"pasan" meaning in All languages combined

See pasan on Wiktionary

Noun [Bikol Central]

IPA: /paʔˈsan/, [paʔˈsan̪] Forms: pàsan [canonical]
Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), from Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|bcl|poz-pro|*pasaqan||carry on the shoulders|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), {{inh+|bcl|poz-pro|*pasaqan||carry on the shoulders}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), {{der|bcl|map-pro|*pasaqaN||shoulder pole; carry with a shoulder pole}} Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”) Head templates: {{bcl-noun|pàsan|b=+}} pàsan (Basahan spelling ᜉᜐᜈ᜔)
  1. shoulder pole
    Sense id: en-pasan-bcl-noun-pb6jdO~y
  2. act of carrying on one's shoulder Synonyms: sungay
    Sense id: en-pasan-bcl-noun-XSh5OKFM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pas-an Derived forms: magpasan, pasanon

Noun [English]

Forms: pasans [plural]
Head templates: {{en-noun}} pasan (plural pasans)
  1. (archaic) The gemsbok. Tags: archaic Categories (lifeform): Antelopes

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} pasan
  1. third-person plural present indicative of pasar Tags: form-of, indicative, plural, present, third-person Form of: pasar
    Sense id: en-pasan-gl-verb-6hQkFoW4 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Verb [Spanish]

Head templates: {{head|es|verb form}} pasan
  1. third-person plural present indicative of pasar Tags: form-of, indicative, plural, present, third-person Form of: pasar
    Sense id: en-pasan-es-verb-6hQkFoW4 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Noun [Tagalog]

IPA: /paˈsan/, [pɐˈsan] Forms: pasán [canonical], ᜉᜐᜈ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), from Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”). Compare Batad Ifugao pahon, Kapampangan pusan, Bikol Central pasan, Tagbanwa pasa'an, Cebuano pas-an, Mongondow potaanon, Tetun Dili hasan, and Thao pataqaz. Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*pasaqan||carry on the shoulders}} Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), {{der|tl|map-pro|*pasaqaN||shoulder pole; carry with a shoulder pole}} Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”), {{cog|ifb|pahon}} Batad Ifugao pahon, {{cog|pam|pusan}} Kapampangan pusan, {{cog|bcl|pasan}} Bikol Central pasan, {{cog|tbw|pasa'an}} Tagbanwa pasa'an, {{cog|ceb|pas-an}} Cebuano pas-an, {{cog|mog|potaanon}} Mongondow potaanon, {{cog|tdt|hasan}} Tetun Dili hasan, {{cog|ssf|pataqaz}} Thao pataqaz Head templates: {{tl-noun|pasán|b=+}} pasán (Baybayin spelling ᜉᜐᜈ᜔)
  1. act of carrying on one's shoulders
    Sense id: en-pasan-tl-noun-Z5bn9Z5I Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 48 52 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 48 52
  2. thing carried on one's shoulders
    Sense id: en-pasan-tl-noun-pHG9D8ko Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 48 52 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pas-an [dialectal], Batangas, Quezon, Marinduque Derived forms: ipasan, magpasan, pagpasan, pasanan, pasanin, pasang-krus, pinasan, pumasan, tagapasan Related terms: baba, balikat, bitbit, buhat, dala, kilik, kipkip, pangko, pingga, sunong

