"usufructuary" meaning in All languages combined

See usufructuary on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˌjuːz(j)ʊˈfɹʌkt͡ʃʊˌəɹi/, /-tjʊ-/
Etymology: From Late Latin ūsūfructuārius, from ūsūfructus (“a usufruct”) + -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”); compare French usufructuaire, Italian usufruttuario, Portuguese usufructuario. Etymology templates: {{der|en|LL.|ūsūfructuārius}} Late Latin ūsūfructuārius, {{m|la|ūsūfructus||a usufruct}} ūsūfructus (“a usufruct”), {{m|la|-ārius||suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun}} -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”), {{cog|fr|usufructuaire}} French usufructuaire, {{cog|it|usufruttuario}} Italian usufruttuario, {{cog|pt|usufructuario}} Portuguese usufructuario Head templates: {{en-adj|-}} usufructuary (not comparable)
  1. (law) Of or pertaining to a usufruct. Tags: not-comparable Categories (topical): Law Translations (of or pertaining to a usufruct): usufructuari (Catalan), usufructuaire (French), nutznießerisch (German), haszonélvező (Hungarian), haszonélvezeti joggal rendelkező (Hungarian), usufruttuario (Italian), usufructuario (Portuguese)
    Sense id: en-usufructuary-en-adj-1-50yNrI Topics: law

Noun [English]

IPA: /ˌjuːz(j)ʊˈfɹʌkt͡ʃʊˌəɹi/, /-tjʊ-/ Forms: usufructuaries [plural]
Etymology: From Late Latin ūsūfructuārius, from ūsūfructus (“a usufruct”) + -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”); compare French usufructuaire, Italian usufruttuario, Portuguese usufructuario. Etymology templates: {{der|en|LL.|ūsūfructuārius}} Late Latin ūsūfructuārius, {{m|la|ūsūfructus||a usufruct}} ūsūfructus (“a usufruct”), {{m|la|-ārius||suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun}} -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”), {{cog|fr|usufructuaire}} French usufructuaire, {{cog|it|usufruttuario}} Italian usufruttuario, {{cog|pt|usufructuario}} Portuguese usufructuario Head templates: {{en-noun}} usufructuary (plural usufructuaries)
  1. (law) A person who holds property, or the use of assets, by usufruct; a fructuary. Categories (topical): Law, People Synonyms: fructuary Related terms: usufruct, usufruction Translations (a person who holds property, or the use of assets, by usufruct): usufructuari (Catalan), usufruitier [masculine] (French), Nutznießer [masculine] (German), haszonélvező (Hungarian), usufruttuario [masculine] (Italian), ūsūfructuārius (Latin), prawowity właściciel [masculine] (Polish), usufructuario (Portuguese), usufructuario [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-usufructuary-en-noun-MSOgxerH Disambiguation of People: 0 100 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -ary Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 95 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 5 95 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 4 96 Disambiguation of English terms suffixed with -ary: 8 92 Topics: law

Inflected forms

Download JSON data for usufructuary meaning in All languages combined (10.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "ūsūfructuārius"
      },
      "expansion": "Late Latin ūsūfructuārius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ūsūfructus",
        "3": "",
        "4": "a usufruct"
      },
      "expansion": "ūsūfructus (“a usufruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ārius",
        "3": "",
        "4": "suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun"
      },
      "expansion": "-ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "usufructuaire"
      },
      "expansion": "French usufructuaire",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "usufruttuario"
      },
      "expansion": "Italian usufruttuario",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "usufructuario"
      },
      "expansion": "Portuguese usufructuario",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin ūsūfructuārius, from ūsūfructus (“a usufruct”) + -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”); compare French usufructuaire, Italian usufruttuario, Portuguese usufructuario.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "usufructuary (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "usu‧fruct‧u‧a‧ry"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1657, [Matthew Hale], “The Preface”, in A Treatise of the Just Interest of the Kings of England, in Their Free Disposing Power, and the Validity of Their Grants Made to Any of Their Subjects. And the History of Acts of Resumption, and How They have been Gain’d. Written at the Request of a Person of Honour, in the Year 1657, by a Person Learn’d in the Laws, Suppos’d My Lord Chief Justice Hales. To which is Added, a Prefatory Discourse, in Answer to a Discourse on Grants and Resumptions, and another of the Exorbitant Grants of W[illiam] III, London: Printed for Thomas Osborne in Gray's-Inn near the Walks, published 1703, →OCLC, page xvi",
          "text": "By this longobard Law the Tenant had only a uſufructuary poſſeſſion of the Fee, the Lord reſerving the propriety or Dominum directum to himself.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1681, “a Lover of Truth and of his Country” [pseudonym; James Tyrrell], “chapter IV”, in Patriarcha non Monarcha. The Patriarch Unmonarch’d: Being Observations on a Late Treatise and Divers Other Miscellanies, Published under the Name of Sir Robert Filmer Baronet. In which the Falseness of those Opinions that would Make Monarchy Jure Divino are Laid Open; and the True Principles of Government and Property (especially in Our Kingdom) Asserted, London: Printed for Richard Janeway, in Queens-head-Alley in Pater-Noster-Row, →OCLC, page 122",
