"easement" meaning in All languages combined

See easement on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈiːzm(ə)nt/ [Received-Pronunciation], /ˈizmənt/ [General-American] Audio: en-au-easement.ogg [Australia] Forms: easements [plural]
Etymology: From Anglo-Norman aisement, easement, eisement, esament, esement, and Middle French aisement (“comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy”), from aisier (“to put at ease; to facilitate”) + -ment (“-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs”). Etymology templates: {{der|en|xno|aisement}} Anglo-Norman aisement, {{m|fro|easement}} easement, {{m|fro|eisement}} eisement, {{m|fro|esament}} esament, {{m|fro|esement}} esement, {{der|en|frm|aisement||comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy}} Middle French aisement (“comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy”), {{m|frm|aisier||to put at ease; to facilitate}} aisier (“to put at ease; to facilitate”), {{m|frm|-ment||-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs}} -ment (“-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs”) Head templates: {{en-noun|~}} easement (countable and uncountable, plural easements)
  1. (law, property law) An interest in land which grants the legal right to use another person's real property (real estate), generally in order to cross a part of the property or to gain access to something on the property (right of way). Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law, Property law Translations (legal right to use another person's property): servitud (Catalan), 地役权 (Chinese Mandarin), servitut (Danish), erfdienstbaarheid [feminine] (Dutch), servituut [neuter] (Dutch), servitudo (Esperanto), rasite (Finnish), rasiteoikeus (Finnish), servitude (French), Dienstbarkeit [feminine] (German), használati jog (Hungarian), szolgalmi jog (Hungarian), szolgalom (Hungarian), servitudo (Ido), servitù (Italian), 地役権 (chiekiken) (Japanese), servitus (Latin), servitutas (Lithuanian), aisement (Middle French), servitutt [masculine] (Norwegian Bokmål), servitutt [masculine] (Norwegian Nynorsk), serwitut (Polish), servidão [feminine] (Portuguese), сервитут (servitut) (Russian), servidumbre (Spanish), сервітут (servitut) (Ukrainian), hawddfraint [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-easement-en-noun-en:legal_right_to_use_another_person_s_property Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -ment Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 23 17 11 4 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 54 19 13 8 6 1 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 48 18 17 9 6 3 Topics: law, property Disambiguation of "legal right to use another person's property": 94 1 3 0 1 0
  2. (architecture) An element such as a baseboard, handrail, etc., that is curved instead of abruptly changing direction. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Architecture Translations (architecture: curved element): pyöristys (Finnish)
    Sense id: en-easement-en-noun-UzvgxITO Topics: architecture Disambiguation of 'architecture: curved element': 12 62 6 2 17 2
  3. (archaic) Easing; relief; assistance; support. Tags: archaic, countable, uncountable Translations (easing, relief): helpotus (Finnish)
    Sense id: en-easement-en-noun-AgNJs1nJ Disambiguation of 'easing, relief': 8 4 83 2 2 1
  4. (archaic, euphemistic) The act of relieving oneself: defecating or urinating. Tags: archaic, countable, euphemistic, uncountable Derived forms (act of relieving oneself): do one's easement, house of easement, quasi-easement, stool of easement Translations (euphemistic: act of relieving oneself): helpotus (Finnish), alivio [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-easement-en-noun-Q~jGJJWz Categories (other): English euphemisms Disambiguation of 'act of relieving oneself': 4 2 7 82 2 2 Disambiguation of 'euphemistic: act of relieving oneself': 17 9 11 61 2 1
  5. (model railroading) Transition spiral curve track between a straight or tangent track and a circular curved track of a certain radius or selected radius. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-easement-en-noun-pWWrzsdb
  6. Gratification. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-easement-en-noun-mQFYcx1u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ransom strip

Inflected forms

Download JSON data for easement meaning in All languages combined (18.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "aisement"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman aisement",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "easement"
      },
      "expansion": "easement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "eisement"
      },
      "expansion": "eisement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esament"
      },
      "expansion": "esament",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esement"
      },
      "expansion": "esement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "aisement",
        "4": "",
        "5": "comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy"
      },
      "expansion": "Middle French aisement (“comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "aisier",
        "3": "",
        "4": "to put at ease; to facilitate"
      },
      "expansion": "aisier (“to put at ease; to facilitate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "-ment",
        "3": "",
        "4": "-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs"
      },
      "expansion": "-ment (“-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman aisement, easement, eisement, esament, esement, and Middle French aisement (“comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy”), from aisier (“to put at ease; to facilitate”) + -ment (“-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs”).",
  "forms": [
    {
      "form": "easements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "easement (countable and uncountable, plural easements)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ease‧ment"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "ransom strip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Property law",
          "orig": "en:Property law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 23 17 11 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 19 13 8 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 18 17 9 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The power company has an easement to put their electricity poles along the edge of this land.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "[1708, anonymous [attributed to John Rastell or William Rastell], “Easement”, in Les Termes de la Ley: Or, Certain Difficult and Obscure Words and Terms of the Common Laws and Statutes of this Realm now in Use, Expounded and Explained. Now Corrected and Enlarged. With many Great and Useful Additions throughout the Whole Book, never Printed in any other Impression, corr. and enl. edition, London: Printed by Samuel Roycroft and James Rawlins, assigns of Richard and Edward Atkins, Esquires, →OCLC, page 278",
