"pap" meaning in All languages combined

See pap on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

IPA: /pap/ Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pap.wav
Etymology: From Dutch pap, from Middle Dutch pappe. Etymology templates: {{inh|af|nl|pap}} Dutch pap, {{inh|af|dum|pappe}} Middle Dutch pappe Head templates: {{head|af|noun|uncountable|||-|||||||||||||f2accel-form=p|f2request=1|f5accel-form=diminutive|head=}} pap (uncountable), {{af-noun|-}} pap (uncountable)
  1. porridge Tags: uncountable Categories (topical): Breakfast cereals
    Sense id: en-pap-af-noun-Tu4r3KTy Categories (other): Afrikaans entries with incorrect language header, Pages with 15 entries, Pages with entries

Noun [Aromanian]

Forms: pachi [plural], pãpãnj [plural], pãpenj [plural]
Head templates: {{head|rup|noun|g=m}} pap m
  1. grandfather Tags: masculine Categories (topical): Family Synonyms (grandfather): ghiush, tot
    Sense id: en-pap-rup-noun-ercEmXNZ Disambiguation of Family: 43 41 16 Disambiguation of 'grandfather': 77 6 18
  2. ancestor, forefather Tags: masculine Categories (topical): Family
    Sense id: en-pap-rup-noun-egwOe6Fr Disambiguation of Family: 43 41 16
  3. old man Tags: masculine Categories (topical): Family Synonyms (old man): mosh, aush, bitãrnu
    Sense id: en-pap-rup-noun-DKUym1yx Disambiguation of Family: 43 41 16 Categories (other): Aromanian entries with incorrect language header Disambiguation of Aromanian entries with incorrect language header: 13 10 77 Disambiguation of 'old man': 4 1 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: babã, omã

Noun [Catalan]

Forms: paps [plural]
Etymology: Deverbal from papar. Etymology templates: {{deverbal|ca|papar}} Deverbal from papar Head templates: {{ca-noun|m}} pap m (plural paps)
  1. crop, craw Tags: masculine Synonyms: gavatx
    Sense id: en-pap-ca-noun-Cb0b08g6 Categories (other): Catalan deverbals, Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan deverbals: 33 33 33 Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 64 18 18
  2. double chin Tags: masculine Synonyms: papada
    Sense id: en-pap-ca-noun-bUz5QSHC Categories (other): Catalan deverbals Disambiguation of Catalan deverbals: 33 33 33
  3. belly Tags: masculine Synonyms: panxa
    Sense id: en-pap-ca-noun-WQZ9oWZS Categories (other): Catalan deverbals Disambiguation of Catalan deverbals: 33 33 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: papada

Noun [Danish]

IPA: [ˈpʰɑb̥]
Etymology: From German Pappe, from Middle High German pappe (“porridge, mush”), a common nursery word for "porridge", compare Upper German Papp, English pap, Latin pappa, pāpa (“an infant's cry for food”). Etymology templates: {{der|da|de|Pappe}} German Pappe, {{der|da|gmh|pappe||porridge, mush}} Middle High German pappe (“porridge, mush”), {{cog|en|pap}} English pap, {{cog|la|pappa}} Latin pappa Head templates: {{head|da|noun|singular definite|pappet||{{{sg-def-2}}}|||plural indefinite|papper||{{{pl-indef-2}}}||{{{pl-indef-3}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=n|g2=|head=}} pap n (singular definite pappet, plural indefinite papper), {{da-noun|et|er|stem=papp}} pap n (singular definite pappet, plural indefinite papper) Inflection templates: {{da-decl|et|er|dc=1}}, {{da-noun-infl-base|g=n|gen-pl-def=pappernes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=pappers|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=pappets|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=paps|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=papperne|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=papper|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=pappet|sg-def-2=|sg-indef=pap}} Forms: pappet [definite, singular], papper [indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], pap [indefinite, nominative, singular], pappet [definite, nominative, singular], papper [indefinite, nominative, plural], papperne [definite, nominative, plural], paps [genitive, indefinite, singular], pappets [definite, genitive, singular], pappers [genitive, indefinite, plural], pappernes [definite, genitive, plural]
  1. cardboard Tags: neuter
    Sense id: en-pap-da-noun-L7QcQs7F Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Pages with 15 entries, Pages with entries

Noun [Dutch]

IPA: /pɑp/ Audio: Nl-pap.ogg Forms: pappen [plural], papje [diminutive, neuter]
Rhymes: -ɑp Etymology: From Middle Dutch pappe. Etymology templates: {{inh|nl|dum|pappe}} Middle Dutch pappe Head templates: {{nl-noun|m|-en|+}} pap m (plural pappen, diminutive papje n)
  1. mush Tags: masculine
    Sense id: en-pap-nl-noun-2S9D2-af
  2. porridge Tags: masculine
    Sense id: en-pap-nl-noun-Tu4r3KTy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bloempap, geen pap meer kunnen zeggen, gortepap, griesmeelpap, rijstepap
Etymology number: 1

Noun [Dutch]

IPA: /pɑp/ Audio: Nl-pap.ogg Forms: paps [diminutive, neuter]
Rhymes: -ɑp Etymology: Shorter form of papa, usually considered more grown-up, whereas papa is considered rather child-like. Head templates: {{nl-noun|m|-|-s}} pap m (uncountable, diminutive paps n)
  1. (colloquial) pa, dad Tags: colloquial, masculine, uncountable
    Sense id: en-pap-nl-noun-NNN5AbWa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Dutch]