          "text": "[T]he French are not ſo ſcruplous; but in the abſoluteſt Monarchy of Europe, plainly declare that their King hath but a uſufructuary right to his Kingdom, and the Territories belonging thereunto, or that he can any way charge them with his debts, or alienate, or diſpoſe of them; without the conſent of the States of France, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, The Journal of the Kansas Bar Association, volume 70, [Topeka, Kan.]: Kansas Bar Association, →ISSN, →OCLC, page 27, column 1",
          "text": "While water itself is personal property, a water right is a real property interest, a so-called usufructurary right, a right to use water from a specific source for a specific use.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to a usufruct."
      ],
      "id": "en-usufructuary-en-adj-1-50yNrI",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "usufruct",
          "usufruct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Of or pertaining to a usufruct."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "usufructuari"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "usufructuaire"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "nutznießerisch"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "haszonélvező"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "haszonélvezeti joggal rendelkező"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "usufruttuario"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of or pertaining to a usufruct",
          "word": "usufructuario"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjuːz(j)ʊˈfɹʌkt͡ʃʊˌəɹi/"
    },
    {
      "ipa": "/-tjʊ-/"
    }
  ],
  "word": "usufructuary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "ūsūfructuārius"
      },
      "expansion": "Late Latin ūsūfructuārius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ūsūfructus",
        "3": "",
        "4": "a usufruct"
      },
      "expansion": "ūsūfructus (“a usufruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ārius",
        "3": "",
        "4": "suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun"
      },
      "expansion": "-ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "usufructuaire"
      },
      "expansion": "French usufructuaire",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "usufruttuario"
      },
      "expansion": "Italian usufruttuario",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "usufructuario"
      },
      "expansion": "Portuguese usufructuario",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin ūsūfructuārius, from ūsūfructus (“a usufruct”) + -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”); compare French usufructuaire, Italian usufruttuario, Portuguese usufructuario.",
  "forms": [
    {
      "form": "usufructuaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "usufructuary (plural usufructuaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "usu‧fruct‧u‧a‧ry"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1652, [Richard Zouch], “Of Profits, and Property Consolidated”, in Cases and Qvestions of Right and Judicature, Resolved in the Civil-Law, part I, Oxford: Printed by Leon. Lichfield, printer to the University, for Tho[mas] Robinson, →OCLC, title II (Of Title to Goods or Lands, and of Common Right or Property), section II (Of Speciall Right or Commodity), pages 36–37",
          "text": "It was queſtioned, whether Seius had ſtill the right as uſufructuary of the Profits; in regard Titius had only the property given unto him, without the fruits, and profits, belonging to Seius during his life, Julianus answered that Seius having drown'd his right as uſufructuary to the profits, in purchaſing the property, by conſolidating the ſeverall intereſts, The rights which were before diſtinguiſhed, being made one, Titius ſhall have the ſole, and full right in the Land, and Seius by his own act looſe the right of all profits, as uſufructuary to the ſame.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1681, “a Lover of Truth and of his Country” [pseudonym; James Tyrrell], chapter IV, in Patriarcha non Monarcha. The Patriarch Unmonarch’d: Being Observations on a Late Treatise and Divers Other Miscellanies, Published under the Name of Sir Robert Filmer Baronet. In which the Falseness of those Opinions that would Make Monarchy Jure Divino are Laid Open; and the True Principles of Government and Property (especially in Our Kingdom) Asserted, London: Printed for Richard Janeway, in Queens-head-Alley in Pater-Noster-Row, →OCLC, pages 122–123",
          "text": "[T]hat great Aſſembly des notables called by K. Francis the Firſt, to give their Judgment of the Articles of Peace lately made with the Emperour Charles V. at Madrid, their ſenſe was, that Burgundy which by thoſe Articles was to be delivered up, was an inſeparable Member of the Crown, of which he was but the uſufructuary, and ſo he could not diſpoſe of the one any more than of the other; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who holds property, or the use of assets, by usufruct; a fructuary."
