"felicitous" meaning in All languages combined

See felicitous on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /fəˈlɪsɪtəs/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-felicitous.wav [Southern-England] Forms: more felicitous [comparative], most felicitous [superlative]
Etymology: From felicity + -ous. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰeh₁(y)-}}, {{suffix|en|felicity|ous}} felicity + -ous Head templates: {{en-adj}} felicitous (comparative more felicitous, superlative most felicitous)
  1. Characterized by felicity.
    Appropriate, apt, fitting.
    Synonyms: opportune, wealful [dialectal, obsolete] Translations (appropriate, apt, fitting): тапҡыр (tapqır) (Bashkir), үткер (ütker) (note: of speech) (Bashkir), уместен (umesten) (Bulgarian), gepast (Dutch), opportuun (Dutch), passend (Dutch), feliĉa (Esperanto), შესაფერი (šesaperi) (Georgian), მარჯვე (marǯve) (Georgian), სანდო (sando) (Georgian), επιτυχής (epitychís) [masculine] (Greek), tráthúil (note: of speech) (Irish), 時宜に叶った (Japanese), traaoil (Manx), уместный (umestnyj) (Russian), oportuno (Spanish)
    Sense id: en-felicitous-en-adj-IOpJT2q4 Disambiguation of 'appropriate, apt, fitting': 90 2 2 6
  2. Characterized by felicity.
    Auspicious, fortunate, lucky.
    Sense id: en-felicitous-en-adj-lPL1pY2c
  3. Characterized by felicity.
    Causing happiness or pleasure.
    Translations (causing happiness or pleasure): heldig (Danish), feliĉa (Esperanto), уда́чный (udáčnyj) (Russian)
    Sense id: en-felicitous-en-adj-56h61RUK Disambiguation of 'causing happiness or pleasure': 7 7 84 3
  4. (linguistics) Of a sentence or utterance: semantically and pragmatically coherent; fitting in the context. Categories (topical): Linguistics Translations ((linguistics) semantically and pragmatically coherent): gepast (Dutch), passend (Dutch)
    Sense id: en-felicitous-en-adj-TEc8OeQs Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ous Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 22 22 35 Disambiguation of English terms suffixed with -ous: 24 20 20 35 Topics: human-sciences, linguistics, sciences Disambiguation of '(linguistics) semantically and pragmatically coherent': 8 8 8 76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: felicitously, felicitousness, infelicitous, unfelicitous Related terms: felicity

Download JSON data for felicitous meaning in All languages combined (10.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "felicitously"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "felicitousness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "infelicitous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "unfelicitous"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁(y)-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "felicity",
        "3": "ous"
      },
      "expansion": "felicity + -ous",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From felicity + -ous.",
  "forms": [
    {
      "form": "more felicitous",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most felicitous",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "felicitous (comparative more felicitous, superlative most felicitous)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fe‧li‧cit‧ous"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "felicity"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        },
        {
          "word": "unfelicitous"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1921 September 29, “Pertrella” [pseudonym], “Albania. The Birth of a Nation.”, in The Near East: A Weekly Review of the Politics and Commerce of the Balkan Peninsula, Egypt and the Sudan, Morocco, Asia Minor, Arabia, Mesopotamia, Persia, and India, volume XX, number 542, London: [s.n.], →OCLC, page 383, column 2",
          "text": "The recommendations of the experts, however, have not proved very felicitous. […] [S]cant regard has been paid to Albania's much stronger claims, both on ethnographical and on strategical grounds, in the North, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949, Daniel Lerner, “Organization for Sykewar”, in Sykewar: Psychological Warfare against Germany, D-Day to VE-Day (A Policy Sciences Book), New York, N.Y.: George W. Stewart, Publisher, →OCLC, footnote 16, page 63",
          "text": "[…] Sykewar was not conceived, in [P. M. A.] Linebarger's felicitous phrase, as \"warfare psychologically waged.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by felicity.",
        "Appropriate, apt, fitting."
