| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -itý | Czech | suffix | from nouns forms adjective meaning of or relating to | morpheme | ||
| -itý | Czech | suffix | added at the end of the name of an electropositive component with an oxidation number of III in a compound | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| -mez | Turkish | suffix | Negative aorist suffix. | morpheme | ||
| -mez | Turkish | suffix | Makes negative aorist participles. | morpheme | ||
| Adam | Malay | name | The first man and the progenitor of the human race. | lifestyle religion | ||
| Adam | Malay | name | a male given name from Arabic | |||
| Aktivist | German | noun | activist (one who is politically active) | masculine weak | ||
| Aktivist | German | noun | a title awarded to a worker who accomplished achievements that went above and beyond standards and specifications | East Germany historical masculine weak | ||
| Anglicanize | English | verb | To anglicize. | transitive | ||
| Anglicanize | English | verb | To make Anglican. | transitive | ||
| Aramis | English | name | A male given name. | rare | ||
| Aramis | English | name | Along with Athos and Porthos, one of the Three Musketeers. | |||
| Argo | Portuguese | name | Argus (giant with a hundred eyes) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Argo | Portuguese | name | Argo (mythical ship of the Argonauts) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Aufzug | German | noun | verbal noun of aufziehen | form-of masculine noun-from-verb strong | ||
| Aufzug | German | noun | Clipping of Aufzugsanlage: lift, elevator | abbreviation alt-of clipping masculine strong | ||
| Aufzug | German | noun | winding (of a watch) | masculine strong | ||
| Aufzug | German | noun | act | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | masculine strong | |
| Aufzug | German | noun | getup, outfit | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | derogatory informal masculine mildly strong | |
| Aufzug | German | noun | approach, gathering (of weather) | masculine strong | ||
| Aufzug | German | noun | deployment, marching-up | government military politics war | masculine strong | |
| Aufzug | German | noun | procession (group of people or things moving along in an orderly, stately, or solemn manner; a train of persons advancing in order) | masculine strong | ||
| Aufzug | German | noun | ellipsis of Felgaufzug or Hüftaufzug (“upward circle, circle-up”) | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis masculine strong | |
| Bala | English | name | A small town and community with a town council in Gwynedd, Wales (OS grid ref SH9235). | |||
| Bala | English | name | A rural community of Muskoka Lakes municipality, Ontario, Canada, named after Bala, Wales. | |||
| Bala | English | name | An unincorporated community in Riley County, Kansas, United States, named after Bala in Wales. | |||
| Bala | English | name | An extinct Jurchenic language formerly spoken in northeastern China. | |||
| Bloody Sunday | English | name | A 1905 event in St Petersburg in which as many as 4,000 unarmed citizens were killed by state forces. | historical | ||
| Bloody Sunday | English | name | A 1965 event in Selma, Alabama, where peaceful civil rights protesters were brutally beaten by police. | US historical | ||
| Bloody Sunday | English | name | A 1972 event in Northern Ireland in which 14 civil rights protesters were shot and killed by a British Army regiment. | Ireland UK historical | ||
| Bloody Sunday | English | name | Any of many similar events; see Bloody Sunday on Wikipedia for a complete list. | historical | ||
| Bocaina | Portuguese | name | a mountain range between Rio de Janeiro and São Paulo, Brazil | feminine | ||
| Bocaina | Portuguese | name | a municipality of São Paulo, Brazil | feminine | ||
| Bocaina | Portuguese | name | a municipality of Piauí, Brazil | feminine | ||
| Boer | English | noun | A Dutch colonist in South Africa during the colonial era, especially a farmer. | historical | ||
| Boer | English | noun | A militant in the Boer War. | |||
| Boer | English | noun | An Afrikaner, especially a farmer. | derogatory offensive | ||
| Boer | English | name | A surname from Dutch. | |||
| Bretaigne | Old French | name | what is now known as Britain or the United Kingdom | feminine | ||
| Bretaigne | Old French | name | Brittany (a peninsula and historical province in northwest France) | feminine | ||
| Carleton | English | name | An English surname, alternative spelling of Carlton. | |||
| Carleton | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Cuthbert Without parish, Cumberland, Cumbria, previously in Carlisle district (OS grid ref NY4252). | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / A scattered locality in Drigg and Carleton parish, Cumberland, Cumbria, which includes Carleton Hall, and the hamlets of Carleton Head and Hall Carleton. | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Haile parish, Cumberland, Cumbria (OS grid ref NY0109). | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / A suburb of Penrith, Westmorland and Furness, Cumbria, previously in Eden district (OS grid ref NY5329). | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / A village near Poulton-le-Fylde, Wyre borough, Lancashire (OS grid ref SD3339). | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / The civil parish for Carleton-in-Craven, North Yorkshire, previously in Craven district. | |||
| Carleton | English | name | A number of places in England: / A village south of Pontefract, Wakefield borough, West Yorkshire (OS grid ref SE4620). | |||
| Carleton | English | name | A parish in Kent County, New Brunswick, Canada, named after Thomas Carleton. | |||
| Carleton | English | name | A village in Ash Township, Monroe County, Michigan, United States. | |||
| Carleton | English | name | A village in Thayer County, Nebraska, United States. | |||
| Carleton | English | name | A rural locality in Waimakariri District, Canterbury, New Zealand. | |||
| Haifa | English | name | A port city in northern Israel. | |||
| Haifa | English | name | A district of Israel. | |||
| Hals | Limburgish | noun | neck | broadly masculine | ||
| Hals | Limburgish | noun | throat; front side of the neck | masculine | ||
| Hartsville | English | name | A town in Bartholomew County, Indiana, United States. | |||
| Hartsville | English | name | A town in Steuben County, New York, United States. | |||
| Hartsville | English | name | A populated place in Bucks County, Pennsylvania United States. | |||
| Hartsville | English | name | A city in Darlington County, South Carolina, United States. | |||
| Hartsville | English | name | A town, the county seat of Trousdale County, Tennessee, United States, a consolidated city-county. | |||
| Hauptstraße | German | noun | main street, high street (principal street of a town or village) | feminine | ||
| Hauptstraße | German | noun | any major street, artery, boulevard | feminine | ||
| Hauptstraße | German | noun | synonym of Vorfahrtsstraße | Switzerland feminine | ||
| Hutt | English | name | A surname. | |||
| Hutt | English | name | A former county in the modern Wellington region, New Zealand, which was abolished in 1989; in full, Hutt County. | |||
| Hutt | English | name | A river and valley in Western Australia. | |||
| Hutt | English | name | A river and valley in the Wellington region, North Island, New Zealand. | |||
| Indiër | Afrikaans | noun | Indian (person from India or of Indian descent) | |||
| Indiër | Afrikaans | noun | Indian South African (South African of South Asian descent) | |||
| Jewell | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Jewell | English | name | A male given name from the Celtic languages transferred back from the surname. | |||
| Jewell | English | name | A female given name from English, of rare usage, variant of Jewel. | |||
| Jewell | English | name | An unincorporated community in Marin County, California. | |||
| Jewell | English | name | An unincorporated community in Warren County, Georgia. | |||
| Jewell | English | name | A small city in Jewell County, Kansas. | |||
| Jewell | English | name | A hamlet in Oneida County, New York. | |||
| Jewell | English | name | An unincorporated community in Clatsop County, Oregon. | |||
| Kipra | Latvian | name | Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia) | declension-4 feminine | ||
| Kipra | Latvian | name | Cyprus (an island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Europe but geographically part of West Asia) (country in the Mediterranean, consisting of the island of Cyprus) | declension-4 feminine | ||
| Lombard | English | noun | A member of a Germanic people who invaded Italy in the 6th century. | historical | ||
| Lombard | English | noun | A native or inhabitant of Lombardy, Italy. | |||
| Lombard | English | noun | A banker or moneylender. | rare | ||
| Lombard | English | noun | A Lombard house. | obsolete | ||
| Lombard | English | noun | A kind of Spanish cannon of the 16th century. | government military politics war | historical | |
| Lombard | English | name | A Romance (Gallo-Italic) language spoken in northern Italy, chiefly Lombardy, and Ticino in southern Switzerland. | countable uncountable | ||
| Lombard | English | name | A surname originating as an ethnonym. | countable | ||
| Lombard | English | name | A ghost town in Broadwater County, Montana, United States, named after A. G. Lombard. | countable uncountable | ||
| Lombard | English | adj | Of, from or relating to Lombardy, Italy. | |||
| Massat | Occitan | name | Massat (a village in Ariège department, France) | masculine | ||
| Massat | Occitan | name | a surname | masculine | ||
| Maud | English | name | A female given name from the Germanic languages. | |||
| Maud | English | name | A village in Aberdeenshire council area, Scotland (OS grid ref NJ9247). | |||
| Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Wabash County, Illinois. | |||
| Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Allamakee County, Iowa. | |||
| Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Shelby County, Missouri. | |||
| Maud | English | name | A place in the United States: / A minor city in Pottawatomie County and Seminole County, Oklahoma. | |||
| Maud | English | name | A place in the United States: / A minor city in Bowie County, Texas. | |||
| Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Stevens County, Washington. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / With a surname. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / With a full name. | |||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / With a first name only. | dated regional | ||
| Miss | English | noun | A form of address, now used chiefly for an unmarried woman; used chiefly of girls before the mid-1700s, and thereafter used also of adult women without regard to marital status. / Used alone. | dated | ||
| Miss | English | noun | A form of address for a female teacher or a waitress. | |||
| Miss | English | noun | Used in title of the (female) winner of a beauty contest, or certain other types of contest, prefixing the country or other region that she represents, or the category of contest. | |||
| Miss | English | noun | Used in a mock title to point out some quality, or alleged quality, of a girl or woman. | derogatory often sarcastic | ||
| Myron | English | name | A surname. | |||
| Myron | English | name | A male given name from Ancient Greek. | |||
| Ptinus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ptinidae – certain beetles. | masculine | ||
| Ptinus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Ptinidae – Ptinus (Ptinus). | masculine | ||
| Rafflesian | English | adj | Of or relating to Sir Stamford Raffles, a British colonial statesman known for his founding of modern Singapore and British Malaya. | not-comparable | ||
| Rafflesian | English | adj | Of or relating to an educational institution named after Sir Stamford Raffles. | Singapore not-comparable | ||
| Rafflesian | English | noun | A current or former student of an educational institution named after Sir Stamford Raffles. | Singapore | ||
| Redlands | English | name | A city in San Bernardino County, California, United States. | |||
| Redlands | English | name | A census-designated place in Mesa County, Colorado, United States. | |||
| Redlands | English | name | A ghost town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Redlands | English | name | A northern suburb of Weymouth, Dorset, England (OS grid ref SY6682). | |||
| Redlands | English | name | A hamlet in Crondall parish and Ewshot parish, Hart district, Hampshire, England (OS grid ref SU8049). | |||
| Redlands | English | name | A hamlet in Highworth parish, Swindon borough, Wiltshire, England (OS grid ref SU1991). | |||
| Redlands | English | name | A locality in the Federation council area, southern New South Wales, Australia. | |||
| Renatus | Latin | name | A male cognomen — famously held by | declension-2 | ||
| Renatus | Latin | name | A male cognomen — famously held by: / Publius Flavius Vegetius Renatus (fl. late 4th C.), Late Latin writer on military matters and veterinary medicine | declension-2 | ||
| Renatus | Latin | name | a male given name — famously held by | declension-2 | ||
| Renatus | Latin | name | a male given name — famously held by: / Renatus Cartesius (1596–1650), French philosopher, mathematician, and scientist | declension-2 | ||
| Riegel | German | noun | bolt; latch | masculine strong | ||
| Riegel | German | noun | short bar (e.g. of chocolate) | masculine strong | ||
| Siyi | English | name | A geographic region consisting of the four former counties of Xinhui, Taishan, Kaiping, and Enping, collectively; now a part of the prefecture-level city of Jiangmen, Guangdong, China. | |||
| Siyi | English | name | A dialect of Cantonese Chinese mainly spoken in Jiangmen. | |||
| St Brides | English | name | A small coastal village in Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM8010). | |||
| St Brides | English | name | Ellipsis of St Brides Wentlooge: a village in Wentlooge parish, in the city of Newport, Wales (OS grid ref ST2982). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Taiwan | Italian | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands) | masculine | ||
| Taiwan | Italian | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | masculine | ||
| Teheran | Afrikaans | name | Tehran (the capital city of Iran) | |||
| Teheran | Afrikaans | name | Tehran (a province of Iran) | |||
| Thees | Luxembourgish | noun | thesis, theory | feminine | ||
| Thees | Luxembourgish | noun | thesis, dissertation | feminine | ||
| Todesfall | German | noun | death | masculine strong | ||
| Todesfall | German | noun | event of death | masculine strong | ||
| Volga | Finnish | name | Volga (a river in Russia, the longest river in Europe, flowing 2,325 miles through western Russia to the Caspian Sea) | uncountable | ||
| Volga | Finnish | name | Volga (automobile) | countable | ||
| Zagreb | English | name | The capital and largest city of Croatia. | |||
| Zagreb | English | name | A county of Croatia. | |||
| aanlòoneg | Cimbrian | adj | lone, solitary | |||
| aanlòoneg | Cimbrian | adj | lonely | comparative | ||
| aannemen | Dutch | verb | to take | transitive | ||
| aannemen | Dutch | verb | to accept | transitive | ||
| aannemen | Dutch | verb | to adopt | transitive | ||
| aannemen | Dutch | verb | to assume | transitive | ||
| aannemen | Dutch | verb | to engage (for a job) | transitive | ||
| abismal | Spanish | adj | abysmal (pertaining to an abyss) | feminine masculine | ||
| abismal | Spanish | adj | abysmal (extremely bad) | feminine masculine | ||
| abrutschen | German | verb | to slip off, to slip from something | intransitive weak | ||
| abrutschen | German | verb | to go astray | figuratively intransitive weak | ||
| abrutschen | German | verb | to descend or slide into, to decline, to slide down | figuratively intransitive weak | ||
| abstechen | German | verb | to cut off, cut out, to carve out | class-4 strong | ||
| abstechen | German | verb | to stab to death | class-4 strong transitive | ||
| abstechen | German | verb | to throw off by stabbing (a horseman off his mount etc.) | class-4 historical strong | ||
| abstechen | German | verb | to be very distinct, to stand out | class-4 figuratively intransitive strong | ||
| abstechen | German | verb | to rack (to clarify beer, wine or cider by draining it from the dregs) | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | class-4 strong | |
| abstrakcyjnie | Polish | adv | abstractly, abstractively (in a way separated from reality) | |||
| abstrakcyjnie | Polish | adv | abstractly, abstractively (hard to understand) | |||
| abstrakcyjnie | Polish | adv | abstractly, abstractively (difficult to make real) | |||
| abstrakcyjnie | Polish | adv | abstractly, abstractively (in accordance with abstractionism) | |||
| abstrakcyjnie | Polish | adv | abstractly, abstractively (acquired through abstraction) | |||
| acidente | Portuguese | noun | accident (unexpected event with negative consequences) | masculine | ||
| acidente | Portuguese | noun | accident (irregular surface) | geography geology natural-sciences | masculine | |
| acidente | Portuguese | verb | inflection of acidentar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| acidente | Portuguese | verb | inflection of acidentar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| acmhainn | Irish | noun | capacity, endurance | feminine | ||
| acmhainn | Irish | noun | means, resources; potentialities | feminine | ||
| acmhainn | Irish | noun | equipment, gear | feminine | ||
| afallamak | Turkish | verb | To lose control on oneself because of being astonished, bewildered, boggled | |||
| afallamak | Turkish | verb | To stagger, to lose one's balance and to move awkwardly | |||
| afillar | Galician | verb | to adopt or foster (children) | transitive | ||
| afillar | Galician | verb | to affiliate | transitive | ||
| afillar | Galician | verb | to produce offsprings or sprouts | intransitive | ||
| agahas | Tagalog | noun | wheeze; wheezing sound | |||
| agahas | Tagalog | noun | sound slightly stronger than a soft breeze | |||
| aggiogare | Italian | verb | to yoke (animals) | transitive | ||
| aggiogare | Italian | verb | to subjugate (people) | transitive | ||
| aggravated | English | verb | simple past and past participle of aggravate. | form-of participle past | ||
| aggravated | English | adj | Having been the subject of aggravation; frustrated and angry. | |||
| aggravated | English | adj | Having become worse, more severe, or more dangerous. | |||
| aggravated | English | adj | Having become worse, more severe, or more dangerous. / Of or characterized by factors that increase the heinousness or offensiveness of the criminal offense. | criminology human-sciences law sciences | ||
| agrafo | Esperanto | noun | fastener: / staple | |||
| agrafo | Esperanto | noun | fastener: / hook and eye fastening | |||
| agrafo | Esperanto | noun | fastener: / clasp | |||
| aifo | Yoruba | noun | sweat | |||
| aifo | Yoruba | noun | heat | |||
| airplane | English | noun | A powered heavier-than-air aircraft with fixed wings: a fixed-wing aircraft with at least one engine or electric motor. | Canada Philippines US | ||
| airplane | English | noun | A powered heavier-than-air aircraft with fixed wings: a fixed-wing aircraft with at least one engine or electric motor. / One that can carry a person or persons. | Canada Philippines US usually | ||
| airplane | English | noun | Any of various small flyable objects that are notionally comparable to such aircraft but aren't powered. | |||
| airplane | English | noun | A game to encourage small children to eat, in which the parent or carer pretends that a spoonful of food is an aircraft flying into the child's mouth; the spoonful itself. | Canada Philippines US | ||
| airplane | English | verb | To fly in an aeroplane. | intransitive | ||
| airplane | English | verb | To transport by aeroplane. | transitive | ||
| alastrar | Portuguese | verb | to ballast; to load a ship with ballast, so that it is stable | nautical transport | ||
| alastrar | Portuguese | verb | to spread; to proliferate | |||
| all hail | English | intj | Used as a friendly or respectful salutation to acclaim, greet, or welcome someone: (I wish you) all health or good fortune! | |||
| all hail | English | intj | Chiefly followed by to (someone or something): used as a salutation to indicate that someone or something is respected or welcome. | |||
| all hail | English | noun | A salutation of "all hail" (interjection interjection sense 1); hence, a salutation indicating respect or welcome. | |||
| allucinare | Italian | verb | to hallucinate | transitive | ||
| allucinare | Italian | verb | to shock, appal | transitive | ||
| amba | Kikuyu | verb | to peg (out), to pitch | |||
| amba | Kikuyu | verb | to stretch out | |||
| amba | Kikuyu | verb | to do first | |||
| amlóg | Irish | noun | foolish woman | feminine | ||
| amlóg | Irish | noun | awkward woman | feminine | ||
| amukela | Zulu | verb | to hold out the hands to receive | |||
| amukela | Zulu | verb | to receive, to accept | |||
| amukela | Zulu | verb | to admit | |||
| anse | French | noun | an arc segment, from which an object is suspended | geometry mathematics sciences | feminine | |
| anse | French | noun | a handle, part of an object to be hand-held when used or moved | feminine | ||
| anse | French | noun | a small bay (body of water) | feminine | ||
| anse | French | noun | archaic form of hanse (“hansa”) | alt-of archaic feminine | ||
| approbative | English | adj | Expressing approval. | |||
| approbative | English | adj | Sanctioning officially, giving authorization or approval to something. | |||
| approbative | English | adj | Seeking approval; placing great value on others' opinions of oneself. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | ||
| approbative | English | noun | A word or grammatical form which denotes a positive affect expressing the appreciation or approval of the speaker. | human-sciences linguistics sciences | ||
| apuro | Spanish | noun | difficulty, predicament | masculine | ||
| apuro | Spanish | noun | shortage | masculine | ||
| apuro | Spanish | noun | urgency, rush, hurry | masculine | ||
| apuro | Spanish | noun | embarrassment | masculine | ||
| apuro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of apurar | first-person form-of indicative present singular | ||
| arka | Finnish | adj | timid, shy, bashful, fearful | |||
| arka | Finnish | adj | tender, sore | |||
| arka | Finnish | adj | sensitive, vulnerable (easily offended) | |||
| arka | Finnish | adj | sensitive (easily capable of offending) | |||
| arka | Finnish | adj | sensitive, susceptible | |||
| arreglar | Catalan | verb | to regulate | Balearic Central Northwestern Valencia | ||
| arreglar | Catalan | verb | to arrange | Balearic Central Northwestern Valencia | ||
| arreglar | Catalan | verb | to fix, mend | Balearic Central Northwestern Valencia | ||
| arremedar | Portuguese | verb | to mimic | |||
| arremedar | Portuguese | verb | to mock | |||
| arremedar | Portuguese | verb | to imitate | |||
| arrêt | French | noun | stopping, checking, arrest (in development, growth, machinery etc.) | masculine | ||
| arrêt | French | noun | stop (place) | masculine | ||
| arrêt | French | noun | judgment, ruling | law | masculine | |
| arrêt | French | noun | safety catch, stop button | masculine | ||
| arrêt | French | noun | stop, save | masculine | ||
| artykułować | Polish | verb | to articulate, to enunciate (to speak clearly) | human-sciences linguistics sciences | imperfective transitive | |
| artykułować | Polish | verb | to articulate (to play a note a certain way) | entertainment lifestyle music | imperfective transitive | |
| artykułować | Polish | verb | to articulate (to explain; to put into words; to make something specific) | imperfective literary transitive | ||
| artykułować | Polish | verb | to articulate (to break apart with architectural elements) | architecture | imperfective transitive | |
| assureur | French | noun | insurer, insurance agent | business insurance | masculine | |
| assureur | French | noun | belayer | climbing hobbies lifestyle sports | masculine | |
| atarracar | Portuguese | verb | to prepeare the horseshoe in order to put it on the hoof | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| atarracar | Portuguese | verb | to squeeze, to tighten | |||
| atarracar | Portuguese | verb | to disturb and confuse | |||
| atmosfäär | Estonian | noun | atmosphere / The layers of gases surrounding Earth or other astronomical body. | |||
| atmosfäär | Estonian | noun | atmosphere / The predominant mood, ambiance, milieu, environment. | |||
| atmosfäär | Estonian | noun | atmosphere / A unit of measurement for pressure equal to 101325 Pa, 760 mm column of mercury (symbol: atm) | engineering natural-sciences physical-sciences physics technology | ||
| attestation | English | noun | A thing that serves to bear witness, confirm, or authenticate; validation, verification, documentation. | countable uncountable | ||
| attestation | English | noun | A confirmation or authentication. | countable uncountable | ||
| attestation | English | noun | The process, performed by accountants or auditors, of providing independent opinion on published financial and other business records of an enterprise, public agency, or other organization. | business finance | countable uncountable | |
| attestation | English | noun | An appearance in print or otherwise recorded on a permanent medium. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| attribuire | Italian | verb | to award, assign, give | transitive | ||
| attribuire | Italian | verb | to attribute, ascribe, blame, put down to, chalk up to | transitive | ||
| aufsatteln | German | verb | to saddle, to saddle up (a horse) | weak | ||
| aufsatteln | German | verb | to couple (a trailer) | weak | ||
| aufsuchen | German | verb | to visit; to look up | transitive weak | ||
| aufsuchen | German | verb | to call on | transitive weak | ||
| aufsuchen | German | verb | to go to (toilet, W.C., restroom) | transitive weak | ||
| avvio | Italian | noun | start, beginning | masculine | ||
| avvio | Italian | noun | startup, start, starting, prompt | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| avvio | Italian | verb | first-person singular present indicative of avviare | first-person form-of indicative present singular | ||
| awatí | Nheengatu | noun | maize; corn plant (Zea mays) | |||
| awatí | Nheengatu | noun | corncob | |||
| awatí | Nheengatu | noun | corn (maize seed) | |||
| awatí | Nheengatu | noun | rice | archaic | ||
| balans | Polish | noun | balance (something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight) | figuratively inanimate literally masculine | ||
| balans | Polish | noun | balance wheel | inanimate masculine | ||
| balans | Polish | noun | balance beam | gymnastics hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| balans | Polish | noun | balance | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | inanimate masculine | |
| baserritar | Basque | noun | farmer | animate | ||
| baserritar | Basque | noun | villager | animate | ||
| baserritar | Basque | verb | no-gloss | |||
| bereketlenmek | Turkish | verb | to become abundant | intransitive | ||
| bereketlenmek | Turkish | verb | to become blessed, to become bountiful | intransitive | ||
| beğenmek | Turkish | verb | to like, to appreciate | transitive | ||
| beğenmek | Turkish | verb | to choose or prefer one out of a bunch | transitive | ||
| beğenmek | Turkish | verb | to approve | transitive | ||
| biennis | Latin | adj | two-year-old | declension-3 two-termination | ||
| biennis | Latin | adj | of two years, lasting two years | declension-3 two-termination | ||
| biodegradarsi | Italian | verb | reflexive of biodegradare | form-of reflexive | ||
| biodegradarsi | Italian | verb | to biodegrade | intransitive | ||
| blade of grass | English | noun | A single long, narrow leaf of a plant described by the mass noun grass. | |||
| blade of grass | English | noun | A very small amount of something. | rare | ||
| blur | English | verb | To make indistinct or hazy, to obscure or dim. | |||
| blur | English | verb | To smear, stain or smudge. | |||
| blur | English | verb | To become indistinct. | intransitive | ||
| blur | English | verb | To cause imperfection of vision in; to dim; to darken. | |||
| blur | English | verb | To sully; to stain; to blemish, as reputation. | obsolete transitive | ||
| blur | English | verb | To transfer the input focus away from. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| blur | English | verb | To use a sign, image, expression, etc. sufficiently close to a trademarked one that it causes confusion between them. | copyright intellectual-property law | ||
| blur | English | noun | A smear, smudge or blot. | countable uncountable | ||
| blur | English | noun | Something that appears hazy or indistinct. | countable uncountable | ||
| blur | English | noun | Haziness, blurriness. | uncountable | ||
| blur | English | noun | A moral stain or blot. | countable obsolete uncountable | ||
| blur | English | adj | Lacking awareness; clueless or confused. | Manglish Singlish | ||
| bok | Choctaw | noun | creek, stream | alienable | ||
| bok | Choctaw | noun | river | alienable | ||
| boșorog | Romanian | adj | suffering from a hernia | common masculine neuter | ||
| boșorog | Romanian | adj | old, aged, decrepit | common derogatory ironic masculine neuter | ||
| boșorog | Romanian | noun | person suffering from a hernia | masculine | ||
| boșorog | Romanian | noun | an old or decrepit person | masculine | ||
| briseadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of bris | form-of masculine noun-from-verb | ||
| briseadh | Scottish Gaelic | noun | bankruptcy | masculine | ||
| briseadh | Scottish Gaelic | noun | breach | masculine | ||
| broie | Manx | noun | verbal noun of broie | form-of masculine noun-from-verb | ||
| broie | Manx | noun | effervescence | masculine | ||
| broie | Manx | verb | to boil, stew, seethe | cooking food lifestyle | ||
| broie | Manx | verb | to overdo | cooking food lifestyle | ||
| broie | Manx | verb | to parch (of fever) | |||
| broie | Manx | verb | to effervesce | |||
| bröl | Swedish | noun | a bellow or bellowing (like of a bull, and also more or less figuratively of humans, with unsophisticated overtones) | neuter | ||
| bröl | Swedish | noun | blare (a loud, harsh noise) | figuratively neuter | ||
| buchón | Spanish | noun | pouter (pigeon) | masculine | ||
| buchón | Spanish | noun | drug trafficker | Mexico masculine | ||
| buchón | Spanish | noun | snitch, informer | Argentina masculine | ||
| bulgariska | Swedish | adj | inflection of bulgarisk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| bulgariska | Swedish | adj | inflection of bulgarisk: / plural | form-of plural | ||
| bulgariska | Swedish | noun | a female from Bulgaria | common-gender | ||
| bulgariska | Swedish | noun | Bulgarian; language spoken in Bulgaria | common-gender uncountable | ||
| bundel | Indonesian | noun | bundle: / a group of objects held together by wrapping or tying | |||
| bundel | Indonesian | noun | bundle: / the assemblage of documentation | |||
| bundel | Indonesian | noun | knot | |||
| bungkos | Tagalog | noun | bundle; package (especially those wrapped in cloth) | |||
| bungkos | Tagalog | noun | act of tying together in a bundle | |||
| bungkos | Tagalog | noun | act of wrapping with a piece of cloth (by tying the corners together) | |||
| bungkos | Tagalog | adj | tied together (in a bundle) | |||
| bungkos | Tagalog | adj | wrapped with a piece of cloth | |||
| busa | Tooro | adj | class 14 indefinite of -sa (“empty”) | class-14 form-of indefinite invariable | ||
| busa | Tooro | adj | naked, not wearing clothes | broadly invariable | ||
| busa | Tooro | adv | in vain, of no purpose | invariable | ||
| busa | Tooro | adv | at all, anything | invariable | ||
| busa | Tooro | noun | augmentless of obusa: it is dung | |||
| cackać | Polish | verb | to coddle, to handle with kid gloves | colloquial imperfective reflexive | ||
| cackać | Polish | verb | to make a fuss | colloquial imperfective reflexive | ||
| cackler | English | noun | A person or creature that cackles. | |||
| cackler | English | noun | A speaker; a person who gives speeches. | obsolete slang | ||
| canizie | Italian | noun | whitening or greying of the hair | feminine invariable | ||
| canizie | Italian | noun | a white head of hair | feminine invariable | ||
| canizie | Italian | noun | old age | feminine figuratively invariable | ||
| canoeing | English | noun | A water sport involving travelling or racing in canoes or kayaks. | countable uncountable | ||
| canoeing | English | noun | When a cigar, cigarette, or joint burns unevenly, burning more on one side. | lifestyle smoking | countable uncountable | |
| canoeing | English | verb | present participle and gerund of canoe | form-of gerund participle present | ||
| car seat | English | noun | A seat in a motor car. | |||
| car seat | English | noun | Synonym of child safety seat. | |||
| carry through | English | verb | To manage to execute; to perform successfully, all the way to the end. | idiomatic transitive | ||
| carry through | English | verb | To succeed; to make it. | idiomatic intransitive | ||
| carry through | English | verb | To bring through difficulties etc. | idiomatic transitive | ||
| cayennepeppar | Swedish | noun | cayenne pepper | common-gender | ||
| cayennepeppar | Swedish | noun | cayenne pepper / cayenne powder | common-gender | ||
| cement board | English | noun | A building material made of cement and glass fibers formed into sheets, used as tile backing board. | uncountable | ||
| cement board | English | noun | A sheet of the building material. | countable uncountable | ||
| cent | Polish | noun | cent (subunit of currency equal to one-hundredth of the main unit of currency in many countries; symbol: ¢) | animal-not-person masculine | ||
| cent | Polish | noun | synonym of cetnar | animal-not-person masculine | ||
| cerd | Old Irish | noun | craft, skill | feminine | ||
| cerd | Old Irish | noun | artisan, craftsman | feminine | ||
| chamois | English | noun | A short-horned goat antelope native to mountainous terrain in southern Europe; Rupicapra rupicapra. | countable uncountable | ||
| chamois | English | noun | Ellipsis of chamois leather (“soft pliable leather originally made from the skin of chamois (nowadays the hides of deer, sheep, and other species of goat are alternatively used)”). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| chamois | English | noun | The traditional colour of chamois leather. | countable uncountable | ||
| chamois | English | noun | An absorbent cloth used for cleaning and polishing, formerly made of chamois leather. | countable uncountable | ||
| chamois | English | noun | A padded insert which protects the groin from the bicycle saddle. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| chamois | English | adj | Chamois-colored. | not-comparable | ||
| chamois | English | verb | To clean with a chamois leather cloth. | transitive | ||
| chubster | English | noun | An overweight person. | informal | ||
| chubster | English | noun | A person with chubby cheeks. | informal | ||
| cianciare | Italian | verb | to jabber, to blather | intransitive | ||
| cianciare | Italian | verb | to chatter | intransitive | ||
| cianciare | Italian | verb | to chirp (of birds) | intransitive | ||
| cianciare | Italian | verb | to joke | archaic intransitive | ||
| cium | Malay | verb | to kiss | |||
| cium | Malay | verb | to smell | |||
| cog | Welsh | noun | cuckoo (Cuculidae) | feminine | ||
| cog | Welsh | noun | cuckoo (Cuculidae) / especially common cuckoo (Cuculus canorus) | feminine | ||
| cog | Welsh | noun | cook | masculine | ||
| coix | Catalan | adj | lame | |||
| coix | Catalan | adj | wobbly (due to one leg being shorter) | |||
| collusion | English | noun | A private, cooperative agreement or arrangement between groups that otherwise maintain the pretense of competition, contention or non-cooperation. | countable uncountable | ||
| collusion | English | noun | A private agreement for a fraudulent or illegal purpose; conspiracy. | countable uncountable | ||
| compilateur | French | noun | compiler (person who compiles) | masculine | ||
| compilateur | French | noun | compiler | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | masculine | |
| comporta | Romanian | verb | to behave, to conduct, comport oneself | reflexive | ||
| comporta | Romanian | verb | to involve, entail | formal transitive uncommon | ||
| comulgar | Spanish | verb | to commune; to receive communion | |||
| comulgar | Spanish | verb | to commune; to communicate | |||
| comulgar | Spanish | verb | to commune; to agree with | |||
| concert | English | verb | To plan together; to settle or adjust by conference, agreement, or consultation. | transitive | ||
| concert | English | verb | To plan; to devise; to arrange. | transitive | ||
| concert | English | verb | To act in harmony or conjunction; to form combined plans. | transitive | ||
| concert | English | noun | An agreement in a design or plan; a union formed by mutual communication of opinions and views; an accordance in a scheme; harmony; a simultaneous action. | uncountable | ||
| concert | English | noun | Musical accordance or harmony; concord. | uncountable | ||
| concert | English | noun | A musical performance, usually public, in which several performers or instruments take part. | countable | ||
| concertação | Portuguese | noun | agreement | feminine | ||
| concertação | Portuguese | noun | conciliation | feminine | ||
| conchudo | Spanish | adj | like jerk, idiotic | Latin-America colloquial | ||
| conchudo | Spanish | adj | cheeky, shameless | Peru colloquial | ||
| conchudo | Spanish | adj | lucky | Bolivia Chile colloquial | ||
| confidential | English | adj | Kept, or meant to be kept, secret within a certain circle of persons; not intended to be known publicly. | |||
| confidential | English | adj | Inclined to share confidences; (of things) making people inclined to share confidences; involving the sharing of confidences. | dated | ||
| confidential | English | adj | Having someone's confidence or trust; having a position requiring trust; worthy of being trusted with confidences. | dated | ||
| consell | Catalan | noun | advice, counsel | masculine | ||
| consell | Catalan | noun | council | masculine | ||
| consell | Catalan | noun | board (advisory board) | masculine | ||
| constater | French | verb | to note, notice | |||
| constater | French | verb | to certify | |||
| constater | French | verb | to state | |||
| contra | English | prep | Against; contrary or opposed to; in opposition or contrast to. | |||
| contra | English | adv | Contrary to something. | |||
| contra | English | noun | A deal to swap goods or services. | business | ||
| contra | English | noun | A conservative; originally tied to Nicaraguan counter-revolutionaries. | government politics | derogatory | |
| contra | English | noun | An entry (or account) that cancels another entry (or account). | accounting business finance | attributive often | |
| contra | English | noun | Any of the musical instruments in the contrabass range, e.g. contrabassoon, contrabass clarinet or, especially, double bass. | entertainment lifestyle music | informal | |
| contra | English | noun | A contra dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| contra | English | noun | A country dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | New-England US obsolete | |
| contra | English | verb | To undo; to reverse. | accounting business finance | no-past no-present-participle participle past | |
| contradictorio | Spanish | adj | contradictory | |||
| contradictorio | Spanish | adj | counterintuitive | |||
| cor | Irish | noun | twist, turn, turning movement | masculine | ||
| cor | Irish | noun | cast; haul from cast | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| cor | Irish | noun | lively turn; lively air | entertainment lifestyle music | masculine | |
| cor | Irish | noun | reel | dance dancing hobbies lifestyle sports | masculine | |
| cor | Irish | noun | agreement, contract; guarantee, pledge | masculine | ||
| cor | Irish | noun | verbal noun of coir | form-of masculine noun-from-verb | ||
| cor | Irish | noun | tiredness, exhaustion | masculine | ||
| cor | Irish | verb | to turn | |||
| coursed | English | verb | simple past and past participle of course | form-of participle past | ||
| coursed | English | adj | Laid out in courses or rows. | |||
| coursed | English | adj | Chased by hunters with dogs. | |||
| cri | Welsh | adj | unleavened | |||
| cri | Welsh | adj | raw | |||
| cri | Welsh | adj | coarse, crude | |||
| cri | Welsh | adj | fresh, new | |||
| cri | Welsh | noun | cry, wail | feminine masculine | ||
| crossover | English | noun | A place where one thing crosses over another. | countable uncountable | ||
| crossover | English | noun | The means by which the crossing is made. | countable uncountable | ||
| crossover | English | noun | The result of the exchange of genetic material during meiosis. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| crossover | English | noun | A blend of multiple styles of music or multiple film genres, intended to appeal to a wider audience. | countable uncountable | ||
| crossover | English | noun | An SUV-like automobile built on a passenger car platform, e.g. the Buick Enclave. | countable derogatory sometimes uncountable | ||
| crossover | English | noun | A pair of switches and a short, diagonal length of track which together connect two parallel tracks and allow passage between them. | rail-transport railways transport | countable uncountable | |
| crossover | English | noun | A piece of fiction that borrows elements from two or more fictional universes. | countable uncountable | ||
| crossover | English | noun | An athlete or swimmer who has competed in more than one of open water swimming, pool swimming, triathlon, and endurance sports. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| crossover | English | noun | A crossover dribble. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| crossover | English | noun | A move in sports that involves crossing one hand or foot in front of another, as in ice skating. | countable uncountable | ||
| crossover | English | noun | The point at which the relative humidity is less than, or equal to, the ambient air temperature. | business forestry | countable uncountable | |
| crossover | English | noun | Meeting of various characters. | fiction literature media publishing | countable uncountable | |
| crossover | English | adj | Of an electrical cable, having connector pins at one end wired to different pins at the other; for example, pin 1 to pin 2, pin 2 to pin 4 etc.; contrasted with straight-through. | not-comparable | ||
| crossover | English | adj | Of an electrical cable, having connector pins at one end wired to different pins at the other; for example, pin 1 to pin 2, pin 2 to pin 4 etc.; contrasted with straight-through. / Configured so that the transmit signals at one end are connected to the receive signals at the other. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| crosta | Scottish Gaelic | adj | cross, irritable, grumpy, grouchy | |||
| crosta | Scottish Gaelic | adj | naughty, peevish | |||
| culear | Spanish | verb | to fuck (sexually; does not imply anal sex) | Dominican-Republic Mexico | ||
| culear | Spanish | verb | to fuck (to abuse) (compare the English use of fuck to express great displeasure with someone or something) | |||
| culpability | English | noun | The degree of one's blameworthiness in the commission of a crime or offence. | countable uncountable | ||
| culpability | English | noun | The amount of liability for a fault or wrongdoing. | countable uncountable | ||
| cyl | Silesian | noun | goal, aim, objective, target (that which one attempts to achieve) | inanimate masculine | ||
| cyl | Silesian | noun | target (butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile) | inanimate masculine | ||
| cyl | Silesian | noun | target, aim (person or object that is the focus of one's actions) | inanimate masculine | ||
| cyl | Silesian | noun | goal, aim, objective; destination (place where one would like to go) | inanimate masculine | ||
| céimnigh | Irish | verb | to step, pace | |||
| céimnigh | Irish | verb | to graduate (from a university) | |||
| daliwr | Welsh | noun | catcher | masculine | ||
| daliwr | Welsh | noun | holder | masculine | ||
| damigella | Italian | noun | damsel | feminine | ||
| damigella | Italian | noun | mistress (title) | feminine | ||
| davas | Cornish | noun | sheep | feminine | ||
| davas | Cornish | noun | ewe | feminine | ||
| dead hand | English | noun | A residual undesirable influence from the past. | countable uncountable | ||
| dead hand | English | noun | A hand that is dealt but not used during a card game. | card-games games | countable uncountable | |
| dead hand | English | noun | A penalty where a player continues to take their turns, but can no longer win or make tile calls for the remainder of the hand. | board-games games mahjong | countable uncountable | |
| deburr | English | verb | To remove burrs from (a workpiece). | transitive | ||
| deburr | English | verb | To remove debris from (raw wool). | transitive | ||
| dedo do meio | Portuguese | noun | middle finger (finger between the index and ring fingers) | masculine | ||
| dedo do meio | Portuguese | noun | middle finger (obscene gesture) | masculine | ||
| demzufolge | German | adv | therefore, hence | |||
| demzufolge | German | adv | accordingly, according to that | |||
| desegin | Basque | verb | to undo | |||
| desegin | Basque | verb | to ruin, to destroy | |||
| destituzione | Italian | noun | dismissal | feminine | ||
| destituzione | Italian | noun | deposition | feminine | ||
| desvergonyiment | Catalan | noun | shamelessness, impudence | masculine | ||
| desvergonyiment | Catalan | noun | a shameless word or action | masculine | ||
| devers | French | prep | about, around | dated | ||
| devers | French | prep | towards | dated | ||
| deyinmək | Azerbaijani | verb | to mutter, to talk to oneself | intransitive | ||
| deyinmək | Azerbaijani | verb | to grumble, to complain, to grouse (at), to snarl (at) | intransitive | ||
| dghelaay | Ahtna | noun | mountain | Central | ||
| dghelaay | Ahtna | noun | mountain range | Central | ||
| diploma | Portuguese | noun | diploma | masculine | ||
| diploma | Portuguese | noun | bill (legislative), legislative action. | masculine | ||
| diploma | Portuguese | verb | inflection of diplomar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| diploma | Portuguese | verb | inflection of diplomar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| domandar | Venetan | verb | to ask, request | transitive | ||
| domandar | Venetan | verb | to demand | transitive | ||
| dor | Aromanian | verb | to hurt, ache | |||
| dor | Aromanian | noun | wistfulness, melancholy, nostalgia, longing, desire | |||
| dor | Aromanian | noun | love | |||
| dor | Aromanian | noun | passion | |||
| dor | Aromanian | noun | pain, suffering | |||
| dumać | Polish | verb | to muse, to ponder (to think about something with concentration) | dialectal imperfective intransitive literary | ||
| dumać | Polish | verb | to muse, to ponder (to think about something with concentration) / to think (to hold a particular opinion) | dialectal imperfective intransitive literary | ||
| dumać | Polish | verb | to pine (to miss something) | imperfective intransitive obsolete rare | ||
| dumać | Polish | verb | to wail (to sing sadly) | imperfective obsolete rare transitive | ||
| dumać | Polish | verb | to invent; to come up with | Middle Polish imperfective transitive | ||
| dyplom | Polish | noun | diploma | inanimate masculine | ||
| dyplom | Polish | noun | certificate (document containing a certified statement) | inanimate masculine | ||
| easy mark | English | noun | Someone who is easily fooled or victimized. | idiomatic informal | ||
| easy mark | English | noun | An obvious suspect. | idiomatic informal | ||
| effervescence | English | noun | The escape of gas from solution in a liquid, especially the escape of carbon dioxide from a carbonated drink. | countable uncountable | ||
| effervescence | English | noun | Vivacity. | countable uncountable | ||
| effervescence | English | noun | Foment. | countable uncountable | ||
| egokitu | Basque | verb | to be fit (for something) | |||
| egokitu | Basque | verb | to adapt | |||
| elaboration | English | noun | The act or process of producing or refining with labor; improvement by successive operations; refinement. | countable uncountable | ||
| elaboration | English | noun | The natural process of formation or assimilation, performed by the living organs in animals and vegetables, by which a crude substance is changed into something of a higher order | countable uncountable | ||
| elaboration | English | noun | Setting up a hierarchy of calculated constants in a language such as Ada so that the values of one or more of them determine others further down in the hierarchy. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| elaboration | English | noun | The process of taking a parsed tree of an abstract integrated circuit definition in a language such as Verilog and creating a hierarchy of module instances that ends with primitive (atomic) gates and statements. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| elaboration | English | noun | The level of processing of a message or argument. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| elephant's trunk | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see elephant, -'s, trunk. | |||
| elephant's trunk | English | adj | Drunk. | Cockney slang | ||
| em cima do muro | Portuguese | adv | divided between (usually two) opinions or decisions; uncertain; on the fence | idiomatic | ||
| em cima do muro | Portuguese | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see em cima, do, muro. | |||
| emissie | Dutch | noun | emission, release | feminine | ||
| emissie | Dutch | noun | the act of sending out, sending away | feminine obsolete | ||
| encantar | Catalan | verb | to enchant, charm, delight | |||
| encantar | Catalan | verb | to bewitch, put a spell on | |||
| entblöden | German | verb | to take a risk | obsolete transitive weak | ||
| entblöden | German | verb | to do something unwise or shameless | reflexive weak | ||
| escarabajo | Spanish | noun | beetle | masculine | ||
| escarabajo | Spanish | noun | Volkswagen Beetle | automotive transport vehicles | masculine | |
| escola | Portuguese | noun | school (institution dedicated to teaching and learning) | feminine | ||
| escola | Portuguese | noun | school (an art movement) | feminine | ||
| escola | Portuguese | noun | school (the followers of a particular doctrine) | feminine | ||
| escola | Portuguese | noun | school, college (department or institute dedicated to a specific subject area) | feminine | ||
| escola | Portuguese | noun | method or system of teaching | feminine | ||
| escola | Portuguese | noun | experience | feminine figuratively | ||
| esmeralda | Tagalog | noun | emerald (gemstone) | |||
| esmeralda | Tagalog | noun | emerald (color) | |||
| faigh | Irish | verb | get, obtain, procure, acquire, gain, receive | |||
| faigh | Irish | verb | find, come by | |||
| faitheism | English | noun | Atheism, with a belief that faith should not be criticized. | neologism slang uncountable | ||
| faitheism | English | noun | Atheism that derives from faith. | derogatory neologism slang uncountable | ||
| fart | Danish | noun | speed | common-gender uncountable | ||
| fart | Danish | noun | speed (magnitude of velocity, if seen as a vector) | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| fart | Danish | noun | trip; journey; trade. | nautical sailing transport | common-gender | |
| fatygować | Polish | verb | to trouble, to bother, to expose to trouble | imperfective transitive | ||
| fatygować | Polish | verb | to take the trouble, to bother | imperfective reflexive | ||
| feitizo | Galician | noun | spell, enchantment, charm | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| feitizo | Galician | noun | charm | figuratively masculine | ||
| ferdsel | Norwegian Bokmål | noun | traffic | feminine masculine | ||
| ferdsel | Norwegian Bokmål | noun | movement | feminine masculine | ||
| finanziere | Italian | noun | financier | masculine | ||
| finanziere | Italian | noun | customs officer | masculine | ||
| flying saucer | English | noun | A disc-shaped unidentified flying object or UFO; originally in reference to sightings by aviator Kenneth Arnold in Washington in 1947. | informal | ||
| flying saucer | English | noun | An alien interplanetary vessel, typically disc-shaped and of metallic construction. | literature media publishing science-fiction | ||
| flying saucer | English | noun | A form of confectionery, a small spheroidal capsule of rice paper filled with sherbet. | |||
| forbundsstat | Norwegian Bokmål | noun | a federation (group of states or provinces with a central government but independence in internal affairs) | masculine | ||
| forbundsstat | Norwegian Bokmål | noun | a state within a federation | masculine | ||
| forby | English | adj | Uncommon; out of the ordinary; extraordinary; superior. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | adv | Past; by; beyond. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | adv | Uncommonly; exceptionally. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | prep | Beyond; past; more than; greater than; over and above; moreover. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | prep | Past; gone by; over. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | prep | Near; beside; by, close to. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | prep | On one side; out of the way. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | prep | Besides; in addition to; as well as; not to mention. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| forby | English | prep | With the exception of; not taking into account. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | ||
| form | Swedish | noun | a form, a shape | common-gender | ||
| form | Swedish | noun | a form, a mold, a dish, a tray, a tin, a piece of ovenware | common-gender | ||
| funds | English | noun | plural of fund | form-of plural | ||
| funds | English | noun | Financial resources. | plural plural-only | ||
| funds | English | noun | Permanent debts due by a government and paying interest. | plural plural-only | ||
| funds | English | verb | third-person singular simple present indicative of fund | form-of indicative present singular third-person | ||
| furar | Portuguese | verb | to pierce, puncture, make a hole in | |||
| furar | Portuguese | verb | to cut in line, break a strike | Brazil idiomatic | ||
| furar | Portuguese | verb | to fall into a hole | |||
| furar | Portuguese | verb | to stand (someone) up (to miss an appointment or date without prior notification) | Brazil idiomatic | ||
| fylla | Swedish | noun | a state of (heavier) drunkenness | colloquial common-gender | ||
| fylla | Swedish | verb | to fill, to make full | |||
| fylla | Swedish | verb | to turn (X years old), to reach (a certain age), to have one's birthday | |||
| färga | Swedish | verb | to colour, to dye, to taint, to paint | |||
| färga | Swedish | verb | to colour, to impact, to influence | |||
| féicheamh | Irish | noun | either of the parties to an obligation, thus: / creditor | literary masculine | ||
| féicheamh | Irish | noun | either of the parties to an obligation, thus: / debtor | literary masculine | ||
| gadan | Central Bikol | adj | dead, deceased | |||
| gadan | Central Bikol | adj | turned off, powered off | broadly informal | ||
| gadan | Central Bikol | verb | to kill, to end a life | |||
| gadan | Central Bikol | verb | to turn off, to power off | broadly informal | ||
| gadan | Central Bikol | noun | the deceased, departed | |||
| gadan | Central Bikol | noun | corpse | |||
| gadan | Central Bikol | noun | funeral | informal | ||
| geþwære | Old English | adj | agreeable, in agreement, harmonious, concordant | |||
| geþwære | Old English | adj | gentle, peaceful | |||
| geþwære | Old English | adj | at rest, still | |||
| giammra | Sicilian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: maybe a strip of land nearby a ridge/slope | feminine | ||
| giammra | Sicilian | noun | any place resembling sense 1 | feminine | ||
| gigantisks | Latvian | adj | gigantic, enormous, huge (having unusually large size or power) | |||
| gigantisks | Latvian | adj | gigantic, enormous, huge (requiring unusually large efforts, power, energy for its realization) | |||
| go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | |||
| go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | ||
| go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | ||
| go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | ||
| go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | ||
| go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | ||
| go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | ||
| go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | ||
| go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | ||
| go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | ||
| go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | ||
| go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | ||
| go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | ||
| go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | ||
| go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | |||
| gorm | Irish | adj | blue | |||
| gorm | Irish | adj | black (of people, skin) | |||
| gorm | Irish | adj | azure | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| grać | Silesian | verb | to play; to gamble (to participate in a certain game, e.g. football or poker) | ambitransitive imperfective | ||
| grać | Silesian | verb | to play (to produce music using a musical instrument) | ambitransitive imperfective | ||
| grać | Silesian | verb | to play (to pretend to be; to take on an imagined role) | imperfective reflexive | ||
| ground ball | English | noun | A batted ball that bounces one or more times on the infield; a grounder. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| ground ball | English | noun | A loose ball that is on the ground during play. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
| hardhandedness | English | noun | Harshness, strictness. | uncountable | ||
| hardhandedness | English | noun | The embodiment of working-class virtue; hard-working practicality. | uncountable | ||
| hashkééjí naatʼááh | Navajo | noun | war chief, war leader | |||
| hashkééjí naatʼááh | Navajo | noun | military officer, commander | |||
| hashkééjí naatʼááh | Navajo | noun | knight | board-games chess games | ||
| hax | English | noun | Hacks, hacking. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang uncountable | |
| hax | English | noun | Crucial luck-based events in battles. | games gaming | uncountable | |
| herrgård | Swedish | noun | a manor (landed (having land) country estate) | common-gender | ||
| herrgård | Swedish | noun | a manor house, a mansion (main house of such an estate) | common-gender | ||
| heuldro | Welsh | noun | heliotrope | biology botany natural-sciences | masculine not-mutable | |
| heuldro | Welsh | noun | solstice | astronomy natural-sciences | masculine not-mutable | |
| hieroutua | Finnish | verb | to be rubbed or massaged tender | intransitive rare | ||
| hieroutua | Finnish | verb | to be ground fine | intransitive | ||
| hulpzaam | Dutch | adj | helpful | |||
| hulpzaam | Dutch | adj | willing to assist, obliging | |||
| hyperthermic | English | adj | Having a very high temperature | not-comparable | ||
| hyperthermic | English | adj | Relating to hyperthermia | not-comparable | ||
| hóspede | Galician | noun | lodger, boarder | by-personal-gender feminine masculine | ||
| hóspede | Galician | noun | guest | by-personal-gender feminine masculine | ||
| hörökorva | Finnish | noun | A jug-eared person. | |||
| hörökorva | Finnish | noun | Each of the pair of jug ears. | |||
| høflighed | Danish | noun | politeness, civility, courtesy | common-gender | ||
| høflighed | Danish | noun | an act or remark of courtesy | common-gender | ||
| i mewn | Welsh | adv | in, inside | |||
| i mewn | Welsh | adv | inbound | |||
| igaro | Basque | verb | to pass, to cross | |||
| igaro | Basque | verb | to pass, to cross (something) | |||
| igaro | Basque | verb | to pass (said of time) | |||
| igaro | Basque | verb | to spend time | |||
| igaro | Basque | verb | to endure | |||
| illet | Hungarian | verb | to concern someone (used with -t/-ot/-at/-et/-öt) | transitive | ||
| illet | Hungarian | verb | to concern someone (used with -t/-ot/-at/-et/-öt) / construed with ami and an object: as far as … is concerned, as regards, with respect to | transitive | ||
| illet | Hungarian | verb | to be due to someone (-t/-ot/-at/-et/-öt) | transitive | ||
| illet | Hungarian | verb | to give, inflict, impose, sling (criticism) (used with -val/-vel) | transitive | ||
| illet | Hungarian | verb | to touch (especially targeted at somebody or something precious, noble etc.) (used with -val/-vel) | archaic transitive | ||
| imbricate | English | adj | Alternative form of imbricated (“overlapping”). | alt-of alternative not-comparable | ||
