See swirl on Wiktionary
Download JSON data for swirl meaning in All languages combined (18.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "swirler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swirlen", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "Middle English swirlen (“to eddy, swirl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "*svirla", "t": "to swirl" }, "expansion": "Old Norse *svirla (“to swirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "sverra", "t": "to swing, twirl" }, "expansion": "Old Norse sverra (“to swing, twirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "swirl" }, "expansion": "Scots swirl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sworl", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "sworl (“to eddy, swirl”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nn", "2": "svirla", "t": "to whirl around; swirl" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "sorla", "t": "to murmur, buzz" }, "expansion": "Swedish sorla (“to murmur, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwirrelen", "t": "to swirl" }, "expansion": "Dutch zwirrelen (“to swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "swiere", "t": "to reel, whirl" }, "expansion": "West Frisian swiere (“to reel, whirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwieren", "t": "to reel, swing around" }, "expansion": "Dutch zwieren (“to reel, swing around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "swirren", "t": "to whizz, whirl or buzz around" }, "expansion": "German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schwirren", "t": "to whirr, whizz, buzz" }, "expansion": "German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "svirra", "t": "to whirr about, buzz, hum" }, "expansion": "Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "svirre", "t": "to whizz, whirr" }, "expansion": "Danish svirre (“to whizz, whirr”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "swarm" }, "expansion": "English swarm", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English swirlen (“to eddy, swirl”), probably from Old Norse *svirla (“to swirl”), a frequentative form of Old Norse sverra (“to swing, twirl”). Cognate with Scots swirl, sworl (“to eddy, swirl”), Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”), Swedish sorla (“to murmur, buzz”), Dutch zwirrelen (“to swirl”). Compare also West Frisian swiere (“to reel, whirl”), Dutch zwieren (“to reel, swing around”), German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”), German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”), Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”), Danish svirre (“to whizz, whirr”). Related to English swarm.", "forms": [ { "form": "swirls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "swirling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "swirled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "swirled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "swirl (third-person singular simple present swirls, present participle swirling, simple past and past participle swirled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I swirled my brush around in the paint." }, { "ref": "2012 May 13, Alistair Magowan, “Sunderland 0-1 Man Utd”, in BBC Sport", "text": "The contest was a lot more even in the second half, as the wind swirled around the Stadium of Light, but it took Craig Gardner's superb block to prevent Young getting on the scoresheet.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To twist or whirl, as an eddy." ], "id": "en-swirl-en-verb-SfimTJ-O", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "twist", "twist" ], [ "whirl", "whirl" ], [ "eddy", "eddy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To twist or whirl, as an eddy." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zavihrjam se", "sense": "to twist or whirl", "word": "завихрям се" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to twist or whirl", "word": "旋动" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to twist or whirl", "word": "hvirvle" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to twist or whirl", "word": "keerlema" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to twist or whirl", "word": "pyörteillä" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to twist or whirl", "word": "kieppua" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to twist or whirl", "word": "tourbillonner" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to twist or whirl", "word": "vorticare" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to twist or whirl", "word": "turbinare" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "to twist or whirl", "word": "巻く" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "to twist or whirl", "word": "渦巻く" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kuəch", "sense": "to twist or whirl", "word": "កួច" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "māwe" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "māue" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "whirowhiro" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "kōripo" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "miro" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "kōmingo" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "pioi" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "pīoioi" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to twist or whirl", "word": "girar" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to twist or whirl", "word": "rotar" }, { "_dis1": "88 8 2 2", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to twist or whirl", "word": "têvden" } ] }, { "glosses": [ "To be arranged in a twist, spiral or whorl." ], "id": "en-swirl-en-verb-jxBViY9d", "links": [ [ "arranged", "arranged" ], [ "twist", "twist" ], [ "spiral", "spiral" ], [ "whorl", "whorl" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 95 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be arranged in a twist, spiral or whorl", "word": "kiertyä" }, { "_dis1": "3 95 1 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑɑbɑngvɨl", "sense": "to be arranged in a twist, spiral or whorl", "word": "បង្វិល" }, { "_dis1": "3 95 1 1", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to be arranged in a twist, spiral or whorl", "word": "tahnen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader’s Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times, retrieved 2013-05-29", "text": "Mr. Cameron had a respite Thursday from the negative chatter swirling around him when he appeared outside 10 Downing Street to denounce the murder a day before of a British soldier on a London street.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To circulate." ], "id": "en-swirl-en-verb-kxSLMPC4", "links": [ [ "circulate", "circulate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) To circulate." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 5 29 22 2 3 5 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To mingle interracially." ], "id": "en-swirl-en-verb-3FUOSXL7", "links": [ [ "mingle", "mingle" ], [ "interracially", "interracially" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, dated) To mingle interracially." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/swɜːl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/swɜɹl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)l" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swirl.