IPA: /pɑp/ Audio: Nl-pap.ogg
Rhymes: -ɑp Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|nl|verb form}} pap
  1. inflection of pappen:
    first-person singular present indicative
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: pappen
    Sense id: en-pap-nl-verb-rZloa2Qx Categories (other): Pages with 15 entries, Pages with entries, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 15 entries: 1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 5 0 0 0 1 0 0 12 12 0 7 7 9 9 0 9 3 0 0 0 0 0 6 1 0 0 0 1 3 0 2 1 7 1 Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 5 3 1 43 43 5
  2. inflection of pappen:
    (in case of inversion) second-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, second-person, singular Form of: pappen
    Sense id: en-pap-nl-verb-JP8uDMLt Categories (other): Pages with 15 entries, Pages with entries, Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 15 entries: 1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 5 0 0 0 1 0 0 12 12 0 7 7 9 9 0 9 3 0 0 0 0 0 6 1 0 0 0 1 3 0 2 1 7 1 Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 5 3 1 43 43 5
  3. inflection of pappen:
    imperative
    Tags: form-of, imperative Form of: pappen
    Sense id: en-pap-nl-verb-tNnbR6PU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Adjective [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: more pap [comparative], most pap [superlative]
Rhymes: -æp Etymology: From Afrikaans pap (“porridge”). Cognate with etymology 1. Etymology templates: {{bor|en|af|pap|t=porridge}} Afrikaans pap (“porridge”) Head templates: {{en-adj}} pap (comparative more pap, superlative most pap)
  1. (South Africa, slang) Weak, feeble; lacking substance. Tags: South-Africa, slang Categories (topical): Male family members
    Sense id: en-pap-en-adj-F9M5hCFL Disambiguation of Male family members: 11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3 Categories (other): South African English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Finnish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1
  2. (South Africa, slang) Spineless, wet, without character. Tags: South-Africa, slang Categories (topical): Male family members Translations (without character): nössö (Finnish)
    Sense id: en-pap-en-adj-g6Ng6u1d Disambiguation of Male family members: 11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3 Categories (other): South African English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Finnish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1 Disambiguation of 'without character': 9 91 1
  3. (South Africa, slang) Flat. Tags: South-Africa, slang Categories (topical): Male family members
    Sense id: en-pap-en-adj-bMef-PI3 Disambiguation of Male family members: 11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3 Categories (other): South African English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 15 entries, Terms with Finnish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0 Disambiguation of Pages with 15 entries: 1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [plural]
Rhymes: -æp Etymology: From Middle English pap. Related to Middle Low German pappe, Dutch pap, German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”), Old French papa/pape, Latin pappa, Bulgarian папам (papam, “to eat”) and Serbo-Croatian папати/papati (“to eat”), among others. The relationships between these words are difficult to reconstruct. The Germanic word is either a borrowing from Latin or, perhaps more probably, an independent formation in baby-talk. Etymology templates: {{inh|en|enm|pap}} Middle English pap, {{cog|gml|pappe}} Middle Low German pappe, {{cog|nl|pap}} Dutch pap, {{m+|de|Pappe||pap, porridge; wheatpaste; cardboard}} German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”) Head templates: {{en-noun|~}} pap (countable and uncountable, plural paps)
  1. (uncountable) Food in the form of a soft paste, often a porridge, especially as given to very young children. Tags: uncountable Categories (topical): Male family members Translations (soft food): каша (kaša) [feminine] (Bulgarian), tlaxcalātōlli (Classical Nahuatl), kaše [feminine] (Czech), pap [feminine, masculine] (Dutch), mössö (Finnish), purée [feminine] (French), papa [feminine] (Galician), ფაფა (papa) (Georgian), Brei [masculine] (German), νιανιά (nianiá) [neuter, plural] (Greek), pappa [feminine] (Italian), pāpārium [neuter] (Latin), papa [feminine] (Lower Sorbian), papka [feminine] (Polish), пюре́ (pjuré) [neuter] (Russian), papilla [feminine] (Spanish), smörja [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-pap-en-noun-nI548AtZ Disambiguation of Male family members: 11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Finnish translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 34 1 41 10 4 5 4 Disambiguation of 'soft food': 100 0 0 0 0 0
  2. (uncountable, colloquial) Nonsense; pablum. Tags: colloquial, uncountable Translations (colloquial: nonsense): глупости (gluposti) [feminine, plural] (Bulgarian), blbost [feminine] (Czech), blbosti [feminine, plural] (Czech), bláboly [masculine, plural] (Czech), potaska (Finnish), lööperi (Finnish), mössö (Finnish), smörja [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-pap-en-noun-bYulryYq Disambiguation of 'colloquial: nonsense': 3 91 3 1 1 1
  3. (South Africa) Porridge. Tags: South-Africa, countable, uncountable Categories (topical): Male family members
    Sense id: en-pap-en-noun-KTnimtbt Disambiguation of Male family members: 11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3 Categories (other): South African English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 15 entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Classical Nahuatl translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0 Disambiguation of Pages with 15 entries: 1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 28 1 38 10 4 4 6 1 7 1 Disambiguation of Terms with Classical Nahuatl translations: 32 0 56 9 1 1 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 29 1 48 11 4 3 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 29 2 44 10 6 5 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1 Disambiguation of Terms with French translations: 31 1 43 9 5 4 5 Disambiguation of Terms with Galician translations: 32 2 44 11 4 4 3 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 32 2 45 12 4 4 3 Disambiguation of Terms with German translations: 31 2 46 10 4 4 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 30 2 40 11 8 5 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 32 2 45 10 4 3 4 Disambiguation of Terms with Latin translations: 32 2 45 10 4 3 4 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 34 1 45 11 3 3 2 Disambiguation of Terms with Polish translations: 31 2 40 12 6 5 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 32 2 45 10 4 3 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 34 1 41 10 4 5 4 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 29 1 49 11 4 3 3
  4. (Nigeria, West Africa) A fermented cereal pudding made from corn, sorghum, or millet Tags: Africa, Nigeria, West, countable, uncountable
    Sense id: en-pap-en-noun-SLvZZvOR Categories (other): Nigerian English, West African English, Terms with Spanish translations Disambiguation of Terms with Spanish translations: 34 1 41 10 4 5 4
  5. (informal, derogatory) Support from official patronage. Tags: countable, derogatory, informal, uncountable Translations (support from official patronage): tukiaiset [plural] (Finnish)
    Sense id: en-pap-en-noun-VlncRARu Disambiguation of 'support from official patronage': 2 0 3 3 91 1
  6. The pulp of fruit. Tags: countable, uncountable Translations (pulp of fruit): пулп (pulp) [masculine] (Bulgarian), hedelmäliha (Finnish)
    Sense id: en-pap-en-noun-C2cK4FtT Disambiguation of 'pulp of fruit': 2 0 1 1 1 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pap boat, stywe pap
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [plural]
Rhymes: -æp Etymology: From Middle English pappe, of uncertain origin. Perhaps from Latin papilla; or perhaps compare Old Swedish papp (“breast, nipple”), from Proto-Germanic *pap- (“nipple”), of imitative origin, or from Proto-Indo-European *pap- (“pock mark, nipple”); Swedish dialectal papp, pappe, Swedish patt, Danish patte, North Frisian pap, pape, papke (“breast, pap”). Etymology templates: {{der|en|enm|pappe}} Middle English pappe, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{der|en|la|papilla}} Latin papilla, {{cog|gmq-osw|-}} Old Swedish, {{der|en|gem-pro|*pap-||nipple}} Proto-Germanic *pap- (“nipple”), {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative, {{der|en|ine-pro|*pap-||pock mark, nipple}} Proto-Indo-European *pap- (“pock mark, nipple”), {{der|en|sv|-}} Swedish, {{cog|sv|patt}} Swedish patt, {{cog|da|patte}} Danish patte, {{cog|frr|pap}} North Frisian pap Head templates: {{en-noun}} pap (plural paps)
  1. (archaic) A female breast or nipple. Tags: archaic Translations (female breast): зърно (zǎrno) [neuter] (Bulgarian), цицка (cicka) [feminine] (Bulgarian), tissi (Finnish), tisu (Finnish), dide [feminine] (Irish), cìoch [feminine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-pap-en-noun-CPdmUG93 Categories (other): English onomatopoeias, Terms with Irish translations Disambiguation of English onomatopoeias: 50 10 40 Disambiguation of Terms with Irish translations: 42 11 47 Disambiguation of 'female breast': 86 14 0
  2. (now rare, archaic) A man's breast. Tags: archaic
    Sense id: en-pap-en-noun-~y-4PPoI Categories (other): Terms with Irish translations Disambiguation of Terms with Irish translations: 42 11 47
  3. A rounded, nipple-like hill or peak.
    Sense id: en-pap-en-noun-WX8rOt5V Categories (other): Terms with Irish translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of Terms with Irish translations: 42 11 47 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 33 15 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [plural]
Rhymes: -æp Etymology: Ellipsis of Pap smear. Etymology templates: {{ellipsis|en|Pap smear}} Ellipsis of Pap smear Head templates: {{en-noun}} pap (plural paps)
  1. Alternative letter-case form of Pap (“Pap smear”). Tags: alt-of Alternative form of: Pap (extra: Pap smear) Categories (topical): Male family members
    Sense id: en-pap-en-noun-~I0Bc5ml Disambiguation of Male family members: 11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [plural]
Rhymes: -æp Etymology: Clipping of paparazzo. Etymology templates: {{clipping|en|paparazzo}} Clipping of paparazzo Head templates: {{en-noun}} pap (plural paps)
  1. (informal) Clipping of paparazzo. Tags: abbreviation, alt-of, clipping, informal Alternative form of: paparazzo
    Sense id: en-pap-en-noun-3sKg~3tQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Noun [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [plural]
Rhymes: -æp Etymology: Compare pa, papa, pop. Head templates: {{en-noun}} pap (plural paps)
  1. (informal) Pa; father. Tags: informal Synonyms: father
    Sense id: en-pap-en-noun-idY62-ca
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 6

Verb [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [present, singular, third-person], papping [participle, present], papped [participle, past], papped [past]
Rhymes: -æp Etymology: From Middle English pap. Related to Middle Low German pappe, Dutch pap, German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”), Old French papa/pape, Latin pappa, Bulgarian папам (papam, “to eat”) and Serbo-Croatian папати/papati (“to eat”), among others. The relationships between these words are difficult to reconstruct. The Germanic word is either a borrowing from Latin or, perhaps more probably, an independent formation in baby-talk. Etymology templates: {{inh|en|enm|pap}} Middle English pap, {{cog|gml|pappe}} Middle Low German pappe, {{cog|nl|pap}} Dutch pap, {{m+|de|Pappe||pap, porridge; wheatpaste; cardboard}} German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”) Head templates: {{en-verb}} pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)
  1. (transitive, obsolete) To feed with pap. Tags: obsolete, transitive Translations (to feed with pap): syöttää mössöä (Finnish)
    Sense id: en-pap-en-verb-OUY3Hc86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [present, singular, third-person], papping [participle, present], papped [participle, past], papped [past]
Rhymes: -æp Etymology: Clipping of paparazzo. Etymology templates: {{clipping|en|paparazzo}} Clipping of paparazzo Head templates: {{en-verb}} pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)
  1. (informal, usually passive voice) To take a surreptitious photograph of (someone, especially a celebrity) without their consent. Tags: informal
    Sense id: en-pap-en-verb-TU5grFWZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Verb [English]

IPA: /pæp/ Audio: En-au-pap.ogg Forms: paps [present, singular, third-person], papping [participle, present], papped [participle, past], papped [past]
Rhymes: -æp Head templates: {{en-verb}} pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)
  1. (Internet slang, text messaging) Alternative letter-case form of PAP (“post a picture”). Tags: Internet, alt-of Alternative form of: PAP (extra: post a picture)
    Sense id: en-pap-en-verb-TBgU5fjn Categories (other): English links with manual fragments
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 7

Noun [Hungarian]

