See buggy on Wiktionary
Download JSON data for buggy meaning in All languages combined (15.4kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "baby buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "beach buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "buggy whip" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bundle buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Concord buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "golf buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "horse and buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Irish buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Moon buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "punch buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rubber baby buggy bumper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sand buggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "struggle-buggy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "afb", "2": "بقي", "bor": "1", "t": "ATV", "tr": "bagi" }, "expansion": "→ Gulf Arabic: بقي (bagi, “ATV”)", "name": "desc" } ], "text": "→ Gulf Arabic: بقي (bagi, “ATV”)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Origin unknown.", "forms": [ { "form": "buggies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "buggy (plural buggies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small horse-drawn cart." ], "id": "en-buggy-en-noun-PVfrWrGQ", "links": [ [ "cart", "cart" ] ], "translations": [ { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kabriolet", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "кабриолет" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "vaunut" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "rattaat" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "kärryt" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "feminine" ], "word": "calèche" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kirkará", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "feminine" ], "word": "כִּרְכָּרָה" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "bricska" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kabriolét", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "кабриоле́т" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "paki" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "tchéthiole" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "Guernsey", "feminine" ], "word": "cariole" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bogge" }, { "_dis1": "83 11 1 2 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "fur", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "פֿור" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 12 0 2 10 33 3 18 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 0 4 6 42 2 21 6", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 1 2 9 28 5 17 17", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2022 November 26, Virginia Feito, “Sweating Through a Honeymoon in Paradise”, in The New York Times", "text": "I casually let this information drop as our concierge drives us through the resort in a buggy, a frangipani flower tucked behind his ear. He promises to fix the bug problem and drops us off at the lobby.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A small motor vehicle, such as a dune buggy." ], "id": "en-buggy-en-noun-WEHY8tJf", "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "dune buggy", "dune buggy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 87 1 5 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎgi", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бъги" }, { "_dis1": "5 87 1 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "word": "mönkijä" }, { "_dis1": "5 87 1 5 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "masculine" ], "word": "quad" }, { "_dis1": "5 87 1 5 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "word": "homokfutó" }, { "_dis1": "5 87 1 5 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bági", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "neuter" ], "word": "ба́ги" }, { "_dis1": "5 87 1 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "masculine" ], "word": "bugue" } ] }, { "examples": [ { "text": "1920's arr: Jimmie Rogers Frankie and Johnnie\nBring out the rubber tired buggy/Bring out the rubber tired hack/I'm takin' my Johnny to the graveyard/But I ain't gonna bring him back" } ], "glosses": [ "A hearse." ], "id": "en-buggy-en-noun-86I8zeoo", "links": [ [ "hearse", "hearse" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Western Pennsylvania English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2020 January 2, “New entrance at Finsbury Park”, in Rail, page 12", "text": "The wider station upgrade has provided lifts to the Piccadilly and Victoria lines, as well as Network Rail platforms, to make it easier for passengers with mobility needs, buggies or heavy luggage to use London Underground.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A pushchair; a stroller." ], "id": "en-buggy-en-noun-mzIJUjoX", "links": [ [ "pushchair", "pushchair" ], [ "stroller", "stroller" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Western Pennsylvania) A pushchair; a stroller." ], "synonyms": [ { "word": "stroller" } ], "tags": [ "Pennsylvania", "UK", "Western" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern US English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Western Pennsylvania English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 3 1 5 6 21 15 15 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vehicles", "orig": "en:Vehicles", "parents": [ "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A shopping cart or trolley." ], "id": "en-buggy-en-noun-vaHl9G6n", "links": [ [ "shopping cart", "shopping cart" ], [ "trolley", "trolley" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, Southern US, Western Pennsylvania) A shopping cart or trolley." ], "tags": [ "Canada", "Pennsylvania", "Southern-US", "Western" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌ.