Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-isar | Interlingua | suffix | Added to a noun root word, this forms a verb meaning to make the object of the verb into the root. | morpheme | ||
-isar | Interlingua | suffix | Added to a noun or adjectival root word, this forms a verb meaning to apply or make use of (the principles of) the root. | morpheme | ||
-isar | Interlingua | suffix | Added to an adjectival root word, this forms a verb meaning to make the object of the verb (adjective). | morpheme | ||
-man | Dutch | suffix | someone (implied male) who is an expert in an area | masculine morpheme | ||
-man | Dutch | suffix | someone (implied male) who is employed or holds a position in an area | masculine morpheme | ||
-man | Dutch | suffix | someone (implied male) who has special characteristics relating to an area | masculine morpheme | ||
-man | Dutch | suffix | someone (implied male) who is derived from a particular nationality | masculine morpheme | ||
-ьnъ | Proto-Slavic | suffix | -ish, -ic, -al, -ed; having a particular quality of, pertaining to, associated with | morpheme reconstruction | ||
-ьnъ | Proto-Slavic | suffix | Forms adjectives | morpheme reconstruction | ||
Abendstern | German | noun | evening star; the planet Venus as seen in the western sky in the evening | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
Abendstern | German | noun | evening star; any star (or planet, anciently thought to be a star) seen in the evening, especially the planets Mercury and Jupiter | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
Acheron | English | name | A river in the infernal regions; also, the infernal regions themselves. By some of the English poets, it was supposed to be a flaming lake or gulf. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Acheron | English | name | Hell | literary | ||
Acheron | English | name | A small town in Victoria, Australia. | |||
Acheron | English | name | A language of Sudan. | |||
Akhand Bharat | English | name | Undivided India; a proposed superstate where the other countries of South Asia are joined into India. | |||
Akhand Bharat | English | name | A state proposed by Hindutva supporters that claims several other nearby countries and regions as former Hindu or Indianised cultures such as Myanmar, Afghanistan, Cambodia, Thailand, Laos, Malaysia and Indonesia. This superstate also includes the rest of South Asia and sometimes Tibet and Yunnan. | |||
Alakdan | Tagalog | name | Scorpius (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
Alakdan | Tagalog | name | Scorpio (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Američanka | Czech | noun | American (female inhabitant of the United States) | feminine | ||
Američanka | Czech | noun | American (female inhabitant of the Americas) | feminine | ||
Archimedes | English | name | A transliteration of the Ancient Greek male given name Ἀρχιμήδης (Arkhimḗdēs), notably borne by Archimedes of Syracuse, an Ancient Greek mathematician, physicist and engineer (c. 287–212 BCE). | |||
Archimedes | English | name | A large lunar impact crater on the eastern edges of the Mare Imbrium. | astronomy natural-sciences | ||
Ardahan | Turkish | name | Ardahan (a city and administrative center of Ardahan, Turkey) | |||
Ardahan | Turkish | name | Ardahan (a province of Turkey) | |||
Ardahan | Turkish | name | a male given name | |||
Arlberg | English | name | A massif shared between the states of Vorarlberg and Tyrol in Austria, bordered by the Verwall in the south, the Lechquellen in the northwest and the Lechtal Alps in the northeast; the region has a long tradition of winter sports (mainly skiing) and its villages rely on tourism as their main source of income. | |||
Arlberg | English | name | Clipping of Ski Arlberg. | abbreviation alt-of clipping | ||
Austrail | Manx | name | Australia (A country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | |||
Austrail | Manx | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | ||
Baras | English | name | A barangay of Borongan, Eastern Samar, Philippines. | |||
Baras | English | name | A municipality of Rizal, Philippines. | |||
Baras | English | name | A municipality of Catanduanes, Philippines. | |||
Beauregard | French | name | a placename | |||
Beauregard | French | name | a surname | |||
Berlyn | Afrikaans | name | Berlin (the capital city of Germany) | |||
Berlyn | Afrikaans | name | Berlin (a state of Germany, containing the capital city) | |||
Brock | English | name | An English and Scottish surname from Middle English, a variant of Brook, or originally a nickname for someone thought to resemble a badger (Middle English broc(k)). | |||
Brock | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Brock | English | name | A small village in Myerscough and Bilsborrow parish, Wyre borough, Lancashire, England (OS grid ref SD5140). | |||
Brock | English | name | A river in Lancashire which flows through the village to the River Wyre. | |||
Brock | English | name | An unincorporated community in Scotland County, Missouri, United States. | |||
Brock | English | name | A village in Nemaha County, Nebraska, United States. | |||
Brock | English | name | An unincorporated community in Darke County, Ohio, United States. | |||
Brock | English | name | A town in Parker County, Texas, United States. | |||
Brock | English | name | A township in the Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada. | |||
Brock | English | name | A village in the Rural Municipality of Kindersley No. 290, Saskatchewan, Canada. | |||
Brock | English | name | A rural municipality (Rural Municipality of Brock No. 64) in Saskatchewan. | |||
Brock | English | name | A river in Quebec, Canada, a tributary of the Chibougamau River. | |||
Brüderschaft | German | noun | brotherhood (the state of being brothers or considering each other as brethren) | feminine | ||
Brüderschaft | German | noun | Alternative form of Bruderschaft (“fraternity”) | alt-of alternative feminine uncommon | ||
Brüderschaft | German | noun | A drink, usually alcoholic, shared (usually between men) to seal a friendship and mark the change from the use of the plural Sie second-person pronoun to the familiar du pronoun | feminine | ||
Christmas bells | English | noun | The plant Sandersonia aurantiaca, native to South Africa. | plural plural-only | ||
Christmas bells | English | noun | Any member of the genus Blandfordia of flowering plants native to Australia. | plural plural-only | ||
Christmas bells | English | noun | Forest natal-mahogany (Trichilia dregeana) | plural plural-only | ||
Clun | English | name | A small town and civil parish with a town council in Shropshire, England (OS grid ref SO2980). The council has the curious title of "Clun Town Council with Chapel Lawn". | |||
Clun | English | name | A river in Shropshire and Herefordshire, England, which joins the River Teme. | |||
Clun | English | name | A river, the Afon Clun in Rhondda Cynon Taf borough county borough, Wales, which joins the Ely River. | |||
DPP | English | name | Initialism of Democratic Progressive Party (“political party in Taiwan”). | abbreviation alt-of initialism | ||
DPP | English | name | Initialism of Pokémon Diamond, Pearl and Platinum. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang | |
DPP | English | name | Initialism of Democratic Party of the Philippines. | government politics | Philippine abbreviation alt-of initialism | |
DPP | English | noun | Initialism of direct participation program/plan. | abbreviation alt-of initialism | ||
DPP | English | noun | Initialism of Director of Public Prosecutions. | law | Commonwealth abbreviation alt-of initialism | |
DPP | English | noun | Initialism of Deputy Public Prosecutor. | abbreviation alt-of initialism | ||
Danvers | English | name | A surname. | |||
Danvers | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Danvers | English | name | A place name: / A town in Essex County, Massachusetts, United States. | |||
Danvers | English | name | A place name: / A village in McLean County, Illinois, United States. | |||
Danvers | English | name | A place name: / A tiny city in Swift County, Minnesota, United States. | |||
Danvers | English | name | A place name: / An unincorporated community in Fergus County, Montana, United States. | |||
Danvers | English | name | A place name: / An unincorporated community in Fergus County, Montana, United States. | |||
Danvers | English | name | A place name: / A community in Digby County, Nova Scotia, Canada. | |||
Edamer | German | noun | An inhabitant of the Dutch town Edam. | masculine strong | ||
Edamer | German | noun | Edam cheese | masculine strong | ||
Election Day | English | noun | The day on which a general election is designated to be held. | government politics | ||
Election Day | English | noun | The day on which general elections are held in the United States, usually the Tuesday following the first Monday in November. | government politics | US specifically | |
Election Day | English | noun | The day on which general elections are held in the Philippines, usually on the second Monday of May. | government politics | Philippine specifically | |
Flaasch | East Central German | noun | flesh | Erzgebirgisch neuter | ||
Flaasch | East Central German | noun | meat | Erzgebirgisch neuter | ||
Goth | English | noun | A member of the East Germanic people known for their invasion of the western Roman Empire and subsequent founding of successor states in Italy and Spain during Late Antiquity. | countable uncountable | ||
Goth | English | noun | An uncivilized person, a barbarian, a vandal. | countable figuratively uncountable | ||
Goth | English | noun | Alternative form of goth (“member of gothic subculture; or the subculture itself”). | alt-of alternative countable uncountable | ||
Goth | English | adj | Alternative form of goth | alt-of alternative | ||
Goth | English | name | A surname | |||
Herat | English | name | A city, the capital of Herat province, Afghanistan, dating back to Avestan times. | |||
Herat | English | name | A province of Afghanistan. | |||
Hollister | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Hollister | English | name | A placename: / A city, the county seat of San Benito County, California, United States. | countable uncountable | ||
Hollister | English | name | A placename: / A city and town in Idaho, United States. | countable uncountable | ||
Hollister | English | name | A placename: / A city in Missouri, United States. | countable uncountable | ||
Hollister | English | name | A placename: / A town in Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
Irukandji | English | noun | An Aboriginal tribe of northeastern Australia, also known as the Yirrganydji | plural plural-only | ||
Irukandji | English | noun | A deadly jellyfish found in northern Australia, Carukia barnesi. | |||
Irukandji | English | noun | Any box jellyfish with a sting that produces Irukandji syndrome. | |||
Ive | English | name | A surname. | |||
Ive | English | name | A diminutive of the female given name Ivy. | |||
Johanna | Swedish | name | a female given name from Latin | common-gender | ||
Johanna | Swedish | name | Joanna. | biblical lifestyle religion | common-gender | |
Kies | German | noun | gravel, shingle (small pebbles collectively) | masculine strong | ||
Kies | German | noun | ore containing sulphur or arsenic, being hard, antifragile, bright in color, and having a strong metallic brilliance | engineering natural-sciences physical-sciences technical | masculine strong | |
Kies | German | noun | dosh, dough (money) | masculine no-plural slang strong | ||
Kren | German | noun | horseradish (plant of the mustard family, Armoracia rusticana) | Austria Bavaria Southern-Germany masculine no-plural strong | ||
Kren | German | noun | condiment made from the root of the plant | Austria Bavaria Southern-Germany masculine no-plural strong | ||
Lemma | German | noun | lemma, headword | neuter strong | ||
Lemma | German | noun | lemma (proposition used mainly in the proof of some other proposition) | mathematics sciences | neuter strong | |
Lucena | English | name | A surname from Spanish | |||
Lucena | English | name | A municipality of Córdoba, Andalusia, Spain | uncountable | ||
Lucena | English | name | A city, the provincial capital of Quezon, Calabarzon, Luzon, Philippines | uncountable | ||
M1 | English | noun | The amount of cash in circulation plus the amount in bank accounts. | US countable uncountable | ||
M1 | English | noun | The number two, as the first Mersenne prime. | mathematics sciences | countable uncountable | |
M1 | English | noun | A system on a chip designed by Apple which was introduced in 2020. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
M1 | English | noun | A motorway number; notably the M1 Motorway in England. | road transport | countable uncountable | |
M1 | English | noun | A semi-automatic rifle that was the service rifle of the U.S. Army during World War II and the Korean War. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable | |
Manasseh | English | name | The elder son of Joseph in the Bible, eponymous ancestor of one of the twelve tribes of Israel. | |||
Manasseh | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
Manhattan | English | name | An indigenous people of North America who lived in present day New York State. | |||
Manhattan | English | name | Ellipsis of Borough of Manhattan.; A borough of New York City, New York, United States, mainly on Manhattan Island, coterminous with New York County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Manhattan | English | name | Ellipsis of Manhattan Island.; An island in New York, United States. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Larimer County, Colorado, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Manatee County, Florida, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Will County, Illinois, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Will County, Illinois, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Putnam County, Indiana, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Riley County, Kansas, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Gallatin County, Montana, United States. | |||
Manhattan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated town in Nye County, Nevada, United States. | |||
Manhattan | English | noun | A cocktail made from whiskey, sweet vermouth and bitters. | |||
Mars | Swedish | name | Mars (planet) | common-gender | ||
Mars | Swedish | name | Mars (Roman god) | common-gender | ||
Mattias | Estonian | name | Matthias. | biblical lifestyle religion | ||
Mattias | Estonian | name | a male given name from Hebrew | |||
Mexihco | Central Nahuatl | name | Mexico (a country in North America) | locative | ||
Mexihco | Central Nahuatl | name | México (a state of Mexico) | locative | ||
Minas | Spanish | name | A town in Cuba | |||
Minas | Spanish | name | A city in Lavalleja Department, Uruguay | |||
Mireval | French | name | Mireval (a city in Hérault department, Occitania, France) | |||
Mireval | French | name | a French surname | rare | ||
ND | English | name | Abbreviation of North Dakota, a state of the United States of America | abbreviation alt-of | ||
ND | English | name | Initialism of New Democracy. | government politics | Greek abbreviation alt-of initialism | |
ND | English | noun | Initialism of negligent discharge (accidental firing of a weapon). | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
ND | English | noun | Initialism of naturopathic doctor (a Doctor of Naturopathic Medicine, an academic degree and title in naturopathic medicine). | abbreviation alt-of initialism | ||
ND | English | noun | Initialism of navigation display. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
ND | English | noun | Initialism of natural disaster. | abbreviation alt-of initialism | ||
ND | English | noun | Initialism of non-derivative. | copyright intellectual-property law | abbreviation alt-of initialism | |
ND | English | adj | Initialism of neurodivergent. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
ND | English | prep_phrase | Initialism of near death. | abbreviation alt-of initialism | ||
ND | English | prep_phrase | Initialism of no data (used to indicate where information was not available, especially in tables, rather than leaving a blank). | abbreviation alt-of initialism | ||
Nuova York | Italian | name | New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey) | dated feminine | ||
Nuova York | Italian | name | New York (a state of the United States) | dated feminine | ||
Orkney Islands | English | name | An island group off north-east Scotland, Great Britain island | |||
Orkney Islands | English | name | A region of Scotland, British Isles comprising these islands. | |||
Orkney Islands | English | name | A council area of Scotland, United Kingdom. | |||
Otava | Finnish | name | the Plough, Big Dipper | |||
Otava | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Paskuwa | Tagalog | noun | Easter; Eastertide | Christianity | ||
Paskuwa | Tagalog | noun | Passover | Judaism | ||
Preussi | Finnish | name | Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe) | historical | ||
Preussi | Finnish | name | Prussia (a former duchy, kingdom and (after German unification in 1871) a province of Germany, existing from 1525 to 1947 in parts of modern Germany, Poland and Russia) | historical | ||
Red Cross | English | name | An international humanitarian organization that cares for the wounded, sick, and homeless. | |||
Red Cross | English | name | The symbol of this organization. | |||
Red Cross | English | name | An unincorporated community in Kentucky. | |||
Red Cross | English | name | A town in North Carolina. | |||
Safar | English | name | The second month of the Islamic calendar. | |||
Safar | English | name | A surname, potentially of German or Arabic origin | |||
Scandinavianism | English | noun | A Scandinavian habit, language feature, etc. | countable uncountable | ||
Scandinavianism | English | noun | Support of Scandinavian cultures, languages, especially in the context of irredentist pan-Scandinavian nationalism. | historical uncountable | ||
Schafspelz | German | noun | sheepskin | masculine strong | ||
Schafspelz | German | noun | sheepskin coat | masculine strong | ||
Schinkenbrot | German | noun | open ham sandwich | neuter strong | ||
Schinkenbrot | German | noun | ham sandwich | neuter strong | ||
Schwa | German | noun | schwa (mid central vowel sound) | human-sciences linguistics sciences | neuter strong | |
Schwa | German | noun | shva (one of the nikud (Hebrew vowel signs)) | neuter strong | ||
Schönwetter | German | noun | good weather | neuter no-plural strong | ||
Schönwetter | German | noun | fair-weather: unreliable, fickle, unsteady | figuratively in-compounds neuter no-plural strong | ||
Seven Hills | English | name | A suburb of Sydney, New South Wales, Australia. | |||
Seven Hills | English | name | A town in Nevada, United States | |||
Seven Hills | English | name | A village in Colorado, United States | |||
Seven Hills | English | name | A city in Ohio, United States | |||
Seven Hills | English | name | A town in Queensland, Australia | |||
Shark Bay | English | name | A bay and World Heritage Site on the coast of Western Australia. | |||
Shark Bay | English | name | The Shire of Shark Bay, a local government area in the Gascoyne region, Western Australia, which includes the bay. | |||
Shark Bay | English | name | The Ngen language of Vanuatu. | |||
Siyi | English | name | A geographic region consisting of the four former counties of Xinhui, Taishan, Kaiping, and Enping, collectively; now a part of the prefecture-level city of Jiangmen, Guangdong, China. | |||
Siyi | English | name | A dialect of Cantonese Chinese mainly spoken in Jiangmen. | |||
Slôwjinc | Slovincian | noun | Slovincian | masculine person | ||
Slôwjinc | Slovincian | noun | Lutheran Slav | masculine person | ||
Spitzel | German | noun | informant | masculine strong | ||
Spitzel | German | noun | spitz (breed of guard dog) | masculine strong | ||
VA | Swedish | noun | Initialism of vatten och avlopp (“water and sewer”). | abbreviation alt-of common-gender initialism | ||
VA | Swedish | noun | Initialism of virtuell assistent (“virtual assistant”). | abbreviation alt-of common-gender initialism | ||
Vorschlag | German | noun | suggestion, proposal (something proposed) | masculine strong | ||
Vorschlag | German | noun | an ornament in which one or more notes are added before the principal note, such as an appoggiatura or acciaccatura | entertainment lifestyle music | masculine strong | |
Vorschlag | German | noun | the wad in a muzzleloader | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine strong | |
Wendell | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Wendell | English | name | A male given name from the Germanic languages transferred back from the surname. | |||
acai | English | noun | Any of several South American palms, of the genus Euterpe, having a dark purple drupe. | |||
acai | English | noun | acai berry, the fruit of these trees, harvested for its juice. | |||
accrescent | English | adj | Growing; increasing. | |||
accrescent | English | adj | Which keeps growing past the point it normally would stop and begin wilting. | biology botany natural-sciences | ||
accumulative | English | adj | Characterized by accumulation; serving to collect or amass | |||
accumulative | English | adj | Having a propensity to amass; acquisitive. | |||
achaque | Spanish | noun | minor sickness, malady especially a cold | masculine | ||
achaque | Spanish | noun | default, failing | masculine | ||
achaque | Spanish | noun | subject, issue, topic | masculine | ||
achaque | Spanish | noun | period, menstruation | informal masculine | ||
achaque | Spanish | verb | inflection of achacar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
achaque | Spanish | verb | inflection of achacar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
acrobatics | English | noun | The art of performing acrobatic gymnastic feats. | uncountable | ||
acrobatics | English | noun | A spectacular display of agility. | uncountable | ||
acumulació | Catalan | noun | accumulation (act of accumulating) | feminine | ||
acumulació | Catalan | noun | accumulation (things accumulated) | feminine | ||
aczkolwiek | Polish | conj | although, albeit | literary | ||
aczkolwiek | Polish | conj | if | Middle Polish | ||
aczkolwiek | Polish | conj | because | Middle Polish | ||
aczkolwiek | Polish | conj | though; Further details are uncertain. | Middle Polish | ||
adegan | Indonesian | noun | the appearance of a new character or a change in arrangement (screen) at a wayang show | |||
adegan | Indonesian | noun | scene (part of a dramatic work that is set in the same place or time) | broadcasting entertainment film lifestyle media radio television theater | ||
adibu | Swahili | verb | to teach manners | |||
adibu | Swahili | verb | to chastise, to punish | |||
adiunkcja | Polish | noun | a type of zeugma where the connection of a predicate with several subjects and the parent element occurs only once in the sentence | feminine rhetoric | ||
adiunkcja | Polish | noun | adjunction (the act of joining; the thing joined or added) | feminine | ||
adiunkcja | Polish | noun | adjunction | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
adiunkcja | Polish | noun | adjunction (the joining of personal property owned by one to that owned by another) | law | feminine obsolete | |
adiunkcja | Polish | noun | adjunct position at a university | education | feminine | |
adulter | Latin | adj | adulterous, unfaithful, unchaste | adjective declension-1 declension-2 | ||
adulter | Latin | adj | counterfeit, false | adjective broadly declension-1 declension-2 | ||
adulter | Latin | noun | adulterer or adulteress, paramour | declension-2 masculine | ||
adulter | Latin | noun | bastard | declension-2 masculine | ||
aestus | Latin | noun | heat | declension-4 masculine | ||
aestus | Latin | noun | fire | declension-4 masculine | ||
aestus | Latin | noun | tide | declension-4 masculine | ||
aestus | Latin | noun | surge of the sea | declension-4 masculine | ||
aestus | Latin | noun | passion | declension-4 figuratively masculine | ||
aestus | Latin | noun | hesitation | declension-4 figuratively masculine | ||
alarm | Polish | noun | alarm (device used to alarm people) | inanimate masculine | ||
alarm | Polish | noun | alarm (sound used to alarm people) | inanimate masculine | ||
alarm | Polish | noun | alarm (state of being alerted) | inanimate masculine | ||
alarm | Polish | noun | alarm (fear, apprehension) | inanimate masculine | ||
almus | Latin | adj | nourishing | adjective declension-1 declension-2 | ||
almus | Latin | adj | kind | adjective declension-1 declension-2 | ||
almus | Latin | adj | propitious | adjective declension-1 declension-2 | ||
alpha female | English | noun | The dominant female in a social or group hierarchy. | biology natural-sciences zoology | ||
alpha female | English | noun | A self-assured, independent, self-driven, influential, or strong woman; an alphette. | broadly | ||
alună | Romanian | noun | hazelnut | feminine | ||
alună | Romanian | noun | peanut | feminine | ||
alună | Romanian | noun | testicle | feminine slang | ||
am | Indonesian | adj | common, general | |||
am | Indonesian | adj | common (not expert) | |||
anreisen | German | verb | to travel, to take a trip | weak | ||
anreisen | German | verb | to arrive | weak | ||
antitoxin | English | noun | A medicine able to neutralize a toxin. | medicine sciences | countable uncountable | |
antitoxin | English | noun | An antibody capable of neutralizing specific toxins. | medicine sciences | countable uncountable | |
apelasyon | Tagalog | noun | appeal | law | ||
apelasyon | Tagalog | noun | title | |||
aplikacyjny | Polish | adj | articles (period during which one works as an articled clerk) | law | not-comparable relational | |
aplikacyjny | Polish | adj | applicational, application, applique | art arts | not-comparable relational | |
aplikacyjny | Polish | adj | application (a petition, entreaty, or other request) | not-comparable relational | ||
aplikacyjny | Polish | adj | application (the act of applying) | literary not-comparable relational | ||
aplikacyjny | Polish | adj | application | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable relational | |
aplikacyjny | Polish | adj | application (verbal or written request for assistance or employment or admission to a school, course or similar) | not-comparable relational | ||
appee | Manx | adj | ripe | |||
appee | Manx | adj | mature | |||
appee | Manx | adj | due (of debt, bills, etc.) | |||
appendicular | English | adj | Of or pertaining to a limb or appendage. | not-comparable | ||
appendicular | English | adj | Of or pertaining to the appendix. | not-comparable | ||
arabar | Norwegian Nynorsk | noun | an Arab (person) | masculine | ||
arabar | Norwegian Nynorsk | noun | a person from Haugesund, Norway | derogatory masculine rare | ||
arduo | Italian | adj | arduous | |||
arduo | Italian | adj | difficult (of a problem) | |||
arduo | Italian | adj | steep (of a slope) | |||
arrebatado | Portuguese | adj | delighted, enraptured (greatly pleased) | |||
arrebatado | Portuguese | adj | impulsive, impetuous | |||
arrebatado | Portuguese | adj | enraged | |||
arrebatado | Portuguese | verb | past participle of arrebatar | form-of participle past | ||
assure | English | verb | To make sure and secure; ensure. | transitive | ||
assure | English | verb | To give (someone) confidence in the trustworthiness of (something). | transitive | ||
assure | English | verb | To guarantee, promise (to do something). | obsolete | ||
assure | English | verb | To reassure. | transitive | ||
auf den Arm nehmen | German | verb | to pick up (a child, animal) and carry it | class-4 idiomatic strong transitive | ||
auf den Arm nehmen | German | verb | to pull someone's leg, have on, send up | class-4 idiomatic strong transitive | ||
aumentazione | Italian | noun | augmentation | feminine | ||
aumentazione | Italian | noun | increase | feminine | ||
ausblühen | German | verb | to cease to bloom, to be finished blooming | weak | ||
ausblühen | German | verb | to effloresce | business chemistry construction manufacturing natural-sciences physical-sciences | weak | |
baba | Turkish | noun | father | |||
baba | Turkish | noun | bollard | |||
baba | Turkish | noun | saint | |||
baba | Turkish | noun | crime boss | slang | ||
baba | Turkish | noun | penis, dick | slang | ||
baba | Turkish | noun | roundabout | |||
baba | Turkish | adj | top-notch, high-quality, very good | slang | ||
badly | English | adv | In a bad manner. | |||
badly | English | adv | Very much; to a great degree. | |||
badly | English | adj | Ill, unwell. | Northern-England | ||
baklažaan | Estonian | noun | aubergine, eggplant (Solanum melongena) | |||
baklažaan | Estonian | noun | aubergine, eggplant (the fruit of this plant) | |||
balda | Cebuano | verb | to cripple; to maim; to disable | |||
balda | Cebuano | verb | to disturb | |||
bangin | Tagalog | noun | abyss; gorge; ravine | |||
bangin | Tagalog | noun | precipice; cliff | |||
beran | Old English | verb | to carry, bear, hold | |||
beran | Old English | verb | to wear | |||
beran | Old English | verb | to sustain, support | |||
beran | Old English | verb | to bring forth, produce, give birth | |||
beskrivelse | Norwegian Bokmål | noun | description (account in words) | masculine | ||
beskrivelse | Norwegian Bokmål | noun | account (a statement of facts or occurrences) | masculine | ||
beskrivelse | Norwegian Bokmål | noun | specifications pl (a set of requirements defining an exact description of an object or a process) | masculine | ||
bevestigen | Dutch | verb | to fasten, attach | transitive | ||
bevestigen | Dutch | verb | to confirm | transitive | ||
biegun południowy | Polish | name | the South Pole (the southernmost point on Earth; that point in Antarctica where Earth's axis of rotation passes through Earth's surface) | geography natural-sciences | inanimate masculine | |
biegun południowy | Polish | name | the South Pole (Earth's magnetic south pole) | geography natural-sciences | inanimate masculine | |
biegun południowy | Polish | name | the South Pole (Earth's geomagnetic south pole) | geography natural-sciences | inanimate masculine | |
blessure | French | noun | wound | feminine | ||
blessure | French | noun | injury | feminine | ||
blister | English | noun | A small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid and is caused by friction and pressure, burning, freezing, chemical irritation, disease, or infection. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | A swelling on a plant. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | Something applied to the skin to raise a blister; a vesicatory or other applied medicine. | medicine sciences | countable uncountable | |
blister | English | noun | A bubble, as on a painted surface. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | An enclosed pocket of air, which may be mixed with water or solvent vapor, trapped between impermeable layers of felt or between the membrane and substrate. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable | |
blister | English | noun | A type of pre-formed packaging made from plastic that contains cavities. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | A cause of annoyance. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | A form of smelted copper with a blistered surface. | uncountable | ||
blister | English | verb | To raise blisters on. | transitive | ||
blister | English | verb | To sear after blaching. | cooking food lifestyle | transitive | |
blister | English | verb | To have a blister form. | intransitive | ||
blister | English | verb | To criticise severely. | transitive | ||
blister | English | verb | To break out in blisters. | intransitive | ||
blue light | English | noun | A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination. | nautical transport | countable historical uncountable | |
blue light | English | noun | A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist. | US colloquial countable historical uncountable | ||
blue light | English | noun | A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle. | countable | ||
blue light | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, light. | countable uncountable | ||
blue light | English | verb | To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated. | informal intransitive | ||
bog | Swedish | noun | shoulder (of an animal) | common-gender | ||
bog | Swedish | noun | bow (front of boat or ship) | common-gender | ||
boil off | English | verb | to remove by boiling | transitive | ||
boil off | English | verb | to be removed by boiling | intransitive | ||
bounceback | English | noun | A rebound. | |||
bounceback | English | noun | An economic recovery. | |||
bounceback | English | noun | An automated response to an email, indicating that it could not be delivered. | Internet | ||
bounceback | English | noun | A customized order form sent out with previously ordered goods, encouraging the customer to make a further order, perhaps motivated by a discount or free gift. | business marketing | ||
bounceback | English | noun | A patient who returns with the same complaint. | medicine sciences | slang | |
box office | English | noun | A place where tickets are sold in a theatre/theater or cinema. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable | |
box office | English | noun | The total amount of money paid by people worldwide to watch a movie at cinemas/movie theaters. | broadcasting film media television | broadly uncountable | |
box office | English | noun | Quality of an entertainment or spectacle that makes it very popular with the public, or likely to be so. | uncountable | ||
bozkurt | Turkish | name | grey wolf; Canis lupus | |||
bozkurt | Turkish | name | A sacred animal in Turkish mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
bramacorah | Indonesian | noun | repeat offender | |||
bramacorah | Indonesian | noun | criminal, felon, bandit | |||
broadband | English | noun | A wideband of electromagnetic frequencies. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable usually | |
broadband | English | noun | An Internet connection provisioned over an existing service using alternate signal frequencies such as ADSL or a cable modem. | Internet uncountable usually | ||
broadband | English | adj | Of, pertaining to, or carrying a wide band of electromagnetic frequencies | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable | |
bulgotać | Polish | verb | to gurgle | imperfective intransitive | ||
bulgotać | Polish | verb | to mutter | imperfective intransitive | ||
bulgotać | Polish | verb | to chirp | imperfective intransitive | ||
butyric | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of butter | rare | ||
butyric | English | adj | Of, pertaining to, or derived from butyric acid or any of the isomeric univalent radicals of formula C₃H₇CO₂- | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
buôn | Vietnamese | verb | to deal in; to trade in | |||
buôn | Vietnamese | verb | to gossip | slang | ||
buôn | Vietnamese | noun | village of a minor ethnic group, especially one of the Rade people or other peoples of Tây Nguyên | |||
bór | Polish | noun | conifer forest | inanimate masculine | ||
bór | Polish | noun | Synonym of las | inanimate masculine | ||
bór | Polish | noun | Synonym of torfowisko | inanimate masculine | ||
bór | Polish | noun | beehive forest (part of the forest with beehives, often also as a beekeeping unit covering 60 beekeeping trees) | Middle Polish inanimate masculine | ||
bắc | Vietnamese | adj | north; northern | |||
bắc | Vietnamese | prefix | north; northern | morpheme | ||
bắc | Vietnamese | verb | to place things so that one can climb them to reach a higher spot | |||
bắc | Vietnamese | verb | to place a pot or pan onto a stove, or to take it off it | |||
c'est vite dit | French | phrase | that's easy to say, it's easier said than done | informal | ||
c'est vite dit | French | phrase | that's putting it a bit strongly, that's taking it a bit far, that's not quite right | informal | ||
cacography | English | noun | Bad spelling or punctuation, especially unintuitive spellings considered as a feature of a whole language or dialect. | countable uncountable | ||
cacography | English | noun | Deliberate comic misspelling; malapropism. | countable uncountable | ||
cacography | English | noun | Poor or illegible handwriting. | countable uncountable | ||
call to mind | English | verb | To intentionally think about; to reflect upon. | |||
call to mind | English | verb | To cause to think about; to evoke. | |||
cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / The slender, flexible main stem of a plant such as bamboo, including many species in the grass family Gramineae | uncountable | ||
cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / The plant itself, including many species in the grass family Gramineae; a reed | uncountable | ||
cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / Sugar cane | uncountable | ||
cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / Maize or, rarely, sorghum, when such plants are processed to make molasses (treacle) or sugar | Southern US countable uncountable | ||
cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / A short rod or stick, traditionally of wood or bamboo, used for corporal punishment. | countable | ||
cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / Corporal punishment by beating with a cane. | countable uncountable with-definite-article | ||
cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / A lance or dart made of cane | countable uncountable | ||
cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A strong short staff used for support or decoration during walking; a walking stick | countable | ||
cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A length of colored and/or patterned glass rod, used in the specific glassblowing technique called caneworking | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | countable | |
cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A long rod often collapsible and commonly white (for visibility to other persons), used by vision impaired persons for guidance in determining their course and for probing for obstacles in their path | countable | ||
cane | English | noun | Split rattan, as used in wickerwork and basketry. | uncountable | ||
cane | English | noun | A local European measure of length; the canna. | countable uncountable | ||
cane | English | verb | To strike or beat with a cane or similar implement. | |||
cane | English | verb | To make or furnish with cane or rattan. | transitive | ||
cane | English | verb | To destroy; to comprehensively defeat. | New-Zealand UK slang | ||
cane | English | verb | To do something well, in a competent fashion. | New-Zealand UK slang | ||
cane | English | verb | To go very fast. | UK slang | ||
cane | English | verb | To produce extreme pain. | Australia UK intransitive slang | ||
canviar | Catalan | verb | to change | |||
canviar | Catalan | verb | to exchange | |||
cap | Polish | noun | billy-goat | animal-not-person masculine | ||
cap | Polish | noun | buck (male of an antlered animal) | animal-not-person masculine | ||
cap | Polish | noun | lecherous man | animal-not-person colloquial derogatory masculine | ||
cap | Polish | noun | bearded man | animal-not-person colloquial masculine | ||
cap | Polish | intj | sound of a violent grabbing of someone or something | |||
cap | Polish | verb | second-person singular imperative of capić | form-of imperative second-person singular | ||
carburare | Italian | verb | to carburize | transitive | ||
carburare | Italian | verb | to fire on all cylinders | also figuratively intransitive | ||
carpenter | English | noun | A person skilled at carpentry, the trade of cutting and joining timber in order to construct buildings or other structures. | |||
carpenter | English | noun | A senior rating in ships responsible for all the woodwork onboard; in the days of sail, a warrant officer responsible for the hull, masts, spars and boats of a ship, and whose responsibility was to sound the well to see if the ship was making water. | nautical transport | ||
carpenter | English | noun | A two-wheeled carriage. | |||
carpenter | English | noun | A carpenter bee. | biology natural-sciences zoology | ||
carpenter | English | noun | A woodlouse. | British Canada regional | ||
carpenter | English | verb | To work as a carpenter, cutting and joining timber. | intransitive transitive | ||
carroça | Portuguese | noun | cart (small, open, wheeled vehicle, drawn or pushed by a person or animal) | feminine | ||
carroça | Portuguese | noun | a slow, old or low-quality car | derogatory feminine | ||
carroça | Portuguese | verb | inflection of carroçar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
carroça | Portuguese | verb | inflection of carroçar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cassidonne | Norman | noun | spike lavender (Lavandula latifolia) | Jersey feminine | ||
cassidonne | Norman | noun | French lavender (Lavandula stoechas) | Jersey feminine | ||
causar | Portuguese | verb | to cause | transitive | ||
causar | Portuguese | verb | to do something mischievous or for attention | Brazil intransitive slang | ||
cautery | English | noun | The process of using either extreme heat or extreme cold to either cut or seal body tissue. | medicine sciences surgery | uncountable usually | |
cautery | English | noun | A device used for cutting or sealing body tissue. | medicine sciences surgery | uncountable usually | |
chaussé | English | adj | Shoed; wearing shoes. | obsolete | ||
chaussé | English | adj | Divided into three with two lines from the corners of the chief to the point in base. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
chicanery | English | noun | Deception by the use of trickery, quibbling, or subterfuge. | uncountable | ||
chicanery | English | noun | An individual act of trickery or deception. | countable | ||
chicanery | English | noun | The quality of being inclined to trickery or deceitfulness. | archaic uncountable | ||
chwycić | Polish | verb | to grab, to seize, to grasp (to take hold of quickly) | perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to catch, to trap (e.g. an animal) | perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to catch, to apprehend (a criminal) | perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to take up, to employ (to pick up with the intention of using) | perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to take, to grab, to make the most of (e.g. a chance, an opportunity) | perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to sense, to notice, to perceive | perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to get, to grasp, to understand | colloquial perfective transitive | ||
chwycić | Polish | verb | to take, to catch on (to become accepted) | colloquial intransitive perfective | ||
chwycić | Polish | verb | to grab oneself, to grasp oneself | perfective reflexive | ||
chwycić | Polish | verb | to catch oneself, to notice one's behaviour | perfective reflexive | ||
chwycić | Polish | verb | to hold on, to keep one's balance by holding | perfective reflexive | ||
chwycić | Polish | verb | to get into, to throw oneself into, to become interested in | perfective reflexive | ||
ciabattare | Italian | verb | to shuffle about (in one's slippers) | intransitive | ||
ciabattare | Italian | verb | to bungle | transitive uncommon | ||
ciukać | Polish | verb | to prick, to stab (to pierce or to wound with a pointed tool or weapon) | colloquial imperfective transitive | ||
ciukać | Polish | verb | Synonym of dokuczać | imperfective transitive | ||
clavilla | Catalan | noun | peg (cylindrical wooden or metal object used as a bearing between two objects) | feminine | ||
clavilla | Catalan | noun | plug (a pronged connecting tube that fits into a matching socket) | feminine | ||
coa | Spanish | noun | primitive hoe, a sharp wooden rod formerly used by Native Americans to till the soil | feminine | ||
coa | Spanish | noun | low-class or criminal jargon | Chile feminine slang | ||
coach | English | noun | A wheeled vehicle, generally pulled by a horse. | |||
coach | English | noun | A passenger car, either drawn by a locomotive or part of a multiple unit. | rail-transport railways transport | Australia UK | |
coach | English | noun | A trainer or instructor. | |||
coach | English | noun | A long-distance, or privately hired, bus. | Australia British | ||
coach | English | noun | The forward part of the cabin space under the poop deck of a sailing ship; the fore-cabin under the quarter deck. | nautical transport | ||
coach | English | noun | The part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; the economy section. | US | ||
coach | English | noun | The lower-fare service whose passengers sit in this part of the airplane or train; economy class. | US | ||
coach | English | verb | To train. | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
coach | English | verb | To instruct; to train. | transitive | ||
coach | English | verb | To study under a tutor. | intransitive | ||
coach | English | verb | To travel in a coach (sometimes coach it). | intransitive | ||
coach | English | verb | To convey in a coach. | transitive | ||
coach | English | adv | Via the part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; via the economy section. | US not-comparable | ||
compresseur | French | noun | compressor / A device that produces pressure, such as a gas compressor that produces pressurized gas. | masculine | ||
compresseur | French | noun | compressor / A program or algorithm for compressing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
compresseur | French | noun | compressor / A device that reduces the dynamic range of an audio signal. | masculine | ||
comrádaí | Irish | noun | comrade (mate, companion; fellow socialist or communist; title used in leftist circles) | masculine | ||
comrádaí | Irish | noun | pal, mate | masculine | ||
concursante | Spanish | adj | competing | feminine masculine | ||
concursante | Spanish | noun | contestant | by-personal-gender feminine masculine | ||
concursante | Spanish | noun | competitor | by-personal-gender feminine masculine | ||
conservateur | French | noun | keeper, curator, custodian | masculine | ||
conservateur | French | noun | conservative | masculine | ||
conservateur | French | noun | Conservative | masculine | ||
conservateur | French | noun | preservative | food lifestyle | masculine | |
conservateur | French | adj | conservative | |||
conservateur | French | adj | Conservative | |||
convenance | French | noun | conformity, propriety | feminine | ||
convenance | French | noun | convenience, expediency | feminine | ||
courtage | French | noun | commission, fee taken by a broker | masculine | ||
courtage | French | noun | brokerage | masculine | ||
cracian | Old English | verb | to resound | |||
cracian | Old English | verb | to crack (make an explosive noise) | |||
crema | Spanish | noun | cream (cosmetic product) | feminine | ||
crema | Spanish | noun | cream (dairy product) | Latin-America feminine | ||
crema | Spanish | noun | soup with cream | feminine | ||
crema | Spanish | noun | custard | feminine | ||
crema | Spanish | noun | mess, disorder | Latin-America colloquial feminine | ||
crema | Spanish | adj | cream, creamy (cream-colored) | invariable | ||
crema | Spanish | verb | inflection of cremar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
crema | Spanish | verb | inflection of cremar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
crema | Spanish | noun | dieresis | feminine rare | ||
crepare | Italian | verb | to crack | intransitive | ||
crepare | Italian | verb | to no longer be able to contain or tolerate; to burst [with di or da ‘from (an emotion, sensation, etc.)’] | |||
crepare | Italian | verb | to croak, to die (typically of animals) | derogatory intransitive often vulgar | ||
crit | English | noun | Criticism. | countable informal uncountable | ||
crit | English | noun | Critique. | countable informal uncountable | ||
crit | English | noun | A proponent of critical legal studies. | countable informal uncountable | ||
crit | English | noun | A criterium race. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
crit | English | noun | A critical hit. | countable slang uncountable | ||
crit | English | verb | To attack with a critical hit. | ambitransitive slang | ||
crit | English | noun | Haematocrit. | medicine sciences | colloquial uncountable | |
cría | Spanish | noun | kid, pup, cria | feminine | ||
cría | Spanish | noun | litter | feminine | ||
cría | Spanish | noun | childrearing | feminine | ||
cría | Spanish | noun | breeding, rearing of an animal | feminine | ||
cría | Spanish | noun | female equivalent of crío (“kid”) | colloquial feminine form-of | ||
cría | Spanish | verb | inflection of criar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cría | Spanish | verb | inflection of criar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cuervo | Spanish | noun | crow (bird) | masculine | ||
cuervo | Spanish | noun | raven | masculine | ||
cyflafaredd | Welsh | noun | discourse, discussion | feminine obsolete | ||
cyflafaredd | Welsh | noun | arbitration | archaic feminine | ||
czarować | Polish | verb | to bewitch, to cast a spell on, to conjure, to do magic, to hex (to summon using supernatural power) | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | imperfective transitive | |
czarować | Polish | verb | to charm, to enchant (to attract and delight) | imperfective transitive | ||
czarować | Polish | verb | to depict, to paint, to portray (to present something as better than it really is, believing that this will bring about a desired state of affairs) | imperfective transitive | ||
czarować | Polish | verb | to confabulate, to dream up, to invent, to make up | colloquial imperfective transitive | ||
czarować | Polish | verb | to be delusional, to deceive oneself, to delude oneself | imperfective reflexive | ||
czarować | Polish | verb | to deceive each other, to delude each other | imperfective reflexive | ||
cànnava | Sicilian | noun | hemp (Cannabis sativa) | feminine uncountable | ||
cànnava | Sicilian | noun | a hemp plant | feminine | ||
cànnava | Sicilian | noun | the fibers of the hemp plant | collective feminine | ||
