. | transitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To force or drive with a wedge. | transitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | verb | To shape into a wedge. | transitive | |
| piece of food etc. | wedge | English | noun | The person whose name stands lowest on the list of the classical tripos. | UK | |
| pitiful | deerniswekkend | Dutch | adj | meagre (UK), meager (US), paltry | ||
| pitiful | deerniswekkend | Dutch | adj | pitiful, pathetic, rousing pity | ||
| places | קריה | Hebrew | noun | complex (collection of buildings) | ||
| places | קריה | Hebrew | noun | city, town | literary | |
| plant | watermelon | English | noun | A plant of the species Citrullus lanatus, bearing a melon-like fruit. | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | The fruit of the watermelon plant, having a green rind and watery flesh that is typically bright red when ripe and contains black seeds. | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | An environmentalist with socialist leanings, an ecosocialist. | countable derogatory slang uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | A pinkish-red colour, like that of watermelon flesh (also called watermelon pink). | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | A project that is presented as on schedule when it actually has parts that are falling behind. | countable uncountable | |
| plant | watermelon | English | noun | A breast, especially that of an adult or adolescent female human. | colloquial countable slang uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | The state of things being similar or identical. | countable uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | A point of resemblance; a similarity. | countable uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | The state of being conforming, of complying with a set of rules, with a norm or standard. | countable uncountable | |
| point of resemblance | conformity | English | noun | The ideology of adhering to one standard or social uniformity. | countable uncountable | |
| political party | labour | English | noun | An effort expended on a particular task; toil, work. | countable uncountable | |
| political party | labour | English | noun | That which requires hard work for its accomplishment; that which demands effort. | countable uncountable | |
| political party | labour | English | noun | Workers in general; the working class, the workforce; sometimes specifically the labour movement, organised labour. | uncountable | |
| political party | labour | English | noun | A political party or force aiming or claiming to represent the interests of labour. | uncountable | |
| political party | labour | English | noun | The act or process of a mother giving birth. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable |
| political party | labour | English | noun | The time period during which a mother gives birth. | countable uncountable | |
| political party | labour | English | noun | The pitching or tossing of a vessel which results in the straining of timbers and rigging. | nautical transport | countable uncountable |
| political party | labour | English | noun | A traditional unit of area in Mexico and Texas, equivalent to 177.1 acres or 71.67 ha. | countable historical uncountable | |
| political party | labour | English | noun | A group of moles. | biology natural-sciences zoology | countable uncommon uncountable |
| political party | labour | English | verb | To toil, to work. | intransitive | |
| political party | labour | English | verb | To belabour, to emphasise or expand upon (a point in a debate, etc). | transitive | |
| political party | labour | English | verb | To be oppressed with difficulties or disease; to do one's work under conditions which make it especially hard or wearisome; to move slowly, as against opposition, or under a burden. | ||
| political party | labour | English | verb | To suffer the pangs of childbirth. | ||
| political party | labour | English | verb | To pitch or roll heavily, as a ship in a turbulent sea. | nautical transport | |
| power to enforce rules or give orders | authority | English | noun | Power or right to make or enforce rules, give orders, or impose obligation; or a position having such power or right. | uncountable | |
| power to enforce rules or give orders | authority | English | noun | Persons, regarded collectively, who occupy official positions of power; police or law enforcement. | countable plural uncountable | |
| power to enforce rules or give orders | authority | English | noun | A reliable, definitive source of information on a subject. | countable | |
| power to enforce rules or give orders | authority | English | noun | Status as a trustworthy source of information, reputation for mastery or expertise; or claim to such status or reputation. | uncountable | |
| power to enforce rules or give orders | authority | English | noun | Official permission; authorisation to act in some capacity on behalf of a ruling entity. | uncountable | |
| power to enforce rules or give orders | authority | English | noun | A government-owned agency that runs a revenue-generating activity for public benefit. | countable | |
| practice | open source | English | noun | The practice of providing open-source code for a product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
| practice | open source | English | noun | Open-source software in general. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
| practice | open source | English | noun | Information that is in the public domain and available to everybody. | espionage government military politics war | uncountable |
| practice | open source | English | verb | Alternative form of open-source. | alt-of alternative | |
| process | task | English | noun | A piece of work done as part of one’s duties. | ||
| process | task | English | noun | Any piece of work done. | ||
| process | task | English | noun | A single action undertaken by a given agent. | ||
| process | task | English | noun | A difficult or tedious undertaking. | ||
| process | task | English | noun | An objective. | ||
| process | task | English | noun | A process or execution of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| process | task | English | noun | A tax or charge. | obsolete | |
| process | task | English | verb | To assign a task to, or impose a task on. | transitive | |
| process | task | English | verb | To oppress with severe or excessive burdens; to tax | transitive | |
| process | task | English | verb | To charge, as with a fault. | transitive | |
| process | task | English | noun | Alternative form of taisch. | alt-of alternative | |
| process by which a bacterium splits into two | fission | English | noun | The process whereby one item splits to become two. | countable uncountable | |
| process by which a bacterium splits into two | fission | English | noun | nuclear fission: The process of splitting the nucleus of an atom into smaller particles. | countable uncountable | |
| process by which a bacterium splits into two | fission | English | noun | The process by which a bacterium splits to form two daughter cells. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| process by which a bacterium splits into two | fission | English | verb | To cause to undergo fission. | transitive | |
| process by which a bacterium splits into two | fission | English | verb | To undergo fission. | intransitive | |
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | Having the power to produce a required effect or effects. | ||
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | Producing a decided or decisive effect. | ||
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | Efficient, serviceable, or operative, available for useful work. | ||
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | Actually in effect. | ||
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | Having no negative coefficients. | geometry mathematics sciences | |
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | Such that no group element acts trivially. | algebra mathematics sciences | |
| producing a decided or decisive effect | effective | English | adj | approximate; Not describing the fundamental dynamic changes in some system as they happen. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| producing a decided or decisive effect | effective | English | noun | a soldier fit for duty | government military politics war | |
| promiscuous | wag-wanton | English | noun | quaking grass: any of a genus, Briza, of grasses | UK countable obsolete regional uncountable | |
| promiscuous | wag-wanton | English | noun | a sexually promiscuous person | UK obsolete regional | |
| promiscuous | wag-wanton | English | adj | Synonym of wanton. | UK obsolete regional | |
| promiscuous | wag-wanton | English | adv | rowdily (in a manner lacking order) | UK obsolete regional | |
| promiscuous | wag-wanton | English | adv | promiscuously (indiscriminately or wantonly choosing one's sexual partners) | UK obsolete regional | |
| proverbs | zrozumieć | Polish | verb | to understand; to realize (to begin to grasp a concept fully in one's mind) | perfective transitive | |
| proverbs | zrozumieć | Polish | verb | to understand; to realize (to begin to grasp something is true) | perfective transitive | |
| proverbs | zrozumieć | Polish | verb | to understand (to assign a particular meaning to something) | perfective transitive | |
| proverbs | zrozumieć | Polish | verb | to understand (to empathize with someone or something) | perfective transitive | |
| proverbs | zrozumieć | Polish | verb | to understand each other | perfective reflexive | |
| purported science | pseudoscience | English | noun | Any body of knowledge that purports to be scientific or to be supported by science (or may appear to be scientific) but which fails to comply with the scientific method (or rather, is not true science). | countable derogatory uncountable | |
| purported science | pseudoscience | English | noun | Fictitious science as portrayed in science fiction. | countable uncountable | |
| quality of being frugal; prudent economy; thrift | frugality | English | noun | The quality of being frugal; prudent economy. | countable uncountable | |