      ],
      "id": "en-felicitous-en-adj-IOpJT2q4",
      "links": [
        [
          "felicity",
          "felicity"
        ],
        [
          "Appropriate",
          "appropriate#Adjective"
        ],
        [
          "apt",
          "apt"
        ],
        [
          "fitting",
          "fitting#Adjective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "opportune"
        },
        {
          "tags": [
            "dialectal",
            "obsolete"
          ],
          "word": "wealful"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "tapqır",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "тапҡыр"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "note": "of speech",
          "roman": "ütker",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "үткер"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "umesten",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "уместен"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "gepast"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "opportuun"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "passend"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "feliĉa"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šesaperi",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "შესაფერი"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "marǯve",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "მარჯვე"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sando",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "სანდო"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "epitychís",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "επιτυχής"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "note": "of speech",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "tráthúil"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "時宜に叶った"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "traaoil"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "umestnyj",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "уместный"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 2 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "appropriate, apt, fitting",
          "word": "oportuno"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        },
        {
          "word": "unfelicitous"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831 July 2, John Robert Morrison, “XIV.—Some Account of Charms, Talismans, and Felicitous Appendages Worn about the Person, or Hung up in Houses, &c., Used by the Chinese”, in Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, volume III, London: J[ohn] Murray, […]; and Parbury, Allen, & Co., […], publishers to the Society; […], published 1835, →OCLC, page 288; republished London: Printed by J. L. Cox and Son, printers to the Royal Asiatic Society, […], 1832, →OCLC, paragraph 18, page 6",
          "text": "There are a variety of charms, of various kinds, for which there are no names and no particular uses; but they are considered felicitous, and are therefore worn by the poorer classes, who cannot buy the more valuable charms.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by felicity.",
        "Auspicious, fortunate, lucky."
      ],
      "id": "en-felicitous-en-adj-lPL1pY2c",
      "links": [
        [
          "felicity",
          "felicity"
        ],
        [
          "Auspicious",
          "auspicious"
        ],
        [
          "fortunate",
          "fortunate"
        ],
        [
          "lucky",
          "lucky"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        },
        {
          "word": "unfelicitous"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870 December 31, “Coincidences”, in William, Robert Chambers, editors, Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Art, volume VII, number 366 (Fourth Series), London, Edinburgh: Printed and published by W. & R. Chambers […], →OCLC, pages 841–842, column 1",
          "text": "The same chronicler [John Capgrave] makes Henry of Agincourt die a day earlier than he really did, apparently only for the purpose of manufacturing a sort of coincidence. 'His end fell well on the feast of Saint Felix, for he was felicitous in all things—felicitous in endowing the church, felicitous in ordering more clearly the divine offices, felicitous in the administration of justice, and in fine, felicitous in all his life.[']",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920 July 8, Rabindranath Tagore, edited by [C[harles] F[reer] A[ndrews]], Letters from Abroad, Triplicane, Madras, Tamil Nadu: S. Ganesan, publisher, published 1924, →OCLC, page 5",
          "text": "He is looking the very picture of health, and on the whole his dreams are felicitous. For instance, last night he dreamt that he had been buying strawberries as large as gourds. It proves the magnificent vitality of his dreams.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by felicity.",
        "Causing happiness or pleasure."