cànnava | Sicilian | noun | a fabric made from the hemp fibers | feminine | ||
d'hec'h | Breton | contraction | To her. | before-vowel contraction | ||
d'hec'h | Breton | contraction | To... her. | before-vowel contraction | ||
dakša | Latvian | noun | fork, pitchfork (pronged tool with a long straight handle used for lifting, throwing (especially hay)) | declension-4 feminine plural-normally | ||
dakša | Latvian | noun | part of a machine composed of two parallel branches | declension-4 feminine singular usually | ||
damage | Middle English | noun | damage, harm, injury | |||
damage | Middle English | noun | loss (of reputation, etc.) | |||
damage | Middle English | noun | disability, weakness | rare | ||
damage | Middle English | noun | damages (compensation for loss) | law | in-plural often | |
de'a | Ye'kwana | particle | still, too, even now | |||
de'a | Ye'kwana | particle | again, back, at the same time or place | |||
de'a | Ye'kwana | particle | right, exactly, at the very time or place | |||
de'a | Ye'kwana | particle | very self, own self (intensifier for preceding pronouns) | |||
de'a | Ye'kwana | particle | expresses complaint | |||
dearnáil | Irish | verb | darn | ambitransitive | ||
dearnáil | Irish | noun | verbal noun of dearnáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
dearnáil | Irish | noun | darning | feminine | ||
degeneración | Spanish | noun | degeneration (in all senses) | feminine | ||
degeneración | Spanish | noun | degeneration, degeneracy (the process or state of growing worse, or the state of having become worse) | feminine | ||
deklarować | Polish | verb | to declare (to make a declaration) | imperfective transitive | ||
deklarować | Polish | verb | to offer, to pledge (to make a solemn promise) | imperfective reflexive transitive | ||
deklarować | Polish | verb | to take sides | imperfective reflexive | ||
deklarować | Polish | verb | to propose (to ask for one's hand in marriage) | dated imperfective reflexive | ||
delusional | English | adj | Suffering from delusions; having false or faulty beliefs. | |||
delusional | English | adj | Being or relating to a delusion. | |||
delusional | English | noun | A person suffering from a delusion. | |||
depauperazione | Italian | noun | impoverishment, depletion | feminine | ||
depauperazione | Italian | noun | depauperation | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
descry | English | verb | To announce a discovery: to disclose; to reveal. | literary transitive | ||
descry | English | verb | To see, especially from afar; to discover (a distant or obscure object) by the eye; to espy; to discern or detect. | literary transitive | ||
desfacer | Galician | verb | to undo, unmake, destroy | |||
desfacer | Galician | verb | to disband, rout | |||
desfalecer | Galician | verb | to faint | |||
desfalecer | Galician | verb | to falter; to weaken | |||
dilaw | Tagalog | adj | yellow | |||
dilaw | Tagalog | adj | liberal; of the Liberal Party | government politics | Philippine slang | |
dilaw | Tagalog | noun | yellow | |||
dilaw | Tagalog | noun | turmeric (Curcuma longa) | biology botany natural-sciences | ||
dilaw | Tagalog | noun | jaundice | medicine pathology sciences | ||
dilaw | Tagalog | noun | Liberal Party of the Philippines | government politics | Philippine slang | |
dinner hour | English | noun | Dinnertime, the hour in which the dinner meal takes place. | |||
dinner hour | English | noun | The midday break in British schools (some areas), lunchtime. | British | ||
disbench | English | verb | To drive from a bench or seat. | transitive | ||
disbench | English | verb | To deprive (a bencher) of his privileges. | law | UK transitive | |
disbrigare | Italian | verb | to dispatch, to settle, to resolve quickly (a question, a matter) | transitive uncommon | ||
disbrigare | Italian | verb | to free from an obstacle | archaic transitive | ||
disfraz | Spanish | noun | disguise | masculine | ||
disfraz | Spanish | noun | costume | masculine | ||
dispicio | Latin | verb | to look through or about | conjugation-3 iō-variant | ||
dispicio | Latin | verb | to discern or perceive | conjugation-3 iō-variant | ||
dispicio | Latin | verb | to discover | conjugation-3 iō-variant | ||
dispicio | Latin | verb | to consider | conjugation-3 iō-variant | ||
doğrultmaq | Azerbaijani | verb | to vindicate (to provide justification for) | transitive | ||
doğrultmaq | Azerbaijani | verb | to live up to (to fulfill the expectations placed upon) | transitive | ||
doğrultmaq | Azerbaijani | verb | to come true, to be fulfilled | transitive | ||
dun | Yoruba | verb | to be sweet, to be pleasant | |||
dun | Yoruba | verb | to hurt, to be painful (physically) | |||
dun | Yoruba | verb | to be painful (mentally) | |||
dun | Yoruba | verb | to emit a sound | transitive | ||
dziennik | Polish | noun | journal / daily | inanimate masculine | ||
dziennik | Polish | noun | journal / gazette | inanimate masculine | ||
dziennik | Polish | noun | journal / logbook | inanimate masculine | ||
dziennik | Polish | noun | journal / diary | inanimate masculine | ||
dziennik | Polish | noun | daily news | inanimate masculine | ||
dán | Hungarian | adj | Danish (of or pertaining to Denmark, its people or language) | not-comparable | ||
dán | Hungarian | noun | Danish (person) | |||
dán | Hungarian | noun | Danish (language) | singular singular-only | ||
děgati | Proto-Slavic | verb | to clinch | imperfective reconstruction | ||
děgati | Proto-Slavic | verb | to quarrel (+ *sę) | imperfective reconstruction | ||
easy meat | English | noun | Something easily done or obtained. | UK informal uncountable | ||
easy meat | English | noun | Someone easily seduced, fooled, victimized, etc. | UK informal uncountable | ||
ekaññe | Tocharian B | noun | possession | |||
ekaññe | Tocharian B | noun | equipment | |||
ember | Indonesian | noun | bucket / a container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items | |||
ember | Indonesian | noun | bucket / part of a piece of machinery that resembles a bucket (container) | |||
ember | Indonesian | noun | someone who spread other people's disgrace; gossiper | slang | ||
ember | Indonesian | adv | indeed | LGBT | slang | |
en avoir sous le capot | French | verb | to have plenty of power under the bonnet; to be a beast | |||
en avoir sous le capot | French | verb | to have plenty of energy in store, to be very energetic | figuratively | ||
engoumiñar | Galician | verb | to shrink, to cause to bow or cringe | transitive | ||
engoumiñar | Galician | verb | to shrink, to cringe | pronominal | ||
episodico | Italian | adj | episodic | |||
episodico | Italian | adj | occasional | |||
episodico | Italian | adj | one-off | |||
escurçar | Catalan | verb | to shorten, to shrink | transitive | ||
escurçar | Catalan | verb | to become shorter, to shrink, to diminish | intransitive pronominal | ||
eskuin | Basque | adj | right-handed | |||
eskuin | Basque | adj | right | Northern | ||
eskuin | Basque | noun | right, right-hand side | inanimate | ||
eskuin | Basque | noun | right-wing | government politics | inanimate | |
expansive | English | adj | Comprehensive in scope or extent. | |||
expansive | English | adj | Talkative and sociable. | |||
expansive | English | adj | Able to be expanded. | |||
expansive | English | adj | Exhibiting expansivity. | mathematics sciences | ||
exs | Proto-Celtic | prep | out of | reconstruction | ||
exs | Proto-Celtic | prep | from | reconstruction | ||
facer | Galician | verb | to do, make | |||
facer | Galician | verb | to cook, prepare | |||
facer | Galician | verb | to cause to | auxiliary | ||
facer | Galician | verb | to pass (said of time) | impersonal transitive | ||
facer | Galician | verb | to be; to occur (said of a weather phenomenon) | impersonal transitive | ||
facer | Galician | verb | to turn a certain age | transitive | ||
facsar | Hungarian | verb | to wring (to extract a liquid from something wet, especially cloth, by squeezing and twisting it) (with -ból/-ből) | transitive | ||
facsar | Hungarian | verb | to squeeze, press (to extract a liquid from a fruit, by squeezing and twisting it) (with -ból/-ből) | transitive | ||
facsar | Hungarian | verb | to irritate, sting (to cause an unpleasant stinging sensation, usually in the nose or eyes) | transitive | ||
faþmijaną | Proto-Germanic | verb | to fathom, to measure with outstretched arms | reconstruction | ||
faþmijaną | Proto-Germanic | verb | to span | reconstruction | ||
fieltro | Spanish | noun | felt | masculine | ||
fieltro | Spanish | noun | an article made of felt | masculine | ||
fine-grained | English | adj | Consisting of fine particles. | |||
fine-grained | English | adj | Having a fine, smooth texture. | |||
fine-grained | English | adj | Highly detailed. | figuratively | ||
fiołek | Polish | noun | viola, violet (any plant of the genus Viola) | inanimate masculine | ||
fiołek | Polish | noun | viola, violet (any plant of the genus Viola) / viola, violet (flower of this plant) | inanimate masculine | ||
fiołek | Polish | noun | violet gland (scent gland located at the base of the fox's tail) | inanimate masculine | ||
fiołek | Polish | noun | Synonym of fioł (“craze”) | animal-not-person masculine obsolete | ||
fiołek | Polish | noun | Synonym of fioł (“Tsar's gendarme”) | derogatory masculine obsolete person | ||
fiołek | Polish | noun | violet boy (boy who was kept and educated by the cathedral priest, dressed in purple robes) | lifestyle religion | masculine obsolete person | |
fiołek | Polish | noun | secondary school student (student of a classical secondary school) | masculine person | ||
fly by the seat of one's pants | English | verb | To pilot an aircraft without the aid of instruments and without a flight plan, using only instinct, visual observation, and practical judgment. | idiomatic | ||
fly by the seat of one's pants | English | verb | To use one's judgment, initiative, and perceptions as events unfold in order to improvise a course of action without a predetermined plan or without the desirable data inputs to decision making. | broadly idiomatic | ||
fordern | German | verb | to demand, ask | transitive weak | ||
fordern | German | verb | to claim | transitive weak | ||
fordern | German | verb | to require | transitive weak | ||
fordern | German | verb | to challenge | figuratively transitive weak | ||
fraise | French | noun | strawberry | feminine | ||
fraise | French | noun | nipple | feminine literary | ||
fraise | French | noun | bulwark, palisade (defensive rampart of earth with sharpened wooden stakes set in at an angle) | feminine | ||
fraise | French | noun | calf's mesentery | feminine | ||
fraise | French | noun | fraise (ruff collar) | feminine historical | ||
fraise | French | noun | milling cutter | feminine | ||
fraise | French | noun | dental drill | dentistry medicine sciences | feminine | |
fraise | French | verb | inflection of fraiser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
fraise | French | verb | inflection of fraiser: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fried bread | English | noun | A Native American food, found throughout the United States, a leavened flat dough fried or deep-fried in oil, shortening, or lard. | US uncountable usually | ||
fried bread | English | noun | Bread sliced and fried in oil, part of a full English breakfast. | UK uncountable usually | ||
full metal jacket | English | noun | A bullet having a complete covering of copper over the lead core. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
full metal jacket | English | noun | The metal jacket itself, which covers the lead core. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
furtivo | Portuguese | adj | furtive; stealthy | |||
furtivo | Portuguese | adj | furtive (exhibiting guilty or evasive secrecy) | |||
færsla | Icelandic | noun | bookkeeping | feminine | ||
færsla | Icelandic | noun | entry, record | feminine | ||
gajda | Polish | noun | thick or fat leg | feminine | ||
gajda | Polish | noun | clumsy or fat person | feminine | ||
gajda | Polish | noun | Synonym of zanadrze | feminine | ||
galo | Galician | noun | rooster, cock | masculine | ||
galo | Galician | noun | blenny | masculine | ||
galo | Galician | verb | first-person singular present indicative of galar | first-person form-of indicative present singular | ||
gang-fuck | English | verb | To engage in group sex. | intransitive vulgar | ||
gang-fuck | English | verb | To take turns having sex with someone or something. | transitive vulgar | ||
gazouiller | French | verb | to chirp, to twitter | |||
gazouiller | French | verb | to gurgle | |||
gazouiller | French | verb | to tweet (microblogging) | Internet North-America | ||
gedwongen | Dutch | adj | forced, unnatural, artificial | |||
gedwongen | Dutch | adj | uneasy, stiff, painfully posh | |||
gedwongen | Dutch | verb | past participle of dwingen | form-of participle past | ||
gest | Swedish | noun | a gesture; a motion of the hands | common-gender | ||
gest | Swedish | noun | a gesture; a symbolic action, a signal | common-gender | ||
giostrare | Italian | verb | to joust or tilt | intransitive | ||
giostrare | Italian | verb | to duel or fight | broadly figuratively literary rare | ||
giostrare | Italian | verb | to act skillfully and dexterously in a difficult situation; to maneuver | intransitive | ||
giostrare | Italian | verb | to idle (spend time in idleness) | intransitive rare | ||
giostrare | Italian | verb | to manage shrewdly or slickly to one's advantage | transitive | ||
giostrare | Italian | verb | to deceive | archaic transitive | ||
giudizioso | Italian | adj | judicious, specifically | |||
giudizioso | Italian | adj | showing good judgement and common sense | |||
giudizioso | Italian | adj | done with good judgement and common sense | |||
glane | Norwegian Bokmål | verb | to glare, stare | |||
glane | Norwegian Bokmål | verb | to, peek, gaze | |||
glane | Norwegian Bokmål | verb | to look | |||
gos | Icelandic | noun | eruption (of a geyser, volcano, etc.) | geography geology natural-sciences | neuter | |
gos | Icelandic | noun | soda (US), fizzy pop (UK) | neuter | ||
greaten | English | verb | To become great or large; increase; dilate. | intransitive | ||
greaten | English | verb | To become great with child; become pregnant. | intransitive obsolete | ||
greaten | English | verb | To make great; magnify; enlarge; increase. | transitive | ||
groeve | Dutch | noun | open grave | feminine | ||
groeve | Dutch | noun | quarry, pit | feminine | ||
groeve | Dutch | verb | singular past subjunctive of graven | dated form-of formal past singular subjunctive | ||
groeve | Dutch | verb | singular present subjunctive of groeven | dated form-of formal present singular subjunctive | ||
grotch | English | verb | To annoy; to irritate. | lifestyle | dated slang | |
grotch | English | verb | To complain. | lifestyle | dated slang | |
ground zero | English | noun | Originally, the point on the land or water surface below which a nuclear bomb detonates in the air; now also the point on such a surface at or above the detonation. | countable uncountable | ||
ground zero | English | noun | The location of any disaster or violent assault. | broadly countable uncountable | ||
ground zero | English | noun | The point at which something begins. | countable figuratively uncountable | ||
guatn tage | Cimbrian | intj | good day, good afternoon | |||
guatn tage | Cimbrian | intj | hello | |||
guavaberry | English | noun | Myrciaria floribunda, a Caribbean fruit tree. | |||
guavaberry | English | noun | The small tangy edible fruit of this tree. | |||
guerriglia | Italian | noun | guerrilla warfare | feminine | ||
guerriglia | Italian | noun | continuous criticism or opprobrium | feminine figuratively | ||
gurry-butt | English | noun | A horse- or ox-drawn cart used for carrying dung. | West-Country obsolete | ||
gurry-butt | English | noun | A large cask used for holding fish offal. | obsolete | ||
halav | Kryts | noun | clothing, dress, garment | |||
halav | Kryts | noun | pileless carpet | |||
half-step | English | noun | Alternative form of half step | alt-of alternative | ||
half-step | English | verb | To back down from; fail to follow through or complete; to be slack | slang | ||
half-step | English | verb | To fail to display full commitment, preparation, or genuineness; to be a poser; to be a fake or fraud | slang | ||
hantýrka | Czech | noun | jargon, argot (secret language of thieves, tramps and vagabonds) | feminine plural-normally | ||
hantýrka | Czech | noun | jargon, argot (specialized vocabulary and terminology of a field) | feminine plural-normally | ||
hanět | Czech | verb | to blame, criticize | imperfective literary | ||
hanět | Czech | verb | to defame, slander | imperfective literary | ||
harawi | Quechua | noun | poem, song, work | |||
harawi | Quechua | noun | syrup | food lifestyle | ||
hard money | English | noun | Money backed by specie and easily convertible into foreign currencies. | economics sciences | uncountable usually | |
hard money | English | noun | Money contributed directly to a candidate rather than to a party or committee. | government politics | US uncountable usually | |
hard money | English | noun | Academic funds received from a government or other entity at regular intervals, as opposed to those requiring the submission of research grant proposals etc. | uncountable usually | ||
hebdomad | English | noun | A group of seven. | obsolete | ||
hebdomad | English | noun | A period of seven days; a week. | Christianity | historical | |
hebdomad | English | noun | A group of seven world-creating archons (supernatural beings) often regarded as somewhat hostile; also, a term of address for the Demiurge (“a being sometimes seen as the creator of evil”). | Gnosticism lifestyle religion | ||
hleapere | Old English | noun | dancer | |||
hleapere | Old English | noun | runner, courier | |||
hobnail | English | noun | A short nail with a thick head, typically used in boot soles. | |||
hobnail | English | noun | A yokel; a rustic. | obsolete | ||
hobnail | English | verb | To fit with hobnails. | |||
hobnail | English | verb | To tread down roughly, as with hobnailed shoes. | archaic transitive | ||
homosexual | English | adj | Sexually and/or romantically attracted to members of the same sex, such as a man who is attracted to men or a woman who is attracted to women; gay. (Typically used in the sense of sole/exclusive attraction.) | formal | ||
homosexual | English | adj | Between two people of the same sex; gay. | formal | ||
homosexual | English | adj | Intended for or used by homosexuals, as a nightclub, a bar, etc. | dated | ||
homosexual | English | noun | A person who is sexually attracted solely or primarily to others of the same sex. | |||
horse-leech | English | noun | A veterinarian for horses. | obsolete | ||
horse-leech | English | noun | A type of sucking worm, Haemopis sanguisuga, larger than the common leech. | |||
how's the weather | English | phrase | Used to inquire about the weather. | |||
how's the weather | English | phrase | Indicating a change of subject to unimportant topics. | broadly idiomatic | ||
hukkaan | Finnish | adv | wasted, lost | |||
hukkaan | Finnish | adv | lost, missing, misplaced | |||
hukkaan | Finnish | noun | illative singular of hukka | form-of illative singular | ||
hukkaan | Finnish | verb | first-person singular present indicative of hukata | first-person form-of indicative present singular | ||
idaw | Tagalog | noun | rooster with black and white plumage and black legs | biology natural-sciences zoology | ||
idaw | Tagalog | noun | bird of omen | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
idaw | Tagalog | intj | dare to display or demonstrate something (usually said with nga) | |||
impresario | Italian | noun | entrepreneur, contractor | masculine | ||
impresario | Italian | noun | manager, producer, impresario | masculine | ||
impresario | Italian | noun | wheeler-dealer; unscrupulous person | masculine | ||
impune | Romanian | verb | to enforce | |||
impune | Romanian | verb | to impose | |||
in cambio di | Italian | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see in cambio, di. | |||
in cambio di | Italian | prep_phrase | in place of, instead of | |||
inda | Sabah Malay | adv | not (negates meaning of verb) | |||
inda | Sabah Malay | adv | not (To no degree) | |||
indispensability | English | noun | The characteristic of being indispensable. | countable uncountable | ||
indispensability | English | noun | Something indispensable. | countable uncountable | ||
indpode | Danish | verb | to influence, attach, give (a certain trait, attitude etc.) | |||
indpode | Danish | verb | to inoculate (transfer microorganisms, such as bacteria, to a living organism and make them live there) | immunology medicine sciences | ||
intent | Catalan | noun | try, attempt | masculine | ||
intent | Catalan | noun | a castell that collapses before its construction is completed (as opposed to a castell carregat, which collapses after it is completed, or an intent desmuntat, which is not completed but is successfully dismantled without collapsing) | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
interview | Dutch | noun | interview (conversation intended for recording statements for publication) | neuter | ||
interview | Dutch | verb | inflection of interviewen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
interview | Dutch | verb | inflection of interviewen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
interview | Dutch | verb | inflection of interviewen: / imperative | form-of imperative | ||
ir | Spanish | verb | to go (away from speaker and listener) | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to be suitable or apt for its purpose, to match or suit well (of clothing) | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to head towards or lead to a place away from the speaker | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to extend in time or space, from one point to another | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to play | card-games games | intransitive | |
ir | Spanish | verb | to approach or consider (something) from a specific angle, or to direct attention towards a particular goal | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | denotes an ongoing action with a sense of progression or movement through space or time; to go on, to carry on | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | an action or process is beginning to occur or unfold; to grow (dark), get (cloudy) | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | used ironically with certain adjectives or passive participles | colloquial intransitive | ||
ir | Spanish | verb | used with the past participle of transitive verbs to indicate undergoing the action of the verb | auxiliary | ||
ir | Spanish | verb | used with the past participle of reflexive verbs to indicate being in a state caused by the verb | auxiliary | ||
ir | Spanish | verb | to be going to; used to convey the near future tense | auxiliary | ||
ir | Spanish | verb | to be staked or bet in a dispute or competition (only used in the third-person plural present indicative form van to entice someone to engage in a bet) | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | used with a hortative value to encourage or urge action; let's | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to habitually happen on a specific day or occasion; to habitually go | imperfective intransitive | ||
ir | Spanish | verb | used to describe the manner in which someone behaves or acts under specific conditions | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | indicates an inclination towards a particular profession or career path, especially one that is perceived in other people based on their current skills or personality | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | indicates the pursuit of a particular career or vocation | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to go fetch | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | indicates adherence to a specific linguistic pattern or rules, like conjugation | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to come (towards or with the listener) | intransitive | ||
ir | Spanish | verb | to go away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else) | reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to leak out (with liquids and gasses), to boil away, to go flat (gas in drinks) | reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to overflow | reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to go out (lights) | reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to finish, to wear out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts) | reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to die | reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to break wind, to fart | informal reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants) | informal reflexive | ||
ir | Spanish | verb | to come, to cum, to ejaculate, to orgasm | reflexive vulgar | ||
irgend | German | adv | at all | |||
irgend | German | adv | any, some | |||
iver | Norwegian Bokmål | noun | ardency; eagerness; keenness | masculine | ||
iver | Norwegian Bokmål | noun | ardour (UK), ardor (US) | masculine | ||
iver | Norwegian Bokmål | noun | zeal | masculine | ||
iwọ-oorun | Yoruba | noun | setting of the sun | |||
iwọ-oorun | Yoruba | noun | west | |||
işitmek | Turkish | verb | to hear, to perceive sounds through the ear. | stative transitive | ||
işitmek | Turkish | verb | to hear, to receive news, to learn an occurence | transitive | ||
işitmek | Turkish | verb | to listen | transitive | ||
işitmek | Turkish | verb | to be subjected to beratement | transitive | ||
jura | Romanian | verb | to swear; to vow | transitive | ||
jura | Romanian | verb | to swear up and down | reflexive | ||
juurtua | Finnish | verb | to take root, root (to grow roots) | |||
juurtua | Finnish | verb | to put down roots (to establish oneself in a place; to become settled) | |||
juvenility | English | noun | The state or quality of being juvenile. | countable uncountable | ||
juvenility | English | noun | Juvenile behavior, writing, etc. | countable uncountable | ||
kalori | Indonesian | noun | calorie: / kilogram calorie, large calorie: A unit of energy 1000 times larger than the gram calorie. It is equivalent to the gram kilocalorie, approximately 4.2 kilojoules | hobbies lifestyle sports | ||
kalori | Indonesian | noun | calorie: / gram calorie, small calorie: a non-SI unit of energy, equivalent to approximately 4.2 joules. This unit was widely used in chemistry and physics, being the amount of energy needed to raise the temperature of 1 gram of water by 1 °C | chemistry natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | ||
kazerne | Dutch | noun | barracks | feminine | ||
kazerne | Dutch | noun | base (e.g. a fire station, or an army base, etc.) | feminine | ||
keuken | Dutch | noun | kitchen | feminine | ||
keuken | Dutch | noun | cuisine | feminine | ||
kewarganegaraan | Indonesian | noun | citizenship | |||
kewarganegaraan | Indonesian | noun | civics | |||
kewarganegaraan | Indonesian | noun | nationality | |||
kiper | Polish | noun | taster, tester (person who tastes something, especially food, wine, etc., for quality) | masculine person | ||
kiper | Polish | noun | sommelier, wine steward (member of staff at a restaurant who keeps the wine cellar and advises the guests on a choice of wines) | masculine person | ||
kiper | Polish | noun | wine cellar manager | masculine person | ||
kiper | Polish | noun | kipper (salted and smoked herring or salmon) | animal-not-person masculine | ||
knooppunt | Dutch | noun | interchange (grade-separated infrastructure junction) | neuter | ||
knooppunt | Dutch | noun | any infrastructure junction | archaic neuter | ||
konferencja | Polish | noun | conference (gathering of representatives to talk on a particular subject) | feminine | ||
konferencja | Polish | noun | conference (stated meeting of preachers and others, invested with authority to take cognizance of ecclesiastical matters) | lifestyle religion | feminine | |
konferencja | Polish | noun | conference (group of sports teams that play each other on a regular basis) | hobbies lifestyle sports | feminine proscribed | |
konferencja | Polish | noun | conference pear (cultivar of Pyrus communis) | feminine | ||
konferencja | Polish | noun | reading, lecture (session of reading something) | feminine obsolete | ||
kėglis | Lithuanian | noun | bowling pin | countable | ||
kėglis | Lithuanian | noun | game involving such pins; bowling | in-plural | ||
laihtua | Finnish | verb | to lose weight (to become less heavy) | intransitive | ||
laihtua | Finnish | verb | to become thinner or less | figuratively intransitive | ||
laik | Proto-West Germanic | noun | game, sport | masculine reconstruction | ||
laik | Proto-West Germanic | noun | song, music | masculine reconstruction | ||
laimīgs | Latvian | adj | happy (feeling happiness) | |||
laimīgs | Latvian | adj | happy (expressing happiness) | |||
laimīgs | Latvian | adj | happy (connected with, characterized by, happiness) | |||
laimīgs | Latvian | adj | happy (connected with something pleasant, desirable; successful) | |||
laimīgs | Latvian | adj | happy, lucky (having luck, bringing luck) | |||
lenyomat | Hungarian | noun | mark, print, impression, imprint | |||
lenyomat | Hungarian | noun | impression, reprint, printing | media printing publishing | ||
lenyomat | Hungarian | verb | causative of lenyom: to have someone press something down or to have something pressed down | causative form-of transitive | ||
lepuuttaa | Finnish | verb | to rest (to relieve; give rest to) | transitive | ||
lepuuttaa | Finnish | verb | to feather (a propeller) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
levity | English | noun | Lightness of manner or speech, frivolity; flippancy; lack of appropriate seriousness; inclination to make a joke of serious matters. | uncountable usually | ||
levity | English | noun | Lack of steadiness. | obsolete uncountable usually | ||
levity | English | noun | The state or quality of being light, buoyancy. | uncountable usually | ||
levity | English | noun | A lighthearted or frivolous act. | countable usually | ||
light-struck | English | adj | Damaged by accidental exposure to light. | arts hobbies lifestyle photography | ||
light-struck | English | adj | Spoiled by exposure to light, which causes riboflavin to catalyze a chemical process ultimately producing a thiol (MBT) from isohumulone. | |||
lihava | Finnish | adj | fat, plump, overweight | |||
lihava | Finnish | adj | fat, thick | broadly | ||
lihava | Finnish | adj | rich (productive or fertile; composed of valuable or costly materials or ingredients) | |||
lihava | Finnish | adj | rich, plentiful | |||
lihava | Finnish | adj | bold (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface) | media publishing typography | ||
llafar | Welsh | adj | vocal, oral, verbal | |||
llafar | Welsh | adj | loud, vociferous | |||
llafar | Welsh | adj | colloquial | |||
llamarada | Spanish | noun | sudden flare-up, blaze | feminine | ||
llamarada | Spanish | noun | flush, blush | feminine | ||
llom | Catalan | noun | loin | masculine | ||
llom | Catalan | noun | ridge | masculine | ||
llom | Catalan | noun | spine (of a book) | masculine | ||
log | Irish | noun | place | feminine literary masculine | ||
log | Irish | noun | hollow | feminine masculine | ||
lost generation | English | name | The generation that came of age during World War I. | |||
lost generation | English | name | A group of American expatriate writers living in Paris during the 1920s. | |||
lèst | Occitan | adj | ready (prepared for immediate action or use) | masculine | ||
lèst | Occitan | adj | agile | masculine | ||
lèst | Occitan | noun | ballast (heavy material that is placed in the hold of a ship) | nautical transport | masculine | |
lối | Vietnamese | noun | path; way; track | |||
lối | Vietnamese | noun | manner | |||
madfall | Welsh | noun | lizard | feminine masculine | ||
madfall | Welsh | noun | slow-worm, blindworm (Anguis fragilis) | feminine masculine | ||
madfall | Welsh | noun | newt (Salamandridae) | feminine masculine | ||
magmayabang | Tagalog | verb | to boast; to brag | actor-ii | ||
magmayabang | Tagalog | verb | to lie through boastfulness | actor-ii | ||
manilha | Portuguese | noun | shackle (U-shaped piece of metal secured with a pin or bolt) | feminine | ||
manilha | Portuguese | noun | shackle (restraint fit over a wrist or ankle) | feminine | ||
manilha | Portuguese | noun | bracelet (band worn around the wrist as jewellery) | feminine | ||
manilha | Portuguese | noun | a large concrete pipe used for sewage or drainage | feminine | ||
manilha | Portuguese | verb | inflection of manilhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
manilha | Portuguese | verb | inflection of manilhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
manilha | Portuguese | noun | manille (the second-highest trump in certain card games) | card-games games | feminine | |
manilha | Portuguese | noun | Manila paper (cheap, low quality paper) | masculine uncountable | ||
małżowina | Polish | noun | ear lobe, auricle | anatomy medicine sciences | feminine | |
małżowina | Polish | noun | seashell | feminine | ||
medieval | English | adj | Of or relating to the Middle Ages, the period from approximately 500 to 1500 AD. | |||
medieval | English | adj | Having characteristics associated with the Middle Ages in popular, modern cultural perception: / Archaic. | |||
medieval | English | adj | Having characteristics associated with the Middle Ages in popular, modern cultural perception: / Brutal. | |||
medieval | English | noun | Someone living in the Middle Ages. | |||
medieval | English | noun | A medieval example (of something aforementioned or understood from context). | |||
memorate | English | noun | an oral narrative from memory relating a personal experience, especially the precursor of a legend. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
memorate | English | verb | to commemorate | obsolete | ||
memorate | English | verb | to memorize | obsolete | ||
menedzser | Hungarian | noun | impresario, manager (an administrator in the entertainment industry, especially music or theatre) | |||
menedzser | Hungarian | noun | manager (a person whose job is to manage something) | |||
meta | Old Norse | verb | to estimate, value | transitive | ||
meta | Old Norse | verb | to be reckoned as, counted for | reflexive | ||
mikroni | Finnish | noun | micron | |||
mikroni | Finnish | noun | inflection of mikro: / first-person singular possessive form of nominative/genitive singular | first-person form-of possessive singular | ||
mikroni | Finnish | noun | inflection of mikro: / first-person singular possessive form of nominative/accusative plural | first-person form-of possessive singular | ||
miniatyr | Swedish | noun | miniature | common-gender in-compounds usually | ||
miniatyr | Swedish | noun | a miniature | common-gender | ||
monni | Finnish | noun | catfish, sheatfish (freshwater catfish of the genus Silurus) | |||
monni | Finnish | noun | wels catfish, sheatfish, Silurus glanis | |||
monni | Finnish | noun | catfish (fish of the order Siluriformes consisting of 37 families, hundreds of genera and some 3,000 species) | biology natural-sciences taxonomy | ||
monni | Finnish | noun | child | dialectal rare | ||
monni | Finnish | noun | rookie, recruit, newbie | government military politics war | slang | |
montar | Spanish | verb | to mount | |||
montar | Spanish | verb | to ride | |||
montar | Spanish | verb | to set up | |||
montar | Spanish | verb | to establish | |||
montar | Spanish | verb | to whip, beat | cooking food lifestyle | Spain | |
montar | Spanish | verb | to hump | reflexive | ||
mora | Portuguese | noun | a delay | feminine | ||
mora | Portuguese | noun | a delay in the payment of a debt | law | feminine | |
mora | Portuguese | noun | a mulct for not paying a debt in time | law | feminine | |
mora | Portuguese | noun | mora (unit of syllable weight) | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine | |
mora | Portuguese | verb | inflection of morar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
mora | Portuguese | verb | inflection of morar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
morrt | Woiwurrung | adj | short | |||
morrt | Woiwurrung | adj | low (not high) | |||
muggins | English | noun | A fool or idiot (especially as an ironic way of referring to oneself). | countable uncountable | ||
muggins | English | noun | The act of stealing another player's points because they either mispegged or counted up incorrectly. | countable uncountable | ||
muggins | English | noun | A game of dominoes in which the object is to make the sum of the two ends of the line some multiple of five. | uncountable | ||
muggins | English | noun | A card game based on building in suits or matching exposed cards, the object being to get rid of one's cards. | uncountable | ||
muna | Estonian | noun | egg | |||
muna | Estonian | noun | balls, testicles | in-plural vulgar | ||
murni | Indonesian | adj | pure: / free of foreign material or pollutants | |||
murni | Indonesian | adj | pure: / free of flaws or imperfections; unsullied | |||
murni | Indonesian | adj | pure: / free of immoral behavior or qualities; clean | |||
murni | Indonesian | adj | original | figuratively | ||
murni | Indonesian | adj | virgin: in a state of virginity; chaste, not having had sexual intercourse | figuratively | ||
muting | English | verb | present participle and gerund of mute | form-of gerund participle present | ||
muting | English | noun | The dung of birds. | |||
muting | English | noun | The process by which something is muted or silenced. | |||
mätare | Swedish | noun | meter (counter, measuring instrument) | common-gender | ||
mätare | Swedish | noun | geometer moth (member of the family Geometridae) | common-gender | ||
naczyniowy | Polish | adj | vascular | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
naczyniowy | Polish | adj | vascular | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
naczyniowy | Polish | adj | vessel (container) | not-comparable relational | ||
narzucić | Polish | verb | to throw or toss onto | perfective transitive | ||
narzucić | Polish | verb | to impose (to make someone accept something) | perfective transitive | ||
narzucić | Polish | verb | to put on, to don in a hurry | perfective transitive | ||
narzucić | Polish | verb | to impose oneself | perfective reflexive | ||
navicella | Italian | noun | diminutive of nave: a small ship | diminutive feminine form-of | ||
navicella | Italian | noun | gondola (of an airship) | feminine | ||
navicella | Italian | noun | incense boat (vessel for incense) | feminine | ||
navicella | Italian | noun | spool | feminine | ||
neoplasia | English | noun | The formation of new tissue | biology natural-sciences | countable uncountable | |
neoplasia | English | noun | The formation of a neoplasm | medicine sciences | countable uncountable | |
nesso | Italian | noun | connection | masculine | ||
nesso | Italian | noun | link | masculine | ||
nesso | Italian | noun | nexus | masculine | ||
ngamia | Swahili | noun | camel | |||
ngamia | Swahili | noun | idiot | derogatory | ||
nivela | Romanian | verb | to level, level out | |||
nivela | Romanian | verb | to even, even out | |||
nunangat | Inuktitut | noun | land | |||
nunangat | Inuktitut | noun | country | |||
nunangat | Inuktitut | noun | land, water, and ice | |||
nyunyut | Malay | verb | to stretch (by pulling an object) | transitive | ||
nyunyut | Malay | verb | to suckle | |||
näivettyä | Finnish | verb | To wilt. | intransitive | ||
näivettyä | Finnish | verb | To atrophy. | intransitive | ||
néon | French | noun | neon (the gas) | masculine | ||
néon | French | noun | neon (luminous tube) | masculine | ||
occasus | Latin | noun | setting (of the sun etc.) | declension-4 | ||
occasus | Latin | noun | west | declension-4 | ||
occasus | Latin | adj | setting | adjective declension-1 declension-2 | ||
occasus | Latin | adj | western | adjective declension-1 declension-2 | ||
odcizit | Czech | verb | to estrange, to alienate | perfective | ||
odcizit | Czech | verb | to steal | perfective | ||
okumaa | Gagauz | verb | to read | transitive | ||
okumaa | Gagauz | verb | to bless, to enchant, specifically with prayers | transitive | ||
okumaa | Gagauz | verb | to study at, to be a student at | intransitive | ||
olc | Scottish Gaelic | noun | evil, wickedness | masculine | ||
olc | Scottish Gaelic | noun | harm, hurt | masculine | ||
olc | Scottish Gaelic | noun | infamy, mischief, wrongdoing | masculine | ||
olc | Scottish Gaelic | adj | evil, wicked, bad | |||
olc | Scottish Gaelic | adj | infamous, untoward, reprobate | |||
old moon | English | noun | The phase of the moon when it is waning. | |||
old moon | English | noun | The moon when it is waning. | |||
omaggiare | Italian | verb | to pay homage to | transitive | ||
omaggiare | Italian | verb | to present as homage | transitive | ||
open secret | English | noun | Information that is widely known, but not acknowledged openly. | |||
open secret | English | noun | Information that is not widely known, despite being freely available. | dated | ||
operar | Spanish | verb | to operate (to perform surgery) | |||
operar | Spanish | verb | to produce, to achieve | |||
operar | Spanish | verb | to operate (to deal in a commodity) | |||
operar | Spanish | verb | to undergo plastic surgery | reflexive | ||
opiskelu | Finnish | noun | study (act of acquiring knowledge) | |||
opiskelu | Finnish | noun | coursework (work carried out by students of a particular course) | |||
opplyse | Norwegian Bokmål | verb | to illuminate, light up | |||
opplyse | Norwegian Bokmål | verb | to inform | |||
opplyse | Norwegian Bokmål | verb | to enlighten | |||
outrer | French | verb | to exaggerate | transitive | ||
outrer | French | verb | to outrage | transitive | ||
outswing | English | noun | An outward swinging motion. | |||
outswing | English | noun | The swing of the ball through the air, in a direction away from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
outswing | English | verb | To swing outward. | |||
outswing | English | verb | To surpass in swinging. | transitive | ||
overgave | Dutch | noun | surrender | feminine | ||
overgave | Dutch | noun | abandon, enthusiasm; passion, devotion | feminine | ||
overgave | Dutch | verb | singular dependent-clause past subjunctive of overgeven | dated formal | ||
paille | French | noun | straw (dried grass) | feminine | ||
paille | French | noun | drinking straw | feminine | ||
paille | French | noun | flaw in a gem or metal | feminine | ||
paja | Swedish | verb | to stop working, to become broken | colloquial intransitive | ||
paja | Swedish | verb | to break, to cause to malfunction | colloquial transitive | ||
paje | Inari Sami | noun | period (of time) | |||
paje | Inari Sami | noun | age, era | |||
paroli | Esperanto | verb | to speak, talk | intransitive | ||
paroli | Esperanto | verb | to speak (a language, usually) | transitive | ||
persekutuan | Indonesian | noun | alliance, union | |||
persekutuan | Indonesian | noun | joint venture, company | |||
persekutuan | Indonesian | noun | partnership: an association of two or more people to conduct a business | |||
persekutuan | Indonesian | noun | federation | dated | ||
persekutuan | Indonesian | noun | fellowship | Christianity | ||
persekutuan | Indonesian | noun | communion | Christianity | in-compounds | |
phimisa | Zulu | verb | to spit out | transitive | ||
phimisa | Zulu | verb | to pronounce, to utter | transitive | ||
pillacchera | Italian | noun | a splatter or limp of mud | Tuscany feminine | ||
pillacchera | Italian | noun | a clot of dirt stuck to an animal's wool | Tuscany feminine | ||
pinca | Old English | noun | peak | masculine | ||
pinca | Old English | noun | point | masculine | ||
plan | German | adj | planar, flat, level, smooth | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
plan | German | adj | plain, forthright | archaic | ||
pobudzenie | Polish | noun | verbal noun of pobudzić | form-of neuter noun-from-verb | ||
pobudzenie | Polish | noun | arousal (functional state of nerve centers consisting of an increase in their activity) | neuter | ||
por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento | Portuguese | proverb | beauty is only skin deep (a person’s character is more important than their outward appearance) | |||
por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento | Portuguese | proverb | a person appears to have good intentions, but in fact has not | |||
post up | English | verb | To affix a notice, announcement etc, to a post, board, wall or the like. | |||
post up | English | verb | To enter any information, data etc (into a register, account, record etc). | |||
post up | English | verb | To establish a position in the frontcourt on one side or the other of the free-throw lane, especially used against smaller defenders. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
post up | English | verb | To occupy a position. | |||
potere | Italian | verb | can, could; to be able to | ambitransitive | ||
potere | Italian | verb | may, might; to be possible to | ambitransitive | ||
potere | Italian | noun | power | masculine | ||
pra- | Serbo-Croatian | prefix | appended to ancestors before grandparents | morpheme | ||
pra- | Serbo-Croatian | prefix | ur-; primitive; primordial; prehistoric | morpheme | ||
prepared statement | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see prepared, statement. | |||
prepared statement | English | noun | A database query that has parameters which are replaced by values when it is executed, instead of the values being part of the statement itself. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
preparátum | Hungarian | noun | dissection (a tissue specimen prepared for study) | |||
preparátum | Hungarian | noun | preparation (a substance, especially a remedy, that is prepared) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
presentation | English | noun | The act of presenting, or something presented. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | A dramatic performance. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | An award given to someone on a special occasion. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | Money given as a wedding gift. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | A lecture or speech given in front of an audience. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | A slideshow created on a computer. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | The symptoms and other possible indications of disease, trauma, etc., that are exhibited by a patient who has sought, or has otherwise come to, the attention of a physician. | medicine sciences | countable uncountable | |
presentation | English | noun | The position of the foetus in the uterus at birth. | medicine sciences | countable uncountable | |
presentation | English | noun | Gender presentation; gender expression. | LGBT lifestyle sexuality | countable mainly uncountable | |
presentation | English | noun | Offering one's blade for engagement by the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
presentation | English | noun | The specification of a group by generators and relators. | mathematics sciences | countable uncountable | |
presentation | English | noun | The act or right of offering a clergyman to the bishop or ordinary for institution in a benefice. | countable uncountable | ||
presentation | English | noun | The preparation of antigen fragments during the immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable | |
prest | English | verb | simple past and past participle of press | archaic form-of participle past | ||
prest | English | noun | A payment of wages in advance | rare | ||
prest | English | noun | A loan or advance (of money) | |||
prest | English | noun | A tax or duty | |||
prest | English | noun | A sum of money paid to a soldier or sailor upon enlistment | obsolete | ||
prest | English | noun | A duty in money formerly paid by the sheriff on his account in the exchequer, or for money left or remaining in his hands. | law | ||
prest | English | verb | To give as a loan; to lend. | obsolete transitive | ||
prest | English | adj | Ready; prompt; prepared. | obsolete | ||
prest | English | adj | Neat; tidy; proper. | obsolete | ||
prest | English | adj | Quick, brisk. | obsolete | ||
presupporre | Italian | verb | to assume, suppose | transitive with-che with-subjunctive | ||
presupporre | Italian | verb | to presuppose | transitive | ||
prime | French | adj | first | |||
prime | French | noun | reward; prize; bonus | feminine | ||
prime | French | noun | premium (insurance policy) | feminine | ||
principality | English | noun | A region or sovereign nation headed by a prince or princess. | countable | ||
principality | English | noun | A spiritual being, specifically in Christian angelology, the third lowest level of angels, ranked above archangels and below powers. | lifestyle religion theology | countable | |
principality | English | noun | The state of being a prince or ruler; sovereignty, absolute authority. | countable obsolete uncountable | ||
principality | English | noun | The state of being principal; pre-eminence. | archaic countable uncountable | ||
produksi | Indonesian | noun | production (the act of producing, making or creating something) | |||
produksi | Indonesian | noun | production (the total amount produced) | |||
produksi | Indonesian | noun | production (that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume) | |||
produksi | Indonesian | verb | to produce (to make or manufacture) | |||
produksi | Indonesian | verb | to produce (to make available to) | |||
proof | English | noun | An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial. | countable | ||
proof | English | noun | The degree of evidence which convinces the mind of any truth or fact, and produces belief; a test by facts or arguments which induce, or tend to induce, certainty of the judgment; conclusive evidence; demonstration. | uncountable | ||
proof | English | noun | The quality or state of having been proved or tried; firmness or hardness which resists impression, or does not yield to force; impenetrability of physical bodies. | countable uncountable | ||