IPA: [ˈpɒp]
Rhymes: -ɒp Etymology: Borrowed from a Slavic (probably from a South Slavic) language. Compare Bulgarian поп (pop), Serbo-Croatian pop, Russian поп (pop). Etymology templates: {{bor|hu|sla}} Slavic, {{bor|hu|zls|-}} South Slavic, {{cog|bg|поп}} Bulgarian поп (pop), {{cog|sh|pop}} Serbo-Croatian pop, {{cog|ru|поп}} Russian поп (pop) Head templates: {{head|hu|noun|||plural|papok||{{{alt}}}|head=|nopalindromecat=}} pap (plural papok), {{hu-noun|ok}} pap (plural papok) Inflection templates: {{hu-infl-nom|papo|o}}, {{hu-infl-pos-table|1pl_pl=papjaink|1pl_sg=papunk|1sg_pl=papjaim|1sg_sg=papom|2pl_pl=papjaitok|2pl_sg=papotok|2sg_pl=papjaid|2sg_sg=papod|3pl_pl=papjaik|3pl_sg=papjuk|3sg_pl=papjai|3sg_sg=papja|n=|perspron=}} Forms: papok [plural], no-table-tags [table-tags], pap [nominative, singular], papok [nominative, plural], papot [accusative, singular], papokat [accusative, plural], papnak [dative, singular], papoknak [dative, plural], pappal [instrumental, singular], papokkal [instrumental, plural], papért [causal-final, singular], papokért [causal-final, plural], pappá [singular, translative], papokká [plural, translative], papig [singular, terminative], papokig [plural, terminative], papként [essive-formal, singular], papokként [essive-formal, plural], - [essive-modal, singular], - [essive-modal, plural], papban [inessive, singular], papokban [inessive, plural], papon [singular, superessive], papokon [plural, superessive], papnál [adessive, singular], papoknál [adessive, plural], papba [illative, singular], papokba [illative, plural], papra [singular, sublative], papokra [plural, sublative], paphoz [allative, singular], papokhoz [allative, plural], papból [elative, singular], papokból [elative, plural], papról [delative, singular], papokról [delative, plural], paptól [ablative, singular], papoktól [ablative, plural], papé [possessed-single, possessive, predicative, singular], papoké [plural, possessed-single, possessive, predicative], papéi [possessed-single, possessive, predicative, singular], papokéi [plural, possessed-single, possessive, predicative], no-table-tags [table-tags], papom [first-person, possessed-single, possessive, singular], papjaim [first-person, possessed-many, possessive, singular], papod [possessed-single, possessive, second-person, singular], papjaid [possessed-many, possessive, second-person, singular], papja [possessed-single, possessive, singular, third-person], papjai [possessed-many, possessive, singular, third-person], papunk [first-person, plural, possessed-single, possessive], papjaink [first-person, plural, possessed-many, possessive], papotok [plural, possessed-single, possessive, second-person], papjaitok [plural, possessed-many, possessive, second-person], papjuk [plural, possessed-single, possessive, third-person], papjaik [plural, possessed-many, possessive, third-person]
  1. priest (in Catholic terminology) Wikipedia link: hu:pap (hivatás) Categories (topical): Occupations, Religion Derived forms: papi, papol, papos, papság, főpap, paplak, papnő, jó pap holtig tanul, kinek a pap, kinek a papné Related terms: atya, lelkész (english: Calvinist or Lutheran term), lelkipásztor (english: Calvinist term), pásztor (english: Calvinist term), plébános (english: Catholic term), prédikátor (english: Calvinist term), tisztelendő (english: Catholic or Lutheran term), tiszteletes (english: Calvinist term)

Noun [Indonesian]

IPA: /pap/ Forms: papku [first-person, possessive], papmu [possessive, second-person], papnya [possessive, third-person]
Etymology: Borrowed from English pap (sense 7, but likely also from sense 5). Etymology templates: {{bor|id|en|pap}} English pap Head templates: {{id-noun}} pap (first-person possessive papku, second-person possessive papmu, third-person possessive papnya)
  1. (slang) A picture obtained as a result of pap. Tags: slang
    Sense id: en-pap-id-noun-kX3wHlbH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: PAP

Verb [Indonesian]

IPA: /pap/
Etymology: Borrowed from English pap (sense 7, but likely also from sense 5). Etymology templates: {{bor|id|en|pap}} English pap Head templates: {{id-verb}} pap
  1. (Internet slang, usually imperative) to take/send/post a picture (especially a photograph), usually as proof of something. Tags: Internet, imperative, usually
    Sense id: en-pap-id-verb-1xsCBGCI
  2. (Internet slang, usually imperative) to take/send/post a picture of oneself with their background location visible and/or to take/send/post a picture of a location (in which one is currently in), especially (as proof) to show where one currently is. Tags: Internet, imperative, usually
    Sense id: en-pap-id-verb-Z1zO16A2
  3. (slang) to take a picture of something. Tags: slang
    Sense id: en-pap-id-verb-zbyZrNxq
  4. (slang) to take/send a picture of oneself, especially of their sexual body parts; to send a nude Tags: slang
    Sense id: en-pap-id-verb-Nwp2jvzD Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 18 6 16 6 48 6 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 14 9 18 12 36 12
  5. (slang, usually active voice) to take a picture of someone, usually surreptitiously and without their consent. Tags: active, slang, usually
    Sense id: en-pap-id-verb-xpIhdke8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: PAP

Noun [Middle English]

IPA: /ˈpap(ə)/
Etymology: Borrowed from Old French papa and Medieval Latin papo. Etymology templates: {{bor+|enm|fro|papa}} Borrowed from Old French papa, {{der|enm|ML.|papo}} Medieval Latin papo Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} pap, {{enm-noun|-}} pap (uncountable)
  1. A gruel or porridge; baby food Tags: uncountable Synonyms: papp, pape, pappe

Verb [Pohnpeian]

Head templates: {{head|pon|verb}} pap
  1. to swim
    Sense id: en-pap-pon-verb-cne7kYg8 Categories (other): Pages with 15 entries, Pages with entries, Pohnpeian entries with incorrect language header

Noun [Polish]

IPA: /pap/
Rhymes: -ap Head templates: {{head|pl|noun form|g=f}} pap f
  1. genitive plural of papa Tags: feminine, form-of, genitive, plural Form of: papa
    Sense id: en-pap-pl-noun-gL0j0R99 Categories (other): Pages with 15 entries, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header

Verb [Romanian]

IPA: [pap]
Head templates: {{head|ro|verb form}} pap
  1. first-person singular present indicative/subjunctive of păpa Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive Form of: păpa
    Sense id: en-pap-ro-verb-lrHY77LV Categories (other): Pages with 15 entries, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header

Romanization [Sumerian]

Head templates: {{head|sux|romanization|head=}} pap, {{sux-rom}} pap
  1. Romanization of 𒉽 (pap) Tags: alt-of, romanization Alternative form of: 𒉽 (extra: pap)

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Latn|sort=}} pap, {{mul-symbol}} pap
  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Papiamento.

Noun [Zazaki]