| imbricate | English | verb | To overlap in a regular pattern. | intransitive transitive | ||
| imbricate | English | verb | To undergo or cause to undergo imbrication. | human-sciences linguistics sciences | ||
| impervious | English | adj | Unaffected or unable to be affected by something. | |||
| impervious | English | adj | Preventive of any penetration; impenetrable, impermeable, particularly of water. | |||
| impervious | English | adj | Immune to damage or effect. | |||
| impotent | Polish | noun | impotent (man who has erectile dysfunction) | medicine pathology sciences | masculine person | |
| impotent | Polish | noun | impotent (person incapable of taking a particular type of action that the situation requires) | derogatory masculine person | ||
| inleiden | Dutch | verb | to usher in | transitive | ||
| inleiden | Dutch | verb | to introduce a topic; to prelude | transitive | ||
| inleiden | Dutch | verb | to induce labor | medicine obstetrics sciences | transitive | |
| integralismo | Portuguese | noun | fundamentalism | masculine | ||
| integralismo | Portuguese | noun | a Brazilian far-right political movement influenced by Italian and German fascism founded in 1932 as AIB | Brazil historical masculine | ||
| interbeing | English | noun | A state of connectedness and interdependence of all phenomena. | lifestyle religion | countable uncountable | |
| interbeing | English | noun | A being that is interconnected with others. | countable uncountable | ||
| interbeing | English | adj | Between or among beings; from one being to another. | not-comparable rare | ||
| invoice | English | noun | A bill; a commercial document issued by a seller to a buyer indicating the products, quantities and agreed prices for products or services that the seller has already provided the buyer with. An invoice indicates that, unless paid in advance, payment is due by the buyer to the seller, according to the agreed terms. | |||
| invoice | English | noun | The lot or set of goods as shipped or received. | |||
| invoice | English | noun | The price which a seller or dealer pays the manufacturer for goods to be sold. | |||
| invoice | English | noun | A kind of receipt that serves as a tax document and sometimes also as a lottery ticket. | Taiwan | ||
| invoice | English | verb | To bill; to issue an invoice to. | transitive | ||
| invoice | English | verb | To make an invoice for (goods or services). | transitive | ||
| inzotichire | Italian | verb | to become uncouth or boorish | intransitive | ||
| inzotichire | Italian | verb | to make uncouth or boorish | transitive uncommon | ||
| isku | Finnish | noun | hit, blow (act of striking or hitting) | |||
| isku | Finnish | noun | impact (striking of one body against another, particularly a fast-moving body against something else) | |||
| isku | Finnish | noun | attack, strike, raid | |||
| isku | Finnish | noun | blow (damaging occurrence; something that is difficult for one mentally) | figuratively | ||
| isku | Finnish | noun | beat (pulse on the beat level) | entertainment lifestyle music | ||
| isku | Finnish | noun | stroke (single movement or thrust of a part (such as a piston) of a machine that moves back and forth) | |||
| jaam | Estonian | noun | railway station | |||
| jaam | Estonian | noun | station (broadcaster) | |||
| janker | Dutch | noun | a cryer, one who weeps | masculine | ||
| janker | Dutch | noun | a whiner, one who complains | masculine | ||
| jauns | Latvian | adj | having relatively low age, young, new | |||
| jauns | Latvian | adj | young, typical of youth | |||
| jauns | Latvian | adj | new | |||
| jauns | Latvian | adj | new, recent (created, invented, built, established a short time ago) | |||
| jauns | Latvian | adj | new (which has recently mature, which was recently harvested; fresh) | |||
| jauns | Latvian | adj | new, young (having recently begun to act, to work; having little experience) | |||
| jauns | Latvian | adj | new (recently acquire, purchased; not worn out; not used) | |||
| jauns | Latvian | adj | new (different; not like before) | |||
| jauns | Latvian | adj | new (following a previous one; replacing a previous one) | |||
| junghietură | Romanian | noun | nape | feminine | ||
| junghietură | Romanian | noun | victim | archaic feminine | ||
| junghietură | Romanian | noun | sacrificed animal | archaic feminine | ||
| junghietură | Romanian | noun | stabbing | archaic feminine | ||
| junghietură | Romanian | noun | killing | archaic feminine | ||
| junghietură | Romanian | noun | a sharp stabbing or shooting pain | archaic feminine | ||
| jurma | Ingrian | adj | brave, bold | |||
| jurma | Ingrian | adj | tame, domesticated | |||
| jurma | Ingrian | adj | safe, harmless | |||
| kalabaw | Tagalog | noun | carabao; water buffalo (large ungulate) | |||
| kalabaw | Tagalog | noun | carabeef | |||
| kalabaw | Tagalog | noun | neckerchief slide in the Philippine Boy Scout uniform, which is the likeness of the head of a carabao | colloquial | ||
| kalabaw | Tagalog | adj | lazy | colloquial figuratively | ||
| kalória | Hungarian | noun | calorie, kilogram calorie, large calorie | |||
| kalória | Hungarian | noun | calorie, gram calorie, small calorie | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete | |
| kangaroo | English | noun | A member of the Macropodidae family of large marsupials with strong hind legs for hopping, native to Australia and New Guinea. | |||
| kangaroo | English | noun | A hooded jacket with a front pocket, usually of fleece material, a kangaroo jacket. | Canada attributive | ||
| kangaroo | English | verb | To practice kangaroo care on an infant; to hold a premature infant against the skin. | |||
| kangaroo | English | verb | To hunt kangaroo. | intransitive | ||
| kangaroo | English | verb | To move like a kangaroo. | intransitive | ||
| kangaroo | English | adj | Of or relating to Australia. | not-comparable | ||
| kangaroo | English | adj | Characterized by rapidly jumping prices in securities markets or by belief that the prices are unstable in contrast to bear and bull markets. | business finance | not-comparable | |
| kasa | Czech | noun | cash desk | feminine | ||
| kasa | Czech | noun | box office | feminine | ||
| kašlat | Czech | verb | to cough | imperfective | ||
| kašlat | Czech | verb | to not care | colloquial imperfective | ||
| kerensa | Cornish | noun | love | feminine | ||
| kerensa | Cornish | noun | charity | feminine | ||
| kirjautua | Finnish | verb | to register (oneself), check in, book in | intransitive | ||
| kirjautua | Finnish | verb | to log in, sign in | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| klein | German | adj | small, little, wee (in physical size or extent) | |||
| klein | German | adj | small, little, young (not grown up) | |||
| klein | German | adj | insignificant (of little influence or means; of people) | |||
| konéng | Sundanese | adj | yellow (having yellow as its colour) | |||
| konéng | Sundanese | noun | yellow (colour) | |||
| konéng | Sundanese | noun | turmeric | |||
| krém | Hungarian | noun | cream (a jelly-like confection made from whipped cream or milk with egg yolks and various flavourings) | cooking food lifestyle | ||
| krém | Hungarian | noun | cream (a thick liquid applied to skin for cosmetic purpose) | cosmetics lifestyle | ||
| krém | Hungarian | noun | cream (the best part of something) | obsolete | ||
| krém | Hungarian | noun | cream (colo(u)r) | |||
| kulkol | Central Bikol | verb | to get sat on one's lap | |||
| kulkol | Central Bikol | verb | to cradle; to cuddle | |||
| kérlelhetetlen | Hungarian | adj | implacable, inexorable (unable to be persuaded) | |||
| kérlelhetetlen | Hungarian | adj | inexorable, inevitable (impossible to prevent or stop) | figuratively | ||
| kʷeḱ- | Proto-Indo-European | root | to see | morpheme reconstruction | ||
| kʷeḱ- | Proto-Indo-European | root | to look | morpheme reconstruction | ||
| laiks | Latvian | noun | time, era | declension-1 | ||
| laiks | Latvian | noun | weather | declension-1 | ||
| laiks | Latvian | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 | |
| laimė | Lithuanian | noun | happiness | feminine | ||
| laimė | Lithuanian | noun | success, good fortune | feminine | ||
| laimė | Lithuanian | noun | destiny | feminine | ||
| lawog | Central Bikol | noun | countenance; visage | literary poetic | ||
| lawog | Central Bikol | noun | appearance; looks; feature | literary poetic | ||
| lidar | Galician | verb | to deal with, to handle | |||
| lidar | Galician | verb | to fight, to struggle | |||
| lidar | Galician | verb | to bullfight | |||
| limelight | English | noun | The intense white light produced when heating lime in an oxyhydrogen flame. | countable uncountable | ||
| limelight | English | noun | A type of stage lighting once used in theatres and music halls, producing a bright light by the use of incandescent quicklime. | countable uncountable | ||
| limelight | English | noun | Attention, notice, a starring or central role, present fame; spotlight. | broadly countable uncountable | ||
| limelight | English | verb | to illuminate with limelight | |||
| line item | English | noun | An item appearing on a single line in any schedule of information. | |||
| line item | English | noun | An item of revenue or expenditure in a budget or other financial statement or report. | accounting business finance | ||
| line item | English | noun | A budget appropriation. | government | ||
| line item | English | noun | One item on an order, regardless of quantity. | |||
| linsad | Tagalog | adj | dislocated (of bones) | |||
| linsad | Tagalog | adj | derailed (of a train, etc.) | |||
| linsad | Tagalog | noun | dislocation (as of joints of bones) | |||
| linsad | Tagalog | noun | derailment (of a train, etc.) | |||
| liquamen | Latin | noun | liquid mixture | declension-3 | ||
| liquamen | Latin | noun | fish sauce | declension-3 | ||
| litotes | English | noun | A figure of speech whereby something is stated by denying its opposite. | countable rhetoric uncountable | ||
| litotes | English | noun | A figure of speech whereby something is stated by denying its opposite. / The negation of a negative quality to assert a positive. | countable especially rhetoric uncountable | ||
| litur | Icelandic | noun | colour | masculine | ||
| litur | Icelandic | noun | a dye or paint to colour with | masculine | ||
| litur | Icelandic | noun | a marker, crayon or colour pencil | masculine | ||
| litur | Icelandic | noun | complexion, appearance | masculine | ||
| litur | Icelandic | noun | suit | card-games games | masculine | |
| litur | Icelandic | noun | flush | card-games poker | masculine | |
| love-in | English | noun | An activists' social gathering to promote love and feelings of well-being. | |||
| love-in | English | noun | A situation characterized by (possibly insincere) friendship and affection. | broadly colloquial | ||
| lullen | German | verb | to lull | weak | ||
| lullen | German | verb | to wee, to pee | Austria Southern-Germany childish regional weak | ||
| luận | Vietnamese | noun | essay | |||
| luận | Vietnamese | verb | to ponder over | |||
| luận | Vietnamese | verb | to deduce | |||
| lí | Vietnamese | noun | common sense | |||
| lí | Vietnamese | noun | sound and fair reasoning | |||
| lí | Vietnamese | noun | clipping of vật lí (“physics”) | education | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| lí | Vietnamese | noun | a kind of folk song | entertainment lifestyle music | ||
| lí | Vietnamese | noun | Syzygium jambos | |||
| lí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 履 | romanization | ||
| makth | Albanian | noun | sweet clover, melilot (Melilotus) | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | St. John's wort (Hypericum perforatum) | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | leveret, young rabbit | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | placenta; afterbirth | masculine | ||
| makth | Albanian | noun | incubus | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| makth | Albanian | noun | nightmare | colloquial masculine | ||
| malumay | Tagalog | adj | gentle; moderate | |||
| malumay | Tagalog | adj | nonglottal and paroxytone (strictly) with long penultimate syllable | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| mandel | Norwegian Bokmål | noun | an almond (edible nut) | masculine | ||
| mandel | Norwegian Bokmål | noun | a tonsil | anatomy medicine sciences | masculine | |
| manowce | Polish | noun | byway, pathless tracks | literary nonvirile plural | ||
| manowce | Polish | noun | that which leads astray | figuratively literary nonvirile plural | ||
| matata | Swahili | noun | problems | class-vi plural plural-only | ||
| matata | Swahili | noun | troubles | class-vi plural plural-only | ||
| measly | English | adj | Particularly of pigs or pork: infected with larval tapeworms or trichinae (parasitic roundworms). | |||
| measly | English | adj | Of a person: infected with measles. | |||
| measly | English | adj | Small (especially contemptibly small) in amount. | figuratively informal | ||
| meck | Swedish | noun | A complicated situation or occurrence. | neuter slang | ||
| meck | Swedish | noun | Cannabis that has been prepared for smoking. | neuter slang | ||
| medrar | Spanish | verb | to thrive, grow (said of plants or animals) | intransitive literary | ||
| medrar | Spanish | verb | to prosper, flourish | intransitive literary | ||
| menuise | French | noun | sprat | archaic feminine | ||
| menuise | French | noun | fry | fishing hobbies lifestyle | archaic feminine | |
| menuise | French | noun | smallwood (wood too small to be used in carpentry, instead burned or used for charcoal) | archaic feminine | ||
| menuise | French | noun | dust shot, rat shot, snake shot, mustard seed (very small lead shot) | hobbies hunting lifestyle | archaic feminine | |
| menuise | French | verb | inflection of menuiser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | archaic first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| menuise | French | verb | inflection of menuiser: / second-person singular imperative | archaic form-of imperative second-person singular | ||
| military-industrial complex | English | noun | Military and industrial facilities situated in the same place. | business commerce government military politics war | ||
| military-industrial complex | English | noun | A nation's armed forces and industries (especially those supplying weapons and other materiel) collectively, regarded as a strong vested interest exerting great influence on the government. | business commerce government military politics war | also derogatory often | |
| minjō | Proto-Germanic | noun | remembrance | feminine reconstruction | ||
| minjō | Proto-Germanic | noun | love | feminine reconstruction | ||
| minska | Swedish | verb | to reduce | |||
| minska | Swedish | verb | to decrease | |||
| mnḫ | Egyptian | verb | to be effective | intransitive | ||
| mnḫ | Egyptian | verb | to be worthwhile | intransitive | ||
| mnḫ | Egyptian | adj | perfective active participle of mnḫ: effective, worthwhile | active form-of participle perfective | ||
| mockable | English | adj | Able to be mocked or ridiculed. | |||
| mockable | English | adj | Of which a mockup or prototype may be made. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| mollet | French | adj | soft | |||
| mollet | French | adj | soft-boiled | |||
| mollet | French | noun | calf | anatomy medicine sciences | masculine | |
| momental | English | adj | Lasting only for a moment; brief. | obsolete | ||
| momental | English | adj | important; momentous | obsolete | ||
| momental | English | adj | Of or relating to moment or momentum. | engineering natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
| monosylaba | Polish | noun | monosyllable (word of one syllable) | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine | |
| monosylaba | Polish | noun | short answer, terse answer | feminine | ||
| montato | Italian | adj | mounted (all senses) | |||
| montato | Italian | adj | big-headed, full of oneself, arrogant | |||
| montato | Italian | adj | whipped (cream, albumen, etc.) | |||
| montato | Italian | noun | bighead, poser | figuratively masculine | ||
| montato | Italian | verb | past participle of montare | form-of participle past | ||
| mostrenco | Spanish | adj | dumb, idiotic, dense | |||
| mostrenco | Spanish | adj | fat, tubby | |||
| mostrenco | Spanish | adj | ownerless, unclaimed | |||
| muscle memory | English | noun | The ability to reproduce a particular movement using subconscious neuromuscular control which is acquired as a result of the physiological adaptation of the body to repetition of the movement. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| muscle memory | English | noun | The ability to regain lost muscle size and strength much faster than initially building it, due to retained muscle nuclei. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| mussu | Sicilian | noun | snout, muzzle (of an animal) | masculine | ||
| mussu | Sicilian | noun | face (of a person) | masculine | ||
| mussu | Sicilian | noun | lips | masculine | ||
| mutuel | French | adj | reciprocal | |||
| mutuel | French | adj | mutual | |||
| mučednictví | Czech | noun | martyrdom (condition of a martyr) | neuter | ||
| mučednictví | Czech | noun | suffering, torture | neuter | ||
| myristä | Finnish | verb | to rumble, thunder, bellow | dialectal intransitive | ||
| myristä | Finnish | verb | to moan | archaic intransitive | ||
| ménagère | French | noun | female equivalent of ménager: housewife | feminine form-of | ||
| ménagère | French | noun | canteen (of cutlery) | feminine | ||
| ménagère | French | adj | feminine singular of ménager | feminine form-of singular | ||
| nachstellen | German | verb | to reenact | transitive weak | ||
| nachstellen | German | verb | to place after, to make postpositive | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive weak | |
| nachstellen | German | verb | to turn back (a clock) | transitive weak | ||
| nachstellen | German | verb | to hunt, to follow, to stalk, to pursue, to go after | intransitive weak | ||
| natuurkundig | Dutch | adj | physical, having to do with matter, nature, the material world | |||
| natuurkundig | Dutch | adj | having to do with physics, the natural science | |||
| norte | Spanish | adj | north, northern | feminine masculine | ||
| norte | Spanish | noun | north (compass point) | masculine uncountable | ||
| norte | Spanish | noun | north wind | masculine uncountable | ||
| norte | Spanish | noun | guide, inspiration | countable masculine | ||
| norte | Spanish | noun | goal, objective | countable masculine | ||
| norte | Spanish | noun | strong wind | El-Salvador masculine | ||
| nyír | Hungarian | verb | to cut, trim (hair) | transitive | ||
| nyír | Hungarian | verb | to mow, cut (grass, lawn) | transitive | ||
| nyír | Hungarian | verb | to shear (sheep) | transitive | ||
| nyír | Hungarian | noun | birch | |||
| nyír | Hungarian | noun | frog (an organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood) | biology natural-sciences zoology | ||
| oberwać | Polish | verb | to tatter (to destroy an article of clothing etc. by shredding) | perfective transitive | ||
| oberwać | Polish | verb | to get it, to get owned (to receive a beating) | colloquial intransitive perfective | ||
| oberwać | Polish | verb | to peel off (to fall off something under its own weight or under the influence of external factors) | perfective reflexive | ||
| oberwać | Polish | verb | to faint from lifting a heavy weight | perfective reflexive | ||
| odam | Uzbek | noun | person | |||
| odam | Uzbek | noun | man | |||
| oddur | Faroese | noun | sharp point | masculine | ||
| oddur | Faroese | noun | top | masculine | ||
| odewrzeć | Old Polish | verb | to open (to make the inside of something accessible or allow for passage by moving from a shut position) | perfective | ||
| odewrzeć | Old Polish | verb | to open (to spread; to expand into an open or loose position) | perfective | ||
| odewrzeć | Old Polish | verb | to reveal, to disclose, to confess | perfective | ||
| odkręcać | Polish | verb | to unbolt, to unscrew, to untwist, to unwarp, to unwind (to take something out of something else by turning its threads; to detach the part that covers or attaches something after removing the screws) | imperfective transitive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to uncap, to unscrew (to remove the cap from a container) | imperfective transitive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to loosen, to uncap (to open or increase the supply of something by turning something, e.g. gas) | imperfective transitive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to turn something the other way | imperfective transitive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to unscrew (to restore something to its original state or to back out of something) | colloquial imperfective transitive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to get unbolted, to get unscrewed, to get untwisted, to get unwarped, to get unwound (to become detached or disconnected from something) | imperfective reflexive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to get unscrewed (to lose attachment to something by a thread or screw) | imperfective reflexive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to get uncapped, to get unscrewed (to be opened) | imperfective reflexive | ||
| odkręcać | Polish | verb | to turn around (to change the position of the body by turning in the opposite direction) | colloquial imperfective reflexive | ||
| offer | Swedish | noun | a sacrifice | neuter | ||
| offer | Swedish | noun | a victim | neuter | ||
| on the job | English | prep_phrase | working; busy; at work. | |||
| on the job | English | prep_phrase | Having sex. | slang | ||
| on the job | English | prep_phrase | Being a police officer, as contrasted with a civilian. | law-enforcement police | jargon | |
| oom-pah | English | noun | A genre of Germanic music (especially Bavarian music) typically involving brass instruments. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| oom-pah | English | noun | A bassline characteristic of such music, alternating lower and higher notes or chords on the beat, or in a mid-high-low-high sequence. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| opreegen | Luxembourgish | verb | to upset, to unsettle, to annoy | transitive | ||
| opreegen | Luxembourgish | verb | to excite, to work up, to agitate | transitive | ||
| opreegen | Luxembourgish | verb | to get worked up, to get agitated | reflexive | ||
| ordenar | Catalan | verb | to order (put in order) | Balearic Central Northwestern Valencia | ||
| ordenar | Catalan | verb | to order (give a command) | Balearic Central Northwestern Valencia | ||
| ordenar | Catalan | verb | to arrange, sort, tidy | Balearic Central Northwestern Valencia | ||
| ordenar | Catalan | verb | to ordain | lifestyle religion | Balearic Central Northwestern Valencia | |
| order | Indonesian | noun | order (command) | |||
| order | Indonesian | noun | order (request for some product or service) | uncommon | ||
| order | Indonesian | verb | to order (to request some product or service) | |||
| order | Indonesian | verb | to order (to issue a command) | uncommon | ||
| ortodoxo | Spanish | adj | orthodox | |||
| ortodoxo | Spanish | adj | Orthodox | |||
| otumanić | Polish | verb | to dumbify | colloquial perfective transitive | ||
| otumanić | Polish | verb | to fuddle | colloquial perfective transitive | ||
| otumanić | Polish | verb | to dumbify oneself | colloquial perfective reflexive | ||
| otumanić | Polish | verb | to fuddle oneself | colloquial perfective reflexive | ||
| otumanić | Polish | verb | synonym of omamić | perfective transitive | ||
| overlegen | Danish | adj | superior, brilliant | |||
| overlegen | Danish | adj | supercilious | |||
| palmă | Romanian | noun | palm (the inner concave of the hand) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| palmă | Romanian | noun | slap (a blow with the hand) | feminine | ||
| palmă | Romanian | noun | palm leaf | dated feminine | ||
| paralityk | Polish | noun | paralytic (a person affected by paralysis) | medicine sciences | literary masculine person | |
| paralityk | Polish | noun | klutz, oaf (a clumsy person) | colloquial derogatory masculine person | ||
| parallelize | English | verb | To make parallel (to each other). | |||
| parallelize | English | verb | To make to execute in parallel. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| parallelize | English | verb | To treat as if parallel; to draw parallels between. | |||
| parfait | French | verb | past participle of parfaire | form-of participle past | ||
| parfait | French | adj | perfect (exactly right) | |||
| parfait | French | noun | perfect tense | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine perfect | |
| parrocchia | Italian | noun | parish | feminine | ||
| parrocchia | Italian | noun | parish church | feminine | ||
| participo | Latin | verb | to partake of, participate in | conjugation-1 | ||
| participo | Latin | verb | to share | conjugation-1 | ||
| participo | Latin | verb | to impart | conjugation-1 | ||
| paun | Malay | noun | A pound: / The pound sterling; the currency of the United Kingdom. | uncountable | ||
| paun | Malay | noun | A pound: / The currency of some countries (Sudan, Syria, and Egypt). | uncountable | ||
| paun | Malay | noun | A pound: / A unit of mass equal to 16 ounces or 0.4536 kilograms. | uncountable | ||
| paun | Malay | noun | A pound: / Jewellery (bracelets, lockets, etc.) made out of gold that are shaped like coins. | uncountable | ||
| paun | Malay | noun | A pound; a place for confining animals (buffaloes, cows, etc.) that roam around a lot. | |||
| pax | Latin | noun | peace | declension-3 | ||
| pax | Latin | noun | rest, quiet, ease | declension-3 poetic | ||
| pax | Latin | noun | grace (esp. from the gods) | declension-3 | ||
| pax | Latin | noun | leave, good leave (permission) | declension-3 | ||
| pax | Latin | noun | peace, harmony | Ecclesiastical Latin declension-3 | ||
| pax | Latin | intj | enough talking! silence! hush! peace! | |||
| penates | English | noun | The household deities thought to watch over the houses and storerooms of ancient Rome. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman plural plural-only | |
| penates | English | noun | Synonym of household deities in other contexts. | figuratively plural plural-only | ||
| pendura | Portuguese | noun | the act of hanging something | feminine | ||
| pendura | Portuguese | noun | that which is hanged | feminine | ||
| pendura | Portuguese | noun | the person who sits in the front passenger seat of a vehicle, next to the driver | Portugal feminine masculine | ||
| pendura | Portuguese | noun | someone who travels attached to the outside of a tram in order to evade fare | Portugal feminine masculine | ||
| pendura | Portuguese | verb | inflection of pendurar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| pendura | Portuguese | verb | inflection of pendurar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| pente | French | noun | slope | feminine | ||
| pente | French | noun | gradient | mathematics sciences | feminine | |
| pente | French | noun | inclination, tendency | feminine figuratively | ||
| pep up | English | verb | To refresh, enliven, or restore. | informal | ||
| pep up | English | verb | To make stronger or more interesting. | informal | ||
| petroso | Portuguese | adj | stony, rocky | |||
| petroso | Portuguese | adj | petrous | |||
| phenomenal | English | adj | Very remarkable; highly extraordinary; amazing. | colloquial | ||
| phenomenal | English | adj | Perceptible by the senses through immediate experience. | sciences | ||
| phenomenal | English | adj | Of or pertaining to the appearance of the world, as opposed to the ultimate nature of the world as it is in itself. | human-sciences philosophy sciences | ||
| pichel | Portuguese | noun | jug with a capacity of approximately a litre | Northern Portugal masculine | ||
| pichel | Portuguese | noun | tankard or mug, usually made of tin, silver or pewter, with a hinged lid | Northern Portugal masculine | ||
| pilasq | Malecite-Passamaquoddy | noun | paper | inanimate | ||
| pilasq | Malecite-Passamaquoddy | noun | new growth birch bark | inanimate | ||
| pilke | Finnish | noun | twinkle, flicker, glimmer, shimmer (faint unsteady light) | |||
| pilke | Finnish | noun | twinkle (sparkle of delight in the eyes) | |||
| pilke | Finnish | noun | billet (short piece of firewood) | |||
| pingola | Portuguese | noun | a small serving of wine | feminine | ||
| pingola | Portuguese | noun | a small serving of any alcoholic drink | broadly feminine | ||
| pingola | Portuguese | noun | penis, especially that of a child | Brazil childish euphemistic feminine | ||
| pinne | Finnish | noun | Any device or part that keeps something in its place through tension (as contrasted with e.g. weight or friction), such as a clamp or clip. | dialectal rare | ||
| pinne | Finnish | noun | A condition in which a nerve is pressed by other body parts causing pain, cramps or other symptoms. | medicine pathology sciences | ||
| pinne | Finnish | noun | A difficult situation, jam, bind. | idiomatic | ||
| piste | English | noun | A downhill trail. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| piste | English | noun | The field of play of a fencing match. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| piste | English | noun | The track left by somebody riding a horse. | archaic | ||
| piyaz | Turkish | noun | kind of bean salad made from boiled beans, together with raw onion, parsley, olive oil, and vinegar | |||
| piyaz | Turkish | noun | finely chopped onions with parsley and salt, served alongside dishes like kebab, meatballs, etc. | |||
| piyaz | Turkish | noun | blarney, flattering or coaxing words spoken with the intention of gaining an advantage | figuratively | ||
| piyaz | Turkish | noun | synonym of soğan (“onion”) | obsolete | ||
| placeholder | English | noun | Something used or included temporarily or as a substitute for something that is not known or must remain generic; that which holds, denotes or reserves a place for something to come later. | |||
| placeholder | English | noun | A non-editable caption initially displayed in a blank text box to indicate its function. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| pliguest | Aromanian | verb | to wound | |||
| pliguest | Aromanian | verb | to injure (by firearm) | |||
| pobo | Galician | noun | people, folk, commoners | masculine | ||
| pobo | Galician | noun | people, nation | masculine | ||
| pobo | Galician | noun | town | masculine | ||
| podły | Polish | adj | despicable, foul, odious, wicked, vile | |||
| podły | Polish | adj | disgraceful, dishonorable | |||
| podły | Polish | adj | awful (of very bad quality) | |||
| point | French | noun | point (small mark) | masculine | ||
| point | French | noun | point | games hobbies lifestyle sports | masculine | |
| point | French | noun | full stop, period (punctuation mark) | masculine | ||
| point | French | noun | stitch pattern | business knitting manufacturing textiles | masculine | |
| point | French | noun | dot (Morse code symbol) | masculine | ||
| point | French | adv | not | dialectal literary usually | ||
| point | French | verb | past participle of poindre | form-of participle past | ||
| point | French | verb | third-person singular present indicative of poindre | form-of indicative present singular third-person | ||
| poll | English | noun | A survey of people, usually statistically analyzed to gauge wider public opinion. | |||
| poll | English | noun | A formal vote held in order to ascertain the most popular choice. | |||
| poll | English | noun | A polling place (usually as plural, polling places) | |||
| poll | English | noun | The result of the voting, the total number of votes recorded. | |||
| poll | English | noun | The head, particularly the scalp or pate upon which hair (normally) grows. | |||
| poll | English | noun | A mass of people, a mob or muster, considered as a head count. | |||
| poll | English | noun | The broad or butt end of an axe or a hammer. | |||
| poll | English | noun | The pollard or European chub, a kind of fish. | |||
| poll | English | verb | To take, record the votes of (an electorate). | transitive | ||
| poll | English | verb | To solicit mock votes from (a person or group). | transitive | ||
| poll | English | verb | To vote at an election. | intransitive | ||
| poll | English | verb | To register or deposit, as a vote; to elicit or call forth, as votes or voters. | |||
| poll | English | verb | To cut off; to remove by clipping, shearing, etc.; to mow or crop. | |||
| poll | English | verb | To cut the hair of (a creature). | transitive | ||
| poll | English | verb | To remove the horns of (an animal). | transitive | ||
| poll | English | verb | To remove the top or end of; to clip; to lop. | |||
| poll | English | verb | To (repeatedly) request the status of something (such as a computer or printer on a network). | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| poll | English | verb | To be judged in a poll. | intransitive | ||
| poll | English | verb | To extort from; to plunder; to strip. Especially in conjunction with pill for emphasis. | obsolete | ||
| poll | English | verb | To impose a tax upon. | |||
| poll | English | verb | To pay as one's personal tax. | |||
| poll | English | verb | To enter, as polls or persons, in a list or register; to enroll, especially for purposes of taxation; to enumerate one by one. | |||
| poll | English | verb | To cut or shave smooth or even; to cut in a straight line without indentation | law | ||
| poll | English | adj | Bred without horns, and thus hornless. | |||
| poll | English | noun | A pet parrot. | |||
| poll | English | noun | One who does not try for honors at university, but is content to take a degree merely; a passman. | UK dated | ||
| porost | Polish | noun | growth (act of growing) | inanimate masculine | ||
| porost | Polish | noun | growth (something that grows or has grown) | inanimate masculine | ||
| porost | Polish | noun | lichen (organism) | inanimate masculine | ||
| pos | Indonesian | noun | mail / the (physical) material conveyed by the postal service. | |||
| pos | Indonesian | noun | mail / the postal service or system in general. | |||
| pos | Indonesian | noun | mail / a stagecoach, train or ship that delivers such post. | |||
| pos | Indonesian | noun | mail / email, electronic mail | Internet | ||
| pos | Indonesian | noun | post / a station, or one of a series of stations, established for the refreshment and accommodation of travellers on some recognized route. | |||
| pos | Indonesian | noun | post / an organisation for delivering letters, parcels etc., or the service provided by such an organisation. | |||
| pos | Indonesian | noun | post / a message posted in an electronic or Internet forum, or on a blog, etc. | Internet | ||
| pos | Indonesian | noun | station / a stopping place | |||
| pos | Indonesian | noun | station / an official building from which police or firefighters operate. | |||
| pos | Indonesian | noun | ellipsis of kantor pos (“post office”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| pos | Indonesian | noun | post / an assigned station; a guard post. | |||
| pos | Indonesian | noun | post / an appointed position in an organization, job. | |||
| pos | Indonesian | noun | position (a location or station, where a soldier is supposed to be) | |||
| pos | Indonesian | noun | meeting place | colloquial | ||
| pos | Indonesian | noun | line item: / an item of revenue or expenditure in a budget or other financial statement or report. | accounting business finance | ||
| pos | Indonesian | noun | line item: / a budget appropriation. | accounting business finance | ||
| pos | Indonesian | noun | budget | accounting business finance | ||
| post | Latin | prep | behind (of space) | with-accusative | ||
| post | Latin | prep | after, since, (transf.) besides, except (of time) | with-accusative | ||
| post | Latin | adv | behind | not-comparable | ||
| post | Latin | adv | back; backwards | not-comparable | ||
| post | Latin | adv | afterwards; after | not-comparable | ||
| postie | English | noun | Diminutive of postman or postwoman. | Commonwealth Ireland UK colloquial diminutive form-of | ||
| postie | English | noun | Diminutive of postal worker. | Canada colloquial diminutive form-of rare | ||
| pośmiewać | Polish | verb | to laugh at; to make fun of | imperfective obsolete transitive | ||
| pośmiewać | Polish | verb | to laugh | imperfective obsolete reflexive | ||
| pramor di | Macanese | prep | because of, due to | |||
| pramor di | Macanese | prep | for (in order to help, benefit, gratify, honour) | |||
| prav | Serbo-Croatian | adj | straight, direct | |||
| prav | Serbo-Croatian | adj | just, right | |||
| problemă | Romanian | noun | problem | feminine | ||
| problemă | Romanian | noun | word problem | education mathematics sciences | feminine | |
| promised | English | adj | Predicted; expected; anticipated. | not-comparable | ||
| promised | English | adj | Under obligation to some future commitment, such as a marriage or vocation. | not-comparable | ||
| promised | English | adj | Due to become manifest because of a past promise. | not-comparable | ||
| promised | English | verb | simple past and past participle of promise | form-of participle past | ||
| protegido | Spanish | adj | protected | |||
| protegido | Spanish | adj | sheltered | |||
| protegido | Spanish | verb | past participle of proteger | form-of participle past | ||
| przedział | Polish | noun | compartment (on a train) | inanimate masculine | ||
| przedział | Polish | noun | parting (in hair) | inanimate masculine | ||
| przedział | Polish | noun | gap, difference between people's lives or beliefs | inanimate masculine | ||
| przedział | Polish | noun | gap between physical objects | inanimate masculine rare | ||
| przedział | Polish | noun | range, interval | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| przewrotowy | Polish | adj | coup d'état, putsch | government politics | not-comparable relational usually | |
| przewrotowy | Polish | adj | subversive, seditious, revolutionary | not-comparable usually | ||
| pseudophotograph | English | noun | A photorealistic painting. | |||
| pseudophotograph | English | noun | A photographic image that has been digitally manipulated or stored. | |||
| radial | Portuguese | adj | radial | feminine masculine | ||
| radial | Portuguese | adj | radio | feminine masculine relational | ||
| rannicchiarsi | Italian | verb | reflexive of rannicchiare | form-of reflexive | ||
| rannicchiarsi | Italian | verb | to fold oneself to a small space; to crouch; to snuggle; to tuck oneself | |||
| rapport | English | noun | A relationship of mutual trust and respect; a close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas and communicate well. | countable uncountable | ||
| rapport | English | noun | Relation; proportion; conformity. | countable uncountable | ||
| rasi | Indonesian | noun | a sign of the zodiac (as being a certain sum or quantity of degrees), one-twelfth part of the ecliptic, an astrological house | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| rasi | Indonesian | noun | astrology: divination about human affairs or natural phenomena from the relative positions of celestial bodies | |||
| rasi | Indonesian | noun | ellipsis of rasi bintang (“constellation”) | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| reactivity | English | noun | responsiveness to stimulation | countable uncountable | ||
| reactivity | English | noun | relative susceptibility to chemical reaction | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| reala | Esperanto | adj | practical | |||
| reala | Esperanto | adj | real, actual | |||
| reitittää | Finnish | verb | to route (to direct or divert along a particular course) | |||
| reitittää | Finnish | verb | to route (to connect two or more local area networks, thereby forming an internet) | Internet | ||
| reitittää | Finnish | verb | to route (to send information through a router) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rezoner | Polish | noun | raisonneur (character in a play or book embodying the author's viewpoint) | entertainment lifestyle literature media publishing theater | masculine person | |
| rezoner | Polish | noun | holier-than-thou, moralist, moralizer, preacher | derogatory masculine person | ||
| rhoch | Welsh | noun | grunt | feminine uncountable | ||
| rhoch | Welsh | noun | groan | feminine uncountable | ||
| rhoch | Welsh | noun | roar | feminine uncountable | ||
| rhoch | Welsh | noun | purr | feminine uncountable | ||
| rhoch | Welsh | noun | snore, rattle | feminine uncountable | ||
| rhoch | Welsh | verb | second-person singular present subjunctive of rhoi | form-of literary present second-person singular subjunctive | ||
| ribíneach | Irish | adj | ribboned; ribbon-like | |||
| ribíneach | Irish | adj | torn to ribbons, tattered | |||
| rodear | Portuguese | verb | to surround; to encircle | |||
| rodear | Portuguese | verb | to move around something | |||
| rodell | Catalan | noun | hoop | masculine | ||
| rodell | Catalan | noun | float | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| rodell | Catalan | noun | occlusal rim | dentistry medicine sciences | masculine | |
| rosszindulatú | Hungarian | adj | malevolent, evil-minded, malicious (having or displaying ill will, wishing harm on others) | |||
| rosszindulatú | Hungarian | adj | malignant (tending to produce death, threatening a fatal issue) | medicine sciences | ||
| rozhovor | Czech | noun | conversation | inanimate masculine | ||
| rozhovor | Czech | noun | interview | inanimate masculine | ||
| rozpychać | Polish | verb | to push apart (something from the inside or objects away from each other) | imperfective transitive | ||
| rozpychać | Polish | verb | to jostle (to move through by pushing and shoving) | imperfective reflexive | ||
| rumik | Central Bikol | adj | bashed, flattened | |||
| rumik | Central Bikol | adj | dented | |||
| ryttare | Swedish | noun | a rider (a mounted person) | common-gender | ||
| ryttare | Swedish | noun | a rider (a mounted person) / a horseman, an equestrian | common-gender | ||
| saborizar | Portuguese | verb | to add flavoring | Brazil | ||
| saborizar | Portuguese | verb | to spice up food (add spices) | Brazil uncommon | ||
| sakk | Hungarian | noun | chess | |||
| sakk | Hungarian | noun | check (a situation in which the king is directly threatened by enemy pieces) | |||
| samft(ī) | Proto-West Germanic | adj | soft | reconstruction | ||
| samft(ī) | Proto-West Germanic | adj | gentle | reconstruction | ||
| saraf | Indonesian | noun | nerve | medicine sciences | ||
| saraf | Indonesian | noun | inflection | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| sastra | Indonesian | noun | literary language | |||
| sastra | Indonesian | noun | literature | |||
| sastra | Indonesian | noun | Shastra; scripture | Hinduism | ||
| sastra | Indonesian | noun | book of Javanese divination | archaic | ||
| sastra | Indonesian | noun | letter (character) | archaic | ||
| sayap | Malay | noun | wing (of an animal or aircraft) | |||
| sayap | Malay | noun | wing (extension to a main body) | |||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to work as a servant for someone) | transitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to worship a god) | lifestyle religion | transitive | |
| servir | Portuguese | verb | to serve (to give out or place down food or drink) | transitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to serve (to be part of an armed force) | intransitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to suffice; to do (to be good enough for a task) | intransitive | ||
| servir | Portuguese | verb | to be for (to have as its purpose or utility) | intransitive | ||
| sevmek | Turkish | verb | to love | transitive | ||
| sevmek | Turkish | verb | to like, enjoy | transitive | ||
| sevmek | Turkish | verb | to care, fondle, caress, pet | transitive | ||
| sheriffdom | English | noun | The regions in which a sheriff has authority. | |||
| sheriffdom | English | noun | The office, or period of office, of a sheriff. | |||
| shop | English | noun | An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | A place where things are manufactured or crafted; a workshop. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | A large garage where vehicle mechanics work. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | Discussion of business or professional affairs. | figuratively uncountable | ||
| shop | English | noun | A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skills. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | An establishment where a barber or beautician works. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies. | countable uncountable | ||
| shop | English | noun | The collective items bought (or to be bought) on a shopping trip. | UK colloquial countable uncountable | ||
| shop | English | verb | To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise. | intransitive | ||
| shop | English | verb | To browse or purchase products from (a catalog, an internet website, etc.), mostly from home. | transitive | ||
| shop | English | verb | To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority. | UK slang transitive | ||
| shop | English | verb | To imprison. | UK slang transitive | ||
| shop | English | verb | To photoshop; to digitally edit a picture or photograph. | Internet transitive | ||
| shop | English | verb | To dismiss from employment. | archaic slang transitive | ||
| shop | English | verb | To investigate or evaluate as a mystery shopper. | colloquial transitive | ||
| shop | English | intj | Used to attract the services of a shop assistant | dated | ||
| sign out | English | verb | To sign one's name as an indication that one is leaving some location; to take some action to indicate one is leaving a secured program or web page on a computer. | intransitive | ||
| sign out | English | verb | To remove (something) and take (it) into one's possession, having registered or signed for it in some way as a record of possession and a promise to return it (e.g., by your signature or log-in credentials). | especially transitive | ||
| sign out | English | verb | To signal. | |||
| sign out | English | verb | To say something through sign language. | |||
| silt | English | noun | Mud or fine earth deposited from running or standing water. | uncountable | ||
| silt | English | noun | Any material with similar physical characteristics, regardless of its origins or transport. | broadly uncountable | ||
| silt | English | noun | A particle from 3.9 to 62.5 microns in diameter, following the Wentworth scale. | geography geology natural-sciences | countable | |
| silt | English | verb | To clog or fill with silt. | transitive | ||
| silt | English | verb | To become clogged with silt. | intransitive | ||
| silt | English | verb | To flow through crevices; to percolate. | ambitransitive | ||
| sim | Swedish | noun | swimming | neuter | ||
| sim | Swedish | noun | swimming / stroke (swimming style) | in-compounds neuter | ||
| siąkać | Polish | verb | to draw in, to sniff | imperfective transitive | ||
| siąkać | Polish | verb | to blow one's nose | imperfective transitive | ||
| skaidrs | Latvian | adj | clean, clear, bright, without clouds | |||
| skaidrs | Latvian | adj | clear, clean (transparent, without dirt or other substances in suspension) | |||
| skaidrs | Latvian | adj | clear, simple, sharp, obvious (easy to understand or to perceive, not obscure; already well known) | |||
| skaidrs | Latvian | adj | clear (not hampered, not confused or confusing) | |||
| skaidrs | Latvian | adj | clear, honest, true, trustworthy | |||
| skaidrs | Latvian | adj | clear (well sounding, pure, without noisy parts or elements, without errors or imperfections) | |||
| skaidrs | Latvian | adj | sober (not under the influence of alcohol) | |||
| skaidrs | Latvian | adj | clear, true, genuine | |||
| slege | Old English | noun | hit: strike, blow, punch | |||
| slege | Old English | noun | killing, murder | |||
| slege | Old English | noun | slaughter (of an animal) | |||
| slege | Old English | noun | a defeat | |||
| smet | Dutch | noun | a stain, a blemish | feminine masculine | ||
| smet | Dutch | noun | an imperfection, a stain on something otherwise clean and pure | feminine figuratively masculine | ||
| smet | Dutch | noun | infection | feminine masculine obsolete | ||
| soccer football | English | noun | Synonym of association football. | Australia US rare uncountable | ||
| soccer football | English | noun | Synonym of soccer ball. | countable | ||
| solapa | Spanish | noun | lapel | feminine | ||
| solapa | Spanish | noun | inside flap of a book cover (typically containing a summary or information about the author) | feminine | ||
| solapa | Spanish | verb | inflection of solapar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| solapa | Spanish | verb | inflection of solapar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| spacetime | English | noun | The four-dimensional continuum of the three spatial dimensions plus time. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| spacetime | English | noun | An n-dimensional continuum consisting of dimensions of both space and time. Normally spacetime is considered as having 4 dimensions (x, y, z, t), but higher-dimensional spacetimes are often encountered in theoretical physics, e.g. the 5-dimensional spacetime of Kaluza-Klein theory or the 11 dimensions of spacetime in M-theory. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| spacetime | English | noun | A specific region of the universe with mathematically different properties than the surrounding spacetime. Synonymous with "metric" within the context of general relativity. | countable uncountable | ||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | to stretch, tense, tighten, strain | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | to draw (a bow (archery)), cock (a firearm) | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | to kick (e.g. a horse) | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne av (seg): to take off, unfasten | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne for: to hitch up (horses) | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne fra: to unhitch (horses) | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne i: to buckle, exert oneself | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne inn: to tighten up | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne om: to embrace, encompass, span | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne opp: to unbuckle | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne over: to extend, stretch over | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne på (seg): to buckle on, fasten | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne ut: to let out, unloosen | |||
| spenne | Norwegian Bokmål | verb | spenne seg ut: to stretch out, unfold | |||
| spranga | Old High German | noun | jumper, something that jumps | feminine reconstruction | ||
| spranga | Old High German | noun | clasp | feminine reconstruction | ||
| stapes | Latin | noun | stirrup | Medieval-Latin declension-3 | ||
| stapes | Latin | noun | stapes (bone in the middle ear) | anatomy medicine sciences | Medieval-Latin declension-3 | |
| stue | Danish | noun | living room | common-gender | ||
| stue | Danish | noun | room | common-gender in-compounds | ||
| stue | Danish | noun | first floor, ground floor (the level of the building closest to the ground) | common-gender | ||
| stypendystka | Polish | noun | female equivalent of stypendysta (“scholar”) (holder of a scholarship) | education | feminine form-of | |
| stypendystka | Polish | noun | female equivalent of stypendysta (“scholar”) (person on a scholarship trip) | education | feminine form-of | |
| sucari | Sicilian | verb | To use the mouth and lips to pull in (a liquid, especially milk from the breast). | transitive | ||
| sucari | Sicilian | verb | To extract, draw in (a substance) from or out of something. | transitive | ||
| sucari | Sicilian | verb | To inhale (air), to draw (breath). | transitive | ||
| sucari | Sicilian | verb | To work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth. | transitive | ||
| sucari | Sicilian | verb | To pull (something) in a given direction, especially without direct contact. | transitive | ||
| sucari | Sicilian | verb | To perform fellatio. | slang transitive vulgar | ||
| sucari | Sicilian | verb | To be inferior or objectionable: a general term of disparagement, sometimes used with at to indicate a particular area of deficiency. | colloquial | ||
| suflerka | Polish | noun | female equivalent of sufler (“prompter”) (person who prompts or cues actors when they forget their lines or neglect to move on the stage to where they are supposed to be situated) | entertainment lifestyle theater | countable feminine form-of | |
| suflerka | Polish | noun | female equivalent of sufler (“prompter”) (person who suggests a solution to someone instead of waiting for them to make a decision) | countable feminine figuratively form-of literary | ||
| suflerka | Polish | noun | promptery (trade or craft of a prompter) | colloquial feminine uncountable | ||
| suitor | English | noun | One who pursues someone, especially a woman, for a romantic relationship or marriage; a wooer; one who falls in love with or courts someone. | |||
| suitor | English | noun | A person or organization that expresses an interest in working with, or taking over, another. | broadly | ||
| suitor | English | noun | A party to a suit or litigation. | law | ||
| suitor | English | noun | One who sues, petitions, solicits, or entreats; a petitioner. | |||
| suitor | English | verb | To play the suitor; to woo; to make love. | |||
| tajemnica | Polish | noun | secret | feminine | ||
| tajemnica | Polish | noun | mystery | feminine | ||
| takjas | Estonian | noun | burdock (plant of the genus Arctium) | biology botany natural-sciences | ||
| takjas | Estonian | noun | burr, bur (seed pod of a burdock that sticks in fur or clothing) | biology botany natural-sciences | ||
| talibong | Tagalog | noun | long dagger; cutlass; kris | |||
| talibong | Tagalog | noun | sharpened wood or bamboo used as a spear | |||
| talibong | Tagalog | noun | religious feast of the Mandaya people | |||
| tendenza | Italian | noun | tendency, bent, inclination, proneness, propension | feminine | ||
| tendenza | Italian | noun | trend, drift | feminine | ||
| tendenza | Italian | noun | leaning, camp, party | government politics | feminine | |
| terfysgwr | Welsh | noun | terrorist | masculine | ||
| terfysgwr | Welsh | noun | rioter | masculine | ||
| terminable | English | adj | Able to be terminated. | not-comparable | ||
| terminable | English | adj | Having an ending; finite. | not-comparable | ||
| terracotta | English | noun | A hard red-brown unglazed earthenware, used for pottery and building construction. | uncountable usually | ||
| terracotta | English | noun | A reddish brown colour, like that of terra cotta. | uncountable usually | ||
| terracotta | English | adj | Of the colour of terracotta. | not-comparable | ||
| tilavuusprosenttinen | Finnish | adj | having a specific percentage by volume (usually preceded by a number in this usage) | |||
| tilavuusprosenttinen | Finnish | adj | measured in percentage by volume | |||
| tindatu | Basque | verb | to dye | |||
| tindatu | Basque | verb | to paint | Northern | ||
| tlajtuli̱ | Tetelcingo Nahuatl | noun | word | |||
| tlajtuli̱ | Tetelcingo Nahuatl | noun | language | |||
| topology | English | noun | The branch of mathematics dealing with those properties of a geometrical object (of arbitrary dimensionality) that are unchanged by continuous deformations (such as stretching, bending, etc., without tearing or gluing). | mathematics sciences | uncountable | |
| topology | English | noun | Any collection τ of subsets of a given set X that contains both the empty set and X, and which is closed under finitary intersections and arbitrary unions. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The anatomical structure of part of the body. | medicine sciences | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The arrangement of nodes in a communications network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The properties of a particular technological embodiment that are not affected by differences in the physical layout or form of its application. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The topographical study of geographic locations or given places in relation to their history. | geography natural-sciences topography | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The art of, or method for, assisting the memory by associating the thing or subject to be remembered with some place. | countable dated uncountable | ||
| topp | Norwegian Nynorsk | noun | the top (highest point) | masculine | ||
| topp | Norwegian Nynorsk | noun | a top (garment covering the upper body) | masculine | ||
| topp | Norwegian Nynorsk | noun | peak, summit (e.g. of a mountain) | masculine | ||
| topp | Norwegian Nynorsk | noun | crest (bird’s tuft) | masculine | ||
| tortowy | Polish | adj | torte (type of cake) | not-comparable relational | ||
| tortowy | Polish | adj | birthday cake | not-comparable relational | ||
| tost | Irish | noun | silence | masculine | ||
| tost | Irish | noun | verbal noun of tost | form-of masculine noun-from-verb | ||
| tost | Irish | verb | be silent, become silent | intransitive | ||
| townhouse | English | noun | A row house or terraced house. | Australia Canada Philippines US | ||
| townhouse | English | noun | A house in an urban setting. | |||
| townhouse | English | noun | A town hall. | dated | ||
| tree cookie | English | noun | A preserved horizontal cross-section of a tree trunk or limb, often demonstrating the physical structure and growth rings of the source plant. | biology botany business forestry natural-sciences | ||
| tree cookie | English | noun | A cookie shaped to resemble a tree. | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to hit, strike | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to meet | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to nail | |||
| treffe | Norwegian Bokmål | verb | to place | |||
| trudă | Romanian | noun | work, labor | feminine hard | ||
| trudă | Romanian | noun | pains, toil, effort | feminine | ||
| trudă | Romanian | noun | trouble, suffering | feminine | ||
| trudă | Romanian | noun | fatigue | feminine | ||
| trudă | Romanian | noun | hassle | feminine | ||
| täti | Finnish | noun | aunt (mother's or father's sister) | |||
| täti | Finnish | noun | aunt (the wife of an uncle, paternal as well as maternal) | informal | ||
| täti | Finnish | noun | woman; any (adult) woman who is not a close relative; adult female stranger | childish | ||
| täti | Finnish | noun | any older, but usually not very old woman (compare mummo) | colloquial | ||
| täutta | Veps | verb | to fill | |||
| täutta | Veps | verb | to stuff, to pack (full) | |||
| täutta | Veps | verb | to fulfill (a wish) | |||
| täutta | Veps | verb | to load (a weapon) | |||
| täutta | Veps | verb | to charge (a battery) | |||
| täydentää | Finnish | verb | to supplement, reinforce (provide or make a supplement to something) | transitive | ||
| täydentää | Finnish | verb | to complement (complete; provide what the partner lacks and lack what the partner provides) | transitive | ||
| täydentää | Finnish | verb | to complete, consummate (make whole or entire) | transitive | ||
| täydentää | Finnish | verb | to refill, resupply | transitive | ||
| täydentää | Finnish | verb | to augment | mathematics sciences | transitive | |
| túladagol | Hungarian | verb | to overdose | transitive | ||
| túladagol | Hungarian | verb | to overfeed (to feed material to a machine) | transitive | ||
| təmsil | Azerbaijani | noun | imitation, copying | |||
| təmsil | Azerbaijani | noun | representation | |||
| təmsil | Azerbaijani | noun | fable | |||
| təmsil | Azerbaijani | noun | play (a theatrical performance featuring actors) | dated | ||
| uathadh | Irish | noun | a small number, a few | literary masculine | ||
| uathadh | Irish | noun | alternative form of uatha | alt-of alternative masculine | ||
| udsendelse | Danish | noun | broadcast, broadcasting, program | common-gender | ||
| udsendelse | Danish | noun | deployment, dispatch | common-gender | ||
| uguale | Italian | adj | equal, identical, alike, like, same | by-personal-gender feminine masculine | ||
| uguale | Italian | adj | equal (intended for voices of one kind only, either all male or all female) | entertainment lifestyle music | by-personal-gender feminine masculine | |
| uguale | Italian | adj | even; level | by-personal-gender feminine masculine | ||
| uguale | Italian | adj | equal | mathematics sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| uguale | Italian | adj | congruent | geometry mathematics sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| uguale | Italian | adj | containing the same elements | mathematics sciences set-theory | by-personal-gender feminine masculine | |
| uguale | Italian | noun | equal (person of equal status to others) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| uguale | Italian | noun | same thing | masculine | ||
