"stumblebum" meaning in All languages combined

See stumblebum on Wiktionary

Noun [English]

Forms: stumblebums [plural]
Etymology: stumble + bum Etymology templates: {{compound|en|stumble|bum}} stumble + bum Head templates: {{en-noun}} stumblebum (plural stumblebums)
  1. A blundering or awkward person. Translations (a blundering or awkward person): Schlenkjafoot [masculine] (Plautdietsch), Pultafoot [masculine] (Plautdietsch)
    Sense id: en-stumblebum-en-noun-Wx6jxrVh Disambiguation of 'a blundering or awkward person': 87 0 13
  2. An inept prizefighter. Categories (topical): People Synonyms (inept prizefighter): ham-and-egger, palooka, tomato can
    Sense id: en-stumblebum-en-noun-6PI9LpzE Disambiguation of People: 25 75 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 81 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 9 85 6 Disambiguation of 'inept prizefighter': 1 99 0
  3. (slang) A homeless person. Tags: slang Synonyms: bum
    Sense id: en-stumblebum-en-noun-gi9zlcjP

Inflected forms

Download JSON data for stumblebum meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stumble",
        "3": "bum"
      },
      "expansion": "stumble + bum",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "stumble + bum",
  "forms": [
    {
      "form": "stumblebums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stumblebum (plural stumblebums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A blundering or awkward person."
      ],
      "id": "en-stumblebum-en-noun-Wx6jxrVh",
      "links": [
        [
          "blundering",
          "blundering"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 0 13",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "a blundering or awkward person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schlenkjafoot"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 13",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "a blundering or awkward person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pultafoot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 81 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 85 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inept prizefighter."
      ],
      "id": "en-stumblebum-en-noun-6PI9LpzE",
      "links": [
        [
          "prizefighter",
          "prizefighter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "sense": "inept prizefighter",
          "word": "ham-and-egger"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "sense": "inept prizefighter",
          "word": "palooka"
        },
        {
          "_dis1": "1 99 0",
          "sense": "inept prizefighter",
          "word": "tomato can"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Robert B. Parker, Hundred-Dollar Baby, Putnam, page 92",
          "text": "A bum came shambling past us....\n\"Fucking stumblebums,\" Corsetti said....\n\"Is 'stumblebum' the acceptable term for our indigent brothers and sisters?\"\n\"Sometimes I like 'vagrants,'\" Corsetti said. \"Depends on how much style they got.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homeless person."
      ],
      "id": "en-stumblebum-en-noun-gi9zlcjP",
      "links": [
        [
          "homeless",
          "homeless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A homeless person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bum"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "stumblebum"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stumble",
        "3": "bum"
      },
      "expansion": "stumble + bum",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "stumble + bum",
  "forms": [
    {
      "form": "stumblebums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stumblebum (plural stumblebums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A blundering or awkward person."
      ],
      "links": [
        [
          "blundering",
          "blundering"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An inept prizefighter."
      ],
      "links": [
        [
          "prizefighter",
          "prizefighter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Robert B. Parker, Hundred-Dollar Baby, Putnam, page 92",
          "text": "A bum came shambling past us....\n\"Fucking stumblebums,\" Corsetti said....\n\"Is 'stumblebum' the acceptable term for our indigent brothers and sisters?\"\n\"Sometimes I like 'vagrants,'\" Corsetti said. \"Depends on how much style they got.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homeless person."
      ],
      "links": [
        [
          "homeless",
          "homeless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A homeless person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bum"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "inept prizefighter",
      "word": "ham-and-egger"
    },
    {
      "sense": "inept prizefighter",
      "word": "palooka"
    },
    {
      "sense": "inept prizefighter",
      "word": "tomato can"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "a blundering or awkward person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlenkjafoot"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "a blundering or awkward person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pultafoot"
    }
  ],
  "word": "stumblebum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.