Head templates: {{head|zza|noun|c}} pap (c)
  1. popcorn
    Sense id: en-pap-zza-noun-Ck7yU-P- Categories (other): Pages with 15 entries, Pages with entries, Zazaki entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-2",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Theknightwho's maintenance category",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Papiamento."
      ],
      "id": "en-pap-mul-symbol-mUvtMpUA",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Papiamento."
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pap boat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stywe pap"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "Middle English pap",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Low German pappe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "Dutch pap",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pappe",
        "3": "",
        "4": "pap, porridge; wheatpaste; cardboard"
      },
      "expansion": "German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pap. Related to Middle Low German pappe, Dutch pap, German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”), Old French papa/pape, Latin pappa, Bulgarian папам (papam, “to eat”) and Serbo-Croatian папати/papati (“to eat”), among others. The relationships between these words are difficult to reconstruct. The Germanic word is either a borrowing from Latin or, perhaps more probably, an independent formation in baby-talk.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pap (countable and uncountable, plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 1 41 10 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pap can be made from bread boiled in milk or water.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food in the form of a soft paste, often a porridge, especially as given to very young children."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-nI548AtZ",
      "links": [
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Food in the form of a soft paste, often a porridge, especially as given to very young children."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kaša",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "каша"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "nci",
          "lang": "Classical Nahuatl",
          "sense": "soft food",
          "word": "tlaxcalātōlli"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kaše"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "pap"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "soft food",
          "word": "mössö"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "purée"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "papa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "papa",
          "sense": "soft food",
          "word": "ფაფა"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Brei"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "nianiá",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "νιανιά"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pappa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pāpārium"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "papka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pjuré",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "пюре́"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "papa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "papilla"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "soft food",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "smörja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Nonsense; pablum."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-bYulryYq",
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "pablum",
          "pablum"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, colloquial) Nonsense; pablum."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gluposti",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "глупости"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "blbost"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "blbosti"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "bláboly"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "word": "potaska"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "word": "lööperi"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "word": "mössö"
        },
        {
          "_dis1": "3 91 3 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "colloquial: nonsense",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "smörja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 1 38 10 4 4 6 1 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 0 56 9 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Classical Nahuatl translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 1 48 11 4 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 2 44 10 6 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 1 43 9 5 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 2 44 11 4 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 2 45 12 4 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 2 46 10 4 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 2 40 11 8 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 2 45 10 4 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 2 45 10 4 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 1 45 11 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 2 40 12 6 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 2 45 10 4 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 1 41 10 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 1 49 11 4 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pap and wors are traditionally eaten at a braai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porridge."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-KTnimtbt",
      "links": [
        [
          "Porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa) Porridge."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "West African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "34 1 41 10 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fermented cereal pudding made from corn, sorghum, or millet"
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-SLvZZvOR",
      "links": [
        [
          "corn",
          "corn"
        ],
        [
          "sorghum",
          "sorghum"
        ],
        [
          "millet",
          "millet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, West Africa) A fermented cereal pudding made from corn, sorghum, or millet"
      ],
      "tags": [
        "Africa",
        "Nigeria",
        "West",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Treasury pap",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Support from official patronage."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-VlncRARu",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Support",
          "support"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "patronage",
          "patronage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) Support from official patronage."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "informal",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 3 3 91 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "support from official patronage",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "tukiaiset"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1633, James Hart, The Diet of the Diseased:",
          "text": "I hold it not amisse to take Pills in the pap of a rosted apple.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1761, [Laurence Sterne], chapter XVI, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume III, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], →OCLC, page 72:",
          "text": "A child's head is naturally as soft as the pap of an apple.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The pulp of fruit."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-C2cK4FtT",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 1 1 1 95",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pulp",
          "sense": "pulp of fruit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пулп"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 1 1 1 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pulp of fruit",
          "word": "hedelmäliha"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "Middle English pap",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Low German pappe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "Dutch pap",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pappe",
        "3": "",
        "4": "pap, porridge; wheatpaste; cardboard"
      },
      "expansion": "German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pap. Related to Middle Low German pappe, Dutch pap, German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”), Old French papa/pape, Latin pappa, Bulgarian папам (papam, “to eat”) and Serbo-Croatian папати/papati (“to eat”), among others. The relationships between these words are difficult to reconstruct. The Germanic word is either a borrowing from Latin or, perhaps more probably, an independent formation in baby-talk.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1619–1623, John Fletcher, Philip Massinger, “The Custome of the Countrey”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "But I'll so pap him up - nothing too dear for him : What a sweet scent he has !",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed with pap."
      ],
      "id": "en-pap-en-verb-OUY3Hc86",
      "links": [
        [
          "feed",
          "feed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To feed with pap."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to feed with pap",
          "word": "syöttää mössöä"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle English pappe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "papilla"
      },
      "expansion": "Latin papilla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmq-osw",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Swedish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*pap-",
        "4": "",
        "5": "nipple"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *pap- (“nipple”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pap-",
        "4": "",
        "5": "pock mark, nipple"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pap- (“pock mark, nipple”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sv",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Swedish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "patt"
      },
      "expansion": "Swedish patt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "patte"
      },
      "expansion": "Danish patte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "North Frisian pap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pappe, of uncertain origin. Perhaps from Latin papilla; or perhaps compare Old Swedish papp (“breast, nipple”), from Proto-Germanic *pap- (“nipple”), of imitative origin, or from Proto-Indo-European *pap- (“pock mark, nipple”); Swedish dialectal papp, pappe, Swedish patt, Danish patte, North Frisian pap, pape, papke (“breast, pap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 10 40",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 11 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "But th'other rather higher did arise, / And her two lilly paps aloft displayd, / And all, that might his melting hart entise / To her delights, she vnto him bewrayd […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "they doe not onely weare jewels at their noses, in their lip and cheekes, and in their toes, but also big wedges of gold through their paps [translating tetins] and buttocks[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 11:27:",
          "text": "And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female breast or nipple."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-CPdmUG93",
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ],
        [
          "nipple",
          "nipple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A female breast or nipple."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 14 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zǎrno",
          "sense": "female breast",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "зърно"
        },
        {
          "_dis1": "86 14 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "cicka",
          "sense": "female breast",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "цицка"
        },
        {
          "_dis1": "86 14 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "female breast",
          "word": "tissi"
        },
        {
          "_dis1": "86 14 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "female breast",
          "word": "tisu"
        },
        {
          "_dis1": "86 14 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "female breast",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dide"
        },
        {
          "_dis1": "86 14 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "female breast",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cìoch"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 11 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 13, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "Adrianus the Emperour made his Physition to marke and take the just compasse of the mortall place about his pap, that so his aime might not faile him, to whom he had given charge to kill him.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man's breast."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-~y-4PPoI",
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare, archaic) A man's breast."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 11 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 15 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:",
          "text": "the paps of Jura",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rounded, nipple-like hill or peak."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-WX8rOt5V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Pap smear"
      },
      "expansion": "Ellipsis of Pap smear",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of Pap smear.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Pap smear",
          "word": "Pap"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Pap (“Pap smear”)."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-~I0Bc5ml",
      "links": [
        [
          "Pap",
          "Pap#English"
        ],
        [
          "Pap smear",
          "Pap smear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "af",
        "3": "pap",
        "t": "porridge"
      },
      "expansion": "Afrikaans pap (“porridge”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Afrikaans pap (“porridge”). Cognate with etymology 1.",
  "forms": [
    {
      "form": "more pap",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pap",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (comparative more pap, superlative most pap)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, Sheila Roberts, Outside Life's Feast: Short Stories, Johannesburg: Ad. Donker, →ISBN, page 27:",
          "text": "His chest hangs like soft tits in his vest. He is pap. I could easily hit him. I could kill him if I wanted to.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Weak, feeble; lacking substance."
      ],
      "id": "en-pap-en-adj-F9M5hCFL",
      "links": [
        [
          "Weak",
          "weak"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "substance",
          "substance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa, slang) Weak, feeble; lacking substance."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is so pap and boring.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spineless, wet, without character."
      ],
      "id": "en-pap-en-adj-g6Ng6u1d",
      "links": [
        [
          "Spineless",
          "spineless"
        ],
        [
          "wet",
          "wet"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa, slang) Spineless, wet, without character."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 91 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "without character",
          "word": "nössö"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 11 13 17 0 14 5 1 1 3 0 2 10 4 0 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 22 11 0 22 4 2 1 2 0 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 17 18 13 1 21 5 2 2 2 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 14 15 1 18 4 1 1 1 1 1 11 1 2 0 2 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male family members",
          "orig": "en:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I got a puncture and the wheel went pap.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flat."
      ],
      "id": "en-pap-en-adj-bMef-PI3",
      "raw_glosses": [
        "(South Africa, slang) Flat."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Rhodes University"
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paparazzo"
      },
      "expansion": "Clipping of paparazzo",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of paparazzo.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "paparazzo"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, “Justin Bieber's top 10's worst moments”, in OK! Magazine:",
          "text": "As he made his way from the London hotel to his car, the singer threatened to beat up a pap who got in his way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Mira Bailee, Broken Strings:",
          "text": "We turn back onto the main road and I'm relieved to not see any paps. They've got to be somewhere though. They don't just leave.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 January 17, Tina Brown, “Spare by Prince Harry review – magical thinking in Montecito”, in The Guardian:",
          "text": "The only aspect of his mother’s death that he finds unforgettable is the identity of those who caused it: the press and the paps, variously referred to as ghouls, pustules, dogs, weasels, idiots and sadists, who after “torturing” his mother “would come for me”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of paparazzo."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-3sKg~3tQ",