proof | English | noun | Experience of something. | countable obsolete uncountable | ||
proof | English | noun | Firmness of mind; stability not to be shaken. | obsolete uncountable | ||
proof | English | noun | A proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. | media printing publishing | countable | |
proof | English | noun | A limited-run high-quality strike of a particular coin, originally as a test run, although nowadays mostly for collectors' sets. | hobbies lifestyle numismatics | countable uncountable | |
proof | English | noun | A sequence of statements consisting of axioms, assumptions, statements already demonstrated in another proof, and statements that logically follow from previous statements in the sequence, and which concludes with a statement that is the object of the proof. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable | |
proof | English | noun | A process for testing the accuracy of an operation performed. Compare prove, transitive verb, 5. | mathematics sciences | countable | |
proof | English | noun | Armour of excellent or tried quality, and deemed impenetrable; properly, armour of proof. | countable obsolete uncountable | ||
proof | English | noun | A measure of the alcohol content of liquor. Originally, in Britain, 100 proof was defined as 57.1% by volume (no longer used). In the US, 100 proof means that the alcohol content is 50% of the total volume of the liquid; thus, absolute alcohol would be 200 proof. | US countable uncountable | ||
proof | English | adj | Used in proving or testing. | |||
proof | English | adj | Firm or successful in resisting. | |||
proof | English | adj | Being of a certain standard as to alcohol content. | |||
proof | English | verb | To proofread. | colloquial intransitive transitive | ||
proof | English | verb | To make resistant, especially to water. | transitive | ||
proof | English | verb | To test-fire with a load considerably more powerful than the firearm in question's rated maximum chamber pressure, in order to establish the firearm's ability to withstand pressures well in excess of those expected in service without bursting. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive | |
proof | English | verb | To allow (yeast-containing dough) to rise, especially after it has been shaped | baking cooking food lifestyle | transitive | |
proof | English | verb | To test the activeness of (yeast). | baking cooking food lifestyle | transitive | |
protetor | Portuguese | adj | protective | |||
protetor | Portuguese | adj | defensive | |||
protetor | Portuguese | noun | protector, guardian | masculine | ||
protetor | Portuguese | noun | patron | masculine | ||
protetor | Portuguese | noun | keeper | masculine | ||
przêd | Slovincian | prep | denotes time; before | |||
przêd | Slovincian | prep | denotes location; before, in front of; ahead of | |||
przêd | Slovincian | prep | denotes movement; to in front of; ahead of | |||
pumla | Swedish | noun | a hollow spherical object / a Christmas bauble, Christmas ball | Northern Sweden common-gender dialectal specifically | ||
pumla | Swedish | noun | a hollow spherical object / a fishing float | fishing hobbies lifestyle | Northern Sweden common-gender dialectal | |
put one's house in order | English | verb | To clean and arrange in an orderly manner the furnishings and other contents of one's house. | |||
put one's house in order | English | verb | To organize one's financial and other affairs, especially in preparation for a life-changing event. | idiomatic | ||
putrido | Italian | adj | putrid | |||
putrido | Italian | adj | rotten (meat) | |||
pá | Ghomala' | verb | to treat, to cure | transitive | ||
pá | Ghomala' | verb | to spy, to watch | transitive | ||
pá | Ghomala' | verb | to stick, to attach | transitive | ||
pá | Ghomala' | verb | to plant | transitive | ||
påske | Norwegian Nynorsk | noun | Passover | Judaism feminine masculine | ||
påske | Norwegian Nynorsk | noun | Easter (Christian holy day) | Christianity | feminine masculine | |
pōn | Silesian | noun | gentleman | masculine person | ||
pōn | Silesian | noun | lord, master | masculine person | ||
pōn | Silesian | noun | mister | masculine person | ||
quintal | Spanish | noun | quintal (an unofficial metric unit of mass equal to exactly 100 kg) | masculine | ||
quintal | Spanish | noun | quintal, Spanish hundredweight (a traditional unit of mass equivalent to about 46 kg) | historical masculine | ||
rabicar | Asturian | verb | to dock (to cut off an animal’s tail) | |||
rabicar | Asturian | verb | to defoliate; to remove the leaves from a plant, fruit or vegetable or petals from a flower | |||
ramah | Indonesian | adj | cordial, warm and sincere, hearty, affectionate | |||
ramah | Indonesian | adj | friendly, amicable, amiable | |||
rate | English | noun | The worth of something; value. | countable obsolete uncountable | ||
rate | English | noun | The proportional relationship between one amount, value etc. and another. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | Speed. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | The relative speed of change or progress. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | The price of (an individual) thing; cost. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | A set price or charge for all examples of a given case, commodity, service etc. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | A wage calculated in relation to a unit of time. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | Any of various taxes, especially those levied by a local authority. | countable uncountable | ||
rate | English | noun | A class into which ships were assigned based on condition, size etc.; by extension, rank. | nautical transport | countable uncountable | |
rate | English | noun | Established portion or measure; fixed allowance; ration. | countable obsolete uncountable | ||
rate | English | noun | Order; arrangement. | obsolete uncountable | ||
rate | English | noun | Ratification; approval. | countable obsolete uncountable | ||
rate | English | noun | The gain or loss of a timepiece in a unit of time. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable | |
rate | English | verb | To assign or be assigned a particular rank or level. | transitive | ||
rate | English | verb | To evaluate or estimate the value of. | transitive | ||
rate | English | verb | To consider or regard. | transitive | ||
rate | English | verb | To deserve; to be worth. | transitive | ||
rate | English | verb | To determine the limits of safe functioning for a machine or electrical device. | transitive | ||
rate | English | verb | To evaluate a property's value for the purposes of local taxation. | British transitive | ||
rate | English | verb | To like; to think highly of. | informal transitive | ||
rate | English | verb | To have position (in a certain class). | intransitive | ||
rate | English | verb | To have value or standing. | intransitive | ||
rate | English | verb | To ratify. | transitive | ||
rate | English | verb | To ascertain the exact rate of the gain or loss of (a chronometer) as compared with true time. | |||
rate | English | verb | To berate, scold. | obsolete transitive | ||
ratting | English | verb | present participle and gerund of rat | form-of gerund participle present | ||
ratting | English | noun | The blood sport of setting a dog upon rats confined in a pit to see how many he will kill in a given time. | archaic uncountable usually | ||
ratting | English | noun | A vocation involving the pest control of rats, typically using a working terrier. | uncountable usually | ||
ratting | English | noun | Desertion of one's principles. | uncountable usually | ||
ratting | English | noun | Working as a scab, against trade union policies. | uncountable usually | ||
raubō | Proto-Germanic | noun | rift, gap | feminine reconstruction | ||
raubō | Proto-Germanic | noun | plunder, booty | feminine reconstruction | ||
rebo | Galician | noun | pebble | masculine | ||
rebo | Galician | noun | gravel | masculine | ||
rebo | Galician | noun | filler, wedge, chock | masculine | ||
registrator | Dutch | noun | a registrant or registrar, person (notably clerk) charged with keeping (a) register(s), possibly combined with other secretarial work; also as a specific title in various civilian and military uses | masculine | ||
registrator | Dutch | noun | a recorder, registring device or person taking notes as if automatically registring | masculine | ||
regula | Latin | noun | rule, bar | declension-1 | ||
regula | Latin | noun | ruler (measuring or drawing device) | declension-1 | ||
regula | Latin | verb | second-person singular present active imperative of rēgulō | active form-of imperative present second-person singular | ||
remuneration | English | noun | Something given in exchange for goods or services rendered. | countable uncountable | ||
remuneration | English | noun | A payment for work done; wages, salary, emolument. | countable uncountable | ||
remuneration | English | noun | A recompense for a loss; compensation. | countable uncountable | ||
renumerate | English | verb | To renumber (number again). | transitive | ||
renumerate | English | verb | To recount (count again). | obsolete transitive | ||
representasyon | Tagalog | noun | representation; representing | |||
representasyon | Tagalog | noun | representative | |||
representasyon | Tagalog | noun | presentation; showing | |||
resla | Finnish | noun | a curved platform or tray put on a sleigh for heavy loads | |||
resla | Finnish | noun | a type of sleigh used in reindeer herding | Finland Northern | ||
resultar | Spanish | verb | to result, to turn out, to end up, to prove | |||
resultar | Spanish | verb | to work out | |||
resultar | Spanish | verb | to seem, to look | |||
resultar | Spanish | verb | to be pretty | Spain colloquial | ||
revés | Portuguese | noun | backside (side opposite to the front) | masculine | ||
revés | Portuguese | noun | setback (an event that delays progress) | masculine | ||
riappari | Italian | verb | inflection of riapparire: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
riappari | Italian | verb | inflection of riapparire: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
rispolverare | Italian | verb | to dust again | transitive | ||
rispolverare | Italian | verb | to brush up on | transitive | ||
rispolverare | Italian | verb | to bring up again | transitive | ||
rotundo | Spanish | adj | rotund | |||
rotundo | Spanish | adj | complete, precise | |||
rotundo | Spanish | adj | emphatic, ringing, resounding | |||
rotundo | Spanish | adj | resounding (success) | |||
rovio | Finnish | noun | bonfire (large, controlled outdoor fire) | |||
rovio | Finnish | noun | pyre, bonfire (funeral fire or fire to burn unwanted or disreputable items or people) | |||
rozdwojenie | Polish | noun | verbal noun of rozdwoić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
rozdwojenie | Polish | noun | split (mental state of a person who internally feels divided into what he intuitively understands or evaluates as two contradictions or dissimilarities) | countable neuter | ||
rozdwojenie | Polish | noun | split (something that is a manifestation or cause of the fact that a person internally feels divided into what he intuitively understands or evaluates as two contradictions or dissimilarities) | countable neuter | ||
ruw | Dutch | adj | rough, crude, harsh (not gentle) | |||
ruw | Dutch | adj | raw, crude (unprocessed) | |||
ruw | Dutch | verb | inflection of ruwen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
ruw | Dutch | verb | inflection of ruwen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
ruw | Dutch | verb | inflection of ruwen: / imperative | form-of imperative | ||
rzepa | Polish | noun | turnip (Brassica rapa var. rapa) | feminine | ||
rzepa | Polish | noun | turnip (white root of Brassica rapa var. rapa) | feminine | ||
rzepa | Polish | noun | strong and healthy girl or young woman | colloquial feminine humorous | ||
rzepa | Polish | noun | genitive/accusative singular of rzep | accusative form-of genitive singular | ||
sabord | French | noun | gunport (hatch in the hull of a ship through which a cannon is fired) | masculine | ||
sabord | French | noun | scuttle, porthole | masculine | ||
salaattisipuli | Finnish | noun | Spanish onion (large and sweet-tasting cultivar of onion chiefly consumed fresh in salads) | |||
salaattisipuli | Finnish | noun | Synonym of kevätsipuli. | |||
samochodziarz | Polish | noun | car enthusiast | colloquial masculine person | ||
samochodziarz | Polish | noun | racing driver | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | colloquial masculine person | |
samochodziarz | Polish | noun | driver (person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus) | colloquial masculine person | ||
samochodziarz | Polish | noun | auto mechanic | colloquial masculine person | ||
saquito | Spanish | noun | diminutive of saco, a small sack | diminutive form-of masculine | ||
saquito | Spanish | noun | pouch | masculine | ||
sasa | Tagalog | noun | nipa; nipa palm (Nypa fruticans) | |||
sasa | Tagalog | adj | enjoying great abundance | |||
sasa | Tagalog | adj | satiated; supplied with too much | |||
sasa | Tagalog | noun | abundance (of supplies, etc.) | |||
sasa | Tagalog | noun | feeling of having had too much of something | |||
sasa | Tagalog | noun | intensity; gravity; brunt | |||
sasa | Tagalog | noun | cleaving in the middle | |||
sasa | Tagalog | noun | cleave someone with a knife downwards | |||
sasa | Tagalog | noun | name of the Baybayin letter ᜐ, corresponding to "sa" | Baybayin alt-of letter name obsolete | ||
sceawiend | Old English | noun | a spectator, observer | |||
sceawiend | Old English | noun | an actor, buffoon | |||
scellerità | Italian | noun | wickedness | feminine invariable obsolete | ||
scellerità | Italian | noun | crime | feminine invariable obsolete | ||
scheden | Middle English | verb | To divide or separate in two: / To part or comb (hair). | |||
scheden | Middle English | verb | To divide or separate in two: / To cast off; to set apart. | |||
scheden | Middle English | verb | To divide or separate in two: / To leave; to depart. | |||
scheden | Middle English | verb | To break up; to divide into pieces: / To disperse; to sprinkle around. | |||
scheden | Middle English | verb | To break up; to divide into pieces: / To separate out; to scatter. | |||
scheden | Middle English | verb | To send out liquid: / To pour out; to spill out. | |||
scheden | Middle English | verb | To send out liquid: / To secrete or discharge (liquid) | |||
scheden | Middle English | verb | To send out liquid: / To cause to discharge. | |||
scheden | Middle English | verb | To radiate, cast or give off (light) | |||
scheden | Middle English | verb | To fall; to be falling (of weather or hair) | |||
scheden | Middle English | verb | To shield (from); to keep away. | rare | ||
scheden | Middle English | verb | To make weak or nonfunctional. | rare | ||
schizma | Polish | noun | schism (division within a group or organization) | feminine | ||
schizma | Polish | noun | schism (formal division within a religious body) | lifestyle religion | feminine | |
scribe | English | noun | Someone who writes; a draughtsperson; a writer for another; especially, an official or public writer; an amanuensis, secretary, notary, or copyist. | |||
scribe | English | noun | Someone who writes; a draughtsperson; a writer for another; especially, an official or public writer; an amanuensis, secretary, notary, or copyist. / A person who writes books or documents by hand as a profession.ᵂ | |||
scribe | English | noun | A journalist. | informal | ||
scribe | English | noun | A writer and doctor of the law; one skilled in the law and traditions; one who read and explained the law to the people. | archaic | ||
scribe | English | noun | A very sharp, steel drawing implement used in engraving and etching, a scriber. | |||
scribe | English | verb | To write. | |||
scribe | English | verb | To write, engrave, or mark upon; to inscribe. | |||
scribe | English | verb | To record, as a scribe. | |||
scribe | English | verb | To write or draw with a scribe. | |||
scribe | English | verb | To cut (something) in order to fit it closely to an irregular surface, as a baseboard to a floor which is out of level, a board to the curves of a moulding, etc. | business carpentry construction manufacturing | ||
scribe | English | verb | To score or mark with compasses or a scribing iron. | |||
scudetto | Italian | noun | national championship, shield | hobbies lifestyle sports | masculine | |
scudetto | Italian | noun | the Italian Serie A Championship title | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
scudetto | Italian | noun | badge, small shield | masculine | ||
scudetto | Italian | noun | escutcheon | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
seaweed | English | noun | Any of numerous marine plants and algae, such as a kelp. | uncountable usually | ||
seaweed | English | noun | Any of various fresh water plants and algae. | broadly uncountable usually | ||
seedy | English | adj | Literal senses: / Full of seeds. | |||
seedy | English | adj | Literal senses: / Seedlike; having the flavour of seeds. | |||
seedy | English | adj | Literal senses: / Having a peculiar flavour supposed to be derived from the weeds growing among the vines; said of certain kinds of French brandy. | colloquial | ||
seedy | English | adj | Disreputable, run-down. | figuratively | ||
seedy | English | adj | Untidy; unkempt. | |||
seedy | English | adj | Infirm; unwell; gone to seed. | |||
seedy | English | adj | Suffering the effects of a hangover. | |||
shadow work | English | noun | Unpaid labor in the form of self-service. | economics sciences | uncountable | |
shadow work | English | noun | Any process to become conscious of a shadow aspect in one's subconscious. | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
shelloo | Manx | noun | possession, asset, holding (of land) | masculine | ||
shelloo | Manx | noun | herd | masculine | ||
shoshë | Albanian | noun | sieve, riddle | feminine | ||
shoshë | Albanian | noun | object or method to investigate or study something in detail | feminine figuratively | ||
shoshë | Albanian | noun | little, small place or thing | feminine figuratively | ||
shoshë | Albanian | noun | washer, sprinkler | feminine | ||
shoshë | Albanian | noun | holey | adjective feminine | ||
siirrostaa | Finnish | verb | to dry-transfer | |||
siirrostaa | Finnish | verb | to inoculate (introduce organisms into a biological system) | |||
simulateur | French | noun | person who simulates | masculine | ||
simulateur | French | noun | simulator (masculine only) | masculine | ||
sinoptis | Indonesian | adj | synoptic / of or relating to a synopsis | |||
sinoptis | Indonesian | adj | synoptic / obtained simultaneously over a wide area, for presenting a comprehensive and nearly instantaneous picture of the state of the atmosphere | climatology meteorology natural-sciences | especially | |
sinoptis | Indonesian | adj | synoptic / pertaining to the gospels of Matthew, Mark and Luke | Christianity | ||
sistema | Spanish | noun | system | masculine | ||
sistema | Spanish | noun | scheme (a systematic plan of future action; also, a group of independent but interrelated elements comprising a unified whole) | masculine | ||
sistema | Spanish | noun | the establishment | government politics | colloquial masculine | |
sistema | Spanish | noun | regime, system (political) | masculine | ||
skænke | Danish | verb | to grant, bestow, give | |||
skænke | Danish | verb | to pour (a beverage in a glass) | |||
skænke | Danish | noun | indefinite plural of skænk | common-gender form-of indefinite plural | ||
sleppa | Icelandic | verb | to escape, get away | intransitive strong verb | ||
sleppa | Icelandic | verb | to release, to let go, let go of | weak | ||
sleppa | Icelandic | verb | to refrain from, to forgo | weak | ||
sleppa | Icelandic | verb | to omit | weak | ||
slutsteg | Swedish | noun | a final amplifier stage; an output stage, etc. | neuter | ||
slutsteg | Swedish | noun | a final step; a final stage (more generally, especially in technical contexts) | neuter | ||
smacka | Swedish | verb | smack one's lips | |||
smacka | Swedish | verb | click one's tongue against one's palate (as a signal of hunger or as a command for a horse) | |||
smacka | Swedish | verb | eat noisily | |||
smaknuti | Serbo-Croatian | verb | to suddenly remove, take off (hat, mask etc.) | transitive | ||
smaknuti | Serbo-Croatian | verb | to execute (kill by authorities or military) | transitive | ||
směnka | Czech | noun | bill, bill of exchange | business finance | feminine | |
směnka | Czech | noun | promissory note | business finance | feminine | |
soni | Esperanto | verb | to sound | transitive | ||
soni | Esperanto | verb | to make noise, make a sound | intransitive | ||
sormontare | Italian | verb | to overcome or surmount; to be on top of something | transitive | ||
sormontare | Italian | verb | to overlap [with con] | intransitive | ||
spermic | English | adj | Of or pertaining to sperm. | not-comparable | ||
spermic | English | adj | Relating to seeds. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
spotting | English | verb | present participle and gerund of spot | form-of gerund participle present | ||
spotting | English | noun | A spotted pattern. | |||
spotting | English | noun | The act of spotting or sighting something. | |||
sprekker | West Frisian | noun | one who speaks, speaker | common-gender | ||
sprekker | West Frisian | noun | orator, lecturer | common-gender | ||
sprekker | West Frisian | noun | loudspeaker | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
stehlen | German | verb | to steal | class-4 intransitive strong transitive | ||
stehlen | German | verb | to skulk, to move secretly | class-4 reflexive strong | ||
stickman | English | noun | A simple drawing of a man with lines to represent limbs and torso. | |||
stickman | English | noun | A dealer in gambling who gathers the dice with a stick. | |||
stickman | English | noun | A player in a game played with a stick (such as hockey or lacrosse). | |||
stickman | English | noun | A person who makes confectionery by pulling candy onto a stick. | US | ||
stickman | English | noun | A pickpocket's accomplice who takes the stolen goods in case the pickpocket is searched. | UK archaic slang | ||
stickman | English | noun | A stick seller, especially of walking sticks. | |||
stickman | English | noun | A cocksman. | slang | ||
stickman | English | noun | A drummer. | entertainment lifestyle music | ||
strictement | French | adv | strictly | |||
strictement | French | adv | absolutely, utterly | |||
succeir | Catalan | verb | to happen, occur | intransitive | ||
succeir | Catalan | verb | to succeed, follow | ambitransitive | ||
sufiks | Polish | noun | suffix | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | inanimate masculine | |
sufiks | Polish | noun | suffix | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | inanimate masculine | |
sugar | Romanian | adj | suckling | masculine neuter | ||
sugar | Romanian | noun | unweaned baby, newborn | masculine | ||
sugar | Romanian | noun | suckling, young mammal that hasn't weaned yet | masculine | ||
suggestivo | Italian | adj | charming, moving | |||
suggestivo | Italian | adj | meaningful, evocative | |||
suggestivo | Italian | adj | attracting, impressive | |||
suggestivo | Italian | adj | picturesque | |||
suggestivo | Italian | adj | leading, suggestive | law | ||
sus | English | noun | Suspicion (in terms of a sus law). | UK informal uncountable | ||
sus | English | adj | Suspicious; having suspicions or questions. | slang | ||
sus | English | adj | Suspicious; raising or causing people to have suspicions. | slang | ||
sus | English | adj | Acting in a borderline sexually inappropriate way, causing others to "suspect" them of being sexually attracted to someone and trying to hide it. | humorous often slang | ||
sus | English | adj | Abbreviation of suspended. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of not-comparable slang | |
sus | English | verb | To suspend an account on social media (almost exclusively Twitter/X). | Internet slang transitive | ||
sus | English | intj | A nonsense word commonly used in YouTube Poop by playing an audio clip forward and in reverse consecutively; said in reference to this editing style, and to describe palindromes and humorously symmetrized images. | Internet humorous nonce-word slang | ||
susceptible | English | adj | Likely to be affected by something. | |||
susceptible | English | adj | Easily influenced or tricked; credulous. | |||
susceptible | English | adj | Especially sensitive, particularly to a stimulus. | medicine sciences | ||
susceptible | English | adj | That, when subjected to a specific operation, will yield a specific result. | |||
susceptible | English | adj | Vulnerable. | |||
susceptible | English | adj | Amenable. | |||
susceptible | English | noun | A person who is vulnerable to being infected by a certain disease | epidemiology medicine sciences | ||
swīpaną | Proto-Germanic | verb | to sweep | reconstruction | ||
swīpaną | Proto-Germanic | verb | to move quickly | reconstruction | ||
syntetyzować | Polish | verb | to abridge, to précis, to summarize | imperfective literary transitive | ||
syntetyzować | Polish | verb | to synthesize (to produce a substance by chemical synthesis) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
syntetyzować | Polish | verb | to convert electrical signals into an image or sound | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | imperfective transitive | |
sátira | Portuguese | noun | satire (literary technique) | literature media publishing | feminine uncountable | |
sátira | Portuguese | noun | satire (a satirical work) | feminine | ||
sârmă | Romanian | noun | wire | feminine | ||
sârmă | Romanian | noun | a Moldavian | feminine offensive slang | ||
sãrmu | Aromanian | verb | to crumble, crumb, break into crumbs | transitive | ||
sãrmu | Aromanian | verb | to disperse, scatter (sheep or goats) after their rest for grazing | intransitive transitive | ||
tablet | Indonesian | noun | tablet: / a pill; a small, easily swallowed portion of a substance | medicine sciences | ||
tablet | Indonesian | noun | tablet: / a slab of clay used for inscription | |||
tablet | Indonesian | noun | tablet: / a tablet computer, a type of portable computer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tablet | Indonesian | noun | flat, rectangular piece or slab | |||
takelen | Dutch | verb | to hoist with a tackle or pulley | transitive | ||
takelen | Dutch | verb | to rig (of sailing vessels) | nautical transport | transitive uncommon | |
tanaman | Kapampangan | noun | plant | |||
tanaman | Kapampangan | noun | tree | |||
tann | Norwegian Nynorsk | noun | a tooth | feminine | ||
tann | Norwegian Nynorsk | noun | a cog (a cog on a gear) | feminine | ||
tela | Bikol Central | noun | fabric; textile | |||
tela | Bikol Central | noun | cloth | |||
tela | Bikol Central | noun | fiber/fibre | |||
tempt | English | verb | To provoke someone to do wrong, especially by promising a reward; to entice. | transitive | ||
tempt | English | verb | To attract; to allure. | transitive | ||
tempt | English | verb | To provoke something; to court. | transitive | ||
termagant | English | noun | A brawling, boisterous, and turbulent person or thing. | archaic | ||
termagant | English | noun | A censorious, nagging, and quarrelsome woman; a scold, a shrew. | derogatory specifically | ||
termagant | English | adj | Having the temperament of a termagant (noun sense 1); bad-tempered, brawling, boisterous, turbulent. | archaic | ||
termagant | English | adj | Of a woman, her behaviour, etc.: censorious, nagging, and quarrelsome; scolding, shrewish. | derogatory specifically | ||
terminazione | Italian | noun | end, ending | feminine | ||
terminazione | Italian | noun | termination | feminine | ||
tiganj | Serbo-Croatian | noun | frying pan, skillet | Montenegro regional | ||
tiganj | Serbo-Croatian | noun | saucepan | regional | ||
tinne | Swedish | noun | a merlon, a cop | architecture | common-gender | |
tinne | Swedish | noun | a merlon, a cop / battlement, crenellation | architecture | common-gender in-plural | |
tinne | Swedish | noun | a pinnacle (upright, ornamental architectural member, small tower, or the like) | common-gender | ||
tinne | Swedish | noun | a pinnacle, a summit ((sharp) mountain top) | common-gender figuratively | ||
tintura | Portuguese | noun | tincture (alcoholic extract) | feminine | ||
tintura | Portuguese | noun | the act of dyeing | feminine | ||
tintura | Portuguese | noun | tincture (pigment or other substance that colours or dyes) | feminine | ||
tiro | Italian | noun | pull, tug, draught/draft | masculine | ||
tiro | Italian | noun | throw, cast | masculine | ||
tiro | Italian | noun | shooting | hobbies lifestyle sports | masculine | |
tiro | Italian | noun | shot, throw | hobbies lifestyle sports | masculine | |
tiro | Italian | noun | shot, shooting, firing, range, reach (of weapons) | masculine | ||
tiro | Italian | noun | fire | government military politics war | masculine | |
tiro | Italian | noun | trick, turn | masculine | ||
tiro | Italian | noun | puff (of a cigarette) | masculine | ||
tiro | Italian | noun | sniff (of a drug) | masculine | ||
tiro | Italian | verb | first-person singular present indicative of tirare | first-person form-of indicative present singular | ||
tjása | Icelandic | noun | tuft of uneven hair, wisp of hair | feminine | ||
tjása | Icelandic | noun | scrap, shred | feminine | ||
toestel | Dutch | noun | device, appliance | neuter | ||
toestel | Dutch | noun | apparatus | neuter | ||
toestel | Dutch | noun | aircraft, airplane | neuter | ||
toestel | Dutch | noun | paraphernalia, miscellanea | collective neuter obsolete | ||
tonnikala | Finnish | noun | tuna (fish; flesh of the fish used as food) / Atlantic bluefin tuna (Thunnus thynnus) | |||
tonnikala | Finnish | noun | tuna (fish; flesh of the fish used as food) / any fish of the tribe Thunnini | |||
toroid | English | noun | A surface generated by a closed curve (especially a circle) rotating about, but not intersecting or containing, an axis in its own plane. | mathematics sciences | ||
toroid | English | noun | A ring-shaped object whose surface is a torus. | |||
tostach | Irish | adj | silent, mute | |||
tostach | Irish | adj | taciturn | |||
tostach | Irish | adj | tacit | |||
tot up | English | verb | To calculate the sum of a number of numbers or quantities. | transitive | ||
tot up | English | verb | To add up (to). | British intransitive usually | ||
toucher du doigt | French | verb | to touch with one's finger | literally transitive | ||
toucher du doigt | French | verb | to be within reach of, to be very close to | broadly transitive | ||
toucher du doigt | French | verb | to touch on | figuratively transitive | ||
transplantar | Galician | verb | to transplant (a plant or tree) | |||
transplantar | Galician | verb | to transplant (an organ from one body to another) | |||
trascurato | Italian | adj | slovenly | |||
trascurato | Italian | adj | neglected | |||
trascurato | Italian | adj | negligent | |||
trascurato | Italian | adj | lax | |||
trascurato | Italian | verb | past participle of trascurare | form-of participle past | ||
tuga | Bikol Central | verb | to promise | |||
tuga | Bikol Central | verb | to confess; to reveal (any secret or information) | |||
tuga | Bikol Central | verb | to squeal, to tattle | |||
tuns | Romanian | adj | past participle of tunde - cropped, trimmed, clipped, shorn | form-of masculine neuter participle past | ||
tuns | Romanian | adj | short-haired | masculine neuter | ||
tuns | Romanian | noun | crop, cropping, trim, trimming, clipping | neuter | ||
tuns | Romanian | noun | haircut, hair-cutting | neuter | ||
tuomaroida | Finnish | verb | to referee (to act as a referee) | |||
tuomaroida | Finnish | verb | to ump (to act as an umpire) | |||
tuomaroida | Finnish | verb | to officiate | |||
tê giác | Vietnamese | noun | a rhinoceros horn | archaic | ||
tê giác | Vietnamese | noun | a rhinoceros | |||
ufo | Swedish | noun | a UFO, an alien spacecraft | neuter | ||
ufo | Swedish | noun | a weirdo | derogatory neuter slang | ||
umar | Irish | noun | trough | masculine | ||
umar | Irish | noun | vat | masculine | ||
umar | Irish | noun | tank | masculine | ||
umar | Irish | noun | sump | masculine | ||
unsure | English | adj | uncertain, ambivalent. | |||
unsure | English | adj | unstable or precarious | |||
upcast | English | adj | Cast up; thrown upward. | |||
upcast | English | noun | A cast; a throw. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
upcast | English | noun | The ventilating shaft of a mine out of which the air passes after having circulated through the mine. | business mining | ||
upcast | English | noun | A current of air passed along such a shaft. | business mining | ||
upcast | English | noun | An upset, as from a carriage. | Scotland | ||
upcast | English | noun | A taunt; a reproach. | Scotland | ||
upcast | English | noun | A cast from subtype to supertype. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
upcast | English | noun | A message transmitted via upcasting. | |||
upcast | English | verb | To cast or throw up; to turn upward. | obsolete transitive | ||
upcast | English | verb | To taunt; to reproach; to upbraid. | Scotland transitive | ||
upcast | English | verb | To cast from subtype to supertype. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
upcast | English | verb | To broadcast a message or data to aircraft or satellites, especially via radio waves; as opposed to uplinking to a specific satellite or aircraft | |||
uproarious | English | adj | Causing, or likely to cause, an uproar. | |||
uproarious | English | adj | Characterized by uproar, that is, loud, confused noise, or by noisy and uncontrollable laughter. | |||
uproarious | English | adj | Extremely funny; hilarious. | broadly | ||
uproarious | English | adj | In a mess; dishevelled, untidy. | figuratively | ||
us- | Proto-Turkic | verb | to assume | reconstruction transitive | ||
us- | Proto-Turkic | verb | to equate | reconstruction transitive | ||
us- | Proto-Turkic | verb | to change | reconstruction transitive | ||
us- | Proto-Turkic | verb | to be thirsty | intransitive reconstruction | ||
vaahtopesu | Finnish | noun | foam cleaning, washing with a cleaning foam | |||
vaahtopesu | Finnish | noun | shampooing, washing with shampoo | |||
vazar | Portuguese | verb | to leak (to pass through an opening that should be sealed) | |||
vazar | Portuguese | verb | to leak (to disclose secret information) | figuratively | ||
vazar | Portuguese | verb | to go away; to leave | Brazil colloquial | ||
veli | Finnish | noun | brother (male sibling) | |||
veli | Finnish | noun | brother (ally or fellow) | rare | ||
veli | Finnish | noun | brother (ally or fellow) / Term of address used by World War II veterans among each other. | rare | ||
veli | Finnish | noun | bro | |||
ventre | Catalan | noun | belly, abdomen | anatomy medicine sciences | masculine | |
ventre | Catalan | noun | womb | anatomy medicine sciences | masculine | |
ventre | Catalan | noun | the fleshy part of a muscle | anatomy medicine sciences | masculine | |
ventre | Catalan | noun | the lower part of something; underside | figuratively masculine | ||
verinen | Finnish | adj | bloody (covered in blood) | |||
verinen | Finnish | adj | bloody (characterised by bloodshed) | |||
verinen | Finnish | adj | bloody (containing blood) | |||
verkkopankki | Finnish | noun | online bank, e-bank | |||
verkkopankki | Finnish | noun | online banking, e-banking | |||
versifier | English | noun | One who versifies. | |||
versifier | English | noun | An inferior poet. | derogatory | ||
vety | Finnish | noun | hydrogen | |||
vety | Finnish | noun | A kind of (hand-sized) meat pie, popular in Lappeenranta, that is filled with ham and eggs; condiments include ketchup, mustard, (pickle) relish, onion and/or mayonnaise. | |||
vety | Finnish | verb | inflection of vettyä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
vety | Finnish | verb | inflection of vettyä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
vety | Finnish | verb | inflection of vettyä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
veður | Icelandic | noun | weather | neuter | ||
veður | Icelandic | noun | storm | neuter | ||
veður | Icelandic | noun | ram | archaic masculine poetic | ||
veður | Icelandic | noun | battering ram | archaic masculine | ||
veður | Icelandic | noun | one of several (normally four) spikes at the ends of a hiking pole | archaic masculine | ||
veður | Icelandic | verb | second/third-person singular present indicative of vaða | form-of indicative present second-person singular third-person | ||
veșted | Romanian | adj | sere | masculine neuter | ||
veșted | Romanian | adj | barren, withered | masculine neuter | ||
veșted | Romanian | adj | pale, pallid, lifeless, faded | masculine neuter | ||
villino | Italian | noun | detached house, house | masculine | ||
villino | Italian | noun | cottage | masculine | ||
vlies | Dutch | noun | membrane | neuter | ||
vlies | Dutch | noun | film, thin layer | neuter | ||
vlies | Dutch | noun | fleece, sheep skin | neuter | ||
vlies | Dutch | noun | fleece, sheep skin / in compounds, short for (Order of) the Golden Fleece | abbreviation alt-of in-compounds neuter | ||
výpis | Czech | noun | bank statement | inanimate masculine | ||
výpis | Czech | noun | abstract, extract | inanimate masculine | ||
walesinkielinen | Finnish | adj | Welsh-language (expressed in Welsh language) | |||
walesinkielinen | Finnish | adj | Welsh-speaking (using Welsh in everyday communication) | |||
wasp | English | noun | Any of many types of stinging flying insect resembling a hornet. | |||
wasp | English | noun | Any of the members of suborder Apocrita, excepting the ants (family Formicidae) and bees (clade Anthophila). | biology entomology natural-sciences | ||
wasp | English | noun | Any of the members of suborder Apocrita, excepting the ants (family Formicidae) and bees (clade Anthophila). / Any of the members of the family Vespidae. | biology entomology natural-sciences | ||
wasp | English | noun | A person who behaves in an angry or insolent way, hence waspishly. | |||
wasp | English | verb | To move like a wasp; to buzz | |||
wasp | English | noun | Alternative letter-case form of WASP (“white Anglo-Saxon Protestant”) | alt-of | ||
woleć | Polish | verb | to prefer (to be in the habit of choosing something rather than something else; to favor; to like better) | imperfective intransitive | ||
woleć | Polish | verb | to prefer; rather (to want to do something or for something to happen) | auxiliary imperfective intransitive | ||
wuntu | Old Javanese | adj | full | |||
wuntu | Old Javanese | adj | blocked, clogged | |||
wuntu | Old Javanese | adj | filling completely. | |||
wuntu | Old Javanese | noun | Alternative spelling of huntu, untu, wuntu (“tooth”) | alt-of alternative | ||
wyłupiać | Polish | verb | to gouge out | imperfective obsolete transitive | ||
wyłupiać | Polish | verb | to goggle | imperfective obsolete transitive | ||
yoov | White Hmong | noun | a generic name for flies and other fly-like insects | |||
yoov | White Hmong | noun | a generic name for flies and other fly-like insects: / mosquito | |||
yoov | White Hmong | noun | gnat | |||
yoov | White Hmong | noun | gnat / bug, insect | |||
yıxmaq | Azerbaijani | verb | to knock down | transitive | ||
yıxmaq | Azerbaijani | verb | to bring down | transitive | ||
yıxmaq | Azerbaijani | verb | to topple, to overthrow | transitive | ||
zabawiać | Polish | verb | to amuse, to entertain | imperfective transitive | ||
zabawiać | Polish | verb | to stay, to remain | imperfective intransitive | ||
zabawiać | Polish | verb | to get entertained | imperfective reflexive | ||
zagraditi | Serbo-Croatian | verb | to enclose, fence in | transitive | ||
zagraditi | Serbo-Croatian | verb | to parenthesize | transitive | ||
zakląć | Polish | verb | to curse, to swear (to utter a vulgar curse) | perfective transitive | ||
zakląć | Polish | verb | to beg, to plead | perfective transitive | ||
zakląć | Polish | verb | to adjure, to bedevil, to conjure, to curse (to use a magical charm) | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | perfective transitive | |
zakląć | Polish | verb | to swear (to promise fervently) | perfective reflexive | ||
zalediti | Serbo-Croatian | verb | to freeze (turn to ice) | reflexive transitive | ||
zalediti | Serbo-Croatian | verb | to suspend, stop (ongoing process or activity) | figuratively transitive | ||
zatancovat | Czech | verb | to dance (move rhythmically to music) | intransitive perfective | ||
zatancovat | Czech | verb | to enjoy dancing, to go for a dance | perfective reflexive | ||
znesvářit | Czech | verb | to disunite | perfective | ||
znesvářit | Czech | verb | to fall out, to quarrel | perfective reflexive | ||
zombify | English | verb | To turn into a zombie (a member of the living dead or undead). | fiction literature media publishing | transitive | |
zombify | English | verb | To take control of (a computer) in order to use it covertly and illicitly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
zombify | English | verb | To deprive of authenticity or vitality; to render someone brainless or unthinking. | idiomatic transitive | ||
zöldség | Hungarian | noun | vegetable | |||
zöldség | Hungarian | noun | nonsense, rubbish, blather (meaningless statement) | derogatory figuratively | ||
à l'occasion | French | adv | occasionally, at times, on occasion | |||
à l'occasion | French | adv | sometime, one day, one of these days, at some point, when the opportunity arises | |||
àrainn | Scottish Gaelic | noun | area, vicinity | feminine | ||
àrainn | Scottish Gaelic | noun | campus | feminine | ||
ñamvmvn | Mapudungun | verb | To lose. | Raguileo-Alphabet | ||
ñamvmvn | Mapudungun | verb | To miss. | Raguileo-Alphabet | ||
ñamvmvn | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of ñamvmvn | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
ömka | Swedish | verb | pity | |||
ömka | Swedish | verb | bemoan | reflexive | ||
ślizgać | Polish | verb | to slide (to move in continuous contact with a surface) | imperfective reflexive | ||
ślizgać | Polish | verb | to slide (to move on a low-friction surface) | imperfective reflexive | ||
širina | Serbo-Croatian | noun | width, breadth | |||
širina | Serbo-Croatian | noun | latitude (geographic) | |||
Παλλάς | Ancient Greek | name | Pallas (Athena) | |||
Παλλάς | Ancient Greek | name | Pallas, daughter of Triton | |||
άχρηστος | Greek | adj | useless, unusable (thing) | |||
άχρηστος | Greek | adj | ineffective (of a person) | derogatory | ||
άχρηστος | Greek | adj | useless (of a person, usually in the vocative) | offensive | ||
αβάρετος | Greek | adj | indefatigable, tireless, untiring, unwearying | |||
αβάρετος | Greek | adj | unharmed | |||
αμπαλάρω | Greek | verb | to wrap, wrap up | |||
αμπαλάρω | Greek | verb | to bundle, make into bundles, place in a box | |||
βοῦς | Ancient Greek | noun | cow, ox, cattle | |||
βοῦς | Ancient Greek | noun | shield | |||
γεωγραφικό | Greek | adj | accusative masculine singular of γεωγραφικός (geografikós) | accusative form-of masculine singular | ||
γεωγραφικό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of γεωγραφικός (geografikós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
διαλεκτικός | Greek | adj | dialectical (of or pertaining to dialectic) | |||
διαλεκτικός | Greek | adj | dialectal | human-sciences linguistics sciences | ||
δράκος | Greek | noun | dragon (legendary serpentine or reptilian creature) | |||
δράκος | Greek | noun | beast, monster (a serial rapist and/or murderer) | figuratively | ||
δράκος | Greek | noun | A male baby born with a lot of hair (especially on the back), who in older times was thought to grow up to be brave and courageous. | dated vernacular | ||
εκπίπτω | Greek | verb | to extracted discount amount (of money, taxes) | formal intransitive | ||
εκπίπτω | Greek | verb | to lose (rank, position) | formal intransitive | ||
εκπίπτω | Greek | verb | to fall into disrepute, fall from grace | formal intransitive | ||
εἰλικρινής | Ancient Greek | adj | pure, absolute, genuine, unmixed | |||
εἰλικρινής | Ancient Greek | adj | pure, clean, honest | figuratively | ||
κλάω | Ancient Greek | verb | to break, to break off, to break into pieces | |||
κλάω | Ancient Greek | verb | to be broken or deflected | |||
κλάω | Ancient Greek | verb | to break, to weaken, to frustrate | |||
κλάω | Ancient Greek | verb | first-person singular present active indicative/subjunctive of κλᾱ́ω (klā́ō), | Attic active first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
μαχαίρι | Greek | noun | knife | |||
μαχαίρι | Greek | noun | dagger | |||
μαχαίρι | Greek | noun | guillotine (for cutting paper) | |||
μεγαλογραφία | Ancient Greek | noun | large-scale painting, grand painting | art arts | ||
μεγαλογραφία | Ancient Greek | noun | megalography, depiction of grand subjects | art arts | ||
μύξα | Ancient Greek | noun | mucus, discharge from the nose | |||
μύξα | Ancient Greek | noun | slime of certain fish and snails | |||
μύξα | Ancient Greek | noun | sebesten (Cordia myxa) | |||
σπονδή | Ancient Greek | noun | libation, drink-offering (to the gods; one offered to the dead or chthonic spirits is χοή (khoḗ)) | |||
σπονδή | Ancient Greek | noun | treaty, truce | in-plural | ||
ϩⲁⲑⲱⲗ | Coptic | name | Hathor, the Egyptian goddess of joy, love, and motherhood. | Fayyumic | ||
ϩⲁⲑⲱⲗ | Coptic | name | March. | Fayyumic | ||
Виче | Eastern Mari | name | Vyatka (a river in Kirov Oblast, Russia) | |||
Виче | Eastern Mari | name | Kirov (an oblast of Russia) | |||
Виче | Eastern Mari | name | Kirov (a city, the administrative center of Kirov Oblast, Russia) | |||
баг | Mongolian | noun | team, group, mask, cloak, brigade, contingent, gang, troop | |||
баг | Mongolian | noun | subdistrict, bag, bagh (the smallest civil administrative unit in the Mongolian governance system) | |||
бахмат | Russian | noun | small, strong horse | |||
бахмат | Russian | noun | klepper, pony | |||
баяр | Mongolian | noun | joy, happiness | |||
баяр | Mongolian | noun | holiday, celebration | |||
баяр | Mongolian | noun | greetings, congratulations | |||
баяғыда | Kazakh | adv | in the past, long time ago | |||
баяғыда | Kazakh | adv | before, earlier | |||
вздувать | Russian | verb | to bloat, to cause to swell | also impersonal | ||
вздувать | Russian | verb | to blow (something) upward | |||
вздувать | Russian | verb | to inflate (prices) | colloquial | ||
витирати | Ukrainian | verb | to wipe, to wipe dry (:surface) | transitive | ||
витирати | Ukrainian | verb | to wipe away, to wipe off (remove by wiping) | transitive | ||
витирати | Ukrainian | verb | to wear away | transitive | ||
витирати | Ukrainian | verb | to light (:fire by friction) | transitive | ||
витирати | Ukrainian | verb | to rub (:skin with liquid or ointment) | transitive | ||
витирати | Ukrainian | verb | to separate out, to thresh out (:seed from husk) | transitive | ||
вступление | Russian | noun | entry (act of entering) | |||
вступление | Russian | noun | introduction, preamble, prelude | |||
вступление | Russian | noun | accession, joining, entry (a coming to) | |||
высаживать | Russian | verb | to set down, to put ashore, to disembark, to land, to put off, to drop off | |||
высаживать | Russian | verb | to smash, to break in, to break open | colloquial | ||
высаживать | Russian | verb | to transplant, to bed out | |||
джэгун | Adyghe | verb | to play (a game) | intransitive | ||
джэгун | Adyghe | verb | to play, to act (To act as the indicated role, especially in a performance) | intransitive | ||
джэгун | Adyghe | verb | to dance in a Djagu (a Circassian dance party) | intransitive rare | ||
до н. е. | Ukrainian | adv | B.C., BCE | |||
до н. е. | Ukrainian | adv | Abbreviation of before Common Era | abbreviation alt-of | ||
дьааһый | Yakut | verb | to yawn | intransitive | ||
дьааһый | Yakut | verb | (of thunder) to rumble | climatology meteorology natural-sciences | ||
жалко | Russian | adv | pitiably, miserably, wretchedly | |||
жалко | Russian | adv | negligibly | |||
жалко | Russian | adv | plaintively | |||
жалко | Russian | adv | to feel sorry for | |||
жалко | Russian | adj | short neuter singular of жа́лкий (žálkij) | form-of neuter short-form singular | ||
жалко | Russian | intj | sorry, it is a pity | |||
жалко | Russian | intj | unfortunately | |||
жалко | Russian | noun | little stinger, sting | |||
замшелый | Russian | adj | mossy, moss-grown | |||
замшелый | Russian | adj | moss-grown, old-fashioned; set in one's ways | figuratively | ||
карта | Russian | noun | map | |||
карта | Russian | noun | chart | nautical transport | ||
карта | Russian | noun | card | |||
карта | Russian | noun | playing card | |||
карта | Russian | noun | menu | archaic | ||
карта | Russian | noun | patch (of asphalt on a road) | |||
конура | Russian | noun | kennel, doghouse | |||
конура | Russian | noun | small in size, often dirty, unsightly housing | informal | ||
копија | Macedonian | noun | copy, duplicate | |||
копија | Macedonian | noun | carbon copy, cc, CC (copy of an email message) | Internet | ||
кроз | Serbo-Croatian | prep | through | with-accusative | ||
кроз | Serbo-Croatian | prep | in, within (of action, to be finished within a specified period) | with-accusative | ||
кроз | Serbo-Croatian | prep | throughout | with-accusative | ||
куча | Russian | noun | heap, pile | |||
куча | Russian | noun | a lot (a large amount) | |||
куча | Russian | noun | heap | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
куча | Russian | noun | pile, steaming pile (of excrement) | vulgar | ||
куча | Russian | noun | a hut made of human-height poles covered with dirt | dialectal | ||
мечувалец | Macedonian | noun | swordsman, swordfighter | |||
мечувалец | Macedonian | noun | fencer (someone who participates in the sport of fencing) | |||
мрия | Pannonian Rusyn | noun | imagination (image-making power of the mind) | feminine | ||
мрия | Pannonian Rusyn | noun | imagination, fantasy (construction of false images) | feminine | ||
мрия | Pannonian Rusyn | noun | imagination, creativity, resourcefulness | feminine | ||
мрия | Pannonian Rusyn | noun | reverie | feminine in-plural | ||