      ],
      "id": "en-felicitous-en-adj-56h61RUK",
      "links": [
        [
          "felicity",
          "felicity"
        ],
        [
          "Causing",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ],
        [
          "pleasure",
          "pleasure#Noun"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 7 84 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "causing happiness or pleasure",
          "word": "heldig"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 84 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "causing happiness or pleasure",
          "word": "feliĉa"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 84 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "udáčnyj",
          "sense": "causing happiness or pleasure",
          "word": "уда́чный"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 22 22 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 20 20 35",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ous",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This sentence is grammatical; it is just not felicitous.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2008, Laurence Danlos, “Strong Generative Capacity of rst, sdrt and discourse dependency dags”, in Anton Benz, Peter Kühnlein, editors, Constraints in Discourse (Pragmatics & Beyond New Series; 172), Amsterdam, Philadelphia, Pa.: John Benjamins Publishing Company, →ISSN, part II (Comparing Frameworks), page 70",
          "text": "The aim of this paper is to compare rst [rhetorical structure theory], sdrt [segmented discourse representation theory] and discourse dependency dags [directed acyclic graphs] with respect to the following question: do these formalisms allow the representation of all the discourse structures which correspond to felicitous discourses and exclude those which correspond to infelicitous discourses?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a sentence or utterance: semantically and pragmatically coherent; fitting in the context."
      ],
      "id": "en-felicitous-en-adj-TEc8OeQs",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence#Noun"
        ],
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ],
        [
          "semantically",
          "semantically"
        ],
        [
          "pragmatically",
          "pragmatically"
        ],
        [
          "coherent",
          "coherent"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Of a sentence or utterance: semantically and pragmatically coherent; fitting in the context."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 8 8 76",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(linguistics) semantically and pragmatically coherent",
          "word": "gepast"
        },
        {
          "_dis1": "8 8 8 76",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(linguistics) semantically and pragmatically coherent",
          "word": "passend"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fəˈlɪsɪtəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-felicitous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "felicitous"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁(y)-",
    "English terms suffixed with -ous",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "felicitously"
    },
    {
      "word": "felicitousness"
    },
    {
      "word": "infelicitous"
    },
    {
      "word": "unfelicitous"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁(y)-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "felicity",
        "3": "ous"
      },
      "expansion": "felicity + -ous",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From felicity + -ous.",
  "forms": [
    {
      "form": "more felicitous",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most felicitous",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "felicitous (comparative more felicitous, superlative most felicitous)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fe‧li‧cit‧ous"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "felicity"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        },
        {
          "word": "unfelicitous"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1921 September 29, “Pertrella” [pseudonym], “Albania. The Birth of a Nation.”, in The Near East: A Weekly Review of the Politics and Commerce of the Balkan Peninsula, Egypt and the Sudan, Morocco, Asia Minor, Arabia, Mesopotamia, Persia, and India, volume XX, number 542, London: [s.n.], →OCLC, page 383, column 2",
          "text": "The recommendations of the experts, however, have not proved very felicitous. […] [S]cant regard has been paid to Albania's much stronger claims, both on ethnographical and on strategical grounds, in the North, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949, Daniel Lerner, “Organization for Sykewar”, in Sykewar: Psychological Warfare against Germany, D-Day to VE-Day (A Policy Sciences Book), New York, N.Y.: George W. Stewart, Publisher, →OCLC, footnote 16, page 63",
          "text": "[…] Sykewar was not conceived, in [P. M. A.] Linebarger's felicitous phrase, as \"warfare psychologically waged.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by felicity.",
        "Appropriate, apt, fitting."
      ],
      "links": [
        [
          "felicity",
          "felicity"
        ],
        [
          "Appropriate",
          "appropriate#Adjective"
        ],
        [
          "apt",
          "apt"
        ],
        [
          "fitting",
          "fitting#Adjective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "opportune"
        },
        {
          "tags": [
            "dialectal",
            "obsolete"
          ],
          "word": "wealful"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        },
        {
          "word": "unfelicitous"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831 July 2, John Robert Morrison, “XIV.—Some Account of Charms, Talismans, and Felicitous Appendages Worn about the Person, or Hung up in Houses, &c., Used by the Chinese”, in Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, volume III, London: J[ohn] Murray, […]; and Parbury, Allen, & Co., […], publishers to the Society; […], published 1835, →OCLC, page 288; republished London: Printed by J. L. Cox and Son, printers to the Royal Asiatic Society, […], 1832, →OCLC, paragraph 18, page 6",
          "text": "There are a variety of charms, of various kinds, for which there are no names and no particular uses; but they are considered felicitous, and are therefore worn by the poorer classes, who cannot buy the more valuable charms.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by felicity.",
        "Auspicious, fortunate, lucky."