      "links": [
        [
          "paparazzo",
          "paparazzo#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Clipping of paparazzo."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paparazzo"
      },
      "expansion": "Clipping of paparazzo",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of paparazzo.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Look, that pop star’s been papped in her bikini again!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 June 16, Daisy Jones, “Cool, sexy and stinking of smoke: why are TV dramas giving cigarettes a comeback?”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "The star of Netflix’s Wednesday, 20-year-old Jenna Ortega (another Gen Z actor) was recently papped holding an iPhone and chuffing on a straight cigarette (the fact that this was a pap photo is all the more throwback).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take a surreptitious photograph of (someone, especially a celebrity) without their consent."
      ],
      "id": "en-pap-en-verb-TU5grFWZ",
      "links": [
        [
          "surreptitious",
          "surreptitious"
        ],
        [
          "photograph",
          "photograph"
        ],
        [
          "celebrity",
          "celebrity"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually passive voice) To take a surreptitious photograph of (someone, especially a celebrity) without their consent."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 6,
  "etymology_text": "Compare pa, papa, pop.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1884, Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn:",
          "text": "Pap he hadn't been seen for more than a year, and that was comfortable for me; I didn't want to see him no more. He used to always whale me when he was sober and could get his hands on me; though I used to take to the woods most of the time when he was around. Well, about this time he was found in the river drowned, about twelve mile above town, so people said. They judged it was him, anyway; said this drowned man was just his size, and was ragged, and had uncommon long hair—which was all like pap—but they couldn't make nothing out of the face, because it had been in the water so long it warn't much like a face at all.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pa; father."
      ],
      "id": "en-pap-en-noun-idY62-ca",
      "links": [
        [
          "Pa",
          "pa"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Pa; father."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "father"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "pap",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: pap"
    }
  ],
  "etymology_number": 7,
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "post a picture",
          "word": "PAP"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of PAP (“post a picture”)."
      ],
      "id": "en-pap-en-verb-TBgU5fjn",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "PAP",
          "PAP#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Alternative letter-case form of PAP (“post a picture”)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "st",
            "2": "papa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Sotho: papa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Sotho: papa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zu",
            "2": "ipapa",
            "alt": "í-pápa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Zulu: í-pápa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Zulu: í-pápa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "Dutch pap",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dum",
        "3": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Dutch pappe",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch pap, from Middle Dutch pappe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "uncountable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "-",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pap (uncountable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pap (uncountable)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "af",
          "name": "Breakfast cereals",
          "orig": "af:Breakfast cereals",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "porridge"
      ],
      "id": "en-pap-af-noun-Tu4r3KTy",
      "links": [
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pachi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pãpãnj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pãpenj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "pap m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aromanian",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babã"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "omã"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 41 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "rup",
          "name": "Family",
          "orig": "rup:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grandfather"
      ],
      "id": "en-pap-rup-noun-ercEmXNZ",
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "77 6 18",
          "sense": "grandfather",
          "word": "ghiush"
        },
        {
          "_dis1": "77 6 18",
          "sense": "grandfather",
          "word": "tot"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 41 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "rup",
          "name": "Family",
          "orig": "rup:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ancestor, forefather"
      ],
      "id": "en-pap-rup-noun-egwOe6Fr",
      "links": [
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "forefather",
          "forefather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 10 77",
          "kind": "other",
          "name": "Aromanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 41 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "rup",
          "name": "Family",
          "orig": "rup:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old man"
      ],
      "id": "en-pap-rup-noun-DKUym1yx",
      "links": [
        [
          "old man",
          "old man"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 1 96",
          "sense": "old man",
          "word": "mosh"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 96",
          "sense": "old man",
          "word": "aush"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 96",
          "sense": "old man",
          "word": "bitãrnu"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "papada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "papar"
      },
      "expansion": "Deverbal from papar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from papar.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pap m (plural paps)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crop, craw"
      ],
      "id": "en-pap-ca-noun-Cb0b08g6",
      "links": [
        [
          "crop",
          "crop"
        ],
        [
          "craw",
          "craw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gavatx"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "double chin"
      ],
      "id": "en-pap-ca-noun-bUz5QSHC",
      "links": [
        [
          "double chin",
          "double chin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "papada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "belly"
      ],
      "id": "en-pap-ca-noun-WQZ9oWZS",
      "links": [
        [
          "belly",
          "belly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "de",
        "3": "Pappe"
      },
      "expansion": "German Pappe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gmh",
        "3": "pappe",
        "4": "",
        "5": "porridge, mush"
      },
      "expansion": "Middle High German pappe (“porridge, mush”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "English pap",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pappa"
      },
      "expansion": "Latin pappa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Pappe, from Middle High German pappe (“porridge, mush”), a common nursery word for \"porridge\", compare Upper German Papp, English pap, Latin pappa, pāpa (“an infant's cry for food”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pappet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papper",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pap",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pappet",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papper",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papperne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paps",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pappets",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pappers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pappernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "papper",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "pappet",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pap n (singular definite pappet, plural indefinite papper)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "stem": "papp"
      },
      "expansion": "pap n (singular definite pappet, plural indefinite papper)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "dc": "1"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "gen-pl-def": "pappernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "pappers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "pappets",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "paps",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "papperne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "papper",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "pappet",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "pap"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cardboard"
      ],
      "id": "en-pap-da-noun-L7QcQs7F",
      "links": [
        [
          "cardboard",
          "cardboard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpʰɑb̥]"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bloempap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "geen pap meer kunnen zeggen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gortepap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "griesmeelpap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rijstepap"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "Afrikaans: pap\n→ Sotho: papa\n→ Zulu: í-pápa",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Afrikaans: pap\n→ Sotho: papa\n→ Zulu: í-pápa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "brc",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "Berbice Creole Dutch: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Berbice Creole Dutch: pap"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmw-jdt",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "Jersey Dutch: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Jersey Dutch: pap"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "djk",
            "2": "papa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Aukan: papa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Aukan: papa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pap",
            "2": "papa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Papiamentu: papa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Papiamentu: papa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "srm",
            "2": "pápa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Saramaccan: pápa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Saramaccan: pápa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Dutch pappe",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch pappe.",
  "forms": [
    {
      "form": "pappen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "pap m (plural pappen, diminutive papje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mush"
      ],
      "id": "en-pap-nl-noun-2S9D2-af",
      "links": [
        [
          "mush",
          "mush"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "porridge"
      ],
      "id": "en-pap-nl-noun-Tu4r3KTy",
      "links": [
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑp/"
    },
    {
      "audio": "Nl-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Nl-pap.ogg/Nl-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Nl-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Shorter form of papa, usually considered more grown-up, whereas papa is considered rather child-like.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-",
        "3": "-s"
      },
      "expansion": "pap m (uncountable, diminutive paps n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "pa, dad"
      ],
      "id": "en-pap-nl-noun-NNN5AbWa",
      "links": [
        [
          "pa",
          "pa"
        ],
        [
          "dad",
          "dad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) pa, dad"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑp/"
    },
    {
      "audio": "Nl-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Nl-pap.ogg/Nl-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Nl-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 0 0 0 1 0 0 12 12 0 7 7 9 9 0 9 3 0 0 0 0 0 6 1 0 0 0 1 3 0 2 1 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 1 43 43 5",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pappen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-pap-nl-verb-rZloa2Qx",
      "links": [
        [
          "pappen",
          "pappen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 4 1 0 0 1 0 0 10 10 0 7 7 9 8 0 9 3 1 1 1 0 1 6 1 0 1 1 2 2 1 2 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 0 0 0 1 0 0 12 12 0 7 7 9 9 0 9 3 0 0 0 0 0 6 1 0 0 0 1 3 0 2 1 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 1 43 43 5",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pappen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-pap-nl-verb-JP8uDMLt",
      "links": [
        [
          "pappen",
          "pappen#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pappen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "imperative"
      ],
      "id": "en-pap-nl-verb-tNnbR6PU",
      "links": [
        [
          "pappen",
          "pappen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑp/"
    },
    {
      "audio": "Nl-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Nl-pap.ogg/Nl-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Nl-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "zls",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "South Slavic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "поп"
      },
      "expansion": "Bulgarian поп (pop)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "pop"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian pop",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "поп"
      },
      "expansion": "Russian поп (pop)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from a Slavic (probably from a South Slavic) language. Compare Bulgarian поп (pop), Serbo-Croatian pop, Russian поп (pop).",
  "forms": [
    {
      "form": "papok",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-infl-nom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "back harmony",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "-o-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "pap",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papot",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papnak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoknak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pappal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokkal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pappá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "papokká",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "papig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "papokig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "papként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papban",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokban",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papokon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papnál",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoknál",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papba",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokba",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "papokra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "paphoz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokhoz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papból",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokból",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papról",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokról",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paptól",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoktól",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoké",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "papéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-pos-otok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "papom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papod",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjai",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papunk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaink",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papotok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaitok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjuk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "papok",
        "7": "",
        "8": "{{{alt}}}",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "pap (plural papok)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ok"
      },
      "expansion": "pap (plural papok)",
      "name": "hu-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "papo",
        "2": "o"
      },
      "name": "hu-infl-nom"
    },
    {
      "args": {
        "1pl_pl": "papjaink",
        "1pl_sg": "papunk",
        "1sg_pl": "papjaim",
        "1sg_sg": "papom",
        "2pl_pl": "papjaitok",
        "2pl_sg": "papotok",
        "2sg_pl": "papjaid",
        "2sg_sg": "papod",
        "3pl_pl": "papjaik",
        "3pl_sg": "papjuk",
        "3sg_pl": "papjai",
        "3sg_sg": "papja",