| quality of being frugal; prudent economy; thrift | frugality | English | noun | A sparing use; sparingness. | countable uncountable | |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | The quality of having a rough or uneven surface; roughness, unevenness; (countable, chiefly in the plural) a protruding or rough area or point on a surface; a protrusion. | formal uncountable | |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | The quality of having a rough or uneven surface; roughness, unevenness; (countable, chiefly in the plural) a protruding or rough area or point on a surface; a protrusion. / A section of a fault line with high friction, such that there is no movement along this part of the fault except during an earthquake. | geography geology natural-sciences | countable formal |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | The quality of being difficult or unpleasant to experience; (countable) a thing that is harsh and difficult to endure; a difficulty, a hardship. | figuratively formal uncountable | |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | The quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person; (countable, chiefly in the plural) a deeply hostile or resentful feeling; an animosity, a hatred. | figuratively formal uncountable | |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | Of sound: gratingness, harshness. | archaic countable figuratively formal uncountable | |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | Of taste: harshness or sharpness; acridity, tartness. | archaic countable figuratively formal uncountable | |
| quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person — see also harshness, severity | asperity | English | noun | Of writing: a lack of elegance and refinement; inelegance, roughness. | archaic countable figuratively formal uncountable | |
| quiver | трепетать | Russian | verb | to tremble, to quiver, to flicker | ||
| quiver | трепетать | Russian | verb | to thrill, to tremble | ||
| quiver | трепетать | Russian | verb | to fear, to tremble (at) | ||
| rare: to habitually do | use | English | noun | The act of using. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | The act of consuming alcohol or narcotics. | uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Usefulness, benefit. | uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | A function; a purpose for which something may be employed. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Occasion or need to employ; necessity. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury. | countable obsolete rare uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Continued or repeated practice; usage; habit. | archaic countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | Common occurrence; ordinary experience. | countable obsolete uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | noun | A special form of a rite adopted for use in a particular context, often a diocese. | Christianity | countable uncountable |
| rare: to habitually do | use | English | noun | A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging. | countable uncountable | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To employ; to apply; to utilize. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To expend; to consume by employing. | often transitive with-up | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To exploit. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume (alcohol, drugs, etc), especially regularly. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume a previously specified substance, especially a drug to which one is addicted. | intransitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To benefit from; to be able to employ or stand. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To utilize or employ. / To suggest or request that other people employ a specific set of gender pronouns when referring to the subject. | transitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) | ||
| rare: to habitually do | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) / To accustom oneself. | obsolete reflexive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see used to.) | intransitive | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To behave toward; to act with regard to; to treat. | dated | |
| rare: to habitually do | use | English | verb | To behave, act, comport oneself. | obsolete reflexive | |
| regrettable | 心外 | Japanese | adj | regrettable, vexing | ||
| regrettable | 心外 | Japanese | adj | unthinkable, outside of one's expectations | ||
| regrettable | 心外 | Japanese | noun | being regrettable | ||
| regrettable | 心外 | Japanese | noun | unthinkability | ||
| relating to a doctorate | doctoral | English | adj | Relating to a doctorate. | not-comparable | |
| relating to a doctorate | doctoral | English | adj | Pertaining to a medical doctor or physician. | not-comparable | |
| relic | relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / The surviving member of a married couple after one or the other has died; a widow or widower. | archaic formal | |
| relic | relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / A species, organism, or ecosystem that has survived from a previous age: one that was once widespread but is now found only in a few areas. | biology ecology natural-sciences | formal |
| relic | relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / A structure or other feature that has survived from a previous age. | geography geology natural-sciences | formal |
| relic | relict | English | noun | Something that, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic. / A survival of an archaic word, language or other form. | human-sciences linguistics sciences | formal |
| relic | relict | English | adj | Surviving, remaining. | not-comparable | |
| relic | relict | English | adj | That is a relict; pertaining to a relict. | not-comparable | |
| romantic term of endearment | sweetheart | English | noun | A person who is always very kind. | ||
| romantic term of endearment | sweetheart | English | noun | A person very much liked or loved by someone, especially when both partners are young. | ||
| romantic term of endearment | sweetheart | English | noun | A term of endearment, especially for a lover or child. | ||
| romantic term of endearment | sweetheart | English | noun | A female member of a college or university fraternity. | US | |
| rumour, myth or superstition | old wives' tale | English | noun | A supposed truth that has been passed down by word of mouth | ||
| rumour, myth or superstition | old wives' tale | English | noun | A rumour, myth or superstition; something which is almost certainly untrue, despite acceptance by many. | ||
| scar | 疤 | Chinese | character | scar; cicatrix (Classifier: 道 m; 條/条 m c) | ||
| scar | 疤 | Chinese | character | mark (on a tool or implement) (Classifier: 道 m; 條/条 m c) | ||
| secret, private | in petto | English | adj | Secret, private. | not-comparable | |
| secret, private | in petto | English | adj | Designated as a cardinal but not yet announced. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | not-comparable |
| secret, private | in petto | English | adv | Privately, in secret. | not-comparable | |
| section | Saintpaulia | Translingual | name | African violets / A taxonomic genus within the family Gesneriaceae. | archaic feminine | |
| section | Saintpaulia | Translingual | name | African violets / A taxonomic section within the family Gesneriaceae – Streptocarpus sect. Saintpaulia. | feminine | |
| see | -άρας | Greek | suffix | added to masculine names (proper nouns, especially ending in -ος, -ας) as augmentative | masculine morpheme proper-noun | |
| see | -άρας | Greek | suffix | also occurs in family names | masculine morpheme proper-noun | |
| see | -άρας | Greek | suffix | genitive singular of -άρα (-ára) | feminine form-of genitive morpheme noun proper-noun singular | |
| see | αστραπόφεγγο | Greek | noun | lightning flash, flash of lightning | neuter | |
| see | αστραπόφεγγο | Greek | noun | sparkle, flash | figuratively neuter | |
| see | εξοπλισμός | Greek | noun | equipment | masculine | |
| see | εξοπλισμός | Greek | noun | equipment, arms | government military politics war | masculine |
| see | εξοπλισμός | Greek | noun | arming | masculine | |
| short look | squint | English | verb | To look with the eyes partly closed, as in bright sunlight, or as a threatening expression. | intransitive | |
| short look | squint | English | verb | To look or glance sideways. | intransitive | |
| short look | squint | English | verb | To look with, or have eyes that are turned in different directions; to suffer from strabismus. | intransitive | |
| short look | squint | English | verb | To have an indirect bearing, reference, or implication; to have an allusion to, or inclination towards, something. | figuratively intransitive | |
| short look | squint | English | verb | To be not quite straight, off-centred; to deviate from a true line; to run obliquely. | Scotland intransitive | |
| short look | squint | English | verb | To turn to an oblique position; to direct obliquely. | transitive | |
| short look | squint | English | noun | An expression in which the eyes are partly closed. | ||
| short look | squint | English | noun | The look of eyes which are turned in different directions, as in strabismus. | ||
| short look | squint | English | noun | A quick or sideways glance. | ||
| short look | squint | English | noun | A short look; a peep. | informal | |
| short look | squint | English | noun | A hagioscope. | ||
| short look | squint | English | noun | The angle by which the transmission signal is offset from the normal of a phased array antenna. | ||
| short look | squint | English | noun | An opening, often arched, through an internal wall of a church, providing an oblique view of the altar. | architecture | |
| short look | squint | English | adj | Looking obliquely; having the vision distorted. | ||
| short look | squint | English | adj | askew, not level | Scotland | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / Of a liquid or electric current, to flow. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | figuratively intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / To make a liquid or electric current flow from or into an object. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| single words and hyphenated compounds | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| single words and hyphenated compounds | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The caudal appendage of an animal that is attached to their posterior and near the anus or cloaca. | anatomy medicine sciences | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | An object or part of an object resembling a tail in shape, such as the thongs on a cat-o'-nine-tails. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The back, last, lower, or inferior part of anything. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The feathers attached to the pygostyle of a bird. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The tail-end of any object. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The rear structure of an aircraft, the empennage. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The visible stream of dust and gases blown from a comet by the solar wind. | astronomy natural-sciences | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The latter part of a time period or event, or (collectively) persons or objects represented in this part. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The part of a distribution most distant from the mode. | mathematics sciences statistics | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | One who surreptitiously follows another. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The lower order of batsmen in the batting order, usually specialist bowlers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The lower loop of the letters in the Roman alphabet, as in g, q or y. | media publishing typography | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The side of a coin not bearing the head; normally the side on which the monetary value of the coin is indicated; the reverse. | in-plural | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | All the last terms of a sequence, from some term on. | mathematics sciences | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The buttocks or backside. | US colloquial | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The penis of a person or animal. | slang | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | Sexual intercourse. | slang uncountable | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The stern; the back of the kayak. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | A train or company of attendants; a retinue. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | The distal tendon of a muscle. | anatomy medicine sciences | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | A filamentous projection on the tornal section of each hind wing of certain butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | A downy or feathery appendage of certain achens, formed of the permanent elongated style. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | A portion of an incision, at its beginning or end, which does not go through the whole thickness of the skin, and is more painful than a complete incision; called also tailing. | medicine sciences surgery | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | One of the strips at the end of a bandage formed by splitting the bandage one or more times. | ||
| slang for the phallus | tail | English | noun | A rope spliced to the strap of a block, by which it may be lashed to anything. | nautical transport | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The part of a note which runs perpendicularly upward or downward from the head; the stem. | entertainment lifestyle music | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | A tailing. | business mining | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The bottom or lower portion of a member or part such as a slate or tile. | architecture | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | A tailcoat. | colloquial dated | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | Synonym of pigtail (“a short length of twisted electrical wire”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | The final fraction of a distillation run, typically containing impurities and fusel oils. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| slang for the phallus | tail | English | verb | To hold by the end; said of a timber when it rests upon a wall or other support; with in or into | architecture | |
| slang for the phallus | tail | English | verb | To swing with the stern in a certain direction; said of a vessel at anchor. | nautical transport | |
| slang for the phallus | tail | English | verb | To follow or hang to, like a tail; to be attached closely to, as that which can not be evaded. | ||
| slang for the phallus | tail | English | verb | To follow and observe surreptitiously. | transitive | |
| slang for the phallus | tail | English | verb | To pull or draw by the tail. | ||
| slang for the phallus | tail | English | adj | Limited; abridged; reduced; curtailed. | law | |
| slang for the phallus | tail | English | noun | Limitation of inheritance to certain heirs. | law | |
| slowly | 定定 | Chinese | adv | surely; certainly | ||
| slowly | 定定 | Chinese | adv | often | Min Southern | |
| slowly | 定定 | Chinese | adv | calmly; steadily | Cantonese Min Southern | |
| slowly | 定定 | Chinese | adv | slowly | Hakka | |
| slowly | 定定 | Chinese | particle | that's all; nothing more | Hakka | |
| small piece of bread | crouton | English | noun | A small, often seasoned, piece of dry or fried bread. | ||
| small piece of bread | crouton | English | noun | A Glock switch. | slang | |
| small-scale | pocket-sized | English | adj | Small enough to fit into a pocket. | not-comparable | |
| small-scale | pocket-sized | English | adj | Small-scale, downsized. | idiomatic not-comparable | |
| someone who does bad things at night | 夜貓子 | Chinese | noun | owl (Classifier: 隻/只 m) | error-lua-timeout | |
| someone who does bad things at night | 夜貓子 | Chinese | noun | night owl (Classifier: 個/个 m; 隻/只 m) | Mandarin Xiang colloquial figuratively | |
| someone who does bad things at night | 夜貓子 | Chinese | noun | someone who does bad things at night | Xiang figuratively | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | Someone who makes or sells cheese. | ||
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | Someone who adds cheese to a pizza in an assembly line. | ||
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A broad gleeful grin. | slang | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A jovial greeting. | slang | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A senior or geezer. | slang | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | An inmate of a borstal who tries to ingratiate himself with the staff. | slang | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | Someone who is immature. | broadly derogatory | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A cocktail sandwich made with cheese. | ||
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A conker, especially one with a flat side. | UK dialectal | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A particularly strong-smelling fart. | slang | |
| someone who makes or sells cheese | cheeser | English | noun | A small spool that is used in the finishing stage of yarn-making. | business manufacturing textiles | |
| someone who sees something; an eyewitness | seer | English | noun | One who foretells the future; a clairvoyant, prophet, soothsayer or diviner. | ||
| someone who sees something; an eyewitness | seer | English | noun | One who sees something; an eyewitness. | ||
| someone who sees something; an eyewitness | seer | English | noun | Alternative form of sihr. | alt-of alternative | |
| space | dinette | English | noun | A small space within a dwelling, usually alongside a kitchen, used for informal dining; a dining alcove or nook. | ||
| space | dinette | English | noun | A submarine's mess hall. | government military politics war | US informal |
| space | dinette | English | noun | Furniture for an indoor informal dining space, usually consisting of chairs and a small table. | ||
| space | dinette | English | noun | A preliminary dinner; luncheon. | obsolete | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To make (something) larger. | transitive | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To grow larger. | intransitive | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To increase the capacity of; to expand; to give free scope or greater scope to; also, to dilate, as with joy, affection, etc. | transitive | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To speak or write at length upon or on (some subject); expand; elaborate | intransitive | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To release; to set at large. | archaic | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To get more astern or parallel with the vessel's course; to draw aft; said of the wind. | nautical transport | |
| speak or write at length | enlarge | English | verb | To extend the time allowed for compliance with (an order or rule). | law | |
| special type of bicycle | recumbent | English | adj | Lying down. | ||
| special type of bicycle | recumbent | English | adj | Inactive; idle. | ||
| special type of bicycle | recumbent | English | noun | A bicycle or tricycle that places the rider in a reclined posture. | ||
| special type of bicycle | recumbent | English | noun | A large rectangular monolith lying on its side, typically flanked by two large upright stones, the flankers; found in recumbent stone circles of Aberdeenshire, Scotland, and the counties of Cork and Kerry in south-west of Ireland. | archaeology history human-sciences sciences | |
| species of grass of the genus Cymbopogon | lemongrass | English | noun | One of various species of grass of the genus Cymbopogon, especially Cymbopogon citratus, which have a lemon-like taste and aroma, and are used in cooking, for tea, and for fragrance. | uncountable usually | |
| species of grass of the genus Cymbopogon | lemongrass | English | noun | Sourgrass, Oxalis pes-caprae. | US colloquial uncountable usually | |
| sport | beach volleyball | English | noun | An outdoor variant of volleyball played on sand. | uncountable | |
| sport | beach volleyball | English | noun | The ball used to play this sport. | countable | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Having life; living; not dead. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | In a state of action; in force or operation; existent. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Busy with activity of many living beings; swarming; thronged; busy. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Carrying electrical current; energized. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Aware of; sensitive to. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Sprightly; lively; brisk. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Susceptible, sensitive; easy to impress; having keen feelings, as opposed to apathy. | predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Out of all living creatures. | emphatic intensifier predicative | |
| sprightly, lively, brisk | alive | English | adj | Synonym of live. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | predicative |
| submission of source code | check-in | English | noun | The act of checking in at a hotel, airport, etc. | countable uncountable | |
| submission of source code | check-in | English | noun | The submission of source code or other material to a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| submission of source code | check-in | English | noun | The act of contacting another person in order to keep them informed of one's situation. | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
| substance | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
| substance | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
| substance | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| substance | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| substance | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
| substance | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
| substance | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
| substance | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
| substance | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| substance | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