      ],
      "links": [
        [
          "felicity",
          "felicity"
        ],
        [
          "Auspicious",
          "auspicious"
        ],
        [
          "fortunate",
          "fortunate"
        ],
        [
          "lucky",
          "lucky"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        },
        {
          "word": "unfelicitous"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1870 December 31, “Coincidences”, in William, Robert Chambers, editors, Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Art, volume VII, number 366 (Fourth Series), London, Edinburgh: Printed and published by W. & R. Chambers […], →OCLC, pages 841–842, column 1",
          "text": "The same chronicler [John Capgrave] makes Henry of Agincourt die a day earlier than he really did, apparently only for the purpose of manufacturing a sort of coincidence. 'His end fell well on the feast of Saint Felix, for he was felicitous in all things—felicitous in endowing the church, felicitous in ordering more clearly the divine offices, felicitous in the administration of justice, and in fine, felicitous in all his life.[']",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920 July 8, Rabindranath Tagore, edited by [C[harles] F[reer] A[ndrews]], Letters from Abroad, Triplicane, Madras, Tamil Nadu: S. Ganesan, publisher, published 1924, →OCLC, page 5",
          "text": "He is looking the very picture of health, and on the whole his dreams are felicitous. For instance, last night he dreamt that he had been buying strawberries as large as gourds. It proves the magnificent vitality of his dreams.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by felicity.",
        "Causing happiness or pleasure."
      ],
      "links": [
        [
          "felicity",
          "felicity"
        ],
        [
          "Causing",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ],
        [
          "pleasure",
          "pleasure#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "infelicitous"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This sentence is grammatical; it is just not felicitous.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2008, Laurence Danlos, “Strong Generative Capacity of rst, sdrt and discourse dependency dags”, in Anton Benz, Peter Kühnlein, editors, Constraints in Discourse (Pragmatics & Beyond New Series; 172), Amsterdam, Philadelphia, Pa.: John Benjamins Publishing Company, →ISSN, part II (Comparing Frameworks), page 70",
          "text": "The aim of this paper is to compare rst [rhetorical structure theory], sdrt [segmented discourse representation theory] and discourse dependency dags [directed acyclic graphs] with respect to the following question: do these formalisms allow the representation of all the discourse structures which correspond to felicitous discourses and exclude those which correspond to infelicitous discourses?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a sentence or utterance: semantically and pragmatically coherent; fitting in the context."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence#Noun"
        ],
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ],
        [
          "semantically",
          "semantically"
        ],
        [
          "pragmatically",
          "pragmatically"
        ],
        [
          "coherent",
          "coherent"
        ],
        [
          "context",
          "context"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Of a sentence or utterance: semantically and pragmatically coherent; fitting in the context."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fəˈlɪsɪtəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-felicitous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-felicitous.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "tapqır",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "тапҡыр"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "note": "of speech",
      "roman": "ütker",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "үткер"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "umesten",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "уместен"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "gepast"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "opportuun"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "passend"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "feliĉa"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šesaperi",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "შესაფერი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "marǯve",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "მარჯვე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sando",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "სანდო"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "epitychís",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "επιτυχής"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "of speech",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "tráthúil"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "時宜に叶った"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "traaoil"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "umestnyj",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "уместный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "appropriate, apt, fitting",
      "word": "oportuno"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "causing happiness or pleasure",
      "word": "heldig"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "causing happiness or pleasure",
      "word": "feliĉa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "udáčnyj",
      "sense": "causing happiness or pleasure",
      "word": "уда́чный"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(linguistics) semantically and pragmatically coherent",
      "word": "gepast"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(linguistics) semantically and pragmatically coherent",
      "word": "passend"
    }
  ],
  "word": "felicitous"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.