мыш | Russian | noun | male equivalent of мышь (myšʹ): / mouse (animal, especially male) | dialectal humorous | ||
мыш | Russian | noun | male equivalent of мышь (myšʹ): / computer mouse | dialectal humorous | ||
несосвітенний | Ukrainian | adj | extremely stupid and unreasonable | colloquial | ||
несосвітенний | Ukrainian | adj | extreme, utter | colloquial | ||
нехотя | Russian | adv | unwillingly | |||
нехотя | Russian | adv | inadvertently | |||
отличный | Russian | adj | different | |||
отличный | Russian | adj | excellent, perfect, first-class, first-rate, prime | |||
отыскиваться | Russian | verb | to be found, to appear, to turn up | |||
отыскиваться | Russian | verb | passive of оты́скивать (otýskivatʹ) | form-of passive | ||
оценивать | Russian | verb | to appraise, to price | |||
оценивать | Russian | verb | to rate | |||
оценивать | Russian | verb | to evaluate, to estimate | |||
перевязь | Russian | noun | sash | |||
перевязь | Russian | noun | crossbelt, shoulder belt, baldric | |||
перевязь | Russian | noun | sling | medicine sciences | ||
плодва | Bulgarian | noun | matrix, ovary (of mammals) | dialectal | ||
плодва | Bulgarian | noun | placenta | broadly dialectal | ||
поднети | Serbo-Croatian | verb | to bear, endure, stand (pain, sacrifice, expenses etc.) | transitive | ||
поднети | Serbo-Croatian | verb | to tolerate, put up with | transitive | ||
поднети | Serbo-Croatian | verb | to submit, lodge, present (proposal, report, resignation, charges, complaint etc.) | transitive | ||
подробность | Russian | noun | detail | |||
подробность | Russian | noun | particularity | |||
позиционировать | Russian | verb | to position | literary | ||
позиционировать | Russian | verb | to position (oneself) (as a certain status) | figuratively literary | ||
помощь | Russian | noun | help, assistance, aid | |||
помощь | Russian | noun | relief | |||
порах | Belarusian | noun | powder | uncountable | ||
порах | Belarusian | noun | gunpowder | uncountable | ||
порах | Belarusian | noun | dust | uncountable | ||
преломлять | Russian | verb | to refract | natural-sciences physical-sciences physics | ||
преломлять | Russian | verb | to break in two, to fracture | dated | ||
преломлять | Russian | verb | to reinterpret subjectively | figuratively | ||
прибавляться | Russian | verb | to increase, to rise, to swell, to wax | |||
прибавляться | Russian | verb | passive of прибавля́ть (pribavljátʹ) | form-of passive | ||
прибројати | Serbo-Croatian | verb | to add (perform the arithmetical operation of addition) | transitive | ||
прибројати | Serbo-Croatian | verb | to include | transitive | ||
проломать | Russian | verb | to break through/penetrate in stages | |||
проломать | Russian | verb | to spend time breaking | |||
пропадать | Russian | verb | to get lost, to be done | |||
пропадать | Russian | verb | to disappear, to vanish | |||
пропадать | Russian | verb | to lose, to fail | |||
пропадать | Russian | verb | to perish, to die | |||
пропадать | Russian | verb | to be wasted | |||
пропадать | Russian | verb | to fall over some time, to fall for a while | |||
простежувати | Ukrainian | verb | to trace, to track, to trail, to follow | transitive | ||
простежувати | Ukrainian | verb | to watch, to keep track (of), to keep a close watch (on), keep an eye on, to keep tabs on (+ за + instrumental) | intransitive | ||
розплановувати | Ukrainian | verb | to plan out | transitive | ||
розплановувати | Ukrainian | verb | to lay out according to plan | transitive | ||
рубашечка | Russian | noun | diminutive of руба́шка (rubáška, “shirt”) | diminutive form-of | ||
рубашечка | Russian | noun | diminutive of руба́ха (rubáxa, “shirt”) | diminutive form-of | ||
соскочить | Russian | verb | to jump off (of), to jump down (from), to spring down (from) | |||
соскочить | Russian | verb | to come off | |||
тапҡыр | Bashkir | adj | straight, direct | |||
тапҡыр | Bashkir | adj | witty, shrewd, felicitous (of language, utterance etc.) | |||
тапҡыр | Bashkir | noun | time (an instance of occurrence) | |||
тоаӈӈьк | Kildin Sami | noun | stomach (of animal) | |||
тоаӈӈьк | Kildin Sami | noun | abomasum (fourth part of ruminant's stomach) | dated | ||
тоаӈӈьк | Kildin Sami | noun | sausage from reindeer abomasum or cecum stuffed with fat | |||
туһаай | Yakut | verb | to direct (point something or someone in a given direction) | |||
туһаай | Yakut | verb | to address (in speech or writing) | |||
уат | Ossetian | noun | room | |||
уат | Ossetian | noun | bed | |||
уат | Ossetian | noun | bedroom | |||
удерживать | Russian | verb | to retain, to hold, to withhold | |||
удерживать | Russian | verb | to balance, to place or set an object so that it does not fall | |||
удерживать | Russian | verb | to suppress | |||
удерживать | Russian | verb | to deduct, to keep back | |||
хавчих | Mongolian | verb | to squeeze, to clamp | |||
хавчих | Mongolian | verb | to oppress, to suppress, to clamp down on | |||
хартия | Russian | noun | charter (ancient manuscript as well as the material on which it was written) | |||
хартия | Russian | noun | charter, declaration (official document with the declaration of anything) | |||
цврст | Macedonian | adj | hard, firm, fixed, stable, immovable | |||
цврст | Macedonian | adj | resistant, strong | |||
цврст | Macedonian | adj | unwavering, sure, decisive | figuratively | ||
шоо | Mongolian | noun | die, dice | games | ||
шоо | Mongolian | noun | cube | |||
шоо | Mongolian | noun | jeer, mockery | |||
шоо | Mongolian | noun | Only used in шоо гуа (šoo gua) | |||
шоо | Mongolian | noun | Only used in шоо буга (šoo buga) | |||
ыар | Yakut | adj | heavy | |||
ыар | Yakut | adj | difficult | |||
юзда | Bulgarian | noun | A curb (driving bit for a horse). | |||
юзда | Bulgarian | noun | The metal part of such a curb. | |||
արդարացնել | Armenian | verb | causative of արդարանալ (ardaranal) | causative form-of | ||
արդարացնել | Armenian | verb | to justify | |||
արդարացնել | Armenian | verb | to explain, to account for | |||
արդարացնել | Armenian | verb | to exonerate, to acquit | |||
արդարություն | Armenian | noun | justice | |||
արդարություն | Armenian | noun | equity, fairness | |||
իր | Armenian | noun | thing | |||
իր | Armenian | noun | things, belongings, goods, stuff | in-plural | ||
իր | Armenian | pron | genitive singular of ինքը (inkʻə): his, her, its | form-of genitive singular | ||
կար- | Old Armenian | root | need, necessity, want | morpheme | ||
կար- | Old Armenian | root | sorrow, grief | morpheme | ||
համբարձում | Armenian | noun | ascension | lifestyle religion | ||
համբարձում | Armenian | noun | Ascension (the believed entry of Jesus Christ into heaven after his resurrection) | Christianity | ||
համբարձում | Armenian | noun | Ascension Day | Christianity | capitalized usually | |
մաշարայ | Old Armenian | noun | consumption, phthisis, tuberculosis | medicine pathology sciences | ||
մաշարայ | Old Armenian | noun | erysipelas | medicine pathology sciences | ||
אַרבעט | Yiddish | noun | work; labor | |||
אַרבעט | Yiddish | noun | A job, a task carried out in batch mode | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
אַרבעט | Yiddish | verb | inflection of אַרבעטן (arbetn, “to work”): / first/third-person singular | first-person form-of singular third-person | ||
אַרבעט | Yiddish | verb | inflection of אַרבעטן (arbetn, “to work”): / second-person plural | form-of plural second-person | ||
אַרבעט | Yiddish | verb | inflection of אַרבעטן (arbetn, “to work”): / imperative singular/plural | form-of imperative plural singular | ||
אגורה | Hebrew | noun | agora (since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel) | hobbies lifestyle numismatics | ||
אגורה | Hebrew | noun | agora (ancient coin). | |||
אמר | Aramaic | verb | to say, to pronounce | |||
אמר | Aramaic | verb | to command | |||
היכל | Hebrew | noun | palace | |||
היכל | Hebrew | noun | hall, large reception area for guests | |||
היכל | Hebrew | noun | the central sanctuary of the Holy Temple | |||
היכל | Hebrew | noun | the Holy Temple | |||
היכל | Hebrew | noun | ark (a decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept) | Judaism | ||
זווית | Hebrew | noun | angle | |||
זווית | Hebrew | noun | point of view | |||
זווית | Hebrew | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
משקה | Yiddish | noun | liquor | |||
משקה | Yiddish | noun | drink, beverage | humorous | ||
סף | Hebrew | noun | threshold, verge | |||
סף | Hebrew | noun | doorstep | |||
סף | Hebrew | noun | limen | human-sciences psychology sciences | ||
פֿרוכפּערן | Yiddish | verb | to be fruitful | reflexive | ||
פֿרוכפּערן | Yiddish | verb | increase, multiply | reflexive | ||
פֿרוכפּערן | Yiddish | verb | procreate | reflexive | ||
أمس | Arabic | adv | yesterday | literally | ||
أمس | Arabic | adv | lately, recently, not long ago | figuratively | ||
أمس | Arabic | noun | yesterday | |||
أمس | Arabic | noun | the immediate past, recent time | |||
أمس | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
أمس | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
إذا | Arabic | conj | when, when it is that; as soon as; if | |||
إذا | Arabic | conj | (with فَ (fa, “then”)) and then, and; thereupon, whereupon; when behold, then behold | |||
إذا | Arabic | adv | then, therefore | |||
تعقیب | Persian | noun | pursuit | |||
تعقیب | Persian | noun | prosecution | law | ||
حزام | Arabic | noun | belt, girth, waistband | |||
حزام | Arabic | noun | girdle | |||
حزام | Arabic | noun | cummerbund | |||
زنبرك | Ottoman Turkish | noun | kind of crossbow to throw heavy bolts | |||
زنبرك | Ottoman Turkish | noun | spring in machinery, spiral coil | |||
زنبرك | Ottoman Turkish | noun | snail-wheel, spring-wheel, mainspring in a watch | |||
زنبرك | Ottoman Turkish | noun | spring latch, a latch that snaps into the keeper | |||
زنبرك | Ottoman Turkish | noun | swivel gun, crutch-gun, or similar kind of culverin | |||
زنبرك | Ottoman Turkish | noun | spring cupping machine | |||
طوقماق | Ottoman Turkish | noun | large wooden rod for pestle, used in conjunction with a large mortar of stone called دیبك (dibek) | |||
طوقماق | Ottoman Turkish | noun | mallet, beetle, a type of hammer with a larger-than-usual head made of wood, used for driving a tool | |||
طوقماق | Ottoman Turkish | noun | knocker, doorknocker, a device, usually hinged with a striking plate, used for knocking on a door | |||
طوقماق | Ottoman Turkish | noun | hammer, a moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
عادت | Persian | noun | custom | |||
عادت | Persian | noun | manner | |||
عادت | Persian | noun | mode | |||
عادت | Persian | noun | habit | |||
عادت | Persian | noun | rite, ritual, practice | |||
فرمائش | Urdu | noun | request, order | |||
فرمائش | Urdu | noun | wish | |||
ناشی | Persian | adj | resulting, arising | |||
ناشی | Persian | adj | unskilled, novice | |||
ناشی | Persian | noun | novice, noob | |||
کاروان | Persian | noun | caravan | |||
کاروان | Persian | noun | convoy | |||
ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | less, fewer | |||
ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | sparse, rare | |||
ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | incomplete, lacking | |||
ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | insufficient, inadequate | |||
ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | equal, symmetrical, proportional, parallel | |||
ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | equal, plane, level; smooth and even | mathematics sciences | ||
ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | deserving, worthy, worthwhile | colloquial | ||
ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | shwayya, the sign consisting of two vertical dots used to separate parts of a sentence in the Syriac scripts | media publishing typography | ||
ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | colon | media publishing typography | modern | |
ऊह् | Sanskrit | root | to push, remove | morpheme | ||
ऊह् | Sanskrit | root | to declare, to praise | morpheme | ||
ऊह् | Sanskrit | root | to consider | morpheme | ||
कार्त्तिक | Nepali | name | Kartika / the seventh month in the Vikram Samvat calendar | |||
कार्त्तिक | Nepali | name | Kartika / the eighth month in the lunar Hindu calendar | |||
चतुर | Hindi | adj | smart | indeclinable | ||
चतुर | Hindi | adj | shrewd, intelligent | indeclinable | ||
चतुर | Hindi | adj | clever, astute, sensible | indeclinable | ||
चतुर | Hindi | adj | ingenious, skilled, capable | indeclinable | ||
चतुर | Hindi | adj | dexterous, nimble | indeclinable | ||
चतुर | Hindi | adj | clear-sighted | indeclinable | ||
चप् | Sanskrit | root | to soothe; to caress; to console | morpheme | ||
चप् | Sanskrit | root | to knead; to pound | morpheme | ||
चप् | Sanskrit | root | to cheat | morpheme | ||
बैगुने | Nepali | noun | purple | |||
बैगुने | Nepali | adj | purple | |||
बैगुने | Nepali | adj | pertaining to eggplant | |||
অকুণ্ঠিত | Bengali | adj | unafflicted, unagitated, unhesitating, ungrudging, undaunted | |||
অকুণ্ঠিত | Bengali | adj | uninterrupted, unimpeded | |||
অকুণ্ঠিত | Bengali | adj | unperturbed | |||
অটল | Bengali | adj | unwavering, unflinching | |||
অটল | Bengali | adj | firm, steady | |||
অটল | Bengali | adj | unmoved, unshaken | |||
ਅਭਿਆਗਤ | Punjabi | noun | fakir, sadhu, monk, mendicant | |||
ਅਭਿਆਗਤ | Punjabi | noun | stranger, visitor, unexpected guest | |||
ਕੌਲ | Punjabi | noun | vow, pledge, word of honour | |||
ਕੌਲ | Punjabi | noun | lotus | |||
ਕੌਲ | Punjabi | noun | lily | |||
ਕੌਲ | Punjabi | noun | bowl, cup | |||
ਪਰਾਹੁਣਾ | Punjabi | noun | guest, visitor | |||
ਪਰਾਹੁਣਾ | Punjabi | noun | son-in-law | dialectal | ||
ਪਰਾਹੁਣਾ | Punjabi | noun | husband | dialectal | ||
ਮੱਧ | Punjabi | noun | middle, centre | |||
ਮੱਧ | Punjabi | noun | half | |||
ਮੱਧ | Punjabi | adv | in the middle | |||
ਮੱਧ | Punjabi | adv | in between | |||
ਮੱਧ | Punjabi | adv | inside | |||
પ્યાર | Gujarati | noun | love, romance | |||
પ્યાર | Gujarati | noun | a kiss | euphemistic | ||
પ્યાર | Gujarati | noun | caress (ie. act of endearment) | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | powder, dust | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | sweet-scented powders, fumes, powdered sandal | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | lime, oxide of calcium | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | chunam | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | the 24th lunar asterism | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | pollen dust | |||
சுண்ணம் | Tamil | noun | a stanza of 4 lines set to music | |||
வாகை | Tamil | noun | siris tree, East Indian walnut, woman's tongue tree, lebbek tree (Albizia lebbeck, syn. Mimosa flexuosa Rottler ex Wight & Arn.) | |||
வாகை | Tamil | noun | victory | |||
కర్కాటకము | Telugu | noun | a crab | |||
కర్కాటకము | Telugu | noun | the Zodiac sign of Cancer | astronomy natural-sciences | ||
അഭയം | Malayalam | noun | refuge | |||
അഭയം | Malayalam | noun | shelter | |||
അഭയം | Malayalam | noun | sanctuary | |||
അഭയം | Malayalam | noun | fearlessness | |||
മീൻ | Malayalam | noun | an aquatic animal; commonly just fish | |||
മീൻ | Malayalam | noun | star | archaic | ||
กดดัน | Thai | verb | to press: to trouble or oppress, to put into a difficult position; to urge or entreat strongly or insistently. | |||
กดดัน | Thai | verb | to press: to exert physical force or weight. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ครอบครอง | Thai | verb | to govern; to administer; to rule; to control. | archaic | ||
ครอบครอง | Thai | verb | to possess: to have possession (of), as distinct from ownership. | |||
ครอบครอง | Thai | verb | to hold; to possess; to own; to occupy. | |||
ครอบครอง | Thai | noun | possession: actual holding or occupancy, as distinct from ownership. | |||
ครอบครอง | Thai | noun | holding; possession; ownership; occupancy. | |||
จักรี | Thai | name | an epithet of the god Viṣṇu, whose weapon is the discus Sudarśana. | Hinduism | ||
จักรี | Thai | name | an epithet of Rāma, an incarnation of this god. | Hinduism poetic | ||
จักรี | Thai | name | used as a title of the king of Siam or Thailand, influenced by the belief of the cult of divine monarchy in which the king is regarded as an incarnation of this god. | figuratively poetic | ||
จักรี | Thai | name | the noble title of สมุหนายก (sà-mù-hà-naa-yók), the chancellor for civil affairs. | historical | ||
จักรี | Thai | name | Chakri Dynasty, a royal family of Thailand, named after the noble title once held by its founder, Rama I. | |||
มกร | Thai | noun | makara. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
มกร | Thai | noun | dragon; nāga; serpent. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete | |
มกร | Thai | name | (astrology, astronomy) Capricorn. | |||
แพ | Thai | noun | raft: / collection of logs, planks, casks, etc, fastened together for floating on water; | |||
แพ | Thai | noun | raft: / floating platform made of buoyant materials; | |||
แพ | Thai | noun | raft: / floating mass. | |||
แพ | Thai | noun | collection of things fastened together like a raft. | |||
แพ | Thai | noun | floating house. | |||
ไต่สวน | Thai | verb | to ask; to inquire; to question; to investigate. | |||
ไต่สวน | Thai | verb | to examine judicially; to conduct a judicial examination. | law | ||
དངོས | Tibetan | adj | real | |||
དངོས | Tibetan | adj | manifest, incarnate, concrete, tangible | |||
དངོས | Tibetan | adj | actual, true | |||
དངོས | Tibetan | adj | principle, primary | |||
དངོས | Tibetan | adj | explicit | |||
དངོས | Tibetan | adj | direct | |||
ခဲ | Burmese | verb | to freeze, solidify, coagulate, congeal | |||
ခဲ | Burmese | verb | to be crowded, be swarming with | |||
ခဲ | Burmese | noun | stone | |||
ခဲ | Burmese | noun | solidified lump | |||
ခဲ | Burmese | particle | particle suffixed to a verb to denote rarity, uncertainty, or tardiness in its occurrence | |||
ခဲ | Burmese | noun | lead (metal) | |||
ခဲ | Burmese | noun | graphite (used in making lead pencils) | |||
ခဲ | Burmese | verb | to bite, clamp between the teeth, clench (one's jaws) | |||
ခဲ | Burmese | verb | to be bent on doing something, be determined to do something | |||
တ | Burmese | character | Ta, the 17th letter of the Burmese alphabet | letter | ||
တ | Burmese | num | Alternative spelling of တစ် (tac, “one (numeral)”) | alt-of alternative | ||
တ | Burmese | verb | to long for, yearn for, wish for (someone or something) | |||
တ | Burmese | verb | to recall, reminisce | |||
တ | Burmese | verb | to invoke | |||
တ | Burmese | prefix | prefixed to simple verb or to some compound one alternately for forming adverb | morpheme | ||
ယဉ် | Burmese | noun | loom | rare | ||
ယဉ် | Burmese | adj | cultured, gentle, charming, graceful | |||
ယဉ် | Burmese | adj | tame | |||
ယဉ် | Burmese | verb | to get used to | |||
ယဉ် | Burmese | verb | to lose strength or efficacy; to develop a resistance to drugs, antibiotics, etc. | |||
ယဉ် | Burmese | noun | current | |||
ယမမင်း | Burmese | noun | king of hell | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
ယမမင်း | Burmese | noun | death | |||
သဘင် | Burmese | noun | assembly; congregation | |||
သဘင် | Burmese | noun | ceremony; festival | |||
ნენა | Laz | noun | tongue, language, noise, sound, voice, word / the organ in the mouth of humans and animals that has various functions such as taste, etc.; tongue | |||
ნენა | Laz | noun | tongue, language, noise, sound, voice, word / sound from the throat of people and animals | |||
ნენა | Laz | noun | tongue, language, noise, sound, voice, word / sound from anything | |||
ნენა | Laz | noun | tongue, language, noise, sound, voice, word / language spoken by humans; language | |||
ნენა | Laz | noun | tongue, language, noise, sound, voice, word / word, promise, statement | |||
ფლანდრიელი | Georgian | noun | Fleming | |||
ფლანდრიელი | Georgian | noun | Flemish (in historical senses, such as მატილდა ფლანდრიელი — Matilda of Flanders) | |||
ẹran | Yoruba | noun | meat | |||
ẹran | Yoruba | noun | animal | |||
ἄλλοθι | Ancient Greek | adv | elsewhere, in another place; especially in a strange or foreign land | |||
ἄλλοθι | Ancient Greek | adv | in other ways | |||
ἔλεος | Ancient Greek | noun | pity, mercy, compassion | Attic Epic Koine | ||
ἔλεος | Ancient Greek | noun | object of pity | Attic Epic Koine | ||
うたう | Japanese | verb | 歌う, 唄う: (transitive, intransitive) to sing | |||
うたう | Japanese | verb | 歌う, 唄う: (transitive, intransitive) to sing / 謡う: (specifically) to sing a noh song | |||
うたう | Japanese | verb | 詠う, 咏う: (transitive) to compose poetry | |||
うたう | Japanese | verb | 詠う, 咏う: (transitive, intransitive) to recite poetry | |||
うたう | Japanese | verb | 歌う, 唄う: (intransitive) to tweet, said of birds | |||
うたう | Japanese | verb | 謳う: to state, praise (for own good) | |||
ケルベルス | Japanese | name | alternative form of ケルベロス (Keruberosu): Cerberus, the mythical three-headed dog | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman alt-of alternative | |
ケルベルス | Japanese | name | an asteroid, properly 1865 Cerberus | astronomy natural-sciences | ||
マスター | Japanese | noun | a manager; a barkeeper, a landlord (of a pub); a storekeeper, shopkeeper; an owner | |||
マスター | Japanese | noun | a master (a person with a master's degree) | |||
マスター | Japanese | noun | a master (a person with a master's degree) / a master's degree | |||
マスター | Japanese | noun | a master (a person in charge; a skilled person) | |||
マスター | Japanese | noun | a master (owner of an animal, slave, or maid or butler) | |||
マスター | Japanese | verb | to master (to acquire complete knowledge or skill (in something)) | |||
㖪 | Chinese | character | to blow off | |||
㖪 | Chinese | character | to laugh loudly | |||
㖪 | Chinese | character | the sound of swallowing, croaking, or grumbling. | onomatopoeic | ||
㖪 | Chinese | character | sound | |||
㖪 | Chinese | character | voice | |||
㖪 | Chinese | character | tone | |||
一 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nhất. / one | |||
一 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nhất. / first; most | |||
一 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nhất. / Kangxi radical 1—‘one’ | |||
一 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhắt (“teeny; tiny”). | |||
一日三秋 | Japanese | noun | waiting impatiently | |||
一日三秋 | Japanese | noun | time dragging on | |||
下頷 | Chinese | noun | lower jaw; mandible | anatomy medicine sciences | ||
下頷 | Chinese | noun | chin | anatomy medicine sciences | Hakka | |
下頷 | Chinese | noun | chin | Hokkien Quanzhou | ||
下頷 | Chinese | noun | neck | Hokkien Quanzhou | ||
下頷 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
主人翁 | Chinese | noun | master (of one's affairs, destiny, etc.) | |||
主人翁 | Chinese | noun | protagonist (main character) | |||
主人翁 | Chinese | noun | host (person who receives or entertains other people as guests) | honorific literary | ||
京都 | Japanese | name | a placename, especially: / Short for 京都府 (Kyōto-fu): Kyoto, Kyoto Prefecture (a prefecture of Japan) | abbreviation alt-of | ||
京都 | Japanese | name | a placename, especially: / Short for 京都市 (Kyōto-shi): Kyoto (the capital city of Kyoto prefecture, Japan) | abbreviation alt-of | ||
京都 | Japanese | name | a surname | |||
京都 | Japanese | name | a female given name | |||
京都 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
入場 | Chinese | verb | to enter a venue; to be admitted into a venue | |||
入場 | Chinese | verb | to take part in an examination | |||
再 | Japanese | character | again | kanji | ||
再 | Japanese | character | twice | kanji | ||
再 | Japanese | character | second time | kanji | ||
再 | Japanese | prefix | re-, again, repeated | morpheme | ||
刀魚 | Chinese | noun | tapertail anchovy (Coilia nasus) | |||
刀魚 | Chinese | noun | cutlassfish (family Trichiuridae) | regional | ||
割雞 | Chinese | verb | to kill a chicken | |||
割雞 | Chinese | verb | to deal with a minor issue | figuratively | ||
劍閣 | Chinese | name | Jiange (a county of Guangyun, Sichuan, China) | |||
劍閣 | Chinese | name | the footpaths that wind through Jianmen Pass (in Jiange County, Sichuan) | archaic | ||
勝 | Chinese | character | to be able to bear; to be able to withstand | |||
勝 | Chinese | character | to be equal to; to match | |||
勝 | Chinese | character | exhaustively; entirely; completely | |||
勝 | Chinese | character | Alternative form of 升 (shēng, “unit of measure for grain volumes”) | alt-of alternative | ||
勝 | Chinese | character | Alternative form of 伸 (shēn, “to stretch”) | alt-of alternative | ||
勝 | Chinese | character | to defeat; to win; to succeed; to be victorious | |||
勝 | Chinese | character | victory; success; triumph | |||
勝 | Chinese | character | to surpass; to prevail over; to outdo | |||
勝 | Chinese | character | to spread; to be popular; to be employed | |||
勝 | Chinese | character | to restrain; to check; to subdue; to bring under control | |||
勝 | Chinese | character | annihilated; destroyed; fallen (of nation or dynasty) | |||
勝 | Chinese | character | to bully; to place oneself over; to coerce; to subjugate | |||
勝 | Chinese | character | wonderful; excellent; outstanding | |||
勝 | Chinese | character | famed; of superior quality | |||
勝 | Chinese | character | scenic spots and historical sites; scenic attraction | |||
勝 | Chinese | character | a kind of splendid jewellery worn by ancient women | historical | ||
勝 | Chinese | character | axle on a loom which holds the warp | historical | ||
区切り | Japanese | noun | parse | |||
区切り | Japanese | noun | break; end | |||
区切り | Japanese | noun | border; separation | |||
千羽鶴 | Japanese | noun | a set of one thousand origami cranes held by a string, originally dedicated to a Shinto shrine or Buddhist temple, now used to bring good luck to those in recovery or as a gift | |||
千羽鶴 | Japanese | noun | a colorful crane pattern (for example, in dyeing) | |||
千羽鶴 | Japanese | name | a novel by Yasunari Kawabata | |||
又 | Chinese | character | again; once more | |||
又 | Chinese | character | Used to express the coexistence of several conditions or qualities; both ... and ... | |||
又 | Chinese | character | also; in addition | |||
又 | Chinese | character | Used between a whole number and a fraction | |||
又 | Chinese | character | but; on the other hand | |||
又 | Chinese | character | Used in negative statements and rhetorical questions for emphasis | |||
合轍 | Chinese | verb | to rhyme | literally | ||
合轍 | Chinese | verb | to agree; to be consistent | figuratively | ||
呆 | Chinese | character | dull; wooden | |||
呆 | Chinese | character | dull-minded; simple; stupid | |||
呆 | Chinese | character | bad | Eastern Min | ||
呆 | Chinese | character | Alternative form of 待 (“to stay”) | Mainland-China alt-of alternative | ||
呆 | Chinese | character | a surname, Dai | |||
呆 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
圉 | Chinese | character | prison | |||
圉 | Chinese | character | to keep the horse | |||
圉 | Chinese | character | one who keeps the horse; horse keeper | |||
圉 | Chinese | character | frontier | |||
圉 | Chinese | character | Alternative form of 禦 /御 (yù) | alt-of alternative | ||
圉 | Chinese | character | Alternative form of 敔 (yǔ) | alt-of alternative | ||
外 | Japanese | character | outside | kanji | ||
外 | Japanese | character | foreign | kanji | ||
外 | Japanese | character | other | kanji | ||
外 | Japanese | character | except | kanji | ||
外 | Japanese | noun | outside | |||
外 | Japanese | noun | outside | |||
外 | Japanese | noun | toilet | |||
外 | Japanese | suffix | outside; external | morpheme | ||
外 | Japanese | suffix | except for | morpheme | ||
外 | Japanese | noun | non-Buddhist teachings or texts | Buddhism lifestyle religion | ||
外 | Japanese | noun | external | in-compounds | ||
女客 | Chinese | noun | wife | Gan | ||
女客 | Chinese | noun | female visitor | |||
如何わしい | Japanese | adj | unreliable, doubtful, uncertain | |||
如何わしい | Japanese | adj | questionable, dubious, suspicious | |||
如何わしい | Japanese | adj | indecent, licentious, obscene | |||
如何わしい | Japanese | adj | disreputable, dishonest, shady | |||
媾 | Japanese | character | sex, coitus | Hyōgai kanji | ||
媾 | Japanese | character | intimacy, relation | Hyōgai kanji | ||
嶢嶢 | Chinese | adj | high and steep; tall and lofty | literary | ||
嶢嶢 | Chinese | adj | upright; honest | figuratively literary | ||
差別 | Japanese | noun | difference | |||
差別 | Japanese | noun | discrimination | |||
差別 | Japanese | verb | discriminate | |||
忍不住 | Chinese | verb | to be unable to bear | |||
忍不住 | Chinese | verb | to be unable to help (from doing something) | |||
恋人 | Japanese | noun | a lover; a boyfriend or girlfriend | |||
恋人 | Japanese | noun | The Lovers, the sixth trump or major arcana card in most traditional Tarot decks | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
慌 | Chinese | character | to flee | |||
慌 | Chinese | character | to fear; to dread; to be afraid | |||
慌 | Chinese | character | to feel nervous; to get flustered; to get flurried | |||
慌 | Chinese | character | flustered; nervous; panicky; frantic | |||
慌 | Chinese | character | Used as an adjectival complement after 得 (de), to emphasise the unbearability or extent of the adjectival state. | colloquial | ||
慌 | Chinese | character | dim; indistinct | |||
慌 | Chinese | character | to sleep talk | |||
技術移民 | Chinese | noun | skilled migration | |||
技術移民 | Chinese | noun | skilled migrant | |||
拍子 | Chinese | noun | small bat such as a fly swatter, tennis racket, ping-pong paddle, etc. | |||
拍子 | Chinese | noun | beat; time | entertainment lifestyle music | ||
拍子 | Chinese | noun | flour pieces mixed with water (when making noodles) | Jin | ||
捆綁 | Chinese | verb | to bind; to tie up | |||
捆綁 | Chinese | verb | to bundle (products) | |||
措辭 | Chinese | verb | to word; to phrase | |||
措辭 | Chinese | noun | use of words; phrasing; wording | |||
擂臺 | Chinese | noun | lei tai; fighting arena | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
擂臺 | Chinese | noun | ring; arena | usually | ||
杓子 | Japanese | noun | a flat rice scoop, shamoji | |||
杓子 | Japanese | noun | ladle, scoop | |||
榛 | Chinese | character | hazel (Corylus heterophylla) | |||
榛 | Chinese | character | hazelnut | |||
榛 | Chinese | character | thicket; underbrush | |||
榛 | Chinese | character | thick; dense | |||
毼 | Chinese | character | woollen blanket | |||
毼 | Chinese | character | Alternative form of 鶡 /鹖 (hé) | alt-of alternative | ||
澳幣 | Chinese | noun | Australian dollar | |||
澳幣 | Chinese | noun | Macanese pataca | |||
為仔 | Chinese | prep | for the sake of; in order to; for; to | Northern Wu | ||
為仔 | Chinese | prep | because | |||
無意味 | Japanese | adj | meaningless | |||
無意味 | Japanese | noun | nonsense | |||
無意味 | Japanese | noun | meaninglessness | |||
無政府 | Chinese | adj | anarchic | |||
無政府 | Chinese | adj | ill-disciplined | Hokkien Singapore | ||
狗牙 | Chinese | noun | canine tooth; cuspid | Min Northern Taiwanese-Hokkien | ||
狗牙 | Chinese | noun | zigzag; sawtooth | Cantonese | ||
狗牙 | Chinese | noun | aliasing | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Mandarin humorous | |
白鮓 | Chinese | noun | jellyfish | Cantonese | ||
白鮓 | Chinese | noun | traffic police officer | Cantonese Hong-Kong dated slang | ||
的 | Chinese | character | bright; clear; distinct | |||
的 | Chinese | character | white; white-coloured | |||
的 | Chinese | character | white forehead of horses; white-foreheaded horse | |||
的 | Chinese | character | centre of target for archery | |||
的 | Chinese | character | aim; standard; criterion | |||
的 | Chinese | character | target; objective | |||
的 | Chinese | character | red dot worn on the centre of the forehead by women; bindi | historical | ||
的 | Chinese | character | Alternative form of 菂 (dì, “lotus seed”) | alt-of alternative | ||
的 | Chinese | character | true; real | |||
的 | Chinese | character | really; truly; certainly | |||
的 | Chinese | character | genitive case marker / Used after an attribute. Indicates that the previous word has possession of the next one. It functions like ’s in English (or like the word “of” but with the position of possessor and possessee switched). ’s; of | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | genitive case marker / Used to link a noun, an adjective or a phrase to a noun to describe it. that; who | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | genitive case marker / Used to express “of that kind”. | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | nominalizer / Used to form a noun phrase or nominal expression. | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | nominalizer / Used at the end of a declarative sentence for emphasis. | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | nominalizer / Used after a verb or between a verb and its object to stress an element of the sentence. It can be used with 是 (shì) to surround the stressed element. | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | Used to express multiplication or addition. and, by | Jin Mandarin Xiang informal | ||
的 | Chinese | character | Used in transcription. | Jin Mandarin Xiang | ||
的 | Chinese | character | Short for 的士 (dīshì, “taxi”). | Jin Mandarin Xiang abbreviation alt-of | ||
盤旋 | Chinese | verb | to spiral; to circle | intransitive | ||
盤旋 | Chinese | verb | to pace back and forth; to hover; to linger | intransitive | ||
祊 | Chinese | character | temple gates | obsolete | ||
祊 | Chinese | character | sacrificial place at a temple near the gates | historical | ||
祊 | Chinese | character | sacrifice performed on the second of two days near the temple gates | historical | ||
祊 | Chinese | character | a town in Shandong province from the Spring and Autumn Period | |||
福星 | Chinese | noun | Alternative name for 木星 (Mùxīng, “Jupiter, the Star of Wealth”). | astronomy natural-sciences | Chinese alt-of alternative literary name | |
福星 | Chinese | noun | “lucky star”; person or thing that brings good luck, well-being or hope; mascot | figuratively | ||
縮 | Chinese | character | to shrink; to shorten; to contract; to draw in; to reduce | |||
縮 | Chinese | character | to recoil | |||
縮 | Chinese | character | to step back; to move back | in-compounds literary | ||
縮 | Chinese | character | to save; to cut down | in-compounds literary | ||
縮 | Chinese | character | timid; cowardly | Hakka dialectal | ||
縮 | Chinese | character | Only used in 縮砂密/缩砂密 (sùshāmì). | |||
羌 | Chinese | character | Qiang people | |||
羌 | Chinese | character | Name of a historical tribe in ancient China. | |||
羌 | Chinese | character | muntjac (species of deer) | |||
羌 | Chinese | character | Meaningless sentence-initial particle, often used in the Chuci. | obsolete | ||
羌 | Chinese | character | a surname | |||
羸 | Japanese | character | to grow haggard; to get thin | Hyōgai kanji | ||
羸 | Japanese | character | weak; frail | Hyōgai kanji | ||
腐蝕 | Chinese | verb | to corrode; to erode; to degrade | |||
腐蝕 | Chinese | verb | to corrupt | figuratively | ||
芋 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
芋 | Japanese | noun | edible tuber / potato | |||
芋 | Japanese | noun | edible tuber / sweet potato | |||
芋 | Japanese | noun | edible tuber / yam | |||
芋 | Japanese | noun | edible tuber / taro | |||
芋 | Japanese | noun | camper, a person who stays in one spot in a first-person shooting game | video-games | ||
萊 | Chinese | character | goosefoot | |||
萊 | Chinese | character | weed (wild grass) | |||
萊 | Chinese | character | fallow field | |||
萊 | Chinese | character | an ancient Dongyi state conquered by Qi | historical | ||
萊 | Chinese | character | rai (Thai customary unit of area) | Thailand | ||
蜜 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
蜜 | Japanese | noun | honey | |||
蜜 | Japanese | noun | nectar | |||
蜜 | Japanese | noun | molasses, treacle, syrup | |||
蜜 | Japanese | noun | Short for 蜜砂糖 (mitsuzatō): brown sugar | abbreviation alt-of | ||
蜜 | Japanese | affix | honey, nectar | |||
蜜 | Japanese | affix | sweet | |||
蜜 | Japanese | affix | Used in Sanskrit transliterations | |||
蜜 | Japanese | noun | Same as みつ (mitsu) above | rare | ||
豪 | Chinese | character | porcupine | |||
豪 | Chinese | character | great; extraordinary | |||
豪 | Chinese | character | extremely talented person | |||
豪 | Chinese | character | bold; unrestrained; straightforward | |||
豪 | Chinese | character | heroic; powerful | |||
豪 | Chinese | character | despotic; tyrannical; cruel | |||
豪 | Chinese | character | despot; tyrant; bully | |||
豪 | Chinese | character | rich; wealthy; luxurious | |||
豪 | Chinese | character | kite (toy) | Mandarin dialectal | ||
豪 | Chinese | character | Alternative form of 毫 (háo, “fine hair; slightest amount”) | alt-of alternative | ||
豪 | Chinese | character | a surname | |||
豬母菜 | Chinese | noun | chard (Beta vulgaris subsp. vulgaris) | Eastern Min | ||
豬母菜 | Chinese | noun | purslane (Portulaca oleracea) | Hokkien | ||
貧乏 | Chinese | adj | poor; destitute; indigent | |||
貧乏 | Chinese | adj | insufficient; inadequate; lacking | |||
貧乏 | Chinese | noun | poor person; poor people; the poor | literary | ||
遮 | Chinese | character | to block; to obstruct | in-compounds literary | ||
遮 | Chinese | character | to hide; to cover up; to conceal | |||
遮 | Chinese | character | umbrella; parasol (Classifier: 把 c; 支 h) | Cantonese Hakka | ||
遮 | Chinese | character | Alternative form of 庶 (shù) | alt-of alternative | ||
遮 | Chinese | character | this | |||
遮 | Chinese | character | here | Hokkien | ||
遮 | Chinese | character | this; so; such | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
鉏 | Korean | character | hoe (short-handled, one-handed) | |||
鉏 | Korean | character | to hoe, weed | |||
鉏 | Korean | character | to chop, hew, mow; eliminate | |||
鑠 | Chinese | character | to melt by heat; to fuse (metal) | |||
鑠 | Chinese | character | to weaken; to wear down | literary | ||
鑠 | Chinese | character | to permeate; to seep into | archaic | ||
鑠 | Chinese | character | fine; glorious | |||
鑠 | Chinese | character | Alternative form of 爍 /烁 (“bright; brilliant; glittering”) | alt-of alternative | ||
阿白 | Chinese | noun | great-grandmother (particularly paternal grandfather's mother) | Taishanese | ||
阿白 | Chinese | noun | great-great-grandparent (parent of one's paternal great-grandfather) | Hakka | ||
階 | Chinese | character | stair; step | |||
階 | Chinese | character | rank; degree; level; seniority; order of precedence | figuratively | ||
階 | Chinese | character | phase; stage (serially-ordered division of time, level of completion, etc.) | figuratively | ||
階 | Chinese | character | scale | entertainment lifestyle music | ||
階 | Chinese | character | order; degree (quantity signifying various concepts in mathematics, chiefly integer-valued) | mathematics sciences | ||
階 | Chinese | character | order; degree (quantity signifying various concepts in mathematics, chiefly integer-valued) / the number of vertices in a graph | graph-theory mathematics sciences | ||
階 | Chinese | character | a surname | |||
青色 | Chinese | noun | blue-green; cyan | |||
青色 | Chinese | noun | yellow-green | Cantonese | ||
青色 | Chinese | noun | green | Hakka Min Southern | ||
青色 | Chinese | noun | green; light green (the colour of grass and leaves) | |||
頭昏 | Chinese | adj | dizzy; giddy | |||
頭昏 | Chinese | adj | confused; stupid | |||
頭昏 | Chinese | verb | to feel dizzy; to be giddy | medicine sciences | Wu | |
顛覆 | Chinese | verb | to turn over; to overturn (physically) | transitive | ||
顛覆 | Chinese | verb | to subvert (power, authority); to topple (a government); to defy (an idea, concept); to turn upside down | transitive | ||
鼾 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
鼾 | Japanese | affix | snoring | |||
鼾 | Japanese | noun | snoring, a snore | |||
鼾 | Japanese | verb | to snore | |||
鼾 | Japanese | noun | snoring | archaic rare | ||
鼾 | Japanese | noun | epilepsy | archaic rare | ||
ꜣwḥ | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to drive out (+ r: from) | intransitive | ||
ꜣwḥ | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to do violence (+ r: to) | intransitive | ||
ꦱꦱ꧀ꦠꦿ | Javanese | noun | writing | |||
ꦱꦱ꧀ꦠꦿ | Javanese | noun | literature | |||
가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
세계어 | Korean | noun | international auxiliary language | |||
세계어 | Korean | noun | world language | |||
시민권 | Korean | noun | citizenship | |||
시민권 | Korean | noun | civil rights | |||
을 | Korean | noun | B; used to enumerate the second of a group of unnamed people or objects | |||
을 | Korean | noun | the weaker or disadvantaged party in a relationship between two sides | idiomatic | ||
을 | Korean | noun | the second of the ten heavenly stems | |||
을 | Korean | syllable | More information(MC reading: 乙 (MC 'it))(MC reading: 圪 (MC ngit|ngj+t))(MC reading: 鳦 (MC 'it)) / 乙 | |||
을 | Korean | syllable | More information(MC reading: 乙 (MC 'it))(MC reading: 圪 (MC ngit|ngj+t))(MC reading: 鳦 (MC 'it)) / 圪 | |||
을 | Korean | syllable | More information(MC reading: 乙 (MC 'it))(MC reading: 圪 (MC ngit|ngj+t))(MC reading: 鳦 (MC 'it)) / 鳦 | |||
𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 | Gothic | noun | people, tribe | |||
𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 | Gothic | noun | the heathen | Christianity | ||
𑀧𑀳𑀽𑀅 | Prakrit | adj | much, abundant | |||
𑀧𑀳𑀽𑀅 | Prakrit | adj | enough | |||
𑀧𑀳𑀽𑀅 | Prakrit | adj | past, happened | |||
𑀧𑀳𑀽𑀅 | Prakrit | adj | advanced | |||
𒅇 | Sumerian | conj | and, also, furthermore, moreover | |||
𒅇 | Sumerian | conj | either... or, neither... nor | |||
🜨 | Translingual | symbol | The Earth. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
🜨 | Translingual | symbol | The world. | |||
🜨 | Translingual | symbol | Verdigris, aes viride. | alchemy pseudoscience | ||
🜨 | Translingual | symbol | Sulfur (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
🜨 | Translingual | symbol | A solar halo (photometeor). | climatology meteorology natural-sciences | ||
(chemistry) concentration of a solution | normality | English | noun | The state of being normal or usual; normalcy. | uncountable | |
(chemistry) concentration of a solution | normality | English | noun | The concentration of a solution expressed in gram equivalent weights of solute per litre of solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
(chemistry) concentration of a solution | normality | English | noun | A measure of how well an observed distribution approximates a normal distribution. | mathematics sciences statistics | countable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product or promoting a public service. | business commerce retail | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
(intransitive) to move forcefully | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
(transitive) to cause to feel an itch | itch | English | noun | A sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch said area. | ||
(transitive) to cause to feel an itch | itch | English | noun | A constant teasing desire or want. | ||
(transitive) to cause to feel an itch | itch | English | verb | To feel itchy; to feel a need to be scratched. | intransitive stative | |
(transitive) to cause to feel an itch | itch | English | verb | To have a constant, teasing urge; to feel strongly motivated; to want or desire something. | intransitive | |
(transitive) to cause to feel an itch | itch | English | verb | To cause to feel an itch. | transitive | |
(transitive) to cause to feel an itch | itch | English | verb | To scratch or rub so as to relieve an itch. | colloquial transitive | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | verb | To shrivel, droop or dry up, especially from lack of water. | intransitive | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | verb | To cause to shrivel or dry up. | transitive | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | verb | To lose vigour or power; to languish; to pass away. | figuratively intransitive | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | verb | To become helpless due to emotion. | intransitive | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | verb | To make helpless due to emotion. | transitive | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | noun | singular of withers (“part of the back of a four-legged animal that is between the shoulder blades”) | form-of singular | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | adv | Against, in opposition to. | in-compounds obsolete | |
(transitive) to cause to shrivel or dry up | wither | English | verb | To go against, resist; oppose. | ||
*ag-ti-? | agō | Proto-Italic | verb | to drive | reconstruction | |
*ag-ti-? | agō | Proto-Italic | verb | to push, impel | reconstruction | |
*ag-ti-? | agō | Proto-Italic | verb | to do, act | reconstruction | |
*gantiþu; Old High German | gant | Proto-West Germanic | adj | whole, healthy | reconstruction | |
*gantiþu; Old High German | gant | Proto-West Germanic | adj | all, complete | reconstruction | |
*raisō; Proto-West Germanic | rīsaną | Proto-Germanic | verb | to scale; move vertically (either up or down) | reconstruction | |
*raisō; Proto-West Germanic | rīsaną | Proto-Germanic | verb | to rise | reconstruction | |
Ai River; former name | 愛河 | Chinese | noun | the river of lust in which men are drowned once they have fallen; sexual desire, a hurdle on the path to enlightenment | Buddhism lifestyle religion | |
Ai River; former name | 愛河 | Chinese | noun | love (from which people cannot extricate themselves); long-lasting affection | figuratively | |
Ai River; former name | 愛河 | Chinese | name | Ai River (the largest tributary on the right (Chinese) side of the Yalu/Amnok River in southeast Liaoning, China) | ||
Ai River; former name | 愛河 | Chinese | name | Love River (a river in Kaohsiung, Taiwan) | ||
Cephus pygmaeus | wheat sawfly | English | noun | A small European sawfly (Cephus pygmeus) whose larvae damage wheat by boring in the stalks. | ||
Cephus pygmaeus | wheat sawfly | English | noun | Any of several small American sawflies of the genus Dolerus, whose larvae damage the stems or heads of wheat. | ||
Cephus pygmaeus | wheat sawfly | English | noun | Pachynematus extensicornis, whose larvae feed chiefly on the blades of wheat. | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | white person | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | English person | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Irish person | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Scottish person | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | English language | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Irish language | ||
Common Eastern A-finals | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Scots language | ||
Confused attire; undress | disarray | English | verb | To throw into disorder; to break the array of. | transitive | |
Confused attire; undress | disarray | English | verb | To take off the dress of; to unrobe. | transitive | |
Confused attire; undress | disarray | English | noun | Lack of array or regular order; disorder; confusion. | uncountable | |
Confused attire; undress | disarray | English | noun | Confused attire; undress; dishabille. | uncountable | |
Easter egg by Fabergé | Fabergé egg | English | noun | One of the thousands of decorated Easter eggs made by the House of Fabergé from 1885 to 1917, especially one of the 69 large jeweled pieces made for Russian imperial family and a few other customers. | ||
Easter egg by Fabergé | Fabergé egg | English | noun | Any decorated egg. | informal | |
Greek goddess | Hygiea | English | name | Ancient Greek goddess of health, cleanliness, and sanitation. Her Roman name is Hygēa/Hygīa or Salus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Greek goddess | Hygiea | English | name | the tenth asteroid discovered, and fourth largest, (10) Hygiea. | astronomy natural-sciences | |
I think that what has been said is untrue | I don't think so | English | phrase | I think what has been said is untrue. | ||
I think that what has been said is untrue | I don't think so | English | phrase | No, absolutely not (used to refuse or decline something proposed). | sarcastic | |
Lecher | satyr | English | noun | A sylvan deity or demigod, male companion of Pan or Dionysus, represented as part man and part goat, and characterized by riotous merriment and lasciviousness, sometimes pictured with a perpetual erection. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Lecher | satyr | English | noun | Synonym of faun | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
Lecher | satyr | English | noun | A lecherous man. | broadly | |
Lecher | satyr | English | noun | Any of various butterflies of the nymphalid subfamily Satyrinae, having brown wings marked with eyelike spots; a meadow brown. | ||
Lecher | satyr | English | noun | The orangutan. | obsolete | |
Middle English: angnail | ang- | Old English | prefix | narrow, tight, constrained | morpheme | |
Middle English: angnail | ang- | Old English | prefix | vexed, troubled, anxious | morpheme | |
Middle English: angnail | ang- | Old English | prefix | oppressive, severe, painful, cruel | morpheme | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | adj | comparative degree of old: older, greater than another in age or seniority. | comparative form-of | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | A leader or senior member of a tribe or community, often of considerable age, respected as an authority figure, especially in a counselling, consultative, or ceremonial role. | ||
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | An old person. | US | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | One who is older than another. | in-plural relational | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | One who lived at an earlier period; a predecessor. | ||
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | An officer of a church, sometimes having teaching responsibilities. | ||
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | A clergyman authorized to administer all the sacraments. | ||
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | One ordained to the lowest office in the Melchizedek priesthood. | Mormonism US | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | A male missionary. | Mormonism US | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | Title for a male missionary; title for a general authority. | Mormonism capitalized often | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | A pagan or Heathen priest or priestess. | lifestyle paganism religion | Germanic |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | verb | To admonish or reprove for improper conduct by the elders of the meeting. | Quakerism | |