| uguale | Italian | noun | equal sign | mathematics sciences | masculine | |
| uguale | Italian | adv | the same, alike | |||
| umintindi | Tagalog | verb | to try to understand | |||
| umintindi | Tagalog | verb | to attend to | |||
| umintindi | Tagalog | verb | complete aspect of umintindi | |||
| unbeständig | German | adj | unstable, unsteady | |||
| unbeständig | German | adj | fickle | |||
| unionism | English | noun | The support of advocacy of a union, especially of a trade union. | countable uncountable | ||
| unionism | English | noun | Support for the North (the Union) during the American Civil War. | capitalized countable often uncountable | ||
| unionism | English | noun | Support for the continuance of the United Kingdom (especially with respect to Northern Ireland). | capitalized countable often uncountable | ||
| uniżyć | Silesian | verb | to lower, to abase, to humble | perfective transitive | ||
| uniżyć | Silesian | verb | to lower (to cause to be at a lower position) | perfective transitive | ||
| unknown quantity | English | noun | A person or thing whose nature or value is a mystery. | idiomatic | ||
| unknown quantity | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see unknown, quantity. | |||
| unquy | Quechua | noun | illness, sickness | |||
| unquy | Quechua | noun | pest, infection, disease | medicine physiology sciences | ||
| unquy | Quechua | verb | to be/become ill or sick | intransitive | ||
| unquy | Quechua | verb | to give birth | transitive | ||
| unwieldy | English | adj | Lacking strength; weak. | obsolete | ||
| unwieldy | English | adj | Ungraceful in movement. | obsolete | ||
| unwieldy | English | adj | Difficult to carry, handle, manage or operate because of its size, weight, shape or complexity. | |||
| unwieldy | English | adj | Badly managed or operated. | |||
| uskuldig | Norwegian Nynorsk | adj | innocent (free from guilt) | |||
| uskuldig | Norwegian Nynorsk | adj | innocent (harmless) | |||
| uskuldig | Norwegian Nynorsk | adj | innocent (naive) | |||
| utskjæring | Norwegian Bokmål | noun | carving | feminine masculine | ||
| utskjæring | Norwegian Bokmål | noun | a cut-out (space or hole) | feminine masculine | ||
| vaihtosopimus | Finnish | noun | an agreement in which parties agree to exchange or barter something | |||
| vaihtosopimus | Finnish | noun | swap (financial derivative) | business finance | ||
| valley of death | English | noun | Death, or a place or period where death is impending. | figuratively | ||
| valley of death | English | noun | A place of great danger. | idiomatic | ||
| valley of death | English | noun | The phase of a startup business beginning with the entrepreneur's fulltime commitment to it and ending when the business has achieved sustainable cash flow. | business | idiomatic | |
| vals | Dutch | adj | fake, false | |||
| vals | Dutch | adj | off-key, out of tune | entertainment lifestyle music | ||
| vals | Dutch | adj | vicious | |||
| vals | Dutch | adj | incorrect, untrue | dated | ||
| van | English | noun | A covered motor vehicle used to carry goods or (normally less than ten) persons, usually roughly cuboid in shape, Depending on the type of van, it can be bigger or smaller than a pickup truck and SUV, and longer and higher than a car but relatively smaller than a truck/lorry or a bus. | |||
| van | English | noun | An enclosed railway vehicle for transport of goods, such as a boxcar/box van. | UK | ||
| van | English | noun | A light wagon, either covered or open, used by tradesmen and others for the transportation of goods. | dated | ||
| van | English | noun | A large towable vehicle equipped for the repair of structures that cannot easily be moved. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| van | English | verb | To transport in a van or similar vehicle (especially of horses). | transitive | ||
| van | English | verb | Of law enforcement: to arrest (not necessarily in a van; derived from party van). | Internet | ||
| van | English | noun | Clipping of vanguard. | abbreviation alt-of clipping | ||
| van | English | noun | A shovel used in cleansing ore. | business mining | ||
| van | English | verb | To wash or cleanse, as a small portion of ore, on a shovel. | business mining | ||
| van | English | noun | A fan or other contrivance, such as a sieve, for winnowing grain. | |||
| van | English | noun | A wing with which the air is beaten. | |||
| ventre | Galician | noun | belly, abdomen, groin | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ventre | Galician | noun | stomach | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ventre | Galician | noun | womb | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ventre | Galician | noun | pregnancy | masculine | ||
| veracious | English | adj | True. | |||
| veracious | English | adj | Truthful; speaking the truth. | |||
| verbal | Indonesian | adj | verbal, oral (expressly spoken rather than written) | |||
| verbal | Indonesian | adj | verbal (pertaining to verbs) | human-sciences linguistics sciences | ||
| vergroten | Dutch | verb | to enlarge | |||
| vergroten | Dutch | verb | to increase | |||
| vernacular name | English | noun | A name other than a taxonomic name, in a vernacular language, used to refer to an organism, often corresponding to a taxonomic name, but often not. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| vernacular name | English | noun | A name that does not unambiguously define a substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| vertreiben | German | verb | to force to leave, to drive away | class-1 strong transitive | ||
| vertreiben | German | verb | to pass (time) | class-1 strong transitive | ||
| vertreiben | German | verb | to put on the market, to sell (especially in large quantities) | business finance financial | class-1 strong transitive | |
| vertreiben | German | verb | to put colors softly together | art arts | class-1 strong transitive | |
| vidreira | Galician | noun | window; set of panes of glass mounted together on a frame | feminine | ||
| vidreira | Galician | noun | shop window | feminine | ||
| vitløyse | Norwegian Nynorsk | noun | unknowledge | feminine | ||
| vitløyse | Norwegian Nynorsk | noun | insanity | feminine | ||
| vitløyse | Norwegian Nynorsk | noun | an unknowledgeable, insane or otherwise senseless person | feminine | ||
| vitto | Italian | noun | nourishment | archaic masculine | ||
| vitto | Italian | noun | food(s) used for daily nutrition; meals | masculine | ||
| vitto | Italian | noun | food(s) used for daily nutrition; meals / board (regular meals or the amount paid for them in a place of lodging) | masculine | ||
| vitto | Italian | verb | past participle of vincere | archaic form-of participle past | ||
| vykřiknout | Czech | verb | to shout | perfective | ||
| vykřiknout | Czech | verb | to scream (to make the sound of a scream) | perfective | ||
| väliaikainen | Finnish | adj | temporary, transitory, interim | |||
| väliaikainen | Finnish | adj | provisional, interim, acting (in an office, a job, etc.) | |||
| våffla | Swedish | noun | a waffle (flat pastry) | common-gender | ||
| våffla | Swedish | noun | a waffle cone, possibly filled with ice cream | common-gender | ||
| våffla | Swedish | verb | to provide (something) with a relief-like grid pattern, similar to that on waffles | |||
| vørta | Faroese | noun | nipple | feminine | ||
| vørta | Faroese | noun | comforter, dummy, pacifier (a rubber or plastic device imitating a nipple) | feminine rare | ||
| vị | Vietnamese | noun | taste | |||
| vị | Vietnamese | noun | flavour | |||
| vị | Vietnamese | prep | for the sake of | literary rare | ||
| vị | Vietnamese | noun | used to address a person | formal honorific polite | ||
| vị | Vietnamese | classifier | Indicates important or respected people, such as a president (tổng thống), professor (giáo sư), general (tướng), etc. | formal honorific polite | ||
| vị | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 位 | romanization | ||
| vị | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 未 (“not yet”). | romanization | ||
| vị | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 胃 (“stomach”) | romanization | ||
| weeaboo | English | noun | A non-Japanese person, stereotypically an unsociable white male, who is overly infatuated with Japanese culture; a loser Japanophile. | lifestyle | derogatory slang | |
| weeaboo | English | noun | A person who is obsessively interested in anime, manga or Japanese culture more generally. | lifestyle | positive slang sometimes | |
| weld | English | noun | A herb (Reseda luteola) related to mignonette, growing in Europe, and to some extent in America, used to make a yellow dye. | |||
| weld | English | noun | The yellow coloring matter or dye extracted from this plant. | |||
| weld | English | verb | To join two materials (especially two metals) together by applying heat, pressure and filler, either separately or in any combination. | transitive | ||
| weld | English | verb | To bind together inseparably; to unite closely or intimately. | transitive | ||
| weld | English | noun | The joint made by welding. | |||
| weld | English | verb | To wield. | obsolete transitive | ||
| witryna | Polish | noun | shop window | feminine | ||
| witryna | Polish | noun | display case, vitrine | feminine | ||
| witryna | Polish | noun | website (especially a commercial one) | feminine | ||
| yesmanship | English | noun | An atmosphere in which people claim to agree with leadership for political reasons, despite holding other opinions privately. | uncountable | ||
| yesmanship | English | noun | The state of being a yes man. | uncountable | ||
| yoldaş | Azerbaijani | noun | comrade; companion; friend / comrade (a fellow socialist, communist or other similarly politically aligned person) | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | broadly | |
| yoldaş | Azerbaijani | noun | comrade; companion; friend / comrade (A non-hierarchical title, functionally similar to "Mr.", "Mrs.", "Miss", "Ms." etc, in a communist, socialist, or rarely in an Islamist state.) | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | ||
| yoldaş | Azerbaijani | noun | husband or wife (shortening of həyat yoldaşı) | figuratively | ||
| yoz | Turkish | adj | unsown, unplanted | |||
| yoz | Turkish | adj | crass, rude, coarse, obscene, vulgar | |||
| yoz | Turkish | adj | degenerate | |||
| yoz | Turkish | adj | sterile, fruitless | dialectal | ||
| yutmak | Turkish | verb | To swallow. (to cause to pass from the mouth into the stomach) | transitive | ||
| yutmak | Turkish | verb | To not (or be able to) pronounce some letters or syllables. | transitive | ||
| yutmak | Turkish | verb | To fall for, to be taken in by, to believe. | figuratively transitive | ||
| yutmak | Turkish | verb | To hold oneself not say something one wanted to say. | figuratively transitive | ||
| yutmak | Turkish | verb | To stand, to endure. | informal transitive | ||
| yutmak | Turkish | verb | alternative form of ütmek | alt-of alternative dialectal transitive | ||
| yutyot | Tagalog | adj | overloaded; heavily loaded | |||
| yutyot | Tagalog | adj | bending, sagging, or sinking due to too much weight or pressure | |||
| yutyot | Tagalog | noun | intermittent shaking when hit by some strong force (of a house, tree, etc.) | |||
| yutyot | Tagalog | noun | condition of being overloaded (of a cart, carromata, etc.) | |||
| yutyot | Tagalog | noun | bending, sagging, or sinking under the stress of weight or pressure (of planks, floors, ceilings, etc.) | |||
| yutyot | Tagalog | noun | creaking sound caused by intermittent shaking (as of a heavy loaded cart passing through a rugged road) | |||
| yükselmek | Turkish | verb | To rise, to move up in height. | intransitive | ||
| yükselmek | Turkish | verb | To increase in amount. | intransitive | ||
| yükselmek | Turkish | verb | (of a price) To increase. | intransitive | ||
| yükselmek | Turkish | verb | To move up in level, rank or title. | intransitive | ||
| yükselmek | Turkish | verb | To rise in severity. | intransitive | ||
| zaad | Dutch | noun | plant seed, either natural or for agri- or horticultural use | neuter | ||
| zaad | Dutch | noun | sperm, semen | neuter | ||
| zaad | Dutch | noun | a figurative seed, germ, modest start | neuter | ||
| zabavljati | Serbo-Croatian | verb | to amuse, to entertain | transitive | ||
| zabavljati | Serbo-Croatian | verb | to have fun | reflexive | ||
| zabavljati | Serbo-Croatian | verb | to draw, keep somebody's attention | transitive | ||
| zabavljati | Serbo-Croatian | verb | to be occupied with something, to spend or waste some time doing something | reflexive | ||
| zaczerwieniać | Polish | verb | to redden (to make red) | imperfective transitive | ||
| zaczerwieniać | Polish | verb | to redden (to become red) | imperfective reflexive | ||
| zaczerwieniać | Polish | verb | to blush, to flush | imperfective reflexive | ||
| zaczerwieniać | Polish | verb | to reflect off the background with red color | imperfective reflexive | ||
| zazdrość | Polish | noun | envy; jealousy (resentful desire of something possessed by another) | feminine | ||
| zazdrość | Polish | noun | jealousy (fear that one's part will betray or cheat on them) | feminine | ||
| zazdrość | Polish | verb | second-person singular imperative of zazdrościć | form-of imperative second-person singular | ||
| zbližiti | Serbo-Croatian | verb | to bring or draw closer together | transitive | ||
| zbližiti | Serbo-Croatian | verb | to become close, to become friends | transitive | ||
| zdawać | Polish | verb | to pass (to receive a sufficient mark so as not to fail on a test) | imperfective transitive | ||
| zdawać | Polish | verb | to pass (to receive a sufficient mark so as to continue education in the next semester or year) | imperfective transitive | ||
| zdawać | Polish | verb | to turn over, to hand over, to surrender (to officially transfer to someone i.e. an object or position) | imperfective transitive | ||
| zdawać | Polish | verb | used as a light verb | imperfective transitive | ||
| zdawać | Polish | verb | to refer (to rely on someone for something) | imperfective literary reflexive | ||
| zdawać | Polish | verb | to be good for (to be useful in a particular situation) | imperfective literary reflexive | ||
| zdawać | Polish | verb | to seem, to appear (to give a particular impression) | imperfective literary reflexive | ||
| zdawać | Polish | verb | synonym of zdradzać (“to give away”) | imperfective transitive | ||
| zopp | Maltese | adj | lame (unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs) | |||
| zopp | Maltese | adj | unsound | |||
| zudъ | Proto-Slavic | noun | itch | reconstruction | ||
| zudъ | Proto-Slavic | noun | itchiness, irritation | reconstruction | ||
| à moi | French | intj | help! (A cry of distress or an urgent request for assistance) | |||
| à moi | French | pron | For non-idiomatic uses see à and moi | feminine masculine | ||
| à moi | French | pron | mine (adjectival sense) | feminine masculine | ||
| çizmää | Gagauz | verb | to draw a line | transitive | ||
| çizmää | Gagauz | verb | to draw, to sketch | transitive | ||
| çizmää | Gagauz | verb | to underline | transitive | ||
| çizmää | Gagauz | verb | to cross out | transitive | ||
| époque | French | adj | vintage | |||
| époque | French | noun | epoch | feminine | ||
| époque | French | noun | time (time period) | feminine | ||
| ótrauður | Icelandic | adj | intrepid, unflagging, undismayed, untiring, uncompromising, undaunted | |||
| ótrauður | Icelandic | adj | willing | |||
| żbanka | Maltese | verb | to withdraw money | |||
| żbanka | Maltese | verb | to break the bank | |||
| ǁhâi | Nǀuu | noun | breasts | |||
| ǁhâi | Nǀuu | noun | udder | |||
| ǁhâi | Nǀuu | noun | plural of ǁhâisi (“tooth”); teeth | form-of plural | ||
| ǁhâi | Nǀuu | noun | grey camelthorn tree; Vachellia (Acacia) haematoxylon; thorn | |||
| ακατονόμαστος | Greek | adj | disgraceful, sordid, shameful | masculine | ||
| ακατονόμαστος | Greek | adj | nameless, unnamed | masculine | ||
| ανάσα | Greek | noun | breathing | feminine | ||
| ανάσα | Greek | noun | breath | feminine | ||
| ανακλάδισμα | Greek | noun | stretch (body, limbs, etc) | neuter | ||
| ανακλάδισμα | Greek | noun | crossed legs | neuter | ||
| ανακλάδισμα | Greek | noun | burgeoning (of plant) | neuter | ||
| αναψύχω | Greek | verb | to make cool again | |||
| αναψύχω | Greek | verb | to refresh (through rest or activity) | figuratively | ||
| αναψύχω | Greek | verb | to give fresh vigour, entertain | figuratively | ||
| αὐτάρκεια | Ancient Greek | noun | self-sufficiency, independence, self-rule; autarky, autarchy | declension-1 | ||
| αὐτάρκεια | Ancient Greek | noun | contentment, satisfaction with one's resources | declension-1 | ||
| διευθύνω | Ancient Greek | verb | to make or keep straight | |||
| διευθύνω | Ancient Greek | verb | to set right, amend | |||
| διευθύνω | Ancient Greek | verb | to settle an account | |||
| δικεῖν | Ancient Greek | verb | to throw, cast | |||
| δικεῖν | Ancient Greek | verb | to aim (on high) | |||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | the tail of a beast | declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a penis | declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a handle | declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a small animal that attacks grapevines | declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a small animal that attacks grapevines / synonym of ἀλεκτρυών (alektruṓn) | declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a tongue of flame | declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a stake, picket, or pale | Byzantine declension-2 feminine | ||
| κέρκος | Ancient Greek | noun | a burin (a chisel-like tool used for engraving) | Byzantine declension-2 feminine | ||
| καρποφορώ | Greek | verb | to bear fruit, to yield fruit, to fructify | intransitive literally | ||
| καρποφορώ | Greek | verb | to bear fruit, to be fruitful (to produce good results) | figuratively intransitive | ||
| μετρικός | Ancient Greek | adj | metrical | declension-1 declension-2 | ||
| μετρικός | Ancient Greek | adj | prosody | declension-1 declension-2 feminine neuter noun-from-verb plural singular | ||
| μοιράζω | Greek | verb | to divide, cut up | |||
| μοιράζω | Greek | verb | to divide, share out | |||
| μονογενής | Ancient Greek | adj | being the only member of a kin or kind | declension-3 feminine masculine | ||
| μονογενής | Ancient Greek | adj | being the only member of a kin or kind / only-begotten of the Father | Christianity | declension-3 feminine masculine | |
| μονογενής | Ancient Greek | adj | only, single | declension-3 feminine masculine | ||
| μονογενής | Ancient Greek | adj | unique | declension-3 feminine masculine | ||
| μονογενής | Ancient Greek | adj | having one form for all genders | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 feminine masculine | |
| μονογενής | Ancient Greek | adj | a metrical foot of four syllables (— — — ⏑), fourth epitrite | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-3 feminine masculine substantive | |
| μονογενής | Ancient Greek | adj | only | declension-3 feminine masculine | ||
| μονογενής | Ancient Greek | adj | in a unique manner | declension-3 feminine masculine | ||
| παπάρι | Greek | noun | ball, bollock, nut, nad (the testicle) | colloquial neuter plural vulgar | ||
| παπάρι | Greek | noun | gizmo (an annoying gadget or item) | colloquial neuter | ||
| πεῖνα | Ancient Greek | noun | hunger, famine, starvation | declension-1 | ||
| πεῖνα | Ancient Greek | noun | hunger or longing for a thing | declension-1 | ||
| φέσι | Greek | noun | fez | neuter | ||
| φέσι | Greek | noun | unpaid debt | neuter | ||
| φέσι | Greek | noun | drunken | neuter | ||
| Ыдырыс | Kazakh | name | a male given name, Idris, from Arabic | |||
| Ыдырыс | Kazakh | name | Idris, a prophet of Islam, equivalent to Enoch (see Idris) | Islam lifestyle religion | ||
| аптэм | Northern Yukaghir | verb | to gather | |||
| аптэм | Northern Yukaghir | verb | to collect | |||
| барство | Russian | noun | abstract noun of ба́рский (bárskij), lordliness | |||
| барство | Russian | noun | gentry | collective obsolete | ||
| батьківський | Ukrainian | adj | parent (attributive), parental, parents' (of or relating to a parent or parents) | relational | ||
| батьківський | Ukrainian | adj | parental (befitting a parent; affectionate, tender) | |||
| батьківський | Ukrainian | adj | parental (befitting a parent; affectionate, tender) / fatherly, paternal | |||
| безплідний | Ukrainian | adj | barren, infertile, sterile (not producing offspring or vegetation) | |||
| безплідний | Ukrainian | adj | acarpous | biology botany natural-sciences | ||
| безплідний | Ukrainian | adj | fruitless, unfruitful | figuratively | ||
| взвешивание | Russian | noun | weighing (of an object, idea, etc.) | |||
| взвешивание | Russian | noun | evaluation (action or result) | |||
| визначений | Ukrainian | verb | past passive participle of ви́значити pf (význačyty) | form-of participle passive past | ||
| визначений | Ukrainian | adj | definite, determinate (having distinct limits) | |||
| визначений | Ukrainian | adj | appointed, designated, fixed, set, specified | |||
| вовтузитися | Ukrainian | verb | to fidget | colloquial | ||
| вовтузитися | Ukrainian | verb | to flap around | colloquial | ||
| вовтузитися | Ukrainian | verb | to bustle (to move busily and energetically with fussiness) | colloquial | ||
| вовтузитися | Ukrainian | verb | to fuss, to fiddle | colloquial | ||
| всенощная | Russian | noun | night service (vespers and matins) | |||
| всенощная | Russian | noun | vespers | entertainment lifestyle music | ||
| грижа се | Bulgarian | verb | to take care of, to tend (of people or tasks) | |||
| грижа се | Bulgarian | verb | to nurse, to look after (of person or animal in need, child, pet) | |||
| гъэтӏэпӏын | West Circassian | verb | to unstitch, to tear at the seams | intransitive | ||
| гъэтӏэпӏын | West Circassian | verb | to rip open (skin, a body part, etc.) with a sharp object | intransitive | ||
| джендър | Bulgarian | noun | gender | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| джендър | Bulgarian | noun | a person - especially male - who does not identify as cisgender (sometimes also directed at gay people) | derogatory slang | ||
| житие | Russian | noun | life, existence | human-sciences philosophy sciences | dated | |
| житие | Russian | noun | life, biography | human-sciences philosophy sciences | ||
| закопать | Russian | verb | to bury, to dig (into) | |||
| закопать | Russian | verb | to fill up (with earth) | |||
| заплитам | Bulgarian | verb | to start/begin knitting | |||
| заплитам | Bulgarian | verb | to plait, to braid | |||
| заплитам | Bulgarian | verb | to interlace, to intertwine | |||
| заплитам | Bulgarian | verb | to entangle | |||
| заплитам | Bulgarian | verb | to embroil, to bungle | |||
| заплитам | Bulgarian | verb | to involve/mix up/implicate (someone in something) | |||
| започвам | Bulgarian | verb | to begin, to start, to commence | transitive | ||
| започвам | Bulgarian | verb | to begin, to start, to commence | intransitive | ||
| затягивание | Russian | noun | tightening | |||
| затягивание | Russian | noun | delaying, protraction | |||
| збірник | Ukrainian | noun | collection, compilation, corpus, album, anthology | |||
| збірник | Ukrainian | noun | tank, reservoir | |||
| змеиный | Russian | adj | snake; serpentine | relational | ||
| змеиный | Russian | adj | serpentine, venomous, viperine | derogatory | ||
| измыслить | Russian | verb | to invent, to fabricate, to forge | literary | ||
| измыслить | Russian | verb | to contrive, to devise | literary | ||
| компетентний | Ukrainian | adj | competent (having sufficient skill, knowledge, ability, or qualifications) | |||
| компетентний | Ukrainian | adj | competent (having jurisdiction or authority over a particular issue or question) | |||
| лихо | Russian | noun | evil, ill, misfortune, trouble | poetic | ||
| лихо | Russian | noun | An odd number, see the Chetno i licho game. | |||
| лихо | Russian | adv | dashingly, jauntily | |||
| лихо | Russian | adj | short neuter singular of лихо́й (lixój) | form-of neuter short-form singular | ||
| многосторонний | Russian | adj | polygonal, multilateral | mathematics sciences | ||
| многосторонний | Russian | adj | multilateral, multiparty | |||
| многосторонний | Russian | adj | many-sided, versatile | |||
| морь | Mongolian | noun | horse | Mongolian hidden-n | ||
| морь | Mongolian | noun | a grown gelding (castrated horse) | Mongolian hidden-n | ||
| морь | Mongolian | noun | big | Mongolian hidden-n in-compounds | ||
| морь | Mongolian | noun | knight | board-games chess games | Mongolian hidden-n | |
| нагрнути | Serbo-Croatian | verb | to crowd, rush, throng, pour, swarm into/on to | intransitive | ||
| нагрнути | Serbo-Croatian | verb | to rush, press, surge forward | intransitive | ||
| нагрнути | Serbo-Croatian | verb | to pile up, roll up | transitive | ||
| обеспечение | Russian | noun | securing, guaranteeing, ensuring | |||
| обеспечение | Russian | noun | security, guarantee | |||
| обеспечение | Russian | noun | provision, supply | |||
| окопать | Russian | verb | to dig up the ground around (something) | |||
| окопать | Russian | verb | to surround with a ditch, to dig a ditch around | |||
| опекун | Russian | noun | guardian, trustee, patron | |||
| опекун | Russian | noun | custodian of a child | law | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to fall | imperfective intransitive | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to drop | imperfective intransitive | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to collapse | imperfective intransitive | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to drop, to wane (to reduce in intensity) | imperfective intransitive | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to rain, to snow, to hail | imperfective intransitive | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to endure, to sustain, to take | imperfective impersonal transitive | ||
| падац | Pannonian Rusyn | verb | to apply, to relate, to pertain | imperfective intransitive obsolete | ||
| палити | Serbo-Croatian | verb | to kindle, light, set fire to | transitive | ||
| палити | Serbo-Croatian | verb | to burn | transitive | ||
| палити | Serbo-Croatian | verb | to go away, to leave, to bounce | Serbia intransitive slang | ||
| плавання | Ukrainian | noun | verbal noun of пла́вати impf (plávaty): / swimming | |||
| плавання | Ukrainian | noun | verbal noun of пла́вати impf (plávaty): / floating | |||
| плавання | Ukrainian | noun | verbal noun of пла́вати impf (plávaty): / sailing | |||
| плавання | Ukrainian | noun | voyage, trip (on water) | |||
| плавання | Ukrainian | noun | navigation (traffic or travel by vessel) | |||
| подбить | Russian | verb | to line (lining) | |||
| подбить | Russian | verb | to resole (shoes) | |||
| подбить | Russian | verb | to damage, to hurt (e.g. a person's eye) | |||
| подбить | Russian | verb | to shoot down (bird, airplane) | |||
| подбить | Russian | verb | to instigate, to abet (to assist or encourage in crime) | |||
| подбить | Russian | verb | to assess, to sum up, to reckon up | colloquial | ||
| прыжок | Russian | noun | jump, leap, bound | |||
| прыжок | Russian | noun | dive | |||
| размахнуть | Russian | verb | to spread (one's hands) | |||
| размахнуть | Russian | verb | to open (a door) wide | |||
| размахнуть | Russian | verb | to brandish | |||
| сажать | Russian | verb | to seat, to set | |||
| сажать | Russian | verb | to plant | |||
| сажать | Russian | verb | to land (an aircraft) | |||
| сажать | Russian | verb | to put in jail | |||
| светить | Russian | verb | to shine | |||
| светить | Russian | verb | to give someone light | |||
| светить | Russian | verb | to have a chance | colloquial | ||
| светить | Russian | verb | to look at, to face (to be presented or confronted with; to have in prospect) | colloquial | ||
| свідчити | Ukrainian | verb | to bear witness (to), to testify (to), to attest (to), to give evidence (of) | intransitive transitive | ||
| свідчити | Ukrainian | verb | to witness, to certify (furnish proof of; confirm authenticity of) | transitive | ||
| секач | Russian | noun | cleaver | inanimate | ||
| секач | Russian | noun | bill, billhook (cutting tool) | inanimate | ||
| секач | Russian | noun | a tusker; an adult male boar, hog or seal with large lower tusks or canine teeth | animate | ||
| сковать | Russian | verb | to forge, to hammer out | |||
| сковать | Russian | verb | to forge together | |||
| сковать | Russian | verb | to chain | |||
| сковать | Russian | verb | to hold, to fix | government military politics war | ||
| сковать | Russian | verb | to lock, to beset | figuratively | ||
| сковать | Russian | verb | to fetter | |||
| сменити | Serbo-Croatian | verb | to change, replace, substitute somebody | transitive | ||
| сменити | Serbo-Croatian | verb | to dismiss somebody (from a position) | transitive | ||
| спасити | Serbo-Croatian | verb | to save, salvage (to help someone to survive) | Croatia reflexive transitive | ||
| спасити | Serbo-Croatian | verb | to rescue | Croatia reflexive transitive | ||
| сплести | Russian | verb | to weave (to create by weaving) | |||
| сплести | Russian | verb | to create (something complicated or confusing) | figuratively | ||
| сплести | Russian | verb | to weave together, to interweave, to plait, to braid, to interlace | |||
| сплести | Russian | verb | to connect, to interlock | figuratively | ||
| сплести | Russian | verb | to invent, to compose | colloquial figuratively | ||
| супротивник | Ukrainian | noun | opponent, adversary | |||
| супротивник | Ukrainian | noun | enemy (hostile fighting force) | government military politics war | collective | |
| сыыс | Yakut | noun | garbage, litter (usually small) | |||
| сыыс | Yakut | verb | (archery, weaponry) to miss (a target) | intransitive | ||
| сыыс | Yakut | verb | to make a mistake, to be wrong, to err | |||
| сүбэ | Yakut | noun | advice | |||
| сүбэ | Yakut | noun | method, way | colloquial | ||
| ужалить | Russian | verb | to sting | |||
| ужалить | Russian | verb | to bite | |||
| французский поцелуй | Russian | noun | French kiss | |||
| французский поцелуй | Russian | noun | oral sex; blowjob, cunnilingus | rare vulgar | ||
| хмелеть | Russian | verb | to become intoxicated, to drunk, to tipsy or high | colloquial | ||
| хмелеть | Russian | verb | to become exhilarated | colloquial figuratively | ||
| шевелиться | Russian | verb | to move, to stir, to budge | intransitive | ||
| шевелиться | Russian | verb | to awaken, to show signs of life | figuratively | ||
| шевелиться | Russian | verb | (thoughts, feelings, etc.) to appear | figuratively | ||
| шевелиться | Russian | verb | passive of шевели́ть (ševelítʹ) | form-of passive | ||
| үйлдэл | Mongolian | noun | act, deed | |||
| үйлдэл | Mongolian | noun | effect (consequences of actions) | |||
| үйлдэл | Mongolian | noun | operation | mathematics sciences | ||
| ծերտ | Armenian | noun | poop, dung, dropping (of birds) | |||
| ծերտ | Armenian | noun | rheum, sleep, eye gunk, eye booger | |||
| վառեմ | Old Armenian | verb | to light up, to set fire to, to fire | transitive | ||
| վառեմ | Old Armenian | verb | to fire, to inflame, to enliven, to inspirit, to vivify, to cheer, to raise the spirits of, to urge on, to excite, to rouse | figuratively transitive | ||
| վառեմ | Old Armenian | verb | to take fire, to be kindled, lighted, to be on fire, to burn | intransitive mediopassive | ||
| վառեմ | Old Armenian | verb | to arm, to equip, to fit out | transitive | ||
| վառեմ | Old Armenian | verb | to put on, to attire, to dress, to bedeck | transitive | ||
| վառեմ | Old Armenian | verb | to arm oneself, to take up arms, to fly to arms; to equip oneself | intransitive mediopassive | ||
| הזדיין | Hebrew | verb | to arm oneself | construction-hitpa'el intransitive reflexive | ||
| הזדיין | Hebrew | verb | to fuck oneself | construction-hitpa'el intransitive reflexive vulgar | ||
| יישום | Hebrew | noun | application (the act of applying) | masculine | ||
| יישום | Hebrew | noun | app, software, computer program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| סיף | Hebrew | noun | foil, fencing sword | |||
| סיף | Hebrew | noun | fencing (the sport) | |||
| סיפּור | Yiddish | noun | story | |||
| סיפּור | Yiddish | noun | storytelling | |||
| بالا | Persian | adv | up, upwards | |||
| بالا | Persian | adj | high, upper | |||
| بالا | Persian | adj | supreme | |||
| بالا | Persian | noun | top (upper part) | |||
| بالا | Persian | noun | stature, height | |||
| بالا | Persian | noun | a fathom; the height of a person used to measure the depth of a body of water | nautical transport | ||
| تأمین | Persian | noun | supply | |||
| تأمین | Persian | noun | security, safeguarding | |||
| تاناشاہ | Urdu | noun | despot | masculine | ||
| تاناشاہ | Urdu | noun | dictator | masculine | ||
| تاناشاہ | Urdu | noun | tyrant | masculine | ||
| توز | Old Anatolian Turkish | noun | essence | |||
| توز | Old Anatolian Turkish | noun | nature | |||
| توز | Old Anatolian Turkish | noun | alternative form of طوز (dōz) | alt-of alternative | ||
| دشت | Persian | noun | plain, field | |||
| دشت | Persian | noun | desert | |||
| دشت | Persian | noun | burial ground | |||
| دشت | Persian | noun | chessboard | |||
| دشت | Persian | noun | dry musk | |||
| دشت | Persian | noun | first income, handsel | |||
| دشت | Persian | adj | evil, wicked | |||
| دشت | Persian | adj | foul, offensive | |||
| زيد | Arabic | verb | to increase, to augment, to grow, to multiply | transitive | ||
| زيد | Arabic | verb | to raise the price | |||
| زيد | Arabic | verb | to buy expensively | |||
| زيد | Arabic | name | a male given name, Zaid | |||
| زيد | Arabic | name | Used as a typical name of a person in grammatical example sentences. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| زيد | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| سراج | Ottoman Turkish | noun | lamp, oil lamp | |||
| سراج | Ottoman Turkish | noun | wick, candlewick | |||
| سراج | Ottoman Turkish | noun | light | |||
| سراج | Ottoman Turkish | noun | saddler, saddlemaker | |||
| غار | Arabic | verb | to be jealous | intransitive | ||
| غار | Arabic | verb | to feel discontent or bitterness [with مِنْ (min) ‘at’]; to be envious of, to envy; to resent | intransitive | ||
| غار | Arabic | verb | to be watchful or protective [with عَلَى (ʕalā) ‘of’] [with مِن (min) ‘from’]; to keep, to guard | intransitive | ||
| غار | Arabic | verb | to display zeal or vie | intransitive | ||
| غار | Arabic | verb | to enter, to penetrate deeply | intransitive | ||
| غار | Arabic | verb | to sink in, to become depressed (of the eyes) | intransitive | ||
| غار | Arabic | verb | to seep away, to trickle away, to ooze away, to peter out (of water) | intransitive | ||
| غار | Arabic | noun | cavern | intransitive | ||
| غار | Arabic | noun | palate | intransitive | ||
| غار | Arabic | noun | bay laurel (Laurus nobilis); laurel (Laurus gen.) | collective intransitive | ||
| فڕان | Central Kurdish | verb | to fly | |||
| فڕان | Central Kurdish | verb | to steer an aircraft, to fly | |||
| متلک | Persian | noun | teasing | |||
| متلک | Persian | noun | catcalling | |||
| چسباندن | Persian | verb | to stick | |||
| چسباندن | Persian | verb | to glue, to paste | |||
| یہود | Urdu | noun | plural of یَہُودِی (yahūdī) | form-of masculine plural | ||
| یہود | Urdu | noun | Jewry | masculine plural | ||
| ܚܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | chest | anatomy medicine sciences | ||
| ܚܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | breast | |||
| ܚܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | happy, glad, pleased | |||
| ܚܕܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | merry, joyous, cheerful | |||
| ܡܕܒܪܐ | Classical Syriac | noun | desert, wilderness | masculine | ||
| ܡܕܒܪܐ | Classical Syriac | noun | steppe | masculine | ||
| ܡܕܒܪܐ | Classical Syriac | noun | leader, guide | masculine | ||
| ܦܠܦܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pepper (fruit of the capsicum) | |||
| ܦܠܦܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pepper (peppercorn spice made of berries) | |||
| ܨܘܒܐ | Classical Syriac | noun | meeting, congregation, assembly | masculine | ||
| ܨܘܒܐ | Classical Syriac | noun | resort, domicile, meeting place | masculine | ||
| ܨܘܒܐ | Classical Syriac | noun | rendezvous, return | masculine | ||
| ܨܘܒܐ | Classical Syriac | noun | approach, nearness | masculine | ||
| ܫܡܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hear | |||
| ܫܡܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to obey, follow directions, heed | |||
| अभिज्ञ | Hindi | adj | knowledgeable, well-versed | |||
| अभिज्ञ | Hindi | adj | acquainted, aware | |||
| परीघ | Marathi | noun | circumference | geometry mathematics sciences | masculine | |
| परीघ | Marathi | noun | an encompassing hedge or wall | masculine | ||
| भास् | Sanskrit | noun | light, lustre, radiance, effulgence | |||
| भास् | Sanskrit | noun | glory, brilliance | |||
| বুদ্ধি | Assamese | adj | intelligence | |||
| বুদ্ধি | Assamese | adj | cleverness | |||
| ਕਪੂਰ | Punjabi | noun | camphor (tree) | masculine | ||
| ਕਪੂਰ | Punjabi | noun | camphor (substance) | masculine | ||
| ਕਪੂਰ | Punjabi | name | a surname, Kapoor | feminine masculine | ||
| ਪੁੱਠ | Punjabi | noun | backside, reverse | feminine | ||
| ਪੁੱਠ | Punjabi | noun | compounding (of medicines) | feminine | ||
| ਪੁੱਠ | Punjabi | noun | tempering (of weapons) | feminine | ||
| ਫੁਲਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to expand, inflate | transitive | ||
| ਫੁਲਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to flatter | figuratively transitive | ||
| ਮਿਲਾਪ | Punjabi | noun | meeting, encounter, reunion | masculine | ||
| ਮਿਲਾਪ | Punjabi | noun | joining, combination, union | masculine | ||
| ਹਵਾਲਦਾਰ | Punjabi | noun | havildar | masculine | ||
| ਹਵਾਲਦਾਰ | Punjabi | noun | head constable, police sergeant | masculine | ||
| அம்மா | Tamil | noun | vocative of அம்மாள் (ammāḷ), அம்மன் (ammaṉ), and அம்மாச்சி (ammācci). | form-of vocative | ||
| அம்மா | Tamil | noun | mother | |||
| அம்மா | Tamil | noun | matron, lady | |||
| அம்மா | Tamil | noun | respectful term of address for any woman older than oneself; madam. | |||
| அம்மா | Tamil | noun | a term of address for females familiar to or younger than oneself. | colloquial familiar | ||
| அம்மா | Tamil | intj | an exclamation of pain, pity, surprise or joy. | |||
| உரையாடு | Tamil | verb | to converse | formal intransitive | ||
| உரையாடு | Tamil | verb | to say, tell | formal transitive | ||
| అంగలార్చు | Telugu | verb | to cry or lament | |||
| అంగలార్చు | Telugu | verb | to grieve or sorrow | |||
| పొర | Telugu | noun | a fold or plait, as of cloth or of fat | |||
| పొర | Telugu | noun | a layer or stratum of soil | |||
| పొర | Telugu | noun | an error, mistake | |||
| లౌకికము | Telugu | adj | worldly, secular, earthly, terrestrial | |||
| లౌకికము | Telugu | noun | worldliness, worldly-wisdom | |||
| లౌకికము | Telugu | noun | a worldly custom | |||
| వీడు | Telugu | pron | he | |||
| వీడు | Telugu | pron | this man | |||
| వీడు | Telugu | noun | town | neuter | ||
| వీడు | Telugu | noun | city | neuter | ||
| వీడు | Telugu | noun | camp | neuter | ||
| వీడు | Telugu | verb | to be separated, loosened, or unfastened | |||
| హితము | Telugu | noun | good, benefit | |||
| హితము | Telugu | noun | welfare | |||
| പേടകം | Malayalam | noun | box, basket, case, multitude | |||
| പേടകം | Malayalam | noun | ark, as in Noah's ark | |||
| กลาง | Thai | noun | middle; center | |||
| กลาง | Thai | prep | in the middle of; amidst; amongst | |||
| กลาง | Thai | prep | during | |||
| กลาง | Thai | adj | central; middle; mean | |||
| กลาง | Thai | adj | mid | |||
| กลาง | Thai | adj | common; general; public | |||
| ขนาน | Thai | noun | group; class; category; sort | |||
| ขนาน | Thai | noun | formula; recipe; prescription | |||
| ขนาน | Thai | classifier | Classifier for medicinal formulas, recipes, or prescriptions. | |||
| ขนาน | Thai | verb | to parallel; to be in a parallel course or direction (to); to form a parallel (to); to be side by side (with); to correspond (to) | |||
| ขนาน | Thai | verb | to designate; to determine; to specify; to prescribe | |||
| ขนาน | Thai | noun | watercraft | archaic | ||
| ทวีป | Thai | noun | continent. | |||
| ทวีป | Thai | noun | isle; island. | archaic | ||
| ทวีป | Thai | noun | land; region; realm; territory. | archaic | ||
| ลวด | Thai | noun | any long strip | obsolete | ||
| ลวด | Thai | noun | wire, especially when made of metal and not insulated | |||
| ลวด | Thai | adj | woven; made of woven materials | |||
| ลวด | Thai | noun | artistic line or pattern, especially one in strip form and used as a moulding | architecture | ||
| แหก | Thai | verb | to break apart; to pull apart; to stretch out or apart; to spread out; to widen. | |||
| แหก | Thai | verb | to break out (of some place); to escape forcefully. | |||
| แหก | Thai | verb | to break; to go against. | slang | ||
| แหก | Thai | verb | to break someone's face. | slang | ||
| ເຈົ້າ | Lao | noun | prince, ruler | |||
| ເຈົ້າ | Lao | noun | chief, boss, master | |||
| ເຈົ້າ | Lao | noun | aristocracy, nobility | |||
| ເຈົ້າ | Lao | pron | you (talking to an equal, or to a younger person) | |||
| ເຈົ້າ | Lao | intj | used as a polite expression of affirmation or agreement. | |||
| ເຈົ້າ | Lao | particle | a particle used for politeness. | |||
| ເຈົ້າ | Lao | particle | yes, (that's) right | |||
| ဂၠိုၚ် | Mon | adj | many, numerous | |||
| ဂၠိုၚ် | Mon | adj | much | |||
| ვარსკვლავი | Georgian | noun | star | |||
| ვარსკვლავი | Georgian | noun | asterisk | |||
| კუჩხე | Laz | noun | foot / foot of living things / the area covering the ankle and fingers of living things | |||
| კუჩხე | Laz | noun | foot / foot of living things / foot and leg of living things | |||
| კუჩხე | Laz | noun | foot / each of the supports that enable things such as tables, chairs, bridges, etc. to stand high off the ground | |||
| ულოცავს | Georgian | verb | to congratulate | |||
| ულოცავს | Georgian | verb | to bless, to wish well | |||
| ულოცავს | Georgian | verb | to utter a prayer, blessing or spell to drive away evil spirits from (:sick or distressed person) | |||
| ულოცავს | Georgian | verb | to pray for | |||
| შვრომა | Georgian | noun | toil, labor, hardship | archaic literary | ||
| შვრომა | Georgian | noun | verbal noun of შვრება (švreba, “to toil, labor, suffer”) | form-of noun-from-verb | ||
| ცივა | Georgian | verb | to be cold (weather, outside...) | impersonal indicative present singular third-person | ||
| ცივა | Georgian | verb | nonstandard spelling of სცივა (sciva) | alt-of indicative intransitive nonstandard present singular third-person | ||
| ተወላጅ | Amharic | noun | A descendant. | |||
| ተወላጅ | Amharic | noun | A native; someone of indigenous descent. | |||
| ጥንብ | Amharic | noun | A corpse, a carcass. | |||
| ጥንብ | Amharic | noun | carrion | |||
| ほな | Japanese | conj | then; well then; if so | Kansai dialectal | ||
| ほな | Japanese | intj | see you, bye | Kansai dialectal informal | ||
| 以後 | Chinese | noun | afterwards | |||
| 以後 | Chinese | noun | after this; from now on; henceforth; in the future | |||
| 使 | Korean | character | hanja form of 사 (“to use; to employ”) | form-of hanja | ||
| 使 | Korean | character | hanja form of 사 (“in order to do”) | form-of hanja | ||
| 使 | Korean | character | hanja form of 사 (“envoy; messenger”) | form-of hanja | ||
| 修養 | Chinese | noun | accomplishment; mastery; training | |||
| 修養 | Chinese | noun | self-cultivation; self-improvement | |||
| 修養 | Chinese | noun | quality; sense of morals; integrity | |||
| 修養 | Chinese | verb | to cultivate one's moral character; to practice self-cultivation | |||
| 出嚟 | Chinese | verb | to come out; to emerge | Cantonese | ||
| 出嚟 | Chinese | adv | out (away from the inside or centre) | Cantonese | ||
| 出嚟 | Chinese | adv | out (into a state of existence or visibility) | Cantonese | ||
| 初心 | Japanese | adj | immature, naive | |||
| 初心 | Japanese | noun | immaturity, naiveté | |||
| 初心 | Japanese | noun | original intention, original object | |||
| 初心 | Japanese | noun | open, eager attitude to learning, as if one is a beginner | Buddhism lifestyle religion | ||
| 初心 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 勞勞 | Chinese | adj | worried | |||
| 勞勞 | Chinese | adj | laborious | |||
| 勞勞 | Chinese | adj | sparse | |||
| 勞勞 | Chinese | adj | noisy | |||
| 勞勞 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 厓 | Chinese | character | alternative form of 崖 (yá, “cliff”) | alt-of alternative | ||
| 厓 | Chinese | character | waterside | |||
| 厓 | Chinese | character | boundary | |||
| 厓 | Chinese | character | alternative form of 睚 | alt-of alternative | ||
| 合眾國 | Chinese | noun | federated nation; federation; united states | |||
| 合眾國 | Chinese | noun | United States (a country in North America) | archaic | ||
| 君 | Chinese | character | sovereign; monarch; ruler; chief; prince; lord | |||
| 君 | Chinese | character | An honorific title: lord | historical | ||
| 君 | Chinese | character | you; your (referring to a male) | honorific literary | ||
| 君 | Chinese | character | A polite form of address used among couples. | |||
| 君 | Chinese | character | to dominate; to reign | |||
| 君 | Chinese | character | -kun | ACG video-games | Internet | |
| 君 | Chinese | character | Affectionate name suffix. | ACG video-games | Internet | |
| 君 | Chinese | character | a surname, Jun | |||
| 垓 | Chinese | character | border; boundary | |||
| 垓 | Chinese | character | 10²⁰ | mathematics sciences | ||
| 壓迫 | Chinese | verb | to oppress; to tyrannise; to repress | |||
| 壓迫 | Chinese | verb | to press on; to compress | medicine sciences | ||
| 夏爾迦 | Chinese | name | Sharjah (an emirate of the United Arab Emirates) | Malaysia Singapore | ||
| 夏爾迦 | Chinese | name | Sharjah (the capital city of Sharjah emirate, United Arab Emirates) | Malaysia Singapore | ||
| 奢 | Chinese | character | extravagant; lavish; wasteful | |||
| 奢 | Chinese | character | excessive | |||
| 奢 | Chinese | character | to smile; to laugh | Mandarin Wuhan | ||
| 奢 | Chinese | character | a surname | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nô (“short for nô lệ (“slave”)”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of no (“full (of the stomach)”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nó (“(impolite, colloquial, familiar) he; him; she; her; it”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nọ (“(literary) this, that yonder”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nô (“used in nô nức (“enthusiastic; eager”)”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nổ (“to explode”) | |||
| 奴 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nua (“(only in compounds) old; aged”) | |||
| 婼羌 | Chinese | name | Ruoqiang (an ancient kingdom in the Xinjiang autonomous region) | |||
| 婼羌 | Chinese | name | Old name for 若羌 (Ruòqiāng, “Ruoqiang (a county of Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China)”). | |||
| 字樣 | Chinese | noun | appearance of characters | |||
| 字樣 | Chinese | noun | phrase | |||
| 崗位 | Chinese | noun | post; job; position | |||
| 崗位 | Chinese | noun | sentry post; station | government military politics war | ||
| 差し | Japanese | noun | the act of shining on something, such as sunlight | |||
| 差し | Japanese | noun | the act of becoming apparent on the surface of something, such as blushing | |||
| 差し | Japanese | noun | the act of sticking something onto something else to apply, such as lipstick | |||
| 差し | Japanese | noun | the act of sticking something upwards and holding it, such as an umbrella | |||
| 差し | Japanese | noun | the act of sticking something through one's sash and wearing it, such as a katana | |||
| 差し | Japanese | prefix | attaches to verbs for emphasis | morpheme | ||
| 差し | Japanese | verb | stem or continuative form of 差す (sasu) | continuative form-of stem | ||
| 差し | Japanese | noun | clipping of 物差し (monosashi, “ruler”) | abbreviation alt-of clipping regional | ||
| 帰依 | Japanese | noun | conversion; devotion | |||
| 帰依 | Japanese | noun | refuge; believing in the teachings of the gods, Buddhas, and high priests | Buddhism lifestyle religion | ||
| 帰依 | Japanese | verb | to become a (devout) believer in Buddhism | Buddhism lifestyle religion | ||
| 帰依 | Japanese | verb | to embrace Christianity | Christianity | formal | |
| 帰依 | Japanese | verb | to take refuge in the Three Jewels | Buddhism lifestyle religion | ||
| 引數 | Chinese | noun | argument | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| 引數 | Chinese | noun | derivative | calculus mathematics sciences | obsolete | |
| 才 | Chinese | character | ability; gift; talent; capability | |||
| 才 | Chinese | character | talented person; talent | |||
| 才 | Chinese | character | one with a certain status or background | |||
| 才 | Chinese | character | alternative form of 材 (cái, “material”) | alt-of alternative | ||
| 才 | Chinese | character | alternative form of 材 (“classifier for volume (of wood) and area (of paper, glass, stone, curtain, etc.)”) | Min Southern alt-of alternative | ||
| 才 | Chinese | character | a surname | |||
| 才 | Chinese | character | only; just; merely | |||
| 才 | Chinese | character | only; just; merely / Used in the 才……就…… structure; only; just | |||
| 才 | Chinese | character | only a short while ago; just | |||
| 才 | Chinese | character | only after; only then; not ... until | |||
| 才 | Chinese | character | Used to emphasize a statement. | |||
| 才 | Chinese | character | only; merely | Min | ||
| 才 | Chinese | character | just; just now; a moment ago | Min | ||
| 才 | Chinese | character | only then; only after | Min | ||
| 才 | Chinese | character | Used to emphasize that something is/is not. | Min | ||
| 柳暗花明 | Chinese | phrase | an enchanting sight in springtime | idiomatic | ||
| 柳暗花明 | Chinese | phrase | at one's darkest hour, a glimmer of hope | idiomatic | ||
| 步輦 | Chinese | noun | sedan carriage | literary | ||
| 步輦 | Chinese | verb | to take a sedan carriage | literary | ||
| 步輦 | Chinese | verb | to go on foot; to walk | Mandarin Min Southern dialectal | ||
| 沙場 | Chinese | noun | sandpit; sandy field | |||
| 沙場 | Chinese | noun | battlefield; battleground | |||
| 潜伏 | Japanese | noun | concealment | |||
| 潜伏 | Japanese | noun | latency, incubation, dormancy | |||
| 潜伏 | Japanese | verb | to conceal oneself, to hole up | |||
| 火輪 | Chinese | noun | wheel-like fire; wheel on fire | |||
| 火輪 | Chinese | noun | sun | literary | ||
| 火輪 | Chinese | noun | short for 火輪船/火轮船 (huǒlúnchuán, “steamship; steamboat”) | abbreviation alt-of | ||
| 火輪 | Chinese | noun | short for 火輪車/火轮车 (huǒlúnchē, “train”) | abbreviation alt-of | ||
| 照る | Japanese | verb | to shine | |||
| 照る | Japanese | verb | to be fine | |||
| 甪仔 | Chinese | noun | cheat; trickster; impostor; cheater; swindler | Hokkien | ||
| 甪仔 | Chinese | noun | animal nearing its mature period | Taiwanese-Hokkien | ||
| 甬 | Chinese | character | handle of a bell | |||
| 甬 | Chinese | character | path screened by walls on both sides | |||
| 甬 | Chinese | character | An ancient name for Ningbo, a city in Zhejiang province | |||
| 甬 | Chinese | character | The Yong River in Ningbo | |||
| 男嫌い | Japanese | noun | misandry (of an attitude) | |||
| 男嫌い | Japanese | noun | misandrist, manhater (of a person) | |||
| 留 | Japanese | character | detain | kanji | ||
| 留 | Japanese | character | fasten | kanji | ||
| 留 | Japanese | character | halt | kanji | ||
| 留 | Japanese | character | stop | kanji | ||
| 留 | Japanese | character | ateji (当(あ)て字(じ)) for ruble (unit of currency) | kanji | ||
| 留 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 癉 | Chinese | character | disease; suffering; illness (especially due to exhaustion from overwork) | |||
| 癉 | Chinese | character | to hate; to condemn | |||
| 癉 | Chinese | character | alternative form of 疸 (“jaundice”) | alt-of alternative | ||
| 癉 | Chinese | character | fever; heat | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 研一 | Chinese | noun | first year of postgraduate studies | |||
| 研一 | Chinese | noun | first-year postgraduate student | |||
| 祇園 | Japanese | name | Gion (a district of Kyoto) | |||
| 祇園 | Japanese | name | clipping of 祇園精舎 (Gion-shōja) or 祇樹給孤独園 (Giju gikkodokuon): Jetavana, a Buddhist monastery in India | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of clipping | |
| 祇園 | Japanese | name | a surname | |||
| 竜 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
| 竜 | Japanese | noun | a Chinese dragon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| 竜 | Japanese | noun | synonym of ドラゴン (doragon): a Western dragon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| 竜 | Japanese | noun | short for 竜王 (ryūō): dragon king; a promoted 飛(ひ)車(しゃ) (hisha, “飛車”) that has the moves of both that piece and 王(おう)将(しょう) (ōshō)/玉(ぎょく)将(しょう) (gyokushō) | board-games games shogi | abbreviation alt-of colloquial | |
| 竜 | Japanese | noun | a 家(か)紋(もん) (kamon, “family crest”) with a Chinese dragon design | |||
| 竜 | Japanese | affix | dragon | |||
| 竜 | Japanese | affix | hero | |||
| 竜 | Japanese | affix | imperial | |||
| 竜 | Japanese | affix | dinosaur | |||
| 竜 | Japanese | name | short for りゅう座 (Ryūza): the constellation Draco | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of | |
| 竜 | Japanese | name | a male given name | |||
| 竜 | Japanese | name | a surname | |||
| 竜 | Japanese | noun | a Chinese dragon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | rare | |
| 竜 | Japanese | affix | dragon | |||
| 竜 | Japanese | affix | hero | |||
| 竜 | Japanese | affix | imperial | |||
| 竜 | Japanese | noun | a Japanese dragon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| 筆跡 | Chinese | noun | handwriting; writing | |||
| 筆跡 | Chinese | noun | original handwriting, calligraphy or painting (especially of a famous person) | |||
| 緣投 | Chinese | adj | handsome | Hokkien | ||
| 緣投 | Chinese | noun | handsome young man; dandy | Hokkien dated | ||
| 緣投 | Chinese | noun | male lover; paramour | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | ||
| 纏繞 | Chinese | verb | to entwine; to wind around | |||
| 纏繞 | Chinese | verb | to harass; to disturb; to bother; to worry | |||
| 老中 | Chinese | noun | "elder", political role in the Tokugawa shogunate (江戶幕府/江户幕府) | historical | ||
| 老中 | Chinese | noun | a Chinese person, Chinese immigrants | slang | ||
| 老中 | Chinese | name | Laos-China | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 胸が悪い | Japanese | adj | nauseated | |||
| 胸が悪い | Japanese | adj | very angry or offended | |||
| 自然人 | Chinese | noun | natural person | law | ||
| 自然人 | Chinese | noun | wild person; primitive man | |||
| 芋艿 | Chinese | noun | taro | |||
| 芋艿 | Chinese | noun | large taro | |||
| 角勢 | Chinese | noun | side (as a directional term, used with 這/这 (chit) and 彼 (hit)) | Hokkien | ||
| 角勢 | Chinese | noun | corner (formed by two walls); nook | Hokkien | ||
| 譜系 | Chinese | noun | pedigree; genealogy | |||
| 譜系 | Chinese | noun | autism spectrum | human-sciences psychology sciences | broadly | |
| 負ぶう | Japanese | verb | to carry on one's back | |||
| 負ぶう | Japanese | verb | to assume, take on (work, responsibility) | |||
| 返 | Chinese | character | to return (to); to come or go back (to) | |||
| 返 | Chinese | character | to return; to give back | |||
| 返 | Chinese | character | to return (to); to come or go back (to) | Cantonese | ||
| 返 | Chinese | character | to go to; to attend (a place that one regularly visits); to frequent | Cantonese | ||
| 返 | Chinese | character | back, returning to a previous state | Cantonese | ||
| 返 | Chinese | character | to be left over; to be remaining | Cantonese | ||
| 返 | Chinese | character | Used after verbs for starting a new, good action. | Cantonese | ||
| 返 | Chinese | character | alternative form of 轉 /转 (tńg, “to go back; to return”) | Cantonese Min Southern alt-of alternative | ||
| 邢 | Chinese | character | a surname, Xing or Heng | |||
| 邢 | Chinese | character | an ancient state situated in modern-day Hebei province | |||
| 邢 | Chinese | character | synonym of 耿 (gěng, “a place in modern Henan or Shanxi”) | |||
| 鍋 | Chinese | character | cooking pot; pan; wok (Classifier: 隻/只; 口) | |||
| 鍋 | Chinese | character | blame; fault | Mainland-China neologism | ||
| 鍋 | Chinese | character | satellite dish | |||
| 鍋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 陂 | Chinese | character | hillside; hillslope | literary | ||
| 陂 | Chinese | character | pool; pond | literary | ||
| 陂 | Chinese | character | bank of a pond | literary | ||
| 陂 | Chinese | character | Used in place names. | |||
| 陂 | Chinese | character | only used in 陂陀 (pōtuó) | |||
| 陂 | Chinese | character | slanting; crooked; oblique | |||
| 隨便 | Chinese | adj | casual; informal | |||
| 隨便 | Chinese | adj | random; careless; undisciplined; disorganised | |||
| 隨便 | Chinese | adj | easy (receptive to sexual advances) | colloquial | ||
| 隨便 | Chinese | verb | to do as one likes; to be up to (the other person) | |||
| 隨便 | Chinese | adv | casually; without restraint or goal; as one pleases; at random | |||
| 隨便 | Chinese | conj | no matter (what, how, etc.); regardless of; whether | |||
| 隮 | Chinese | character | to rise up | |||
| 隮 | Chinese | character | rainbow | |||
| 隮 | Chinese | character | to fall | |||
| 雇う | Japanese | verb | to hire; to employ (to give a job) | |||
| 雇う | Japanese | verb | to hire; to rent; to charter | |||
| 頂日仔 | Chinese | adv | the other day; a couple of days ago | Min Southern | ||
| 頂日仔 | Chinese | adv | the past few days | Min Southern | ||
| 鬱 | Japanese | character | dense vegetation (shigeru) | kanji kyūjitai | ||
| 鬱 | Japanese | character | depression, gloom, melancholy (fusagu) | kanji kyūjitai | ||
| 鬱 | Japanese | character | abundant, flourish (sakan) | kanji kyūjitai | ||
| 鬱 | Japanese | character | fragrant herbs | kanji kyūjitai | ||
| 鬱 | Japanese | adj | depressing | |||
| 鬱 | Japanese | adj | depressed | |||
| 鬱 | Japanese | noun | depression | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
| 鬱 | Japanese | affix | dense (growth); lush; luxuriant | |||
| 鬱 | Japanese | affix | accumulate; stagnate | |||
| 鬱 | Japanese | affix | depression; gloom; melancholy | |||
| 鯈 | Chinese | character | Original form of 鰷/鲦 (tiáo, “sharpbelly”). | |||
| 鯈 | Chinese | character | name for a chicken-like fish | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 鯈 | Chinese | character | used in 鯈鯈/𱇱𱇱 | |||
| 鯈 | Chinese | character | place between the states Jin and Zheng | historical | ||
| 鯈 | Chinese | character | a unisex given name | historical | ||
| 鯉嫲 | Chinese | noun | female carp | Hakka | ||
| 鯉嫲 | Chinese | noun | carp (of any sex) | Hakka | ||
| 거칠다 | Korean | adj | to be rough or coarse in texture | |||
| 거칠다 | Korean | adj | to be rough or coarse in manner | |||
| 거칠다 | Korean | adj | to be wild or desolate | |||
| 끔쩍 | Korean | noun | while intently blinking one's eyes | |||
| 끔쩍 | Korean | noun | with a great surprise, with a great shock (chiefly negatively) | |||
| 마구 | Korean | adv | carelessly, recklessly, indiscriminately, at random | |||
| 마구 | Korean | adv | violently, severely, badly, wildly | |||
| 마구 | Korean | noun | insane curve ball/breaking ball | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| 마구 | Korean | noun | synonym of 마구간(馬廏間) (magugan, “horse stable”) | rare | ||
| 묻다 | Jeju | verb | to be scattered, sown | |||
| 묻다 | Jeju | verb | to be constructed | |||
| 바다뱀 | Korean | noun | yellow-bellied sea snake, pelagic sea snake (Pelamis platura) | |||
| 바다뱀 | Korean | noun | A snake eel, particularly the species Ophisurus macrorhynchos. | |||
| 보스 | Korean | noun | boss (criminal organization) | |||
| 보스 | Korean | noun | boss (enemy) | video-games | ||
| 사대 | Korean | noun | traditional East Asian states' deferential diplomacy towards the Chinese empire | historical | ||
| 사대 | Korean | noun | traditional East Asian states' deferential diplomacy towards the Chinese empire / in particular, Korea's traditional diplomacy towards China, in which the latter was considered the source of Korean political legitimacy | historical | ||
| 사대 | Korean | noun | a sycophantic or self-effacing diplomacy towards a stronger nation | modern | ||
| 사대 | Korean | noun | any situation in which a person or country acts deferentially towards a stronger power | |||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 𐽽𐽶𐽺𐾀𐽰𐽺 | Old Uyghur | noun | sandalwood (Santalum album) | biology botany natural-sciences | ||
| 𐽽𐽶𐽺𐾀𐽰𐽺 | Old Uyghur | noun | the aromatic pith and essence procured from such trees, sandalwood oil, sandalwood paste | medicine pharmacology sciences | ||
| 𢲸 | Chinese | character | to shake; to wobble | |||
| 𢲸 | Chinese | character | wobbly; shaky | Hokkien | ||
| 𢲸 | Chinese | character | alternative form of 擄 /掳 | alt-of alternative | ||
| 𧿳𧿳跳 | Chinese | verb | to keep on jumping or stomping up and down due to anger or happiness | Hokkien | ||
| 𧿳𧿳跳 | Chinese | verb | to be alive and kicking; to be moving about filled with vitality | Taiwanese-Hokkien | ||
| (anatomy) of the sacrum | sacral | English | adj | Of the sacrum. | anatomy medicine sciences | |
| (anatomy) of the sacrum | sacral | English | adj | Sacred. | ||
| (anatomy) of the sacrum | sacral | English | noun | Any of the sacral bones that make up the sacrum. | ||
| (intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others | advertise | English | verb | To give (especially public) notice of (something); to announce publicly. | transitive | |