| substance | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
| substance | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
| substance | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
| substance | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
| substance | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
| substance | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| substance | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
| substance | horn | English | verb | To assault with the horns. | transitive | |
| substance | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
| substance | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
| substance | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
| substance harming living tissue or damaging material | corrosive | English | adj | Eating away; having the power of gradually wearing, hanging, or destroying the texture or substance of a body; as the corrosive action of an acid. | ||
| substance harming living tissue or damaging material | corrosive | English | adj | Having the quality of fretting or vexing. | ||
| substance harming living tissue or damaging material | corrosive | English | adj | Destroying or undermining something gradually. | ||
| substance harming living tissue or damaging material | corrosive | English | noun | That which has the quality of eating or wearing away gradually. | ||
| substance harming living tissue or damaging material | corrosive | English | noun | Any solid, liquid or gas capable of irreparably harming living tissues or damaging material on contact. | ||
| such as can be availed of | available | English | adj | Such as one may avail oneself of; capable of being used for the accomplishment of a purpose. | ||
| such as can be availed of | available | English | adj | Readily obtainable. | ||
| such as can be availed of | available | English | adj | Valid. | law | |
| such as can be availed of | available | English | adj | Having sufficient power, force, or efficacy to achieve the purpose; availing, effective. | archaic | |
| such as can be availed of | available | English | adj | Free to meet someone, speak on the telephone, enter a romantic relationship, or the like. | ||
| surround | compass | English | noun | A magnetic or electronic device used to determine the cardinal directions (usually magnetic or true north). | ||
| surround | compass | English | noun | A pair of compasses (a device used to draw circular arcs and transfer length measurements). | ||
| surround | compass | English | noun | The range of notes of a musical instrument or voice. | entertainment lifestyle music | |
| surround | compass | English | noun | A space within limits; an area. | obsolete | |
| surround | compass | English | noun | An enclosing limit; a boundary, a circumference. | obsolete | |
| surround | compass | English | noun | Moderate bounds, limits of truth; moderation; due limits; used with within. | ||
| surround | compass | English | noun | Synonym of scope. | formal | |
| surround | compass | English | noun | Range, reach. | obsolete | |
| surround | compass | English | noun | A passing round; circuit; circuitous course. | obsolete | |
| surround | compass | English | noun | A curved circular form. | architecture business carpentry construction manufacturing shipbuilding | |
| surround | compass | English | verb | To surround; to encircle; to environ; to stretch round. | ||
| surround | compass | English | verb | To go about or round entirely; to traverse. | ||
| surround | compass | English | verb | To accomplish; to reach; to achieve; to obtain. | dated | |
| surround | compass | English | verb | To plot; to scheme (against someone). | dated | |
| surround | compass | English | adv | In a circuit; round about. | obsolete | |
| swimming event | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. | hobbies lifestyle sports swimming | countable uncountable |
| swimming event | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. / The swimming stroke commonly referred to as the front crawl or the Australian crawl. | hobbies lifestyle sports swimming | broadly countable uncountable |
| swimming event | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable |
| swimming event | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. / The skiing style commonly referred to as skating. | hobbies lifestyle skiing sports | broadly countable uncountable |
| swimming event | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A style of wrestling in which any non-injurious holds are permitted. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| swimming event | freestyle | English | noun | A form of rapping in which the emcee makes up lyrics while performing. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| swimming event | freestyle | English | noun | Anything done in an improvised or unrestricted way. | attributive broadly countable uncountable | |
| swimming event | freestyle | English | noun | Ellipsis of Latin freestyle, a form of electronic dance music. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| swimming event | freestyle | English | verb | To improvise one's own style; to ad-lib. | especially intransitive | |
| swimming event | freestyle | English | verb | To improvise one's dance moves; dance freely. | intransitive | |
| swimming event | freestyle | English | verb | To improvise something in an unrestricted way. | intransitive | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / An apoenzyme: an enzyme without its cofactor; associated apoproteins. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / Lacking a metallic unit. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / Not, opposite. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Removal, amputation. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Disjoint, separate. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Different, distinct. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Exterior, outside of. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | From, coming from. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | From, coming from. / Derived from, or related to. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. / Furthest in position | morpheme | |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. / Apoapsis: the point of a body's elliptical orbit about the system's centre of mass where the distance between the body and the centre of mass is at its maximum. | astronomy natural-sciences | morpheme |
| terms derived from different | apo- | English | prefix | To carry forth, to do. | morpheme | |
| terms derived from lemur (noun) | lemur | English | noun | Any strepsirrhine primate of the superfamily Lemuroidea, native only to Madagascar and some surrounding islands. | ||
| terms derived from lemur (noun) | lemur | English | noun | Any of the genus Lemur, represented by the ring-tailed lemur (Lemur catta). | ||
| terms derived from lemur (noun) | lemur | English | noun | A loris (Lemur tardigradus, now Loris tardigradus), predating the 10th edition of Systema Naturæ. | obsolete | |
| terms derived from variegated | poikilo- | English | prefix | Variable, subject to change. | sciences | morpheme |
| terms derived from variegated | poikilo- | English | prefix | Variegated: streaked, spotted, or otherwise marked with a variety of colour. | sciences | morpheme |
| the natural tide at its highest level | high tide | English | noun | The natural tide at its highest level for a particular tidal cycle at a certain place. | countable uncountable | |
| the natural tide at its highest level | high tide | English | noun | The time of day when the sea has risen to its highest level. | countable uncountable | |
| the natural tide at its highest level | high tide | English | noun | A climax, culminating point or phase. | countable figuratively uncountable | |
| the natural tide at its highest level | high tide | English | noun | Synonym of menstruation. | countable euphemistic uncountable | |
| the natural tide at its highest level | high tide | English | noun | A great festival. | countable obsolete rare uncountable | |
| the note eleven scale degrees from the root of a chord | eleventh | English | adj | The ordinal form of the number eleven. | not-comparable | |
| the note eleven scale degrees from the root of a chord | eleventh | English | noun | The person or thing in the eleventh position. | ||
| the note eleven scale degrees from the root of a chord | eleventh | English | noun | One of eleven equal parts of a whole. | ||
| the note eleven scale degrees from the root of a chord | eleventh | English | noun | The note eleven scale degrees from the root of a chord. | entertainment lifestyle music | |
| the organisation, identification, and interpretation of sensory information | perception | English | noun | The organisation, identification and interpretation of sensory information. | countable uncountable | |
| the organisation, identification, and interpretation of sensory information | perception | English | noun | Conscious understanding of something. | countable uncountable | |
| the organisation, identification, and interpretation of sensory information | perception | English | noun | Vision (ability) | countable uncountable | |
| the organisation, identification, and interpretation of sensory information | perception | English | noun | Acuity | countable uncountable | |
| third son of Noah | Japheth | English | name | The third son of Noah, brother to Shem and Ham, who received a blessing from God with Shem, considered to be the ancestor of the Japhetic people(s) (associated approx. with Indo-Europeans and Turkic peoples). | biblical lifestyle religion | |
| third son of Noah | Japheth | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | uncommon | |
| those outside mainstream sexual expression | sexual minority | English | noun | The state of being a minor in sexual matters. | uncountable | |
| those outside mainstream sexual expression | sexual minority | English | noun | A (member of a) group outside of the mainstream of accepted sexual expression or orientation in a given culture. (Also used attributively.) | countable | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). | intransitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To search with intent to steal. | transitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
| to add a spiral groove to the interior of the bore of a gun | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
| to allocate | төсөвлөх | Mongolian | verb | to budget | ||
| to allocate | төсөвлөх | Mongolian | verb | to allocate | ||
| to allocate | төсөвлөх | Mongolian | verb | to project, to estimate, to presume | ||
| to be realized, to be implemented | здійснитися | Ukrainian | verb | to be realized, to come true, to materialize | ||
| to be realized, to be implemented | здійснитися | Ukrainian | verb | to take place (work, action, process, etc.) | ||