          "text": "Eaſement is a privilege that one Neighbour hath of another, by Writing or Preſcription, without profit; as a Way or a Sink through his Land, or ſuch like.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1839, C[harles] J[ames] Gale, T[homas] D[enman] Whatley, “Introduction”, in A Treatise on the Law of Easements, London: Printed for S. Sweet, 1, Chancery Lane, law bookseller and publisher; Dublin: Hodges and Smith, →OCLC, pages 1–2",
          "text": "[page 1] That branch of these accessorial rights which confers merely a convenience to be exercised over the neighbouring land, without any participation in the profit of it, is called, by the law of England, Easements, as rights to the passage of light, air, and water. […] [page 2] The origin of some easements is as ancient as that of property—one tenement may be subjected to the convenience of another by the hand of nature itself—the inferior elevation of one in relation to the other, may subject it to the fall of water from the higher ground.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 October, “London gets its Victoria tube”, in Modern Railways, page 258",
          "text": "The 1955 Act gave powers for compulsory acquisition of \"easements\", or permission to tunnel beneath dwelling houses instead of, as had previously been necessary, following approximately the course of surface roads.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Theodore Steinberg, “Maturation: The Struggle over Water”, in Nature Incorporated: Industrialization and the Waters of New England, Cambridge: Cambridge University Press, page 133",
          "text": "The Lake Company actually had an easement – a right to flood some of this land – dating from 1845.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, William H. Pivar, Robert J[acques] Bruss, “Adjacent Property Rights”, in California Real Estate Law, 5th edition, Chicago, Ill.: Dearborn Real Estate Education, page 383",
          "text": "Pacific Telephone had an easement \"for the stringing of telephone and electric light and power wires\" over the property of Salvaty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Marianne M. Jennings, “Nonpossessory Interests in Real Estate”, in Real Estate Law (South-Western Legal Studies in Business Academic Series; West Legal Studies in Business), 9th edition, Mason, Oh.: South-Western Cengage Learning, page 75",
          "text": "The unrecorded document clearly granted an easement to the hallway and Watson had the document prior to closing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An interest in land which grants the legal right to use another person's real property (real estate), generally in order to cross a part of the property or to gain access to something on the property (right of way)."
      ],
      "id": "en-easement-en-noun-en:legal_right_to_use_another_person_s_property",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "property law",
          "property law"
        ],
        [
          "interest in land",
          "interest in land"
        ],
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "real property",
          "real property"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ],
        [
          "right of way",
          "right of way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, property law) An interest in land which grants the legal right to use another person's real property (real estate), generally in order to cross a part of the property or to gain access to something on the property (right of way)."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal right to use another person's property"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law",
        "property"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitud"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "地役权"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitut"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "erfdienstbaarheid"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "servituut"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitudo"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "rasite"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "rasiteoikeus"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitude"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "frm",
          "lang": "Middle French",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "aisement"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Dienstbarkeit"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "használati jog"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "szolgalmi jog"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "szolgalom"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitudo"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitù"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chiekiken",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "地役権"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitus"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servitutas"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "servitutt"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "servitutt"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "serwitut"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "servidão"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "servitut",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "сервитут"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "servidumbre"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "servitut",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "word": "сервітут"
        },
        {
          "_dis1": "94 1 3 0 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "legal right to use another person's property",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hawddfraint"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Jack P[ayne] Jones, “Designing and Building Stairs”, in Handbook of Construction Contracting, volume 1 (Plans, Specs, Building), Carlsbad, Calif.: Craftsman Book Company, page 240",
          "text": "The curved part of the rail where it joins the newel is called an easement. Often, however, the rail joins the newel without an easement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Floyd Vogt, Carpentry, 6th edition, Clifton Park, N.Y.: Delmar, Cengage Learning, page 932",
          "text": "In preparation for laying out the easement used to join the first- and second-flight handrails, tack a piece of plywood about 5 inches wide to the bottom side of the gooseneck fitting and the handrail of the first flight. These pieces are used to rest the connecting easement against when laying out the joint.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An element such as a baseboard, handrail, etc., that is curved instead of abruptly changing direction."