| (intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others | advertise | English | verb | To provide information about a person or goods and services to influence others. | intransitive | |
| (intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others | advertise | English | verb | To provide public information about (a product, service etc.) in order to attract public awareness and increase sales. | transitive | |
| (intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others | advertise | English | verb | To notify (someone) of something; to call someone's attention to something. | archaic transitive | |
| (intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others | advertise | English | verb | In gin rummy, to discard a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it. | card-games games | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To satisfy (thirst, or other desires). | transitive | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To cool (something) with water or another liquid. | transitive | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To become mixed with water, so that a true chemical combination takes place. | intransitive | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To mix with water, so that a true chemical combination takes place. | transitive | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | Of a person: to become less energetic, to slacken in one's efforts. | intransitive obsolete | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To slacken; to become relaxed or loose. | intransitive obsolete | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To become less intense; to weaken, decrease in force. | intransitive obsolete | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To go out; to become extinct. | intransitive obsolete | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | verb | To besmear. | Scotland transitive | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | noun | A sloppy mess. | Scotland | |
| (obsolete in English) to become less intense | slake | English | noun | A slack, a tidal wetland. | ||
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To make something soft or softer. | transitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To undermine the morale of someone (often soften up). | transitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To make less harsh. | transitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To become soft or softer. | intransitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To become or make (a consonant) more lenis, to lenite. | human-sciences linguistics phonology sciences | ambitransitive |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To palatalize. | ||
| (transitive, idiomatic) To lift; to tug or pull upwards. | hike up | English | verb | To lift; to tug or pull upwards. | idiomatic transitive | |
| (transitive, idiomatic) To lift; to tug or pull upwards. | hike up | English | verb | To raise or increase sharply; to hike. | idiomatic transitive | |
| (transitive, idiomatic) To lift; to tug or pull upwards. | hike up | English | verb | To move upwards; to ride up. | idiomatic intransitive | |
| A place where rubbish, dung, etc., are laid or deposited | laystall | English | noun | A place where rubbish, dung, etc., are laid or deposited. | historical | |
| A place where rubbish, dung, etc., are laid or deposited | laystall | English | noun | A place where milk-giving cows are kept, or cattle on the way to market are lodged. | obsolete | |
| Adjectives | ищхӣпыӈ | Northern Mansi | adj | fancy, complicated | not-comparable | |
| Adjectives | ищхӣпыӈ | Northern Mansi | adj | cute, quaint | not-comparable | |
| Adjectives | ищхӣпыӈ | Northern Mansi | adj | bizarre, weird, peculiar | not-comparable | |
| Affixations | hampir | Malay | adv | almost / very close or near to (physical distance) | ||
| Affixations | hampir | Malay | adv | almost / probability and degree | ||
| Affixations | hampir | Malay | adv | almost / time (soon) | ||
| An indefinite amount of money, implied to be large | megapenny | English | noun | A million cents. ($10,000) | humorous | |
| An indefinite amount of money, implied to be large | megapenny | English | noun | An indefinite amount of money, implied to be large. | humorous | |
| Any of various varieties of heather or broom | ling | English | noun | Any of various codlike saltwater fish often used as food by humans, those of the genus Molva, in the family Lotidae. | countable uncountable | |
| Any of various varieties of heather or broom | ling | English | noun | Any of various codlike saltwater fish often used as food by humans, those of the genus Molva, in the family Lotidae. / A common ling (Molva molva). | countable especially uncountable | |
| Any of various varieties of heather or broom | ling | English | noun | Any of various varieties of heather or broom. | countable uncountable | |
| Any of various varieties of heather or broom | ling | English | noun | Any of various varieties of heather or broom. / Common heather (Calluna vulgaris) | countable uncountable | |
| Any of various varieties of heather or broom | ling | English | noun | Clipping of linguistics. | abbreviation alt-of clipping informal uncountable | |
| City in Northern Ireland | Newry | English | name | A city in County Armagh and County Down, Northern Ireland. | ||
| City in Northern Ireland | Newry | English | name | A town in the Shire of Wellington, south eastern Victoria, Australia. | ||
| Compound terms | rendemen | Indonesian | noun | yield / a product; the quantity of something produced | ||
| Compound terms | rendemen | Indonesian | noun | yield / profit earned from an investment; return on investment | ||
| Compound words | forgács | Hungarian | noun | chip, shaving (flakes of wood or metal leftover in the process of carving or turning) | ||
| Compound words | forgács | Hungarian | noun | a small part leftover from dividing or breaking something into pieces | figuratively rare | |
| Compound words | halk | Hungarian | adj | low, muffled, quiet, soft | ||
| Compound words | halk | Hungarian | adj | hushed, quiet, inaudible | ||
| Compound words | mászik | Hungarian | verb | to climb | transitive | |
| Compound words | mászik | Hungarian | verb | to crawl | intransitive | |
| Compounds | kecepatan | Indonesian | noun | speed: / the state of moving quickly or the capacity for rapid motion | ||
| Compounds | kecepatan | Indonesian | noun | speed: / the rate of motion or action, specifically the magnitude of the velocity; the rate distance is traversed in a given time | common proscribed | |
| Compounds | kecepatan | Indonesian | noun | velocity: a vector quantity that denotes the rate of change of position with respect to time, combining speed with a directional component | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| Compounds | kecepatan | Indonesian | adj | too early | colloquial | |
| Compounds | mental | Malay | adj | Mental: / Relating to the mind, thought or intellectual processes. | ||
| Compounds | mental | Malay | adj | Mental: / Not sane; crazy, insane. | informal | |
| Contarinia tritici | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Contarinia tritici (formerly Diplosis t.) that lays its eggs in the flowers of wheat-heads, and whose reddish larvae devour the kernels | ||
| Contarinia tritici | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Hessian fly, Mayetiola destructor | ||
| Contarinia tritici | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Sitodiplosis mosellana | ||
| Contarinia tritici | wheat midge | English | noun | Various dipterous insects of the family Cecidomyiidae (gall midges, gall gnats) that are pests of wheat: / Lasioptera obfuscata | ||
| Definition 1.4 | ราชินี | Thai | noun | queen / female monarch | ||
| Definition 1.4 | ราชินี | Thai | noun | queen / wife or widow of king | ||
| Definition 1.4 | ราชินี | Thai | noun | queen / woman, or something personified as woman, that is foremost or preeminent in any respect | ||
| Definition 1.4 | ราชินี | Thai | noun | queen / fertile female ant, bee, termite, or wasp | biology entomology natural-sciences | |
| Derived nominal forms | शङ्क् | Sanskrit | root | to doubt | morpheme | |
| Derived nominal forms | शङ्क् | Sanskrit | root | to be afraid of (+ abl.) | morpheme | |
| Derived nominal forms | शङ्क् | Sanskrit | root | to hesitate | morpheme | |
| Derived nominal forms | शङ्क् | Sanskrit | root | to suppose, assume | morpheme | |
| Derived nominal forms | शङ्क् | Sanskrit | root | to suspect | morpheme | |
| Expressions | akció | Hungarian | noun | action (fast-paced activity especially in a movie) | ||
| Expressions | akció | Hungarian | noun | undertaking, effort, mission, operation, initiative, action (any business, work, or project which a person or a group engages in, or attempts to perform; an enterprise) | ||
| Expressions | akció | Hungarian | noun | discount, sale, deal (a transaction offered which is financially beneficial) | ||
| Expressions | ló | Hungarian | noun | horse | ||
| Expressions | ló | Hungarian | noun | knight | board-games chess games | |
| Expressions | ló | Hungarian | noun | pommel horse | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| Expressions | német | Hungarian | adj | German (of or relating to Germany or its people) | not-comparable | |
| Expressions | német | Hungarian | adj | German (of, in or relating to the German language) | not-comparable | |
| Expressions | német | Hungarian | noun | German (person) | countable uncountable | |
| Expressions | német | Hungarian | noun | German (language) | countable uncountable | |
| Expressions | több | Hungarian | num | comparative degree of sok: more (relative sense) | comparative form-of | |
| Expressions | több | Hungarian | num | several, multiple (absolute sense) | ||
| Expressions | több | Hungarian | adj | older (followed by -nál/-nél) | ||
| Expressions | több | Hungarian | adj | better (having a greater significance, importance; more valuable due to position, moral substance, or authority) | ||
| Expressions | több | Hungarian | noun | more (a greater value, a more important thing) | uncountable usually | |
| In a state of inactivity or repose, either physical or mental | at rest | English | prep_phrase | Not moving; stationary. | idiomatic | |
| In a state of inactivity or repose, either physical or mental | at rest | English | prep_phrase | In a state of inactivity or repose, either physical or mental. | ||
| In a state of inactivity or repose, either physical or mental | at rest | English | prep_phrase | Dead. | euphemistic | |
| Israel Defense Forces | IDF | English | noun | Initialism of inverse document frequency. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of initialism |
| Israel Defense Forces | IDF | English | name | Initialism of Iceland Defense Force. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| Israel Defense Forces | IDF | English | name | Initialism of Irish Defence Forces. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| Israel Defense Forces | IDF | English | name | Initialism of Israel Defense Forces. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to strike, to beat (to administer a blow to) | transitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to play a musical instrument | transitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to knead (clay) | transitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to clap one's hands | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to tramp (to walk with heavy footsteps) | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to hit (to come into contact with forcefully): / to stumble | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to draw (to portray or represent something) | transitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to blow | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to comb one's hair | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to dust | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to blow a whistle | intransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to whistle | ambitransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to make a telephone call | ambitransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to beat, to pulsate | ambitransitive | |
| Long reciprocal | teera | Tooro | verb | to be painful | ambitransitive | |
| Lumbricus terrestris | nightcrawler | English | noun | An earthworm of the species Lumbricus terrestris, known for its large size and nocturnal surfacings. | ||
| Lumbricus terrestris | nightcrawler | English | noun | More generally, any arbitrarily large earthworm, especially those favored in angling. | Northern-US US Western | |
| Lumbricus terrestris | nightcrawler | English | noun | A person or creature who prowls in the night-time. | fantasy | |
| Middle Low German | hruþþjō | Proto-West Germanic | noun | male dog | masculine reconstruction | |
| Middle Low German | hruþþjō | Proto-West Germanic | noun | staghound | masculine reconstruction | |
| Mimusops zeyheri | milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Sideroxylon inermis, the white milkwood | South-Africa | |
| Mimusops zeyheri | milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Mimusops zeyheri, the Transvaal red milkwood. | South-Africa | |
| Mimusops zeyheri | milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Alstonia scholaris (scholar tree, milky pine), and other species in the genus Alstonia. | Australia South-Asia | |
| Mimusops zeyheri | milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Trimeris scaevolifolia, a tree endemic to the Atlantic island of St. Helena. | ||
| Mimusops zeyheri | milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Many species of the genus Tabernaemontana, that are native to the Americas. | ||
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
| Negative past conditional | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
| Noah's ship | ark | English | noun | A large box with a flat lid. | ||
| Noah's ship | ark | English | noun | The ship built by Noah to save his family and a collection of animals from the deluge; Noah's ark. | ||
| Noah's ship | ark | English | noun | Something affording protection; safety, shelter, refuge. | ||
| Noah's ship | ark | English | noun | The body as a vessel. | figuratively | |
| Noah's ship | ark | English | noun | A spacious type of boat with a flat bottom. | ||
| Noah's ship | ark | English | noun | The Ark of the Covenant. | Judaism | |
| Noah's ship | ark | English | noun | A decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept. | Judaism | |
| Nouns | stellen | German | verb | causative of stehen: to put, place, position (someone or something) such that it stands upright | causative form-of transitive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | causative of stehen: to put, place, position (someone or something) such that it stands upright / to pose, to lodge | figuratively transitive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | causative of stehen: to put, place, position (someone or something) such that it stands upright / to provide, to afford, to place at someone's disposal | transitive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | causative of stehen: to put, place, position (someone or something) such that it stands upright / to encounter and stop, to intercept | transitive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | causative of stehen: to put, place, position (someone or something) such that it stands upright / to set, adjust | transitive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | to expose oneself to, to succumb to, to come out to face, to confront | reflexive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | to feign, to simulate, to pretend | transitive weak | |
| Nouns | stellen | German | verb | to feign, to simulate, to pretend / [with adjective or present participle] | reflexive weak | |
| Old Irish | -retom | Proto-Celtic | suffix | run | morpheme neuter reconstruction | |
| Old Irish | -retom | Proto-Celtic | suffix | Forms abstract nouns. | morpheme neuter reconstruction | |
| One who cleans and maintains a garden | janitor | English | noun | Someone who looks after the maintenance and cleaning of a public building. | Philippines US | |
| One who cleans and maintains a garden | janitor | English | noun | Someone who looks after the maintenance and cleaning of a public building. / A caretaker or custodian; someone who maintains a school building specifically and may serve other administrative roles (the term caretaker is also used in Hong Kong, particularly in ESF and independent British schools). | Hong-Kong Philippines Scotland US | |
| One who cleans and maintains a garden | janitor | English | noun | A doorman. | ||
| One who cleans and maintains a garden | janitor | English | noun | A moderator for a discussion forum. | Internet derogatory sometimes | |
| Plantago species | kämpe | Swedish | noun | fighter | common-gender | |
| Plantago species | kämpe | Swedish | noun | Plantago | biology botany natural-sciences | common-gender |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to chop, to hack, to cut | transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to strike (with a sharp melee weapon) | transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to fell, to axe | transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to chop off, to cut off | transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to mine | transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to not mince words, to be direct, to be blunt | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to build, to construct (using logs, wood) | jargon transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to gobble up, to guzzle | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | рубати | Ukrainian | verb | to go, to walk | colloquial intransitive transitive uncommon | |
| Primary verbal forms | सिव् | Sanskrit | root | to sew, sew on, darn, stitch, stitch together | morpheme | |
| Primary verbal forms | सिव् | Sanskrit | root | to join, unite | figuratively morpheme | |
| Reciprocal | beba | Swahili | verb | to transport, carry | ||
| Reciprocal | beba | Swahili | verb | to take | ||
| Reflexive | hurra | Tooro | verb | to feel | transitive | |
| Reflexive | hurra | Tooro | verb | to hear, to listen | ambitransitive | |
| Reflexive | hurra | Tooro | verb | to obey | ambitransitive | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to desire | morpheme | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to covet | morpheme | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to enchant, make crazy | morpheme | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to long for | morpheme | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to entice | morpheme | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to be perplexed | morpheme | |
| Secondary forms | लुभ् | Sanskrit | root | to allure | morpheme | |
| Swedish | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Swedish | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Tennis | Sportstätte | German | noun | sports complex | feminine | |
| Tennis | Sportstätte | German | noun | sports venue | feminine | |
| Tennis | Sportstätte | German | noun | sports facility | feminine | |
| To establish headquarters | headquarter | English | verb | To provide (an organization) with headquarters. | US transitive | |
| To establish headquarters | headquarter | English | verb | To establish headquarters. | US intransitive | |
| To reduce the stress in oneself or another person | destress | English | verb | To reduce the physical stresses in (a material). | transitive | |
| To reduce the stress in oneself or another person | destress | English | verb | To reduce the emotional stress in (another person); to reduce the stress in oneself. | ergative | |
| To reduce the stress in oneself or another person | destress | English | verb | To reduce the emphasis or stress on; de-emphasize. | transitive | |
| Translations | Washingtonian | English | adj | Of, or pertaining to, the U.S. state of Washington or its culture. | not-comparable | |
| Translations | Washingtonian | English | adj | Of, or pertaining to, Washington, D.C., or its culture. | not-comparable | |
| Translations | Washingtonian | English | adj | Of, or pertaining to, the life, values, or presidential administration of George Washington. | not-comparable | |
| Translations | Washingtonian | English | noun | A native or resident of the state of Washington in the United States of America. | ||
| Translations | Washingtonian | English | noun | An inhabitant or a resident of Washington, D.C. | ||
| Translations | Washingtonian | English | noun | A member of the Washingtonian movement, a 19th-century sobriety support group. | historical | |
| Translations | bifunctor | English | noun | A functor whose domain is a product of categories. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Translations | bifunctor | English | noun | The analog to a functor in a bicategory. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Translations | die laughing | English | verb | To laugh uproariously. | informal | |
| Translations | die laughing | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see die, laughing. | ||
| Translations | macro language | English | noun | A system for defining and processing macros. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Translations | macro language | English | noun | An extension to an assembly language in which macroinstructions, containing a series of instructions, may be written. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | specifically |
| Translations | pretty boy | English | noun | A young man whose physical attractiveness is considered rather unmasculine and who may be vain about his appearance. | derogatory disapproving endearing mildly often slang | |
| Translations | pretty boy | English | noun | A good-looking young man, especially whose good looks are rather effeminate than masculine. | slang usually | |
| Translations | pretty boy | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see pretty, boy. | ||
| Translations | special delivery | English | noun | A kind of postal service in which, for an extra fee, letters and packages are delivered in a highly expedited manner by a special courier. | uncountable | |
| Translations | special delivery | English | noun | A particular posted letter or package which is delivered in this manner; a particular act of conveying such letters or packages to one or more recipients. | countable | |
| Translations | special delivery | English | noun | Something—whether desirable or undesirable—which is intentionally given to a specific individual or which an individual receives rapidly and unexpectedly; the personalized, direct quality of the transmission of such an item. | broadly countable humorous idiomatic sometimes uncountable | |
| Translations | switch up | English | verb | To change, usually in regards to how one feels, thinks, or behaves. | intransitive slang | |
| Translations | switch up | English | verb | To malfunction. | intransitive slang | |
| Turkish | مژده | Persian | noun | good news; joyful tidings | ||
| Turkish | مژده | Persian | noun | gladness; joy | ||
| Turkish | مژده | Persian | name | a female given name, Mojdeh, Mozhdeh, Muzhda, or Mozhda, from Parthian | ||
| Urechis caupo | penis fish | English | noun | A candiru, a parasitic catfish of the genus Vandellia, alleged to be able to enter the human urethra. | ||
| Urechis caupo | penis fish | English | noun | Any of certain species of Urechis worm, including: / Urechis caupo, a North American spoon worm. | ||
| Urechis caupo | penis fish | English | noun | Any of certain species of Urechis worm, including: / Urechis unicinctus, an East Asian spoon worm. | ||
| Variations of letter D | ᵭ | Translingual | symbol | A velarized/pharyngealized ('emphatic') [d]. See ⟨◌̴⟩. | IPA | |
| Variations of letter D | ᵭ | Translingual | symbol | A lenited [d], not quite a fricative [ð] (IPA [d̞]). | ||
| What’s the matter? What is the problem? What is wrong? | what's up | English | phrase | What’s the matter? What is the problem? What is wrong? | colloquial idiomatic with-up | |
| What’s the matter? What is the problem? What is wrong? | what's up | English | phrase | What's happening? What are you doing? | US colloquial idiomatic with-up | |
| What’s the matter? What is the problem? What is wrong? | what's up | English | phrase | A casual greeting with a meaning similar to hi or nice to meet you. | colloquial rhetoric | |
| With hook | ə | Translingual | symbol | a reduced mid-central vowel, undefined for rounding. | IPA | |
| With hook | ə | Translingual | symbol | [ə]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [ə]. | IPA | |
| With hook | ə | Translingual | symbol | a reduced e vowel. | UPA | |
| With hook | ə | Translingual | symbol | an extremely short or fleeting ə. | UPA | |
| Zan | buṭḳa- | Proto-Georgian-Zan | noun | inflorescence | reconstruction | |
| Zan | buṭḳa- | Proto-Georgian-Zan | noun | leaf | reconstruction | |
| a Vedic Rishi | Angiras | English | name | A Vedic Saptarishi and Manasaputra of Brahma. | Hinduism | |
| a Vedic Rishi | Angiras | English | name | Alioth, Epsilon Ursae Majoris | astronomy natural-sciences | |
| a city in Chile | Limache | English | name | A commune and city in Chile. | ||
| a city in Chile | Limache | English | name | A former department of Chile. | ||
| a county of Romania | Satu Mare | English | name | The capital and largest city of Satu Mare County, Romania. | ||
| a county of Romania | Satu Mare | English | name | A county of Romania. | ||
| a figurehead representing oppressive control | Big Brother | English | noun | Unwarranted, invasive, and discreet surveillance, especially of a people by its government. | ||
| a figurehead representing oppressive control | Big Brother | English | noun | Any omnipresent authority or figurehead representing oppressive control. | ||
| a goal or an object that may legitimately be sought | fair game | English | noun | Actions permissible by the rules. | idiomatic uncountable | |
| a goal or an object that may legitimately be sought | fair game | English | noun | A goal or an object that may legitimately be sought. | idiomatic uncountable | |
| a goal or an object that may legitimately be sought | fair game | English | noun | An acceptable subject or target for criticism, scrutiny, mockery, or attack. | idiomatic uncountable | |
| a goal or an object that may legitimately be sought | fair game | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see fair, game.: a game that is fair, that does not involve cheating, etc. | uncountable | |
| a historical military commander in various Eastern European countries | hetman | English | noun | A Cossack headman or general. | history human-sciences sciences | |
| a historical military commander in various Eastern European countries | hetman | English | noun | Title used by the second-highest military commander in Poland and Lithuania (15th to 18th century). | ||
| a man who identifies as a feminist | mangina | English | noun | A sensitive, cowardly or effeminate man. | derogatory slang | |
| a man who identifies as a feminist | mangina | English | noun | A man who holds feminist beliefs. | derogatory slang | |
| a man who identifies as a feminist | mangina | English | noun | The genitalia of a man tucked between the legs, often as a prank. | slang | |
| a man who identifies as a feminist | mangina | English | noun | The anus of a man, especially in the context of gay sex. | LGBT | slang |
| a man who identifies as a feminist | mangina | English | noun | The vulva or vagina of a trans man, or the neovagina of a detransitioned man. | ||
| a mineral, iron(II) carbonate | siderite | English | noun | A widespread brown mineral, FeCO₃, having the structure of calcite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| a mineral, iron(II) carbonate | siderite | English | noun | An iron meteorite. | countable | |
| a mineral, iron(II) carbonate | siderite | English | noun | An indigo blue variety of quartz. | countable uncountable | |
| a mineral, iron(II) carbonate | siderite | English | noun | Magnetic iron ore; lodestone. | countable obsolete uncountable | |
| a native or resident of the state of New York | New Yorker | English | noun | A native or resident of the state of New York in the United States of America. | ||
| a native or resident of the state of New York | New Yorker | English | noun | A native or resident of New York City. | ||
| a native or resident of the state of New York | New Yorker | English | noun | A New York-style pizza, a type of large pizza originally eaten in New York City. | ||
| a radical supporter of political or social revolution | subversive | English | adj | Intending to subvert, overturn, undermine or debase. | ||
| a radical supporter of political or social revolution | subversive | English | noun | A radical supporter of political or social revolution. | ||
| a radical supporter of political or social revolution | subversive | English | noun | One who subverts, a saboteur, provocateur, or propagandist. | ||
| a town in Thailand | Sa Kaeo | English | name | A province in eastern Thailand. | ||
| a town in Thailand | Sa Kaeo | English | name | A town, the capital of Sa Kaeo Province, Thailand. | ||
| abandon | reprobate | English | adj | Rejected; cast off as worthless. | rare | |
| abandon | reprobate | English | adj | Rejected by God; damned, sinful. | ||
| abandon | reprobate | English | adj | Immoral, having no religious or principled character. | ||
| abandon | reprobate | English | noun | One rejected by God; a sinful person. | ||
| abandon | reprobate | English | noun | A person with low morals or principles. | ||
| abandon | reprobate | English | verb | To have strong disapproval of something; to reprove; to condemn. | ||
| abandon | reprobate | English | verb | Of God: to abandon or reject, to deny eternal bliss. | ||
| abandon | reprobate | English | verb | To refuse, set aside. | ||
| absence of marriage | agamy | English | noun | Absence or nonrecognition of marriage, or absence of a pair bond. | countable uncountable | |
| absence of marriage | agamy | English | noun | Asexual reproduction. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A close-fitting hat, either brimless or peaked. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A special hat to indicate rank, occupation, etc. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | An academic mortarboard. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A protective cover or seal. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A crown for covering a tooth. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | The summit of a mountain, etc. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | An artificial upper limit or ceiling. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | The top part of a mushroom. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A bullet used to shoot someone. | slang | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A lie or exaggeration. | slang | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A place on a national team; an international appearance. | hobbies lifestyle sports | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | The top, or uppermost part; the chief. | obsolete | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A respectful uncovering of the head. | obsolete | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck. | biology natural-sciences zoology | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | The uppermost of any assemblage of parts. | architecture | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | Something covering the top or end of a thing for protection or ornament. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope. | nautical transport | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A portion of a spherical or other convex surface. | geometry mathematics sciences | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A large size of writing paper. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | Popcorn. | Appalachia | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To cover or seal with a cap. | transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To award a cap as a mark of distinction. | transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To lie over or on top of something. | transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To surpass or outdo. | transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To set (or reach) an upper limit on something. | transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To conclude; to make something even more wonderful at the end. | figuratively transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To select a player to play for a specified side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To shoot (someone) with a firearm. | slang transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To lie; to tell a lie. | intransitive slang | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To select to play for the national team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To salute by uncovering the head respectfully. | obsolete transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To deprive of a cap. | ||
| academic mortarboard | cap | English | noun | Capitalization. | business finance | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A capital letter. | informal | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | Clipping of capture; a recording or screenshot. | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A capsule of a drug. | slang | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A capitalist. | colloquial | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A capillary. | anatomy medicine sciences | |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A caption. | ||
| academic mortarboard | cap | English | verb | To convert text to uppercase. | informal transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To take a screenshot or to record a copy of a video. | transitive | |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To capture an objective, such as a flag or checkpoint. | video-games | transitive |
| academic mortarboard | cap | English | verb | To capitulate (cause to capitulate) an opponent. | video-games | intransitive transitive |
| academic mortarboard | cap | English | noun | A wooden drinking-bowl with two handles. | obsolete | |
| act of cropping | crop | English | noun | A plant, grown for it, or its fruits or seeds, to be harvested as food, livestock fodder, or fuel or for any other economic purpose. | agriculture business lifestyle | |
| act of cropping | crop | English | noun | The production amount of such an output for a specific season or year, particularly of plants. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A group, cluster, or collection of things occurring at the same time. | figuratively | |
| act of cropping | crop | English | noun | A group of vesicles at the same stage of development in a disease. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | The lashing end of a whip. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | An entire short whip, especially as used in horse-riding. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A rocky outcrop. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | The act of cropping. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A photograph or other image that has been reduced by removing the outer parts. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A short haircut. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A pouch-like part of the alimentary tract of some birds (and some other animals), used to store food before digestion or for regurgitation. | anatomy medicine sciences | |
| act of cropping | crop | English | noun | The foliate part of a finial. | architecture | |
| act of cropping | crop | English | noun | The head of a flower, especially when picked; an ear of corn; the top branches of a tree. | archaic dialectal | |
| act of cropping | crop | English | noun | Tin ore prepared for smelting. | business mining | |
| act of cropping | crop | English | noun | An outcrop of a vein or seam at the surface. | business mining | |
| act of cropping | crop | English | noun | An entire oxhide. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | Marijuana. | in-plural slang | |
| act of cropping | crop | English | verb | To remove the top end of something, especially a plant. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To mow, reap or gather. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To cut (especially hair or an animal's tail or ears) short. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To remove the outer parts of a photograph or other image, typically in order to frame the subject better. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To yield harvest. | intransitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To cause to bear a crop. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To beat with a crop, or riding-whip. | transitive | |
| act of restoring | reconstruction | English | noun | The action of reconstructing something, not necessarily to the earlier state. | countable uncountable | |
| act of restoring | reconstruction | English | noun | A thing that has been reconstructed or restored to an earlier state. | countable uncountable | |
| act of restoring | reconstruction | English | noun | The act of restoring something to an earlier state. | countable uncountable | |
| act of restoring | reconstruction | English | noun | The recreation or retelling of the (purported) events leading up to a certain outcome. | countable uncountable | |
| act of restoring | reconstruction | English | noun | A result of linguistic reconstruction; a model representing an unattested linguistic unit: a phoneme, a morpheme or a word. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| act of sucking | sucking | English | verb | present participle and gerund of suck | form-of gerund participle present | |
| act of sucking | sucking | English | noun | An act of sucking. | countable uncountable | |
| act of sucking | sucking | English | noun | A sound or motion that sucks. | countable uncountable | |
| act of sucking | sucking | English | adj | Still nourished by the mother's milk, as an infant; suckling. | archaic not-comparable | |
| act of sucking | sucking | English | adj | Young and inexperienced. | archaic broadly figuratively not-comparable | |
| action noun | мога | Bulgarian | verb | used to indicate that it is possible for somebody or something to do something; can, be able to | intransitive | |
| action noun | мога | Bulgarian | verb | to know how to do something, can, be able to | intransitive | |
| action noun | мога | Bulgarian | verb | to be allowed to do something, can, may | intransitive | |
| addiction | 中毒 | Japanese | noun | addiction | ||
| addiction | 中毒 | Japanese | noun | poisoning | ||
| affirmed statement | oath | English | noun | A solemn pledge or promise that invokes a deity, a ruler, or another entity (not necessarily present) to attest the truth of a statement or sincerity of one's desire to fulfill a contract or promise. | ||
| affirmed statement | oath | English | noun | A statement or promise which is strengthened (affirmed) by such a pledge. | ||
| affirmed statement | oath | English | noun | A light, irreverent or insulting appeal to a deity or other entity. | ||
| affirmed statement | oath | English | noun | A curse, a curse word. | ||
| affirmed statement | oath | English | verb | To pledge. | archaic | |
| affixations | aʼji | Makasar | noun | a hajji; a person who has performed the Hajj pilgrimage to Mecca | ||
| affixations | aʼji | Makasar | noun | the Hajj; the fifth pillar of Islam, involving the obligatory pilgrimage to the Kaaba in Mecca during the month of Dhu al-Hijjah | ||
| affixes | -urъ | Proto-Slavic | suffix | Forms nouns from nouns | masculine morpheme reconstruction | |
| affixes | -urъ | Proto-Slavic | suffix | Forms nouns from verbs | masculine morpheme reconstruction | |
| allotment, lottery | lot | English | noun | A large quantity or number; a great deal. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | A separate, appropriated portion; a quantized, subdivided set consisting a whole. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | One or more items auctioned or sold as a unit, separate from other items. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | A number of people taken collectively. | informal | |
| allotment, lottery | lot | English | noun | A distinct portion or plot of land, usually smaller than a field. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | That which happens without human design or forethought. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | Anything (as a die, pebble, ball, or slip of paper) used in determining a question by chance, or without human choice or will. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | The part, or fate, that falls to one, as it were, by chance, or without one's planning. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | A prize in a lottery. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | Allotment; lottery. | ||
| allotment, lottery | lot | English | noun | All members of a set; everything. | definite | |
| allotment, lottery | lot | English | noun | An old unit of weight used in many European countries from the Middle Ages, often defined as 1/30 or 1/32 of a (local) pound. | historical | |
| allotment, lottery | lot | English | verb | To allot; to sort; to apportion. | dated transitive | |
| allotment, lottery | lot | English | verb | To count or reckon (on or upon). | US dated informal | |
| alternately feeling opposing feelings | ambivalent | English | adj | Simultaneously experiencing or expressing opposing or contradictory feelings, beliefs, motivations, or meanings. | ||
| alternately feeling opposing feelings | ambivalent | English | adj | Alternately being or having one opinion or feeling, and then the opposite. | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To set back to the initial state. | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To set to zero. | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To adjust; to set or position differently. | transitive | |
| an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The act of resetting to the initial state. | also figuratively | |
| an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The act of setting to zero. | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | A device, such as a button or switch, for resetting something. | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | That which is reset; printed matter set up again. | media publishing typography | |
| an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The cleaning and tidying of one's home. https://www.bbc.co.uk/news/articles/cwy69x9wl2no | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | noun | The crime of knowingly and dishonestly receiving stolen goods, or harbouring an outlaw. | ||
| an act of resetting to the initial state | reset | English | verb | To receive and hide (stolen goods, or a criminal, etc.) | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To move hurriedly to a location, especially by using all limbs against a surface. | intransitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To proceed to a location or an objective in a disorderly manner. | intransitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To thoroughly combine and cook as a loose mass. | transitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener. | transitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To quickly deploy (vehicles, usually aircraft) to a destination in response to an alert, usually to intercept an attacking enemy. | government military politics war | also broadly transitive |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To be quickly deployed in this manner. | government military politics war | intransitive |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To partake in motocross. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To ascend rocky terrain as a leisure activity. | climbing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To gather or collect by scrambling. | transitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To struggle eagerly with others for something thrown upon the ground; to go down upon all fours to seize something; to catch rudely at what is desired. | transitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To throw something down for others to compete for in this manner. | transitive | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | verb | To permute parts of a twisty puzzle (especially, Rubik's Cube) until it is ready to be solved from scratch. | Rubik's-Cube games | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | A rush or hurry, especially making use of the limbs against a surface. | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | An emergency defensive air force mission to intercept attacking enemy aircraft. | government military politics war | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | A motocross race. | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | Any frantic period of competitive activity. | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | An impromptu maneuver or run by a quarterback, attempting to gain yardage or avoid being tackled behind the line of scrimmage. | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | A statistic used in assessing a player's short game, consisting of a chip or putt from under 50 yards away that results in requiring one putt or less on the green. | golf hobbies lifestyle sports | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | A variant of golf in which each player in a team tees off on each hole, and the players decide which shot was best. Every player then plays their second shot from within a club length of where the best ball has come to rest, and the procedure is repeated until the hole is finished. | golf hobbies lifestyle sports | |
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | A dish (meal) involving scrambled eggs and a hodgepodge of complementary ingredients, usually closer to a casserole than to an omelette. | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | noun | A venue where enslaved people were auctioned during the Atlantic slave trade. | ||
| an emergency defensive air force mission | scramble | English | intj | Shouted when something desirable is thrown into a group of people who individually want that item, causing them to rush for it. | UK | |
| an equiangular polygon | isogon | English | noun | An equiangular polygon. | mathematics sciences | |
| an equiangular polygon | isogon | English | noun | A line of equal or constant wind direction on a graph or chart, such as a weather map. | cartography climatology geography meteorology natural-sciences | |
| an equiangular polygon | isogon | English | noun | A line of equal or constant magnetic declination on a chart; an isogonic line. | cartography geography natural-sciences | |
| an evil spell; a curse or hex | whammy | English | noun | a serious or devastating setback | ||
| an evil spell; a curse or hex | whammy | English | noun | an evil spell; a curse or hex | ||
| an evil spell; a curse or hex | whammy | English | noun | The vibrato system of an electric guitar, or just its lever (whammy bar) | colloquial | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | An underlying layer; a substratum. | ||
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | The substance lining the bottom edge of an enclosure. | ||
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A substance acted upon, as by an enzyme. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A surface on which an organism grows, or to which an organism or an item is attached. | biology natural-sciences | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A language that is replaced in a population by another language and that influences the language imposed on its speakers. | human-sciences linguistics sciences | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A metal which is plated with another metal which has different physical properties. | ||
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A surface to which a substance adheres. | business construction manufacturing | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | verb | To strew or lay under. | obsolete transitive | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | adj | Having very slight furrows. | ||
| ancient site used for burying the dead | necropolis | English | noun | A cemetery; especially a large one in or near a city. | also figuratively historical | |
| ancient site used for burying the dead | necropolis | English | noun | An ancient site used for burying the dead, particularly if consisting of elaborate grave monuments. | archaeology history human-sciences sciences | |
| ancient site used for burying the dead | necropolis | English | noun | A city or settlement where most people are dead and/or dying. | ||
| and see | κυριεύω | Greek | verb | to capture, to take possession of | government military politics war | transitive |
| and see | κυριεύω | Greek | verb | to conquer | government military politics war | transitive |
| and see | κυριεύω | Greek | verb | to overcome, to overwhelm, to take hold of, to take possession of | figuratively transitive | |
| and see | σημειώνω | Greek | verb | to put a mark as recognizing sign or a reminder | ||
| and see | σημειώνω | Greek | verb | to write down a note | ||
| and see | σημειώνω | Greek | verb | to pay attention, consider seriously | ||
| and see | σημειώνω | Greek | verb | to pay attention, consider seriously / to note, to add emphasis | ||
| and see | σημειώνω | Greek | verb | to occur | third-person | |
| and see | σημειώνω | Greek | verb | to achieve an outcome (positive or negative) | ||
| and see | τοπωνυμία | Greek | noun | tautonym (absolute synonym) of τοπωνύμιο n (toponýmio) | neuter | |
| and see | τοπωνυμία | Greek | noun | also / as synonym of τοπωνυμιολογία (toponymiología): the study of toponyms | neuter | |
| and see | τοπωνυμία | Greek | noun | also / collection of toponyms of one area | neuter | |
| any exhalation | steam | English | noun | The hot gaseous form of water, formed when water changes from the liquid phase to the gas phase (at or above its boiling point temperature). | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | The suspended condensate (cloud) formed by water vapour when it encounters colder air. / Mist, fog. | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | The suspended condensate (cloud) formed by water vapour when it encounters colder air. / Exhaled breath into cold air below the dew point of the exhalation. | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | Pressurized water vapour used for heating, cooking, or to provide mechanical energy. | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | The act of cooking by steaming. | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | Internal energy for progress or motive power. | figuratively uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | Pent-up anger. | figuratively uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | A steam-powered vehicle, referring to their use. | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | Travel by means of a steam-powered vehicle. | uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | Any exhalation. | obsolete uncountable usually | |
| any exhalation | steam | English | noun | Fencing without the use of any electric equipment. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | uncountable usually |
| any exhalation | steam | English | verb | To cook with steam. | cooking food lifestyle | transitive |
| any exhalation | steam | English | verb | To be cooked with steam. | figuratively intransitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To expose to the action of steam; to apply steam to for softening, dressing, or preparing. | transitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To raise steam, e.g. in a steam locomotive. | transitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To produce or vent steam. | intransitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To rise in vapour; to issue, or pass off, as vapour. | intransitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To become angry; to fume; to be incensed. | figuratively intransitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To make angry. | figuratively transitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To cover with condensed water vapor. | transitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To travel by means of steam power. | intransitive | |
| any exhalation | steam | English | verb | To move with great or excessive purposefulness. | figuratively literally | |
| any exhalation | steam | English | verb | To exhale. | obsolete | |
| any exhalation | steam | English | adj | Old-fashioned; from before the digital age. | not-comparable | |
| associated with the upper classes | posh | English | adj | Associated with the upper classes. | ||
| associated with the upper classes | posh | English | adj | Stylish; elegant; exclusive; luxurious; expensive. | ||
| associated with the upper classes | posh | English | adj | Snobbish, materialistic, prejudiced, under the illusion that one is better than everyone else. | Northern-England Scotland especially offensive usually | |
| associated with the upper classes | posh | English | intj | An exclamation expressing derision. | ||
| associated with the upper classes | posh | English | noun | A halfpenny or other coin of little value. | UK countable obsolete slang | |
| associated with the upper classes | posh | English | noun | Money. | UK obsolete slang uncountable | |
| associated with the upper classes | posh | English | verb | To make posh or posher (more posh). | ||
| associated with the upper classes | posh | English | noun | A sudden and heavy fall or gush of rain or water. | countable dialectal uncountable | |
| associated with the upper classes | posh | English | noun | Fragments produced by an impact. | uncountable | |
| associated with the upper classes | posh | English | noun | Slush. | uncountable | |
| at least | minst | Norwegian Nynorsk | adj | indefinite superlative degree of liten | form-of indefinite superlative | |
| at least | minst | Norwegian Nynorsk | adv | superlative degree of lite | form-of superlative | |
| at least | minst | Norwegian Nynorsk | adv | at least | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | particle | Used to show agreement or acceptance. | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | particle | Used to indicate disagreement or dissent in reply to a negative statement. | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | particle | Answer to a question presuming one answer when all answers are correct. | humorous | |
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | intj | An exclamation of pleasure or approval, usually transcribed with an exclamation point. | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | intj | Response that confirms that the user is paying attention. | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | intj | Used to ask for more information with a request. | interrogative | |
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | noun | An affirmative expression; an answer that shows agreement or acceptance. | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | noun | A vote of support or in favor of something. | ||
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | verb | To agree with, affirm, approve. | colloquial transitive | |
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | verb | To say “yes”. | colloquial intransitive | |
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | verb | To attempt to flatter someone by habitually agreeing | slang | |
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | det | Countering a statement using the determiner no: / There is; indicating the existence of something. | humorous | |
| attempt to flatter by agreeing | yes | English | det | Countering a statement using the determiner no: / Indicating the possibility or allowance of something. | humorous | |
| be accepted | sit | English | verb | To be in a position in which the upper body is upright and supported by the buttocks. | copulative intransitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To move oneself into such a position. | intransitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To occupy a given position. | intransitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. | copulative intransitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To be a member of a deliberative body. | government | |
| be accepted | sit | English | verb | Of a legislative or, especially, a judicial body such as a court, to be in session. | government law | |
| be accepted | sit | English | verb | To lie, rest, or bear; to press or weigh. | ||
| be accepted | sit | English | verb | To be adjusted; to fit. | ||
| be accepted | sit | English | verb | To be accepted or acceptable; to work. | intransitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to. | causative transitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To accommodate in seats; to seat. | transitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To babysit. | US ambitransitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To take, to undergo or complete (an examination or test). | Australia New-Zealand UK transitive | |
| be accepted | sit | English | verb | To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. | ||
| be accepted | sit | English | verb | To take a position for the purpose of having some artistic representation of oneself made, such as a picture or a bust. | ||
| be accepted | sit | English | verb | To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. | ||
| be accepted | sit | English | verb | To keep one's seat when faced with (a blow, attack); to endure, to put up with. | obsolete transitive | |
| be accepted | sit | English | noun | An act of sitting. | ||
| be accepted | sit | English | noun | Subsidence of the roof of a coal mine. | business mining | |
| be accepted | sit | English | noun | An event, usually lasting one full day or more, where the primary goal is to sit in meditation. | Buddhism lifestyle religion | rare |
| be accepted | sit | English | noun | Clipping of situation. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | The entire body of a long weapon, such as an arrow. | obsolete | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | The long, narrow, central body of a spear, arrow, or javelin. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | Anything cast or thrown as a spear or javelin. | broadly | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / One of the poles between which a draught animal is harnessed to a vehicle. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / A rotating machine element used to transmit power; a driveshaft | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / The long narrow body of a lacrosse stick. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | A beam or ray of light. | literary | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | The main axis of a feather. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | A vertical or inclined passage sunk into the earth as part of a mine. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | A vertical passage housing a lift or elevator. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | A ventilation or heating conduit. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | Any column or pillar, particularly the body of a column between its capital and pedestal. | architecture | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | The main cylindrical part of the penis. | anatomy medicine sciences | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | The chamber of a blast furnace. | ||
| beam or ray of light | shaft | English | noun | A relatively small area of precipitation that an onlook can discern from the dry surrounding area. | climatology meteorology natural-sciences | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | A component of a loom which holds the heddles and is raised by treadles to create the shed. | business manufacturing textiles weaving | |
| beam or ray of light | shaft | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang | |
| beam or ray of light | shaft | English | verb | To fuck over; to cause harm to, especially through deceit or treachery. | slang transitive | |
| beam or ray of light | shaft | English | verb | To equip with a shaft. | transitive | |
| beam or ray of light | shaft | English | verb | To fuck; to have sexual intercourse with. | slang transitive | |
| beginning | эх | Mongolian | noun | mother | ||
| beginning | эх | Mongolian | noun | motherland | ||
| beginning | эх | Mongolian | noun | beginning | hidden-n | |
| beginning | эх | Mongolian | noun | origin, source | hidden-n | |
| beginning | эх | Mongolian | noun | draft, manuscript | hidden-n | |
| beginning | эх | Mongolian | noun | starter (yeast culture) | hidden-n | |
| beginning | эх | Mongolian | noun | top | hidden-n | |