        "n": "",
        "perspron": ""
      },
      "name": "hu-infl-pos-table"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "hu",
          "name": "Occupations",
          "orig": "hu:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "hu",
          "name": "Religion",
          "orig": "hu:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "papi"
        },
        {
          "word": "papol"
        },
        {
          "word": "papos"
        },
        {
          "word": "papság"
        },
        {
          "word": "főpap"
        },
        {
          "word": "paplak"
        },
        {
          "word": "papnő"
        },
        {
          "word": "jó pap holtig tanul"
        },
        {
          "word": "kinek a pap, kinek a papné"
        }
      ],
      "glosses": [
        "priest (in Catholic terminology)"
      ],
      "id": "en-pap-hu-noun-DI-VGBN3",
      "links": [
        [
          "priest",
          "priest#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "atya"
        },
        {
          "english": "Calvinist or Lutheran term",
          "word": "lelkész"
        },
        {
          "english": "Calvinist term",
          "word": "lelkipásztor"
        },
        {
          "english": "Calvinist term",
          "word": "pásztor"
        },
        {
          "english": "Catholic term",
          "word": "plébános"
        },
        {
          "english": "Calvinist term",
          "word": "prédikátor"
        },
        {
          "english": "Catholic or Lutheran term",
          "word": "tisztelendő"
        },
        {
          "english": "Calvinist term",
          "word": "tiszteletes"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "hu:pap (hivatás)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɒp]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "English pap",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English pap (sense 7, but likely also from sense 5).",
  "forms": [
    {
      "form": "papku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (first-person possessive papku, second-person possessive papmu, third-person possessive papnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Who asked for a pap (nude)? Don't, don't ever give a pap to anyone.",
          "ref": "2020, Agung Sentausa, director, Pindah Planet!!!, spoken by Tia, Yayasan Kampung Halaman:",
          "text": "Siapa yang minta pap? Jangan, jangan pernah kasih pap ke siapapun.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A picture obtained as a result of pap."
      ],
      "id": "en-pap-id-noun-kX3wHlbH",
      "links": [
        [
          "picture",
          "picture"
        ],
        [
          "pap",
          "pap#Verb_5"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A picture obtained as a result of pap."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "PAP"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "English pap",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English pap (sense 7, but likely also from sense 5).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to take/send/post a picture (especially a photograph), usually as proof of something."
      ],
      "id": "en-pap-id-verb-1xsCBGCI",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "photograph",
          "photograph"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, usually imperative) to take/send/post a picture (especially a photograph), usually as proof of something."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "imperative",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to take/send/post a picture of oneself with their background location visible and/or to take/send/post a picture of a location (in which one is currently in), especially (as proof) to show where one currently is."
      ],
      "id": "en-pap-id-verb-Z1zO16A2",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, usually imperative) to take/send/post a picture of oneself with their background location visible and/or to take/send/post a picture of a location (in which one is currently in), especially (as proof) to show where one currently is."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "imperative",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to take a picture of something."
      ],
      "id": "en-pap-id-verb-zbyZrNxq",
      "raw_glosses": [
        "(slang) to take a picture of something."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 6 16 6 48 6",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 9 18 12 36 12",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take/send a picture of oneself, especially of their sexual body parts; to send a nude"
      ],
      "id": "en-pap-id-verb-Nwp2jvzD",
      "links": [
        [
          "nude",
          "nude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to take/send a picture of oneself, especially of their sexual body parts; to send a nude"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to take a picture of someone, usually surreptitiously and without their consent."
      ],
      "id": "en-pap-id-verb-xpIhdke8",
      "links": [
        [
          "surreptitiously",
          "surreptitiously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, usually active voice) to take a picture of someone, usually surreptitiously and without their consent."
      ],
      "tags": [
        "active",
        "slang",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "PAP"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "English: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: pap"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yol",
            "2": "pappee",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Yola: pappee",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Yola: pappee"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "papa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French papa",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ML.",
        "3": "papo"
      },
      "expansion": "Medieval Latin papo",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French papa and Medieval Latin papo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pap (uncountable)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gruel or porridge; baby food"
      ],
      "id": "en-pap-enm-noun-C1mL-RHy",
      "links": [
        [
          "gruel",
          "gruel"
        ],
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "papp"
        },
        {
          "word": "pape"
        },
        {
          "word": "pappe"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpap(ə)/"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pon",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Pohnpeian",
  "lang_code": "pon",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pohnpeian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swim"
      ],
      "id": "en-pap-pon-verb-cne7kYg8",
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "pap f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "papa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of papa"
      ],
      "id": "en-pap-pl-noun-gL0j0R99",
      "links": [
        [
          "papa",
          "papa#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    },
    {
      "rhymes": "-ap"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "păpa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative/subjunctive of păpa"
      ],
      "id": "en-pap-ro-verb-lrHY77LV",
      "links": [
        [
          "păpa",
          "păpa#Romanian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pap]"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sux",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap",
      "name": "sux-rom"
    }
  ],
  "lang": "Sumerian",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "pap",
          "word": "𒉽"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sumerian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sumerian romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𒉽 (pap)"
      ],
      "id": "en-pap-sux-romanization-yAzrUzXG",
      "links": [
        [
          "𒉽",
          "𒉽#Sumerian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zza",
        "2": "noun",
        "3": "c"
      },
      "expansion": "pap (c)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Zazaki",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zazaki entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "popcorn"
      ],
      "id": "en-pap-zza-noun-Ck7yU-P-",
      "links": [
        [
          "popcorn",
          "popcorn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "st",
            "2": "papa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Sotho: papa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Sotho: papa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zu",
            "2": "ipapa",
            "alt": "í-pápa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Zulu: í-pápa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Zulu: í-pápa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "nl",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "Dutch pap",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "dum",
        "3": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Dutch pappe",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch pap, from Middle Dutch pappe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "uncountable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "-",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pap (uncountable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pap (uncountable)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Afrikaans entries with incorrect language header",
        "Afrikaans lemmas",
        "Afrikaans nouns",
        "Afrikaans palindromes",
        "Afrikaans terms derived from Dutch",
        "Afrikaans terms derived from Middle Dutch",
        "Afrikaans terms inherited from Dutch",
        "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch",
        "Afrikaans uncountable nouns",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "af:Breakfast cereals"
      ],
      "glosses": [
        "porridge"
      ],
      "links": [
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-pap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-pap.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Aromanian entries with incorrect language header",
    "Aromanian lemmas",
    "Aromanian masculine nouns",
    "Aromanian nouns",
    "Aromanian palindromes",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "rup:Family"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pachi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pãpãnj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pãpenj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "pap m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aromanian",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "babã"
    },
    {
      "word": "omã"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grandfather"
      ],
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ancestor, forefather"
      ],
      "links": [
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "forefather",
          "forefather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "old man"
      ],
      "links": [
        [
          "old man",
          "old man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "grandfather",
      "word": "ghiush"
    },
    {
      "sense": "grandfather",
      "word": "tot"
    },
    {
      "sense": "old man",
      "word": "mosh"
    },
    {
      "sense": "old man",
      "word": "aush"
    },
    {
      "sense": "old man",
      "word": "bitãrnu"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan deverbals",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan masculine nouns",
    "Catalan nouns",
    "Catalan palindromes",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "papada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "papar"
      },
      "expansion": "Deverbal from papar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from papar.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pap m (plural paps)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crop, craw"
      ],
      "links": [
        [
          "crop",
          "crop"
        ],
        [
          "craw",
          "craw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gavatx"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "double chin"
      ],
      "links": [
        [
          "double chin",
          "double chin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "papada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "belly"
      ],
      "links": [
        [
          "belly",
          "belly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "de",
        "3": "Pappe"
      },
      "expansion": "German Pappe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gmh",
        "3": "pappe",
        "4": "",
        "5": "porridge, mush"
      },
      "expansion": "Middle High German pappe (“porridge, mush”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "English pap",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pappa"
      },
      "expansion": "Latin pappa",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Pappe, from Middle High German pappe (“porridge, mush”), a common nursery word for \"porridge\", compare Upper German Papp, English pap, Latin pappa, pāpa (“an infant's cry for food”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pappet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papper",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pap",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pappet",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papper",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papperne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paps",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pappets",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pappers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pappernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "papper",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "pappet",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pap n (singular definite pappet, plural indefinite papper)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "stem": "papp"
      },
      "expansion": "pap n (singular definite pappet, plural indefinite papper)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "er",
        "dc": "1"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "gen-pl-def": "pappernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "pappers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "pappets",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "paps",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "papperne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "papper",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "pappet",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "pap"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish neuter nouns",
        "Danish nouns",
        "Danish palindromes",
        "Danish terms derived from German",
        "Danish terms derived from Middle High German",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "cardboard"
      ],
      "links": [
        [
          "cardboard",
          "cardboard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpʰɑb̥]"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch palindromes",
    "Dutch terms derived from Middle Dutch",
    "Dutch terms inherited from Middle Dutch",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑp",
    "Rhymes:Dutch/ɑp/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bloempap"
    },
    {
      "word": "geen pap meer kunnen zeggen"
    },
    {
      "word": "gortepap"
    },
    {
      "word": "griesmeelpap"
    },
    {
      "word": "rijstepap"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "Afrikaans: pap\n→ Sotho: papa\n→ Zulu: í-pápa",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Afrikaans: pap\n→ Sotho: papa\n→ Zulu: í-pápa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "brc",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "Berbice Creole Dutch: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Berbice Creole Dutch: pap"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmw-jdt",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "Jersey Dutch: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Jersey Dutch: pap"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "djk",
            "2": "papa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Aukan: papa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Aukan: papa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pap",
            "2": "papa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Papiamentu: papa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Papiamentu: papa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "srm",
            "2": "pápa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Saramaccan: pápa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Saramaccan: pápa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Dutch pappe",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch pappe.",
  "forms": [
    {
      "form": "pappen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "pap m (plural pappen, diminutive papje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mush"
      ],
      "links": [
        [
          "mush",
          "mush"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "porridge"
      ],
      "links": [
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑp/"
    },
    {
      "audio": "Nl-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Nl-pap.ogg/Nl-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Nl-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch nouns",
    "Dutch palindromes",
    "Dutch uncountable nouns",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑp",
    "Rhymes:Dutch/ɑp/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Shorter form of papa, usually considered more grown-up, whereas papa is considered rather child-like.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-",
        "3": "-s"
      },