      ],
      "id": "en-easement-en-noun-UzvgxITO",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "baseboard",
          "baseboard"
        ],
        [
          "handrail",
          "handrail"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An element such as a baseboard, handrail, etc., that is curved instead of abruptly changing direction."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 62 6 2 17 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "architecture: curved element",
          "word": "pyöristys"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, anonymous [Giovanni Botero], “The Fourth Booke. Of Asya.”, in Robert Johnson, transl., Relations, of the Most Famovs Kingdoms and Common-weales throvgh the World. Discoursing of their Scituations, Manners, Customes, Strengthes and Pollicies. Translated into English and Enlarged, with an Addition of the Estates of Venice, Saxony, Geneua, Hungary, and the East-Indies, in any Language never before Imprinted, London: Printed [by William Jaggard] for Iohn Iaggard, dwelling in Fleetstreet, at the Hand and Starre, betweene the two Temple gates, →OCLC, pages 385–386",
          "text": "There are alſo many Deſerts, and many mountains diſioyning the prouinces farre aſſunder. Heerin it reſembleth Spain, where for want of Nauigable riuers (except towards the ſeacoaſt) trafficke is little vſed, and mountains and prouinces lie vnmanured for ſcarcity of moiſture. But Nature vnwilling that humaine life ſhould want any eaſement, hath ſo prouided for mutual commerce in theſe ſandy and barren places, that thorough the labour of Camels, the want of Nauigation is richly recompenced throughout Persia, and the bordering contries.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1666, John Bunyan, Grace Abounding to the Chief of Sinners: Or, A Brief and Faithful Relation of the Exceeding Mercy of God in Christ, to His Poor Servant John Bvnyan, London: Printed by George Larkin, OCLC 12787585; 6th corr. edition, London: Printed for Nath. Ponder, at the Pea-cock in the Poultry, over against the Stocks-Market, 1688, OCLC 643954458, pages 92–93",
          "text": "But now, thought I, if this ſin is not unto death, then it is pardonable; therefore from this I have encouragement to come to God by Chriſt for mercy; to conſider the promiſe of forgiveneſs, as that which ſtands with open arms to receive me, as well as others. This therefore was a great eaſement to my mind; to wit, that my ſin was pardonable, that it was not the ſin unto death, […]"
        },
        {
          "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, upon the Attacks Made upon Him and His Pension, in the House of Lords, by the Duke of Bedford and the Earl of Lauderdale, Early in the Present Sessions of Parliament, London: Printed for J. Owen, No. 168, Piccadilly, and F[rancis] and C[harles] Rivington, No. 62, St. Paul's Church-yard, →OCLC, pages 9–10",
          "text": "Money is made for the comfort and convenience of animal life. […] With ſubmiſſion to his Grace, I have not had more than ſufficient. As to any noble uſe, I truſt I know how to employ, as well as he, a much greater fortune than he poſſeſſes. In a more confined application, I certainly ſtand in need of every kind of relief and eaſement much more than he does.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easing; relief; assistance; support."