      ],
      "id": "en-usufructuary-en-noun-MSOgxerH",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "holds",
          "hold#Verb"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "use",
          "use#Noun"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "fructuary",
          "fructuary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A person who holds property, or the use of assets, by usufruct; a fructuary."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "usufruct"
        },
        {
          "word": "usufruction"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fructuary"
        }
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "word": "usufructuari"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "usufruitier"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Nutznießer"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "word": "haszonélvező"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "usufruttuario"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "word": "ūsūfructuārius"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prawowity właściciel"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "word": "usufructuario"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "usufructuario"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjuːz(j)ʊˈfɹʌkt͡ʃʊˌəɹi/"
    },
    {
      "ipa": "/-tjʊ-/"
    }
  ],
  "word": "usufructuary"
}
{
  "categories": [
    "English 6-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms suffixed with -ary",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncomparable adjectives",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "ūsūfructuārius"
      },
      "expansion": "Late Latin ūsūfructuārius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ūsūfructus",
        "3": "",
        "4": "a usufruct"
      },
      "expansion": "ūsūfructus (“a usufruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ārius",
        "3": "",
        "4": "suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun"
      },
      "expansion": "-ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "usufructuaire"
      },
      "expansion": "French usufructuaire",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "usufruttuario"
      },
      "expansion": "Italian usufruttuario",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "usufructuario"
      },
      "expansion": "Portuguese usufructuario",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin ūsūfructuārius, from ūsūfructus (“a usufruct”) + -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”); compare French usufructuaire, Italian usufruttuario, Portuguese usufructuario.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "usufructuary (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "usu‧fruct‧u‧a‧ry"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1657, [Matthew Hale], “The Preface”, in A Treatise of the Just Interest of the Kings of England, in Their Free Disposing Power, and the Validity of Their Grants Made to Any of Their Subjects. And the History of Acts of Resumption, and How They have been Gain’d. Written at the Request of a Person of Honour, in the Year 1657, by a Person Learn’d in the Laws, Suppos’d My Lord Chief Justice Hales. To which is Added, a Prefatory Discourse, in Answer to a Discourse on Grants and Resumptions, and another of the Exorbitant Grants of W[illiam] III, London: Printed for Thomas Osborne in Gray's-Inn near the Walks, published 1703, →OCLC, page xvi",
          "text": "By this longobard Law the Tenant had only a uſufructuary poſſeſſion of the Fee, the Lord reſerving the propriety or Dominum directum to himself.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1681, “a Lover of Truth and of his Country” [pseudonym; James Tyrrell], “chapter IV”, in Patriarcha non Monarcha. The Patriarch Unmonarch’d: Being Observations on a Late Treatise and Divers Other Miscellanies, Published under the Name of Sir Robert Filmer Baronet. In which the Falseness of those Opinions that would Make Monarchy Jure Divino are Laid Open; and the True Principles of Government and Property (especially in Our Kingdom) Asserted, London: Printed for Richard Janeway, in Queens-head-Alley in Pater-Noster-Row, →OCLC, page 122",
          "text": "[T]he French are not ſo ſcruplous; but in the abſoluteſt Monarchy of Europe, plainly declare that their King hath but a uſufructuary right to his Kingdom, and the Territories belonging thereunto, or that he can any way charge them with his debts, or alienate, or diſpoſe of them; without the conſent of the States of France, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, The Journal of the Kansas Bar Association, volume 70, [Topeka, Kan.]: Kansas Bar Association, →ISSN, →OCLC, page 27, column 1",
          "text": "While water itself is personal property, a water right is a real property interest, a so-called usufructurary right, a right to use water from a specific source for a specific use.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to a usufruct."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "usufruct",
          "usufruct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Of or pertaining to a usufruct."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjuːz(j)ʊˈfɹʌkt͡ʃʊˌəɹi/"
    },
    {