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | A small tree, Sambucus nigra, having white flowers in a cluster, and edible purple berries. | ||
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | Any of the other species of the genus Sambucus: small trees, shrubs or herbaceous perennials with red, purple, or white/yellow berries (some of which are poisonous). | ||
Mormonism: title for a male missionary or a general authority | elder | English | noun | A cow's udder, especially used as food. | ||
Reciprocal | konda | Chichewa | verb | to love | ||
Reciprocal | konda | Chichewa | verb | to like | ||
Repetitive | imbika | Chichewa | verb | Stative form of -imba / to be singable | ||
Repetitive | imbika | Chichewa | verb | Stative form of -imba / to be sung | ||
Republic of Kiribati | Kiribati | English | name | A country consisting mostly of the Gilbert Islands archipelago, located in Micronesia in Oceania. Official name: Republic of Kiribati. Capital and largest city: South Tarawa. | ||
Republic of Kiribati | Kiribati | English | name | The Micronesian language spoken in Kiribati. | ||
Score a goal | he shoots, he scores | English | phrase | Said as someone scores a goal. | ||
Score a goal | he shoots, he scores | English | phrase | Said as someone accomplishes something. | ||
Spermophilus or Citellus | suslik | English | noun | Any of several large Eurasian squirrels, of the genera Citellus or Spermophilus. | countable uncountable | |
Spermophilus or Citellus | suslik | English | noun | The fur of these animals. | countable uncountable | |
The Armenian script | ձ | Armenian | character | The 17th letter of Armenian alphabet, called ձա (ja). Transliterated as j (sometimes as dz). | letter | |
The Armenian script | ձ | Armenian | character | The 17th letter of Armenian alphabet, called ձա (ja). Transliterated as j (sometimes as dz). Represents: / Represents | letter | |
The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness | exuberance | English | noun | The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness. | uncountable | |
The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness | exuberance | English | noun | An instance of exuberant behaviour. | countable uncountable | |
The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness | exuberance | English | noun | An overflowing quantity; superfluousness. | countable uncountable | |
The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness | exuberance | English | noun | An abundance of wealth. | countable uncountable | |
To make progress, physically or figuratively. | keep going | English | verb | To continue functioning. | intransitive | |
To make progress, physically or figuratively. | keep going | English | verb | To proceed; to make progress, physically or figuratively. | transitive | |
To make progress, physically or figuratively. | keep going | English | verb | To see that (a person) is continually supplied with something, or that they can progress or carry on. | transitive | |
To remove by biting | bite off | English | verb | To bite so hard as to remove something from its source. | ||
To remove by biting | bite off | English | verb | To accept or commit oneself to a task, project, notion, or responsibility, especially one which presents challenges. | idiomatic sometimes transitive | |
To remove by biting | bite off | English | verb | To acquire, especially in an abrupt or forceful manner. | idiomatic transitive | |
To stay even or ahead | keep up | English | verb | To maintain; to preserve; to prevent from deteriorating or falling. | transitive | |
To stay even or ahead | keep up | English | verb | To continue with (work, etc). | idiomatic transitive | |
To stay even or ahead | keep up | English | verb | To stay even or ahead. | idiomatic intransitive | |
To stay even or ahead | keep up | English | verb | To ensure that one remains well-informed about something. | ||
To stay even or ahead | keep up | English | verb | To prevent someone from going to bed or to sleep | ||
To stay even or ahead | keep up | English | verb | To use capital letters as much as reasonable. | media printing publishing | obsolete |
Tocharian B: yap (“dressed barley”) | yéwos | Proto-Indo-European | noun | cereal, grain | neuter reconstruction | |
Tocharian B: yap (“dressed barley”) | yéwos | Proto-Indo-European | noun | barley, spelt | neuter reconstruction | |
Translations | die laughing | English | verb | To laugh uproariously. | informal | |
Translations | die laughing | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see die, laughing. | ||
Translations | enaction | English | noun | The process of enacting something. | uncountable usually | |
Translations | enaction | English | noun | The interpretation of consciousness or understanding as a process of meaningfully engaging and interacting with the world in a hierarchy of actions that produce reactions. | computer computing engineering human-sciences mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences science sciences | uncountable usually |
Turkish | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Turkish | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The part of the leg between the knee and the ankle. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | Meat from that part of an animal. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | A redshank or greenshank, various species of Old World wading birds in the genus Tringa having distinctly colored legs. | biology natural-sciences ornithology | colloquial |
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | A straight, narrow part of an object, such as a key or an anchor; shaft; stem. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The handle of a pair of shears, connecting the ride to the neck. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The center part of a fishhook between the eye and the hook, the 'hook' being the curved part that bends toward the point. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | A protruding part of an object, by which it is or can be attached. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The metal part on a curb bit that falls below the mouthpiece, which length controls the severity of the leverage action of the bit, and to which the reins of the bridle are attached. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | A poorly played golf shot in which the ball is struck by the part of the club head that connects to the shaft. | golf hobbies lifestyle sports | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | An improvised stabbing weapon. | slang | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | A loop forming an eye to a button. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The space between two channels of the Doric triglyph. | architecture | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | A large ladle for molten metal, fitted with long bars for handling it. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The body of a type; between the shoulder and the foot. | media printing publishing | dated |
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The part of the sole beneath the instep connecting the broader front part with the heel. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | Flat-nosed pliers, used by opticians for nipping off the edges of pieces of glass to make them round. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The end or remainder, particularly of a period of time. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | noun | The main part or beginning of a period of time. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To travel on foot. | Ulster archaic | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To stab, especially with an improvised blade. | slang | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To remove another's trousers, especially in jest; to depants. | slang | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To misstrike the ball with the part of the club head that connects to the shaft. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To hit or kick the ball in an unintended direction. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports tennis | transitive |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To fall off, as a leaf, flower, or capsule, on account of disease affecting the supporting footstalk; usually followed by off. | intransitive | |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To provide (a button) with a shank (loop forming an eye). | business manufacturing sewing textiles | transitive |
a bird of the genus Tringa | shank | English | verb | To apply the shank to a shoe, during the process of manufacturing it. | ||
a bird of the genus Tringa | shank | English | adj | Bad. | slang | |
a cabinet of scientific curiosities in the late Renaissance | Wunderkammer | English | noun | A cabinet of scientific curiosities, especially during the late Renaissance. | historical | |
a cabinet of scientific curiosities in the late Renaissance | Wunderkammer | English | noun | A place where a collection of curiosities and rarities is exhibited. | broadly | |
a city in the Republic of Macedonia | Veles | English | name | The pagan Slavic god of the fertile earth, livestock, waters, and the underworld, often portrayed as a chimera. | ||
a city in the Republic of Macedonia | Veles | English | name | A city in central North Macedonia. | ||
a city in the Republic of Macedonia | Veles | English | name | HD 75898 b, an exoplanet approximately 2.71 times the mass of Jupiter in the Stribor system, ~255 ly from Earth. | ||
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | noun | A faint, harsh sound made in the throat. | ||
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | noun | The call of a frog or toad. | ||
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | noun | The harsh call of various birds, such as the raven or corncrake, or other creatures. | ||
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To make a croak sound. | intransitive | |
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To utter in a low, hoarse voice. | transitive | |
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To make its vocal sound. | intransitive | |
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To die. | slang | |
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To kill someone or something. | slang transitive | |
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To complain; especially, to grumble; to forebode evil; to utter complaints or forebodings habitually. | ||
a faint, harsh sound made in the throat | croak | English | verb | To abort the current program indicating a user or caller error. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | slang |
a mixture of plebbles or similar material | roughcast | English | noun | A crude model. | countable uncountable | |
a mixture of plebbles or similar material | roughcast | English | noun | A rough surface finish, as of a plaster or stucco wall. | countable uncountable | |
a mixture of plebbles or similar material | roughcast | English | noun | A mixture of pebbles or similar material used to finish a plaster or concrete wall. | countable uncountable | |
a mixture of plebbles or similar material | roughcast | English | verb | To shape crudely; to form in its first rudiments, without correction or polish. | transitive | |
a mixture of plebbles or similar material | roughcast | English | verb | To apply a roughcast finish to. | ||
a mixture of plebbles or similar material | roughcast | English | adj | Unpolished. | ||
a person who works in a carnival | carny | English | noun | A person who works in a carnival (often one who uses exaggerated showmanship or fraud). | countable informal | |
a person who works in a carnival | carny | English | noun | The jargon used by carnival workers. | uncountable | |
a person who works in a carnival | carny | English | noun | A carnival. | countable informal | |
a person who works in a carnival | carny | English | verb | To cajole, wheedle, or coax. | dialectal | |
a person who works in a carnival | carny | English | noun | Flattery. | dialectal | |
a quality of vowels: the position of the tongue relative to the back of the mouth | backness | English | noun | Quality of being a back vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncountable |
a quality of vowels: the position of the tongue relative to the back of the mouth | backness | English | noun | A quality of vowels, indicating the horizontal position of the tongue relative to the back of the mouth (front, near-front, central, near-back, or back). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncountable |
a subdistrict of Thailand | Bannang Sata | English | name | Bannang Sata (a district of Yala Province, Thailand) | ||
a subdistrict of Thailand | Bannang Sata | English | name | A town and subdistrict of Bannang Sata district, Yala Province, Thailand. | ||
accessory fruit | strawberry | English | noun | The sweet, usually red, edible accessory fruit of certain plants of the genus Fragaria. | countable uncountable | |
accessory fruit | strawberry | English | noun | Any plant of the genus Fragaria (that bears such fruit). | countable uncountable | |
accessory fruit | strawberry | English | noun | The berry of the strawberry tree (Arbutus) | countable uncountable | |
accessory fruit | strawberry | English | noun | A dark pinkish red color, like that of the fruit; strawberry red. | countable uncountable | |
accessory fruit | strawberry | English | noun | Something resembling a strawberry, especially a reddish bruise, birthmark, or infantile hemangioma (naevus). | countable rare uncountable | |
accessory fruit | strawberry | English | noun | A prostitute who exchanges sexual services for crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
accessory fruit | strawberry | English | adj | Containing or having the flavor of strawberries. | ||
accessory fruit | strawberry | English | adj | Flavored with ethyl methylphenylglycidate, an artificial compound which is said to resemble the taste of strawberries. | ||
accessory fruit | strawberry | English | adj | Of a color similar to the color of strawberry-flavoured products. | ||
accessory fruit | strawberry | English | verb | To gather strawberries. | intransitive | |
accessory fruit | strawberry | English | verb | To turn a dark pinkish-red. | intransitive | |
act of machinating | machination | English | noun | A clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes. | countable uncountable | |
act of machinating | machination | English | noun | The act of machinating or plotting. | countable uncountable | |
act of producing movie material | filmaus | Finnish | noun | filming (act of producing film material for a movie) | ||
act of producing movie material | filmaus | Finnish | noun | diving, flopping, simulation (act of faking or feigning a foul or an injury, e.g. in a soccer field in order to convince the referee to punish the opposing team, e.g. "award them a penalty (kick)") | ||
act of urination | wee | English | adj | Small, little. | Ireland New-Zealand Northern-England Scotland | |
act of urination | wee | English | noun | A short time or short distance. | ||
act of urination | wee | English | noun | Urine. | colloquial uncountable | |
act of urination | wee | English | noun | An act of urination. | colloquial countable | |
act of urination | wee | English | verb | To urinate. | UK colloquial | |
act of urination | wee | English | pron | obsolete emphatic of we | alt-of emphatic obsolete personal pronoun | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | noun | The action of dropping bombs from the air. | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | noun | The action of placing and detonating bombs. | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | noun | The act of bombing a drug (wrapping it in a covering before swallowing it). | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | verb | present participle and gerund of bomb | form-of gerund participle present | |
addition and subtraction | 加減 | Japanese | noun | addition and subtraction | ||
addition and subtraction | 加減 | Japanese | noun | adjustment, moderation | ||
addition and subtraction | 加減 | Japanese | noun | degree, amount (of seasoning, heating, etc.) | ||
addition and subtraction | 加減 | Japanese | noun | physical condition, how one is feeling | ||
addition and subtraction | 加減 | Japanese | suffix | the degree of | morpheme | |
addition and subtraction | 加減 | Japanese | suffix | to that degree | morpheme | |
addition and subtraction | 加減 | Japanese | suffix | just right | morpheme | |
addition and subtraction | 加減 | Japanese | verb | adjust, make an allowance | ||
agile | smidig | Norwegian Bokmål | adj | malleable | ||
agile | smidig | Norwegian Bokmål | adj | agile, supple | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | Someone who binds. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | Someone who binds. / Someone who binds books; a bookbinder. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A cover or holder for unbound papers, pages, etc. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | Something that is used to bind things together, often referring to the mechanism that accomplishes this for a book. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A software mechanism that performs binding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A program or routine that attaches malware to an existing harmless file on the target system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A dossier. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle. | agriculture business lifestyle | |
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A chemical or other substance that causes two other substances to form into one. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A down payment on a piece of real property that secures the payor the right to purchase the property from the payee upon an agreement of terms. | law | |
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A rubber band. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | Material or clothing used in binding or flattening the breasts. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | A protein binder. | ||
agriculture: machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle | binder | English | noun | One who whines or complains. | UK slang | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To produce offspring sexually; to bear young. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To give birth to; to be the native place of. | transitive | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To mate. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To keep (animals) and have (them) reproduce in a way that improves the next generation's qualities. | transitive | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To arrange the mating of (specific animals). | often transitive | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To propagate or grow (plants) in an effort to give (them) certain qualities. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To take care of in infancy and through childhood; to bring up. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To yield or result in. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To be formed in the parent or dam; to be generated or to grow, like young before birth. | intransitive obsolete | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To educate; to instruct; to bring up. | sometimes | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To produce or obtain by any natural process. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To have birth; to be produced, developed, or multiplied. | intransitive | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | verb | To ejaculate inside (a person or a bodily orifice of same); to creampie. | slang transitive vulgar | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | noun | All animals or plants of the same species or subspecies. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | noun | A race or lineage; offspring or issue. | ||
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | noun | A group of people with shared characteristics. | informal | |
all animals or plants of the same species or subspecies | breed | English | noun | Ellipsis of half-breed. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | |
all senses | heterocracy | English | noun | A polycentric government | ||
all senses | heterocracy | English | noun | A society influenced by heterosexual values | ||
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to cut away, to cut off (to remove by cutting) | transitive | |
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to isolate or remove from contact) | transitive | |
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to move so as to block someone else's movement in a direction) | transitive | |
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to snap back (to answer sharply) | intransitive perfective | |
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to cut away, to cut off (to remove by cutting) | transitive | |
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to isolate or remove from contact) | transitive | |
all senses | відрізати | Ukrainian | verb | to cut off (to move so as to block someone else's movement in a direction) | transitive | |
amount | 額 | Chinese | character | forehead | anatomy medicine sciences | |
amount | 額 | Chinese | character | top part | ||
amount | 額 | Chinese | character | horizontal inscribed board; tablet; plaque | ||
amount | 額 | Chinese | character | amount; quantity; number | ||
amount | 額 | Chinese | character | a surname | ||
amount | 額 | Chinese | character | Alternative form of 個 /个 (“possessive particle”) | alt-of alternative | |
amount | 額 | Chinese | character | Alternative form of 呃 (“an interjection said when hesitating in speech”) | Mandarin alt-of alternative | |
an excessive enthusiasm or desire; an obsession. | mania | English | noun | Violent derangement of mind; madness; insanity. | countable uncountable | |
an excessive enthusiasm or desire; an obsession. | mania | English | noun | Excessive or unreasonable desire; insane passion affecting one or many people; fanaticism. | countable uncountable | |
an excessive enthusiasm or desire; an obsession. | mania | English | noun | The state of abnormally elevated or irritable mood, arousal, and/or energy levels. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable uncountable |
and see | διάβολος | Greek | noun | The Devil, devil. | figuratively literally | |
and see | διάβολος | Greek | noun | Hell, hell, underworld, hellhole | broadly figuratively literally | |
and see | τελειώνω | Greek | verb | to finish, complete, end | passive | |
and see | τελειώνω | Greek | verb | to dismiss | passive | |
ankle | կոճ | Armenian | noun | reel, bobbin | ||
ankle | կոճ | Armenian | noun | spool | ||
ankle | կոճ | Armenian | noun | coil | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
ankle | կոճ | Armenian | noun | ankle | anatomy medicine sciences | |
any recreational drug | shit | English | noun | Solid excretory product evacuated from the bowels; feces. | colloquial countable uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | The act of shitting. | colloquial countable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | Rubbish; worthless matter. | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | Stuff, things. | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | (the shit) The best of its kind. | US colloquial definite uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | Genitalia, especially male. | slang uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | Nonsense; bullshit. | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | A nasty, despicable person, used particularly of men. | colloquial countable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | (in negations) Anything. | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | The smallest amount of concern or consideration. | colloquial countable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | A problem or difficult situation. | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | A strong rebuke. | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | Any recreational drug (e.g. cannabis, heroin, etc.). | colloquial uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | noun | Anything exceptional or remarkable. | slang uncountable usually vulgar | |
any recreational drug | shit | English | adj | Of poor quality; worthless. | colloquial vulgar | |
any recreational drug | shit | English | adj | Nasty; despicable. | colloquial vulgar | |
any recreational drug | shit | English | verb | To defecate. | colloquial intransitive vulgar | |
any recreational drug | shit | English | verb | To excrete (something) through the anus. | colloquial transitive vulgar | |
any recreational drug | shit | English | verb | To defecate on; to soil through defecating. | colloquial reflexive transitive vulgar | |
any recreational drug | shit | English | verb | To fool or try to fool someone; to be deceitful. | colloquial transitive vulgar | |
any recreational drug | shit | English | verb | To annoy. | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial transitive vulgar | |
any recreational drug | shit | English | intj | Expression of worry, failure, shock, etc., often at something seen for the first time or remembered immediately before using this term. | vulgar | |
any recreational drug | shit | English | intj | Used to show displeasure or surprise. | vulgar | |
any recreational drug | shit | English | intj | Used for mere emphasis; heck, hey. | vulgar | |
area | demilitarized zone | English | noun | An area, often on a border between military factions, in which military forces and operations are prohibited. (This sense is a translation hub.) | government military politics war | |
area | demilitarized zone | English | noun | A subnetwork of a LAN, exposed to the internet or another untrusted network but firewalled off from the rest of the LAN. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
area | tract | English | noun | An area or expanse. | ||
area | tract | English | noun | A series of connected body organs, such as the digestive tract. | anatomy medicine sciences | |
area | tract | English | noun | A small booklet such as a pamphlet, often for promotional or informational uses. | ||
area | tract | English | noun | A brief treatise or discourse on a subject. | ||
area | tract | English | noun | A commentator's view or perspective on a subject. | ||
area | tract | English | noun | Continued or protracted duration, length, extent | ||
area | tract | English | noun | Part of the proper of the liturgical celebration of the Eucharist for many Christian denominations, used instead of the alleluia during Lenten or pre-Lenten seasons, in a Requiem Mass, and on a few other penitential occasions. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
area | tract | English | noun | Continuity or extension of anything. | obsolete | |
area | tract | English | noun | Traits; features; lineaments. | obsolete | |
area | tract | English | noun | The footprint of a wild animal. | obsolete | |
area | tract | English | noun | Track; trace. | obsolete | |
area | tract | English | noun | Treatment; exposition. | obsolete | |
area | tract | English | verb | To pursue, follow; to track. | obsolete | |
area | tract | English | verb | To draw out; to protract. | obsolete | |
area | tract | English | verb | To treat, discourse, negotiate. | obsolete transitive | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | A multicoloured arch in the sky, produced by prismatic refraction of light within droplets of rain in the air. | ||
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | Any prismatic refraction of light showing a spectrum of colours. | ||
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | A wide assortment; a varied multitude. | often | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | An illusion; a mirage. | figuratively | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | A curveball, particularly a slow one. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | A trick in which the player makes the ball arc over the opponent's head using both feet; rainbow kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | In Texas hold 'em or Omaha hold 'em, a flop that contains three different suits. | card-games poker | slang |
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | Rainbow trout. | ||
assortment, varied multitude | rainbow | English | noun | A person within the LGBT community. | derogatory figuratively sometimes | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | adj | Multicolored, especially if in rainbow order. | not-comparable | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | adj | Made up of several races or ethnicities, or (more broadly) of several cultural or ideological factions. | US attributive not-comparable | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | adj | LGBT. | attributive not-comparable | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | adj | Composed entirely of different suits. | card-games poker | not-comparable |
assortment, varied multitude | rainbow | English | adj | Of or pertaining to rainbow tables. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
assortment, varied multitude | rainbow | English | verb | To brighten with, or as with, a rainbow; to pattern with the colours of the rainbow. | transitive | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | verb | To take the appearance of a rainbow. | intransitive | |
assortment, varied multitude | rainbow | English | verb | In climbing gyms where the rocks to climb are colored to indicate suggested climbing routes, to climb rocks of different colors, thereby ignoring such routes. | climbing hobbies lifestyle sports | |
at or forming a right angle to | perpendicular | English | adj | At or forming a right angle (to something). | geometry mathematics sciences | |
at or forming a right angle to | perpendicular | English | adj | Exactly upright; extending in a straight line toward the centre of the earth, etc. | ||
at or forming a right angle to | perpendicular | English | adj | Independent of or irrelevant to each other; orthogonal. | ||
at or forming a right angle to | perpendicular | English | noun | A line or plane that is perpendicular to another. | geometry mathematics sciences | |
at or forming a right angle to | perpendicular | English | noun | A device such as a plumb line that is used in making or marking a perpendicular line. | ||
at or forming a right angle to | perpendicular | English | noun | A meal eaten at a tavern bar while standing up. | obsolete slang | |
band of musicians | buíon | Irish | noun | band, troop, company | feminine | |
band of musicians | buíon | Irish | noun | band | entertainment lifestyle music | feminine |
band of musicians | buíon | Irish | noun | platoon | government military politics war | feminine |
band of musicians | buíon | Irish | noun | work gang | feminine | |
band of musicians | buíon | Irish | verb | Alternative form of buain (“reap”) | alt-of alternative transitive | |
based on having trust | fiducial | English | adj | Accepted as a fixed basis of reference. | ||
based on having trust | fiducial | English | adj | Based on having trust. | ||
based on having trust | fiducial | English | noun | In photography, a familiar reference object used to show size or scale, such as a ruler or a coin; a fiducial marker. | ||
based on having trust | fiducial | English | noun | In manufacturing, a small mark on a circuit board used to align components; a fiducial point. | ||
basis | embasamento | Portuguese | noun | foundation (the base of a building) | architecture | masculine |
basis | embasamento | Portuguese | noun | basis (base or foundation for an argument or hypothesis) | figuratively masculine | |
basis | embasamento | Portuguese | noun | plinth (base of a column, statue or pedestal) | masculine | |
basis | embasamento | Portuguese | noun | basement (mass of rock underlying sedimentary cover) | geography geology natural-sciences | masculine |
behavior that is unusual for a given person or thing | uncharacteristic | English | adj | Not characteristic. | ||
behavior that is unusual for a given person or thing | uncharacteristic | English | adj | Out of character; behavior that is unusual for a given person or thing. | ||
being funny | comic | English | adj | Pertaining to comedy, as a literary genre. | ||
being funny | comic | English | adj | Using the techniques of comedy, as a composition, performer etc; amusing, entertaining. | ||
being funny | comic | English | adj | Unintentionally humorous; amusing, ridiculous. | ||
being funny | comic | English | noun | A comedian. | ||
being funny | comic | English | noun | A story composed of drawn images arranged in a sequence, usually with textual captions; a graphic novel. | ||
being funny | comic | English | noun | A children's magazine. | British | |
below the orbit of the eye | suborbital | English | adj | Not reaching orbit; having a trajectory that does not reach orbital velocity and so must return to ground eventually. | not-comparable | |
below the orbit of the eye | suborbital | English | adj | Below the orbit of the eye. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
below the orbit of the eye | suborbital | English | noun | A suborbital bone. | anatomy medicine sciences | |
below the orbit of the eye | suborbital | English | noun | A portion of an orbital. | natural-sciences physical-sciences physics | |
biography | Leben | German | noun | gerund of leben: living | form-of gerund neuter strong uncountable | |
biography | Leben | German | noun | life; being alive / a state in which organic entities such as animals, plants and bacteria have properties like metabolism, adaptation and replication | biology natural-sciences | neuter strong uncountable |
biography | Leben | German | noun | life; being alive / the entirety of those who are in this state | biology natural-sciences | neuter strong uncountable |
biography | Leben | German | noun | life; being alive / the time period in which one is in this state; the time between birth and death | countable neuter strong | |
biography | Leben | German | noun | life; being alive / a state of being in touch or in line with certain metaphysical forces and principles by which biological life is governed | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | neuter strong uncountable |
biography | Leben | German | noun | life; way of life (a particular manner of behaving and passing one’s time, whether real or ideal, and whether self-chosen or not) | countable neuter strong | |
biography | Leben | German | noun | biography; life; life story (an account of a person’s life, whether real or virtual) | countable neuter strong | |
biography | Leben | German | noun | existence; life (a position one has created for oneself, often manifested in success, prosperity, and standing) | neuter strong uncountable usually | |
biography | Leben | German | noun | life; precious or beloved thing that someone considers fundamental to their existence | neuter strong uncountable usually | |
biography | Leben | German | noun | a measure of successful play / life; numbers of times a game can be played | video-games | countable neuter strong |
biography | Leben | German | noun | a measure of successful play / health; hit points | video-games | countable neuter strong |
biography | Leben | German | noun | used as the object of certain verbs, often ones that are per se intransitive, for emphasis | neuter strong | |
bony, flexible structure resembling a joint | pseudarthrosis | English | noun | A bony, flexible structure, resembling a joint, sometimes found after a poorly united fracture | medicine pathology sciences | |
bony, flexible structure resembling a joint | pseudarthrosis | English | noun | A failed fusion after an arthrodesis surgery | medicine sciences surgery | |
bony, flexible structure resembling a joint | pseudarthrosis | English | noun | A groove in a block of stone that simulates a joint | architecture | |
born as the first one in a family | firstborn | English | noun | The first child to be born to a parent or family. | ||
born as the first one in a family | firstborn | English | adj | Born as the first one in a family, flock or the like. | not-comparable | |
born as the first one in a family | firstborn | English | adj | Most excellent; most distinguished or exalted. | not-comparable | |
bow; arrow | ศร | Thai | noun | Synonym of ปืน (bpʉʉn) | archaic | |
bow; arrow | ศร | Thai | noun | (คัน~) bow: strip for shooting arrows; | formal | |
bow; arrow | ศร | Thai | noun | (ลูก~) arrow. | formal | |
break, smash, fracture | розбивати | Ukrainian | verb | to break, to smash, to shatter | ||
break, smash, fracture | розбивати | Ukrainian | verb | to fracture | ||
break, smash, fracture | розбивати | Ukrainian | verb | to divide | ||
break, smash, fracture | розбивати | Ukrainian | verb | to lay out (:park) | ||
break, smash, fracture | розбивати | Ukrainian | verb | to pitch (:tent) | ||
breaking or grinding up of a material | comminution | English | noun | The breaking or grinding up of a material to form smaller particles. | business mining | countable often uncountable |
breaking or grinding up of a material | comminution | English | noun | The fracture of a bone site in multiple pieces (technically, at least three); crumbling. | medicine sciences traumatology | countable uncountable |
capable of distinguishing | diacritical | English | adj | Capable of distinguishing or of making a distinction. | ||
capable of distinguishing | diacritical | English | adj | Of, pertaining to, or serving as a diacritic | ||
capable of distinguishing | diacritical | English | noun | Synonym of diacritical mark (adnoun equivalent). | ||
capital of Babylonia | Babylon | English | name | An ancient city, the ancient capital of Babylonia in modern Iraq, built on the banks of the Euphrates. | historical | |
capital of Babylonia | Babylon | English | name | A governate in Iraq. | ||
capital of Babylonia | Babylon | English | name | Any city of great wealth, luxury and vice. | ||
capital of Babylonia | Babylon | English | name | Western civilization, seen as corrupt and materialistic, and contrasted with Zion. | Rastafari | |
capital of Babylonia | Babylon | English | name | The police. | Jamaica Multicultural-London-English | |
capital of Babylonia | Babylon | English | name | An unincorporated community in Fulton County, Illinois, United States. | ||
capital of Babylonia | Babylon | English | name | A town and village therein, in Suffolk County, Long Island, New York, United States. | ||
capital of Uruguay | Montevideo | English | name | The capital city of Uruguay. | ||
capital of Uruguay | Montevideo | English | name | A city, the county seat of Chippewa County, Minnesota, United States. | ||
casualties of battle or war | fallen | English | verb | past participle of fall | form-of participle past | |
casualties of battle or war | fallen | English | adj | Having dropped by the force of gravity. | not-comparable usually | |
casualties of battle or war | fallen | English | adj | Killed, especially in battle. | not-comparable usually | |
casualties of battle or war | fallen | English | adj | Having lost one's chastity. | not-comparable usually | |
casualties of battle or war | fallen | English | adj | Having collapsed. | not-comparable usually | |
casualties of battle or war | fallen | English | adj | Having lost prestige, (Christian) grace, etc. | not-comparable usually | |
casualties of battle or war | fallen | English | noun | The dead. | plural plural-only | |
casualties of battle or war | fallen | English | noun | Casualties of battle or war. | plural plural-only | |
casualties of battle or war | fallen | English | noun | One who has fallen, as from grace. | Christianity | countable |
censorious, nagging, and quarrelsome woman — see also shrew | termagant | English | noun | A brawling, boisterous, and turbulent person or thing. | archaic | |
censorious, nagging, and quarrelsome woman — see also shrew | termagant | English | noun | A censorious, nagging, and quarrelsome woman; a scold, a shrew. | derogatory specifically | |
censorious, nagging, and quarrelsome woman — see also shrew | termagant | English | adj | Having the temperament of a termagant (noun sense 1); bad-tempered, brawling, boisterous, turbulent. | archaic | |
censorious, nagging, and quarrelsome woman — see also shrew | termagant | English | adj | Of a woman, her behaviour, etc.: censorious, nagging, and quarrelsome; scolding, shrewish. | derogatory specifically | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Acting with or showing good sense; able to make good judgements based on reason or wisdom, or reflecting such ability. | ||
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Characterized more by usefulness, practicality, or comfort than by attractiveness, formality, or fashionableness, especially of clothing. | ||
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Able to be sensed by the senses or the psyche; able to be perceived. | especially formal | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Able to feel or perceive. | archaic | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Liable to external impression; easily affected; sensitive. | archaic | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Of or pertaining to the senses; sensory. | archaic | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | adj | Cognizant; having the perception of something; aware of something. | archaic | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | noun | Sensation; sensibility. | obsolete | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | noun | That which impresses itself on the senses; anything perceptible. | obsolete | |
characterized more by usefulness than by fashionableness | sensible | English | noun | That which has sensibility; a sensitive being. | obsolete | |
city | Seleucia | English | name | A former city in Mesopotamia, the capital city of the Seleucid Empire. | historical | |
city | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / A former city in Syria, the Mediterranean seaport of ancient Antioch on the Orontes. | historical | |
city | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / A former city in Sittacene near Seleucia-on-Tigris. | historical | |
city | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / Synonym of Gadara, a former city in northwestern Jordan near present-day Umm Qais. | historical | |
city | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / Former name of Aydin, a city in southwestern Turkey. | historical | |
city | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / Former name of Silifke, a city in southern Turkey. | historical | |
class in Chlorophytina | Chlorophyceae | Translingual | name | Certain of the green algae / A taxonomic class within the division Chlorophyta. | ||
class in Chlorophytina | Chlorophyceae | Translingual | name | Certain of the green algae / A taxonomic class within the subphylum Chlorophytina. | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to fly | intransitive usually | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to fly (on an aircraft) | intransitive | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to fly (on an aircraft) to | transitive | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to float in the sky; to hover | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to volatilize | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | fast; rapid; swiftly | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | very; extremely | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | groundless; unfounded | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | unexpected; accidental | ||
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to remove | Cantonese | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to skip; to disregard, miss or omit part of a continuation | Cantonese | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to dump; to end a romantic relationship with | Cantonese | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | ticket; fare (Classifier: 張/张 c) | Cantonese | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | Classifier for cigarettes. | Cantonese | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | Classifier for number of possible winning tiles. | board-games games mahjong | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | Classifier for number of possible choices. | Cantonese broadly | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | to fizzle out; to fail; to fall through | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
classifier for cigarettes | 飛 | Chinese | character | femto- (SI unit prefix) | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Clean, tidy; free from dirt or impurities. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Free from contaminants; unadulterated, undiluted. Particularly of liquor and cocktails; see usage below. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Conditions with a liquid reagent or gas performed with no standard solvent or cosolvent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | With all deductions or allowances made; net. | archaic | |
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Having a simple elegance or style; clean, trim, tidy, tasteful. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Well-executed or delivered; clever, skillful, precise. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Facile; missing complexity or details in the favor of convenience or simplicity. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Good, excellent, desirable; interesting; cool. | Canada US colloquial | |
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | adj | Obsolete form of net (“remaining after expenses or deductions”). | alt-of obsolete | |
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | intj | Used to signify a job well done. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | intj | Used to signify approval. | ||
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | noun | An artificial intelligence researcher who believes that solutions should be elegant, clear and provably correct. Compare scruffy. | informal | |
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | noun | A bull or cow. | archaic | |
colloquial: good, excellent, desirable | neat | English | noun | Cattle collectively. | archaic plural plural-only | |
commune in Manche, Normandy | Tocqueville | English | name | A commune of Eure department, Normandy, France. | ||
commune in Manche, Normandy | Tocqueville | English | name | A commune of Manche department, Normandy, France. | ||
commune in Manche, Normandy | Tocqueville | English | name | A surname from French — famously held by: / François-Hippolyte Clérel de Tocqueville (1797–1877), senator of the French Third Republic | ||
commune in Manche, Normandy | Tocqueville | English | name | A surname from French — famously held by: / Alexis Charles Henri Clérel de Tocqueville (1805–1859), French diplomat, political scientist, historian, and author of De la Démocratie en Amérique (two volumes, 1835–1840) and L’Ancien Régime et la Révolution (1856) | ||
condition of being fit | fitness | English | noun | The condition of being fit, suitable or appropriate. | uncountable usually | |
condition of being fit | fitness | English | noun | The cultivation of an attractive and/or healthy physique. | uncountable usually | |
condition of being fit | fitness | English | noun | An organism's or species' degree of success in finding a mate and producing offspring. | uncountable usually | |
condition of being fit | fitness | English | noun | The condition of being attractive, fanciable or beautiful. | UK slang uncountable usually | |
constantly | όλο | Greek | adv | always, constantly, nonstop | ||
constantly | όλο | Greek | adv | nothing but, full of, filled with (only) | ||
constantly | όλο | Greek | adv | ever, x and x-er (increasingly) | ||
constantly | όλο | Greek | adj | accusative masculine singular of όλος (ólos) | accusative form-of masculine singular | |
constantly | όλο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of όλος (ólos) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | ||
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | ||
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | ||
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | ||
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | |
crucial or decisive point or situation; a turning point | crisis | English | noun | A crucial or decisive point or situation; a turning point. | ||
crucial or decisive point or situation; a turning point | crisis | English | noun | An unstable situation, in political, social, economic or military affairs, especially one involving an impending abrupt change. | ||
crucial or decisive point or situation; a turning point | crisis | English | noun | A sudden change in the course of a disease, usually at which point the patient is expected to either recover or die. | medicine sciences | |
crucial or decisive point or situation; a turning point | crisis | English | noun | A traumatic or stressful change in a person's life. | human-sciences psychology sciences | |
crucial or decisive point or situation; a turning point | crisis | English | noun | A point in a drama at which a conflict reaches a peak before being resolved. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | |
crystal | porphyry | English | noun | A hard igneous rock consisting of large crystals in a fine-grained matrix. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
crystal | porphyry | English | noun | A hard igneous rock consisting of large crystals in a fine-grained matrix. / A purple-red rock of this kind. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
degree | paahto | Finnish | noun | roast (degree to which something is roasted) | ||
degree | paahto | Finnish | noun | roast, roasted, toasted | in-compounds | |
delicious | 鮮美 | Chinese | adj | delicious; tasty | ||