      ],
      "id": "en-easement-en-noun-AgNJs1nJ",
      "links": [
        [
          "Easing",
          "easing"
        ],
        [
          "relief",
          "relief"
        ],
        [
          "assistance",
          "assistance"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Easing; relief; assistance; support."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 4 83 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "easing, relief",
          "word": "helpotus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "4 2 7 82 2 2",
          "sense": "act of relieving oneself",
          "word": "do one's easement"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 7 82 2 2",
          "sense": "act of relieving oneself",
          "word": "house of easement"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 7 82 2 2",
          "sense": "act of relieving oneself",
          "word": "quasi-easement"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 7 82 2 2",
          "sense": "act of relieving oneself",
          "word": "stool of easement"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Lucy Worsley, “The Whole World is a Toilet”, in If Walls Could Talk: An Intimate History of the Home, London: Faber and Faber, page 153",
          "text": "[T]he lowest servants at Hampton Court used the great communal toilet capable of seating fourteen people at once named the ‘Common Jakes’ or the ‘Great House of Easement’. This giant facility discharged into a tank which was washed clean by the waters of the moat. Even so, the tank emitted a dreadful smell and frequently had to be scrubbed clean.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Shirley McKay, “A Merry Month”, in Friend & Foe (A Hew Cullen Mystery), Edinburgh: Polygon",
          "text": "He lit candles in the passage next to Patrick's closet, where his lordship wrote his letters, did his easement, took his bath, and knelt on winter nights to say his blackest prayers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of relieving oneself: defecating or urinating."
      ],
      "id": "en-easement-en-noun-Q~jGJJWz",
      "links": [
        [
          "relieving oneself",
          "relieve oneself"
        ],
        [
          "defecating",
          "defecating"
        ],
        [
          "urinating",
          "urinating"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, euphemistic) The act of relieving oneself: defecating or urinating."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "euphemistic",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 9 11 61 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "euphemistic: act of relieving oneself",
          "word": "helpotus"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 11 61 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "euphemistic: act of relieving oneself",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alivio"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Transition spiral curve track between a straight or tangent track and a circular curved track of a certain radius or selected radius."
      ],
      "id": "en-easement-en-noun-pWWrzsdb",
      "qualifier": "model railroading",
      "raw_glosses": [
        "(model railroading) Transition spiral curve track between a straight or tangent track and a circular curved track of a certain radius or selected radius."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gratification."
      ],
      "id": "en-easement-en-noun-mQFYcx1u",
      "links": [
        [
          "Gratification",
          "gratification"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiːzm(ə)nt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈizmənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-easement.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-au-easement.ogg/En-au-easement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-au-easement.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "easement"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms suffixed with -ment",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Requests for review of Kazakh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "act of relieving oneself",
      "word": "do one's easement"
    },
    {
      "sense": "act of relieving oneself",
      "word": "house of easement"
    },
    {
      "sense": "act of relieving oneself",
      "word": "quasi-easement"
    },
    {
      "sense": "act of relieving oneself",
      "word": "stool of easement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "aisement"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman aisement",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "easement"
      },
      "expansion": "easement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "eisement"
      },
      "expansion": "eisement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esament"
      },
      "expansion": "esament",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esement"
      },
      "expansion": "esement",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "aisement",
        "4": "",
        "5": "comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy"
      },
      "expansion": "Middle French aisement (“comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "aisier",
        "3": "",
        "4": "to put at ease; to facilitate"
      },
      "expansion": "aisier (“to put at ease; to facilitate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "-ment",
        "3": "",
        "4": "-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs"
      },
      "expansion": "-ment (“-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman aisement, easement, eisement, esament, esement, and Middle French aisement (“comfort, convenience, ease, facility, opportunity; a benefit, relief; a right to use land, a thing, etc.; a privy”), from aisier (“to put at ease; to facilitate”) + -ment (“-ment, suffix forming nouns, usually the action or state resulting from verbs”).",
  "forms": [
    {
      "form": "easements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "easement (countable and uncountable, plural easements)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ease‧ment"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ransom strip"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Law",