      "ipa": "/-tjʊ-/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "usufructuari"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "usufructuaire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "nutznießerisch"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "haszonélvező"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "haszonélvezeti joggal rendelkező"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "usufruttuario"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of or pertaining to a usufruct",
      "word": "usufructuario"
    }
  ],
  "word": "usufructuary"
}

{
  "categories": [
    "English 6-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms suffixed with -ary",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncomparable adjectives",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "ūsūfructuārius"
      },
      "expansion": "Late Latin ūsūfructuārius",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ūsūfructus",
        "3": "",
        "4": "a usufruct"
      },
      "expansion": "ūsūfructus (“a usufruct”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-ārius",
        "3": "",
        "4": "suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun"
      },
      "expansion": "-ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "usufructuaire"
      },
      "expansion": "French usufructuaire",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "usufruttuario"
      },
      "expansion": "Italian usufruttuario",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "usufructuario"
      },
      "expansion": "Portuguese usufructuario",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin ūsūfructuārius, from ūsūfructus (“a usufruct”) + -ārius (“suffix forming a noun denoting an agent of use from another noun”); compare French usufructuaire, Italian usufruttuario, Portuguese usufructuario.",
  "forms": [
    {
      "form": "usufructuaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "usufructuary (plural usufructuaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "usu‧fruct‧u‧a‧ry"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "usufruct"
    },
    {
      "word": "usufruction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1652, [Richard Zouch], “Of Profits, and Property Consolidated”, in Cases and Qvestions of Right and Judicature, Resolved in the Civil-Law, part I, Oxford: Printed by Leon. Lichfield, printer to the University, for Tho[mas] Robinson, →OCLC, title II (Of Title to Goods or Lands, and of Common Right or Property), section II (Of Speciall Right or Commodity), pages 36–37",
          "text": "It was queſtioned, whether Seius had ſtill the right as uſufructuary of the Profits; in regard Titius had only the property given unto him, without the fruits, and profits, belonging to Seius during his life, Julianus answered that Seius having drown'd his right as uſufructuary to the profits, in purchaſing the property, by conſolidating the ſeverall intereſts, The rights which were before diſtinguiſhed, being made one, Titius ſhall have the ſole, and full right in the Land, and Seius by his own act looſe the right of all profits, as uſufructuary to the ſame.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1681, “a Lover of Truth and of his Country” [pseudonym; James Tyrrell], chapter IV, in Patriarcha non Monarcha. The Patriarch Unmonarch’d: Being Observations on a Late Treatise and Divers Other Miscellanies, Published under the Name of Sir Robert Filmer Baronet. In which the Falseness of those Opinions that would Make Monarchy Jure Divino are Laid Open; and the True Principles of Government and Property (especially in Our Kingdom) Asserted, London: Printed for Richard Janeway, in Queens-head-Alley in Pater-Noster-Row, →OCLC, pages 122–123",
          "text": "[T]hat great Aſſembly des notables called by K. Francis the Firſt, to give their Judgment of the Articles of Peace lately made with the Emperour Charles V. at Madrid, their ſenſe was, that Burgundy which by thoſe Articles was to be delivered up, was an inſeparable Member of the Crown, of which he was but the uſufructuary, and ſo he could not diſpoſe of the one any more than of the other; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who holds property, or the use of assets, by usufruct; a fructuary."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "holds",
          "hold#Verb"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "use",
          "use#Noun"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "fructuary",
          "fructuary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A person who holds property, or the use of assets, by usufruct; a fructuary."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌjuːz(j)ʊˈfɹʌkt͡ʃʊˌəɹi/"
    },
    {
      "ipa": "/-tjʊ-/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fructuary"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "word": "usufructuari"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "usufruitier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nutznießer"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "word": "haszonélvező"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "usufruttuario"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "word": "ūsūfructuārius"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prawowity właściciel"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "word": "usufructuario"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a person who holds property, or the use of assets, by usufruct",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "usufructuario"
    }
  ],
  "word": "usufructuary"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.