| beginning | эх | Mongolian | adj | first | ||
| beginning | эх | Mongolian | adj | chief | ||
| being the only one remaining of its class | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
| being the only one remaining of its class | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
| being the only one remaining of its class | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
| being the only one remaining of its class | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
| being the only one remaining of its class | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
| being the only one remaining of its class | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
| being the only one remaining of its class | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
| being the only one remaining of its class | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
| being the only one remaining of its class | last | English | noun | A tool in the form of a foot on which an item of footwear (such as a boot or shoe) is placed for shaping while it is being manufactured or repaired. | ||
| being the only one remaining of its class | last | English | verb | To shape (an item of footwear such as a boot or shoe) during its manufacture or repair while it is placed on a last (noun etymology 3, noun sense 1). | transitive | |
| being the only one remaining of its class | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
| being the only one remaining of its class | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
| being the only one remaining of its class | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
| being the only one remaining of its class | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
| beta | beta | English | noun | The second letter of the Greek alphabet (Β, β), preceded by alpha (Α, α) and followed by gamma, (Γ, γ). In modern Greek it represents the voiced labiodental fricative sound of v found in the English words have and vase. | countable uncountable | |
| beta | beta | English | noun | An academic grade better than a gamma and worse than an alpha. | education | countable rare uncountable |
| beta | beta | English | noun | Average sensitivity of a security's price to overall securities market prices. | business finance | countable uncountable |
| beta | beta | English | noun | The phase of development after alpha testing and before launch, in which software, while not complete, has been released to potential users for testing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | uncountable |
| beta | beta | English | noun | Software in such a phase; a preliminary version. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | countable |
| beta | beta | English | noun | Any kind of content from early development that was not used in the final product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | proscribed uncountable |
| beta | beta | English | noun | Information about a route which may aid someone in climbing it. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| beta | beta | English | noun | A beta particle or beta ray. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| beta | beta | English | noun | Sideslip angle. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| beta | beta | English | noun | The range of engine power settings in which the blade pitch angle of a constant-speed propeller is controlled directly by the angle of the engine's throttle lever (rather than varying with engine torque and airspeed to maintain a constant propeller RPM), allowing the propeller to be disked to generate high drag and slow the aircraft quickly. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| beta | beta | English | noun | Alternative spelling of betta (“fish in the genus Betta”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| beta | beta | English | noun | Ellipsis of beta male, a man who is less competent or desirable than an alpha male. | government human-sciences ideology manosphere philosophy politics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable |
| beta | beta | English | noun | In omegaverse fiction, a person of a secondary sex similar to normal humans, lacking the biological drives of alphas and omegas but generally capable of bonding and mating with either. | lifestyle | countable slang uncountable |
| beta | beta | English | adj | Identifying a molecular position in an organic chemical compound. | not-comparable | |
| beta | beta | English | adj | Designates the second in an order of precedence. | not-comparable | |
| beta | beta | English | adj | Preliminary; prerelease. Refers to an incomplete version of a product released for initial testing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| beta | beta | English | adj | Associated with the beta male/female archetype. | not-comparable | |
| beta | beta | English | verb | To preliminarily release computer software for initial testing prior to final release. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| beta | beta | English | verb | To beta-read a text. | Internet | |
| beta | beta | English | noun | a term of endearment, used towards someone of equal or lower standing such as a friend or child, similar to brother or son | Hinglish India North Pakistan colloquial countable uncountable | |
| biblical character | Eliezer | English | name | Any of a number of men in the Old Testament, including a son of Moses. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Eliezer | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To go into specific details. | British English Oxford US intransitive obsolete | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To specify: to mention specifically. | British English Oxford US rare transitive | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To narrow in scope. | British English Oxford US transitive uncommon | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To make distinct or separate from what is common / To make distinct or separate due to form or function. | biology natural-sciences | British English Oxford US transitive |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common, particularly | British English Oxford US intransitive | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common / To focus one's study upon a particular skill, field, topic, or genre. | British English Oxford US intransitive | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common / To focus one's business upon a particular item or service. | British English Oxford US intransitive | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To become distinct or separate from what is common / To be known or notorious for some specialty. | British English Oxford US derogatory intransitive usually | |
| biology: to supply with an organ or organs having a special function or functions | specialize | English | verb | To train (someone) in a specialty. | British English Oxford US transitive | |
| birthplace | 国 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a land, a large place | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a country in general, a region | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a country as in a nation, a state | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | the office of emperor, the crown; affairs of state | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a province of ancient Japan | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | the national government in ancient Japan; the national capital in ancient Japan | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | one's birthplace, where one is from, one's home | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a land, a large place | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a country in general, a region | ||
| birthplace | 国 | Japanese | noun | a country as in a nation, a state | ||
| blond | еджыд | Komi-Zyrian | adj | white | ||
| blond | еджыд | Komi-Zyrian | adj | clean, washed | ||
| blond | еджыд | Komi-Zyrian | adj | blond; fair-haired | ||
| blond | еджыд | Komi-Zyrian | adj | unripe | ||
| blond | еджыд | Komi-Zyrian | noun | eggwhite | ||
| blond | еджыд | Komi-Zyrian | noun | White; member of the White Guard | government politics | historical |
| body that gives light | luminary | English | noun | One who is an inspiration to others; one who has achieved success in one's chosen field; a leading light. | ||
| body that gives light | luminary | English | noun | A body that gives light; especially, one of the heavenly bodies. | uncommon | |
| body that gives light | luminary | English | noun | An artificial light; an illumination. | archaic | |
| cable car | köysirata | Finnish | noun | cableway (system of suspended cables from which cable cars are hung) | ||
| cable car | köysirata | Finnish | noun | cable car, cablecar (carriage or car for transporting people or cargo in which the power is transmitted to the vehicle by a cable) | ||
| cable car | köysirata | Finnish | noun | zipline, flying fox, foefie slide, zip wire, aerial runway, aerial ropeslide, death slide, Tyrolean crossing (similar small carriage used for recreation and children's play) | ||
| cable car | köysirata | Finnish | noun | ropewalk (long straight narrow lane, or a covered pathway, where long strands of material were laid before being twisted into rope) | ||
| careful deliberation before action | thoughtfulness | English | noun | Thoughtful and considerate attention. | uncountable | |
| careful deliberation before action | thoughtfulness | English | noun | Careful deliberation before action. | uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | Any of several mammalian species of the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus. | countable | |
| cast metal block | pig | English | noun | Any of several mammalian species of the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus. / A young swine, a piglet (contrasted with a hog, an adult swine). | countable specifically uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | The edible meat of such an animal; pork. | uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A light pinkish-red colour, like that of a pig (also called pig pink). | uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | Someone who overeats or eats rapidly and noisily. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A lecherous or sexist man. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A dirty or slovenly person. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | An obese person. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A police officer. | countable derogatory slang uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A difficult problem. | countable informal uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | An oblong block of cast metal (now only iron or lead). | countable uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | The mold in which a block of metal is cast. | countable uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A lead container used for radioactive waste. | countable uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A device for cleaning or inspecting the inside of an oil or gas pipeline, or for separating different substances within the pipeline. Named for the pig-like squealing noise made by their progress. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| cast metal block | pig | English | noun | The general-purpose M60 machine gun, considered to be heavy and bulky. | government military politics war | US countable slang uncountable |
| cast metal block | pig | English | noun | A simple dice game in which players roll the dice as many times as they like, either accumulating a greater score or losing previous points gained. | uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A sixpence. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A Cadillac car. | US countable slang uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | A Harley-Davidson motorcycle. | US countable slang uncountable | |
| cast metal block | pig | English | noun | The victim of a pig butchering scam. | countable slang uncountable | |
| cast metal block | pig | English | verb | To give birth. | ||
| cast metal block | pig | English | verb | To greedily consume (especially food). | intransitive | |
| cast metal block | pig | English | verb | To huddle or lie together like pigs, in one bed. | intransitive | |
| cast metal block | pig | English | verb | To live together in a crowded filthy manner. | intransitive | |
| cast metal block | pig | English | verb | To clean (a pipeline) using a pig (the device). | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| cast metal block | pig | English | noun | An earthenware pot or jar | Scotland | |
| cast metal block | pig | English | noun | An earthenware pot or jar / An earthenware vessel used as a hot-water bottle | Scotland specifically | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A card with two pips, one of four in a standard deck of playing cards. | card-games games | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A side of a die with two spots. | dice games | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A cast of dice totalling two. | dice games | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | The number two. / A bowel movement (the event or the result). | Canada US slang | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | The number two. / A two-year prison sentence. | Canada slang | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A hand gesture consisting of a raised index and middle finger, a peace sign. | ||
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A tied game where either player can win by scoring two consecutive points. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A 1932 Ford. | ||
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | Two-barrel (twin choke) carburetors (in the phrase three deuces: an arrangement on a common intake manifold). | in-plural | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A table seating two diners. | slang | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | A twopence coin. | archaic slang | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | Douche. | euphemistic slang | |
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | The Devil, used in exclamations of confusion or anger. | ||
| cast of dice totalling two | deuce | English | noun | Synonym of devil (“something awkward or difficult”). | ||
| caste | ਬਾਜ਼ੀਗਰ | Punjabi | noun | acrobat, gymnast | masculine | |
| caste | ਬਾਜ਼ੀਗਰ | Punjabi | noun | Bazigar (an ethnic group and scheduled caste of Northern India) | masculine | |
| cauldron | 斗 | Korean | character | hanja form of 두 (“measure of about 18 liters; such measuring vessel”) | form-of hanja | |
| cauldron | 斗 | Korean | character | hanja form of 두 (“cauldron; cymbal”) | form-of hanja | |
| cauldron | 斗 | Korean | character | hanja form of 두 (“dipper, ladle”) | form-of hanja | |
| cauldron | 斗 | Korean | character | hanja form of 두 (“asterism around Polaris such as Big Dipper and Little Dipper”) | form-of hanja | |
| cause two events to have coordinated timing | synchronize | English | verb | To cause two or more events or actions to happen at exactly the same time or same rate, or in a time-coordinated way. / To occur at the same time or with coordinated timing. | British English Oxford US intransitive transitive | |
| cause two events to have coordinated timing | synchronize | English | verb | To cause two or more events or actions to happen at exactly the same time or same rate, or in a time-coordinated way. / To cause (video and audio) to play in a coordinated way. | British English Oxford US transitive | |
| cause two events to have coordinated timing | synchronize | English | verb | To set (a clock or watch) to display the same time as another. | British English Oxford US transitive | |
| cause two events to have coordinated timing | synchronize | English | verb | To cause (a set of files, data, or settings) on one computer or device to be (and try to remain) the same as on another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | British English Oxford US ambitransitive |
| cause two events to have coordinated timing | synchronize | English | verb | To agree, be coordinated with, or complement well. | British English Oxford US intransitive | |
| cause two events to have coordinated timing | synchronize | English | verb | To coordinate or combine. | British English Oxford US transitive | |
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Invented or fabricated. | ||
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Changed by the application of cosmetics; wearing make-up. | ||
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Arranged or put together. | ||
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Delighted, pleased, thrilled. | UK regional | |
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Built up (to a higher level). | ||
| cigarette | suits | Estonian | noun | smoke / The floating mixture of gases, air, and particulates given off by the combustion or smoldering of something. | ||
| cigarette | suits | Estonian | noun | smoke / household, farmstead, family | ||
| cigarette | suits | Estonian | noun | smoke / cigarette, smoke | ||
| commune | Yeak Laom | English | name | A commune of Banlung municipality, Ratanakiri province, Cambodia. | ||
| commune | Yeak Laom | English | name | A volcanic crater lake in Cambodia. | ||
| complete range | gamut | English | noun | A (normally) complete range. | ||
| complete range | gamut | English | noun | All the notes in a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| complete range | gamut | English | noun | All the colours that can be presented by a device such as a monitor or printer. | ||
| compounds | aksentti | Finnish | noun | accent (mark or character) | ||
| compounds | aksentti | Finnish | noun | accent (e.g. foreign accent) | ||
| compounds | alitus | Finnish | noun | The act of passing underneath. | ||
| compounds | alitus | Finnish | noun | The beating of a time record. | ||
| compounds | lyhentää | Finnish | verb | to shorten, abridge | transitive | |
| compounds | lyhentää | Finnish | verb | to abbreviate | transitive | |
| compounds | lyhentää | Finnish | verb | to reduce or pay back debt | transitive | |
| compounds | lyhentää | Finnish | verb | to reduce or pay back debt / to pay back or reduce the principal (of a loan) (as opposed to interest payments) | business finance | transitive |
| compounds | lyhentää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of lyhentää | form-of indicative present singular third-person | |
| compounds | morsian | Finnish | noun | bride (woman in the context of her own wedding) | ||
| compounds | morsian | Finnish | noun | fiancée (woman who is engaged to be married) | ||
| compounds | määräaikainen | Finnish | adj | fixed-period, fixed-term, fixed-duration | ||
| compounds | määräaikainen | Finnish | adj | temporary (valid or existing for a defined but usually short time) | ||
| compounds | määräaikainen | Finnish | noun | temp (temporary worker) | ||
| compounds | palsami | Finnish | noun | balsam, balm (any of various aromatic resins exuded from certain plants, especially trees of the genus Commiphora of Africa, Arabia and India and Myroxylon of South America) | ||
| compounds | palsami | Finnish | noun | balsam, balm (any aromatic or fragrant ointment) | ||
| compounds | palsami | Finnish | noun | balsam, balm (anything that heals or soothes) | figuratively | |
| compounds | palsami | Finnish | noun | impatiens, touch-me-not, snapweed, patience; jewelweed (US) (flowering plant of the genus Impatiens) | ||
| compounds | piennar | Finnish | noun | A strip of land at the margin of some land forms. / shoulder (shelf between two levels) | geography natural-sciences topography | |
| compounds | piennar | Finnish | noun | A strip of land at the margin of some land forms. / shoulder, roadside (area on either side of a road) | geography natural-sciences topography | |
| compounds | piennar | Finnish | noun | A strip of land at the margin of some land forms. / balk, butt (piece of land left unplowed at the end of a field) | geography natural-sciences topography | |
| compounds | piennar | Finnish | noun | A strip of land at the margin of some land forms. / headland (unplowed boundary of a field) | geography natural-sciences topography | |
| compounds | piennar | Finnish | noun | A strip of land at the margin of some land forms. / ditch bank (strip of land at the top of the slope of a ditch) | geography natural-sciences topography | |
| compounds | piennar | Finnish | noun | A strip of land at the margin of some land forms. / berm (narrow ledge or shelf along the top of a slope) | geography natural-sciences topography | |
| compounds | putoaminen | Finnish | noun | verbal noun of pudota | form-of noun-from-verb | |
| compounds | putoaminen | Finnish | noun | verbal noun of pudota / falling | ||
| compounds | rakkula | Finnish | noun | blister, vesicle | ||
| compounds | rakkula | Finnish | noun | saccule | ||
| compounds | riski | Finnish | noun | risk (possible, usually negative, outcome, e.g., a danger) | ||
| compounds | riski | Finnish | noun | risk (likelihood of a negative outcome) | ||
| compounds | riski | Finnish | noun | risk (potential, conventionally negative, impact of an event) | ||
| compounds | riski | Finnish | noun | chance (risk) | ||
| compounds | riski | Finnish | adj | strong (capable of producing great physical force, said of a person or an animal) | informal | |
| compounds | riski | Finnish | adj | sturdy (of firm build, said of a person or an animal) | informal | |
| compounds | todennäköisyys | Finnish | noun | probability, likelihood, odds | ||
| compounds | todennäköisyys | Finnish | noun | probability | mathematics sciences | |
| compounds | ulsteri | Finnish | noun | ulster (type of men's long overcoat made of rough material, often featuring a cape that covers the shoulders) | ||
| compounds | ulsteri | Finnish | noun | greatcoat, carrick (men's long overcoat in general) | ||
| compounds | virsikirja | Finnish | noun | hymnal, hymnary, hymnbook (collection of hymns in book format) | ||
| compounds | virsikirja | Finnish | noun | wing and wing, goose wing (position of sails in a fore-and-aft rigged sailboat) | nautical transport | |
| compounds | ylivoima | Finnish | noun | superiority (quality of being superior in number, competence or ability) | ||
| compounds | ylivoima | Finnish | noun | power play, man advantage | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| confront (someone or something) | encounter | English | verb | To meet (someone) or find (something), especially unexpectedly. | transitive | |
| confront (someone or something) | encounter | English | verb | To confront (someone or something) face to face. | transitive | |
| confront (someone or something) | encounter | English | verb | To meet one another. | intransitive rare | |
| confront (someone or something) | encounter | English | verb | To engage in conflict, as with an enemy. | intransitive | |
| confront (someone or something) | encounter | English | verb | To kill or execute someone extrajudicially. | India euphemistic transitive | |
| confront (someone or something) | encounter | English | noun | A meeting, especially one that is unplanned or unexpected. | ||
| confront (someone or something) | encounter | English | noun | A hostile, often violent meeting; a confrontation, skirmish, or clash, as between combatants. | ||
| confront (someone or something) | encounter | English | noun | A match between two opposing sides. | hobbies lifestyle sports | |
| confront (someone or something) | encounter | English | noun | A sexual encounter; sexual activity, especially unplanned or unexpected, between two people who have not already established a sexual relationship with each other. In many cases, it does not lead to a relationship, and thus is utterly transient. A sexual encounter can be consensual or non-consensual; in the latter case, it is known as sexual assault. A consensual sexual encounter that happens only once is commonly known as a one-night stand. | lifestyle sexuality | |
| confront (someone or something) | encounter | English | noun | The period of a space mission during which it carries out its data-gathering objectives. | sciences | |
| confront (someone or something) | encounter | English | noun | An extrajudicial killing or execution. | India | |
| constellation | Libra | English | name | A constellation of the zodiac, traditionally figured in the shape of a set of weighing scales, though earlier figured as the claws of Scorpio. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Libra | English | name | The astrological sign for the Scales, ruled by Venus and covering September 24 - October 23 (tropical astrology) or October 16 - November 16 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| constellation | Libra | English | noun | Someone with a Libra star sign. | ||
| constituent urban settlement and rural settlements of the raion | Nikolayevka | English | name | Very many settlements in Russia, including | ||
| constituent urban settlement and rural settlements of the raion | Nikolayevka | English | name | Very many settlements in Russia, including: / An urban-type settlement (a workers’ settlement), the administrative centre of Nikolayevka urban settlement and Nikolayevka Raion, Ulyanovsk Oblast, Volga Federal District, Russia, founded in 1839. / A raion of Ulyanovsk Oblast, Volga Federal District, Russia, established in July 1928. | ||
| constituent urban settlement and rural settlements of the raion | Nikolayevka | English | name | Very many settlements in Russia, including: / An urban-type settlement (a workers’ settlement), the administrative centre of Nikolayevka urban settlement and Nikolayevka Raion, Ulyanovsk Oblast, Volga Federal District, Russia, founded in 1839. / An urban settlement of Nikolayevka Raion, Ulyanovsk Oblast, Volga Federal District, Russia, established in May 2005. | ||
| containing | with | English | prep | Against. | ||
| containing | with | English | prep | In the company of; alongside, close to; near to. | ||
| containing | with | English | prep | In addition to; as an accessory to. | ||
| containing | with | English | prep | Used to add supplemental information, especially to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence. | ||
| containing | with | English | prep | In support of. | ||
| containing | with | English | prep | In regard to. | ||
| containing | with | English | prep | To denote the accomplishment of cause, means, instrument, etc; – sometimes equivalent to by. | obsolete | |
| containing | with | English | prep | Using as an instrument; by means of. | ||
| containing | with | English | prep | Using as nourishment; more recently replaced by on. | obsolete | |
| containing | with | English | prep | Having, owning. | ||
| containing | with | English | prep | Affected by (a certain emotion or condition). | ||
| containing | with | English | prep | Prompted by (a certain emotion). | ||
| containing | with | English | prep | In the employment of. | ||
| containing | with | English | prep | Considering; taking into account. | ||
| containing | with | English | prep | Keeping up with; understanding; following along. | ||
| containing | with | English | adv | Along, together with others, in a group, etc. | US informal not-comparable regional | |
| containing | with | English | noun | Alternative form of withe. | alt-of alternative | |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | adj | Under tension, like a stretched bowstring, rope, or sail; tight. | also figuratively | |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | adj | Not flabby; firm, toned; (of a person) having a lean, strong body. | usually | |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | adj | Containing only relevant parts; brief and controlled. | communications journalism literature media publishing writing | usually |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | adj | Experiencing anxiety or stress. | figuratively | |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | adj | Neat and well-disciplined; (by extension) efficient and in order. | nautical transport | usually |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | adj | Strong; uncompromising. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| containing only relevant parts; brief and controlled | taut | English | verb | To make taut; to tauten, to tighten. | transitive | |
| containing or treated with the element lead | leaded | English | adj | Held in place by strips of lead. | ||
| containing or treated with the element lead | leaded | English | adj | Containing or treated with the element lead. | ||
| containing or treated with the element lead | leaded | English | adj | Containing tetraethyllead. | ||
| containing or treated with the element lead | leaded | English | adj | caffeinated. | informal | |
| containing or treated with the element lead | leaded | English | verb | simple past and past participle of lead (to add lead to) | form-of participle past | |
| containing or treated with the element lead | leaded | English | verb | simple past and past participle of lead (to guide, plus similar meanings) | form-of nonstandard participle past | |
| containing or treated with the element lead | leaded | English | adj | Having a lead, or leads | ||
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To have sex with a female or feminine person for the first time, especially penetrative sex. | ||
| conviviality, good discussion | crack | English | verb | To have sex with a female or feminine person for the first time, especially penetrative sex. / To have sex. | usually | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A chat. | Cumbria Northern-UK countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
| conviviality, good discussion | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
| corrupt | רקוב | Hebrew | adj | rotten, decaying, mouldy | ||
| corrupt | רקוב | Hebrew | adj | corrupt, immoral, crooked | colloquial | |
| course | hynt | Welsh | noun | course, way | feminine not-mutable | |
| course | hynt | Welsh | noun | journey, expedition | feminine not-mutable | |
| course | hynt | Welsh | noun | condition, state | feminine not-mutable | |
| declare holy, or make holy by some procedure | consecrate | English | verb | To declare something holy, or make it holy by some procedure. | transitive | |
| declare holy, or make holy by some procedure | consecrate | English | verb | To ordain as a bishop. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | specifically transitive |
| declare holy, or make holy by some procedure | consecrate | English | verb | To commit (oneself or one's time) solemnly to some aim or task. | transitive | |
| declare holy, or make holy by some procedure | consecrate | English | adj | Consecrated. | archaic obsolete | |
| declare holy, or make holy by some procedure | consecrate | English | adj | Consecrated, devoted, dedicated, sacred. | rare | |
| device | microfiche | English | noun | A sheet of microfilm, six by four inches, holding several hundred reduced images of document pages, read using a microfiche reader or microfilm reader. | ||
| device | microfiche | English | noun | A device used to magnify and read these sheets. | ||
| device | microfiche | English | verb | To convert (documents) to microfiche format. | transitive | |
| device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A large Australasian bat, of the genera Pteropus or Acerodon in the family Pteropodidae, having a fox-like face. | ||
| device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | Any bat of the family Pteropodidae (see Usage notes). | ||
| device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A cyprinid fish of species Epalzeorhynchos kalopterus. | ||
| device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A device consisting of a chair suspended on a pulley, and running along a length of cable, used for transporting across ravines etc. | ||
| device consisting of a chair suspended on a pulley | flying fox | English | noun | A cable-operated gyroscopic camera that is suspended on a ropeway, used in filming motion pictures and sporting events. | ||
| diminutive of Michael | Mike | English | noun | A radiotelephony clear-code word for the letter M. | ||
| diminutive of Michael | Mike | English | noun | An Irishman, especially a labourer. | slang | |
| diminutive of Michael | Mike | English | name | A diminutive of the male given name Michael. | countable uncountable | |
| diminutive of Michael | Mike | English | name | A diminutive of the female given name Michaela. | countable uncountable | |
| display publicly | exhibit | English | verb | To display or show (something) for others to see, especially at an exhibition or contest. | transitive | |
| display publicly | exhibit | English | verb | To demonstrate. | transitive | |
| display publicly | exhibit | English | verb | To submit (a physical object) to a court as evidence. | law | transitive |
| display publicly | exhibit | English | verb | To put on a public display. | intransitive | |
| display publicly | exhibit | English | verb | To administer as a remedy. | medicine sciences | |
| display publicly | exhibit | English | noun | An instance of exhibiting. | ||
| display publicly | exhibit | English | noun | That which is exhibited. | ||
| display publicly | exhibit | English | noun | A public showing; an exhibition. | ||
| display publicly | exhibit | English | noun | An article formally introduced as evidence in a court. | law | |
| dodgeball: area for confinement | jail | English | noun | A place or institution for the confinement of persons held against their will in lawful custody or detention, especially (in US usage) a place where people are held for minor offenses or with reference to some future judicial proceeding. | countable uncountable | |
| dodgeball: area for confinement | jail | English | noun | Confinement in a jail. | uncountable | |
| dodgeball: area for confinement | jail | English | noun | The condition created by the requirement that a horse claimed in a claiming race not be run at another track for some period of time (usually 30 days). | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | uncountable |
| dodgeball: area for confinement | jail | English | noun | In dodgeball and related games, the area where players who have been struck by the ball are confined. | countable uncountable | |
| dodgeball: area for confinement | jail | English | noun | A kind of sandbox for running a guest operating system instance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| dodgeball: area for confinement | jail | English | verb | To imprison. | ||
| dominant who practices financial domination | findom | English | noun | Syllabic abbreviation of financial domination | BDSM lifestyle sexuality | uncountable |
| dominant who practices financial domination | findom | English | noun | A dominant who practices financial domination. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
| dregs | vinassa | Catalan | noun | dregs, sediment (of wine) | feminine | |
| dregs | vinassa | Catalan | noun | strong wine from the bottom of the barrel | feminine | |
| easy to use | handy | English | adj | Easy to use, useful. | ||
| easy to use | handy | English | adj | Nearby, within reach. | ||
| easy to use | handy | English | adj | Dexterous, skilful. (of a person) | ||
| easy to use | handy | English | adj | Physically violent; tending to use one's fists. | slang | |
| easy to use | handy | English | adj | Of a freight ship: having a small cargo capacity (less than 40,000 DWT); belonging to the handysize class. | ||
| easy to use | handy | English | noun | The hand. | childish | |
| easy to use | handy | English | noun | A handgun. | Multicultural-London-English slang | |
| easy to use | handy | English | noun | A hand job. | slang vulgar | |
| easy to use | handy | English | noun | (mostly used by Germans) Synonym of mobile phone. | ||
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | The state or condition of being useful; usefulness. | countable uncountable | |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | Something that is useful. | countable uncountable | |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | The ability of a commodity to satisfy needs or wants; the satisfaction experienced by the consumer of that commodity. | economics sciences | countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | Well-being, satisfaction, pleasure, or happiness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A commodity or service provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage. | business | countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A natural or legal monopoly distributer of such a utility; or, the securities of such a provider. | business finance | broadly countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A software program other than a game; one that is useful or creative rather than merely entertaining. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A software program designed to perform a single task or a small range of tasks, often to help manage and tune computer hardware, an operating system, or application software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | The ability to play multiple positions. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | noun | A coupé utility, or ute; an automobile with an open tray or bed behind the passenger cabin. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | adj | Having to do with, or owned by, a service provider. | ||
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | adj | containing or intended for any of a building’s often-utility-related commodity transport, such as pipes or wires, or converting equipment, such as furnaces, water tanks or heaters, circuit breakers, central air conditioning units, laundry facilities, etc. | ||
| economics: ability of a commodity to satisfy needs or wants | utility | English | adj | Functional rather than attractive. | ||
| element of a finite field that generates its multiplicative group | primitive element | English | noun | An element that generates a simple extension. | algebra mathematics sciences | |
| element of a finite field that generates its multiplicative group | primitive element | English | noun | An element that generates the multiplicative group of a given Galois field (finite field). | algebra mathematics sciences | |
| element of a finite field that generates its multiplicative group | primitive element | English | noun | Given a modulus n, a number g such that every number coprime to n is congruent (modulo n) to some power of g; equivalently, a generator of the multiplicative field of integers modulo n. | mathematics number-theory sciences | |
| element of a finite field that generates its multiplicative group | primitive element | English | noun | An element that is not a positive integer multiple of another element of the lattice. | algebra mathematics sciences | |
| element of a finite field that generates its multiplicative group | primitive element | English | noun | An element x ∈ C such that μ(x) = x ⊗ g + g ⊗ x, where μ is the comultiplication and g is an element that maps to the multiplicative identity 1 of the base field under the counit (in particular, if C is a bialgebra, g = 1). | algebra mathematics sciences | |
| element of a finite field that generates its multiplicative group | primitive element | English | noun | An element of a free generating set of a given free group. | group-theory mathematics sciences | |
| encounter for the purposes of casual sex | booty call | English | noun | A telephone call made to request a sexual encounter. | slang | |
| encounter for the purposes of casual sex | booty call | English | noun | A sexual encounter arranged by telephone. | slang | |
| encounter for the purposes of casual sex | booty call | English | noun | The recipient of a telephone call requesting a sexual encounter. | slang | |
| encounter for the purposes of casual sex | booty call | English | noun | An encounter for the purposes of casual sex. | slang | |
| encounter for the purposes of casual sex | booty call | English | verb | To make a booty call. | transitive | |
| end work | clock out | English | verb | To end work; to officially record a time when one terminates a period of work. | intransitive | |
| end work | clock out | English | verb | To officially record a work-termination time for. | transitive | |
| end work | clock out | English | verb | To transmit individual bits of data under the control of a clock. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| end work | clock out | English | verb | To die. | intransitive slang | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | UK |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
| entomology: exoskeleton of certain insects | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| evaluation of status | rating | English | verb | present participle and gerund of rate | form-of gerund participle present | |
| evaluation of status | rating | English | noun | A position on a scale. | ||
| evaluation of status | rating | English | noun | An evaluation of status, especially of financial status. | ||
| evaluation of status | rating | English | noun | A number, letter, or other mark that refers to the ability of something. | ||
| evaluation of status | rating | English | noun | A quantitative measure of the audience of a television program. | ||
| evaluation of status | rating | English | noun | A seaman in a warship. | nautical transport | |
| evaluation of status | rating | English | noun | An enlisted seaman not a commissioned officer or warrant officer. | nautical transport | UK |
| existing in two dimensions | two-dimensional | English | adj | Existing in two dimensions. | not-comparable usually | |
| existing in two dimensions | two-dimensional | English | adj | Not creating the illusion of depth; lacking detail or believability. | idiomatic not-comparable usually | |
| external acoustic meatus | acoustic meatus | English | noun | An internal auditory meatus. | anatomy medicine sciences | |
| external acoustic meatus | acoustic meatus | English | noun | An external acoustic meatus. | anatomy medicine sciences | |
| extremely | selten | German | adj | rare, infrequent, uncommon, scarce | not-comparable | |
| extremely | selten | German | adj | unusual, curious | not-comparable | |
| extremely | selten | German | adv | seldom; rarely | ||
| extremely | selten | German | adv | unusually; extremely | informal | |
| fat | 胮 | Chinese | character | to swell | ||
| fat | 胮 | Chinese | character | thick, fat | ||
| fish of the genus Abramis | bream | English | noun | A European fresh-water cyprinoid fish of the genus Abramis, little valued as food. Several species are known. | ||
| fish of the genus Abramis | bream | English | noun | A species in that genus, Abramis brama. | UK | |
| fish of the genus Abramis | bream | English | noun | An American fresh-water fish, of various species of Lepomis and allied genera, which are also called sunfishes and pondfishes. | ||
| fish of the genus Abramis | bream | English | noun | A marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera. | ||
| fish of the genus Abramis | bream | English | verb | To clean (e.g. a ship's bottom of clinging shells, seaweed, etc.) by the application of fire and scraping. | nautical transport | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Such an organ, as taken from animals and used for food (especially from cows). | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Any similar organ, such as the lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk; the proboscis of a moth or butterfly; or the lingua of an insect. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A language. | countable metonymically uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | The speakers of a language, collectively. | countable obsolete uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A voice, (the distinctive sound of a person's speech); accent (distinctive manner of pronouncing a language). | countable obsolete uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A manner of speaking, often habitually. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A person speaking in a specified manner. | countable plural-normally uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | The power of articulate utterance; speech generally. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Discourse; the fluency of speech or expression. | countable obsolete uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Discourse; fluency of speech or expression. | obsolete uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Honorable discourse; eulogy. | countable obsolete uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Glossolalia. | lifestyle religion | countable in-plural often uncountable |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot (so called because it resembles a tongue in the mouth). | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | Any large or long physical protrusion on an automotive or machine part or any other part that fits into a long groove on another part. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A projection, or slender appendage or fixture. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or lake. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | The pole of a towed or drawn vehicle or farm implement (e.g., trailer, cart, plow, harrow), by which it is pulled; for example, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | The clapper of a bell. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | An individual point of flame from a fire. | countable figuratively uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A small sole (type of fish). | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also, the upper main piece of a mast composed of several pieces. | nautical transport | countable uncountable |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A reed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | A division of formation; A layer or member of a formation that pinches out in one direction. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| flap in a shoe | tongue | English | noun | The middle protrusion of a triple-tailed flag. | countable uncountable | |
| flap in a shoe | tongue | English | verb | On a wind instrument, to articulate a note by starting the air with a tap of the tongue, as though by speaking a 'd' or 't' sound (alveolar plosive). | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To manipulate with the tongue. | transitive | |
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To lick, penetrate or manipulate with the tongue during flirting or oral sex. | slang sometimes transitive vulgar | |
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To protrude in relatively long, narrow sections. | ||
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To join by means of a tongue and groove. | ||
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To talk; to prate. | intransitive obsolete | |
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To speak; to utter. | obsolete transitive | |
| flap in a shoe | tongue | English | verb | To chide; to scold. | obsolete transitive | |
| flat area of land | mesa | English | noun | A flat area of land or plateau higher than other land, with one or more clifflike edges. | ||
| flat area of land | mesa | English | noun | a structure with components rising above the insulating substrate that surrounds it | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| float | שוועבן | Yiddish | verb | hover, float (in air) | ||
| float | שוועבן | Yiddish | verb | sweep, soar (through the air) | ||
| following in order | subsequent | English | adj | Following in time; coming or being after something else at any time, indefinitely. | not-comparable | |
| following in order | subsequent | English | adj | Following in order of place; succeeding. | not-comparable | |
| following in order | subsequent | English | adj | Following a line in the earth that is more easily eroded. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| following in order | subsequent | English | noun | A subsequent stream or faultline. | geography geology natural-sciences | |
| forked bone in birds — see also wishbone | furcula | English | noun | A forked process or structure, generally two-pronged. | anatomy medicine sciences | |
| forked bone in birds — see also wishbone | furcula | English | noun | The forked bone formed by the fusion of the clavicles in birds, the wishbone or merrythought. | biology natural-sciences ornithology | |
| forked bone in birds — see also wishbone | furcula | English | noun | The (two-pronged) forked, somewhat tail-like organ held bent forward and secured by a catch beneath most species of Collembola (springtails), with which they jump by releasing the catch abruptly when alarmed. | biology entomology natural-sciences | |
| form of address | guv | English | noun | A form of address to a man, usually a stranger or a superior. | Ireland London UK informal | |
| form of address | guv | English | noun | A male prison officer. | UK informal | |
| four goals in one game | haul | English | verb | To transport by drawing or pulling, as with horses or oxen, or a motor vehicle. | transitive | |
| four goals in one game | haul | English | verb | To draw or pull something heavy. | transitive | |
| four goals in one game | haul | English | verb | To carry or transport something, with a connotation that the item is heavy or otherwise difficult to move. | transitive | |
| four goals in one game | haul | English | verb | To drag, to pull, to tug. | figuratively transitive | |
| four goals in one game | haul | English | verb | Followed by up: to summon to be disciplined or held answerable for something. | figuratively transitive | |
| four goals in one game | haul | English | verb | To pull apart, as oxen sometimes do when yoked. | intransitive | |
| four goals in one game | haul | English | verb | To steer (a vessel) closer to the wind. | nautical transport | ambitransitive |
| four goals in one game | haul | English | verb | Of the wind: to shift fore (more towards the bow). | nautical transport | intransitive |
| four goals in one game | haul | English | verb | To haul ass (“go fast”). | US colloquial intransitive | |
| four goals in one game | haul | English | noun | An act of hauling or pulling, particularly with force; a (violent) pull or tug. | ||
| four goals in one game | haul | English | noun | The distance over which something is hauled or transported, especially if long. | ||
| four goals in one game | haul | English | noun | An amount of something that has been taken, especially of fish, illegal loot, or items purchased on a shopping trip. | ||
| four goals in one game | haul | English | noun | Ellipsis of haul video (“video posted on the Internet consisting of someone showing and talking about recently purchased items”). | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| four goals in one game | haul | English | noun | A bundle of many threads to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
| four goals in one game | haul | English | noun | Four goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK |
| freestyle skiing | freestyle | Finnish | noun | freestyle (sports event in which the participants can choose their own style, especially freestyle skiing) | ||
| freestyle skiing | freestyle | Finnish | noun | freestyle (style of rapping) | ||
| friendly | familiar | English | adj | Known to one, or generally known; commonplace. | ||
| friendly | familiar | English | adj | Acquainted. | ||
| friendly | familiar | English | adj | Intimate or friendly. | ||
| friendly | familiar | English | adj | Of or pertaining to a family; familial. | ||
| friendly | familiar | English | noun | An attendant spirit, often in animal or demon form. | ||
| friendly | familiar | English | noun | A member of one's family or household. | obsolete | |
| friendly | familiar | English | noun | A member of a pope's or bishop's household. | ||
| friendly | familiar | English | noun | A close friend. | obsolete | |
| friendly | familiar | English | noun | The officer of the Inquisition who arrested suspected people. | historical | |
| front part of a vessel | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively | |
| front part of a vessel | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | |
| front part of a vessel | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Prominent, emphasized (or, in combinations, emphasizing). | ||
| front part of a vessel | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | obsolete | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
| front part of a vessel | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
| front part of a vessel | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
| front part of a vessel | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
| front part of a vessel | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| front part of a vessel | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). (soccer) A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. / A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
| front part of a vessel | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
| genus in Noctuidae | Diascia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Scrophulariaceae – twinspurs. | feminine | |
| genus in Noctuidae | Diascia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Noctuidae – certain moths. | feminine | |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | Something which projects, protrudes, juts out, sticks out, or stands out. | countable uncountable | |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | The action of projecting or throwing or propelling something. | countable uncountable | |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | The crisis or decisive point of any process, especially a culinary process. | archaic countable uncountable | |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | The display of an image by devices such as movie projector, video projector, overhead projector or slide projector. | countable uncountable | |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | A forecast or prognosis obtained by extrapolation. | countable uncountable | |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | A belief or assumption that others have similar thoughts and experiences to one's own, including making accusations that would more fittingly apply to the accuser. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | The image that a translucent object casts onto another object. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | Any of several systems of intersecting lines that allow the curved surface of the earth to be represented on a flat surface. The set of mathematics used to calculate coordinate positions. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | An image of an object on a surface of fewer dimensions. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | An idempotent linear transformation which maps vectors from a vector space onto a subspace. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | A transformation which extracts a fragment of a mathematical object. | mathematics sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | A morphism from a categorical product to one of its (two) components. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | The preservation of the properties of lexical items while generating the phrase structure of a sentence. See Projection principle. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | A supposed mechanism for the transmutation of large quantities of base metals. | alchemy pseudoscience | countable obsolete uncountable |
| geometry: image of an object on a surface of fewer dimensions | projection | English | noun | The distance the scent of a perfume radiates off the skin. | countable uncountable | |
| government's right to expropriate private land | eminent domain | English | noun | The right of a government over the private property within its jurisdiction. Usually invoked to compel land owners to sell their property in preparation for a major construction project such as a freeway. | law property | Philippines US uncountable |
| government's right to expropriate private land | eminent domain | English | noun | In feudalism, the legal interest or rights of a lord or superior in an estate in land held in fee, as opposed to the vassal's or tenant's interest. | law property | historical uncountable |
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A former settlement in Suyetka Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Grafovka rural settlement, Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Yolnat rural settlement, Yuryevets Raion, Ivanovo Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A settlement in Ozyorsk Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Studyonoye selsoviet, Karasuk Raion, Novosibirsk Oblast, Siberian Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | An uninhabited settlement in Krasnye Ryabinki rural settlement, Khotynets Raion, Oryol Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Bolshaya Kocha rural settlement, Kochyovo Raion, Perm Krai, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A khutor in Alekseyevka rural settlement, Matveyev Kurgan Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Varlamovo rural settlement, Syzran Raion, Samara Oblast, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Mikhnovka rural settlement, Smolensk Raion, Smolensk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Salmany rural settlement, Alkeyevo Raion, Republic of Tatarstan, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Borodinsky rural settlement, Kireyevsk Raion, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Proletarsky territorial okrug, Tula Urban Okrug, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Fyodorovka rural settlement, Kimry Raion, Tver Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hammer, mallet | балға | Bashkir | noun | large hammer, maul | ||
| hammer, mallet | балға | Bashkir | noun | hammer, mallet | Bashkir Eastern | |
| hammer, mallet | балға | Bashkir | noun | battle axe; halberd | ||
| having the power to carry something or someone above, over or beyond others | superlative | English | adj | Having the power to carry something or someone above, over or beyond others. | literally not-comparable | |
| having the power to carry something or someone above, over or beyond others | superlative | English | adj | Exceptionally good; of the highest quality. | figuratively not-comparable | |
| having the power to carry something or someone above, over or beyond others | superlative | English | adj | Of or relating to the superlative degree (a degree of comparison of adjectives and adverbs). | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| having the power to carry something or someone above, over or beyond others | superlative | English | noun | The extreme (e.g. highest, lowest, deepest, farthest, etc) extent or degree of something. | ||
| having the power to carry something or someone above, over or beyond others | superlative | English | noun | The degree of comparison of an adjective or adverb used when comparing three or more entities in terms of a certain property or a certain way of doing something. In English, the superlative of superiority is formed by adding the suffix -est or the word most (e.g. tiniest, most fully); the superlative of inferiority, by adding the word least (e.g. least big, least fully). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| having the power to carry something or someone above, over or beyond others | superlative | English | noun | An adjective or adverb in the superlative degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| help | auxilior | Latin | verb | to help, aid, assist; to be useful | conjugation-1 deponent | |
| help | auxilior | Latin | verb | to relieve, heal, cure | conjugation-1 deponent | |
| herb | chervil | English | noun | A leafy herb, Anthriscus cerefolium, resembling parsley. | countable | |
| herb | chervil | English | noun | Leaves from the plant, used as an herb in cooking, which have a mild flavor of anise. | uncountable | |
| historic period | Dark Ages | English | name | The period of European history encompassing (roughly) 476–1000 CE. | ||
| historic period | Dark Ages | English | name | The Greek Dark Ages (c. 1100–750 BCE). | ||
| historic period | Dark Ages | English | name | The dark ages of Cambodia (c. 1450–1863). | ||
| historic period | Dark Ages | English | name | The dark ages of Laos (c. 1707–1893). | ||
| historic period | Dark Ages | English | name | The Dark Ages, 380 thousand to about 1 billion years after the Big Bang. | astronomy natural-sciences | |
| historic period | Dark Ages | English | name | Any relatively primitive period of time. | figuratively | |
| imperial palace | 宮室 | Chinese | noun | imperial palace; residence of the emperor | ||
| imperial palace | 宮室 | Chinese | noun | house; building | archaic | |
| in this way | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
| in this way | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