ɡi/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ʌɡi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "buggy" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bugginess" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "buggy eyes" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bug", "3": "-y" }, "expansion": "bug + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "bug + -y", "forms": [ { "form": "buggier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "buggiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "buggy (comparative buggier, superlative buggiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Infested with insects." ], "id": "en-buggy-en-adj-TVxsO~l8", "links": [ [ "Infested", "infested" ], [ "insect", "insect" ] ], "translations": [ { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "infested with insects", "tags": [ "masculine" ], "word": "infesté" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "infested with insects", "word": "böcekli" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This software is so buggy that I don't know how anyone can use it!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Containing programming errors." ], "id": "en-buggy-en-adj-5alOyayr", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "Contain", "contain" ], [ "programming", "programming" ], [ "error", "error" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) Containing programming errors." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "containing programming errors", "tags": [ "masculine" ], "word": "chybový" }, { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "containing programming errors", "word": "buginen" }, { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "containing programming errors", "tags": [ "masculine" ], "word": "buggé" }, { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "containing programming errors", "word": "bugos" }, { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "containing programming errors", "word": "programhibás" }, { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "containing programming errors", "word": "bugado" }, { "_dis1": "1 96 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "containing programming errors", "word": "tarado" } ] }, { "glosses": [ "Resembling an insect." ], "id": "en-buggy-en-adj-U0XfHi7a", "links": [ [ "Resembling", "resemble" ], [ "insect", "insect" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Beverley Armstrong-Rodman, Nightmare in the Everglades, page 106", "text": "You have to help me get out of here. They want to keep me longer, but I can't stay. This place is driving me buggy.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Crazy; bughouse." ], "id": "en-buggy-en-adj-vVIOP3cE", "links": [ [ "Crazy", "crazy" ], [ "bughouse", "bughouse" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Crazy; bughouse." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌ.ɡi/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ʌɡi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "buggy" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "strandbuggy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "en", "3": "buggy" }, "expansion": "English buggy", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English buggy.", "forms": [ { "form": "buggy's", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "buggy'tje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-'s", "3": "buggy'tje" }, "expansion": "buggy m (plural buggy's, diminutive buggy'tje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "bug‧gy" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 59 34", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A baby buggy, a pushchair, a stroller." ], "id": "en-buggy-nl-noun-thIuwkSa", "links": [ [ "baby buggy", "baby buggy" ], [ "pushchair", "pushchair" ], [ "stroller", "stroller" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "A buggy (small motor vehicle)." ], "id": "en-buggy-nl-noun-Ar4VTESe", "links": [ [ "buggy", "buggy#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʏ.ɡi/", "tags": [ "Netherlands" ] }, { "audio": "Nl-buggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Nl-buggy.ogg/Nl-buggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Nl-buggy.ogg", "text": "Audio" } ], "wikipedia": [ "nl:buggy" ], "word": "buggy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "en", "3": "buggy" }, "expansion": "English buggy", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English buggy.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nl-decl-adj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial", "positive", "predicative" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "indefinite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "positive" ] }, { "form": "buggy's", "source": "inflection", "tags": [ "partitive", "positive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "buggy (not comparable)", "name": "nl-adj" } ], "hyphenation": [ "bug‧gy" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "buggy", "2": "-" }, "name": "nl-decl-adj" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Buggy, containing programming errors." ], "id": "en-buggy-nl-adj-7BsHhSqs", "links": [ [ "Buggy", "buggy#English" ], [ "program", "program" ], [ "error", "error" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʏ.ɡi/", "tags": [ "Netherlands" ] }, { "audio": "Nl-buggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Nl-buggy.ogg/Nl-buggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Nl-buggy.ogg", "text": "Audio" } ], "wikipedia": [ "nl:buggy" ], "word": "buggy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "buggy" }, "expansion": "English buggy", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English buggy.", "forms": [ { "form": "buggies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "buggys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "buggies", "3": "+" }, "expansion": "buggy m (plural buggies or buggys)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Vehicles", "orig": "fr:Vehicles", "parents": [ "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "buggy (small vehicle)" ], "id": "en-buggy-fr-noun-KtgtAJwS", "links": [ [ "buggy", "buggy#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bœ.ɡi/" }, { "audio": "Fr-Paris--buggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Fr-Paris--buggy.ogg/Fr-Paris--buggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Fr-Paris--buggy.ogg", "tags": [ "Paris" ], "text": "Audio (Paris)" } ], "word": "buggy" }