      "expansion": "pap m (uncountable, diminutive paps n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "pa, dad"
      ],
      "links": [
        [
          "pa",
          "pa"
        ],
        [
          "dad",
          "dad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) pa, dad"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑp/"
    },
    {
      "audio": "Nl-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Nl-pap.ogg/Nl-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Nl-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch non-lemma forms",
    "Dutch palindromes",
    "Dutch verb forms",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɑp",
    "Rhymes:Dutch/ɑp/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pappen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "first-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "pappen",
          "pappen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pappen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "second-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "pappen",
          "pappen#Dutch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "(in case of inversion) second-person singular present indicative"
      ],
      "raw_tags": [
        "in case of inversion"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pappen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pappen:",
        "imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "pappen",
          "pappen#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɑp/"
    },
    {
      "audio": "Nl-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Nl-pap.ogg/Nl-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Nl-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Classical Nahuatl translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Male family members"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pap boat"
    },
    {
      "word": "stywe pap"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "Middle English pap",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Low German pappe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "Dutch pap",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pappe",
        "3": "",
        "4": "pap, porridge; wheatpaste; cardboard"
      },
      "expansion": "German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pap. Related to Middle Low German pappe, Dutch pap, German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”), Old French papa/pape, Latin pappa, Bulgarian папам (papam, “to eat”) and Serbo-Croatian папати/papati (“to eat”), among others. The relationships between these words are difficult to reconstruct. The Germanic word is either a borrowing from Latin or, perhaps more probably, an independent formation in baby-talk.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pap (countable and uncountable, plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pap can be made from bread boiled in milk or water.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food in the form of a soft paste, often a porridge, especially as given to very young children."
      ],
      "links": [
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Food in the form of a soft paste, often a porridge, especially as given to very young children."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Nonsense; pablum."
      ],
      "links": [
        [
          "Nonsense",
          "nonsense"
        ],
        [
          "pablum",
          "pablum"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, colloquial) Nonsense; pablum."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pap and wors are traditionally eaten at a braai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porridge."
      ],
      "links": [
        [
          "Porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa) Porridge."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nigerian English",
        "West African English"
      ],
      "glosses": [
        "A fermented cereal pudding made from corn, sorghum, or millet"
      ],
      "links": [
        [
          "corn",
          "corn"
        ],
        [
          "sorghum",
          "sorghum"
        ],
        [
          "millet",
          "millet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Nigeria, West Africa) A fermented cereal pudding made from corn, sorghum, or millet"
      ],
      "tags": [
        "Africa",
        "Nigeria",
        "West",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Treasury pap",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Support from official patronage."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Support",
          "support"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "patronage",
          "patronage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) Support from official patronage."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1633, James Hart, The Diet of the Diseased:",
          "text": "I hold it not amisse to take Pills in the pap of a rosted apple.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1761, [Laurence Sterne], chapter XVI, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume III, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley […], →OCLC, page 72:",
          "text": "A child's head is naturally as soft as the pap of an apple.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The pulp of fruit."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kaša",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "каша"
    },
    {
      "code": "nci",
      "lang": "Classical Nahuatl",
      "sense": "soft food",
      "word": "tlaxcalātōlli"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaše"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "pap"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "soft food",
      "word": "mössö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "purée"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papa"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "papa",
      "sense": "soft food",
      "word": "ფაფა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Brei"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "nianiá",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "νιανιά"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pappa"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pāpārium"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pjuré",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пюре́"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papilla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "soft food",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smörja"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gluposti",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "глупости"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blbost"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "blbosti"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "bláboly"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "word": "potaska"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "word": "lööperi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "word": "mössö"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "colloquial: nonsense",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smörja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "support from official patronage",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tukiaiset"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pulp",
      "sense": "pulp of fruit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пулп"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pulp of fruit",
      "word": "hedelmäliha"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Classical Nahuatl translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "Middle English pap",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle Low German pappe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "Dutch pap",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pappe",
        "3": "",
        "4": "pap, porridge; wheatpaste; cardboard"
      },
      "expansion": "German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pap. Related to Middle Low German pappe, Dutch pap, German Pappe (“pap, porridge; wheatpaste; cardboard”), Old French papa/pape, Latin pappa, Bulgarian папам (papam, “to eat”) and Serbo-Croatian папати/papati (“to eat”), among others. The relationships between these words are difficult to reconstruct. The Germanic word is either a borrowing from Latin or, perhaps more probably, an independent formation in baby-talk.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1619–1623, John Fletcher, Philip Massinger, “The Custome of the Countrey”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "But I'll so pap him up - nothing too dear for him : What a sweet scent he has !",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed with pap."
      ],
      "links": [
        [
          "feed",
          "feed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To feed with pap."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to feed with pap",
      "word": "syöttää mössöä"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English palindromes",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Swedish",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pappe"
      },
      "expansion": "Middle English pappe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "papilla"
      },
      "expansion": "Latin papilla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmq-osw",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Swedish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*pap-",
        "4": "",
        "5": "nipple"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *pap- (“nipple”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pap-",
        "4": "",
        "5": "pock mark, nipple"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pap- (“pock mark, nipple”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sv",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Swedish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "patt"
      },
      "expansion": "Swedish patt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "patte"
      },
      "expansion": "Danish patte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "pap"
      },
      "expansion": "North Frisian pap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pappe, of uncertain origin. Perhaps from Latin papilla; or perhaps compare Old Swedish papp (“breast, nipple”), from Proto-Germanic *pap- (“nipple”), of imitative origin, or from Proto-Indo-European *pap- (“pock mark, nipple”); Swedish dialectal papp, pappe, Swedish patt, Danish patte, North Frisian pap, pape, papke (“breast, pap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "But th'other rather higher did arise, / And her two lilly paps aloft displayd, / And all, that might his melting hart entise / To her delights, she vnto him bewrayd […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "they doe not onely weare jewels at their noses, in their lip and cheekes, and in their toes, but also big wedges of gold through their paps [translating tetins] and buttocks[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 11:27:",
          "text": "And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female breast or nipple."
      ],
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ],
        [
          "nipple",
          "nipple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A female breast or nipple."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 13, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "Adrianus the Emperour made his Physition to marke and take the just compasse of the mortall place about his pap, that so his aime might not faile him, to whom he had given charge to kill him.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man's breast."
      ],
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare, archaic) A man's breast."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:",
          "text": "the paps of Jura",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rounded, nipple-like hill or peak."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zǎrno",
      "sense": "female breast",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "зърно"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "cicka",
      "sense": "female breast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "цицка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "female breast",
      "word": "tissi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "female breast",
      "word": "tisu"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "female breast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dide"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "female breast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cìoch"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English ellipses",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Pap smear"
      },
      "expansion": "Ellipsis of Pap smear",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of Pap smear.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Pap smear",
          "word": "Pap"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Pap (“Pap smear”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Pap",
          "Pap#English"
        ],
        [
          "Pap smear",
          "Pap smear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English palindromes",
    "English terms borrowed from Afrikaans",
    "English terms derived from Afrikaans",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "Terms with Finnish translations",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "af",
        "3": "pap",
        "t": "porridge"
      },
      "expansion": "Afrikaans pap (“porridge”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Afrikaans pap (“porridge”). Cognate with etymology 1.",
  "forms": [
    {
      "form": "more pap",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pap",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (comparative more pap, superlative most pap)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, Sheila Roberts, Outside Life's Feast: Short Stories, Johannesburg: Ad. Donker, →ISBN, page 27:",
          "text": "His chest hangs like soft tits in his vest. He is pap. I could easily hit him. I could kill him if I wanted to.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Weak, feeble; lacking substance."
      ],
      "links": [
        [
          "Weak",
          "weak"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "substance",
          "substance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa, slang) Weak, feeble; lacking substance."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is so pap and boring.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spineless, wet, without character."
      ],
      "links": [
        [
          "Spineless",
          "spineless"
        ],
        [
          "wet",
          "wet"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa, slang) Spineless, wet, without character."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I got a puncture and the wheel went pap.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flat."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa, slang) Flat."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without character",
      "word": "nössö"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Rhodes University"
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paparazzo"
      },
      "expansion": "Clipping of paparazzo",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of paparazzo.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "paparazzo"
        }
      ],
      "categories": [
        "English clippings",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, “Justin Bieber's top 10's worst moments”, in OK! Magazine:",
          "text": "As he made his way from the London hotel to his car, the singer threatened to beat up a pap who got in his way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Mira Bailee, Broken Strings:",
          "text": "We turn back onto the main road and I'm relieved to not see any paps. They've got to be somewhere though. They don't just leave.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 January 17, Tina Brown, “Spare by Prince Harry review – magical thinking in Montecito”, in The Guardian:",
          "text": "The only aspect of his mother’s death that he finds unforgettable is the identity of those who caused it: the press and the paps, variously referred to as ghouls, pustules, dogs, weasels, idiots and sadists, who after “torturing” his mother “would come for me”.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clipping of paparazzo."
      ],
      "links": [
        [
          "paparazzo",
          "paparazzo#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Clipping of paparazzo."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paparazzo"
      },
      "expansion": "Clipping of paparazzo",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of paparazzo.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Look, that pop star’s been papped in her bikini again!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 June 16, Daisy Jones, “Cool, sexy and stinking of smoke: why are TV dramas giving cigarettes a comeback?”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "The star of Netflix’s Wednesday, 20-year-old Jenna Ortega (another Gen Z actor) was recently papped holding an iPhone and chuffing on a straight cigarette (the fact that this was a pap photo is all the more throwback).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take a surreptitious photograph of (someone, especially a celebrity) without their consent."
      ],
      "links": [
        [
          "surreptitious",
          "surreptitious"
        ],
        [
          "photograph",
          "photograph"
        ],
        [
          "celebrity",
          "celebrity"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually passive voice) To take a surreptitious photograph of (someone, especially a celebrity) without their consent."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English palindromes",