| in this way | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it has already been mentioned, is to be completely specified in the same sentence, or very shortly thereafter. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a noun designating something considered to be unique, or of which there is only one at a time. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a body part, a family member, a pet (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Precedes a familiar nickname or other term of address. | colloquial | |
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used in many idiomatic expressions and proverbs to refer to common objects, roles, or situations connected with something definite, in the manner of an analogy | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / When stressed, indicates that it describes something which is considered to be best or exclusively worthy of attention. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / When stressed, used before the name of a famous person, to distinguish said person from a hypothetical lesser-known person with the same name. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used before a noun phrase beginning with superlative or comparative adjective or an ordinal number, indicating that the noun refers to a single item. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used with the plural of a surname to indicate the entire family. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used with an adjective / Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used with an adjective / Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | article | Used with an adjective / Used before a demonym ending in -ish or -ese to refer to people of a given country collectively. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | adv | With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives. | not-comparable | |
| indicating a result like the comparative | the | English | adv | With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. | not-comparable | |
| indicating a result like the comparative | the | English | adv | Beyond all others. | not-comparable | |
| indicating a result like the comparative | the | English | prep | For each; per. | ||
| indicating a result like the comparative | the | English | pron | Early Modern form of thee. | Early Modern alt-of | |
| inflatable raft | life raft | English | noun | A usually inflatable raft carried aboard a ship or airplane, used to save lives in case the vessel has to be abandoned in an emergency on the sea. | ||
| inflatable raft | life raft | English | noun | Something that provides help in a state of difficulty or despair. | figuratively | |
| informal form | Ανάργυρος | Greek | name | a male given name | masculine | |
| informal form | Ανάργυρος | Greek | name | Any of the saints (mainly Cosmas and Damian, but also Cyrus, John, Anthimus, Leontius and Euprepius) who were famous for healing patients without charge and whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 28 June or 1 November. | masculine | |
| inheritance from one's ancestor | patrimony | English | noun | A right or estate inherited from one's father; or, in a larger sense, from any male ancestor. | ||
| inheritance from one's ancestor | patrimony | English | noun | Formerly, a church estate or endowment. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies. | biology natural-sciences zoology | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Especially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges). | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Those or any similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A lightweight fishing lure resembling an insect. | fishing hobbies lifestyle | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye) | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The butterfly stroke (plural is normally flys). | hobbies lifestyle sports swimming | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A witch's familiar. | obsolete | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A parasite. | obsolete | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A butterfly (combination of four options). | business finance | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To flee, to escape (from). | ambitransitive archaic poetic | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like. | ergative transitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To travel or proceed very fast; to hasten. | intransitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly. | intransitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To proceed with great success. | intransitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To be accepted, come about or work out. | colloquial intransitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To display (a flag) on a flagpole. | ergative transitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To hunt with a hawk. | transitive | |
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To be in the winged adult stage. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The action of flying; flight. | obsolete | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | An act of flying. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A fly ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Ellipsis of fly route. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A piece of canvas that covers the opening at the front of a tent. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The sloping or roof part of the canvas of a tent. | India obsolete | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc. | often plural | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The moving portion of an extendable ladder. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The free edge of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The horizontal length of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | An exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | That part of a compass on which the points are marked; the compass card. | nautical transport | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Two or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Ellipsis of flywheel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys). | historical | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | In a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A shuttle driven through the shed by a blow or jerk. | business manufacturing textiles weaving | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | The person who took the printed sheets from the press. | media printing publishing | historical |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work. | media printing publishing | historical |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | One of the upper screens of a stage in a theatre. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Waste cotton. | ||
| insect of the order Diptera | fly | English | verb | To hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| insect of the order Diptera | fly | English | adj | Quick-witted, alert, mentally sharp. | dated slang | |
| insect of the order Diptera | fly | English | adj | Clandestine, surreptitious | slang | |
| insect of the order Diptera | fly | English | adj | Well dressed, smart in appearance; in style, cool. | slang | |
| insect of the order Diptera | fly | English | adj | Beautiful; displaying physical beauty. | slang | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | A wing. | Northern-England Scotland | |
| insect of the order Diptera | fly | English | noun | Alternative form of vly (“swamp (in New York)”). | alt-of alternative | |
| island volcano | Sakurajima | English | name | A volcano in Kagoshima Bay, Kagoshima Prefecture, Kyushu, Japan, one of the IAVCEI's 17 Decade Volcanoes. | ||
| island volcano | Sakurajima | English | name | A former island and peninsula in Kagoshima Bay, Kagoshima Prefecture, Kyushu, Japan. The volcano's surrounding area, an island prior to the 1914 explosion and now a peninsula. | ||
| island volcano | Sakurajima | English | name | A neighbourhood and former town in Kagoshima, Kagoshima Bay, Kagoshima Prefecture, Kyushu, Japan. | ||
| island volcano | Sakurajima | English | name | An asteroid in Main Belt, Solar System. | ||
| island volcano | Sakurajima | English | noun | Its eponymous giant white radish (“桜島大根”), cultivated nearby since at least the 18th century. | cuisine food lifestyle | Japanese |
| island volcano | Sakurajima | English | noun | Its eponymous citrus fruit (“桜島小みかん”), an orange cultivated nearby. | cuisine food lifestyle | Japanese |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to give out | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to extradite, to hand over (:somebody to authorities, an enemy, etc.) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to give away, to marry off (:daughter, sister, etc.) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to emit, to let out, to produce (:sound) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to issue, to publish (:document) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to betray, to give away (:hidden information or person) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to pass off (as — за + accusative) (misrepresent) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to give out, to issue (:decree, instruction, order, etc.) | transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | verb | to see | colloquial transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | adj | used to express visibility: can be seen, one can see | colloquial impersonal predicative transitive | |
| it appears, it seems | видати | Ukrainian | adj | it appears, it seems, evidently | colloquial predicative transitive | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | One who kicks. | ||
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | One who takes kicks. | hobbies lifestyle sports | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | One who takes kicks. / A placekicker: a player who kicks the football during free kicks, kick offs, field goals, and extra point tries. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | The kicking strap. | nautical transport | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An outboard motor. | nautical transport | informal |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An unexpected situation, detail or circumstance, often unpleasant, serving as a punchline or clincher. | colloquial | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An enticement for investors, e.g. warranty added to the investment contract. | business finance | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An unpaired card which is part of a pair, two pair, or three of a kind poker hand. | card-games poker | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | Small text above a headline that indicates the topic of the story. | journalism media | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | The last one or two paragraphs of a story. | journalism media | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | Synonym of lead-in (“start of photo caption”). | journalism media | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A lighthearted or humorous item used to round off a news broadcast. | broadcasting media radio television | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A device that periodically displaces a newspaper from the print production line, to aid in gathering the newspapers into fixed-size bundles. | media printing publishing | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A launch ramp. | hobbies lifestyle sports | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | The fermenting mass of fruit that is the basis of pruno, or "prison wine". | slang | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A relaxed party. | informal | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A backlight positioned at an angle. | broadcasting film media television | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A rubber pad that propels the ball away upon impact, like a bumper, but usually a horizontal side of a wall. | ||
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A practitioner of the kicking performance art. | ||
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A complainer. | US archaic slang | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A particular type of Texan who is associated with country/western attire, attitudes, and/or philosophy. | Southern-US slang | |
| junction between the terminal of a neuron and another cell | synaptic | English | adj | Of or relating to a synapse—the junction between the terminal of a neuron and another cell. | medicine physiology sciences | not-comparable |
| junction between the terminal of a neuron and another cell | synaptic | English | adj | Of or relating to a synapsis—the association of homologous maternal and paternal chromosomes during the initial part of meiosis. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| lacking rain | droughty | English | adj | Lacking rain. | ||
| lacking rain | droughty | English | adj | Dry; thirsty. | archaic | |
| length of this line | diameter | English | noun | Any straight line between two points on the circumference of a circle that passes through the center of the circle; a chord that passes through the center of the circle. | geometry mathematics sciences | |
| length of this line | diameter | English | noun | The length of such a line. | geometry mathematics sciences | |
| length of this line | diameter | English | noun | The maximum distance between any two points in a metric space. | geometry mathematics sciences | |
| length of this line | diameter | English | noun | The maximum eccentricity over all vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| lie | 白話 | Chinese | noun | vernacular Chinese (as opposed to Classical Chinese); plain language | ||
| lie | 白話 | Chinese | noun | Yue; Cantonese | Guangdong rare | |
| lie | 白話 | Chinese | noun | proverb; common saying | Eastern Min | |
| lie | 白話 | Chinese | noun | local dialect | Min Southern | |
| lie | 白話 | Chinese | noun | Pe̍h-ōe-jī (a Latin alphabet-based orthography for Southern Min); POJ | Zhangzhou-Hokkien | |
| lie | 白話 | Chinese | noun | empty words; meaningless talk | ||
| lie | 白話 | Chinese | noun | frank words | Hokkien | |
| lie | 白話 | Chinese | noun | lie; untruth | Zhangzhou-Hokkien | |
| lie | 白話 | Chinese | verb | to chat | regional | |
| lie | 白話 | Chinese | verb | to brag; to boast; to talk big | regional | |
| light literary compositions valued for their aesthetic properties | belles-lettres | English | noun | The humanities. | obsolete uncountable | |
| light literary compositions valued for their aesthetic properties | belles-lettres | English | noun | Literature, particularly light compositions valued for their aesthetic properties. | archaic uncountable | |
| light literary compositions valued for their aesthetic properties | belles-lettres | English | noun | Literary studies, particularly literary aesthetics. | archaic uncountable | |
| line | streg | Danish | noun | line, rule | common-gender | |
| line | streg | Danish | noun | stroke | common-gender | |
| line | streg | Danish | noun | dash | common-gender | |
| line | streg | Danish | noun | streak | common-gender | |
| line | streg | Danish | noun | the style of a sketch artist | common-gender | |
| line | streg | Danish | noun | trick, prank | common-gender | |
| line | streg | Danish | verb | imperative of strege | form-of imperative | |
| locality | ܕܘܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | location, position | ||
| locality | ܕܘܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | station, post, office | ||
| locality | ܕܘܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | locality, region, quarter, direction | ||
| locality | ܕܘܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | space, room | ||
| locality | ܕܘܟܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | place, stead, lieu | ||
| logical consequence | implication | English | noun | The act of implicating. | uncountable | |
| logical consequence | implication | English | noun | The state of being implicated. | uncountable | |
| logical consequence | implication | English | noun | A possible, or indirect, effect or result of a decision or action. | countable | |
| logical consequence | implication | English | noun | An implying, or that which is implied, but not expressed; an inference, or something which may fairly be understood, though not expressed in words. | countable uncountable | |
| logical consequence | implication | English | noun | The connective in propositional calculus that, when joining two predicates A and B in that order, has the meaning "if A is true, then B is true". | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| logical consequence | implication | English | noun | Logical consequence. | countable uncountable | |
| love of nature and all living things | biophilia | English | noun | Hypochondria. | obsolete rare uncountable | |
| love of nature and all living things | biophilia | English | noun | The biological drive to preserve oneself; love of life. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
| love of nature and all living things | biophilia | English | noun | The love of or empathy with nature and all living things. | uncountable | |
| low colloquial | кусить | Russian | verb | to eat | archaic | |
| low colloquial | кусить | Russian | verb | to bite | rare | |
| made to standard specification | ready-made | English | adj | Preexisting or made previously and suitable for use without further preparation or modification; comparable with regard to the amount of preparation required. | ||
| made to standard specification | ready-made | English | adj | Made in advance to a standard specification. | not-comparable | |
| made to standard specification | ready-made | English | adj | Made or prepared in advance and used regularly or habitually without original thought. | ||
| made to standard specification | ready-made | English | noun | A ready-made object. | ||
| made to standard specification | ready-made | English | noun | Synonym of found object. | art arts | |
| major progress | breakthrough | English | adj | Characterized by major progress or overcoming some obstacle. | not-comparable | |
| major progress | breakthrough | English | adj | Involving the contraction of a disease by a person with a decreased susceptibility, such as a person who has been vaccinated to help prevent that disease. | immunology medicine sciences | not-comparable |
| major progress | breakthrough | English | noun | An advance through and past enemy lines. | government military politics war | |
| major progress | breakthrough | English | noun | Any major progress; such as a great innovation or discovery that overcomes a significant obstacle. | ||
| major progress | breakthrough | English | noun | The penetration of the opposition's defence. | hobbies lifestyle sports | |
| major progress | breakthrough | English | noun | The penetration of a separating wall or the remaining distance to an adjacent hollow (a crosscut in mining) or between two parts of a tunnel build from both ends. | business construction manufacturing | |
| major progress | breakthrough | English | noun | The emergence or one or more symptoms of a condition despite medication or other medical treatment. | medicine sciences | attributive sometimes |
| make hollow | hollow out | English | verb | To make something hollow. | transitive | |
| make hollow | hollow out | English | verb | To become hollow. | intransitive | |
| make hollow | hollow out | English | verb | To reduce the power or influence of something. | transitive | |
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A shield-bearer or armor-bearer who attended a knight. | ||
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A title of dignity next in degree below knight, and above gentleman. See esquire. | error-lua-exec | |
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A male attendant on a great personage. | ||
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A landowner from the English gentry during the early modern period. | historical | |
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A devoted attendant or follower of a lady; a beau. | ||
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A title of office and courtesy. See under esquire. | ||
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A term of address to a male equal. | UK colloquial | |
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | An Australian snapper (Chrysophrys auratus), a food fish also found in eastern Asia. | ||
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A grass emperor (Lethrinus laticaudis), of coral reefs of the western Pacific. | ||
| male attendant on a great personage | squire | English | verb | To attend as a squire. | transitive | |
| male attendant on a great personage | squire | English | verb | To attend as a beau, or gallant, for aid and protection. | transitive | |
| male attendant on a great personage | squire | English | noun | A ruler; a carpenter's square; a measure. | obsolete | |
| male given name | Barnabas | English | name | An early Christian, one of the earliest Christian disciples in Jerusalem | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Barnabas | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
| marked ability or skill | talent | English | noun | A marked natural ability or skill. | countable uncountable | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | A unit of weight and money used in ancient times in Greece, the Roman Empire, and the Middle East, equal to about 30 to 60 kg in various times and places. | countable historical uncountable | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | A desire or inclination for something. | countable obsolete uncountable | |
| marked ability or skill | talent | English | noun | People of talent, viewed collectively; a talented person. | business hobbies lifestyle media sports | countable uncountable |
| marked ability or skill | talent | English | noun | The men or (especially) women of a place or area, judged by their attractiveness. | countable slang uncountable | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The fourth letter of the modern Greek alphabet Δ, δ. | ||
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A landform at the mouth of a river where it empties into a body of water. | ||
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | Alternative letter-case form of Delta from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The symbol Δ; A change in a quantity, likely from "d" for "difference". | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The rate of change in an option value with respect to the underlying asset's price. | business finance | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A value in delta notation indicating the relative abundances of isotopes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The set of differences between two versions of a file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A small but noticeable effect. Compare epsilon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The angle subtended at the center of a circular arc. | geography natural-sciences surveying | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A type of cargo bike that has one wheel in front and two in back. | ||
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The closed figure produced by connecting three coils or circuits successively, end for end, especially in a three-phase system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | attributive often |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF operations wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | a star that is usually the fourth brightest of a constellation. | astronomy natural-sciences | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | one of four baryons consisting of up and down quarks with a combined spin of 3/2: Δ⁺⁺ (uuu), Δ⁺ (uud), Δ⁰ (udd), or Δ⁻ (ddd) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | noun | Ellipsis of delta variant (variant of the SARS-CoV-2 virus). | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| mathematical symbol Δ | delta | English | verb | To calculate the differences between the characters in an enciphered text and the characters a fixed number of positions previous. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mathematical symbol Δ | delta | English | verb | To compare two versions of the same file in order to determine where they differ (where a programmer has made edits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | An artful deviation from the ordinary arrangement of words. | obsolete rhetoric | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A representation of the aspects of the celestial bodies for any moment or at a given event. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A systematic plan of future action. | ||
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A plot or secret, devious plan. | ||
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | An orderly combination of related parts. | ||
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A chart or diagram of a system or object. | ||
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A mathematical structure that generalizes the notion of an algebraic variety in several ways, such as taking account of multiplicities and allowing "varieties" defined over any commutative ring. Formally, a locally ringed space that admits a covering by open sets, each of which is isomorphic to an affine scheme (i.e. the spectrum of some commutative ring). | mathematics sciences | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A council housing estate. | Scotland UK colloquial | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | Part of a uniform resource identifier indicating the protocol or other purpose, such as http: or news:. | Internet | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | noun | A portfolio of pension plans with related benefits comprising multiple independent members. | UK | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | verb | To plot, or contrive a plan; to maneuver. | intransitive | |
| mathematics: structure that enlarges the notion of algebraic variety | scheme | English | verb | To plan; to contrive; to maneuver. | transitive | |
| medical checkup | annual | English | adj | Happening once every year. | not-comparable | |
| medical checkup | annual | English | adj | Of, for, or relating to a whole year, often as a recurring cycle; determined or reckoned by the year; accumulating in the course of a year; performed, executed, or completed over the course of a year. See also circannual. | not-comparable | |
| medical checkup | annual | English | adj | Having a life cycle that is completed in only one growing season; e.g. beans, corn, marigold. See Annual plant in Wikipedia. Compare biennial, perennial. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| medical checkup | annual | English | adj | Living or lasting just one season or year, as certain insects or insect colonies. | biology entomology natural-sciences | not-comparable |
| medical checkup | annual | English | noun | An annual publication; a book, periodical, journal, report, comic book, yearbook, etc., which is published serially once a year, which may or may not be in addition to regular weekly or monthly publication. | ||
| medical checkup | annual | English | noun | An annual plant; a plant with a life span of just one growing season; a plant which naturally germinates, flowers and dies in one year. Compare biennial, perennial. | biology botany natural-sciences | |
| medical checkup | annual | English | noun | A medical checkup taking place once a year. | ||
| medical checkup | annual | English | noun | A pantomime taking place once a year. | entertainment lifestyle theater | |
| member of the same clan | 本家 | Chinese | noun | member of the same clan | ||
| member of the same clan | 本家 | Chinese | noun | distant relative with the same family name | ||
| minor contest before major one | preliminary | English | adj | In preparation for the main matter; initial, introductory, preparatory. | not-comparable | |
| minor contest before major one | preliminary | English | noun | A preparation for a main matter; an introduction. | ||
| minor contest before major one | preliminary | English | noun | Any of a series of sports events that determine the finalists. | ||
| minor contest before major one | preliminary | English | noun | A relatively minor contest that precedes a major one, especially in boxing. | ||
| minor key with A as its tonic | A-minor | English | noun | the minor key with A as its tonic | entertainment lifestyle music | |
| minor key with A as its tonic | A-minor | English | noun | the minor chord with a root of A | entertainment lifestyle music | |
| moth | ange | Norman | noun | angel | lifestyle religion | Jersey masculine |
| moth | ange | Norman | noun | moth | Jersey masculine | |
| movement | 招數 | Chinese | noun | movement (in the physical arts) | ||
| movement | 招數 | Chinese | noun | move | board-games chess games government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | usually |
| movement | 招數 | Chinese | noun | trick; ploy | ||
| municipality | Tlaxiaco | English | name | A city in Oaxaca, Mexico. | ||
| municipality | Tlaxiaco | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico. | ||
| municipality | Tlaxiaco | English | name | A district of Oaxaca, Mexico. | ||
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A Scottish surname from Old English. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A Scottish dukedom. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A town in South Lanarkshire council area, Scotland; named for the Clan Hamilton (OS grid ref NS7255). | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia; named for Edward Terrick Hamilton, leader of the Australian Agricultural Company. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia; named for two distinct Hamilton families, both early settlers. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A township in South Australia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A town in Tasmania, Australia; named for early settler William Henry Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A town in Victoria, Australia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Bermuda: / The capital city of Bermuda; named for Henry Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Bermuda: / A parish of Bermuda; named for Scottish politician James Hamilton, 2nd Marquess of Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Canada: / A port city in Ontario, Canada; named for founder George Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Canada: / A rural township in Ontario, Canada; named for Henry Hamilton, a government official of the British Empire in North America. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in England: / A deserted mediaeval village in present-day Barkby Thorpe parish, Leicestershire, England. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in England: / A suburb of Leicester, Leicestershire, England; named for the deserted mediaeval village. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A city in Waikato, North Island, New Zealand; named for Cpt. John Fane Charles Hamilton, a commander in the Tauranga Campaign. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Marion County, Alabama; named for Alabama politician Cpt. Albert James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lonoke County, Arkansas. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A ghost town in Butte County, California; the former county seat of Butte County; named for the founder, a nephew of Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Moffat County, Colorado. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Harris County, Georgia, United States; named for South Carolina Governor Paul Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city in Hancock County, Illinois; named for early resident Artois Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lee County, Illinois. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Madison Township, Clinton County, Indiana; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Delaware County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Jackson County, Indiana; named for local politician James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Madison County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in Steuben County and DeKalb County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Sullivan County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Decatur County, Iowa; named for county commissioner William Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Iowa; named for early settler Andrew Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Hamilton County, Iowa. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Marion County, Iowa. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Greenwood County, Kansas; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Kentucky; named for founder Joel Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A neighborhood of Baltimore, Maryland. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in Essex County, Massachusetts; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Heath Township, Allegan County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Clare County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Gratiot County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Van Buren County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fillmore County, Minnesota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Monroe County, Mississippi. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city in Caldwell County, Missouri; named for Alexander Hamilton and Joseph Hamilton, a lawyer and military leader. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Caldwell County, Missouri. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Harrison County, Missouri. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Ravalli County, Montana; named for railroad official J. W. Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Fillmore County, Nebraska. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A ghost town in White Pine County, Nevada; named for mine promoter W. H. Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Atlantic County, New Jersey; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Mercer County, New Jersey; named for Hamilton Square, a community within the township, itself named for American Founding Father Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Neptune Township, Monmouth County, New Jersey. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town and village in New York; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Martin County, North Carolina. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Martin County, North Carolina. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Pembina County, North Dakota; named for the city in Ontario. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Pembina County, North Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Butler County, Ohio; named for Alexander Hamilton; officially "Hamilton!". | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Jackson County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lawrence County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Warren County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Adams County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Pennsylvania; named for lawyer and politician James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Perry Township, Jefferson County, Pennsylvania; named for postmaster Robert Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in McKean County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Monroe County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Tioga County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Charles Mix County, South Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Marshall County, South Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Hamilton County, Texas. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Cumberland County, Virginia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Loudon County, Virginia; named for local businessman Charles Bennett Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Skagit County, Washington; named for early settler William Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fond du Lac County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Ozaukee County, Wisconsin; named for William S. Hamilton, son of Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in La Crosse County, Wisconsin; named for Hamilton College in New York. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | noun | A United States ten-dollar bill. | slang | |
| night nurse | yökkö | Finnish | noun | bat (appears in common names of many bats in at least eight genera of the families Rhinolopsidae and Vespertillonidae) | ||
| night nurse | yökkö | Finnish | noun | night nurse | colloquial | |
| night nurse | yökkö | Finnish | noun | synonym of yökkönen (“owlet moth”) | archaic | |
| night-dress | baby doll | English | noun | A child's doll designed to look like a baby. | ||
| night-dress | baby doll | English | noun | A young attractive woman; sweetheart, darling. | US | |
| night-dress | baby doll | English | noun | A style of women's nightdress. | ||
| northeast | อีสาน | Thai | noun | northeast. | ||
| northeast | อีสาน | Thai | noun | Northeast region of Thailand | ||
| northeast | อีสาน | Thai | name | Isan (collective name for 20 provinces in the northeastern region of Thailand). | ||
| northeast | อีสาน | Thai | name | Shiva; Rudra. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | adj | Made up of multiple parts; composite; not simple. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | adj | Not simple, easy, or straightforward; complicated. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | adj | Having the form a + bi, where a and b are real numbers and i is (by definition) the imaginary square root of −1. | mathematics sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | adj | Whose range is a subset of the complex numbers. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | adj | Whose coefficients are complex numbers; defined over the field of complex numbers. | algebra mathematics sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | adj | A curve, polygon or other figure that crosses or intersects itself. | geometry mathematics sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A network of interconnected systems. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A collection of buildings with a common purpose, such as a university or military base. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / An organized cluster of thunderstorms. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A cluster of wildfires burning in the same vicinity. | ||
| not simple or straightforward | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A group of closely related species, often distinguished only with difficulty by traditional morphological methods. | biology natural-sciences taxonomy | |
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. | human-sciences psychology sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. / A fixed mental tendency or obsession. | human-sciences psychology sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A structure consisting of a central atom or molecule weakly connected to surrounding atoms or molecules, as for example coordination compounds in inorganic chemistry and protein complexes in biochemistry. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A complex number. | mathematics sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | noun | A multimorphemic word, one with several parts, one with affixes. | human-sciences linguistics sciences | |
| not simple or straightforward | complex | English | verb | To form a complex with another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| not simple or straightforward | complex | English | verb | To complicate. | transitive | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A hypothetical kind of catastrophic failure in which a nuclear reactor melts through the floor of its containment system and (if on land) penetrates the Earth's surface, continuing downward as if (from a Western Hemispheric point of view) traveling through the planet toward China. | idiomatic uncountable | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A specific instance of this type of failure. | countable idiomatic | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A behavior, policy, or situation characteristic of or involving China; an actual or potential catastrophe, especially one involving China. | countable idiomatic | |
| nuclear catastrophe | China syndrome | English | noun | A rare disease, first characterized in the early 1990s, which resembles polio but which has somewhat different characteristics and occurs in persons vaccinated for polio. | medicine sciences | countable uncountable |
| numeral | number | English | noun | Quantity of countable things. | countable uncountable | |
| numeral | number | English | noun | An abstract entity used to describe quantity. | countable | |
| numeral | number | English | noun | A numeral: a symbol for a non-negative integer. | countable | |
| numeral | number | English | noun | An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, real numbers, complex numbers, and sometimes extensions such as hypercomplex numbers, etc. | mathematics sciences | countable |
| numeral | number | English | noun | Indicating the position of something in a list or sequence. Abbreviations: No or No., no or no. (in each case, sometimes written with a superscript "o", like Nº or №). The symbol "#" is also used in this manner. | attributive countable uncountable | |
| numeral | number | English | noun | A sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items. | countable uncountable | |
| numeral | number | English | noun | A telephone number. | countable informal | |
| numeral | number | English | noun | Of a word or phrase, the state of being singular, dual or plural, shown by inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| numeral | number | English | noun | Poetic metres; verses, rhymes. | archaic countable in-plural uncountable | |
| numeral | number | English | noun | A performance; especially, a single song or song and dance routine within a larger show. | countable | |
| numeral | number | English | noun | A group of people. | countable formal singular singular-only uncountable | |
| numeral | number | English | noun | A person. | countable informal | |
| numeral | number | English | noun | An outfit, particularly a stylish one. | countable informal | |
| numeral | number | English | noun | A marijuana cigarette, or joint; also, a quantity of marijuana bought from a dealer. | US countable slang uncountable | |
| numeral | number | English | noun | An issue of a periodical publication. | countable dated uncountable | |
| numeral | number | English | noun | A large amount, in contrast to a smaller amount; numerical preponderance. | countable uncountable | |
| numeral | number | English | noun | An activity; assignment; job, as in cushy number. | countable uncountable | |
| numeral | number | English | verb | To total or count; to amount to. | intransitive | |
| numeral | number | English | verb | To limit to a certain number; to reckon (as by fate) to be few in number. | transitive | |
| numeral | number | English | verb | To count; to determine the quantity of. | archaic literary transitive | |
| numeral | number | English | verb | To label (items) with numbers; to assign numbers to (items). | transitive | |
| numeral | number | English | verb | To call out and assign a series of numbers (usually to people), either for the sake of dividing into groups or for counting. | transitive | |
| numeral | number | English | verb | To enumerate or list, especially while assigning numbers to. | transitive | |
| numeral | number | English | verb | To classify or include (in a group of things) | transitive usually | |
| numeral | number | English | verb | To be classified or included (in a certain group or category of things). | intransitive usually | |
| numeral | number | English | adj | comparative form of numb: more numb | comparative form-of | |
| numeral | number | English | noun | Something that numbs. | ||
| obnoxious, shrewish woman | harpy | English | noun | A mythological creature generally depicted as a bird-of-prey with the head of a maiden, a face pale with hunger and long claws on her hands personifying the destructive power of storm winds. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| obnoxious, shrewish woman | harpy | English | noun | A shrewish woman. | derogatory | |
| obnoxious, shrewish woman | harpy | English | noun | One who is rapacious or ravenous; an extortioner. | ||
| obnoxious, shrewish woman | harpy | English | noun | Any of a number of eagle-like birds of prey of the subfamily Harpiinae, especially the species Harpia harpyja. | ||
| obnoxious, shrewish woman | harpy | English | noun | The European moor buzzard or marsh harrier (Circus aeruginosus). | ||
| of "being", "existing" | būšana | Latvian | noun | verbal noun of būt | declension-4 feminine form-of noun-from-verb | |
| of "being", "existing" | būšana | Latvian | noun | being (somewhere), presence | dated declension-4 feminine | |
| of "being", "existing" | būšana | Latvian | noun | station, situation, condition; also work, business | dated declension-4 feminine | |
| of "being", "existing" | būšana | Latvian | noun | relation, relationship between people, e.g., when implying advantages, fair or unfair | colloquial declension-4 feminine | |
| of "being", "existing" | būšana | Latvian | noun | state, situation, especially undesirable | colloquial declension-4 feminine | |
| of "dark" | krēslains | Latvian | adj | crepuscular, dusky (typical of dusk, twilight; at dusk time) | ||
| of "dark" | krēslains | Latvian | adj | poorly lit, poorly illuminated, dark | ||
| of "dark" | krēslains | Latvian | adj | weak, faint, dim | ||
| of Dnipro/of Dnipriany | Dniprianka | English | noun | native female resident of Dnipro | ||
| of Dnipro/of Dnipriany | Dniprianka | English | noun | native female resident of Dnipriany | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | adj | Of or relating to property or ownership. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | adj | Owning something; having ownership. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | adj | Created or manufactured exclusively by the owner or licensee of intellectual property rights, as with a patent or trade secret. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | adj | Nonstandard and controlled by one particular organization. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | adj | Privately owned. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | adj | Possessive, jealous, or territorial. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | noun | A proprietor or owner. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | noun | A body of proprietors, taken collectively. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | noun | The rights of a proprietor. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | noun | A monk who had reserved goods and belongings to himself, notwithstanding his renunciation of all at the time of profession. | ||
| of or relating to the quality of being an owner | proprietary | English | noun | A company doing legitimate business while also serving as a front for espionage. | espionage government military politics war | |
| of, pertaining to or situated in the anterior part of the frontal lobe | prefrontal | English | adj | Of, pertaining to or situated in the anterior part of the frontal lobe. | ||
| of, pertaining to or situated in the anterior part of the frontal lobe | prefrontal | English | adj | Of, pertaining to or situated in front of the frontal bone. | ||
| of, pertaining to or situated in the anterior part of the frontal lobe | prefrontal | English | noun | A prefrontal bone, scale, etc. | ||
| oil lamp | 燈火仔 | Chinese | noun | oil lamp | Hokkien | |
| oil lamp | 燈火仔 | Chinese | noun | knee | Changtai Hokkien | |
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | A large quantity or number; a great deal. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | A separate, appropriated portion; a quantized, subdivided set consisting a whole. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | One or more items auctioned or sold as a unit, separate from other items. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | A number of people taken collectively. | informal | |
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | A distinct portion or plot of land, usually smaller than a field. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | That which happens without human design or forethought. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | Anything (as a die, pebble, ball, or slip of paper) used in determining a question by chance, or without human choice or will. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | The part, or fate, that falls to one, as it were, by chance, or without one's planning. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | A prize in a lottery. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | Allotment; lottery. | ||
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | All members of a set; everything. | definite | |
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | noun | An old unit of weight used in many European countries from the Middle Ages, often defined as 1/30 or 1/32 of a (local) pound. | historical | |
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | verb | To allot; to sort; to apportion. | dated transitive | |
| one or more items auctioned or sold as a unit | lot | English | verb | To count or reckon (on or upon). | US dated informal | |
| one who phones | phoner | English | noun | One who phones. | ||
| one who phones | phoner | English | noun | A broadcast interview conducted by telephone. | informal | |
| open | 寂寥 | Chinese | adj | quiet; tranquil; still | ||
| open | 寂寥 | Chinese | adj | open; spacious; empty; void | ||
| open | 寂寥 | Chinese | adj | lonely; lonesome; solitary; desolate | ||
| opposing reaction | retroaction | English | noun | Any action that has an influence due to a past event | countable uncountable | |
| opposing reaction | retroaction | English | noun | An opposing action; a reaction | countable uncountable | |
| overweight | adipose | English | adj | Containing, composed of, or consisting of fat; fatty. | ||
| overweight | adipose | English | adj | Slightly overweight; chubby. | ||
| overweight | adipose | English | noun | Animal fat stored in the tissue of the body. | uncountable | |
| part of the body | testa | Italian | noun | head | anatomy medicine sciences | feminine |
| part of the body | testa | Italian | noun | obverse (of a coin) | hobbies lifestyle numismatics | feminine |
| part of the body | testa | Italian | noun | head (of a bone) | anatomy medicine sciences | feminine |
| part of the body | testa | Italian | noun | head (of a train), the first car(s) | rail-transport railways transport | feminine singular singular-only uncountable |
| part of the body | testa | Italian | verb | inflection of testare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| part of the body | testa | Italian | verb | inflection of testare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| person forced to work for another | slave | English | noun | A person who is held in servitude as the property of another person, and whose labor (and often also whose body and life) is subject to the owner's volition and control. | ||
| person forced to work for another | slave | English | noun | A drudge; one who labors or is obliged (e.g. by prior contract) to labor like a slave with limited rights, e.g. an indentured servant. | figuratively | |
| person forced to work for another | slave | English | noun | An abject person. | figuratively | |
| person forced to work for another | slave | English | noun | One who has no power of resistance to something, one who surrenders to or is under the domination of something. | figuratively | |
| person forced to work for another | slave | English | noun | A submissive partner in a BDSM relationship who consensually submits to, sexually or personally, serving one or more masters or mistresses. | BDSM lifestyle sexuality | |
| person forced to work for another | slave | English | noun | A sex slave, a person who is forced against their will to perform, for another person or group, sexual acts on a regular or continuing basis. | ||
| person forced to work for another | slave | English | noun | A device (such as a secondary flash or hard drive) that is subject to the control of another (a master). | arts computing engineering hobbies lifestyle mathematics natural-sciences photography physical-sciences sciences | |
| person forced to work for another | slave | English | verb | To work as a slaver, to enslave people. | ||
| person forced to work for another | slave | English | verb | To work hard. | intransitive | |
| person forced to work for another | slave | English | verb | To place a device under the control of another. | transitive | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | A person with poor judgment or little intelligence. | derogatory | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | A jester; a person whose role was to entertain a sovereign and the court (or lower personages). | historical | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | A stock character typified by unintelligence, naïveté or lucklessness, usually as a form of comic relief; often used as a source of insight or pathos for the audience, as such characters are generally less bound by social expectations. | literature media publishing | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | Someone who has been made a fool of or tricked; dupe. | ||
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | Someone who derives pleasure from something specified. | informal | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | An informal greeting akin to buddy, dude, or man. | slang | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | A particular card in a tarot deck, representing a jester. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | A tankie. | derogatory slang | |
| person who has been made a fool of | fool | English | verb | To trick; to deceive. | transitive | |
| person who has been made a fool of | fool | English | verb | To act in an idiotic manner; to act foolishly. | intransitive | |
| person who has been made a fool of | fool | English | verb | To make a fool of; to make act the fool. | archaic | |
| person who has been made a fool of | fool | English | adj | Foolish. | informal | |
| person who has been made a fool of | fool | English | noun | A type of dessert made of puréed fruit and custard or cream. | cooking food lifestyle | |
| person who speaks seldom and little | Silent Sam | English | noun | A person who seldom or never speaks; a taciturn or unresponsive individual. | attributive informal sometimes | |
| person who speaks seldom and little | Silent Sam | English | noun | A machine, device, etc. which operates without making noticeable sound. | broadly informal | |
| person who speaks seldom and little | Silent Sam | English | noun | A mixed alcoholic beverage, usually containing vodka, a cola soft drink, and other ingredients. | informal | |
| pertaining to Madagascar | Malagasy | English | noun | A person from Madagascar or of Malagasy descent. | ||
| pertaining to Madagascar | Malagasy | English | name | The languages of Madagascar or of the Malagasy people, when considered to be one language. | ||
| pertaining to Madagascar | Malagasy | English | name | The chief lect of this language or language group. | ||
| pertaining to Madagascar | Malagasy | English | adj | Of, from, or pertaining to Madagascar. | not-comparable | |
| pertaining to Madagascar | Malagasy | English | adj | Of or pertaining to the Malagasy people. | not-comparable | |
| pertaining to Madagascar | Malagasy | English | adj | Of, pertaining to or in the Malagasy language. | not-comparable | |
| physical quantity in radiometry | radiance | English | noun | The quality or state of being radiant; shining, bright or splendid. | countable uncountable | |
| physical quantity in radiometry | radiance | English | noun | The flux of radiation emitted per unit solid angle in a given direction by a unit area of a source. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| picture made by half-toning | halftone | English | noun | Synonym of semitone, half the interval between two notes on a scale. | entertainment lifestyle music | |
| picture made by half-toning | halftone | English | noun | A picture made by using the process of half-toning. | media printing publishing | |
| picture made by half-toning | halftone | English | noun | An intermediate or middle tone in a painting, engraving, photograph, etc.; a middle tint, neither very dark nor very light. | art arts | |
| picture made by half-toning | halftone | English | verb | To reproduce a photograph or other continuous tone image by the use of dots of various sizes. | ||
| piece of cloth | rag | English | noun | Tattered clothes (clothing). | especially in-plural | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A piece of old cloth, especially one used for cleaning, patching, etc.; a tattered piece of cloth; a shred or tatter. | ||
| piece of cloth | rag | English | noun | A shabby, beggarly person; synonym of ragamuffin. | derogatory | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A ragged edge in metalworking. | ||
| piece of cloth | rag | English | noun | A sail, or any piece of canvas. | nautical transport | slang |
| piece of cloth | rag | English | noun | Sanitary napkins, pads, or other materials used to absorb menstrual discharge. | plural singular slang | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A newspaper or magazine, especially one whose journalism is considered to be of poor quality. | derogatory slang | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A poor, low-ranking kicker. | card-games poker | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A curtain of various kinds. | entertainment lifestyle theater | slang |
| piece of cloth | rag | English | noun | A person suffering from exhaustion or lack of energy. | dated | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A banknote. | obsolete slang | |
| piece of cloth | rag | English | noun | An uneven vertical margin (of a block of type). | media publishing typography | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To decorate (a wall, etc.) by applying paint with a rag. | transitive | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To become tattered. | intransitive | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To menstruate. | euphemistic intransitive slang sometimes vulgar | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A coarse kind of rock, somewhat cellular in texture; ragstone. | countable uncountable | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To break (ore) into lumps for sorting. | ||
| piece of cloth | rag | English | verb | To cut or dress roughly, as a grindstone. | ||
| piece of cloth | rag | English | verb | To scold or tell off; to torment; to banter. | ||
| piece of cloth | rag | English | verb | To drive a car or another vehicle in a hard, fast or unsympathetic manner. | UK slang | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To tease or torment, especially at a university; to bully, to haze. | ||
| piece of cloth | rag | English | noun | A prank or practical joke. | dated | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A society run by university students for the purpose of charitable fundraising. | Ireland UK | |
| piece of cloth | rag | English | noun | An informal dance party featuring music played by African-American string bands. | US obsolete | |
| piece of cloth | rag | English | noun | A ragtime song, dance or piece of music. | ||
| piece of cloth | rag | English | verb | To play or compose (a piece, melody, etc.) in syncopated time. | informal transitive | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To dance to ragtime music. | informal intransitive | |