| to be realized, to be implemented | здійснитися | Ukrainian | verb | passive of здійсни́ти pf (zdijsnýty): to be carried out, to be done, to be effectuated, to be implemented, to be performed, to be put into effect | form-of passive | |
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To violate; to breach; to break. | ||
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To be unfavourable to someone. | ||
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To be contrary to a trend, feeling or principle. | ||
| to be unfavourable to someone | go against | English | verb | To oppose; to resist | ||
| to become the source of | give birth | English | verb | To release live offspring from the body into the environment. | intransitive | |
| to become the source of | give birth | English | verb | To become the parent of by birthing. | transitive | |
| to become the source of | give birth | English | verb | To become the source of. | figuratively idiomatic transitive usually | |
| to blow one's nose | 擤鼻 | Chinese | verb | to blow one's nose | Cantonese Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen verb-object | |
| to blow one's nose | 擤鼻 | Chinese | verb | to snivel with one's nose; to snuffle; to sniffle (to breathe in and out heavily while nasally congested) | Hokkien Quanzhou Xiamen verb-object | |
| to blow one's nose | 擤鼻 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To bring up to maturity, as offspring; to educate; to instruct; to foster. | transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To breed and raise. | transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To rise up on the hind legs. | intransitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To get angry. | intransitive usually | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To rise high above, tower above. | intransitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To raise physically or metaphorically; to lift up; to cause to rise, to elevate. | literary transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To construct by building; to set up | rare transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To raise spiritually; to lift up; to elevate morally. | rare transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To lift and take up. | obsolete transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To rouse; to strip up. | obsolete transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | adj | Being behind, or in the hindmost part; hindmost.. | not-comparable | |
| to bring up to maturity | rear | English | adv | early; soon | British dialectal not-comparable | |
| to bring up to maturity | rear | English | noun | The back or hindmost part; that which is behind, or last in order. | ||
| to bring up to maturity | rear | English | noun | Specifically, the part of an army or fleet which comes last, or is stationed behind the rest. | government military politics war | |
| to bring up to maturity | rear | English | noun | The buttocks or bottom. | anatomy medicine sciences | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To place in the rear; to secure the rear of. | ||
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To sodomize (perform anal sex) | British transitive vulgar | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To move; stir. | transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To carve. | transitive | |
| to bring up to maturity | rear | English | verb | To revive, bring to life, quicken. (only in the phrase, to rear to life) | obsolete regional | |
| to bring up to maturity | rear | English | adj | (of eggs) Underdone; nearly raw. | dialectal | |
| to bring up to maturity | rear | English | adj | (of meats) Rare. | US | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | To declare or find innocent or not guilty. | transitive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | To discharge (for example, a claim or debt); to clear off, to pay off; to fulfil. | transitive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | to discharge, release, or set free from a burden, duty, liability, or obligation, or from an accusation or charge. | transitive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | To bear or conduct oneself; to perform one's part. | reflexive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | To clear oneself. | reflexive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | past participle of acquit. | archaic form-of participle past transitive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | To release, to rescue, to set free. | obsolete transitive | |
| to clear oneself | acquit | English | verb | To pay for; to atone for. | obsolete rare transitive | |
| to depend upon someone's shoulder for support | lean on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see lean, on. | ||
| to depend upon someone's shoulder for support | lean on | English | verb | To depend upon for support; to require assistance from. | figuratively | |
| to depend upon someone's shoulder for support | lean on | English | verb | To put pressure on; to attempt to compel a person to do something; to exert influence on. | ||
| to depend upon someone's shoulder for support | lean on | English | verb | To criticize or reprimand for the purpose of changing behavior. | ||
| to deprive of virile or procreative power; to castrate | emasculate | English | verb | To deprive of virile or procreative power; to castrate, to geld. | transitive | |
| to deprive of virile or procreative power; to castrate | emasculate | English | verb | To deprive of virile or procreative power; to castrate, to geld. / To remove the entire male genitalia (the testicles, scrotum, and penis) of (a person or animal). | specifically transitive | |
| to deprive of virile or procreative power; to castrate | emasculate | English | verb | To deprive of masculine vigor or spirit; to weaken; to render effeminate; to vitiate by unmanly softness. | transitive | |
| to deprive of virile or procreative power; to castrate | emasculate | English | verb | Of a flower: to deprive of the anthers. | biology botany natural-sciences | transitive |
| to deprive of virile or procreative power; to castrate | emasculate | English | adj | Deprived of virility or vigor; unmanned, weak. | ||
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To determine the weight of an object. | transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | Often with "out", to measure a certain amount of something by its weight, e.g. for sale. | transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To determine the intrinsic value or merit of an object, to evaluate. | figuratively transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To judge; to estimate. | figuratively intransitive obsolete | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To consider a subject. | transitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To have a certain weight. | copulative intransitive stative | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To have weight; to be heavy; to press down. | intransitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To be considered as important; to have weight in the intellectual balance. | intransitive | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To raise an anchor free of the seabed. | nautical transport | transitive |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To weigh anchor. | nautical transport | intransitive |
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To bear up; to raise; to lift into the air; to swing up. | ||
| to determine the weight of an object | weigh | English | verb | To consider as worthy of notice; to regard. | obsolete | |
| to determine the weight of an object | weigh | English | noun | The act of weighing, of measuring the weight | ||
| to diverge into two or more separate paths | branch off | English | verb | To diverge into two or more separate paths. | idiomatic intransitive | |
| to diverge into two or more separate paths | branch off | English | verb | To separate from a main path or route. | ||
| to diverge into two or more separate paths | branch off | English | verb | To divert from the main topic of conversation. | ||
| to escape or slip away | evade | English | verb | To get away from by cunning; to avoid by using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from. | transitive | |
| to escape or slip away | evade | English | verb | To escape; to slip away; — sometimes with from. | transitive | |
| to escape or slip away | evade | English | verb | To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding. | intransitive | |
| to exclude from any other group; to banish | excommunicate | English | verb | To officially exclude someone from membership of a church or religious community. | transitive | |
| to exclude from any other group; to banish | excommunicate | English | verb | To exclude from any other group; to banish. | figuratively historical transitive | |
| to exclude from any other group; to banish | excommunicate | English | adj | Excommunicated. | archaic not-comparable | |
| to exclude from any other group; to banish | excommunicate | English | noun | An excommunicated person. | ||
| to hang out | 廝混 | Chinese | verb | to hang out with somebody; to play around with somebody; to mix with somebody | derogatory often | |
| to hang out | 廝混 | Chinese | verb | to mix (things together) | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To walk with soft steps. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
| to mix | blend | English | noun | A mixture of two or more things. | ||
| to mix | blend | English | noun | A word formed by combining two other words; a portmanteau word. | human-sciences linguistics sciences | |
| to mix | blend | English | verb | To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other. | transitive | |
| to mix | blend | English | verb | To be mingled or mixed. | intransitive | |
| to mix | blend | English | verb | To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain. | obsolete | |
| to mix ingredients | stir up | English | verb | To arouse or excite (passion or action, etc.). | transitive | |
| to mix ingredients | stir up | English | verb | To mix (ingredients) by stirring. | transitive | |
| to mix ingredients | stir up | English | verb | To move or disturb slightly; to make turbid. | transitive | |
| to overlook from a height | dominate | English | verb | To govern, rule or control by superior authority or power | ||
| to overlook from a height | dominate | English | verb | To exert an overwhelming guiding influence over something or someone | ||
| to overlook from a height | dominate | English | verb | To enjoy a commanding position in some field | ||
| to overlook from a height | dominate | English | verb | To overlook from a height. | ||
| to overlook from a height | dominate | English | verb | To precede another node of a directed graph in all paths from the start of the graph to the other node. | computing engineering graph-theory human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to overlook from a height | dominate | English | adj | Dominant. | ||