{ "categories": [ "Dutch adjectives", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms borrowed from English", "Dutch terms derived from English", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch terms with audio links" ], "derived": [ { "word": "strandbuggy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "en", "3": "buggy" }, "expansion": "English buggy", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English buggy.", "forms": [ { "form": "buggy's", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "buggy'tje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-'s", "3": "buggy'tje" }, "expansion": "buggy m (plural buggy's, diminutive buggy'tje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "bug‧gy" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A baby buggy, a pushchair, a stroller." ], "links": [ [ "baby buggy", "baby buggy" ], [ "pushchair", "pushchair" ], [ "stroller", "stroller" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "A buggy (small motor vehicle)." ], "links": [ [ "buggy", "buggy#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʏ.ɡi/", "tags": [ "Netherlands" ] }, { "audio": "Nl-buggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Nl-buggy.ogg/Nl-buggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Nl-buggy.ogg", "text": "Audio" } ], "wikipedia": [ "nl:buggy" ], "word": "buggy" } { "categories": [ "Dutch adjectives", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms borrowed from English", "Dutch terms derived from English", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch terms with audio links" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "en", "3": "buggy" }, "expansion": "English buggy", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English buggy.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nl-decl-adj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial", "positive", "predicative" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "indefinite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "buggy", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "positive" ] }, { "form": "buggy's", "source": "inflection", "tags": [ "partitive", "positive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "buggy (not comparable)", "name": "nl-adj" } ], "hyphenation": [ "bug‧gy" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "buggy", "2": "-" }, "name": "nl-decl-adj" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Buggy, containing programming errors." ], "links": [ [ "Buggy", "buggy#English" ], [ "program", "program" ], [ "error", "error" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʏ.ɡi/", "tags": [ "Netherlands" ] }, { "audio": "Nl-buggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Nl-buggy.ogg/Nl-buggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Nl-buggy.ogg", "text": "Audio" } ], "wikipedia": [ "nl:buggy" ], "word": "buggy" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "Rhymes:English/ʌɡi", "Rhymes:English/ʌɡi/2 syllables", "en:Vehicles" ], "derived": [ { "word": "baby buggy" }, { "word": "beach buggy" }, { "word": "buggy whip" }, { "word": "bundle buggy" }, { "word": "Concord buggy" }, { "word": "golf buggy" }, { "word": "horse and buggy" }, { "word": "Irish buggy" }, { "word": "Moon buggy" }, { "word": "punch buggy" }, { "word": "rubber baby buggy bumper" }, { "word": "sand buggy" }, { "word": "struggle-buggy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "afb", "2": "بقي", "bor": "1", "t": "ATV", "tr": "bagi" }, "expansion": "→ Gulf Arabic: بقي (bagi, “ATV”)", "name": "desc" } ], "text": "→ Gulf Arabic: بقي (bagi, “ATV”)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Origin unknown.", "forms": [ { "form": "buggies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "buggy (plural buggies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small horse-drawn cart." ], "links": [ [ "cart", "cart" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022 November 26, Virginia Feito, “Sweating Through a Honeymoon in Paradise”, in The New York Times", "text": "I casually let this information drop as our concierge drives us through the resort in a buggy, a frangipani flower tucked behind his ear. He promises to fix the bug problem and drops us off at the lobby.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A small motor vehicle, such as a dune buggy." ], "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "dune buggy", "dune buggy" ] ] }, { "examples": [ { "text": "1920's arr: Jimmie Rogers Frankie and Johnnie\nBring out the rubber tired buggy/Bring out the rubber tired hack/I'm takin' my Johnny to the graveyard/But I ain't gonna bring him back" } ], "glosses": [ "A hearse." ], "links": [ [ "hearse", "hearse" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "Western Pennsylvania English" ], "examples": [ { "ref": "2020 January 2, “New entrance at Finsbury Park”, in Rail, page 12", "text": "The wider station upgrade has provided lifts to the Piccadilly and Victoria lines, as well as Network Rail platforms, to make it easier for passengers with mobility needs, buggies or heavy luggage to use London Underground.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A pushchair; a stroller." ], "links": [ [ "pushchair", "pushchair" ], [ "stroller", "stroller" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Western Pennsylvania) A pushchair; a stroller." ], "synonyms": [ { "word": "stroller" } ], "tags": [ "Pennsylvania", "UK", "Western" ] }, { "categories": [ "Canadian English", "Southern US English", "Western Pennsylvania English" ], "glosses": [ "A shopping cart or trolley." ], "links": [ [ "shopping cart", "shopping cart" ], [ "trolley", "trolley" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, Southern US, Western Pennsylvania) A shopping cart or trolley." ], "tags": [ "Canada", "Pennsylvania", "Southern-US", "Western" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌ.ɡi/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ʌɡi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kabriolet", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "кабриолет" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "vaunut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "rattaat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "kärryt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "feminine" ], "word": "calèche" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kirkará", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "feminine" ], "word": "כִּרְכָּרָה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "bricska" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kabriolét", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "кабриоле́т" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "A small horse-drawn cart", "word": "paki" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "tchéthiole" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "Guernsey", "feminine" ], "word": "cariole" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bogge" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "fur", "sense": "A small horse-drawn cart", "tags": [ "masculine" ], "word": "פֿור" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎgi", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бъги" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "word": "mönkijä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "masculine" ], "word": "quad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "word": "homokfutó" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bági", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "neuter" ], "word": "ба́ги" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A small motor vehicle, such as a dune buggy", "tags": [ "masculine" ], "word": "bugue" } ], "word": "buggy" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ʌɡi", "Rhymes:English/ʌɡi/2 syllables", "en:Vehicles" ], "derived": [ { "word": "bugginess" }, { "word": "buggy eyes" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bug", "3": "-y" }, "expansion": "bug + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "bug + -y", "forms": [ { "form": "buggier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "buggiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "buggy (comparative buggier, superlative buggiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Infested with insects." ], "links": [ [ "Infested", "infested" ], [ "insect", "insect" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "This software is so buggy that I don't know how anyone can use it!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Containing programming errors." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "Contain", "contain" ], [ "programming", "programming" ], [ "error", "error" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) Containing programming errors." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "glosses": [ "Resembling an insect." ], "links": [ [ "Resembling", "resemble" ], [ "insect", "insect" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Beverley Armstrong-Rodman, Nightmare in the Everglades, page 106", "text": "You have to help me get out of here. They want to keep me longer, but I can't stay. This place is driving me buggy.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Crazy; bughouse." ], "links": [ [ "Crazy", "crazy" ], [ "bughouse", "bughouse" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Crazy; bughouse." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʌ.ɡi/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ʌɡi" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-buggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-buggy.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "infested with insects", "tags": [ "masculine" ], "word": "infesté" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "infested with insects", "word": "böcekli" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "containing programming errors", "tags": [ "masculine" ], "word": "chybový" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "containing programming errors", "word": "buginen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "containing programming errors", "tags": [ "masculine" ], "word": "buggé" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "containing programming errors", "word": "bugos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "containing programming errors", "word": "programhibás" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "containing programming errors", "word": "bugado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "containing programming errors", "word": "tarado" } ], "word": "buggy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "buggy" }, "expansion": "English buggy", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English buggy.", "forms": [ { "form": "buggies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "buggys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "buggies", "3": "+" }, "expansion": "buggy m (plural buggies or buggys)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from English", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with audio links", "fr:Vehicles" ], "glosses": [ "buggy (small vehicle)" ], "links": [ [ "buggy", "buggy#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bœ.ɡi/" }, { "audio": "Fr-Paris--buggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Fr-Paris--buggy.ogg/Fr-Paris--buggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Fr-Paris--buggy.ogg", "tags": [ "Paris" ], "text": "Audio (Paris)" } ], "word": "buggy" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.