| piece of cloth | rag | English | verb | To add syncopation (to a tune) and thereby make it appropriate for a ragtime song. | entertainment lifestyle music | obsolete |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An actual event, situation, or fact. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A given condition or state. | archaic | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A specific matter or piece of work, specifically defined within a profession, usually in respect of a specific person and/or event; the set of tasks involved in addressing one such matter. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An instance or event as a topic of study. | academia scholarly sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A legal proceeding; a lawsuit or prosecution. | law | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An instance of a specific condition or set of symptoms. | medicine sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A section of code representing one of the actions of a conditional switch. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A love affair. | archaic | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To propose hypothetical cases. | intransitive obsolete | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A box, sheath, or covering generally. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An enclosing frame or casing. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A suitcase. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces). | media printing publishing | historical |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter. | media publishing typography | broadly |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces. | US | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A small fissure which admits water into the workings. | business mining | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A counterfeit crown (five-shilling coin). | UK obsolete slang | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | adj | The last remaining card of a particular rank. | card-games poker | not-comparable slang |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment. | transitive | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose. | transitive | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery. | informal transitive | |
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A place in which to sit. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The horizontal portion of a chair or other furniture designed for sitting. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A piece of furniture made for sitting, such as a chair, stool, or bench; any improvised place for sitting. / An ejection seat. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of an object or individual (usually the buttocks) directly involved in sitting. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / The part of a piece of clothing (usually pants or trousers) covering the buttocks. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Something to be sat upon. / A part or surface on which another part or surface rests. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / A membership in an organization, particularly a representative body. | figuratively | |
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / The location of a governing body. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / An electoral district, especially for a national legislature. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / A temporary residence, such as a country home or a hunting lodge. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / The place occupied by anything, or where any person, thing or quality is situated or resides; a site. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / One of a series of departmental placements given to a trainee solicitor as part of their training contract. | law | England Wales |
| place in which to sit | seat | English | noun | A location or site. / Any of several autonomous regions in the medieval Kingdom of Hungary. | historical | |
| place in which to sit | seat | English | noun | The starting point of a fire. | ||
| place in which to sit | seat | English | noun | Posture, or way of sitting, on horseback. | ||
| place in which to sit | seat | English | verb | To put an object into a place where it will rest; to fix; to set firm. | transitive | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To provide with a place to sit. | transitive | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To request or direct one or more persons to sit. | transitive | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To recognize the standing of a person or persons by providing them with one or more seats which would allow them to participate fully in a meeting or session. | transitive | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To assign the seats of. | transitive | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To cause to occupy a post, site, or situation; to station; to establish; to fix; to settle. | transitive | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To rest; to lie down. | intransitive obsolete | |
| place in which to sit | seat | English | verb | To settle; to plant with inhabitants. | ||
| place in which to sit | seat | English | verb | To put a seat or bottom in. | transitive | |
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | Any of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Principally of the genus Asclepias in order Gentianales, family Apocynaceae | ||
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | Any of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Also of the genus Calotropis in order Gentianales, family Apocynaceae | ||
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | Any of several plants that have a milky sap and have pods that split to release seeds with silky tufts. / Euphorbia peplus and Euphorbia heterophylla, in order Malpighiales. | ||
| plant of the genus Asclepias | milkweed | English | noun | A monarch butterfly (Danaus spp). | ||
| plant of the genus Sansevieria | bowstring hemp | English | noun | Synonym of marool. | uncountable | |
| plant of the genus Sansevieria | bowstring hemp | English | noun | Any species in the genus Sansevieria (which many recent references treat as part of the genus Dracaena), most notably the mother-in-law's tongue. | uncountable | |
| platform | hustings | English | noun | A platform where candidates in an election give speeches; a husting. | ||
| platform | hustings | English | noun | An election campaign. | Australia Canada US | |
| platform | hustings | English | noun | A debate during an election campaign where the public can question some or all of the candidates. | UK | |
| platform | hustings | English | noun | plural of husting | form-of plural | |
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | three (digit or figure 3) | ||
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | number three (anything that is third or with the number three) | ||
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | third gear | ||
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | trey (playing card or score three) | ||
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | triplet (one of a group of three babies born from the same mother during the same birth) | ||
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | three of a kind (three cards of the same rank in one hand) | card-games games | in-plural |
| poker hand | kolmonen | Finnish | noun | third (third base) | ball-games baseball games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
| position of troops drawn up in their usual order without any determined maneuver | line of battle | English | noun | The position of troops arranged in their usual order without any determined maneuver. | government military politics war | |
| position of troops drawn up in their usual order without any determined maneuver | line of battle | English | noun | The line or arrangement formed by warships in an engagement. | government military naval navy politics war | historical |
| powerless | disempowerment | English | noun | The act of disempowering | countable | |
| powerless | disempowerment | English | noun | The condition of being disempowered; powerlessness | uncountable | |
| practice of making copies | copying | English | verb | present participle and gerund of copy | form-of gerund participle present | |
| practice of making copies | copying | English | noun | an instance of the making of a copy | countable | |
| practice of making copies | copying | English | noun | the practice of making one or more copies | uncountable | |
| practice of swimming underwater | diving | English | verb | present participle and gerund of dive | form-of gerund participle present | |
| practice of swimming underwater | diving | English | noun | The action of the verb to dive in any sense. | countable uncountable | |
| practice of swimming underwater | diving | English | noun | The sport of jumping into water, often acrobatically. | countable uncountable | |
| practice of swimming underwater | diving | English | noun | Descending below the surface of the water to interact with the environment. | countable uncountable | |
| practice of swimming underwater | diving | English | noun | The act of pretending to be tripped or brought to the ground by an opposition player in order to secure an undeserved penalty. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| practice of swimming underwater | diving | English | adj | That or who dives or dive. | not-comparable | |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | The process of encoding or decoding. | countable uncountable | |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | An encoding. | countable uncountable | |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | The process of writing computer software code. | countable uncountable | |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | A method of communicating important medical information discreetly and quickly between medical professionals and responders. | emergency-medicine medicine sciences | countable uncountable |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | An alternative therapy used to treat addictions by convincing the patient (through hypnosis, placebos, etc.) that the substance will harm or kill them if they use it again. | countable uncountable | |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | A 1-uniform morphism; an injective morphism; a morphism that maps letter to letter | mathematics sciences | countable uncountable |
| process of encoding or decoding | coding | English | noun | Ellipsis of number coding. | Philippines abbreviation alt-of countable ellipsis numeral uncountable | |
| process of encoding or decoding | coding | English | verb | present participle and gerund of code | form-of gerund participle present | |
| process of encoding or decoding | coding | English | adj | Applied to vehicles when they are under number coding. | Philippines not-comparable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. | also countable figuratively | |
| process of reasoning | argument | English | noun | A fact or statement used to support a proposition; a reason. / A series of propositions organized so that the final proposition is a conclusion which is intended to follow logically from the preceding propositions, which function as premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | also countable figuratively uncountable |
| process of reasoning | argument | English | noun | A process of reasoning; argumentation. | countable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | An abstract or summary of the content of a literary work such as a book, a poem or a major section such as a chapter, included in the work before the content itself; (figuratively) the contents themselves. | countable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | A verbal dispute; a quarrel. | countable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | Any dispute, altercation, or collision. | broadly countable euphemistic humorous uncountable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | Any of the phrases that bear a syntactic connection to the verb of a clause. | human-sciences linguistics sciences | countable |
| process of reasoning | argument | English | noun | The independent variable of a function. | mathematics sciences | countable uncountable |
| process of reasoning | argument | English | noun | The phase of a complex number. | mathematics sciences | countable uncountable |
| process of reasoning | argument | English | noun | A quantity on which the calculation of another quantity depends. | astronomy mathematics natural-sciences sciences | also countable uncountable |
| process of reasoning | argument | English | noun | A value, or a reference to a value, passed to a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| process of reasoning | argument | English | noun | A parameter at a function call; an actual parameter, as opposed to a formal parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| process of reasoning | argument | English | noun | A matter in question; a business in hand. | countable obsolete uncountable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | The subject matter of an artistic representation, discourse, or writing; a theme or topic. | countable obsolete uncountable | |
| process of reasoning | argument | English | noun | Evidence, proof; (countable) an item of such evidence or proof. | archaic uncountable | |
| process of reasoning | argument | English | verb | To put forward as an argument; to argue. | intransitive nonstandard obsolete | |
| process of reasoning | argument | English | verb | To adduce evidence, to provide proof. | intransitive obsolete | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Made up of multiple parts; composite; not simple. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Not simple, easy, or straightforward; complicated. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Having the form a + bi, where a and b are real numbers and i is (by definition) the imaginary square root of −1. | mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Whose range is a subset of the complex numbers. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Whose coefficients are complex numbers; defined over the field of complex numbers. | algebra mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | A curve, polygon or other figure that crosses or intersects itself. | geometry mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A network of interconnected systems. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A collection of buildings with a common purpose, such as a university or military base. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / An organized cluster of thunderstorms. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A cluster of wildfires burning in the same vicinity. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A group of closely related species, often distinguished only with difficulty by traditional morphological methods. | biology natural-sciences taxonomy | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. | human-sciences psychology sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. / A fixed mental tendency or obsession. | human-sciences psychology sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A structure consisting of a central atom or molecule weakly connected to surrounding atoms or molecules, as for example coordination compounds in inorganic chemistry and protein complexes in biochemistry. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A complex number. | mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A multimorphemic word, one with several parts, one with affixes. | human-sciences linguistics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | verb | To form a complex with another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | verb | To complicate. | transitive | |
| quantity of combustible matter | fire load | English | noun | The anticipated amount of wildfire control necessary in a given period and region, based on the number of current fires, the probable number of new fires, and their anticipated intensity. | ||
| quantity of combustible matter | fire load | English | noun | The quantity of combustible matter in a given area, or the quantity of heat that can be generated by its combustion. | ||
| quark | Quark | German | noun | quark (kind of cheese or cream) | masculine no-plural strong | |
| quark | Quark | German | noun | nonsense; rubbish; baloney | informal masculine no-plural strong | |
| quark | Quark | German | noun | quark (elementary particle) | neuter strong | |
| quarter of an acre | rood | English | noun | A crucifix, cross, especially in a church. | archaic | |
| quarter of an acre | rood | English | noun | A measure of land area, equal to a quarter of an acre. | ||
| quarter of an acre | rood | English | noun | An area of sixty-four square yards. | historical | |
| quarter of an acre | rood | English | noun | A measure of five and a half yards in length. | UK dialectal obsolete | |
| quarter of an acre | rood | English | noun | The human face. | archaic | |
| rabbit | キサㇻ | Ainu | noun | ear | ||
| rabbit | キサㇻ | Ainu | noun | leg | ||
| rabbit | キサㇻ | Ainu | noun | rabbit | ||
| rabbit | キサㇻ | Ainu | noun | field of reeds | ||
| rate of interest charged in discounting | discount | English | verb | To sell at a reduced price. | transitive | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | verb | To deduct from an account, debt, charge, etc. | rare transitive | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | verb | To disregard or regard as unimportant. | transitive | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | verb | To lend money upon, deducting the discount or allowance for interest. | transitive | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | verb | To take into consideration beforehand; to anticipate and form conclusions concerning (an event). | transitive | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | verb | To believe, or act as though one believes, that one's own feelings are more important than the reality of a situation. | human-sciences psychology sciences | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | noun | A reduction in price. | ||
| rate of interest charged in discounting | discount | English | noun | A deduction made for interest, in advancing money upon, or purchasing, a bill or note not due; payment in advance of interest upon money. | business finance | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | noun | The rate of interest charged in discounting. | ||
| rate of interest charged in discounting | discount | English | noun | A lack or shortcoming. | figuratively | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | noun | The act of one who believes, or act as though they believe, that their own feelings are more important than the reality of a situation. | human-sciences psychology sciences | |
| rate of interest charged in discounting | discount | English | adj | Specializing in selling goods at reduced prices. | not-comparable | |
| recess or sharp depression in a surface | indentation | English | noun | The act of indenting or state of being indented. | countable uncountable | |
| recess or sharp depression in a surface | indentation | English | noun | A notch or recess, in the margin or border of anything. | countable uncountable | |
| recess or sharp depression in a surface | indentation | English | noun | A recess or sharp depression in any surface. | countable uncountable | |
| recess or sharp depression in a surface | indentation | English | noun | The act of beginning a line or series of lines at a little distance within the flush line of the column or page, as in the common way of beginning the first line of a paragraph. | media publishing typography | countable uncountable |
| recess or sharp depression in a surface | indentation | English | noun | A measure of the distance from the flush line. | countable uncountable | |
| recess or sharp depression in a surface | indentation | English | noun | A division unit of a piece of law distinguished by its indentation or by a dash. | law | countable uncountable |
| recover | însănătoși | Romanian | verb | to get better, get healthy, recover from an illness | reflexive | |
| recover | însănătoși | Romanian | verb | to heal, help recover | transitive uncommon | |
| reflecting light | shining | English | adj | Emitting light. | ||
| reflecting light | shining | English | adj | Reflecting light. | ||
| reflecting light | shining | English | adj | Having a high polish or sheen. | ||
| reflecting light | shining | English | adj | Having exceptional merit. | ||
| reflecting light | shining | English | verb | present participle and gerund of shine | form-of gerund participle present | |
| reflecting light | shining | English | noun | A bright emission of light; a gleam. | ||
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A bounding straight edge of a two-dimensional shape. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A flat surface of a three-dimensional object; a face. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A region in a specified position with respect to something. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.) | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | One possible aspect of a concept, person, or thing. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | One set of competitors in a game. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A sports team. | Australia Ireland UK countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A group of morris dancers who perform together. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A group having a particular allegiance in a conflict or competition. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A recorded piece of music; a record, especially in jazz. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | Sidespin; english | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels). | Australia Ireland UK countable dated uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A dish that accompanies the main course; a side dish. | Canada Philippines US colloquial countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A line of descent traced through a particular relative, usually a parent or spouse, as distinguished from that traced through another. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | The batters faced in an inning by a particular pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | An unjustified air of self-importance; a conceited attitude. | dated slang uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A written monologue or part of a scene to be read by an actor at an audition. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A person who prefers not to engage in anal sex during same-sex sexual activity. | countable uncountable | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | noun | A root. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
| region in a specified position with respect to something | side | English | adj | Being on the left or right, or toward the left or right; lateral. | ||
| region in a specified position with respect to something | side | English | adj | Indirect; oblique; incidental. | ||
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with" | intransitive | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To lean on one side. | ||
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To be or stand at the side of; to be on the side toward. | obsolete transitive | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To suit; to pair; to match. | obsolete transitive | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides. | business manufacturing shipbuilding | transitive |
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To furnish with a siding. | transitive | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To provide with, as a side or accompaniment. | cooking food lifestyle | transitive |
| region in a specified position with respect to something | side | English | adj | Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | adj | Far; distant. | Scotland | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | adv | Widely; wide; far. | UK dialectal | |
| region in a specified position with respect to something | side | English | verb | To clear, tidy or sort. | ||
| relating to biophysics | biophysical | English | adj | Of or pertaining to a combination of biology and physics. | not-comparable | |
| relating to biophysics | biophysical | English | adj | Of or pertaining to biophysics. | not-comparable | |
| relating to macroeconomics | macroeconomic | English | adj | Relating to macroeconomics. | ||
| relating to macroeconomics | macroeconomic | English | adj | Relating to the entire economy, including the growth rate, money and credit, exchange rates, the total amount of goods and services produced, total income earned, the level of employment of productive resources, and the general behavior of prices. | ||
| religious ceremony; funeral ceremony | novendial | English | adj | Lasting nine days, especially in relation to the period of mourning for a Pope. | not-comparable | |
| religious ceremony; funeral ceremony | novendial | English | noun | A religious ceremony that lasts nine days, especially the period of mourning for a Pope. | rare | |
| religious ceremony; funeral ceremony | novendial | English | noun | A funeral ceremony held by the Ancient Romans nine days after the burial. | historical | |
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A representation of anything (as a person, a landscape, a building) upon canvas, paper, or other surface, by drawing, painting, printing, photography, etc. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | An image; a representation as in the imagination. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A painting. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A photograph. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A motion picture. | India dated | |
| representation as in the imagination | picture | English | noun | ("the pictures") Cinema (as a form of entertainment). | in-plural informal | |
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A paragon, a perfect example or specimen (of a category). | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | An attractive sight. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | The art of painting; representation by painting. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A figure; a model. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | Situation. | ||
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A sample of an illegal drug. | Multicultural-London-English | |
| representation as in the imagination | picture | English | noun | A format string in the COBOL programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| representation as in the imagination | picture | English | verb | To represent in or with a picture. | transitive | |
| representation as in the imagination | picture | English | verb | To imagine or envision. | transitive | |
| representation as in the imagination | picture | English | verb | To depict or describe vividly. | transitive | |
| room in a house where a bed is kept for sleeping | bedroom | English | noun | A room in a house, apartment, hotel, or other dwelling where a bed is kept for sleeping. | ||
| room in a house where a bed is kept for sleeping | bedroom | English | noun | The location of sexual activity. | euphemistic | |
| rule or principle governing personal conduct | precept | English | noun | A rule or principle, especially one governing personal conduct. | ||
| rule or principle governing personal conduct | precept | English | noun | A written command, especially a demand for payment. | law | |
| rule or principle governing personal conduct | precept | English | noun | An order issued by one local authority to another specifying the rate of tax to be charged on its behalf. | UK | |
| rule or principle governing personal conduct | precept | English | noun | A tax rate set by such an order; the tax thus collected. | UK | |
| rule or principle governing personal conduct | precept | English | verb | To act as a preceptor; to teach a physician-in-training by supervising their clinical practice. | medicine sciences | US intransitive |
| rule or principle governing personal conduct | precept | English | verb | To teach (something) by precepts. | obsolete transitive | |
| rural committee | Tai O | English | name | A fishing town in Islands district, New Territories, Hong Kong. | ||
| rural committee | Tai O | English | name | A rural committee in Islands district, New Territories, Hong Kong. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | A surname from Russian / Alexander Nove (né Алекса́ндр Я́ковлевич Новако́вский [Aleksandr Yakovlevich Novakovsky]; 1915–1994), non-Marxist socialist, Professor of Economics at the University of Glasgow, and noted authority on Russian and Soviet economic history; father of Perry Richard Nove and Charles Alexis Nove | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | A surname from Russian / Perry Richard Nove (born before 1951), Commissioner of the City of London Police 1998–2002; son of Alexander Nove and half-brother of Charles Alexis Nove | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | A surname from Russian / Charles Alexis Nove (born 1960), British radio broadcaster; son of Alexander Nove and half-brother of Perry Richard Nove | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | A small town and comune of Vicenza, Veneto, Italy. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A village in Mykolaivka rural hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement in Kropyvnytskyi urban hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in the 1970s. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A village in Tarasivka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, formally incorporated in 1992, but probably first settled in 1957. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement, the administrative centre of Nove settlement hromada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1931. / A former silrada of Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Nove settlement hromada in April 2019. | ||
| rural settlement in Kropyvnytskyi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement, the administrative centre of Nove settlement hromada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1931. / A settlement hromada of Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in April 2019. | ||
| second | ܪܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | instant, moment | ||
| second | ܪܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | second | ||
| second | ܪܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | twitch, jerk, vibration | ||
| second | ܪܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | palmomancy, divination involving interpretation of involuntary movements | ||
| second | ܪܦܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | wait a moment, hold on | ||
| see | αγκαζέ | Greek | adj | reserved, booked | indeclinable | |
| see | αγκαζέ | Greek | adj | occupied, engaged | indeclinable | |
| see | αγκαζέ | Greek | adj | arm in arm | indeclinable | |
| see | αγκαζέ | Greek | adv | arm in arm | ||
| see | ανύχτωτος | Greek | adj | at nightfall, with coming nightfall | masculine | |
| see | ανύχτωτος | Greek | adj | nightless | masculine | |
| see | αποδήμηση | Greek | noun | death, passing (euphemism) | lifestyle religion | feminine |
| see | αποδήμηση | Greek | noun | migration, emigration | feminine | |
| see | γουρούνα | Greek | noun | sow (female pig) | feminine | |
| see | γουρούνα | Greek | noun | pig, fat bitch (an overweight and mean-spirited woman) | colloquial feminine figuratively offensive | |
| see | γουρούνα | Greek | noun | quad bike | colloquial feminine slang | |
| see | ηθικός | Greek | adj | moral | masculine | |
| see | ηθικός | Greek | adj | ethical | masculine | |
| see | ηθικός | Greek | adj | virtuous | masculine | |
| see | κοιμίζω | Greek | verb | to put to bed, put to sleep | ||
| see | κοιμίζω | Greek | verb | to anaesthetise (UK), anesthetize (US) | ||
| see | κοιμίζω | Greek | verb | to tranquilise (UK), tranquilize (US) | ||
| see | κοιμίζω | Greek | verb | to quieten, lull | figuratively | |
| see | свистіти | Ukrainian | verb | to whistle (to make a shrill, high-pitched sound by forcing air through the mouth) | ambitransitive | |
| see | свистіти | Ukrainian | verb | to whistle (to make a similar sound by forcing air through a musical instrument or a pipe etc.) | ambitransitive | |
| see | свистіти | Ukrainian | verb | to whistle (to move in such a way as to create a whistling sound) | intransitive | |
| sense 2 | preiswert | German | adj | worth its price | ||
| sense 2 | preiswert | German | adj | inexpensive, cheap | ||
| separated or disconnected | abstracted | English | adj | Separated or disconnected; withdrawn; removed; apart. | ||
| separated or disconnected | abstracted | English | adj | Separated from matter; abstract; ideal, not concrete. | archaic | |
| separated or disconnected | abstracted | English | adj | Abstract; abstruse; difficult. | archaic | |
| separated or disconnected | abstracted | English | adj | Inattentive to surrounding objects; absent in mind; meditative. | ||
| separated or disconnected | abstracted | English | verb | simple past and past participle of abstract | form-of participle past | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a line, consisting of the set of all those points in a plane that are equally distant from a given point (center). | geometry mathematics sciences | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a disk, consisting of the set of all those points of a plane at a distance less than or equal to a fixed distance (radius) from a given point. | colloquial | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / Any thin three-dimensional equivalent of the geometric figures. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / A curve that more or less forms part or all of a circle. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A specific group of persons; especially one who shares a common interest. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A specific group of persons; especially one who shares a common interest. / Synonym of doujin circle. | fiction literature media publishing | Japanese |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | The orbit of an astronomical body. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A line comprising two semicircles of 30 yards radius centred on the wickets joined by straight lines parallel to the pitch used to enforce field restrictions in a one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A ritual circle that is cast three times deosil and closes three times widdershins either in the air with a wand or literally with stones or other items used for worship. | Wicca lifestyle religion | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A traffic circle or roundabout. | Dundee India Philippines South-Africa | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | Compass; circuit; enclosure. | obsolete | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | An instrument of observation, whose graduated limb consists of an entire circle. When fixed to a wall in an observatory, it is called a mural circle; when mounted with a telescope on an axis and in Y's, in the plane of the meridian, a meridian or transit circle; when involving the principle of reflection, like the sextant, a reflecting circle; and when that of repeating an angle several times continuously along the graduated limb, a repeating circle. | astronomy natural-sciences | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A series ending where it begins, and repeating itself. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A form of argument in which two or more unproved statements are used to prove each other; inconclusive reasoning. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | Indirect form of words; circumlocution. | form-of indirect | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A territorial division or district. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | A bagginess of the skin below the eyes from lack of sleep. | in-plural | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | noun | An event at which circling takes place. | ||
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | verb | To travel around along a curved path. | transitive | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | verb | To surround. | transitive | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | verb | To place or mark a circle around. | transitive | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | verb | To travel in circles. | intransitive | |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | verb | To take part in a magic circle. | lifestyle paganism religion | intransitive |
| series ending where it begins, and repeating itself | circle | English | verb | To participate in a game of circling. | ||
| settlement of accounts | 仕切り | Japanese | noun | partition, dividing line, compartment | ||
| settlement of accounts | 仕切り | Japanese | noun | settlement | ||
| settlement of accounts | 仕切り | Japanese | noun | settlement of accounts | ||
| settlement of accounts | 仕切り | Japanese | noun | shikiri | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. | ||
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. / Ellipsis of aircraft carrier. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. / Ellipsis of aircraft carrier. / A starship designed to carry starfighters | literature media publishing science-fiction | broadly |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. / Ellipsis of carrier bag. | UK abbreviation alt-of ellipsis | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A carrier pigeon. | ||
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A person or company in the business of shipping freight. | ||
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A signal such as radio, sound, or light that is modulated to transmit information. | ||
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A mobile network operator; wireless carrier. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A certified airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A piece which communicates to an object in a lathe the motion of the faceplate; a lathe dog. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A spool holder or bobbin holder in a braiding machine. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A movable piece in magazine guns which transfers the cartridge to a position from which it can be thrust into the barrel. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A movable piece in a planetary gear train. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | That which drives or carries. / Part of a differential gear assembly that holds gears and their bearings. | automotive engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | especially |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A catalyst or other intermediary in a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A person or other organism that has a genetic trait, mutation or infection liable to cause a disease, but displays no symptoms. | biology genetics medicine natural-sciences pathology sciences | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A charge carrier. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| signal modulated to transmit information | carrier | English | noun | A liquid or gas used as a medium for another substance. | art arts business manufacturing | |
| significant feature | essence | English | noun | The inherent nature of a thing or idea. | countable uncountable | |
| significant feature | essence | English | noun | The true nature of anything, not accidental or illusory. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| significant feature | essence | English | noun | Constituent substance. | countable uncountable | |
| significant feature | essence | English | noun | A being; especially, a purely spiritual being. | countable uncountable | |
| significant feature | essence | English | noun | A significant feature of something. | countable uncountable | |
| significant feature | essence | English | noun | The concentrated form of a plant or drug obtained through an extraction or distillation process. | countable uncountable | |
| significant feature | essence | English | noun | An extract or concentrate obtained from a plant or other matter used for flavouring, or as a restorative. | countable uncountable | |
| significant feature | essence | English | noun | Fragrance, a perfume. | countable uncountable | |
| someone who hijacks | hijacker | English | noun | Someone who hijacks. | ||
| someone who hijacks | hijacker | English | noun | Hijackware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something made for one person, made up by one item, (especially water sports) single scull | Einer | German | noun | unit, unitsʼ place, onesʼ place (the numbers 0 to 9, possibly as part of a larger number or fraction) | mathematics sciences | masculine strong |
| something made for one person, made up by one item, (especially water sports) single scull | Einer | German | noun | something made for one person, made up by one item, (especially water sports) single scull | masculine strong | |
| something made for one person, made up by one item, (especially water sports) single scull | Einer | German | noun | one-meter diving board | hobbies lifestyle sports swimming | masculine strong |
| something of importance | temple | English | noun | A house of worship, especially: / A house of worship dedicated to a polytheistic faith. | ||
| something of importance | temple | English | noun | A house of worship, especially: / Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue. | Judaism | |
| something of importance | temple | English | noun | A house of worship, especially: / As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals. | Mormonism | |
| something of importance | temple | English | noun | A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members. | ||
| something of importance | temple | English | noun | Any place regarded as holding a religious presence. | figuratively | |
| something of importance | temple | English | noun | Any place seen as an important centre for some activity. | figuratively | |
| something of importance | temple | English | noun | Anything regarded as important or minutely cared for. | figuratively | |
| something of importance | temple | English | noun | A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together. | figuratively | |
| something of importance | temple | English | verb | To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god | transitive | |
| something of importance | temple | English | noun | The slightly flatter region, on either side of the head of a vertebrate, including a human, behind the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear. | anatomy medicine sciences | |
| something of importance | temple | English | noun | Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them. | medicine ophthalmology sciences | |
| something of importance | temple | English | noun | A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely. | business manufacturing textiles weaving | |
| spatula | 鼎鑢 | Chinese | noun | spatula (for cooking) | Teochew | |
| spatula | 鼎鑢 | Chinese | noun | pot scourer; brush used to clean a pot | Puxian-Min | |
| spin applied to a ball in order to slow it | backspin | English | noun | Spin applied to a ball in order to slow it, change its flight, or stop it when it lands. | countable uncountable | |
| spin applied to a ball in order to slow it | backspin | English | noun | Synonym of spinback. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| spin applied to a ball in order to slow it | backspin | English | verb | To spin (a ball) with this motion. | transitive | |
| spin applied to a ball in order to slow it | backspin | English | verb | To play a section of a record in reverse, as a disc jockey; to apply spinback. | entertainment lifestyle music | |
| state of being condemned | condemnation | English | noun | The act of condemning or pronouncing to be wrong. | countable uncountable | |
| state of being condemned | condemnation | English | noun | The act of judicially condemning, or adjudging guilty, unfit for use, or forfeited; the act of dooming to punishment or forfeiture. | countable uncountable | |
| state of being condemned | condemnation | English | noun | The state of being condemned. | countable uncountable | |
| state of being condemned | condemnation | English | noun | The ground or reason of condemning. | countable uncountable | |
| state of being condemned | condemnation | English | noun | The process by which a public entity exercises its powers of eminent domain. | countable uncountable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of physically annoying or irritating a person or an animal; (countable) an instance of this; also, a physical discomfort or disorder. | uncountable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of vexing or annoying someone by bringing unjustified legal proceedings against them; (countable) an instance of this. | law | uncountable |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being mentally distressed or troubled. | uncountable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being physically annoyed or irritated. | uncountable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | A source of mental distress or trouble; an affliction, a woe; also, a source of annoyance or irritation; an annoyance, an irritant. | countable | |
| state of being mentally distressed or troubled | vexation | English | noun | The action of using force or violence on someone or something; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | |
| stationary fastener | split pin | English | noun | A metal fastener with two tines, the ends of which project through an object being fastened and are bent back to hold it in place. | ||
| stationary fastener | split pin | English | noun | A stationery fastener that is inserted into punched holes in a stack of paper before being bent to secure them. | ||
| straight | oikia | Ingrian | adj | right (side) | ||
| straight | oikia | Ingrian | adj | straight | ||
| straight | oikia | Ingrian | adj | righteous, correct | ||
| straight | oikia | Ingrian | adj | right (90 degrees) | geometry mathematics sciences | |
| subject someone to humiliation, scorn, ridicule or abuse | pillory | English | noun | A framework on a post, with holes for the hands and head, used as a means of punishment and humiliation. | historical | |
| subject someone to humiliation, scorn, ridicule or abuse | pillory | English | verb | To put in a pillory. | transitive | |
| subject someone to humiliation, scorn, ridicule or abuse | pillory | English | verb | To subject to humiliation, scorn, ridicule or abuse. | figuratively transitive | |
| subject someone to humiliation, scorn, ridicule or abuse | pillory | English | verb | To criticize harshly. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / Of a liquid or electric current, to flow. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | figuratively intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / To make a liquid or electric current flow from or into an object. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | To play basketball (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / A stretch when one team heavily outscores the other. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / A basketball game (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| sudden series of demands on a financial institution | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| suit | färg | Swedish | noun | colour; the spectral composition of visible light | common-gender | |
| suit | färg | Swedish | noun | colour; perceived or named class of colours (1) | common-gender | |
| suit | färg | Swedish | noun | colour; human skin tone | common-gender | |
| suit | färg | Swedish | noun | colour; colour television | common-gender | |
| suit | färg | Swedish | noun | colour; property of quarks | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender |
| suit | färg | Swedish | noun | colour | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | common-gender |
| suit | färg | Swedish | noun | suit; card game category | common-gender | |
| suit | färg | Swedish | noun | paint, dye, colourant | common-gender | |
| superfluous | redundant | English | adj | Superfluous; exceeding what is necessary, no longer needed. | ||
| superfluous | redundant | English | adj | Repetitive or needlessly wordy. | communications journalism literature media publishing writing | |
| superfluous | redundant | English | adj | Dismissed from employment because no longer needed. | Australia Ireland New-Zealand UK | |
| superfluous | redundant | English | adj | Duplicating or able to duplicate the function of another component of a system, providing backup in the event the other component fails. | ||
| superfluous | redundant | English | adj | Containing duplicate pathways to send a message. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A Scottish surname originating as a patronymic. | countable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A male given name. | countable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A river in British Columbia, Canada; flowing from near the Coquihalla Pass into the Fraser River near Boston Bar; named for fur trader James Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A river in the Northwest Territories, Canada; flowing 692 km from Colville Lake into the Beaufort Sea, probably named for fur trader Alexander Caulfield Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A river in Indiana, United States; flowing 80 km from near Eckerty into the Ohio at Troy. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locality in Bass Coast Shire, Victoria, Australia; named for early settlers Samuel, Hugh and Thomas Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Lauderdale County, Alabama; named for local gristmill operator Samuel Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Etowah County, Alabama. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Denali Borough, Alaska; named for homesteader Arthur Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Arkansas. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Shasta County, California; named for landowner Elias Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A former settlement in Mendocino County, California; named for early settler Walter Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Cass County, Illinois. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Macoupin County, Illinois. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Madison County, Indiana; named for Lenape Chief William Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in McDonald County, Missouri; named for local merchant Robert Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Mansfield Township, Warren County, New Jersey. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Ross County, Ohio. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Anderson County, South Carolina; named for Revolutionary War officer Robert Anderson. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town, the county seat of Grimes County, Texas; named for Kenneth Lewis Anderson, 4th Vice President of the Republic of Texas. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Burnett County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Iron County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Rock County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Anderson Township. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Andrew" | Anderson | English | name | A small village and civil parish (served by Lower Winterborne Parish Council) in Dorset, England (OS grid ref SY8797). | ||
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A common, inexpensive metal, silvery grey when untarnished, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel: a chemical element having atomic number 26 and symbol Fe. | uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus. | countable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Any of several other tools traditionally made of wrought iron, now usually of steel. | countable uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Shackles. | countable plural-normally uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A firearm, either a long gun or a handgun. | countable slang uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A dark shade of the color silver. | uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A male homosexual. | Cockney countable offensive slang | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A golf club used for middle-distance shots. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Used as a symbol of great strength or toughness, or to signify a very strong or tough material. | figuratively uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Weight used as resistance for the purpose of strength training. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A meteorite consisting primarily of metallic iron (mixed with a small amount of nickel), as opposed to one composed mainly of stony material. | astronomy geography geology natural-sciences | countable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A safety curtain in a theatre. | countable uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A dumb bomb, one without guidance systems. | government military politics war | countable slang uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | adj | Made of the metal iron. | not-comparable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | adj | Strong (as of will), inflexible. | figuratively not-comparable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases. | transitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To engage in such pressing of clothing. | intransitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To shackle with irons; to fetter or handcuff. | archaic transitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To furnish, clad, or arm with iron. | transitive | |
| tank's angled armour plate | glacis | English | noun | A gentle incline. | ||
| tank's angled armour plate | glacis | English | noun | A gentle incline. / A gentle sloping landform created by the deposition or erosion of material. | geography geology geomorphology natural-sciences | |
| tank's angled armour plate | glacis | English | noun | A gentle incline. / A gentle incline in front of a fortification which protects it from cannon fire and exposes attackers to more effective return fire from defenders. | architecture government military politics war | also figuratively |
| tank's angled armour plate | glacis | English | noun | A gentle incline. / In full glacis plate: the angled armour plate on the front of a tank which protects it from projectiles; also (often nautical), such a plate protecting an opening (for example, on a ship). | government military politics war | |
| tank's angled armour plate | glacis | English | noun | A gentle incline. / A device for sorting mail which slides parcels across a sloped surface. | ||
| tattoo | tramp stamp | English | noun | A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous. | derogatory slang | |
| tattoo | tramp stamp | English | noun | A hickey on a woman. | derogatory slang | |
| taxon | Chromista | Translingual | name | A taxonomic taxon within the subkingdom Biciliata – all algae whose chloroplasts contain chlorophylls a and c. | ||
| taxon | Chromista | Translingual | name | A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
| terms derived from variable | poikilo- | English | prefix | Variable, subject to change. | sciences | morpheme |
| terms derived from variable | poikilo- | English | prefix | Variegated: streaked, spotted, or otherwise marked with a variety of colour. | sciences | morpheme |
| terrorism | terror | English | noun | Intense dread, fright, or fear. | countable uncountable | |
| terrorism | terror | English | noun | The action or quality of causing dread; terribleness, especially such qualities in narrative fiction. | uncountable | |
| terrorism | terror | English | noun | Something or someone that causes such fear. | countable | |
| terrorism | terror | English | noun | Terrorism. | uncountable | |
| terrorism | terror | English | noun | A night terror. | medicine pathology sciences | countable |
| terrorism | terror | English | adj | A strict teacher who fails most of the students. | Philippines slang | |
| the Central Plain | 中土 | Chinese | name | the Central Plain (area on the lower reaches of the Yellow River which formed the cradle of Chinese civilization) | ||
| the Central Plain | 中土 | Chinese | name | China | dated | |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | The act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible to the eye. | countable uncountable | |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | A thing seen; a phenomenon; an apparition. | countable uncountable | |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | The way something looks; personal presence | countable uncountable | |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | Apparent likeness; the way which something or someone appears to others. | countable uncountable | |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | That which is not substance, essence, hypostasis; the outward reality as opposed to the underlying reality | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | The act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings; a coming before the public in a particular character. | countable uncountable | |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | An instance of someone coming into a court of law to be part of a trial, lawsuit or other proceeding, either in person or represented by an attorney or such like; a court appearance | law | countable uncountable |
| the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings | appearance | English | noun | Chiefly used by nurses: the act of defecation by a patient. | medicine sciences | countable uncountable |
| the act of venerating | veneration | English | noun | The act of venerating or the state of being venerated. | countable uncountable | |
| the act of venerating | veneration | English | noun | Profound reverence, respect or awe. | countable uncountable | |
| the act of venerating | veneration | English | noun | Religious zeal, idolatry or devotion. | countable uncountable | |
| the condition, or the degree of being fertile | fertility | English | noun | The condition, or the degree, of being fertile. | uncountable | |
| the condition, or the degree of being fertile | fertility | English | noun | The birthrate of a population; the number of live births per 1000 people per year. | countable | |
| the condition, or the degree of being fertile | fertility | English | noun | The average number of births per woman within a population. | countable uncountable | |
| the conversion of something to an alkali | alkalinization | English | noun | The conversion of something to an alkali. | countable uncountable | |
| the conversion of something to an alkali | alkalinization | English | noun | The process of becoming more alkaline. | countable uncountable | |
| the metal | quicksilver | English | noun | The metal mercury. | error-unknown-tag literary uncountable | |
| the metal | quicksilver | English | noun | An amalgam of mercury and tin applied to the backs of mirrors; quicksilvering. | broadly error-unknown-tag literary uncountable | |
| the metal | quicksilver | English | adj | Unpredictable, erratic, or fickle; mercurial. | error-unknown-tag literary not-comparable | |
| the metal | quicksilver | English | verb | To overlay with quicksilver. | transitive | |
| the metal | quicksilver | English | verb | To treat with quicksilver. | transitive | |
| the moon in its first or last quarter | half-moon | English | noun | The moon in its first or last quarter when only half the visible face is illuminated; a quarter moon. | ||
| the moon in its first or last quarter | half-moon | English | noun | Anything shaped like a crescent, especially the base of a fingernail. | ||
| the moon in its first or last quarter | half-moon | English | noun | A semicircular or crescent-shaped Filipino butter cookie. | ||
| the moon in its first or last quarter | half-moon | English | noun | Synonym of black and white (“type of cookie”). | ||
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A light blow or jolting collision. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | The sound of such a collision. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A protuberance on a level surface. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A swelling on the skin caused by illness or injury. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | One of the protuberances on the cranium which, in phrenology, are associated with distinct faculties or affections of the mind. Also (dated, metonymic) the faculty itself | countable obsolete uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | The point, in a race in which boats are spaced apart at the start, at which a boat begins to overtake the boat ahead. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | The swollen abdomen of a pregnant woman. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A post in an Internet forum thread made in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A temporary increase in a quantity, as shown in a graph. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A dose of a drug such as ketamine or cocaine, when snorted recreationally. | countable slang uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A disco dance in which partners rhythmically bump their hips together. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | In skipping, a single jump over two consecutive turns of the rope. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A coarse cotton fabric. | uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A training match for a fighting dog. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | The jaw of either of the middle pockets. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable slang uncountable |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | Music, especially played over speakers at loud volume with strong bass frequency response. | US slang uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A short, self-promotional spot on a radio or television station. | broadcasting media | US countable uncountable |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A reassignment of jobs within an organization (for example, when an existing employee leaves) on the basis of seniority. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | In the game of khanhoo, the act of claiming a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | countable uncountable |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A minor problem or difficulty. | colloquial countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | A sudden movement of underground strata, preceded by a characteristic sound. | business mining | countable uncountable |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To knock against or run into with a jolt. | ||