| to overlook from a height | dominate | English | noun | The late period of the Roman Empire, following the principate, during which the emperor's rule became more explicitly autocratic and remaining vestiges of the Roman Republic were removed from the formal workings of government; the reign of any particular emperor during this period. | countable historical uncountable | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | To break apart and fall down suddenly; to cave in. | intransitive | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | To cease to function due to a sudden breakdown; to fail suddenly and completely. | intransitive | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | To fold compactly. | intransitive | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | In a hierarchical list (such as a directory tree or table of contents), to hide the subentries of (an entry). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | To suffer a batting collapse. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | To cause something to collapse. | transitive | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | verb | To pass out and fall to the floor or ground, as from exhaustion or other illness; to faint. | intransitive | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | noun | The act of collapsing. | countable uncountable | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | noun | Constant function, one-valued function (in automata theory) (in particular application causing a reset). | countable uncountable | |
| to pass out and fall to the floor or ground | collapse | English | noun | Ellipsis of batting collapse. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to place; to set in a particular spot or position | locate | English | verb | To place; to set in a particular spot or position. | transitive | |
| to place; to set in a particular spot or position | locate | English | verb | To find out where something is located. | transitive | |
| to place; to set in a particular spot or position | locate | English | verb | To designate the site or place of; to define the limits of (Note: the designation may be purely descriptive: it need not be prescriptive.) | transitive | |
| to place; to set in a particular spot or position | locate | English | verb | To place oneself; to take up one's residence; to settle. | colloquial intransitive | |
| to revel, luxuriate | welter | English | noun | A general confusion or muddle, especially of a large number of items. | ||
| to revel, luxuriate | welter | English | noun | A tossing or rolling about. | ||
| to revel, luxuriate | welter | English | verb | To roll around; to wallow. | intransitive | |
| to revel, luxuriate | welter | English | verb | To revel, luxuriate. | figuratively intransitive | |
| to revel, luxuriate | welter | English | verb | To rise and fall, to tumble over, to roll. | intransitive | |
| to revel, luxuriate | welter | English | adj | Heavyweight. (of horsemen) | ||
| to revel, luxuriate | welter | English | verb | To wither; to wilt. | ||
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | noun | A change of position. | ||
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | noun | Alternative spelling of slough (“a marshy or swampy place”) (reflecting the alternative pronunciation). | alt-of alternative | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | noun | A large amount. | ||
| to rotate or turn something about its axis | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | to string together; to link up | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | string; chain; series of objects | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | skewer | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | Classifier for strung, bunched or clustered objects. | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | to cross; to criss-cross; to traverse to; to mix (undesirably) | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | to gang up on; to conspire; to collaborate | in-compounds literary | |
| to spell | 串 | Chinese | character | to pay a visit to; to visit; to move about | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | to play a role; to act; to perform | in-compounds literary | |
| to spell | 串 | Chinese | character | thread | Internet Taiwan | |
| to spell | 串 | Chinese | character | to spell (a word in letters) | Cantonese | |
| to spell | 串 | Chinese | character | cocksure; arrogant; cocky | Cantonese slang | |
| to spell | 串 | Chinese | character | to humiliate; to provoke | Cantonese slang | |
| to spell | 串 | Chinese | character | to get close to; to fawn on; to be obsequious to; to curry favor with | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | people on intimate terms | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | habit; custom | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | to joke; to banter | ||
| to spell | 串 | Chinese | character | used in 串夷 | ||
| to spell | 串 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to the past | upwards | English | adv | Towards a (higher) position closer to the sky than the ground. | not-comparable | |
| to the past | upwards | English | adv | To a higher figure or amount. | not-comparable | |
| to the past | upwards | English | adv | Towards something which is higher in order, larger, superior etc. | not-comparable | |
| to the past | upwards | English | adv | Backwards in time, into the past. | not-comparable | |
| to the past | upwards | English | adv | To or into later life. | not-comparable | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To distribute or arrange methodically; to work over and classify; to reduce to portions for ready use or application. | transitive | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To separate (the food) in its passage through the alimentary canal into the nutritive and nonnutritive elements; to prepare, by the action of the digestive juices, for conversion into blood; to convert into chyme. | transitive | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To think over and arrange methodically in the mind; to reduce to a plan or method; to receive in the mind and consider carefully; to get an understanding of; to comprehend. | transitive | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To bear comfortably or patiently; to be reconciled to; to brook. | ||
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To expose to a gentle heat in a boiler or matrass, as a preparation for chemical operations. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To undergo digestion. | intransitive | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To cut with one or more restriction endonucleases. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To suppurate; to generate pus, as an ulcer. | medicine sciences | intransitive obsolete |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To cause to suppurate, or generate pus, as an ulcer or wound. | medicine sciences | obsolete transitive |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To ripen; to mature. | obsolete transitive | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | verb | To quieten or reduce (a negative feeling, such as anger or grief). | obsolete transitive | |
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | noun | That which is digested; especially, that which is worked over, classified, and arranged under proper heads or titles. | ||
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | noun | A compilation of statutes or decisions analytically arranged; a summary of laws. | ||
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | noun | Any collection of articles, as an Internet mailing list including a week's postings, or a magazine arranging a collection of writings. | ||
| to think over and arrange methodically in the mind | digest | English | noun | The result of applying a hash function to a message. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to translate into Japanese | Nipponize | English | verb | To make or become Japanese, as to customs, culture, or style. | ambitransitive | |
| to translate into Japanese | Nipponize | English | verb | To convert to katakana or to enable to work with the Japanese script. | transitive | |
| to translate into Japanese | Nipponize | English | verb | To translate into Japanese. | transitive | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | training | feminine | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | practice | feminine | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | toil | feminine | |
| toilet | Quincy | English | name | A surname from Old French. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A male given name transferred from the surname. | US | |
| toilet | Quincy | English | name | A female given name. | ||
| toilet | Quincy | English | name | Any of a number of places in the US named after people with the surname, including: / A census-designated place, the county seat of Plumas County, California. Originally named Quinsy. | ||
| toilet | Quincy | English | name | Any of a number of places in the US named after people with the surname, including: / A city, the county seat of Gadsden County, Florida. | ||
| toilet | Quincy | English | name | Any of a number of places in the US named after people with the surname, including: / A city, the county seat of Adams County, Illinois. | ||
| toilet | Quincy | English | name | Any of a number of places in the US named after people with the surname, including: / A city in Norfolk County, Massachusetts. | ||
| toilet | Quincy | English | noun | A kind of dry white wine made from Sauvignon blanc grapes grown near Quincy in the Loire valley. | uncountable usually | |
| toilet | Quincy | English | noun | A toilet: a fixture for urination and defecation, particularly (humorous) as a personification of the device. | US euphemistic obsolete slang uncountable usually | |
| town in Malaysia | Butterworth | English | name | A surname from Old English. | countable uncountable | |
| town in Malaysia | Butterworth | English | name | A ghost town in Warren County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
| town in Malaysia | Butterworth | English | name | An unincorporated community in Dinwiddie County, Virginia, United States. | countable uncountable | |
| town in Malaysia | Butterworth | English | name | A city in Penang, Malaysia. | countable uncountable | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | The power to affect, control or manipulate something or someone; the ability to change the development of fluctuating things such as conduct, thoughts or decisions. | countable uncountable | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | An action exerted by a person or thing with such power on another to cause change. | countable uncountable | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | A person or thing exerting such power or action. | countable uncountable | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | An element believed to determine someone's character or individual tendencies, caused by the position of the stars and planets at the time of one's birth. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | The action of flowing in; influx. | countable obsolete uncountable | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | noun | Electrostatic induction. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | verb | To have an effect on by using gentle or subtle action; to exert an influence upon; to modify, bias, or sway; to persuade or induce. | transitive | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | verb | To exert, make use of one's influence. | intransitive | |