        "en:Property law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The power company has an easement to put their electricity poles along the edge of this land.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "[1708, anonymous [attributed to John Rastell or William Rastell], “Easement”, in Les Termes de la Ley: Or, Certain Difficult and Obscure Words and Terms of the Common Laws and Statutes of this Realm now in Use, Expounded and Explained. Now Corrected and Enlarged. With many Great and Useful Additions throughout the Whole Book, never Printed in any other Impression, corr. and enl. edition, London: Printed by Samuel Roycroft and James Rawlins, assigns of Richard and Edward Atkins, Esquires, →OCLC, page 278",
          "text": "Eaſement is a privilege that one Neighbour hath of another, by Writing or Preſcription, without profit; as a Way or a Sink through his Land, or ſuch like.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1839, C[harles] J[ames] Gale, T[homas] D[enman] Whatley, “Introduction”, in A Treatise on the Law of Easements, London: Printed for S. Sweet, 1, Chancery Lane, law bookseller and publisher; Dublin: Hodges and Smith, →OCLC, pages 1–2",
          "text": "[page 1] That branch of these accessorial rights which confers merely a convenience to be exercised over the neighbouring land, without any participation in the profit of it, is called, by the law of England, Easements, as rights to the passage of light, air, and water. […] [page 2] The origin of some easements is as ancient as that of property—one tenement may be subjected to the convenience of another by the hand of nature itself—the inferior elevation of one in relation to the other, may subject it to the fall of water from the higher ground.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1962 October, “London gets its Victoria tube”, in Modern Railways, page 258",
          "text": "The 1955 Act gave powers for compulsory acquisition of \"easements\", or permission to tunnel beneath dwelling houses instead of, as had previously been necessary, following approximately the course of surface roads.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Theodore Steinberg, “Maturation: The Struggle over Water”, in Nature Incorporated: Industrialization and the Waters of New England, Cambridge: Cambridge University Press, page 133",
          "text": "The Lake Company actually had an easement – a right to flood some of this land – dating from 1845.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, William H. Pivar, Robert J[acques] Bruss, “Adjacent Property Rights”, in California Real Estate Law, 5th edition, Chicago, Ill.: Dearborn Real Estate Education, page 383",
          "text": "Pacific Telephone had an easement \"for the stringing of telephone and electric light and power wires\" over the property of Salvaty.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Marianne M. Jennings, “Nonpossessory Interests in Real Estate”, in Real Estate Law (South-Western Legal Studies in Business Academic Series; West Legal Studies in Business), 9th edition, Mason, Oh.: South-Western Cengage Learning, page 75",
          "text": "The unrecorded document clearly granted an easement to the hallway and Watson had the document prior to closing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An interest in land which grants the legal right to use another person's real property (real estate), generally in order to cross a part of the property or to gain access to something on the property (right of way)."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "property law",
          "property law"
        ],
        [
          "interest in land",
          "interest in land"
        ],
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "real property",
          "real property"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ],
        [
          "right of way",
          "right of way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, property law) An interest in land which grants the legal right to use another person's real property (real estate), generally in order to cross a part of the property or to gain access to something on the property (right of way)."
      ],
      "senseid": [
        "en:legal right to use another person's property"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law",
        "property"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Jack P[ayne] Jones, “Designing and Building Stairs”, in Handbook of Construction Contracting, volume 1 (Plans, Specs, Building), Carlsbad, Calif.: Craftsman Book Company, page 240",
          "text": "The curved part of the rail where it joins the newel is called an easement. Often, however, the rail joins the newel without an easement.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Floyd Vogt, Carpentry, 6th edition, Clifton Park, N.Y.: Delmar, Cengage Learning, page 932",
          "text": "In preparation for laying out the easement used to join the first- and second-flight handrails, tack a piece of plywood about 5 inches wide to the bottom side of the gooseneck fitting and the handrail of the first flight. These pieces are used to rest the connecting easement against when laying out the joint.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An element such as a baseboard, handrail, etc., that is curved instead of abruptly changing direction."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "baseboard",
          "baseboard"
        ],
        [
          "handrail",
          "handrail"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An element such as a baseboard, handrail, etc., that is curved instead of abruptly changing direction."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, anonymous [Giovanni Botero], “The Fourth Booke. Of Asya.”, in Robert Johnson, transl., Relations, of the Most Famovs Kingdoms and Common-weales throvgh the World. Discoursing of their Scituations, Manners, Customes, Strengthes and Pollicies. Translated into English and Enlarged, with an Addition of the Estates of Venice, Saxony, Geneua, Hungary, and the East-Indies, in any Language never before Imprinted, London: Printed [by William Jaggard] for Iohn Iaggard, dwelling in Fleetstreet, at the Hand and Starre, betweene the two Temple gates, →OCLC, pages 385–386",
          "text": "There are alſo many Deſerts, and many mountains diſioyning the prouinces farre aſſunder. Heerin it reſembleth Spain, where for want of Nauigable riuers (except towards the ſeacoaſt) trafficke is little vſed, and mountains and prouinces lie vnmanured for ſcarcity of moiſture. But Nature vnwilling that humaine life ſhould want any eaſement, hath ſo prouided for mutual commerce in theſe ſandy and barren places, that thorough the labour of Camels, the want of Nauigation is richly recompenced throughout Persia, and the bordering contries.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1666, John Bunyan, Grace Abounding to the Chief of Sinners: Or, A Brief and Faithful Relation of the Exceeding Mercy of God in Christ, to His Poor Servant John Bvnyan, London: Printed by George Larkin, OCLC 12787585; 6th corr. edition, London: Printed for Nath. Ponder, at the Pea-cock in the Poultry, over against the Stocks-Market, 1688, OCLC 643954458, pages 92–93",