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "swirl" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "preswirl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "swirl flap" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "swirly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swirlen", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "Middle English swirlen (“to eddy, swirl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "*svirla", "t": "to swirl" }, "expansion": "Old Norse *svirla (“to swirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "sverra", "t": "to swing, twirl" }, "expansion": "Old Norse sverra (“to swing, twirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "swirl" }, "expansion": "Scots swirl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sworl", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "sworl (“to eddy, swirl”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nn", "2": "svirla", "t": "to whirl around; swirl" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "sorla", "t": "to murmur, buzz" }, "expansion": "Swedish sorla (“to murmur, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwirrelen", "t": "to swirl" }, "expansion": "Dutch zwirrelen (“to swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "swiere", "t": "to reel, whirl" }, "expansion": "West Frisian swiere (“to reel, whirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwieren", "t": "to reel, swing around" }, "expansion": "Dutch zwieren (“to reel, swing around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "swirren", "t": "to whizz, whirl or buzz around" }, "expansion": "German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schwirren", "t": "to whirr, whizz, buzz" }, "expansion": "German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "svirra", "t": "to whirr about, buzz, hum" }, "expansion": "Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "svirre", "t": "to whizz, whirr" }, "expansion": "Danish svirre (“to whizz, whirr”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "swarm" }, "expansion": "English swarm", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English swirlen (“to eddy, swirl”), probably from Old Norse *svirla (“to swirl”), a frequentative form of Old Norse sverra (“to swing, twirl”). Cognate with Scots swirl, sworl (“to eddy, swirl”), Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”), Swedish sorla (“to murmur, buzz”), Dutch zwirrelen (“to swirl”). Compare also West Frisian swiere (“to reel, whirl”), Dutch zwieren (“to reel, swing around”), German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”), German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”), Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”), Danish svirre (“to whizz, whirr”). Related to English swarm.", "forms": [ { "form": "swirls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "swirl (plural swirls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A whirling eddy." ], "id": "en-swirl-en-noun-85oQnExG", "links": [ [ "whirling", "whirling" ], [ "eddy", "eddy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "duwwāma", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "feminine" ], "word": "دُوَّامَة" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vodovǎrtež", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "водовъртеж" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "whirling eddy", "word": "remolí" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "whirling eddy", "word": "漩渦" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xuánwō", "sense": "whirling eddy", "word": "漩涡" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hvirvel" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "whirling eddy", "word": "draaikolk" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "whirling eddy", "word": "keeris" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "whirling eddy", "word": "pyörre" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "tourbillon" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "remous" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "remuíño" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "rodopío" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorbedoiro" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wirbel" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "whirling eddy", "word": "örvény" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "whirling eddy", "word": "vortico" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "vortice" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "alt": "うずまき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uzumaki", "sense": "whirling eddy", "word": "渦巻き" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "alt": "うず", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uzu", "sense": "whirling eddy", "word": "渦" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "soyongdori", "sense": "whirling eddy", "word": "소용돌이" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "whirling eddy", "word": "kōriporipo" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "redemoinho" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "remoinho" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodovorót", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "водоворо́т" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "whirling eddy", "word": "remolino" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "toubion" }, { "_dis1": "94 1 3 2", "code": "wa", "english": "water", "lang": "Walloon", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "neyisse" } ] }, { "glosses": [ "A twist or coil of something." ], "id": "en-swirl-en-noun-XEi7Kog~", "links": [ [ "twist", "twist" ], [ "coil", "coil" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 96 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vitka", "sense": "twist or coil of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "витка" }, { "_dis1": "1 96 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "twist or coil of something", "word": "kierre" }, { "_dis1": "1 96 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "twist or coil of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "riccio" }, { "_dis1": "1 96 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavitók", "sense": "twist or coil of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "завито́к" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fishing", "orig": "en:Fishing", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 5 29 22 2 3 5 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The upward rushing of a fish through the water to take the bait." ], "id": "en-swirl-en-noun-cYuuX-9Q", "links": [ [ "fishing", "fishing#Noun" ], [ "upward", "upward" ], [ "fish", "fish" ], [ "water", "water" ], [ "bait", "bait" ] ], "raw_glosses": [ "(fishing) The upward rushing of a fish through the water to take the bait." ], "topics": [ "fishing", "hobbies", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 5 29 22 2 3 5 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She told that white boy she wasn't down with the swirl and to take himself a hike.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Interracial mingling (e.g. dating, sex, marriage, etc.)." ], "id": "en-swirl-en-noun-c9et3fJV", "links": [ [ "Interracial", "interracial" ], [ "mingling", "mingling" ], [ "dating", "dating#English" ], [ "sex", "sex#English" ], [ "marriage", "marriage#English" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, dated) Interracial mingling (e.g. dating, sex, marriage, etc.)." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/swɜːl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/swɜɹl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)l" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swirl.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "swirl" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)l", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)l/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "swirler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swirlen", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "Middle English swirlen (“to eddy, swirl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "*svirla", "t": "to swirl" }, "expansion": "Old Norse *svirla (“to swirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "sverra", "t": "to swing, twirl" }, "expansion": "Old Norse sverra (“to swing, twirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "swirl" }, "expansion": "Scots swirl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sworl", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "sworl (“to eddy, swirl”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nn", "2": "svirla", "t": "to whirl around; swirl" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "sorla", "t": "to murmur, buzz" }, "expansion": "Swedish sorla (“to murmur, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwirrelen", "t": "to swirl" }, "expansion": "Dutch zwirrelen (“to swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "swiere", "t": "to reel, whirl" }, "expansion": "West Frisian swiere (“to reel, whirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwieren", "t": "to reel, swing around" }, "expansion": "Dutch zwieren (“to reel, swing around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "swirren", "t": "to whizz, whirl or buzz around" }, "expansion": "German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schwirren", "t": "to whirr, whizz, buzz" }, "expansion": "German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "svirra", "t": "to whirr about, buzz, hum" }, "expansion": "Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "svirre", "t": "to whizz, whirr" }, "expansion": "Danish svirre (“to whizz, whirr”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "swarm" }, "expansion": "English swarm", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English swirlen (“to eddy, swirl”), probably from Old Norse *svirla (“to swirl”), a frequentative form of Old Norse sverra (“to swing, twirl”). Cognate with Scots swirl, sworl (“to eddy, swirl”), Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”), Swedish sorla (“to murmur, buzz”), Dutch zwirrelen (“to swirl”). Compare also West Frisian swiere (“to reel, whirl”), Dutch zwieren (“to reel, swing around”), German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”), German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”), Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”), Danish svirre (“to whizz, whirr”). Related to English swarm.", "forms": [ { "form": "swirls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "swirling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "swirled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "swirled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "swirl (third-person singular simple present swirls, present participle swirling, simple past and past participle swirled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I swirled my brush around in the paint." }, { "ref": "2012 May 13, Alistair Magowan, “Sunderland 0-1 Man Utd”, in BBC Sport", "text": "The contest was a lot more even in the second half, as the wind swirled around the Stadium of Light, but it took Craig Gardner's superb block to prevent Young getting on the scoresheet.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To twist or whirl, as an eddy." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "twist", "twist" ], [ "whirl", "whirl" ], [ "eddy", "eddy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To twist or whirl, as an eddy." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "glosses": [ "To be arranged in a twist, spiral or whorl." ], "links": [ [ "arranged", "arranged" ], [ "twist", "twist" ], [ "spiral", "spiral" ], [ "whorl", "whorl" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader’s Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times, retrieved 2013-05-29", "text": "Mr. Cameron had a respite Thursday from the negative chatter swirling around him when he appeared outside 10 Downing Street to denounce the murder a day before of a British soldier on a London street.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To circulate." ], "links": [ [ "circulate", "circulate" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) To circulate." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English dated terms" ], "glosses": [ "To mingle interracially." ], "links": [ [ "mingle", "mingle" ], [ "interracially", "interracially" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, dated) To mingle interracially." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/swɜːl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/swɜɹl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)l" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swirl.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zavihrjam se", "sense": "to twist or whirl", "word": "завихрям се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to twist or whirl", "word": "旋动" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to twist or whirl", "word": "hvirvle" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to twist or whirl", "word": "keerlema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to twist or whirl", "word": "pyörteillä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to twist or whirl", "word": "kieppua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to twist or whirl", "word": "tourbillonner" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to twist or whirl", "word": "vorticare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to twist or whirl", "word": "turbinare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "to twist or whirl", "word": "巻く" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "to twist or whirl", "word": "渦巻く" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kuəch", "sense": "to twist or whirl", "word": "កួច" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "māwe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "māue" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "whirowhiro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "kōripo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "miro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "kōmingo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "pioi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to twist or whirl", "word": "pīoioi" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to twist or whirl", "word": "girar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to twist or whirl", "word": "rotar" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to twist or whirl", "word": "têvden" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be arranged in a twist, spiral or whorl", "word": "kiertyä" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑɑbɑngvɨl", "sense": "to be arranged in a twist, spiral or