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for pasan meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "pasans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasan (plural pasans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Antelopes",
          "orig": "en:Antelopes",
          "parents": [
            "Even-toed ungulates",
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The gemsbok."
      ],
      "id": "en-pasan-en-noun-ihAc5si~",
      "links": [
        [
          "gemsbok",
          "gemsbok"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) The gemsbok."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magpasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasanon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pasaqan",
        "4": "",
        "5": "carry on the shoulders",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pasaqan",
        "4": "",
        "5": "carry on the shoulders"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pasaqaN",
        "4": "",
        "5": "shoulder pole; carry with a shoulder pole"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), from Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pàsan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pàsan",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pàsan (Basahan spelling ᜉᜐᜈ᜔)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧san"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shoulder pole"
      ],
      "id": "en-pasan-bcl-noun-pb6jdO~y",
      "links": [
        [
          "shoulder pole",
          "shoulder pole"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of carrying on one's shoulder"
      ],
      "id": "en-pasan-bcl-noun-XSh5OKFM",
      "links": [
        [
          "carrying",
          "carrying"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sungay"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paʔˈsan/"
    },
    {
      "ipa": "[paʔˈsan̪]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pas-an"
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pasan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of pasar"
      ],
      "id": "en-pasan-gl-verb-6hQkFoW4",
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pasan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of pasar"
      ],
      "id": "en-pasan-es-verb-6hQkFoW4",
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ipasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magpasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagpasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasanin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasang-krus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pinasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pumasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tagapasan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pasaqan",
        "4": "",
        "5": "carry on the shoulders"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pasaqaN",
        "4": "",
        "5": "shoulder pole; carry with a shoulder pole"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifb",
        "2": "pahon"
      },
      "expansion": "Batad Ifugao pahon",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "pusan"
      },
      "expansion": "Kapampangan pusan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "pasan"
      },
      "expansion": "Bikol Central pasan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbw",
        "2": "pasa'an"
      },
      "expansion": "Tagbanwa pasa'an",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pas-an"
      },
      "expansion": "Cebuano pas-an",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mog",
        "2": "potaanon"
      },
      "expansion": "Mongondow potaanon",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdt",
        "2": "hasan"
      },
      "expansion": "Tetun Dili hasan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ssf",
        "2": "pataqaz"
      },
      "expansion": "Thao pataqaz",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), from Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”). Compare Batad Ifugao pahon, Kapampangan pusan, Bikol Central pasan, Tagbanwa pasa'an, Cebuano pas-an, Mongondow potaanon, Tetun Dili hasan, and Thao pataqaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasán (Baybayin spelling ᜉᜐᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧san"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "baba"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "balikat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bitbit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buhat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dala"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kilik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kipkip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pangko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pingga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sunong"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of carrying on one's shoulders"
      ],
      "id": "en-pasan-tl-noun-Z5bn9Z5I",
      "links": [
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing carried on one's shoulders"
      ],
      "id": "en-pasan-tl-noun-pHG9D8ko",
      "links": [
        [
          "carried",
          "carry"
        ],
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsan/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsan]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "pas-an"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Quezon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Marinduque"
    }
  ],
  "word": "pasan"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "magpasan"
    },
    {
      "word": "pasanon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pasaqan",
        "4": "",
        "5": "carry on the shoulders",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pasaqan",
        "4": "",
        "5": "carry on the shoulders"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pasaqaN",
        "4": "",
        "5": "shoulder pole; carry with a shoulder pole"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), from Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pàsan",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pàsan",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pàsan (Basahan spelling ᜉᜐᜈ᜔)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧san"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shoulder pole"
      ],
      "links": [
        [
          "shoulder pole",
          "shoulder pole"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of carrying on one's shoulder"
      ],
      "links": [
        [
          "carrying",
          "carrying"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sungay"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paʔˈsan/"
    },
    {
      "ipa": "[paʔˈsan̪]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pas-an"
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pasans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasan (plural pasans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with archaic senses",
        "en:Antelopes"
      ],
      "glosses": [
        "The gemsbok."
      ],
      "links": [
        [
          "gemsbok",
          "gemsbok"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) The gemsbok."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pasan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician non-lemma forms",
        "Galician verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of pasar"
      ],
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "pasan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish non-lemma forms",
        "Spanish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of pasar"
      ],
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasan"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ipasan"
    },
    {
      "word": "magpasan"
    },
    {
      "word": "pagpasan"
    },
    {
      "word": "pasanan"
    },
    {
      "word": "pasanin"
    },
    {
      "word": "pasang-krus"
    },
    {
      "word": "pinasan"
    },
    {
      "word": "pumasan"
    },
    {
      "word": "tagapasan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pasaqan",
        "4": "",
        "5": "carry on the shoulders"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pasaqaN",
        "4": "",
        "5": "shoulder pole; carry with a shoulder pole"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifb",
        "2": "pahon"
      },
      "expansion": "Batad Ifugao pahon",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "pusan"
      },
      "expansion": "Kapampangan pusan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "pasan"
      },
      "expansion": "Bikol Central pasan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbw",
        "2": "pasa'an"
      },
      "expansion": "Tagbanwa pasa'an",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pas-an"
      },
      "expansion": "Cebuano pas-an",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mog",
        "2": "potaanon"
      },
      "expansion": "Mongondow potaanon",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdt",
        "2": "hasan"
      },
      "expansion": "Tetun Dili hasan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ssf",
        "2": "pataqaz"
      },
      "expansion": "Thao pataqaz",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *pasaqan (“carry on the shoulders”), from Proto-Austronesian *pasaqaN (“shoulder pole; carry with a shoulder pole”). Compare Batad Ifugao pahon, Kapampangan pusan, Bikol Central pasan, Tagbanwa pasa'an, Cebuano pas-an, Mongondow potaanon, Tetun Dili hasan, and Thao pataqaz.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasán",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasán",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasán (Baybayin spelling ᜉᜐᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧san"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "baba"
    },
    {
      "word": "balikat"
    },
    {
      "word": "bitbit"
    },
    {
      "word": "buhat"
    },
    {
      "word": "dala"
    },
    {
      "word": "kilik"
    },
    {
      "word": "kipkip"
    },
    {
      "word": "pangko"
    },
    {
      "word": "pingga"
    },
    {
      "word": "sunong"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of carrying on one's shoulders"
      ],
      "links": [
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "thing carried on one's shoulders"
      ],
      "links": [
        [
          "carried",
          "carry"
        ],
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsan/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsan]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "pas-an"
    },
    {
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "word": "Quezon"
    },
    {
      "word": "Marinduque"
    }
  ],
  "word": "pasan"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜉᜐᜈ᜔",
  "path": [
    "pasan"
  ],
  "section": "Bikol Central",
  "subsection": "noun",
  "title": "pasan",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.