    "English verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "en:Male family members"
  ],
  "etymology_number": 6,
  "etymology_text": "Compare pa, papa, pop.",
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (plural paps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1884, Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn:",
          "text": "Pap he hadn't been seen for more than a year, and that was comfortable for me; I didn't want to see him no more. He used to always whale me when he was sober and could get his hands on me; though I used to take to the woods most of the time when he was around. Well, about this time he was found in the river drowned, about twelve mile above town, so people said. They judged it was him, anyway; said this drowned man was just his size, and was ragged, and had uncommon long hair—which was all like pap—but they couldn't make nothing out of the face, because it had been in the water so long it warn't much like a face at all.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pa; father."
      ],
      "links": [
        [
          "Pa",
          "pa"
        ],
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Pa; father."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "father"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English palindromes",
    "English verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æp",
    "Rhymes:English/æp/1 syllable",
    "en:Male family members"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "pap",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: pap"
    }
  ],
  "etymology_number": 7,
  "forms": [
    {
      "form": "paps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "papped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (third-person singular simple present paps, present participle papping, simple past and past participle papped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "post a picture",
          "word": "PAP"
        }
      ],
      "categories": [
        "English internet slang",
        "English links with manual fragments",
        "English text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of PAP (“post a picture”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "PAP",
          "PAP#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, text messaging) Alternative letter-case form of PAP (“post a picture”)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pæp/"
    },
    {
      "audio": "En-au-pap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-pap.ogg/En-au-pap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-pap.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "papi"
    },
    {
      "word": "papol"
    },
    {
      "word": "papos"
    },
    {
      "word": "papság"
    },
    {
      "word": "főpap"
    },
    {
      "word": "paplak"
    },
    {
      "word": "papnő"
    },
    {
      "word": "jó pap holtig tanul"
    },
    {
      "word": "kinek a pap, kinek a papné"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "sla"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "zls",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "South Slavic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "поп"
      },
      "expansion": "Bulgarian поп (pop)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "pop"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian pop",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "поп"
      },
      "expansion": "Russian поп (pop)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from a Slavic (probably from a South Slavic) language. Compare Bulgarian поп (pop), Serbo-Croatian pop, Russian поп (pop).",
  "forms": [
    {
      "form": "papok",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-infl-nom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "back harmony",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "-o-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "pap",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papot",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papnak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoknak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pappal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokkal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokért",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "causal-final",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pappá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "papokká",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "papig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "papokig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "papként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokként",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-formal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive-modal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papban",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokban",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papokon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "superessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papnál",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoknál",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papba",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokba",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "papokra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "sublative"
      ]
    },
    {
      "form": "paphoz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokhoz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papból",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokból",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papról",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokról",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "delative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paptól",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoktól",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "papé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papoké",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "papéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papokéi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hu-pos-otok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "papom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papod",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-single",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjai",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papunk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaink",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papotok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaitok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjuk",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-single",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papjaik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "papok",
        "7": "",
        "8": "{{{alt}}}",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "pap (plural papok)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ok"
      },
      "expansion": "pap (plural papok)",
      "name": "hu-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "papo",
        "2": "o"
      },
      "name": "hu-infl-nom"
    },
    {
      "args": {
        "1pl_pl": "papjaink",
        "1pl_sg": "papunk",
        "1sg_pl": "papjaim",
        "1sg_sg": "papom",
        "2pl_pl": "papjaitok",
        "2pl_sg": "papotok",
        "2sg_pl": "papjaid",
        "2sg_sg": "papod",
        "3pl_pl": "papjaik",
        "3pl_sg": "papjuk",
        "3sg_pl": "papjai",
        "3sg_sg": "papja",
        "n": "",
        "perspron": ""
      },
      "name": "hu-infl-pos-table"
    }
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "atya"
    },
    {
      "english": "Calvinist or Lutheran term",
      "word": "lelkész"
    },
    {
      "english": "Calvinist term",
      "word": "lelkipásztor"
    },
    {
      "english": "Calvinist term",
      "word": "pásztor"
    },
    {
      "english": "Catholic term",
      "word": "plébános"
    },
    {
      "english": "Calvinist term",
      "word": "prédikátor"
    },
    {
      "english": "Catholic or Lutheran term",
      "word": "tisztelendő"
    },
    {
      "english": "Calvinist term",
      "word": "tiszteletes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian entries with incorrect language header",
        "Hungarian lemmas",
        "Hungarian links with redundant wikilinks",
        "Hungarian nouns",
        "Hungarian palindromes",
        "Hungarian terms borrowed from Slavic languages",
        "Hungarian terms borrowed from South Slavic languages",
        "Hungarian terms derived from Slavic languages",
        "Hungarian terms derived from South Slavic languages",
        "Hungarian terms with IPA pronunciation",
        "Hungarian three-letter words",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Hungarian/ɒp",
        "Rhymes:Hungarian/ɒp/1 syllable",
        "hu:Occupations",
        "hu:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "priest (in Catholic terminology)"
      ],
      "links": [
        [
          "priest",
          "priest#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "hu:pap (hivatás)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɒp]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒp"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian palindromes",
    "Indonesian terms borrowed from English",
    "Indonesian terms derived from English",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "English pap",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English pap (sense 7, but likely also from sense 5).",
  "forms": [
    {
      "form": "papku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "papmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "papnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap (first-person possessive papku, second-person possessive papmu, third-person possessive papnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian slang",
        "Indonesian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Who asked for a pap (nude)? Don't, don't ever give a pap to anyone.",
          "ref": "2020, Agung Sentausa, director, Pindah Planet!!!, spoken by Tia, Yayasan Kampung Halaman:",
          "text": "Siapa yang minta pap? Jangan, jangan pernah kasih pap ke siapapun.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A picture obtained as a result of pap."
      ],
      "links": [
        [
          "picture",
          "picture"
        ],
        [
          "pap",
          "pap#Verb_5"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A picture obtained as a result of pap."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "PAP"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian palindromes",
    "Indonesian terms borrowed from English",
    "Indonesian terms derived from English",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "pap"
      },
      "expansion": "English pap",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English pap (sense 7, but likely also from sense 5).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "to take/send/post a picture (especially a photograph), usually as proof of something."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "photograph",
          "photograph"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, usually imperative) to take/send/post a picture (especially a photograph), usually as proof of something."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "imperative",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "to take/send/post a picture of oneself with their background location visible and/or to take/send/post a picture of a location (in which one is currently in), especially (as proof) to show where one currently is."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, usually imperative) to take/send/post a picture of oneself with their background location visible and/or to take/send/post a picture of a location (in which one is currently in), especially (as proof) to show where one currently is."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "imperative",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian slang"
      ],
      "glosses": [
        "to take a picture of something."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to take a picture of something."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian slang"
      ],
      "glosses": [
        "to take/send a picture of oneself, especially of their sexual body parts; to send a nude"
      ],
      "links": [
        [
          "nude",
          "nude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to take/send a picture of oneself, especially of their sexual body parts; to send a nude"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian slang"
      ],
      "glosses": [
        "to take a picture of someone, usually surreptitiously and without their consent."
      ],
      "links": [
        [
          "surreptitiously",
          "surreptitiously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, usually active voice) to take a picture of someone, usually surreptitiously and without their consent."
      ],
      "tags": [
        "active",
        "slang",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "PAP"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pap"
          },
          "expansion": "English: pap",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: pap"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yol",
            "2": "pappee",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Yola: pappee",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Yola: pappee"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "papa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old French papa",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ML.",
        "3": "papo"
      },
      "expansion": "Medieval Latin papo",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old French papa and Medieval Latin papo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pap (uncountable)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns",
        "Middle English palindromes",
        "Middle English terms borrowed from Old French",
        "Middle English terms derived from Medieval Latin",
        "Middle English terms derived from Old French",
        "Middle English uncountable nouns",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "A gruel or porridge; baby food"
      ],
      "links": [
        [
          "gruel",
          "gruel"
        ],
        [
          "porridge",
          "porridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpap(ə)/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "papp"
    },
    {
      "word": "pape"
    },
    {
      "word": "pappe"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pon",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Pohnpeian",
  "lang_code": "pon",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Pohnpeian entries with incorrect language header",
        "Pohnpeian lemmas",
        "Pohnpeian palindromes",
        "Pohnpeian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to swim"
      ],
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "pap f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pap"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Polish 1-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish non-lemma forms",
        "Polish noun forms",
        "Polish palindromes",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/ap",
        "Rhymes:Polish/ap/1 syllable"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "papa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of papa"
      ],
      "links": [
        [
          "papa",
          "papa#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pap/"
    },
    {
      "rhymes": "-ap"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian non-lemma forms",
        "Romanian palindromes",
        "Romanian verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "păpa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative/subjunctive of păpa"
      ],
      "links": [
        [
          "păpa",
          "păpa#Romanian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pap]"
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sux",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap",
      "name": "sux-rom"
    }
  ],
  "lang": "Sumerian",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "pap",
          "word": "𒉽"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Sumerian entries with incorrect language header",
        "Sumerian non-lemma forms",
        "Sumerian palindromes",
        "Sumerian romanizations"
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𒉽 (pap)"
      ],
      "links": [
        [
          "𒉽",
          "𒉽#Sumerian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "pap",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "pap",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-2",
        "ISO 639-3",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Theknightwho's maintenance category",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual palindromes",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Papiamento."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Papiamento."
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zza",
        "2": "noun",
        "3": "c"
      },
      "expansion": "pap (c)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Zazaki",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "Zazaki entries with incorrect language header",
        "Zazaki lemmas",
        "Zazaki nouns",
        "Zazaki palindromes"
      ],
      "glosses": [
        "popcorn"
      ],
      "links": [
        [
          "popcorn",
          "popcorn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pap"
}

Download raw JSONL data for pap meaning in All languages combined (58.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: c",
  "path": [
    "pap"
  ],
  "section": "Zazaki",
  "subsection": "noun",
  "title": "pap",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.