See infelicitous on Wiktionary
Download JSON data for infelicitous meaning in All languages combined (10.0kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "infelicitously" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "infelicitousness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "felicitous" }, "expansion": "in- + felicitous", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From in- + felicitous.", "forms": [ { "form": "more infelicitous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most infelicitous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "infelicitous (comparative more infelicitous, superlative most infelicitous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1973, Bret Harte, “A Boy's Dog”, in Mrs. Skaggs's Husbands and Other Sketches", "text": "If leading a \"dog's life\" be considered a peculiar phase of human misery, the life of a Boys' Dog is still more infelicitous.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Unhappy or unfortunate." ], "id": "en-infelicitous-en-adj-khWY2WeB", "links": [ [ "Unhappy", "unhappy" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "87 8 5", "sense": "unhappy", "word": "sad" }, { "_dis1": "94 5 2", "sense": "unlucky", "word": "unlucky" } ], "translations": [ { "_dis1": "97 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zloštasten", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "злощастен" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "infeliç" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desgraciat" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "uheldig" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "onneton" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "epäonninen" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "infortuné" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "ungeschickt" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "unglücklich" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "ulykkelig" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "uheldig" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "nieszczęsny" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "niefortunny" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieudany" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesčastlívyj", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "masculine" ], "word": "несчастли́вый" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesčástnyj", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "masculine" ], "word": "несча́стный" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "infortunado" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desventurado" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desgraciado" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "infeliz" }, { "_dis1": "97 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desdichado" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 75 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 83 14", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 56 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 53 43", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pragmatics", "orig": "en:Pragmatics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1909, William MacLeod Raine, “chapter 24”, in Ridgway of Montana", "text": "\"Now, you've got just grounds for shooting me,\" he said gaily, and instantly regretted his infelicitous remark.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done." ], "id": "en-infelicitous-en-adj-FxJ8qsdb", "links": [ [ "Inappropriate", "inappropriate" ], [ "awkward", "awkward" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 95 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zlopolučen", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "злополучен" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neudačen", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "неудачен" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "maldestre" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "inadequat" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "impropi" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "uheldig" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "onneton" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "surkea" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "malheureux" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "maladroit" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "inadéquat" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "gauche" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "unglücklich" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "ungeschickt" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "uheldig" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neuméstnyj", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "tags": [ "masculine" ], "word": "неуме́стный" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodxodjáščij", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "tags": [ "masculine" ], "word": "неподходя́щий" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neudáčnyj", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "tags": [ "masculine" ], "word": "неуда́чный" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "torpe" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "impropio" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "aciago" }, { "_dis1": "1 95 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "inadecuado" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 53 43", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pragmatics", "orig": "en:Pragmatics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of a sentence or utterance: not semantically and pragmatically coherent." ], "id": "en-infelicitous-en-adj-vaKfp5Wu", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "sentence", "sentence#Noun" ], [ "utterance", "utterance" ], [ "semantically", "semantically" ], [ "pragmatically", "pragmatically" ], [ "coherent", "coherent" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) Of a sentence or utterance: not semantically and pragmatically coherent." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪn.fəˈlɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fɪˈlɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fɛlˈɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fəˈlɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fəˈlɪs.ə.təs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infelicitous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "lamentable" } ], "word": "infelicitous" }
{ "categories": [ "English 5-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English terms prefixed with in-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "en:Pragmatics" ], "derived": [ { "word": "infelicitously" }, { "word": "infelicitousness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "felicitous" }, "expansion": "in- + felicitous", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From in- + felicitous.", "forms": [ { "form": "more infelicitous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most infelicitous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "infelicitous (comparative more infelicitous, superlative most infelicitous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1973, Bret Harte, “A Boy's Dog”, in Mrs. Skaggs's Husbands and Other Sketches", "text": "If leading a \"dog's life\" be considered a peculiar phase of human misery, the life of a Boys' Dog is still more infelicitous.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Unhappy or unfortunate." ], "links": [ [ "Unhappy", "unhappy" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1909, William MacLeod Raine, “chapter 24”, in Ridgway of Montana", "text": "\"Now, you've got just grounds for shooting me,\" he said gaily, and instantly regretted his infelicitous remark.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done." ], "links": [ [ "Inappropriate", "inappropriate" ], [ "awkward", "awkward" ] ] }, { "categories": [ "en:Linguistics" ], "glosses": [ "Of a sentence or utterance: not semantically and pragmatically coherent." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "sentence", "sentence#Noun" ], [ "utterance", "utterance" ], [ "semantically", "semantically" ], [ "pragmatically", "pragmatically" ], [ "coherent", "coherent" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) Of a sentence or utterance: not semantically and pragmatically coherent." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪn.fəˈlɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fɪˈlɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fɛlˈɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fəˈlɪs.ɪ.təs/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.fəˈlɪs.ə.təs/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infelicitous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infelicitous.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "sense": "unhappy", "word": "sad" }, { "word": "lamentable" }, { "sense": "unlucky", "word": "unlucky" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zloštasten", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "злощастен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "infeliç" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desgraciat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "uheldig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "onneton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "epäonninen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "infortuné" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "ungeschickt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "unglücklich" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "ulykkelig" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "uheldig" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "nieszczęsny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "niefortunny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieudany" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesčastlívyj", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "masculine" ], "word": "несчастли́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nesčástnyj", "sense": "unhappy or unfortunate", "tags": [ "masculine" ], "word": "несча́стный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "infortunado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desventurado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desgraciado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "infeliz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unhappy or unfortunate", "word": "desdichado" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zlopolučen", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "злополучен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neudačen", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "неудачен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "maldestre" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "inadequat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "impropi" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "uheldig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "onneton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "surkea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "malheureux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "maladroit" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "inadéquat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "gauche" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "unglücklich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "ungeschickt" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "uheldig" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neuméstnyj", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "tags": [ "masculine" ], "word": "неуме́стный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodxodjáščij", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "tags": [ "masculine" ], "word": "неподходя́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neudáčnyj", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "tags": [ "masculine" ], "word": "неуда́чный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "torpe" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "impropio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "aciago" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done", "word": "inadecuado" } ], "word": "infelicitous" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.