| transitive: to exert an influence upon | influence | English | verb | To cause to flow in or into; infuse; instill. | obsolete transitive | |
| transmitted between persons as illness | infectious | English | adj | Caused by an agent that enters the host's body (such as a bacterium, virus, parasite, or prion); often, also, transmitted among hosts via any of various routes (for example, contact, droplet-borne, airborne, waterborne, foodborne, fomite-borne, or bloodborne). | medicine pathology sciences | |
| transmitted between persons as illness | infectious | English | adj | Able to infect others; capable of transmitting pathogens. | medicine pathology sciences | |
| transmitted between persons as illness | infectious | English | adj | Spreading quickly from one person to another. | ||
| transmitted between persons as illness | infectious | English | adj | Memorable and invoking excitement or interest. | informal | |
| treacherous, deceitful, deceptive | cealgach | Irish | adj | treacherous, deceitful, deceptive, insidious | ||
| treacherous, deceitful, deceptive | cealgach | Irish | adj | beguiling, guileful, alluring | ||
| treacherous, deceitful, deceptive | cealgach | Irish | adj | wily | ||
| treacherous, deceitful, deceptive | cealgach | Irish | adj | alternative form of colgach | alt-of alternative | |
| tree sap | 液汁 | Chinese | noun | tree sap | ||
| tree sap | 液汁 | Chinese | noun | bodily fluid; biological fluid | ||
| under different circumstances | otherwise | English | adv | Differently, in another way. | manner | not-comparable |
| under different circumstances | otherwise | English | adv | In different circumstances; or else. | conjunctive not-comparable | |
| under different circumstances | otherwise | English | adv | In all other respects. | conjunctive not-comparable | |
| under different circumstances | otherwise | English | adj | Other than supposed; different. | not-comparable | |
| unfree noble | ministerial | English | adj | Related to a religious minister or ministry. | ||
| unfree noble | ministerial | English | adj | Related to a governmental minister or ministry. | ||
| unfree noble | ministerial | English | adj | Having the power to wield delegated executive authority. | ||
| unfree noble | ministerial | English | adj | Serving as an instrument or means (i.e., procedural or ancillary, not substantive). | law | especially |
| unfree noble | ministerial | English | noun | A member of the mediaeval estate or caste of unfree nobles. | historical | |
| unfree noble | ministerial | English | noun | A meeting of government ministers from partner countries. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A maritime county of England bordered by the North Sea, Suffolk, Cambridgeshire, Hertfordshire and Greater London, and separated from Kent by the Thames estuary. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A town in Essex County, Ontario, Canada. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A locality in Humboldt County, California. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A small unincorporated community in San Bernardino County, California. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A town in Middlesex County, Connecticut. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A township and village therein, in Kankakee County, Illinois. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A township in Stark County, Illinois. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A city in Page County, Iowa. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Baltimore County, Maryland. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A coastal town and census-designated place in Essex County, Massachusetts. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A township in Clinton County, Michigan. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A city in Stoddard County, Missouri. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Flathead County, Montana. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A town in Essex County, New York. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Halifax County, North Carolina. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Union County, Ohio. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A large town in Chittenden County, Vermont. | ||
| unincorporated community in Union County, Ohio | Essex | English | name | A surname. | ||
| up to a time | still | English | adj | Not moving; calm. | ||
| up to a time | still | English | adj | Not effervescing; not sparkling. | ||
| up to a time | still | English | adj | Uttering no sound; silent. | ||
| up to a time | still | English | adj | Having the same stated quality continuously from a past time | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adj | Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low. | ||
| up to a time | still | English | adj | Constant; continual. | obsolete | |
| up to a time | still | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | dated |
| up to a time | still | English | adv | Without motion. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Up to a time, as in the preceding time. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Nevertheless. | conjunctive not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Always; invariably; constantly; continuously. | archaic not-comparable poetic | |
| up to a time | still | English | adv | Even, yet. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Alternative spelling of styll. | alt-of alternative not-comparable | |
| up to a time | still | English | noun | A period of calm or silence. | ||
| up to a time | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. | arts hobbies lifestyle photography | |
| up to a time | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. / A single frame from a film. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
| up to a time | still | English | noun | A resident of the Falkland Islands. | slang | |
| up to a time | still | English | noun | A device for distilling liquids. | ||
| up to a time | still | English | noun | A large water boiler used to make tea and coffee. | ||
| up to a time | still | English | noun | The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen. | ||
| up to a time | still | English | noun | A building where liquors are distilled; a distillery. | ||
| up to a time | still | English | verb | To calm down, to quiet. | ||
| up to a time | still | English | verb | To trickle, drip. | obsolete | |
| up to a time | still | English | verb | To cause to fall by drops. | ||
| up to a time | still | English | verb | To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The part of something that is usually highest or uppermost. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A lid, cap, or cover of a container. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A garment worn to cover the torso. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The crown of the head, or the hair upon it; the head. | archaic countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The near end of somewhere. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A child's spinning toy; a spinning top. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Someone who is eminent. / The chief person; the most prominent one. | archaic countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Someone who is eminent. / The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A peak price of a security during a trading period, before it begins a downward trend. | business finance | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. / A dominant partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A person who penetrates or has a preference for penetrating during intercourse. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Fellatio; a blowjob. | Multicultural-London-English countable slang uncountable vulgar | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The utmost degree; the acme; the summit. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A plug or conical block of wood with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Highest pitch or loudest volume. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Eve; verge; point. | countable obsolete uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Topboots. | countable dated in-plural slang uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A stroke on the top of the ball. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top; topspin. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant. | countable uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | Ellipsis of topswarm. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | The First Sergeant or Master Sergeant (U.S. Marine Corps), senior enlisted man at company level. | government military politics war | countable uncountable |
| uppermost part of a visual field | top | English | noun | a shoot (eaten as a vegetable). | Philippines countable plural-normally uncountable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To cover on the top or with a top. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To exceed in height. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To excel, to surpass, to beat, to exceed. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To be in the lead, to be at number one position (of). | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To cut or remove the top (as of a tree) | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To commit suicide. | Australia British reflexive slang | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To murder or execute. | Australia British archaic rare slang | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To penetrate during sexual intercourse. | intransitive transitive | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To rise aloft; to be eminent; to tower. | archaic | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To excel; to rise above others. | archaic | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other. | nautical transport | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To cover with another dye. | business dyeing manufacturing textiles | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To put a stiffening piece or back on (a saw blade). | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To arrange (fruit, etc.) with the best on top. | dated slang | |