whorl", "word": "បង្វិល" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to be arranged in a twist, spiral or whorl", "word": "tahnen" } ], "word": "swirl" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)l", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)l/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "preswirl" }, { "word": "swirl flap" }, { "word": "swirly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "swirlen", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "Middle English swirlen (“to eddy, swirl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "*svirla", "t": "to swirl" }, "expansion": "Old Norse *svirla (“to swirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "sverra", "t": "to swing, twirl" }, "expansion": "Old Norse sverra (“to swing, twirl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "swirl" }, "expansion": "Scots swirl", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "sworl", "t": "to eddy, swirl" }, "expansion": "sworl (“to eddy, swirl”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "nn", "2": "svirla", "t": "to whirl around; swirl" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "sorla", "t": "to murmur, buzz" }, "expansion": "Swedish sorla (“to murmur, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwirrelen", "t": "to swirl" }, "expansion": "Dutch zwirrelen (“to swirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "swiere", "t": "to reel, whirl" }, "expansion": "West Frisian swiere (“to reel, whirl”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "zwieren", "t": "to reel, swing around" }, "expansion": "Dutch zwieren (“to reel, swing around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "swirren", "t": "to whizz, whirl or buzz around" }, "expansion": "German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schwirren", "t": "to whirr, whizz, buzz" }, "expansion": "German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "svirra", "t": "to whirr about, buzz, hum" }, "expansion": "Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "svirre", "t": "to whizz, whirr" }, "expansion": "Danish svirre (“to whizz, whirr”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "swarm" }, "expansion": "English swarm", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English swirlen (“to eddy, swirl”), probably from Old Norse *svirla (“to swirl”), a frequentative form of Old Norse sverra (“to swing, twirl”). Cognate with Scots swirl, sworl (“to eddy, swirl”), Norwegian Nynorsk svirla (“to whirl around; swirl”), Swedish sorla (“to murmur, buzz”), Dutch zwirrelen (“to swirl”). Compare also West Frisian swiere (“to reel, whirl”), Dutch zwieren (“to reel, swing around”), German Low German swirren (“to whizz, whirl or buzz around”), German schwirren (“to whirr, whizz, buzz”), Swedish svirra (“to whirr about, buzz, hum”), Danish svirre (“to whizz, whirr”). Related to English swarm.", "forms": [ { "form": "swirls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "swirl (plural swirls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A whirling eddy." ], "links": [ [ "whirling", "whirling" ], [ "eddy", "eddy" ] ] }, { "glosses": [ "A twist or coil of something." ], "links": [ [ "twist", "twist" ], [ "coil", "coil" ] ] }, { "categories": [ "en:Fishing" ], "glosses": [ "The upward rushing of a fish through the water to take the bait." ], "links": [ [ "fishing", "fishing#Noun" ], [ "upward", "upward" ], [ "fish", "fish" ], [ "water", "water" ], [ "bait", "bait" ] ], "raw_glosses": [ "(fishing) The upward rushing of a fish through the water to take the bait." ], "topics": [ "fishing", "hobbies", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English dated terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She told that white boy she wasn't down with the swirl and to take himself a hike.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Interracial mingling (e.g. dating, sex, marriage, etc.)." ], "links": [ [ "Interracial", "interracial" ], [ "mingling", "mingling" ], [ "dating", "dating#English" ], [ "sex", "sex#English" ], [ "marriage", "marriage#English" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular, dated) Interracial mingling (e.g. dating, sex, marriage, etc.)." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/swɜːl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/swɜɹl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)l" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swirl.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swirl.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "duwwāma", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "feminine" ], "word": "دُوَّامَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vodovǎrtež", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "водовъртеж" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "whirling eddy", "word": "remolí" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "whirling eddy", "word": "漩渦" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xuánwō", "sense": "whirling eddy", "word": "漩涡" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hvirvel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "whirling eddy", "word": "draaikolk" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "whirling eddy", "word": "keeris" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "whirling eddy", "word": "pyörre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "tourbillon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "remous" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "remuíño" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "rodopío" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorbedoiro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wirbel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "whirling eddy", "word": "örvény" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "whirling eddy", "word": "vortico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "vortice" }, { "alt": "うずまき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uzumaki", "sense": "whirling eddy", "word": "渦巻き" }, { "alt": "うず", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uzu", "sense": "whirling eddy", "word": "渦" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "soyongdori", "sense": "whirling eddy", "word": "소용돌이" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "whirling eddy", "word": "kōriporipo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "redemoinho" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "remoinho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodovorót", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "водоворо́т" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "whirling eddy", "word": "remolino" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "toubion" }, { "code": "wa", "english": "water", "lang": "Walloon", "sense": "whirling eddy", "tags": [ "masculine" ], "word": "neyisse" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vitka", "sense": "twist or coil of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "витка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "twist or coil of something", "word": "kierre" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "twist or coil of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "riccio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavitók", "sense": "twist or coil of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "завито́к" } ], "word": "swirl" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.