          "text": "But now, thought I, if this ſin is not unto death, then it is pardonable; therefore from this I have encouragement to come to God by Chriſt for mercy; to conſider the promiſe of forgiveneſs, as that which ſtands with open arms to receive me, as well as others. This therefore was a great eaſement to my mind; to wit, that my ſin was pardonable, that it was not the ſin unto death, […]"
        },
        {
          "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, upon the Attacks Made upon Him and His Pension, in the House of Lords, by the Duke of Bedford and the Earl of Lauderdale, Early in the Present Sessions of Parliament, London: Printed for J. Owen, No. 168, Piccadilly, and F[rancis] and C[harles] Rivington, No. 62, St. Paul's Church-yard, →OCLC, pages 9–10",
          "text": "Money is made for the comfort and convenience of animal life. […] With ſubmiſſion to his Grace, I have not had more than ſufficient. As to any noble uſe, I truſt I know how to employ, as well as he, a much greater fortune than he poſſeſſes. In a more confined application, I certainly ſtand in need of every kind of relief and eaſement much more than he does.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easing; relief; assistance; support."
      ],
      "links": [
        [
          "Easing",
          "easing"
        ],
        [
          "relief",
          "relief"
        ],
        [
          "assistance",
          "assistance"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Easing; relief; assistance; support."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Lucy Worsley, “The Whole World is a Toilet”, in If Walls Could Talk: An Intimate History of the Home, London: Faber and Faber, page 153",
          "text": "[T]he lowest servants at Hampton Court used the great communal toilet capable of seating fourteen people at once named the ‘Common Jakes’ or the ‘Great House of Easement’. This giant facility discharged into a tank which was washed clean by the waters of the moat. Even so, the tank emitted a dreadful smell and frequently had to be scrubbed clean.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Shirley McKay, “A Merry Month”, in Friend & Foe (A Hew Cullen Mystery), Edinburgh: Polygon",
          "text": "He lit candles in the passage next to Patrick's closet, where his lordship wrote his letters, did his easement, took his bath, and knelt on winter nights to say his blackest prayers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of relieving oneself: defecating or urinating."
      ],
      "links": [
        [
          "relieving oneself",
          "relieve oneself"
        ],
        [
          "defecating",
          "defecating"
        ],
        [
          "urinating",
          "urinating"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, euphemistic) The act of relieving oneself: defecating or urinating."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "euphemistic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Transition spiral curve track between a straight or tangent track and a circular curved track of a certain radius or selected radius."
      ],
      "qualifier": "model railroading",
      "raw_glosses": [
        "(model railroading) Transition spiral curve track between a straight or tangent track and a circular curved track of a certain radius or selected radius."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gratification."
      ],
      "links": [
        [
          "Gratification",
          "gratification"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiːzm(ə)nt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈizmənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-easement.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-au-easement.ogg/En-au-easement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-au-easement.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitud"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "地役权"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitut"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "erfdienstbaarheid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "servituut"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitudo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "rasite"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "rasiteoikeus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitude"
    },
    {
      "code": "frm",
      "lang": "Middle French",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "aisement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dienstbarkeit"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "használati jog"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "szolgalmi jog"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "szolgalom"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitudo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitù"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chiekiken",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "地役権"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitus"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servitutas"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "servitutt"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "servitutt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "serwitut"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "servidão"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "servitut",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "сервитут"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "servidumbre"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "servitut",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "word": "сервітут"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "legal right to use another person's property",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hawddfraint"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "architecture: curved element",
      "word": "pyöristys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "easing, relief",
      "word": "helpotus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "euphemistic: act of relieving oneself",
      "word": "helpotus"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "euphemistic: act of relieving oneself",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alivio"
    }
  ],
  "word": "easement"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.