delicious | 鮮美 | Chinese | adj | fresh and pleasing | literary | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. | countable | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. / The sudden (and usually damaging) transition of an electrical insulator to a conductor when subjected to a sufficiently strong voltage, caused by the partial or complete ionization of the insulator; (countable) an instance of this; also, the minimum voltage at which this occurs. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | Something, such as a vehicle, that has experienced a mechanical failure. | countable | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; (countable) an instance of this. | uncountable | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Breaking of chemical bonds within a compound to produce simpler compounds or elements; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / A detailed description of a forthcoming project or screenplay which identifies all the required elements, such as the cast, costumes, equipment, props, and special effects. | broadcasting film media television | countable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | A failure in a relationship; a failure or loss of organization in a system. | countable figuratively | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | (Sudden) worsening of physical health or (more commonly) mental stability, resulting in an inability to carry on normal activities; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | Injury to a horse's leg causing lameness; (countable) an instance of this. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | figuratively uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | The short period of open play immediately after a tackle and before and during the ensuing ruck. | countable figuratively uncountable | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | An act of splitting logs of wood using a large saw in a sawmill; also, the saw used; or (rare) the building in which the process is carried out. | attributive countable figuratively | |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | A part of a piece of music or a song which differs from the other parts in that it features improvisation or is stripped down (for example, played by fewer instruments or a solo performer). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | Synonym of percussion break (“a percussion-focused segment of a song, chosen by a hip-hop DJ to manipulate through cutting, mixing, and other techniques in order to create rhythmic music”) | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | A noisy, rapid, shuffling dance engaged in competitively by a number of individuals or pairs in succession, common among African-Americans from the Southern United States; also, a lively event, chiefly in a rural setting, at which such dancing is done; a hoedown, a shindig. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Southern-US countable dated uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | A piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo. | entertainment lifestyle music | Southern-US countable uncountable |
detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; an instance of this | breakdown | English | noun | An act of a structure or other thing breaking and collapsing. | countable obsolete | |
differential geometry: of a Riemannian manifold | curvature | English | noun | The shape of something curved. | countable uncountable | |
differential geometry: of a Riemannian manifold | curvature | English | noun | The extent to which a subspace is curved within a metric space. | mathematics sciences | countable uncountable |
differential geometry: of a Riemannian manifold | curvature | English | noun | The extent to which a Riemannian manifold is intrinsically curved. | countable uncountable | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | noun | The edge of the land where it meets an ocean, sea, gulf, bay, or large lake. | ||
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | noun | The side or edge of something. | obsolete | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | noun | A region of land; a district or country. | obsolete | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | noun | A region of the air or heavens. | obsolete | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To glide along without adding energy; to allow a vehicle to continue moving forward after disengaging the engine or ceasing to apply motive power. | intransitive | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To sail along a coast. | nautical transport | intransitive |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To make a minimal effort; to continue to do something in a routine way, without initiative or effort. | intransitive | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To draw near to; to approach; to keep near, or by the side of. | intransitive obsolete | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To sail by or near; to follow the coastline of. | obsolete transitive | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To conduct along a coast or river bank. | obsolete transitive | |
edge of land meeting an ocean, sea, gulf, or bay | coast | English | verb | To slide downhill; to slide on a sled upon snow or ice. | US dialectal | |
electric connection | delta | English | noun | The fourth letter of the modern Greek alphabet Δ, δ. | ||
electric connection | delta | English | noun | A landform at the mouth of a river where it empties into a body of water. | ||
electric connection | delta | English | noun | Alternative letter-case form of Delta from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
electric connection | delta | English | noun | The symbol Δ; A change in a quantity, likely from "d" for "difference". | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
electric connection | delta | English | noun | The rate of change in an option value with respect to the underlying asset's price. | business finance | |
electric connection | delta | English | noun | A value in delta notation indicating the relative abundances of isotopes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
electric connection | delta | English | noun | The set of differences between two versions of a file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
electric connection | delta | English | noun | A small but noticeable effect. Compare epsilon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
electric connection | delta | English | noun | The angle subtended at the center of a circular arc. | geography natural-sciences surveying | |
electric connection | delta | English | noun | A type of cargo bike that has one wheel in front and two in back. | ||
electric connection | delta | English | noun | The closed figure produced by connecting three coils or circuits successively, end for end, especially in a three-phase system. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | attributive often |
electric connection | delta | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF operations wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US |
electric connection | delta | English | noun | a star that is usually the fourth brightest of a constellation. | astronomy natural-sciences | |
electric connection | delta | English | noun | one of four baryons consisting of up and down quarks with a combined spin of 3/2: Δ⁺⁺ (uuu), Δ⁺ (uud), Δ⁰ (udd), or Δ⁻ (ddd) | natural-sciences physical-sciences physics | |
electric connection | delta | English | noun | Short for delta variant. (variant of the SARS-CoV-2 virus) | medicine sciences | abbreviation alt-of |
electric connection | delta | English | verb | To calculate the differences between the characters in an enciphered text and the characters a fixed number of positions previous. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
electric connection | delta | English | verb | To compare two versions of the same file in order to determine where they differ (where a programmer has made edits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
embryonic development | dermatome | English | noun | An instrument used surgically to remove a thin slice of skin for grafting | ||
embryonic development | dermatome | English | noun | An area of skin which is innervated by afferent nerve fibers coming to a single posterior spinal root. | ||
embryonic development | dermatome | English | noun | The dorsal part of an embryonic somite contributing in part to skin development. | ||
encircling something | coronary | English | adj | Pertaining to a crown or garland. | obsolete | |
encircling something | coronary | English | adj | Encircling something (like a crown), especially with regard to the arteries or veins of the heart. | anatomy medicine sciences | |
encircling something | coronary | English | noun | Any of the coronary vessels; a coronary artery or coronary vein. | anatomy medicine sciences | |
encircling something | coronary | English | noun | Ellipsis of coronary thrombosis. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
encircling something | coronary | English | noun | A small bone in the foot of a horse. | ||
endure | hold out | English | verb | To hold (something) out; to extend (something) forward. | literally transitive | |
endure | hold out | English | verb | To offer, present (a hope, possibility, opportunity etc.) | figuratively | |
endure | hold out | English | verb | To wait, or refuse in hopes of getting something better (from a negotiation, etc.) | idiomatic often | |
endure | hold out | English | verb | To survive, endure. | idiomatic | |
endure | hold out | English | verb | To withhold something. | idiomatic usually with-on | |
endure | hold out | English | verb | To set aside something or save it for later. | transitive | |
endure | hold out | English | noun | Alternative spelling of holdout. | alt-of alternative | |
excessively nourished | overnourished | English | adj | Excessively nourished. | ||
excessively nourished | overnourished | English | adj | Overweight. | euphemistic often | |
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From the inside to the outside of. | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / So as no longer to be in a given condition or state. | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From a thing or or place as a source, place of origin etc. | informal | |
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Stating the port in which a boat has been registered. | nautical transport | |
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Taken from among; expressing a fraction of (a larger number); | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Born from a given mother (cf. by). | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not within a given space, area etc. | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not in (a given state, condition). | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Without; no longer in possession of. | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | From a given cause or motivation. | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | From a given material as means of construction. | ||
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | In a manner based in but not always in (a certain place); (loosely) in. | informal | |
expressing a fraction or a ratio | out of | English | prep | expression of how distant a person, an event or object is. | informal often | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | The act of acknowledging | countable uncountable | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | The act of recognizing in a particular character or relationship; recognition of existence, authority, truth, or genuineness. | countable uncountable | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A reward or other expression or token of gratitude. | countable uncountable | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | An expression of gratitude for a benefit or an obligation. | countable uncountable | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood. | countable uncountable | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A response (ACK) sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission (See Wikipedia article on transmission). | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A recognition as genuine or valid; an avowing or admission in legal form. | countable uncountable | |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | The act of a person admitting a child as their own. | law | countable uncountable |
expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A formal statement or document recognizing the fulfillment or execution of a legal requirement or procedure. | law | countable uncountable |
extreme fan | megafan | English | noun | A very large mass of clastic sediment deposited by a laterally mobile river system that fans out from the outlet from a large mountainous drainage network. | geography geology natural-sciences | |
extreme fan | megafan | English | noun | An obsessively enthusiastic fan. | informal | |
extremely dangerous location, etc. | deathtrap | English | noun | An extremely dangerous location, structure, or device. | figuratively informal | |
extremely dangerous location, etc. | deathtrap | English | noun | A plot device where a villain in a story puts a hero in an elaborate dangerous situation for the purposes of attempting a sadistic murder. | literature media publishing | |
fame | numã | Aromanian | noun | name | feminine | |
fame | numã | Aromanian | noun | fame | feminine figuratively | |
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | noun | A brick, concrete or stone structure built against another structure to support it. | architecture | |
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | noun | Anything that serves to support something; a prop. | broadly | |
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | noun | A buttress-root. | biology botany natural-sciences | |
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | noun | A feature jutting prominently out from a mountain or rock. | climbing hobbies lifestyle sports | |
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | noun | Anything that supports or strengthens. | figuratively | |
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | verb | To support something physically with, or as if with, a prop or buttress. | ||
feature jutting out from mountain; crag, bluff | buttress | English | verb | To support something or someone by supplying evidence. | broadly figuratively | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | An appointment, especially to speak or perform. | countable | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | Connection or attachment. | countable uncountable | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | The feeling of being compelled, drawn in, connected to what is happening, interested in what will happen next. | broadly uncountable | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | The period of time when marriage is planned or promised. | countable uncountable | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | In any situation of conflict, an actual instance of active hostilities. | countable uncountable | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | The point at which the fencers are close enough to join blades, or to make an effective attack during an encounter. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | A performance metric representing an instance where a user interacts with a post after an impression. | Internet countable | |
feeling (about human emotional state) | engagement | English | noun | A performance metric representing an instance where a user interacts with a post after an impression. / The quantitative response to a post; attention. | Internet uncountable | |
female bear with cubs | mama bear | English | noun | A female bear currently rearing one or more cubs. | informal | |
female bear with cubs | mama bear | English | noun | A woman, especially a mother, who is extremely protective of a child or children. | broadly slang | |
figurative: a trap | net | English | noun | A mesh of string, cord or rope. | ||
figurative: a trap | net | English | noun | A device made from such mesh, used for catching fish, butterflies, etc. | ||
figurative: a trap | net | English | noun | A device made from such mesh, generally used for trapping something. | ||
figurative: a trap | net | English | noun | Anything that has the appearance of such a device. | ||
figurative: a trap | net | English | noun | A trap. | broadly | |
figurative: a trap | net | English | noun | Any set of polygons joined edge to edge that, when folded along the edges between adjoining polygons so that the outer edges touch, form a given polyhedron. | geometry mathematics sciences | |
figurative: a trap | net | English | noun | A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them. | ||
figurative: a trap | net | English | noun | A system that interconnects a number of users, locations etc. allowing transport or communication between them. / A conductor that interconnects two or more component terminals. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
figurative: a trap | net | English | noun | A framework backed by a mesh, serving as the goal in hockey, soccer, lacrosse, etc. | hobbies lifestyle sports | |
figurative: a trap | net | English | noun | A mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc. | hobbies lifestyle sports tennis | |
figurative: a trap | net | English | noun | The area of the court close to the net (mesh stretched to divide the court). | hobbies lifestyle sports tennis | broadly |
figurative: a trap | net | English | verb | To catch by means of a net. | transitive | |
figurative: a trap | net | English | verb | To catch in a trap, or by stratagem. | figuratively transitive | |
figurative: a trap | net | English | verb | To enclose or cover with a net. | ||
figurative: a trap | net | English | verb | To score (a goal). | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
figurative: a trap | net | English | verb | To hit the ball into the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
figurative: a trap | net | English | verb | To form a netting or network; to knit. | ||
figurative: a trap | net | English | adj | Good, desirable; clean, decent, clear. | not-comparable obsolete | |
figurative: a trap | net | English | adj | Free from extraneous substances; pure; unadulterated; neat. | not-comparable | |
figurative: a trap | net | English | adj | Remaining after expenses or deductions. | not-comparable | |
figurative: a trap | net | English | adj | Final; end. | not-comparable | |
figurative: a trap | net | English | adv | After expenses or deductions. | not-comparable | |
figurative: a trap | net | English | noun | The amount remaining after expenses or other kinds of deductions are subtracted. | ||
figurative: a trap | net | English | verb | To receive as profit. | transitive | |
figurative: a trap | net | English | verb | To yield as profit for. | transitive | |
figurative: a trap | net | English | verb | To fully hedge a position. | ||
figurative: a trap | net | English | verb | To clean, wash, rinse. | dialectal | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To (cause to) move in continuous contact with a surface. | ergative | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To move on a low-friction surface. | intransitive | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To drop down and skid into a base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To lose one’s balance on a slippery surface. | intransitive | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To pass or put imperceptibly; to slip. | transitive | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To subtly direct a facial expression at (someone). | transitive | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To pass inadvertently. | intransitive obsolete | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To pass along smoothly or unobservedly; to move gently onward without friction or hindrance. | intransitive | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To decrease in amount or value. | business finance | intransitive |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To smoothly pass from one note to another by bending the pitch upwards or downwards. | entertainment lifestyle music | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To ride down snowy hills upon a toboggan or similar object for recreation. | regional | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To go; to move from one place or to another. | intransitive slang | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | verb | To kick so that the ball slides along the ground with little or no turning. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | An item of play equipment that children can climb up and then slide down again. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A surface of ice, snow, butter, etc. on which someone can slide for amusement or as a practical joke. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | The falling of large amounts of rubble, earth and stones down the slope of a hill or mountain; avalanche. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | An inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity, especially one constructed on a mountainside for conveying logs by sliding them down. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A mechanism consisting of a part which slides on or against a guide. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | The act of sliding; smooth, even passage or progress. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A lever that can be moved in two directions. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | Synonym of slider (“movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth”) | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A valve that works by sliding, such as in a trombone. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A transparent plate bearing an image to be projected to a screen. | arts hobbies lifestyle photography | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A page of a computer presentation package such as PowerPoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A flat, usually rectangular piece of glass or similar material on which a prepared sample may be viewed through a microscope Generally referred to as a microscope slide. | sciences | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | The act of dropping down and skidding into a base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A hand-held device made of smooth, hard material, used in the practice of slide guitar. | entertainment guitar lifestyle music | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A lively dance from County Kerry, in 12/8 time. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A small dislocation in beds of rock along a line of fissure. | geography geology natural-sciences | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below. | entertainment lifestyle music | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A sound which, by a gradual change in the position of the vocal organs, passes imperceptibly into another sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A clasp or brooch for a belt, etc. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A pocket in one's pants (trousers). | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A sandal that is backless and open-toed. | ||
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A voluntary stutter used as a technique to control stuttering in one's speech. | medicine sciences speech-therapy | |
finance: to decrease in amount or value | slide | English | noun | A promiscuous woman, slut. | slang vulgar | |
fine wool fabric | worsted | English | noun | Yarn made from long strands of wool. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
fine wool fabric | worsted | English | noun | The fine, smooth fabric made from such wool yarn. | countable uncountable | |
fine wool fabric | worsted | English | verb | simple past and past participle of worst | form-of participle past | |
fine wool fabric | worsted | English | adj | Defeated, overcome. | ||
fish of family Antennariidae | frogfish | English | noun | Any of several benthic anglerfish, of the family Antennariidae, having a frog-like mouth with a lure. | ||
fish of family Antennariidae | frogfish | English | noun | Any of the benthic ray-finned fish of the family Batrachoididae (the sole family of order Batrachoidiformes), which are ambush predators and have a toad-like appearance. | ||
fish of family Antennariidae | frogfish | English | noun | Any fish of genus Lophius. | archaic | |
flaw | 破隙 | Chinese | noun | crack or gap on a utensil | Min Southern | |
flaw | 破隙 | Chinese | noun | loophole; flaw; weak point | Min Southern | |
formal group or assembly of witches | coven | English | noun | A nunnery, a convent | ||
formal group or assembly of witches | coven | English | noun | A confederacy or band of people (obsolete) | ||
formal group or assembly of witches | coven | English | noun | A formal group or assembly of witches. | ||
formal group or assembly of witches | coven | English | noun | In fantasy fiction, a family, group or assembly of vampires. | ||
formal group or assembly of witches | coven | English | noun | A clique that shares common interests or activities. | ||
friar or monk | Augustinian | English | adj | Of, or relating to St Augustine of Hippo or his doctrines, especially on predestination and irresistible grace. | not-comparable | |
friar or monk | Augustinian | English | adj | Of, or relating to several religious orders influenced by him. | not-comparable | |
friar or monk | Augustinian | English | noun | A follower of St Augustine or his doctrines, especially on predestination and irresistible grace. | ||
friar or monk | Augustinian | English | noun | A friar or monk of any Augustinian order. | ||
from | wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | |
from | wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | |
from | wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | |
gatefold | foldout | English | noun | An overlarge page that is folded into a book or magazine. | ||
gatefold | foldout | English | noun | A bed that folds out from a closed position. | ||
gatefold | foldout | English | adj | That folds out from a closed position. | not-comparable | |
genus Pleurotus | hlíva | Czech | noun | oyster mushroom, Pleurotus (genus of fungi in the family Pleurotaceae) | feminine | |
genus Pleurotus | hlíva | Czech | noun | Tectella (genus of fungi in the family Mycenaceae) | feminine | |
genus Pleurotus | hlíva | Czech | noun | Phyllotopsis (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
genus Pleurotus | hlíva | Czech | noun | some species of fungi in the family Polyporaceae / hlíva fialová (Panus conchatus) | feminine | |
genus Pleurotus | hlíva | Czech | noun | some species of fungi in the family Polyporaceae / hlíva chlupatá (Lentinus strigosus) | feminine | |
genus Pleurotus | hlíva | Czech | noun | gumma, non-cancerous growth from the tertiary stage of syphilis | medicine pathology sciences | feminine obsolete |
genus in Eimeriidae | Cyclospora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Eimeriidae – described by Schneider, certain chromists including one (Cyclospora cayetanensis) causing diarrhea in humans. | feminine | |
genus in Eimeriidae | Cyclospora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ceramiaceae – described by Agardh, certain red algae, now in Carpoblepharis. | feminine | |
get the better of | overgo | English | verb | To cross, go over (a barrier etc.); to surmount. | archaic | |
get the better of | overgo | English | verb | To pass (a figurative barrier); to transgress. | obsolete | |
get the better of | overgo | English | verb | To pass by, pass away; often, to go unnoticed. | UK dialectal intransitive | |
get the better of | overgo | English | verb | To spread across (something); to overrun. | ||
get the better of | overgo | English | verb | To go over, move over the top of, travel across the surface of; to traverse, travel through. | ||
get the better of | overgo | English | verb | To go beyond; to exceed, surpass. | ||
get the better of | overgo | English | verb | To get the better of; to overcome, overpower. | ||
get the better of | overgo | English | verb | To overtake, go faster than. | obsolete | |
get the better of | overgo | English | verb | To cover. | obsolete | |
get the better of | overgo | English | noun | A sequence of overlapping oligonucleotides, used to design hybridization. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
given names | Samuel | Finnish | name | Samuel | biblical lifestyle religion | |
given names | Samuel | Finnish | name | a male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English Samuel | ||
go before, go in front of | precede | English | verb | To go before, go in front of. | transitive | |
go before, go in front of | precede | English | verb | To cause to be preceded; to preface; to introduce. | transitive | |
go before, go in front of | precede | English | verb | To have higher rank than (someone or something else). | transitive | |
go before, go in front of | precede | English | noun | Brief editorial preface (usually to an article or essay) | ||
group of dogs | pack | English | noun | A bundle made up and prepared to be carried; especially, a bundle to be carried on the back, but also a load for an animal, a bale. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A number or quantity equal to the contents of a pack | ||
group of dogs | pack | English | noun | A multitude. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A number or quantity of connected or similar things; a collective. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A full set of playing cards | ||
group of dogs | pack | English | noun | The assortment of playing cards used in a particular game. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A group of hounds or dogs, hunting or kept together. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A wolfpack: a number of wolves, hunting together. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A flock of knots. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A group of people associated or leagued in a bad design or practice; a gang. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A group of Cub Scouts. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A shook of cask staves. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A bundle of sheet iron plates for rolling simultaneously. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A large area of floating pieces of ice driven together more or less closely. | ||
group of dogs | pack | English | noun | An envelope, or wrapping, of sheets used in hydropathic practice, called dry pack, wet pack, cold pack, etc., according to the method of treatment. | medicine sciences | |
group of dogs | pack | English | noun | A loose, lewd, or worthless person. | slang | |
group of dogs | pack | English | noun | A tight group of object balls in cue sports. Usually the reds in snooker. | ball-games games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
group of dogs | pack | English | noun | The forwards in a rugby team (eight in Rugby Union, six in Rugby League) who with the opposing pack constitute the scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
group of dogs | pack | English | noun | The largest group of blockers from both teams skating in close proximity. | ||
group of dogs | pack | English | noun | A package of cigarettes. | slang | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To make a pack of; to arrange closely and securely in a pack; hence, to place and arrange compactly as in a pack | physical transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To fill in the manner of a pack, that is, compactly and securely, as for transportation; hence, to fill closely or to repletion; to stow away within; to cause to be full; to crowd into. | physical transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To wrap in a wet or dry sheet, within numerous coverings. | physical transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To make impervious, such as by filling or surrounding with suitable material, or to fit or adjust so as to move without allowing air, water, or steam inside. | physical transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To make up packs, bales, or bundles; to stow articles securely for transportation. | intransitive physical | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To form a compact mass, especially in order for transportation. | intransitive physical | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To gather together in flocks, herds, schools or similar groups of animals. | intransitive physical | |
group of dogs | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To combine (telegraph messages) in order to send them more cheaply as a single transmission. | historical physical transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To cheat. / To sort and arrange (the cards) in the pack to give oneself an unfair advantage | card-games games | transitive |
group of dogs | pack | English | verb | To cheat. / To bring together or make up unfairly, in order to secure a certain result. | transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To cheat. / To contrive unfairly or fraudulently; to plot. | transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To cheat. / To put together for morally wrong purposes; to join in cahoots. | intransitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To load with a pack | transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | to load; to encumber. | figuratively transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To move, send or carry. / To cause to go; to send away with baggage or belongings; especially, to send away peremptorily or suddenly; – sometimes with off. See pack off. | transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To move, send or carry. / To transport in a pack, or in the manner of a pack (on the backs of men or animals). | US Western transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To move, send or carry. / To depart in haste; – generally with off or away. | intransitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To move, send or carry. / To carry weapons, especially firearms, on one's person. | slang transitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To move, send or carry. / To wear an object, such as a prosthetic penis, inside one’s trousers to appear more male or masculine. | especially intransitive | |
group of dogs | pack | English | verb | To block a shot, especially in basketball. | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
group of dogs | pack | English | verb | To play together cohesively, specially with reference to their technique in the scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive |
having six component parts | sixfold | English | adj | Having six times as much or as many. | not-comparable | |
having six component parts | sixfold | English | adj | Having six component parts. | not-comparable | |
having six component parts | sixfold | English | adv | Times six, multiplied by six. | not-comparable | |
heat | πύρα | Greek | noun | heat (radiation from fire) | colloquial uncountable | |
heat | πύρα | Greek | noun | flush (redness of the face) | uncountable | |
hole in surface | air hole | English | noun | A hole in any surface that allows air or other gases to pass, especially an opening in the surface of a frozen lake etc. | ||
hole in surface | air hole | English | noun | An air pocket. | ||
hole in surface | air hole | English | noun | The blowhole of a whale. | ||
homosexuality | sodomy | English | noun | Any of several forms of sexual intercourse held to be unnatural, particularly bestiality or homosexuality, but also (sometimes) anal, oral, or manual sex. | countable uncountable | |
homosexuality | sodomy | English | noun | Anal sex. | countable uncountable | |
ideology | black supremacy | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, supremacy. | uncountable | |
ideology | black supremacy | English | noun | The ideology which holds that the black race is superior to all others. | uncountable | |
ideology | black supremacy | English | noun | A situation in which black people are privileged over other people in society. | uncountable | |
illegal taxicab | 霸王車 | Chinese | noun | a car ride that one refuses to pay for | Hong-Kong Mainland-China Taiwan | |
illegal taxicab | 霸王車 | Chinese | noun | illegal taxicab | Malaysia Singapore | |
impassioned speech | harangue | English | noun | An impassioned, disputatious public speech. | ||
impassioned speech | harangue | English | noun | A tirade, harsh scolding or rant, whether spoken or written. | ||
impassioned speech | harangue | English | verb | To give a forceful and lengthy lecture or criticism to someone. | ambitransitive | |
in Australia | down under | English | prep_phrase | In Australia. | idiomatic | |
in Australia | down under | English | prep_phrase | Into Australia; to Australia. | idiomatic | |
in Australia | down under | English | prep_phrase | By extension, anywhere, or to anywhere, south of the Equator | ||
in Australia | down under | English | prep_phrase | Hell; in Hell. | euphemistic rare | |
in a stupid manner | stupidly | English | adv | In a stupid manner. | ||
in a stupid manner | stupidly | English | adv | To an extreme or excessive degree; absurdly. | ||
in accordance with rigorous rules | formally | English | adv | In a formal manner. | ||
in accordance with rigorous rules | formally | English | adv | In accordance with official procedure. | ||
in accordance with rigorous rules | formally | English | adv | In accordance with rigorous rules. | ||
in or for the future | ahead | English | adv | At or towards the front; in the direction one is facing or moving. | not-comparable | |
in or for the future | ahead | English | adv | So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense; to be superior. | not-comparable | |
in or for the future | ahead | English | adv | In or for the future. | not-comparable | |
in or for the future | ahead | English | adv | To a later time. | not-comparable | |
in or for the future | ahead | English | adv | At an earlier time; beforehand; in advance. | not-comparable | |
in or for the future | ahead | English | adv | To an earlier time. | not-comparable | |
in vain | 干焦 | Chinese | adv | only; merely | Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
in vain | 干焦 | Chinese | adv | in vain; for no reason; for no purpose; for nothing; unsuccessfully | Hokkien Penang-Hokkien Quanzhou Xiamen | |
in vain | 干焦 | Chinese | adv | contrarily; insistently; stubbornly | Hokkien Taiwanese-Hokkien | |
in vain | 干焦 | Chinese | adj | dry; without or with little moisture | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to unroll, to unwind, to unfold, to unwrap | ||
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to develop | ||
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to show, to display | ||
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to start (up) | ||
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to put on a wide scale, to widen, to broaden, to expand | ||
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to deploy, to extend | government military politics war | |
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to expand (into) | government military politics war | |
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to turn, to swing about, to swing around, to slew (about), to make a U-turn | ||
in various senses | разворачивать | Russian | verb | to play havoc (among, with), to turn upside down | ||
infested with fleas | flea-ridden | English | adj | Infested with fleas. | ||
infested with fleas | flea-ridden | English | adj | Mangy; filthy. | ||
influential stars | จันทร์ | Thai | name | (พระ~) Candra, the moon god. | Hinduism | |
influential stars | จันทร์ | Thai | name | (พระ~) Candra, the second star of the nine influential stars, navagraha. | ||
influential stars | จันทร์ | Thai | name | any lunar deity. | ||
influential stars | จันทร์ | Thai | name | the Moon. | ||
influential stars | จันทร์ | Thai | noun | Monday. Abbreviation: จ. (jɔɔ.) | ||
influential stars | จันทร์ | Thai | noun | (ดวง~) moon; satellite (of other planets) | colloquial | |
insertion | Cursor | German | noun | cursor (icon of a pointing device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong |
insertion | Cursor | German | noun | cursor (icon indicating where the next insertion should take place) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong |
into | whereof | English | conj | Of what. | formal | |
into | whereof | English | conj | Of which. | formal | |
into | whereof | English | conj | Of whom. | formal | |
into | whereof | English | conj | With or by which. | archaic | |
into | whereof | English | adv | Of what. | archaic not-comparable | |
into | whereof | English | adv | Of which. | archaic not-comparable | |
intransitive: to move | budge | English | verb | To move; to be shifted from a fixed position. | intransitive | |
intransitive: to move | budge | English | verb | To move; to shift from a fixed position. | transitive | |
intransitive: to move | budge | English | verb | To yield in one’s opinions or beliefs. | ||
intransitive: to move | budge | English | verb | To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue. | Canada Western | |
intransitive: to move | budge | English | verb | To try to improve the spot of a decision on a sports field. | ||
intransitive: to move | budge | English | noun | A kind of fur prepared from lambskin dressed with the wool on, formerly used as an edging and ornament, especially on scholastic habits. | uncountable | |
intransitive: to move | budge | English | adj | austere or stiff, like scholastics | not-comparable obsolete | |
intransitive: to move | budge | English | noun | Alcoholic drink. | obsolete slang uncountable | |
keep to one's own kind | stay in one's lane | English | verb | To keep to one's own kind; to avoid intermixing or associating with other types of people. | idiomatic informal | |
keep to one's own kind | stay in one's lane | English | verb | To mind one's own business. | idiomatic informal | |
land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Often preceded by in the. / The state of not being owned by anyone, and thus freely usable by everyone. | also attributive uncountable | |
land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Often preceded by in the. / The state of not being owned by anyone, and thus freely usable by everyone. / The realm of intellectual property which is not or no longer protected by copyrights or patents, and thus over which no person can establish a proprietary interest. | law | also attributive specifically uncountable |
land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Often preceded by in the. / The state of not or no longer being confidential or secret. | also attributive uncountable | |
land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership (for example, unowned prairie in the southwestern and western United States). | US especially uncountable | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A long, slender, chiefly terrestrial amphibian of the order Caudata, superficially resembling a lizard. | ||
larval or neotenic | salamander | English | noun | A creature much like a lizard that is resistant to and lives in fire (in which it is often depicted in heraldry), hence the elemental being of fire. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A metal utensil with a flat head which is heated and put over a dish to brown the top. | cooking food lifestyle | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A small broiler (North America) or grill (Britain) that heats the food from above, used in professional cookery primarily for browning. | cooking food lifestyle | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A pouched gopher (Geomys pinetis etc.) | archaic | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A large poker. | UK obsolete | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | Solidified material in a furnace hearth. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A portable stove used to heat or dry buildings under construction. | business construction manufacturing | |
larval or neotenic | salamander | English | noun | A fire-eater (performer who pretends to swallow fire). | UK obsolete slang | |
larval or neotenic | salamander | English | verb | To use a salamander (cooking utensil) in a cooking process. | transitive | |
leggings | gamache | Danish | noun | leggings | common-gender | |
leggings | gamache | Danish | noun | spat, gaiter | common-gender | |
long-distance bus | coach | English | noun | A wheeled vehicle, generally pulled by a horse. | ||
long-distance bus | coach | English | noun | A passenger car, either drawn by a locomotive or part of a multiple unit. | rail-transport railways transport | Australia UK |
long-distance bus | coach | English | noun | A trainer or instructor. | ||
long-distance bus | coach | English | noun | A long-distance, or privately hired, bus. | Australia British | |
long-distance bus | coach | English | noun | The forward part of the cabin space under the poop deck of a sailing ship; the fore-cabin under the quarter deck. | nautical transport | |
long-distance bus | coach | English | noun | The part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; the economy section. | US | |
long-distance bus | coach | English | noun | The lower-fare service whose passengers sit in this part of the airplane or train; economy class. | US | |
long-distance bus | coach | English | verb | To train. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
long-distance bus | coach | English | verb | To instruct; to train. | transitive | |
long-distance bus | coach | English | verb | To study under a tutor. | intransitive | |
long-distance bus | coach | English | verb | To travel in a coach (sometimes coach it). | intransitive | |
long-distance bus | coach | English | verb | To convey in a coach. | transitive | |
long-distance bus | coach | English | adv | Via the part of a commercial passenger airplane or train reserved for those paying the lower standard fares; via the economy section. | US not-comparable | |
made by artisans | artisanal | English | adj | Of or pertaining to artisans or the work of artisans. | not-comparable | |
made by artisans | artisanal | English | adj | Involving skilled work, with comparatively little reliance on machinery. | not-comparable | |
made by artisans | artisanal | English | adj | Made by an artisan (skilled worker). | not-comparable | |
male given name | Judah | English | name | The fourth son of Jacob, by his wife Leah; the father of Perez. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Judah | English | name | One of the Israelite tribes, and, according to some Abrahamic religions, descended from Judah, and from which David and his lineage came. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Judah | English | name | A traditional region and ancient kingdom (c. 930 — 586 BCE) in the Land of Israel in modern Israel and Palestine; the southern Israelite kingdom which continued to be ruled by the Davidic dynasty after Solomon's death and the breakup of the united monarchy, with the northern portion keeping the name Israel. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Judah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
manners | béas | Irish | noun | habit, wont | masculine | |
manners | béas | Irish | noun | moral habit | masculine | |
manners | béas | Irish | noun | conduct, manners | in-plural masculine | |
manners | béas | Irish | noun | customary tax | masculine | |
manners | béas | Irish | noun | dues, cess | masculine | |
manners | béas | Irish | noun | beige | masculine | |
math: universal constant | absolute constant | English | noun | A constant that maintains the same value wherever it occurs; such as π. | mathematics sciences | |
math: universal constant | absolute constant | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see absolute, constant. | ||
mathematics: not obvious or easy to prove | nontrivial | English | adj | Not trivial. / Not obvious or easy to prove; not self-evident. | mathematics sciences | |
mathematics: not obvious or easy to prove | nontrivial | English | adj | Not trivial. / Not being of the simplest kind; not being empty or a singleton. | mathematics sciences | |
mathematics: not obvious or easy to prove | nontrivial | English | adj | Not trivial. / Needing significant computing power to solve; intractable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
military units | dandár | Hungarian | noun | brigade (military unit) | ||
military units | dandár | Hungarian | noun | crowd, army, battalion, heaps, piles, bevy, array (of people, animals of things) | ||
military units | dandár | Hungarian | noun | bulk, mass, majority, large part (of something) | ||
military units | dandár | Hungarian | noun | lion's share, brunt (most important or most intensive part of an activity or process or its time or season) | ||
movie theater | bioskop | Indonesian | noun | movie theater; cinema | ||
movie theater | bioskop | Indonesian | noun | film; motion-picture projector | ||
muscle in the arm | triceps | English | noun | Any muscle having three heads. | anatomy medicine sciences | |
muscle in the arm | triceps | English | noun | Specifically, the triceps brachii. | anatomy medicine sciences | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | A natural attraction or feeling of kinship to a person or thing. | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | A family relationship through marriage of a relative (e.g. sister-in-law), as opposed to consanguinity (e.g. sister). | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | A kinsman or kinswoman of a such relationship; one who is affinal. | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | The fact of and manner in which something is related to another. | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | Any romantic relationship. | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | A love interest; a paramour. | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | Any passionate love for something. | countable uncountable | |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | Resemblances between biological populations, suggesting that they have a common origin, type or stock. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | Structural resemblances between minerals; resemblances that suggest that they are of a common origin or type. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | An attractive force between atoms, or groups of atoms, that contributes towards their forming bonds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | The attraction between an antibody and an antigen | medicine sciences | countable uncountable |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | A tendency to keep a task running on the same processor in a symmetric multiprocessing operating system to reduce the frequency of cache misses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