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. | ||
| uppermost part of a visual field | top | English | verb | To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way. | golf hobbies lifestyle sports | |
| uppermost part of a visual field | top | English | adj | Situated on the top of something. | not-comparable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | adj | Best; of the highest quality, fame or rank. | informal not-comparable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | adj | Very good, of high quality, power, or rank. | informal not-comparable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | adj | Relating to the chest or breasts. | not-comparable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | adv | Best, highest. | not-comparable | |
| uppermost part of a visual field | top | English | intj | The signal among tailors and seamstresses for snuffing the candle. The last of them to cry "top" had to snuff the candle. | obsolete | |
| use a magical charm | charm | English | noun | An object, act or words believed to have magic power (usually carries a positive connotation). | countable uncountable | |
| use a magical charm | charm | English | noun | The ability to persuade, delight or arouse admiration. | countable in-plural often uncountable | |
| use a magical charm | charm | English | noun | A small trinket on a bracelet or chain, etc., traditionally supposed to confer luck upon the wearer. | countable uncountable | |
| use a magical charm | charm | English | noun | The collective noun for a group of goldfinches. | countable uncountable | |
| use a magical charm | charm | English | noun | A quantum number of hadrons determined by the number of charm quarks and antiquarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| use a magical charm | charm | English | noun | A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the instantaneous rate of change of delta with respect to time. | business finance | countable uncountable |
| use a magical charm | charm | English | noun | An icon providing quick access to a command or setting. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| use a magical charm | charm | English | verb | To seduce, persuade or fascinate someone or something. | ||
| use a magical charm | charm | English | verb | To use a magical charm upon; to subdue, control, or summon by incantation or supernatural influence; to ensorcel or exert a magical effect on. | transitive | |
| use a magical charm | charm | English | verb | To protect with, or make invulnerable by, spells, charms, or supernatural influences. | ||
| use a magical charm | charm | English | verb | To make music upon. | obsolete rare | |
| use a magical charm | charm | English | verb | To subdue or overcome by some secret power, or by that which gives pleasure; to allay; to soothe. | ||
| use a magical charm | charm | English | noun | The mixed sound of many voices, especially of birds or children. | ||
| use a magical charm | charm | English | noun | A flock, group (especially of finches). | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | A vantage point with a view of the surrounding area. | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | A session of watching for an approaching enemy, police, etc. | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | A person on watch for approaching enemy, police, danger, etc. | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | A subject for observation; a prospect or view. | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | One's perspective, outlook; hence, one's responsibility. (used with a possessive pronoun or a noun in a possessive form). | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | An observation window. | ||
| vantage point with a view of the surrounding area | lookout | English | noun | A joist that extends in cantilever out from the exterior wall (or wall plate) of a building, supporting the roof sheathing and providing a nailing surface for the fascia boards. | business construction manufacturing | |
| velvet apple | 番柿 | Chinese | noun | tomato | Changting Eastern Hakka Min Northern Puxian-Min | |
| velvet apple | 番柿 | Chinese | noun | velvet apple (Diospyros blancoi) | Taiwanese-Hokkien | |
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| village in Kremenets, Kremenets, Ternopil, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The former name of Bulaqty (a village in Beskol rural okrug, Alakol Raion, Jetisu Oblast, Kazakhstan). | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | A village in Dragomirovka rural okrug, Taiynsha Raion, North Kazakhstan Oblast, Kazakhstan, founded in 1909. | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A village, the administrative centre of Obukhovskaya rural territory, Starooskolsky urban okrug, Starooskolsky Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, founded in 1690. | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A village in Lyubimovsky selsoviet, Korenevsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, founded p. 1699. | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Bolokonsky selsoviet, Bolshesoldatsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Veselovsky selsoviet, Glushkovsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Lyubimovsky, Korenevsky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Uspensky selsoviet, Kastorensky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | A picture depicting Jesus appearing to Mary Magdalene shortly after his resurrection from the dead (see the etymology). | Christianity art arts | |
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | A warning to avoid or not to interfere. | ||
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | Someone (such as a disagreeable person) or something (such as a painful experience or taboo topic) to be avoided or not interfered with. | ||
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. | ||
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / Some plants of the genus Impatiens; specifically, the touch-me-not balsam or yellow balsam (Impatiens noli-tangere). | ||
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The squirting cucumber (Ecballium elaterium). | ||
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The sensitive plant (Mimosa pudica), the leaves of which fold inwards and droop when shaken or touched. | archaic | |
| warning to avoid or not to interfere | noli me tangere | English | noun | Any of various diseases causing ulcers of the skin and underlying tissues, especially of the face; many of these diseases are now thought to be due to basal cell carcinoma or squamous cell carcinoma. | medicine sciences | obsolete |
| way | treito | Galician | noun | distance, stretch, extension (in space or time) | masculine | |
| way | treito | Galician | noun | way, trail, walk | masculine | |
| way | treito | Galician | noun | frame of a roof | masculine | |
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | In tatters, having the texture broken. | ||
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Having rough edges; jagged or uneven | ||
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Harsh-sounding; having an unpleasant noise | ||
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Wearing tattered clothes. | ||
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Rough; shaggy; rugged. | ||
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Faulty; lacking in skill, reliability, or organization. | ||
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Performed in a syncopated manner, especially in ragtime. | entertainment lifestyle music | |
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Of a data structure: having uneven levels. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| wearing tattered clothes | ragged | English | adj | Not justified; having an uneven vertical margin. | media publishing typography | |
| wearing tattered clothes | ragged | English | verb | simple past and past participle of rag | form-of participle past | |
| werewolf | lycanthrope | English | noun | A werewolf. | ||
| werewolf | lycanthrope | English | noun | More generally, any sort of werecreature. | ||
| with much sincerity | with all one's heart | English | prep_phrase | With much sincerity. | ||
| with much sincerity | with all one's heart | English | prep_phrase | Very willingly. | dated | |
| within the land | inland | English | adj | Within the land; relatively remote from the ocean or from open water; interior. | ||
| within the land | inland | English | adj | Limited to the land, or to inland routes; not passing on, or over, the sea. | ||
| within the land | inland | English | adj | Confined to one country or state; domestic; not foreign. | ||
| within the land | inland | English | adj | Of a sophisticated background, especially as relates to a royal court or national capital. | archaic | |
| within the land | inland | English | noun | The interior part of a country. | ||
| within the land | inland | English | adv | Into, or towards, the interior of the land, away from the coast. | ||
| writing of history | történelem | Hungarian | noun | history (aggregate of past events) | ||
| writing of history | történelem | Hungarian | noun | writing of history, historiography | ||
| writing of history | történelem | Hungarian | noun | history (branch of knowledge that studies the past) | ||
| writing of history | történelem | Hungarian | noun | history (school subject) | ||
| writing of history | történelem | Hungarian | noun | history class | informal | |
| writing of history | történelem | Hungarian | noun | history (something that no longer exists or is no longer relevant) | informal | |
| young of an animal | fawn | English | noun | A young deer. | ||
| young of an animal | fawn | English | noun | A pale brown colour tinted with yellow, like that of a fawn. | ||
| young of an animal | fawn | English | noun | The young of an animal; a whelp. | obsolete | |
| young of an animal | fawn | English | adj | Of the fawn colour. | not-comparable | |
| young of an animal | fawn | English | verb | To give birth to a fawn. | intransitive | |
| young of an animal | fawn | English | verb | To show devotion or submissiveness by wagging its tail, nuzzling, licking, etc. | intransitive | |
| young of an animal | fawn | English | verb | To exhibit affection toward someone. | broadly figuratively intransitive | |
| young of an animal | fawn | English | verb | To attempt to please someone. | broadly figuratively intransitive | |
| young of an animal | fawn | English | verb | To seek favour by flattery and obsequious behaviour. | broadly derogatory figuratively intransitive | |
| young of an animal | fawn | English | noun | A servile cringe or bow. | intransitive rare | |
| young of an animal | fawn | English | noun | Base flattery. | intransitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-11 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.