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To move up or down by a step; displace. | ||
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To post in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To suddenly boil, causing movement of the vessel and loss of liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To move (a booked passenger) to a later flight because of earlier delays or cancellations. | transitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To move the time of (a scheduled event). | transitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To pick (a lock) with a repeated striking motion that dislodges the pins. | transitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To increase (a version number). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To make a loud, heavy, or hollow noise; to boom. | archaic intransitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To spread out material so as to fill any desired number of pages. | media printing publishing | dated |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang transitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To displace (another employee in an organization) on the basis of seniority. | transitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To anger, irritate. | colloquial dated | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | In the game of khanhoo, to claim a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To play music through a speaker, often loudly and in public. | slang | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To encounter and stop, to catch. | government military politics war | US slang |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | To move while bumping up and down, as a cart or car does on rough ground. | intransitive | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | intj | Posted in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | noun | The breeding call made by the bittern; a boom. | countable uncountable | |
| the point in a race in which boats are spaced apart at the start | bump | English | verb | Of a bittern, to make its characteristic breeding call. | ||
| the report of a mission or project | debriefing | English | noun | The act of debriefing, or the state of being debriefed. | ||
| the report of a mission or project | debriefing | English | noun | The report of a mission or project, or the information so obtained. | ||
| the report of a mission or project | debriefing | English | verb | present participle and gerund of debrief | form-of gerund participle present | |
| the shot of an arquebus | arquebusade | English | noun | The shot of an arquebus. | countable uncountable | |
| the shot of an arquebus | arquebusade | English | noun | A distilled water from a variety of aromatic plants, such as rosemary, millefoil, etc., originally used as a vulnerary in gunshot wounds. | countable uncountable | |
| the state of being adjourned | adjournment | English | noun | The state of being adjourned, or action of adjourning. | countable uncountable | |
| the state of being adjourned | adjournment | English | noun | Ampliatio. | countable rhetoric uncountable | |
| the wife of an earl, a female holder of an earldom | countess | English | noun | The wife of a count or earl. | ||
| the wife of an earl, a female holder of an earldom | countess | English | noun | A woman holding the rank of count or earl in her own right; a female holder of an earldom. | ||
| three of a kind and a pair | full house | English | noun | A hand that consists of three of a kind and a pair. | card-games poker | |
| three of a kind and a pair | full house | English | noun | A single player scoring a try, conversion, penalty goal and drop goal in the same match | ||
| three of a kind and a pair | full house | English | noun | A situation in which a place is filled with people to its maximum capacity. | ||
| three of a kind and a pair | full house | English | noun | (theater) An event for which every seat is sold out, completely filled with an audience for a play, concert, or movie, creating a successful, packed venue. | broadly | |
| three of a kind and a pair | full house | English | adj | Having ammunition loaded to full allowable power, usually in reference to magnum handgun cartridges and shotgun shells. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable |
| tired | ぐたぐた | Japanese | adj | tired | ||
| tired | ぐたぐた | Japanese | adj | sluggish | ||
| tired | ぐたぐた | Japanese | adv | tiredly | ||
| tired | ぐたぐた | Japanese | adv | sluggishly | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To assume control of something, such as a business or enterprise, and sometimes by force. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To adopt a further responsibility or duty. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To relieve someone temporarily. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To buy out the ownership of a business. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To appropriate something without permission. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To annex a territory by conquest or invasion; to conquer. | ||
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To become more successful than (someone or something else). | intransitive transitive | |
| to adopt a further responsibility | take over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see take, over. | ||
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To become, or cause oneself to become (often with temporary states, past participle adjectives and comparatives). | copulative | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | Lineage. | ||
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | A message or post on an online platform, particularly imageboards, with a unique identifier deemed special or rare, usually due to patterns in the ID. | Internet | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to be able to, be permitted, have opportunity | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to be appropriate or credible (for someone or something) | beseem | English | verb | Generally with a qualifying word such as ill or well: to appear, look, or seem (a certain way for someone or something). | ambitransitive archaic | |
| to be appropriate or credible (for someone or something) | beseem | English | verb | Without any qualifying word: to be appropriate or creditable (for someone or something). | ambitransitive archaic | |
| to become (more) feminine | feminize | English | verb | To make (more) feminine. | transitive | |
| to become (more) feminine | feminize | English | verb | To become (more) feminine. | intransitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To don (clothing, equipment, or the like). | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To decorate or dress (something) onto another person or a surface. | ditransitive transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To fool, kid, deceive. | intransitive transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To assume, adopt or affect; to behave in a particular way as a pretense. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To play (a recording). | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To play (a recording) on (a sound system). | ditransitive transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To initiate cooking or warming, especially on a stovetop. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To perform for an audience. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To organize a performance for an audience. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To provide. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To bet (money or other items) on (something). | ditransitive transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To assign or apply (something) to a target. | ditransitive transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To give (someone) a role in popular media. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To set (movie, show, song, etc.) to play on a screen. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To switch on (a device). | dated transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To gain (weight). | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see put, on. | transitive | |
| to decorate or dress (something) onto | put on | English | verb | To hurry up; to move swiftly forward. | intransitive obsolete transitive | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | adj | Corrupted or made impure by being mixed with something else; adulterated. | archaic literary | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | adj | Tending to commit adultery; relating to or being the product of adultery; adulterous. | archaic literary | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | verb | To corrupt, to debase (someone or something). | archaic literary transitive | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | verb | To make less valuable or spoil (something) by adding impurities or other substances. | archaic literary transitive | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | verb | To commit adultery with (someone). | archaic literary transitive | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | verb | To defile (someone) by adultery. | archaic literary transitive | |
| to defile (someone) by adultery | adulterate | English | verb | To commit adultery. | also archaic figuratively intransitive literary | |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | To destroy (someone or something) completely, leaving no trace; to annihilate, to wipe out. | transitive | |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | To hide (something) by covering it; to conceal, to obscure. | transitive | |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | To make (a drawing, text which is printed or written, etc.) indecipherable, either by erasing or obscuring it; to blot out, to efface, to delete. | also figuratively transitive | |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | To impair the function and/or structure of (a body cavity, vessel, etc.) by ablating or occluding it (in the latter case, chiefly by filling it with tissue). | biology medicine natural-sciences pathology sciences surgery | transitive |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | To cancel (a postage stamp) with a postmark so it cannot be reused. | hobbies lifestyle philately | transitive |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | To be destroyed completely, leaving no trace. | intransitive | |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | verb | Of a body cavity, vessel, etc.: to close up or fill with tissue; of perfusion or a pulse: to cease owing to obstruction. | biology medicine natural-sciences pathology sciences | intransitive |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | adj | Completely destroyed or erased; effaced, obliterated. | obsolete | |
| to destroy completely, leaving no trace | obliterate | English | adj | Of markings on an insect: difficult to distinguish from the background; faint, indistinct. | biology entomology natural-sciences | obsolete rare |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To shed leaves or fruit prematurely. | biology botany natural-sciences | physical |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
| to direct one's eyes | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
| to direct one's eyes | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| to direct one's eyes | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
| to direct one's eyes | cast | English | noun | A squint. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
| to direct one's eyes | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to direct one's eyes | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
| to direct one's eyes | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
| to direct one's eyes | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
| to disperse | scatter | English | verb | To (cause to) separate and go in different directions; to disperse. | ergative | |
| to disperse | scatter | English | verb | To distribute loosely as by sprinkling. | transitive | |
| to disperse | scatter | English | verb | To deflect (radiation or particles). | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to disperse | scatter | English | verb | To occur or fall at widely spaced intervals. | intransitive | |
| to disperse | scatter | English | verb | To frustrate, disappoint, and overthrow. | transitive | |
| to disperse | scatter | English | verb | To be dispersed upon. | transitive | |
| to disperse | scatter | English | verb | Of a pitcher: to keep down the number of hits or walks. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to disperse | scatter | English | verb | To leave. | US slang | |
| to disperse | scatter | English | noun | The act of scattering or dispersing. | countable uncountable | |
| to disperse | scatter | English | noun | A collection of dispersed objects. | countable uncountable | |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | Sometimes followed by up: to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth. | medicine sciences | transitive |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | To cause (oneself or something) to be in a certain condition in the manner described in etymology 1 sense 1.1. | medicine sciences | transitive |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | To express (words, etc.) in the manner described in etymology 1 sense 1.1. | medicine sciences | transitive |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | To surrender (information); to confess. | medicine sciences | figuratively transitive |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | Chiefly followed by up: to give up or hand over (something); especially, to pay up (money). | medicine sciences | figuratively slang transitive |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | To push air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound) and out through the mouth, usually to expel something blocking or irritating the airway. | intransitive | |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | To make a noise like a cough. | intransitive | |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | verb | To surrender information; to confess, to spill the beans. | intransitive slang | |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | noun | A sudden, often involuntary expulsion of air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth. | ||
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | noun | A bout of repeated coughing (verb etymology 1 sense 2.1); also, a medical condition that causes one to cough. | ||
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | noun | A noise or sound like a cough (etymology 2, noun sense 1). | figuratively | |
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | noun | A vocalisation from a bird or other animal resembling a human cough. | ||
| to express (words, etc.) in the manner specified in sense 1.1 | cough | English | intj | Used to represent the sound of a cough (noun sense 1), especially when focusing attention on a following utterance, often an attribution of blame or a euphemism: ahem. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | UK | |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
| to fasten with a chain | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
| to fasten with a chain | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
| to fasten with a chain | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
| to feed grain to | grain | English | noun | The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley. | uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat, amaranth, quinoa. | uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | A single seed of grass food crops. | countable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The crops from which grain is harvested. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | A linear texture of a material or surface. | uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | A single particle of a substance. | countable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The English grain of ¹⁄₅₇₆₀ troy pound or ¹⁄₇₀₀₀ pound avoirdupois, now exactly 64.79891 mg. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The metric, carat, or pearl grain of ¹⁄₄ carat used for measuring precious stones and pearls, now exactly 50 mg. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The French grain of ¹⁄₉₂₁₆ livre, equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the mesures usuelles. | countable historical uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | Any of various small units of length originally notionally based on a grain's width, variously standardized at different places and times. | countable historical | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The carat grain of ¹⁄₄ carat as a measure of gold purity, creating a 96-point scale between 0% and 100% purity. | countable historical | |
| to feed grain to | grain | English | noun | A region within a material having a single crystal structure or direction. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The solid piece of fuel in an individual solid-fuel rocket engine. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to feed grain to | grain | English | noun | A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc.; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The hair side of a piece of leather, or the marking on that side. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum. | countable in-plural uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | A rounded prominence on the back of a sepal, as in the common dock. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| to feed grain to | grain | English | noun | Temper; natural disposition; inclination. | countable uncountable | |
| to feed grain to | grain | English | noun | Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | countable uncountable |
| to feed grain to | grain | English | verb | To feed grain to. | transitive | |
| to feed grain to | grain | English | verb | To make granular; to form into grains. | transitive | |
| to feed grain to | grain | English | verb | To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization; to granulate. | intransitive | |
| to feed grain to | grain | English | verb | To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood. | ||
| to feed grain to | grain | English | verb | To remove the hair or fat from a skin. | ||
| to feed grain to | grain | English | verb | To soften leather. | ||
| to feed grain to | grain | English | verb | To yield fruit. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A branch of a tree; a stalk or stem of a plant; an offshoot. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / One of the branches of a valley or river. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An iron fish spear or harpoon, with a number of points half-barbed inwardly. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / A blade of a sword, knife, etc. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An arm of a cross. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A thin piece of metal, used in a mould to steady a core. | ||
| to feed grain to | grain | English | noun | A branch or arm of a stream, inlet, or sea. | dialectal | |
| to feed grain to | grain | English | noun | A fork in a river valley or ravine. | dialectal | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The branch of a family; clan. | dialectal | |
| to feed grain to | grain | English | noun | The groin; crotch. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| to feed grain to | grain | English | noun | The fangs of a tooth. | anatomy medicine sciences | dialectal |
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 挑燈 | Chinese | verb | to raise the wick of an oil lamp | ||
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 挑燈 | Chinese | verb | to hang a lantern from a pole | ||
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 挑燈 | Chinese | verb | to hang a lantern on two sides of a sedan chair to lead the way of the bridal sedan chair | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 挑燈 | Chinese | noun | lantern | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to have diarrhea | 瀉 | Chinese | character | to pour out; to flow rapidly; to pour down | ||
| to have diarrhea | 瀉 | Chinese | character | to leak; to drain off | ||
| to have diarrhea | 瀉 | Chinese | character | to have loose bowels; to have diarrhea | ||
| to have diarrhea | 瀉 | Chinese | character | to plummet | ||
| to have diarrhea | 瀉 | Chinese | character | to break; to smash | Hakka | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To use a car horn. | intransitive transitive | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To make a loud, harsh sound like a car horn. | intransitive | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To make the vocal sound of a goose. | intransitive | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To vomit. | intransitive slang | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To have a bad smell. | Australia UK slang | |
| to honk like a goose | honk | English | verb | To squeeze playfully, usually a breast or nose. | informal | |
| to honk like a goose | honk | English | noun | The harsh note produced by a typical car horn. | countable uncountable | |
| to honk like a goose | honk | English | noun | The cry of a goose or similar bird. | countable uncountable | |
| to honk like a goose | honk | English | noun | A bad smell. | Australia UK countable slang uncountable | |
| to honk like a goose | honk | English | intj | Imitation of car horn, used, for example, to clear a path for oneself. | ||
| to honk like a goose | honk | English | noun | Clipping of honky. | abbreviation alt-of clipping | |
| to imprison | asetzen | Luxembourgish | verb | to use, to utilise | transitive | |
| to imprison | asetzen | Luxembourgish | verb | to insert, to install, to fit | transitive | |
| to imprison | asetzen | Luxembourgish | verb | to stake, to risk, to bet | transitive | |
| to imprison | asetzen | Luxembourgish | verb | to implant | medicine sciences | transitive |
| to imprison | asetzen | Luxembourgish | verb | to imprison, to lock up | colloquial transitive | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | The legal dissolution of a marriage. | countable uncountable | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | A separation of connected things. | countable uncountable | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | The separation of a bonded pair of animals. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | That which separates. | countable obsolete uncountable | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To legally dissolve a marriage between two people. | transitive | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To end one's own marriage to (a person) in this way. | transitive | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To obtain a legal divorce. | intransitive | |
| to legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To separate something that was connected. | transitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | adj | Elongated, extended, lengthened; (especially biology) having a long and slender form. | ||
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | To make (something) long or longer, for example, by pulling or stretching; to make (something) elongated; to extend, to lengthen. | transitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | Followed by from: to move to or place (something) at a distance from another thing; to remove. | obsolete transitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | To become long or longer, for example, by being pulled or stretched; to become elongated. | intransitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | Of a plant part: to grow long; also, to have a long and slender or tapering form. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | Followed by from: to be at a distance, or move away, from a thing; to depart; (specifically, astronomy) of a planet, star, or other astronomical object: to appear to recede from the sun or a fixed point in the celestial sphere. | intransitive obsolete | |
| to make something fall | fell | English | verb | To make something fall; especially to chop down a tree. | transitive | |
| to make something fall | fell | English | verb | To strike down, kill, destroy. | transitive | |
| to make something fall | fell | English | verb | To stitch down a protruding flap of fabric, as a seam allowance, or pleat. | business manufacturing sewing textiles | |
| to make something fall | fell | English | noun | A cutting-down of timber. | ||
| to make something fall | fell | English | noun | The stitching down of a fold of cloth; specifically, the portion of a kilt, from the waist to the seat, where the pleats are stitched down. | ||
| to make something fall | fell | English | noun | The end of a web, formed by the last thread of the weft. | business manufacturing textiles | |
| to make something fall | fell | English | noun | Skin, hide, pelt. | archaic rare | |
| to make something fall | fell | English | noun | High and barren landscape feature such as a mountain range or mountain terrain above the tree line. | geography natural-sciences | |
| to make something fall | fell | English | noun | A rocky ridge or chain of mountains, particularly in the British Isles or Fennoscandia. | Scotland | |
| to make something fall | fell | English | noun | A wild field or upland moor. | Scotland | |
| to make something fall | fell | English | adj | Of a strong and cruel nature; eager and unsparing; grim; fierce; ruthless; savage. | ||
| to make something fall | fell | English | adj | Strong and fiery; biting; keen; sharp; pungent | Scotland UK dialectal | |
| to make something fall | fell | English | adj | Very large; huge. | Scotland UK dialectal | |
| to make something fall | fell | English | adj | Eager; earnest; intent. | obsolete | |
| to make something fall | fell | English | adv | Sharply; fiercely. | ||
| to make something fall | fell | English | noun | Anger; gall; melancholy. | obsolete rare uncountable | |
| to make something fall | fell | English | noun | The finer portions of ore, which go through the meshes when the ore is sorted by sifting. | business mining | |
| to make something fall | fell | English | verb | simple past of fall | form-of past | |
| to make something fall | fell | English | verb | past participle of fall | colloquial form-of participle past | |
| to perform a particular process | process | English | noun | A series of events leading to a result or product. | ||
| to perform a particular process | process | English | noun | The set of procedures used in the manufacture of a product, especially in the food and chemical industries. | business manufacturing | |
| to perform a particular process | process | English | noun | A path or succession of states through which a system passes. | ||
| to perform a particular process | process | English | noun | Successive physiological responses to keep or restore health. | biology natural-sciences | |
| to perform a particular process | process | English | noun | Documents issued by a court in the course of a lawsuit or action at law, such as a summons, mandate, or writ. | law | |
| to perform a particular process | process | English | noun | An outgrowth of tissue arising above a surface, such as might form part of a joint or the attachment point for a muscle. | anatomy medicine sciences | |
| to perform a particular process | process | English | noun | An executable task or program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to perform a particular process | process | English | noun | The centre mark that players aim at in the game of squails. | ||
| to perform a particular process | process | English | verb | To perform a particular process on a thing. | transitive | |
| to perform a particular process | process | English | verb | To retrieve, store, classify, manipulate, transmit etc. (data, signals, etc.), especially using computer techniques. | transitive | |
| to perform a particular process | process | English | verb | To think about a piece of information, or a concept, in order to assimilate it, and perhaps accept it in a modified state. | figuratively transitive | |
| to perform a particular process | process | English | verb | To develop photographic film. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | transitive |
| to perform a particular process | process | English | verb | To take legal proceedings against. | law | transitive |
| to perform a particular process | process | English | verb | To walk in a procession, especially in a liturgical context. | ||
| to produce by combining elements | prepare | English | verb | To make ready for a specific future purpose; to set up; to assemble or equip; to forearm. | transitive | |
| to produce by combining elements | prepare | English | verb | To make ready for eating or drinking; to cook. | transitive | |
| to produce by combining elements | prepare | English | verb | To make oneself ready; to get ready, make preparation. | intransitive | |
| to produce by combining elements | prepare | English | verb | To produce or make by combining elements; to synthesize, compound. | transitive | |
| to produce by combining elements | prepare | English | noun | preparation | obsolete | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To negotiate, discuss terms, bargain (for or with). | intransitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. | intransitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To discourse on; to represent or deal with in a particular way, in writing or speaking. | transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To entreat or beseech (someone). | intransitive obsolete transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To handle, deal with or behave towards in a specific way. | transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. | transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To commit the offence of providing food, drink, entertainment or provision to corruptly influence a voter. | government law politics | UK |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. | transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. | transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | verb | To provide (someone) with something special and pleasant. | transitive | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | noun | An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others. | ||
| to provide something special and pleasant | treat | English | noun | An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure. | ||
| to provide something special and pleasant | treat | English | noun | A snack food. | ||
| to provide something special and pleasant | treat | English | noun | A snack food. / A snack food item designed to be given to pets. | ||
| to provide something special and pleasant | treat | English | noun | A parley or discussion of terms; a negotiation. | obsolete | |
| to provide something special and pleasant | treat | English | noun | An entreaty. | obsolete | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | The penis. | slang | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | broadly |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | UK | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | verb | To use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | Alternative form of steem. | alt-of alternative | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | Alternative form of STEM. | alt-of alternative | |
| to ram something into a blasting hole | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”). | alt-of alternative | |
| to refine or master a skill | hone | English | noun | A sharpening stone composed of extra-fine grit used for removing the burr or curl from the blade of a razor or some other edge tool. | ||
| to refine or master a skill | hone | English | noun | A machine tool used in the manufacture of precision bores. | ||
| to refine or master a skill | hone | English | verb | To sharpen with a hone; to whet. | transitive | |
| to refine or master a skill | hone | English | verb | To use a hone to produce a precision bore. | transitive | |
| to refine or master a skill | hone | English | verb | To refine (a skill especially) by learning. | transitive | |
| to refine or master a skill | hone | English | verb | To make more acute, intense, or effective. | ||
| to refine or master a skill | hone | English | noun | A kind of swelling in the cheek. | ||
| to refine or master a skill | hone | English | verb | To grumble. | Southern-US UK US dialectal intransitive | |
| to refine or master a skill | hone | English | verb | To pine, lament, or long. | Southern-US UK US dialectal | |
| to refine or master a skill | hone | English | intj | Synonym of alas Used to express sorrow, or grief | ||
| to regard as present when not | understand | English | verb | To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend. | intransitive transitive usually | |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend. / To know the meaning of. | intransitive transitive usually | |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly. | transitive usually | |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such. | transitive usually | |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To know the intent, motives or character of; (of events) to know the causes of or reasons for. | transitive | |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To believe or infer, to think one grasps sufficiently despite potentially incomplete knowledge. | transitive | |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To regard as present when not. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to regard as present when not | understand | English | verb | To stand underneath, to support. | acrobatics arts hobbies lifestyle performing-arts sports | humorous rare |
| to regard as present when not | understand | English | intj | Uh-huh, I see; a way to acknowledge something said by the other speaker. | Malaysia Singapore | |
| to roll around; to wallow | welter | English | noun | A general confusion or muddle, especially of a large number of items. | ||
| to roll around; to wallow | welter | English | noun | A tossing or rolling about. | ||
| to roll around; to wallow | welter | English | verb | To roll around; to wallow. | intransitive | |
| to roll around; to wallow | welter | English | verb | To revel, luxuriate. | figuratively intransitive | |
| to roll around; to wallow | welter | English | verb | To rise and fall, to tumble over, to roll. | intransitive | |
| to roll around; to wallow | welter | English | adj | Heavyweight. (of horsemen) | ||
| to roll around; to wallow | welter | English | verb | To wither; to wilt. | ||
| to set sail before the wind | square away | English | verb | To square the ship's yards to make her run before the wind, with the wind blowing straight from the stern. | nautical transport | |
| to set sail before the wind | square away | English | verb | To finish, complete, tidy or put in order. | idiomatic | |
| to skip or decline | pass on | English | verb | To go forward. | intransitive | |
| to skip or decline | pass on | English | verb | To convey or communicate. | transitive | |
| to skip or decline | pass on | English | verb | To transfer (something) to someone, especially by handing or bequeathing it to the next person in a series. | transitive | |
| to skip or decline | pass on | English | verb | To skip or decline. | transitive | |
| to skip or decline | pass on | English | verb | To die. | euphemistic idiomatic intransitive | |
| to stop doing business | 停歇 | Chinese | verb | to stop doing business; to close down | ||
| to stop doing business | 停歇 | Chinese | verb | to stop for a rest | ||
| to stop doing business | 停歇 | Chinese | verb | to stop; to cease | ||
| to streak; to variegate | freak | English | noun | Someone or something that is markedly unusual or unpredictable. | ||
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. | derogatory slang | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. / A hippie. | derogatory slang | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. / A drug addict. | derogatory slang | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A person whose physique has grown far beyond the normal limits of muscular development; often a bodybuilder weighing more than 260 pounds (120 kg). | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | An enthusiast, or person who has an obsession with, or extreme knowledge of, something. | ||
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A very sexually perverse individual. | endearing informal sometimes | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A wild dance. | ||
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A sudden change of mind. | dated | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A streak of colour; variegation. | dated | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | Euphemistic form of fuck (“smallest amount of concern or consideration”). | euphemistic form-of | |
| to streak; to variegate | freak | English | verb | To react extremely or irrationally, usually under distress or discomposure. | intransitive slang | |
| to streak; to variegate | freak | English | verb | To be placed or place someone under the influence of a psychedelic drug, (especially) to experience reality withdrawal, or hallucinations (nightmarish), to behave irrational or unconventional due to drug use. | ambitransitive slang | |
| to streak; to variegate | freak | English | verb | To streak; to variegate | dated transitive | |
| to streak; to variegate | freak | English | adj | Strange, weird, unexpected. | not-comparable | |
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A man, particularly a bold, strong, vigorous man. | ||
| to streak; to variegate | freak | English | noun | A fellow; a petulant young man. | Scotland UK dialectal | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To seek for something or after someone. | intransitive obsolete | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To examine or investigate something systematically. | transitive | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To travel somewhere in search of discovery. | transitive | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To examine diagnostically. | medicine sciences | intransitive |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To (seek) experience first hand. | transitive | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To be engaged exploring in any of the above senses. | intransitive | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To wander without any particular aim or purpose. | intransitive | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | verb | To seek sexual variety, to sow one's wild oats. | transitive | |
| to travel somewhere in search of discovery | explore | English | noun | An exploration; a tour of a place to see what it is like. | colloquial | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Air artificially put in motion by any force or action. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The ability to breathe easily. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | News of an event, especially by hearsay or gossip. | countable figuratively uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A tendency or trend. | countable figuratively uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | One of the four elements of the ancient Greeks and Romans; air. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | One of the five basic elements in Indian and Japanese models of the Classical elements. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Flatus. | colloquial uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Breath modulated by the respiratory and vocal organs, or by an instrument. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The woodwind section of an orchestra. Occasionally also used to include the brass section. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A woodwind instrument. Occasionally also used to describe a brass instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A direction from which the wind may blow; a point of the compass; especially, one of the cardinal points. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Types of playing-tile in the game of mah-jongg, named after the four winds. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A disease of sheep, in which the intestines are distended with air, or rather affected with a violent inflammation. It occurs immediately after shearing. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Mere breath or talk; empty effort; idle words. | countable figuratively uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A bird, the dotterel. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The region of the solar plexus, where a blow may paralyze the diaphragm and cause temporary loss of breath or other injury. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Ellipsis of wind power (“source of electricity”) | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To blow air through a wind instrument or horn to make a sound. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cause (someone) to become breathless, as by a blow to the abdomen, or by physical exertion, running, etc. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cause a baby to bring up wind by patting its back after being fed. | UK transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn a boat or ship around, so that the wind strikes it on the opposite side. | UK transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To expose to the wind; to winnow; to ventilate. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To perceive or follow by scent. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To rest (a horse, etc.) in order to allow the breath to be recovered; to breathe. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn a windmill so that its sails face into the wind. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn coils (of a cord or something similar) around something. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To tighten the spring of a clockwork mechanism. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To entwist; to enfold; to encircle. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To travel or follow a path with numerous curves. | intransitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To have complete control over; to turn and bend at one's pleasure; to vary or alter at will; to regulate; to govern. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To introduce by insinuation; to insinuate. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cover or surround with something coiled about. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cause to move by exerting a winding force; to haul or hoist as by a winch. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn (a ship) around, end for end. | nautical transport | transitive |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The act of winding or turning; a turn; a bend; a twist. | ||
| to turn over | risti | Lithuanian | verb | to roll | transitive | |
| to turn over | risti | Lithuanian | verb | to overthrow | transitive | |
| to utter a vulgar curse | curse | English | noun | A supernatural detriment or hindrance; a bane. | ||
| to utter a vulgar curse | curse | English | noun | A prayer or imprecation that harm may befall someone. | ||
| to utter a vulgar curse | curse | English | noun | The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment. | ||
| to utter a vulgar curse | curse | English | noun | A vulgar epithet. | ||
| to utter a vulgar curse | curse | English | noun | A woman's menses. | dated derogatory slang usually with-definite-article | |
| to utter a vulgar curse | curse | English | verb | To place a curse upon (a person or object). | transitive | |
| to utter a vulgar curse | curse | English | verb | To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate. | ||
| to utter a vulgar curse | curse | English | verb | To speak or shout a vulgar curse or epithet. | transitive | |
| to utter a vulgar curse | curse | English | verb | To use offensive or morally inappropriate language. | intransitive | |
| to utter a vulgar curse | curse | English | verb | To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment. | ||
| to wait or dawdle | twiddle one's thumbs | English | verb | to circle one's thumbs around one another, usually with the fingers interlaced, usually done idly while waiting or bored | ||
| to wait or dawdle | twiddle one's thumbs | English | verb | To wait or dawdle; to accomplish nothing useful or lack a useful occupation. | idiomatic | |
| to win a competition by a considerable margin over the other competitors | wipe the floor with someone | English | verb | To be well ahead of someone, or to win a competition by a considerable margin over someone. | idiomatic slang | |
| to win a competition by a considerable margin over the other competitors | wipe the floor with someone | English | verb | To comprehensively beat someone in a fight. | idiomatic slang | |
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | Something wound in the form of a helix or spiral. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | Any intrauterine device for contraception (originally coil-shaped). | gynaecology medicine sciences | colloquial |
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | A coil of electrically conductive wire through which electricity can flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | A cylinder of clay. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | Entanglement; perplexity. | figuratively | |
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | verb | To wind or reel e.g. a wire or rope into regular rings, often around a centerpiece. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | verb | To wind into loops (roughly) around a common center. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | verb | To wind cylindrically or spirally. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | verb | To build a pot (etc) with clay coils. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | verb | To encircle and hold with, or as if with, coils. | obsolete rare | |
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | A noise, tumult, bustle, or turmoil. | ||
| to wind cylindrically or spirally | coil | English | noun | A wad of cash. | informal slang | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Blood, especially that from a wound when thickened due to exposure to the air. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A gout or mass of such blood. | countable obsolete usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Carnage, bloodshed, murder, violence. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Pictures and videos of graphic violence and human death. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Dirt, filth, often dung or mud. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To cover or smear with blood. | obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To pierce with a horn or tusk. | transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To pierce with anything pointed, such as a spear. | obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To needle or wound the feelings of. | figuratively intransitive obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular piece of land where roads meet. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular strip of land left over at the end of a not-fully-rectangular field. | archaic dialectal | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A small piece of land left unincorporated due to competing surveys or a surveying error. | geography natural-sciences surveying | US |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | The curved surface that lies between two close lines of longitude on a globe, or an equivalent section of a spherical or dome-shaped object in general. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular or rhomboid piece of fabric, especially one forming part of a three-dimensional surface such as a sail or a skirt. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | An elastic gusset for providing a snug fit in a shoe. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A projecting point. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A charge, delineated by two inwardly curved lines, starting respectively from the middle base corner and one of the two chief corners and meeting in the fess point. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A sign immediately adjacent to an exit from a roadway identifying it as an exit, optionally with the exit's identification number. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To cut into a triangular form. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To provide with a gore. | ||
| trip, a voyage | journey | English | noun | A set amount of travelling, seen as a single unit; a discrete trip, a voyage. | ||
| trip, a voyage | journey | English | noun | Any process or progression likened to a journey, especially one that involves difficulties or personal development. | figuratively | |
| trip, a voyage | journey | English | noun | The progress of a customer through a system, often a computer system. | business | |
| trip, a voyage | journey | English | noun | A day. | obsolete | |
| trip, a voyage | journey | English | noun | A day's travelling; the distance travelled in a day. | obsolete | |
| trip, a voyage | journey | English | noun | A day's work. | obsolete | |
| trip, a voyage | journey | English | noun | The weight of finished coins delivered at one time to the Master of the Mint. | ||
| trip, a voyage | journey | English | noun | A group of giraffes. | collective colloquial | |
| trip, a voyage | journey | English | noun | Life on Earth. | ||
| trip, a voyage | journey | English | verb | To travel, to make a trip or voyage. | ||
| trip, a voyage | journey | English | noun | The total time spent melting and working one piece. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| types of barley | gerst | Dutch | noun | barley (Hordeum spp., particularly Hordeum vulgare) | feminine masculine no-diminutive uncountable | |
| types of barley | gerst | Dutch | noun | barley seed, used for brewing beer | feminine masculine no-diminutive uncountable | |
| unclear | eşek | Turkish | noun | donkey, ass a domesticated animal of the species Equus asinus asinus which is similar to a horse | ||
| unclear | eşek | Turkish | noun | donkey, ass, mule, jackass, jackaninny, a person considered silly, stupid, or obstinate | derogatory | |
| unfounded or nonsensical | irrational | English | adj | Not rational; unfounded, nonsensical or wrong-headed. | ||
| unfounded or nonsensical | irrational | English | adj | Of a real number, that cannot be written as the ratio of two integers. | arithmetic mathematics number-theory sciences | not-comparable |
| unfounded or nonsensical | irrational | English | noun | A real number that can not be expressed as the quotient of two integers, an irrational number. | mathematics sciences | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1587. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1555. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Lopatyn settlement hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded before 1772. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Davydiv rural hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1670. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / A former raion of Lviv Oblast, Ukraine, established in January 1940 and disestablished in July 2020. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / An urban hromada of Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former Ukrainian name, from the 8th (O.S.) or 20th (N.S.) of October 1802 until the 15th (O.S.) or 27th (N.S.) of May 1803, of the Kherson Governorate of the Russian Empire. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former military governorate of the Russian Empire, established in 1864 and disestablished in 1900. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former gradonachalstvo of the Russian Empire, established in 1900 and abolished in 1917. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in May 1919 and disestablished in October 1922. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A fomer povit of Mykolaiv Governorate, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in October 1922. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Odesa Governorate until July 1925, part of the Steppe pidraion in 1926, and disestablished in January 1930. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former raion of Mykolaiv Okruha, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923 and disestablished in January 1930. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An oblast of Ukraine, established in September 1937 by its separation from the formerly larger Odesa Oblast. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former name, from December 1938 to September 1944, of the Zhovtneve Raion, Mykolaiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of the Nikolajew Generalbezirk of Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of Kreisgebiet Nikolajew, Nikolajew Generalbezirk, Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in December 1962 and considerably enlarged in July 2020. | ||
| urban hromada of Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An urban hromada of Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| wait | pãndixescu | Aromanian | verb | to watch for | ||
| wait | pãndixescu | Aromanian | verb | to wait for, lie in wait for, hope for something | ||
| wave in a gas or liquid with a relatively short wavelength | short wave | English | noun | A wave in a gas or liquid with a relatively short wavelength. | ||
| wave in a gas or liquid with a relatively short wavelength | short wave | English | noun | Alternative form of shortwave. | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences physics radio telecommunications | alt-of alternative |
| whole | 整 | Chinese | character | to gather; to assemble | ||
| whole | 整 | Chinese | character | to put in order; to sort out | ||
| whole | 整 | Chinese | character | to fix; to repair | ||
| whole | 整 | Chinese | character | to rebuild; to renovate; to recondition; to refurbish | in-compounds literary | |
| whole | 整 | Chinese | character | orderly; neat; tidy | ||
| whole | 整 | Chinese | character | whole; entire; all; complete | ||
| whole | 整 | Chinese | character | exactly | ||
| whole | 整 | Chinese | character | number whose decimal representation ends in one or more zeroes; round number | ||
| whole | 整 | Chinese | character | to do | Mandarin dialectal | |
| whole | 整 | Chinese | character | to make (something); to create; to fix | Cantonese Mandarin dialectal | |
| whole | 整 | Chinese | character | to turn something from one state into another; to make; forming a causative. | Cantonese Mandarin dialectal | |
| whole | 整 | Chinese | character | to provide | Cantonese | |
| whole | 整 | Chinese | character | to make someone suffer; to mess with someone; to prank someone | colloquial | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The contents of such a receptacle. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin. | Ireland | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits. | geography geology natural-sciences | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A dry lake or playa, especially a salt flat. | geography geology natural-sciences | South-Africa especially |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa. | geography geology natural-sciences | South-Africa |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Ellipsis of salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | Ellipsis of hardpan: a hard substrate such as is formed in pans. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels. | geography geology natural-sciences | South-Africa obsolete |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | Strong adverse criticism. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A loaf of bread; a pan-loaf. | Ireland | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support. | obsolete | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A bedpan. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A human face, a mug. | slang | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel. | business construction manufacturing roofing | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The part of a matchlock, flintlock, or wheellock firearm that holds the priming. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The brain, seen as one's intellect. | figuratively | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A recess, or bed, for the leaf of a hinge. | business carpentry construction manufacturing | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | Ellipsis of steelpan. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold). | transitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To disparage; to belittle; to put down; to harshly criticize, especially a work (book, movie, etc.) | transitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To turn out well; to be successful. | intransitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To beat one's opposition convincingly. | informal transitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | (of a camera) To turn horizontally. | intransitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360° from the point where the film first began to be exposed. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To shift an image relative to the display window without changing the viewing scale. | intransitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage. | transitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | (of a sound) To move in the multichannel sound field. | intransitive | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A sequence in a film in which the camera pans over an area. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | Alternative form of paan. | alt-of alternative uncountable | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | verb | To join or fit together; to unite. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A part; a portion. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle. | fortifications government military politics war | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | A leaf of gold or silver. | ||
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | adj | Pansexual or panromantic. | informal not-comparable | |
| wide receptacle used in gold washing | pan | English | noun | Clipping of pantograph. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping informal |
| with limiting effect: mere | very | English | adv | To a great extent or degree. | not-comparable | |
| with limiting effect: mere | very | English | adv | Conforming to fact, reality or rule; true. | not-comparable | |
| with limiting effect: mere | very | English | adv | Used to firmly establish that nothing else surpasses in some respect. | not-comparable | |
| with limiting effect: mere | very | English | adj | True, real, actual. | literary not-comparable usually | |
| with limiting effect: mere | very | English | adj | The same; identical. | not-comparable usually | |
| with limiting effect: mere | very | English | adj | With limiting effect: mere. | not-comparable usually |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Limburgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-28 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (c6afe2d and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.