natural attraction or feeling of kinship to a person or thing | affinity | English | noun | An automorphism of affine space. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
nipple of a baby bottle | 奶喙 | Chinese | noun | nipple of a baby bottle | Min Puxian-Min Southern | |
nipple of a baby bottle | 奶喙 | Chinese | noun | pacifier; dummy | Min Puxian-Min Southern | |
nonstandard language use that results from the over-application of a perceived prescriptive rule | hypercorrection | English | noun | Nonstandard language use that results from the overapplication of a perceived prescriptive rule. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
nonstandard language use that results from the over-application of a perceived prescriptive rule | hypercorrection | English | noun | A nonstandard form so used. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To clean with water. | ||
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To move or erode by the force of water in motion. | transitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To separate valuable material (such as gold) from worthless material by the action of flowing water. | business mining | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To clean oneself with water. | intransitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To cover with water or any liquid; to wet; to fall on and moisten. | transitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To move with a lapping or swashing sound; to lap or splash. | intransitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To be eroded or carried away by the action of water. | intransitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To be cogent, convincing; to withstand critique. | figuratively intransitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To bear without injury the operation of being washed. | intransitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To be wasted or worn away by the action of water, as by a running or overflowing stream, or by the dashing of the sea; said of road, a beach, etc. | intransitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To cover with a thin or watery coat of colour; to tint lightly and thinly. | ||
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To overlay with a thin coat of metal. | ||
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To cause dephosphorization of (molten pig iron) by adding substances containing iron oxide, and sometimes manganese oxide. | transitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | verb | To pass (a gas or gaseous mixture) through or over a liquid for the purpose of purifying it, especially by removing soluble constituents. | transitive | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The process or an instance of washing or being washed by water or other liquid. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A liquid used for washing. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A lotion or other liquid with medicinal or hygienic properties. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The quantity of clothes washed at a time. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A smooth and translucent painting created using a paintbrush holding a large amount of solvent and a small amount of paint. | art arts | countable uncountable |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The breaking of waves on the shore; the onwards rush of shallow water towards a beach. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The bow wave or wake of a moving ship, or the vortex from its screws. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The turbulence left in the air by a moving airplane. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The backward current or disturbed water caused by the action of oars, or of a steamer's screw or paddles, etc. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The blade of an oar. | nautical transport | countable uncountable |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | Ground washed away to the sea or a river. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A piece of ground washed by the action of water, or sometimes covered and sometimes left dry; the shallowest part of a river, or arm of the sea; also, a bog; a marsh. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A shallow body of water. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | In arid and semi-arid regions, the normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream; an arroyo or wadi. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A situation in which losses and gains or advantages and disadvantages are equivalent; a situation in which there is no net change. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A fictitious kind of sale of stock or other securities between parties of one interest, or by a broker who is both buyer and seller, and who minds his own interest rather than that of his clients. | business finance | countable slang uncountable |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | Waste liquid, the refuse of food, the collection from washed dishes, etc., from a kitchen, often used as food for pigs; pigwash. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | In distilling, the fermented wort before the spirit is extracted. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A mixture of dunder, molasses, water, and scummings, used in the West Indies for distillation. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A thin coat of paint or metal laid on anything for beauty or preservation. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | Ten strikes, or bushels, of oysters. | countable uncountable | |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | The upper surface of a member or material when given a slope to shed water; hence, a structure or receptacle shaped so as to receive and carry off water. | architecture | countable uncountable |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A lighting effect that fills a scene with a chosen colour. | broadcasting media television | countable uncountable |
normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream | wash | English | noun | A lighting fixture that can cast a wide beam of light to evenly fill an area with light, as opposed to a spotlight. | countable uncountable | |
nose | နှာ | Burmese | noun | nose | ||
nose | နှာ | Burmese | noun | errhine, snuff, sternutatory (substance) | ||
not aware of what is visible | unseeing | English | adj | blind | not-comparable | |
not aware of what is visible | unseeing | English | adj | Not aware of what is visible. | not-comparable | |
not plugged in | unplugged | English | adj | Not plugged in. | not-comparable | |
not plugged in | unplugged | English | adj | Using acoustic instruments, especially instead of electric ones. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
not plugged in | unplugged | English | adj | Without a plug or bung. | not-comparable | |
not plugged in | unplugged | English | adj | Presented in a more low-key and intimate context than usual. | not-comparable slang | |
not plugged in | unplugged | English | verb | simple past and past participle of unplug | form-of participle past | |
novice | planttu | Finnish | noun | sapling, seedling | dialectal | |
novice | planttu | Finnish | noun | novice, beginner, greenhorn (someone new to a profession, usually with a modifier that specifies the profession) | ||
obsolete: with steadfastness, in loyalty | constantly | English | adv | With steadfastness; with resolve; in loyalty, faithfully. | archaic | |
obsolete: with steadfastness, in loyalty | constantly | English | adv | In a constant manner; occurring continuously; persistently. | ||
obsolete: with steadfastness, in loyalty | constantly | English | adv | Recurring regularly. | ||
obsolete: with steadfastness, in loyalty | constantly | English | adv | In an unchangeable or invariable manner; in every case. | ||
occurring at an appropriate or suitable time | seasonable | English | adj | Opportune; occurring at an appropriate or suitable time. | ||
occurring at an appropriate or suitable time | seasonable | English | adj | Appropriate to the current season of the year. | ||
occurring at an appropriate or suitable time | seasonable | English | adj | Ephemeral; lasting for just one season. | obsolete | |
occurring at an appropriate or suitable time | seasonable | English | adj | In season (said of game when it is legal to be hunted and killed). | obsolete | |
occurring at an appropriate or suitable time | seasonable | English | adj | Well-seasoned; matured (e.g. timber). | obsolete | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To cause to shine briefly or intermittently. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To blink; to shine or illuminate intermittently. | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To be visible briefly. | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To make visible briefly. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To expose one's intimate body part or undergarment, often momentarily and unintentionally. (Contrast streak.) | ambitransitive informal | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To break forth like a sudden flood of light; to show a momentary brilliance. | figuratively | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To flaunt; to display in a showy manner. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To communicate quickly. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To move, or cause to move, suddenly. | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To evaporate suddenly. (See flash evaporation.) | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To climb (a route) successfully on the first attempt. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To write to the memory of (an updatable component such as a BIOS chip or games cartridge). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different colour. | business glassmaking manufacturing | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To expand (blown glass) into a disc. | business glassmaking manufacturing | transitive |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To send by some startling or sudden means. | transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To burst out into violence. | intransitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To perform a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To release the pressure from a pressurized vessel. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To trick up in a showy manner. | obsolete transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | verb | To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash. | obsolete transitive | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A sudden, short, temporary burst of light. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A very short amount of time. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A flashlight; an electric torch. | US colloquial countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A sudden and brilliant burst, as of genius or wit. | countable figuratively uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Pizzazz, razzle-dazzle. | figuratively uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Material left around the edge of a moulded part at the parting line of the mould. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | The strips of bright cloth or buttons worn around the collars of market traders. | British Cockney countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A pattern where each prop is thrown and caught only once. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A language, created by a minority to maintain cultural identity, that cannot be understood by the ruling class. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Clipping of camera flash (“a device used to produce a flash of artificial light to help illuminate a scene”). | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for colouring liquor to make it look stronger. | archaic countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A form of military insignia. | government military politics war | countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Clipping of flash memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Artipe, Deudorix and Rapala. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A tattoo flash (example design on paper to give an idea of a possible tattoo). | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | The sudden sensation of being "high" after taking a recreational drug. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Synonym of flashback (“recurrence of the effects of a hallucinogenic drug”) | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A newsflash. | countable dated uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A brief exposure or making visible (of a smile, badge, etc). | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | The (intentional or unintentional) exposure of an intimate body part or undergarment in public. | countable uncountable | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | Short for hook flash. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of countable uncountable |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Expensive-looking and demanding attention; stylish; showy. | Australia British New-Zealand slang | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Having plenty of ready money. | UK | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Liable to show off expensive possessions or money. | UK | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Occurring very rapidly, almost instantaneously. | US slang | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | adj | Relating to thieves and vagabonds. | obsolete slang | |
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A pool of water, in some areas especially one that is marshy, and/or one formed by subsidence of the ground due to mining. (Compare flush (“marsh; pool”).) | ||
of liquid: to evaporate suddenly | flash | English | noun | A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
of or relating to elephants | elephantic | English | adj | Of or relating to elephants | ||
of or relating to elephants | elephantic | English | adj | gigantic; massive | ||
of or relating to elephants | elephantic | English | adj | Having elephantiasis | not-comparable | |
of or relating to the navel or the umbilical cord | umbilical | English | adj | Of, or relating to, the navel (umbilicus) or the umbilical cord. | not-comparable | |
of or relating to the navel or the umbilical cord | umbilical | English | adj | Such that the curvatures of normal sections are all equal to each other. | mathematics sciences | not-comparable |
of or relating to the navel or the umbilical cord | umbilical | English | noun | A cord connecting an astronaut to a spacecraft, or a craft to ground control prior to launch, etc. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
of plants | füles | Hungarian | adj | eared, having ears | not-comparable | |
of plants | füles | Hungarian | adj | with a handle, with handles (container) | not-comparable | |
of plants | füles | Hungarian | noun | donkey, assᴳᴮ | informal | |
of plants | füles | Hungarian | noun | clout, slap, smack, facer (a slap on the face with a hand) | informal | |
of plants | füles | Hungarian | noun | dirt, dope, tip-off (news, information) | informal | |
of plants | füles | Hungarian | noun | headphone, earphone | informal | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | Of or pertaining to a god. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | Eternal, holy, or otherwise godlike. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | Of superhuman or surpassing excellence. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | Beautiful, heavenly. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | Foreboding; prescient. | obsolete | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | immortal; elect or saved after death | obsolete | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | adj | Relating to divinity or theology. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | noun | One skilled in divinity; a theologian. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | noun | A minister of the gospel; a priest; a clergyman. | ||
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | noun | God or a god, particularly in its aspect as a transcendental concept. | capitalized often | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | verb | To foretell (something), especially by the use of divination. | transitive | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | verb | To guess or discover (something) through intuition or insight. | transitive | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | verb | To search for (underground objects or water) using a divining rod. | transitive | |
of superhuman or surpassing excellence | divine | English | verb | To render divine; to deify. | ||
officer | decurion | English | noun | An officer in charge of ten men in the ancient Roman army. | historical | |
officer | decurion | English | noun | A member of local government in ancient Rome. | historical | |
official journey | progress | English | noun | Movement or advancement through a series of events, or points in time; development through time. | uncountable usually | |
official journey | progress | English | noun | Specifically, advancement to a higher or more developed state; development, growth. | uncountable usually | |
official journey | progress | English | noun | An official journey made by a monarch or other high personage; a state journey, a circuit. | uncountable usually | |
official journey | progress | English | noun | A journey forward; travel. | archaic uncountable usually | |
official journey | progress | English | noun | Movement onwards or forwards or towards a specific objective or direction; advance. | uncountable usually | |
official journey | progress | English | verb | To move, go, or proceed forward; to advance. | intransitive | |
official journey | progress | English | verb | To develop. | intransitive | |
official journey | progress | English | verb | To develop. / To improve; to become better or more complete. | broadly intransitive | |
official journey | progress | English | verb | To expedite. | transitive | |
on the land | ashore | English | adv | On the land as opposed to onboard. | nautical transport | not-comparable |
on the land | ashore | English | adv | On, or towards the shore. | nautical transport | not-comparable |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Attestation of a fact or event; testimony. | uncountable | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | One who sees or has personal knowledge of something. | countable | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Someone called to give evidence in a court. | law | countable |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | One who is called upon to witness an event or action, such as a wedding or the signing of a document. | countable | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | noun | Something that serves as evidence; a sign or token. | countable | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To furnish proof of, to show. | transitive | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To take as evidence. | transitive | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To see or gain knowledge of through experience. | transitive | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To present personal religious testimony; to preach at (someone) or on behalf of. | intransitive | |
one who has a personal knowledge of something | witness | English | verb | To see the execution of (a legal instrument), and subscribe it for the purpose of establishing its authenticity. | ||
originating or located outside of a planet | extraplanetary | English | adj | Originating, or located outside of a planet | ||
originating or located outside of a planet | extraplanetary | English | adj | extraterrestrial, originating or located outside Earth | ||
owe | θέλω | Greek | verb | to want, desire, will | ||
owe | θέλω | Greek | verb | to need, require | transitive | |
owe | θέλω | Greek | verb | to intend, mean to, want to (have the intention of) | intransitive | |
owe | θέλω | Greek | verb | to owe (money, etc) | transitive | |
owe | θέλω | Greek | verb | to have (depict as being) | transitive | |
owe | θέλω | Greek | verb | either ... or | ||
owe | θέλω | Greek | verb | to favour (be lucky at something) | transitive | |
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | Intended for defence; protective. | ||
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | Intended to deter attack. | ||
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | Performed so as to minimise risk. | ||
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | Displaying an inordinate sensitivity to criticism or intrusion; oversensitive; thin-skinned. | ||
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | Of a bowling or fielding tactic designed to prevent the other side from scoring runs; of a batting tactic designed to prevent being out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | Pertaining to defense, as opposed to attack. | hobbies lifestyle sports | |
performed so as to minimise risk | defensive | English | adj | In a state or posture of defense. | ||
performed so as to minimise risk | defensive | English | noun | A means, attitude or position of defense. | ||
period of 10 months | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
period of 10 months | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
period of 10 months | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
period of 10 months | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
period of 10 months | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
period of 10 months | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
period of 10 months | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
period of 10 months | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
permanent or longterm employee | 長工 | Chinese | noun | permanent or longterm employment | ||
permanent or longterm employee | 長工 | Chinese | noun | permanent or longterm employee | ||
person | potty mouth | English | noun | The characteristic of regularly using vulgar language, especially strong profanities. | euphemistic idiomatic | |
person | potty mouth | English | noun | A person having this characteristic. | idiomatic | |
person assisting someone receiving end-of-life care | doula | English | noun | A trained support person who provides emotional, physical and practical assistance to a pregnant woman or couple before, during or after childbirth. | ||
person assisting someone receiving end-of-life care | doula | English | noun | A trained person who provides similar support to someone who is diagnosed with an incurable condition and is receiving end-of-life care. | ||
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | Chiefly with a qualifying word: Any relation (especially a distant one) who is not a direct ancestor or descendant but part of a person's extended family; a kinsman or kinswoman. / Preceded by an ordinal number, as first, second, third, etc.: a person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person. | specifically | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | Chiefly with a qualifying word: Any relation (especially a distant one) who is not a direct ancestor or descendant but part of a person's extended family; a kinsman or kinswoman. / When used without a qualifying word: the child of a person's parent's brother (that is, an uncle) or sister (an aunt); a cousin-german, a first cousin. | specifically | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | Chiefly with a qualifying word: Any relation (especially a distant one) who is not a direct ancestor or descendant but part of a person's extended family; a kinsman or kinswoman. | ||
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | A person of an ethnicity or nationality regarded as closely related to someone of another ethnicity or nationality. | in-plural | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | Used as a term of address for someone whom one is close to; also, (preceding a first name, sometimes capitalized as Cousin) a title for such a person. | ||
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | Used by a monarch to address another monarch, or a noble; specifically (British) in commissions and writs by the Crown: used in this way to address a viscount or another peer of higher rank. | ||
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | Something kindred or related to something else; a relative. | also attributive figuratively | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | A female sexual partner who is not a person's wife; specifically, a prostitute. | obsolete | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | A person who is swindled; a dupe. | obsolete | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | noun | A person who womanizes; a seducer, a womanizer. | obsolete rare | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | verb | To address (someone) as "cousin". | rare transitive | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | verb | To regard (oneself or someone) as a cousin to another person. | also rare reflexive transitive | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | verb | To associate with someone or something on a close basis. | US informal intransitive regional | |
person descended from a common ancestor by the same number of generations as another person | cousin | English | verb | To visit a cousin or other relation. | US informal intransitive regional | |
personal name or nickname | moniker | English | noun | A personal name or nickname; an informal label, often drawing attention to a particular attribute. | ||
personal name or nickname | moniker | English | noun | A person's signature. | ||
personal name or nickname | moniker | English | noun | An object (structured item of data) used to associate the name of an object with its location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
person’s own handwriting | autograph | English | noun | A person’s own handwriting, especially the signature of a famous or admired person. | ||
person’s own handwriting | autograph | English | noun | A person's signature used as a mark of formal approval. | broadly colloquial | |
person’s own handwriting | autograph | English | noun | A manuscript in the author’s handwriting. | ||
person’s own handwriting | autograph | English | adj | Written in the author’s own handwriting. | not-comparable | |
person’s own handwriting | autograph | English | adj | Made by the artist himself or herself; authentic. | art arts | not-comparable |
person’s own handwriting | autograph | English | verb | To sign, or write one’s name or signature on a book, etc. | transitive | |
person’s own handwriting | autograph | English | verb | To write something in one's own handwriting. | transitive | |
photo | Schwarzweißfotografie | German | noun | black-and-white photography | feminine no-plural | |
photo | Schwarzweißfotografie | German | noun | black-and-white photo | feminine no-plural | |
phylum in Ecdysozoa | Priapulida | Translingual | name | The penis worms / A taxonomic phylum within the superphylum Protostomia. | ||
phylum in Ecdysozoa | Priapulida | Translingual | name | The penis worms / A taxonomic phylum within the superphylum Ecdysozoa – also Priapula. | ||
pipe that carries gaseous combustion products away from their origin | flue | English | noun | A pipe or duct that carries gaseous combustion products away from the point of combustion (such as a furnace). | ||
pipe that carries gaseous combustion products away from their origin | flue | English | noun | An enclosed passageway in which to direct a current of air or other gases along. | ||
pipe that carries gaseous combustion products away from their origin | flue | English | noun | A woolly or downy substance; down, nap; a piece of this. | countable obsolete uncountable | |
pipe that carries gaseous combustion products away from their origin | flue | English | noun | In an organ flue pipe, the opening between the lower lip and the languet. | ||
pipe that carries gaseous combustion products away from their origin | flue | English | adj | Alternative form of flew (“shallow, flat”) | UK alt-of alternative dialectal | |
place where a journey starts | starting point | English | noun | The place where a journey starts. | figuratively sometimes | |
place where a journey starts | starting point | English | noun | The first steps when commencing an activity. | ||
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The cavity or mold in which anything is formed. | ||
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The womb. | archaic | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The metaphorical place where something is made, formed, or given birth. | ||
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The material or tissue in which more specialized structures are embedded. | biology natural-sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | An extracellular matrix, the material or tissue between the cells of animals or plants. | biology natural-sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | Part of the mitochondrion. | biology natural-sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The medium in which bacteria are cultured. | biology natural-sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A table of data. | ||
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A rectangular arrangement of numbers or terms having various uses such as transforming coordinates in geometry, solving systems of linear equations in linear algebra and representing graphs in graph theory. | mathematics sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A two-dimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | Alternative letter-case form of Matrix; a controlled environment or situation in which people behave in ways that conform to pre-determined roles. | literature media publishing science-fiction | alt-of figuratively slang |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A grid-like arrangement of electronic components, especially one intended for information coding, decoding or storage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A geological matrix. | geography geology natural-sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The sediment surrounding and including the artifacts, features, and other materials at a site. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The environment from which a given sample is taken. | ||
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | In hot metal typesetting, a mold for casting a letter. | media printing publishing | historical |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | In printmaking, the plate or block used, with ink, to hold the image that makes up the print. | media printing publishing | historical |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The five simple colours (black, white, blue, red, and yellow) from which all the others are formed. | business dyeing manufacturing textiles | |
plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A binding agent of composite materials, e.g. resin in fibreglass. | science sciences | material |
posture | decubitus | English | noun | The posture of someone in bed, lying down or reclining. | medicine sciences | |
posture | decubitus | English | noun | Ellipsis of decubitus ulcer. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
power or right to exercise authority | jurisdiction | English | noun | The power, right, or authority to interpret and apply the law. | countable uncountable | |
power or right to exercise authority | jurisdiction | English | noun | The power or right to exercise authority. | countable uncountable | |
power or right to exercise authority | jurisdiction | English | noun | The power or right to perform some action as part of applying the law. | countable uncountable | |
power or right to exercise authority | jurisdiction | English | noun | The authority of a sovereign power to govern or legislate. | countable uncountable | |
power or right to exercise authority | jurisdiction | English | noun | The limits or territory within which authority may be exercised. | countable uncountable | |
preliminary | cychwynnol | Welsh | adj | initial, initiatory, starting | ||
preliminary | cychwynnol | Welsh | adj | preliminary | ||
preliminary | cychwynnol | Welsh | adj | original | ||
preliminary | cychwynnol | Welsh | adj | primary | ||
primordial sea goddess | Ceto | English | name | A primordial sea goddess, wife of Phorcys and mother of numerous monsters including Echidna and the gorgons. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
primordial sea goddess | Ceto | English | name | The trans-Neptunian object 65489 Ceto. | ||
proceeding smoothly as planned | on course | English | prep_phrase | Following the intended route. | idiomatic | |
proceeding smoothly as planned | on course | English | prep_phrase | Proceeding smoothly as planned. | idiomatic | |
proceeding smoothly as planned | on course | English | prep_phrase | Likely to happen or to undergo something. | idiomatic | |
process of flowing out | effluxion | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | |
process of flowing out | effluxion | English | noun | That which has flowed out. | countable uncountable | |
province of the Philippines | Benguet | English | name | A province of the Cordillera Administrative Region, Luzon, Philippines. Capital: La Trinidad. Largest city: Baguio | ||
province of the Philippines | Benguet | English | name | A subprovince of Mountain Province. | historical | |
psychotherapy | regression | English | noun | An action of regressing, a return to a previous state. | countable uncountable | |
psychotherapy | regression | English | noun | An action of travelling mentally back in time. | countable uncountable | |
psychotherapy | regression | English | noun | A psychotherapeutic method whereby healing is facilitated by inducing the patient to act out behaviour typical of an earlier developmental stage. | countable uncountable | |
psychotherapy | regression | English | noun | An analytic method to measure the association of one or more independent variables with a dependent variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
psychotherapy | regression | English | noun | An equation using specified and associated data for two or more variables such that one variable can be estimated from the remaining variable(s). | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
psychotherapy | regression | English | noun | The reappearance of a bug in a piece of software that had previously been fixed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
psychotherapy | regression | English | noun | The diminishing of a cellular mass like a tumor, or of an organ size. | medicine sciences | countable uncountable |
psychotherapy | regression | English | noun | The making an exercise less straining to perform by manipulating the details of its performance like loaded weight, range of motion, angle, speed. | exercise hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
quantity of paper | bundle | English | noun | A group of objects held together by wrapping or tying. | countable | |
quantity of paper | bundle | English | noun | A package wrapped or tied up for carrying. | countable | |
quantity of paper | bundle | English | noun | A group of products or services sold together as a unit. | ||
quantity of paper | bundle | English | noun | A large amount, especially of money. | informal | |
quantity of paper | bundle | English | noun | A cluster of closely bound muscle or nerve fibres. | biology natural-sciences | |
quantity of paper | bundle | English | noun | A sequence of two or more words that occur in language with high frequency but are not idiomatic; a chunk, cluster, or lexical bundle. | education human-sciences linguistics sciences | |
quantity of paper | bundle | English | noun | A directory containing related resources such as source code; application bundle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
quantity of paper | bundle | English | noun | A quantity of paper equal to two reams (1000 sheets). | ||
quantity of paper | bundle | English | noun | A court bundle, the assemblage of documentation prepared for, and referred to during, a court case. | law | countable |
quantity of paper | bundle | English | noun | Topological space composed of a base space and fibers projected to the base space. | mathematics sciences | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To tie or wrap together into a bundle. | transitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To hustle; to dispatch something or someone quickly. | transitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To prepare for departure; to set off in a hurry or without ceremony; used with away, off, out. | intransitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To dress someone warmly. | transitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To dress warmly. Usually bundle up | intransitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To sell hardware and software as a single product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To hurry. | intransitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | Synonym of dogpile: to form a pile of people upon a victim. | slang | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To hastily or clumsily push, put, carry or otherwise send something into a particular place. | transitive | |
quantity of paper | bundle | English | verb | To sleep on the same bed without undressing. | dated intransitive | |
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Radiating light and/or heat. | ||
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Emitted as radiation. | ||
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Beaming with vivacity and happiness. | ||
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Strikingly beautiful. | ||
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Emitting or proceeding as if from a center. | ||
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Giving off rays; said of a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
radiating light and/or heat | radiant | English | adj | Having a ray-like appearance, like the large marginal flowers of certain umbelliferous plants; said also of the cluster which has such marginal flowers. | biology botany natural-sciences | |
radiating light and/or heat | radiant | English | noun | A point source from which radiation is emitted. | ||
radiating light and/or heat | radiant | English | noun | The apparent origin, in the night sky, of a meteor shower. | astronomy natural-sciences | |
radiating light and/or heat | radiant | English | noun | A straight line proceeding from a given point, or fixed pole, about which it is conceived to revolve. | geometry mathematics sciences | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | verb | To believe; to put credence in. | transitive | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | verb | To add to an account. | accounting business finance | transitive |
recognition for having taken a course or class | credit | English | verb | To acknowledge the contribution of. | transitive | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | verb | To bring honour or repute upon; to do credit to; to raise the estimation of. | transitive | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | Reliance on the truth of something said or done; faith; trust. | countable uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | Recognition, respect and admiration. | uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | Acknowledgement of a contribution, especially in the performing arts. | countable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | Written titles and other information about the TV program or movie shown at the beginning and/or end of the TV program or movie. | countable plural-normally uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A privilege of delayed payment extended to a buyer or borrower on the seller's or lender's belief that what is given will be repaid. | business finance law | uncountable |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | The time given for payment for something sold on trust. | countable uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A person's credit rating or creditworthiness, as represented by their history of borrowing and repayment (or non payment). | US uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | An addition to certain accounts; the side of an account on which payments received are entered. | accounting business finance | countable uncountable |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A reduction in taxes owed, or a refund for excess taxes paid. | countable uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A source of value, distinction or honour. | countable uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A unit of currency used in a fictional universe or timeframe. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A nominal unit of value assigned outside of a currency system. | countable uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | Recognition for having taken a course (class). | uncountable | |
recognition for having taken a course or class | credit | English | noun | A course credit, a credit hour – used as measure if enough courses have been taken for graduation. | countable | |
religious veneration, zeal, or piety | devotion | English | noun | The act or state of devoting or being devoted. | uncountable usually | |
religious veneration, zeal, or piety | devotion | English | noun | Feeling of strong or fervent affection; dedication | uncountable usually | |
religious veneration, zeal, or piety | devotion | English | noun | Religious veneration, zeal, or piety. | uncountable usually | |
religious veneration, zeal, or piety | devotion | English | noun | A prayer (often found in the plural) | ecclesiastical lifestyle religion | countable usually |
religious veneration, zeal, or piety | devotion | English | noun | Religious offerings; alms. | in-plural obsolete uncountable usually | |
remove from a hidden location | untuck | English | verb | To remove something from a relatively hidden location or position where it is tucked. | transitive | |
remove from a hidden location | untuck | English | verb | To remove that which is concealing one’s penis and testicles such as gaff or adhesive tape. | usually | |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | The act of reviving, or the state of being revived. | countable uncountable | |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Reanimation from a state of languor or depression; applied to health, a person's spirits, etc. | countable uncountable | |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Renewed interest, performance, cultivation, or flourishing state of something, as of culture, commerce, agriculture. | countable uncountable | |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Renewed prevalence of something, as a practice or a fashion. | countable uncountable | |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Renewed interest in religion, after indifference and decline; a period of religious awakening; special religious interest. | lifestyle religion | countable uncountable |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Renewed interest in religion, after indifference and decline; a period of religious awakening; special religious interest. / A Christian religious meeting held to inspire active members of a church body or to gain new converts. | Christianity lifestyle religion | countable uncountable |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Restoration of force, validity, or effect; renewal; reinstatement of a legal action. | law | countable uncountable |
renewed interest, performance etc. | revival | English | noun | Revivification, as of a metal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
scope of an identifier | scope | English | noun | The breadth, depth or reach of a subject; the extent of applicability or relevance; a domain, purview or remit. | countable uncountable | |
scope of an identifier | scope | English | noun | A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
scope of an identifier | scope | English | noun | Potential range of action; degree of freedom; opportunity. | countable uncountable | |
scope of an identifier | scope | English | noun | The region of program source code in which a given identifier is meaningful, or a given object can be accessed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
scope of an identifier | scope | English | noun | The shortest sub-wff of which a given instance of a logical connective is a part. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
scope of an identifier | scope | English | noun | The region of an utterance to which some modifying element applies. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
scope of an identifier | scope | English | noun | Alternative form of 'scope (“periscope, telescope, microscope, oscilloscope”) | alt-of alternative countable uncountable | |
scope of an identifier | scope | English | noun | Any medical procedure that ends in the suffix -scopy, such as endoscopy, colonoscopy, bronchoscopy, etc. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
scope of an identifier | scope | English | verb | To perform a cursory investigation of; scope out. | informal transitive | |
scope of an identifier | scope | English | verb | To perform any medical procedure that ends in the suffix -scopy, such as endoscopy, colonoscopy, bronchoscopy, etc. | medicine sciences | colloquial |
scope of an identifier | scope | English | verb | To define the scope of something. | ||
scope of an identifier | scope | English | verb | To limit (an object or variable) to a certain region of program source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
scope of an identifier | scope | English | verb | To examine under a microscope. | informal | |
scope of an identifier | scope | English | verb | To observe a bird using a spotting scope. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal |
scope of an identifier | scope | English | noun | A bundle, as of twigs. | obsolete | |
seaport | Nome | English | name | A seaport in West Alaska | ||
seaport | Nome | English | name | A cape in West Alaska | ||
seaport | Nome | English | name | A river in Alaska | ||
see | αγκίδι | Greek | noun | barb (on arrow) | ||
see | αγκίδι | Greek | noun | fluke (on anchor) | ||
see | εργασία | Greek | noun | job, profession, work | ||
see | εργασία | Greek | noun | task | ||
see | εργασία | Greek | noun | publication | ||
see | κηρύσσω | Greek | verb | declare, announce, call (war, a strike) | ||
see | κηρύσσω | Greek | verb | preach | ||
see | σαρκοφάγος | Greek | adj | carnivorous, meat-eating | ||
see | σαρκοφάγος | Greek | noun | sarcophagus | ||
see | σαρκοφάγος | Greek | noun | carnivore | ||
sexual act | fingering | English | noun | The act of using one's fingers in the playing of a musical instrument. | entertainment lifestyle music | uncountable |
sexual act | fingering | English | noun | A specific method of using the fingers to play an instrument. | entertainment lifestyle music | countable |
sexual act | fingering | English | noun | The act of using the fingers to stimulate one's own, or another person's, vulva, vagina, or anus. | uncountable | |
sexual act | fingering | English | noun | A thin woollen yarn for stockings. | countable uncountable | |
sexual act | fingering | English | verb | present participle and gerund of finger | form-of gerund participle present | |
sexual acts between adults and children | pedophilia | English | noun | Sexual attraction by adults and adolescents to children, specifically prepubescent children. | US countable uncountable | |
sexual acts between adults and children | pedophilia | English | noun | Sexual activity between adults and children; the act of child molestation. | US broadly countable proscribed uncountable | |
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Having little depth; significantly less deep than wide. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Extending not far downward. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Concerned mainly with superficial matters. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Lacking interest or substance; flat; one-dimensional. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Not intellectually deep; not penetrating deeply; simple; not wise or knowing. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Not deep in tone. | obsolete | |
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Not far forward, close to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | adj | Not steep; close to horizontal. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | noun | A shallow portion of an otherwise deep body of water. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | noun | A fish, the rudd. | ||
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | noun | A costermonger's barrow. | historical | |
shallow portion of an otherwise deep body of water | shallow | English | verb | To make or become less deep. | ambitransitive | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A bump left on the skin after having been stung. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A puncture made by an insect or arachnid in an attack, usually including the injection of venom. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A pointed portion of an insect or arachnid used for attack. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A sharp, localized pain primarily on the epidermis. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A sharp-pointed hollow hair seated on a gland which secretes an acrid fluid, as in nettles. | biology botany natural-sciences | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | The thrust of a sting into the flesh; the act of stinging; a wound inflicted by stinging. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A police operation in which the police pretend to engage in criminal activity in order to catch a criminal. | government law-enforcement | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A short percussive phrase played by a drummer to accent the punchline in a comedy show. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A brief sequence of music used in films, TV, and video games as a form of scenic punctuation or to identify the broadcasting station. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A support for a wind tunnel model which extends parallel to the air flow. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | The harmful or painful part of something. | figuratively | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | A goad; incitement. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | noun | The concluding point of an epigram or other sarcastic saying. | ||
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | verb | To hurt, usually by introducing poison or a sharp point, or both. | ambitransitive | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | verb | To puncture with the stinger. | transitive | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | verb | To hurt, to be in pain (physically or emotionally). | figuratively intransitive sometimes | |
sharp, localised pain in epidermis | sting | English | verb | To cause harm or pain to. | figuratively | |
shrub or tree | citrus | English | noun | Any of several shrubs or trees of the genus Citrus in the family Rutaceae. | ||
shrub or tree | citrus | English | noun | The fruit of such plants, generally spherical, oblate, or prolate, consisting of an outer glandular skin (called zest), an inner white skin (called pith or albedo), and generally between 8 and 16 sectors filled with pulp consisting of cells with one end attached to the inner skin. Citrus fruits include orange, grapefruit, lemon, lime, and citron. | ||
shrub or tree | citrus | English | adj | Of, relating to, or similar to citrus plants or fruit. | not-comparable usually | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / An omen. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, can be detected objectively by someone other than the patient. | medicine sciences | countable uncountable |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A mark or another symbol used to represent something. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | Physical evidence left by an animal. | Australia Canada US uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A wonder; miracle; prodigy. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | An astrological sign. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign. | mathematics sciences | countable uncountable |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | Sign language in general. | uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A semantic unit, something that conveys meaning or information (e.g. a word of written language); (linguistics, semiotics) a unit consisting of a signifier and a signified concept. (See sign (semiotics).) | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | noun | A military emblem carried on a banner or standard. | countable uncountable | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. | archaic transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To mark, to put or leave a mark on. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To write (one's name) as a signature. | reflexive transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To write one's signature. | intransitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc. | intransitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make a mark / To engage (a sports player, musician etc.) in a contract. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To cross oneself. | reflexive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To indicate / To communicate using a gesture or signal. | intransitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To indicate / To communicate or make known (a meaning, intention, etc.) by a sign. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To indicate / To communicate using gestures to (someone). | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To indicate / To use sign language. | intransitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To indicate / To furnish (a road etc.) with signs. | transitive | |
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To determine the sign of | ||
sign language in general — see also sign language | sign | English | verb | To determine the sign of / To calculate or derive whether a quantity has a positive or negative sign. | transitive | |
signalling device | traffic light | English | noun | A signalling device positioned at a road intersection or pedestrian crossing indicating the moment it is safe to drive, ride or walk, using a universal color code. | ||
signalling device | traffic light | English | noun | A signalling device positioned at a road intersection or pedestrian crossing indicating the moment it is safe to drive, ride or walk, using a universal color code. / A road intersection controlled by one or more such devices. | plural-normally | |
signalling device | traffic light | English | noun | A colour code using the three signals of a traffic light (green, yellow or amber, and red) as a metaphor. | ||
signalling device | traffic light | English | noun | The colored dots on stamp sheet margins printed with offset printing or photogravure methods, used by the printers to check color accuracy. | hobbies lifestyle philately | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A three-dimensional measure of space that comprises a length, a width and a height. It is measured in units of cubic centimeters in metric, cubic inches or cubic feet in English measurement. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | Strength of sound; loudness. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | The issues of a periodical over a period of one year. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A bound book. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A great amount (of meaning) about something. | broadly countable in-plural uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A roll or scroll, which was the form of ancient books. | countable obsolete uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | Quantity. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A rounded mass or convolution. | countable uncountable | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | The total supply of money in circulation or, less frequently, total amount of credit extended, within a specified national market or worldwide. | economics sciences | countable uncountable |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | An accessible storage area with a single file system, typically resident on a single partition of a hard disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | The total of weight worked by a muscle in one training session, the weight of every single repetition summed up. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | A modular foothold attached to a climbing wall used for gripping, often in triangular, pyramidal, or angular shapes. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | noun | The sum of the degrees of a set of vertices. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | verb | To be conveyed through the air, waft. | intransitive | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | verb | To cause to move through the air, waft. | transitive | |
single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia | volume | English | verb | To swell. | intransitive | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
slang: hidden listening device on the person | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Short for headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
slang: oral sex | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
slang: oral sex | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
slang: oral sex | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
slang: oral sex | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
slang: oral sex | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
slang: oral sex | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
slang: oral sex | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
slang: oral sex | head | English | verb | To go in front of. | ||
slang: oral sex | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
slang: oral sex | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
slang: oral sex | head | English | verb | To set on the head. | ||
slang: oral sex | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
slang: oral sex | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
slang: oral sex | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
slang: to depart | peace out | English | intj | See you later. | slang | |
slang: to depart | peace out | English | verb | To become unconscious; to pass out. | intransitive | |
slang: to depart | peace out | English | verb | To render unconscious. | transitive | |
slang: to depart | peace out | English | verb | To experience an altered state of consciousness. | intransitive | |
slang: to depart | peace out | English | verb | To depart. | intransitive slang | |
sleeping in a consecrated place for the purpose of dreaming oracular dreams | incubation | English | noun | Sitting on eggs for the purpose of hatching young; a brooding on, or keeping warm, to develop the life within, by any process. | countable uncountable | |
sleeping in a consecrated place for the purpose of dreaming oracular dreams | incubation | English | noun | The development of a disease from its causes, or the period of such development. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
sleeping in a consecrated place for the purpose of dreaming oracular dreams | incubation | English | noun | A period of little reaction which is followed by more rapid reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
sleeping in a consecrated place for the purpose of dreaming oracular dreams | incubation | English | noun | One of the four proposed stages of creativity (preparation, incubation, illumination, and verification): the unconscious recombination of thought elements that were stimulated through conscious work at one point in time, resulting in novel ideas at a later point. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
sleeping in a consecrated place for the purpose of dreaming oracular dreams | incubation | English | noun | Sleeping in a temple or other holy place in order to have oracular dreams or to receive healing. | countable uncountable | |
slight taint of decay in wild game meat | haut gout | English | noun | A slight taint of decay, particularly in wild game meat, that used to be considered desirable; approximately, gaminess. | archaic uncountable | |
slight taint of decay in wild game meat | haut gout | English | noun | A strong, desirable flavor to be relished; piquancy. | dated uncountable | |
small and weak | weedy | English | adj | Abounding with weeds. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Of, relating to or resembling weeds. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Consisting of weeds. | ||
small and weak | weedy | English | adj | Characteristic of a plant that grows rapidly and spreads invasively, and which grows opportunistically in cracks of sidewalks and disturbed areas. | biology botany natural-sciences | |
small and weak | weedy | English | adj | Small and weak. | figuratively | |
small and weak | weedy | English | adj | Lacking power or effectiveness. | Ireland UK figuratively informal | |
small sum of money | loose change | English | noun | Synonym of small change (“coins in the pocket, ready to spend”). | colloquial uncountable | |
small sum of money | loose change | English | noun | Synonym of small change (“insignificant amount of money”). | colloquial uncountable | |
some degree of success in the spread of propaganda | propagation | English | noun | the multiplication or natural increase in a population | countable uncountable | |
some degree of success in the spread of propaganda | propagation | English | noun | the dissemination of something to a larger area or greater number | countable uncountable | |
some degree of success in the spread of propaganda | propagation | English | noun | the act of propagating, especially the movement of a wave | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
some degree of success in the spread of propaganda | propagation | English | noun | the elongation part of transcription | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
some degree of success in the spread of propaganda | propagation | English | noun | winning new converts | lifestyle religion | countable uncountable |
some degree of success in the spread of propaganda | propagation | English | noun | some degree of success in the spread of propaganda | countable uncountable | |
someone who uses irony | ironist | English | noun | Someone who uses irony in humor. | ||
someone who uses irony | ironist | English | noun | A supporter of ironism. | human-sciences philosophy sciences | |
spit, usually frothy | spittle | English | noun | Spit, usually frothy and of a milky coloration. | countable uncountable | |
spit, usually frothy | spittle | English | noun | Something frothy and white that resembles spit. | countable uncountable | |
spit, usually frothy | spittle | English | noun | Spit-up or drool of an infant. | countable uncountable | |
spit, usually frothy | spittle | English | noun | Alternative form of spital | alt-of alternative archaic countable uncountable | |
spit, usually frothy | spittle | English | noun | A small sort of spade. | countable uncountable | |
spit, usually frothy | spittle | English | verb | To dig or stir with a small spade. | ||
squirrel | suslik | English | noun | Any of several large Eurasian squirrels, of the genera Citellus or Spermophilus. | countable uncountable | |
squirrel | suslik | English | noun | The fur of these animals. | countable uncountable | |
state of Mexico | Oaxaca | English | name | A city in Mexico. | ||
state of Mexico | Oaxaca | English | name | A municipality whose municipal seat is the city of the same name. | ||
state of Mexico | Oaxaca | English | name | A state of Mexico | ||
state of Mexico | Oaxaca | English | name | A habitational surname from Spanish. | ||
state of Mexico | Oaxaca | English | noun | A semihard white cheese from the Oaxaca region of Mexico. | countable uncountable | |
state or quality of being black | blackness | English | noun | The state or quality of being black in colour. | uncountable usually | |
state or quality of being black | blackness | English | noun | Any space that such colour pervades. | uncountable usually | |
state or quality of being black | blackness | English | noun | Darkness, gloominess; depression. | figuratively uncountable usually | |
state or quality of being black | blackness | English | noun | The quality of being evil or dismal. | figuratively uncountable usually | |
state or quality of being black | blackness | English | noun | The state of being of African descent. | uncountable usually | |
state or quality of being black | blackness | English | noun | The experiences and culture of African-American people. | uncountable usually | |
steam-powered road roller | steamroller | English | noun | A steam-powered heavy road roller. | historical | |
steam-powered road roller | steamroller | English | noun | Any heavy road roller. | broadly informal | |
steam-powered road roller | steamroller | English | noun | Any seemingly irresistible force. | figuratively | |
steam-powered road roller | steamroller | English | noun | A pipe, used for smoking cannabis, open at both ends and having a bowl near one end. | slang | |
steam-powered road roller | steamroller | English | verb | To level a road using a steamroller. | transitive | |
steam-powered road roller | steamroller | English | verb | To proceed ruthlessly against all opposition as if with an overwhelming force. | figuratively transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To acquire possession of. | transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress. | intransitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition. | dated transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To increase. | transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To grow more likely to catch or overtake someone. | intransitive often with-on | |
straight, direct | gain | English | verb | To reach. | transitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To draw into any interest or party; to win to one’s side; to conciliate. | ||
straight, direct | gain | English | verb | To put on weight. | intransitive | |
straight, direct | gain | English | verb | To run fast. | ||
straight, direct | gain | English | noun | The act of gaining; acquisition. | countable uncountable | |
straight, direct | gain | English | noun | The thing or things gained. | countable uncountable | |
straight, direct | gain | English | noun | The factor by which a signal is multiplied. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
straight, direct | gain | English | prep | Against. | obsolete | |
straight, direct | gain | English | adj | Straight, direct; near; short. | dialectal obsolete | |
straight, direct | gain | English | adj | Suitable; convenient; ready. | dialectal obsolete | |
straight, direct | gain | English | adj | Easy; tolerable; handy, dexterous. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | adj | Honest; respectable; moderate; cheap. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | adv | Straightly; quickly; by the nearest way or means. | dialectal obsolete | |
straight, direct | gain | English | adv | Suitably; conveniently; dexterously; moderately. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | adv | Tolerably; fairly. | dialectal | |
straight, direct | gain | English | noun | A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam. | architecture | |
strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To roll; revolve | intransitive obsolete | |
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A ridge or lump on the skin, as caused by a blow. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip of leather set into the seam between the outsole of a shoe and the upper, through which these parts are joined by stitching or stapling. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A shoe made with a welt. | obsolete | |
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A strip of material or covered cord applied to a seam or garment edge to strengthen or cover it. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | In steam boilers and sheet-iron work, a strip riveted upon the edges of plates that form a butt joint. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | In carpentry, a strip of wood fastened over a flush seam or joint, or an angle, to strengthen it. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | In machine-made stockings, a strip, or flap, of which the heel is formed. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | A narrow border, as of an ordinary, especially one which does not extend all the way around the ends of it (where it touches the edges of the shield) as a fimbriation would. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
strip of leather on a shoe | welt | English | noun | Any other feature resembling a welt (strip). | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To cause to have welts; to beat. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To install welt (a welt or welts) to reinforce. | ||
strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To decay. | UK archaic dialectal intransitive | |
strip of leather on a shoe | welt | English | verb | To become stringy. | UK archaic dialectal intransitive | |
superorder | Caenogastropoda | Translingual | name | Certain gastropods, including the cowry, whelk, and periwinkles / A taxonomic superorder within the subclass Orthogastropoda. | ||
superorder | Caenogastropoda | Translingual | name | Certain gastropods, including the cowry, whelk, and periwinkles / A taxonomic subclass within the class Gastropoda. | ||
surname | Powers | English | noun | plural of Power | form-of plural | |
surname | Powers | English | name | A surname. | ||
surname | Powers | English | name | A city in Coos County, Oregon, United States. | ||
symbol used by organization, logo | logotype | English | noun | A symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity, usually referred to as a logo. | ||
symbol used by organization, logo | logotype | English | noun | A single type combining two or more letters (as a ligature or otherwise). | media publishing typography | |
system of government | regency | English | noun | A system of government that substitutes for the reign of a king or queen when that king or queen becomes unable to rule. | countable uncountable | |
system of government | regency | English | noun | The time during which a regent is in power. | countable uncountable | |
system of government | regency | English | noun | An administrative division ranking below a province in Indonesia. | countable uncountable | |
taking a variable number of arguments | variadic | English | adj | Taking a variable number of arguments; especially, taking arbitrarily many arguments. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
taking a variable number of arguments | variadic | English | adj | Belonging to a variadic function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
taking a variable number of arguments | variadic | English | noun | A function that takes a variable number of arguments. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
tax paid to the Church | tithe | English | noun | A tenth. | archaic | |
tax paid to the Church | tithe | English | noun | The tenth part of the increase arising from the profits of land and stock, allotted to the clergy for their support, as in England, or devoted to religious or charitable uses; a tax taking ten percent of land or stock profits, used for religious or charitable purposes. | historical | |
tax paid to the Church | tithe | English | noun | A contribution to one's religious community or congregation of worship (notably to the LDS church). | ||
tax paid to the Church | tithe | English | noun | A small part or proportion. | ||
tax paid to the Church | tithe | English | adj | Tenth. | archaic not-comparable | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To give one-tenth or a tithe of something / To pay something as a tithe. | transitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To give one-tenth or a tithe of something / To pay a tithe upon something. | transitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To give one-tenth or a tithe of something / To pay a tithe; to pay a 10% tax | intransitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To give one-tenth or a tithe of something / To pay or offer as a levy in the manner of a tithe or religious tax. | figuratively intransitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To take one-tenth or a tithe of something / To impose a tithe upon someone or something. | transitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To take one-tenth or a tithe of something / To spare only every tenth person, killing the rest (usually in relation to the sacking of the episcopal seat at Canterbury by the pagan Danes in 1011). | transitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To take one-tenth or a tithe of something / To enforce or collect a tithe upon someone or something. | transitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To take one-tenth or a tithe of something / To decimate: to kill every tenth person, usually as a military punishment. | obsolete transitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To take one-tenth or a tithe of something / To enforce or collect a tithe. | intransitive | |
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To take one-tenth or a tithe of something, particularly | ||
tax paid to the Church | tithe | English | verb | To compose the tenth part of something. | obsolete transitive | |
term of address for a Christian priest | Father | English | name | God, the father of Creation. | Christianity | |
term of address for a Christian priest | Father | English | name | God the Father, who eternally begets the Son. | Christianity | |
term of address for a Christian priest | Father | English | name | One's father. | ||
term of address for a Christian priest | Father | English | name | One of the triune gods of the Horned God in Wicca, representing a man, younger than the elderly Sage and older than the boyish Master. | Wicca lifestyle religion | |
term of address for a Christian priest | Father | English | noun | A title given to priests. | Christianity | |
term of address for a Christian priest | Father | English | noun | One of the chief ecclesiastical authorities of the first centuries after Christ. | Christianity | |
term of address for a Christian priest | Father | English | noun | A title given to the personification of a force of nature or abstract concept, such as Father Time or Father Frost. | ||
term of address for a Christian priest | Father | English | noun | A senator of Ancient Rome. | historical | |
that which is acquired | acquirement | English | noun | Something that has been acquired; an attainment or accomplishment. | archaic countable in-plural uncountable | |
that which is acquired | acquirement | English | noun | The act or fact of acquiring something; acquisition. | countable uncountable | |
the act of edifying, or the state of being edified | edification | English | noun | The act of edifying, or the state of being edified or improved; a building process, especially morally, emotionally, or spiritually. | countable uncountable | |
the act of edifying, or the state of being edified | edification | English | noun | A building or edifice. | archaic countable uncountable | |
the act of exporting | export | English | adj | Of or relating to exportation or exports. | not-comparable | |
the act of exporting | export | English | noun | Something that is exported. | countable | |
the act of exporting | export | English | noun | The act of exporting. | uncountable | |
the act of exporting | export | English | verb | To carry away. | transitive | |
the act of exporting | export | English | verb | To sell (goods) to a foreign country. | transitive | |
the act of exporting | export | English | verb | To cause to spread in another part of the world. | transitive | |
the act of exporting | export | English | verb | To send (data) from one program to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
the act of exporting | export | English | verb | To put up (a child) for international adoption. | transitive | |
the act or process of passing from a fluid to a solid state | congelation | English | noun | The act or process of passing, or causing to pass, from a fluid to a solid state, as by the abstraction of heat; the act or process of freezing. | countable uncountable | |
the act or process of passing from a fluid to a solid state | congelation | English | noun | The state of being congealed. | countable uncountable | |
the act or process of passing from a fluid to a solid state | congelation | English | noun | That which is congealed. | countable uncountable | |
the person or thing in the five-hundredth position | two-thousandth | English | adj | The ordinal form of the number two thousand. | not-comparable | |
the person or thing in the five-hundredth position | two-thousandth | English | noun | The person or thing in the two-thousandth position. | ||
the person or thing in the five-hundredth position | two-thousandth | English | noun | One of two thousand equal parts of a whole. | ||
the purported ideology of wokeness | wokeism | English | noun | The purported ideology of wokeness. | derogatory uncountable | |
the purported ideology of wokeness | wokeism | English | noun | A woke word or expression. | countable derogatory | |
the study of the history of books and the art of printing | bibliology | English | noun | The study of the history of books and the art of printing. | uncountable usually | |
the study of the history of books and the art of printing | bibliology | English | noun | The study of biblical literature, or theology. | uncountable usually | |
the trade or craft of a saddler | saddlery | English | noun | The trade or craft of a saddler. | uncountable | |
the trade or craft of a saddler | saddlery | English | noun | A place of business of a saddler. | countable uncountable | |
the trade or craft of a saddler | saddlery | English | noun | The inventory and equipment of a saddler; saddles and other horse-riding equipment, or the materials for making them. | uncountable | |
the willingness to carry out the wishes of others | deference | English | noun | Great respect. | countable uncountable | |
the willingness to carry out the wishes of others | deference | English | noun | The willingness to carry out the wishes of others. | countable uncountable | |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | A breast wall; window breast; horizontal brink which forms the base of a window. | architecture | |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | A threshold; horizontal structural member of a building near ground level on a foundation or pilings, or lying on the ground, and bearing the upright portion of a frame; a sill plate. | business construction manufacturing | |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | A stratum of rock, especially an intrusive layer of igneous rock lying parallel to surrounding strata. | geography geology natural-sciences | |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | A threshold or brink across the bottom of a canal lock for the gates to shut against. | ||
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | A raised area at the base of the nasal aperture in the skull. | anatomy medicine sciences | |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | The inner edge of the bottom of an embrasure. | government military politics war | historical |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | A young herring. | UK | |
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | noun | The shaft or thill of a carriage. | ||
threshold or brink across the bottom of the upper canal lock | sill | English | adj | Silly. | rare slang | |
to arouse interest | intrigue | English | noun | A complicated or clandestine plot or scheme intended to effect some purpose by secret artifice; conspiracy; stratagem. | countable uncountable | |
to arouse interest | intrigue | English | noun | The plot of a play, poem or romance; the series of complications in which a writer involves their imaginary characters. | countable uncountable | |
to arouse interest | intrigue | English | noun | Clandestine intercourse between persons; illicit intimacy; a liaison or affair. | countable uncountable | |
to arouse interest | intrigue | English | verb | To conceive or carry out a secret plan intended to harm; to form a plot or scheme. | intransitive | |
to arouse interest | intrigue | English | verb | To arouse the interest of; to fascinate. | transitive | |
to arouse interest | intrigue | English | verb | To have clandestine or illicit intercourse. | intransitive | |
to arouse interest | intrigue | English | verb | To fill with artifice and duplicity; to complicate. | transitive | |
to assist someone in (an illegal act) as an accessory or accomplice | aid and abet | English | verb | To assist (someone) in an illegal act as an accessory or accomplice. | law | transitive |
to assist someone in (an illegal act) as an accessory or accomplice | aid and abet | English | verb | To assist someone in (an illegal act) as an accessory or accomplice. | law | transitive |
to assist someone in (an illegal act) as an accessory or accomplice | aid and abet | English | verb | To be an accessory or accomplice to someone in an illegal act. | law | intransitive |
to attract and hold (someone’s) attention and interest | captivate | English | verb | To make (a person, an animal, etc.) a captive; to take prisoner; to capture, to subdue. | obsolete transitive | |
to attract and hold (someone’s) attention and interest | captivate | English | verb | To capture or control (the mind, etc.); to subdue, to subjugate. | figuratively obsolete transitive | |
to attract and hold (someone’s) attention and interest | captivate | English | verb | To attract and hold (someone's) attention and interest; to charm, to entrance, to fascinate, to enchain. | figuratively transitive | |
to attract and hold (someone’s) attention and interest | captivate | English | adj | Made captive; taken prisoner; captured, subdued. | also figuratively obsolete transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To transport oneself by sitting on and directing a horse, later also a bicycle etc. | ambitransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To be transported in a vehicle; to travel as a passenger. | ambitransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To transport (someone) in a vehicle. | South-Africa US informal transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | Of a ship: to sail, to float on the water. | intransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To be carried or supported by something lightly and quickly; to travel in such a way, as though on horseback. | intransitive transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To traverse by riding. | transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To convey, as by riding; to make or do by riding. | transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To exploit or take advantage of (a situation). | figuratively transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To support a rider, as a horse; to move under the saddle. | intransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To mount (someone) to have sex with them. | ambitransitive slang | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To have sex with (someone). | Ireland ambitransitive slang | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To nag or criticize; to annoy (someone). | colloquial transitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | Of clothing: to gradually move (up) and crease; to ruckle. | intransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To rely, depend (on). | intransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | Of clothing: to rest (in a given way on a part of the body). | intransitive | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To play defense on the defensemen or midfielders, as an attackman. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To manage insolently at will; to domineer over. | ||
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To overlap (each other); said of bones or fractured fragments. | medicine sciences surgery | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | To monitor (some component of an audiovisual signal) in order to keep it within acceptable bounds. | broadcasting media radio television | transitive |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | verb | In jazz, to play in a steady rhythmical style. | entertainment lifestyle music | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | An instance of riding. | ||
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A vehicle. | informal | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | An amusement ridden at a fair or amusement park. | ||
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A lift given to someone in another person's vehicle. | ||
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A road or avenue cut in a wood, for riding; a bridleway or other wide country path. | UK | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A saddle horse. | UK archaic dialectal | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A person (or sometimes a thing or a place) that is visually attractive. | Ireland | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A steady rhythmical style. | ||
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | Ellipsis of ride cymbal. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A wild, bewildering experience of some duration. | figuratively | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang vulgar | |
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A district inspected by an excise officer. | ||
to be transported in a vehicle as a passenger | ride | English | noun | A fault caused by the overlapping of leads, etc. | media printing publishing | historical |
to believe | 信 | Chinese | character | true; accurate; verifiable | ||
to believe | 信 | Chinese | character | truly; indeed | ||
to believe | 信 | Chinese | character | trustworthy | ||
to believe | 信 | Chinese | character | to believe; to trust in something | ||
to believe | 信 | Chinese | character | to believe in (a faith); to be religious in | ||
to believe | 信 | Chinese | character | trust; confidence; faith | ||
to believe | 信 | Chinese | character | at will | ||
to believe | 信 | Chinese | character | letter (written communication) (Classifier: 封 m c mn) | ||
to believe | 信 | Chinese | character | message; information; news | ||
to believe | 信 | Chinese | character | evidence | ||
to believe | 信 | Chinese | character | courier; messenger | ||
to believe | 信 | Chinese | character | Short for 信州 (Xìnzhōu). | abbreviation alt-of | |
to believe | 信 | Chinese | character | Short for 信石 (xìnshí, “arsenolite”). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
to believe | 信 | Chinese | character | a surname, Xin | ||
to believe | 信 | Chinese | character | Obsolete form of 申 (shēn): to express; to state | alt-of literary obsolete | |
to believe | 信 | Chinese | character | Obsolete form of 伸 (shēn): to extend | alt-of literary obsolete | |
to believe | 信 | Chinese | character | Alternative form of 身, used in 信圭 (shēnguī). | alt-of alternative | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To make a mess of; to untidy, disorder, soil, or muss. | transitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To cause a problem with; to introduce an error or mistake in; to make muddled or confused; spoil; ruin. | transitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To botch, bungle; to perform poorly on. | transitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To make a mistake; to do something incorrectly; to perform poorly. | intransitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To cause (another person) to make unwanted mistakes in a given task, usually through distraction or obnoxious behavior. | transitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To damage; injure. | transitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To manhandle; beat up; rough up. | slang transitive | |
to cause an error or problem in | mess up | English | verb | To discombobulate, utterly confuse, or confound psychologically; to throw into a state of mental disarray. | slang transitive | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A set of structured activities; a plan of action. | ||
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A leaflet listing information about a play, game or other activity. | ||
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A set of principal goals which are supported by a political party or individual candidate. | government politics | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A performance of a show or other broadcast on radio or television. | broadcasting media | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A particular mindset or method of doing things. | especially | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | noun | A custom tracklist. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | verb | To enter a program or other instructions into (a computer or other electronic device) to instruct it to do a particular task. | transitive | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | verb | To develop (software) by writing program code. | transitive | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | verb | To put together the schedule of an event. | transitive | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | verb | To schedule the programming; to determine what will be broadcast. | broadcasting media | |
to cause to automatically behave in a particular way | program | English | verb | To cause to automatically behave in a particular way. | transitive | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | A small, thin piece of building material, often with one end thicker than the other, for laying in overlapping rows as a covering for the roof or sides of a building. | ||
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | A rectangular piece of steel obtained by means of a shingling process involving hammering of puddled steel. | ||
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | A small signboard designating a professional office; this may be both a physical signboard or a metaphoric term for a small production company (a production shingle). | ||
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | A word-based n-gram. | computational computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | verb | To cover with small, thin pieces of building material, with shingles. | transitive | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | verb | To cut, as hair, so that the ends are evenly exposed all over the head, like shingles on a roof. | transitive | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | verb | To increase the storage density of (a hard disk) by writing tracks that partially overlap. | transitive | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | verb | To hammer and squeeze material in order to expel cinder and impurities from it, as in metallurgy. | business manufacturing | transitive |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | verb | To beat with a shingle. | transitive | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | A punitive strap such as a belt. | ||
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | Any paddle used for corporal punishment. | broadly | |
to cover with shingles (building material) | shingle | English | noun | Small, smooth pebbles, as found on a beach. | countable uncountable | |
to cut off the edge or corner of something; to bevel | chamfer | English | noun | An obtuse-angled relief or cut at an edge added for a finished appearance and to break sharp edges. | ||
to cut off the edge or corner of something; to bevel | chamfer | English | verb | To cut off the edge or corner of something. | transitive | |
to cut off the edge or corner of something; to bevel | chamfer | English | verb | To cut a groove in something. | transitive | |
to destroy oneself | self-destruct | English | verb | To destroy oneself or itself. | figuratively usually | |
to destroy oneself | self-destruct | English | verb | To destroy or greatly damage one's position in a game, in one's work or career, in one's financial or social position, etc. | ||
to fart | poof | English | intj | Onomatopoeia indicating a small explosion with a cloud of smoke; as caused by a deflating object, or a magical disappearance. | ||
to fart | poof | English | verb | To vanish or disappear. | ||
to fart | poof | English | verb | To break wind; to fart. | intransitive | |
to fart | poof | English | noun | The product of flatulence, or the sound of breaking wind. | ||
to fart | poof | English | noun | A gay man; especially one who is effeminate. | Commonwealth Ireland UK colloquial derogatory | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | An assembly or party of people wearing (usually elaborate or fanciful) masks and costumes, and amusing themselves with dancing, conversation, or other diversions. | also attributive | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | The act of wearing a mask or dressing up in a costume for, or as if for, a masquerade ball. | also attributive | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | An act of living under false pretenses; a concealment of something by a false or unreal show; a disguise, a pretence; also, a pretentious display. | also attributive figuratively | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | An assembly of varied, often fanciful, things. | also attributive figuratively | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | A cosplay event at which costumed attendees perform skits. | lifestyle | also attributive slang |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | A dramatic performance by actors in masks; a mask or masque. | also attributive obsolete | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | noun | A Spanish entertainment or military exercise in which squadrons of horses charge at each other, the riders fighting with bucklers and canes. | also attributive obsolete rare | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | verb | To take part in a masquerade; to assemble in masks and costumes; (loosely) to wear a disguise. | also attributive intransitive | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | verb | To pass off as a different person or a person with qualities that one does not possess; also, to make a pretentious show of being what one is not. | also attributive figuratively intransitive | |
to frolic or disport in disguise | masquerade | English | verb | To conceal (someone) with, or as if with, a mask; to disguise. | also attributive rare transitive | |
to get married | 過門 | Chinese | verb | to get married (into the husband's house) | ||
to get married | 過門 | Chinese | verb | to let pass; to allow to happen; to get off someone's case | Northern Wu figuratively | |
to get married | 過門 | Chinese | noun | interlude; transition | ||
to get married | 過門 | Chinese | noun | trick; knack; wit; know-how; way to get through a problem | figuratively | |
to hit | dobti | Lithuanian | verb | to smash, to hit, to beat | colloquial transitive | |
to hit | dobti | Lithuanian | verb | to defeat, to kill | colloquial transitive | |
to import | 進口 | Chinese | noun | entrance; the "in" door | ||
to import | 進口 | Chinese | noun | inlet | ||
to import | 進口 | Chinese | verb | to enter a port | ||
to import | 進口 | Chinese | verb | to import | ||
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | verb | To peer closely and curiously, especially at something closed or not public. | intransitive | |
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | verb | To inquire into something that does not concern one; to be nosy; to snoop. | figuratively intransitive | |
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | verb | To peer at (something) closely; also, to look into (a matter, etc.) thoroughly. | obsolete transitive | |
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | noun | An act of prying; a close and curious look. | ||
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | noun | A person who is very inquisitive or nosy; a busybody, a nosey parker. | ||
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | noun | A tool for levering; a crowbar, a lever. | East-Anglia US | |
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | verb | To use leverage to open, raise, or widen (something); to prise or prize. | transitive | |
to inquire into something that does not concern one; to be nosy | pry | English | verb | Usually followed by out (of): to draw out or get (information, etc.) with effort. | figuratively transitive | |
to intoxicate oneself with alcohol | get drunk | English | verb | To intoxicate oneself with alcohol. (This entry is a translation hub.) | intransitive | |
to intoxicate oneself with alcohol | get drunk | English | verb | To make drunk. (This entry is a translation hub.) | transitive | |
to launch | 發射 | Chinese | verb | to launch (a projectile); to fire (a gun); to shoot | ||
to launch | 發射 | Chinese | verb | to emit (a particle) | ||
to make a sound resembling such a cry | whine | English | noun | A long-drawn, high-pitched complaining cry or sound. | ||
to make a sound resembling such a cry | whine | English | noun | A complaint or criticism. | ||
to make a sound resembling such a cry | whine | English | verb | To utter a high-pitched cry. | intransitive | |
to make a sound resembling such a cry | whine | English | verb | To make a sound resembling such a cry. | intransitive | |
to make a sound resembling such a cry | whine | English | verb | To complain or protest with a whine (compare whinge) or as if with a whine. | intransitive | |
to make a sound resembling such a cry | whine | English | verb | To move with a whining sound. | intransitive | |
to make a sound resembling such a cry | whine | English | verb | To utter with the sound of a whine. | transitive | |
to make an apology or excuse | apologize | English | verb | To make an apology or excuse; to acknowledge some fault or offense, with expression of regret for it, by way of amends | British English Oxford US intransitive often | |
to make an apology or excuse | apologize | English | verb | To express regret that a certain event has occurred. | British English Oxford US intransitive | |
to make an apology or excuse | apologize | English | verb | To make an apologia or defense; to act as apologist. | British English Oxford US dated intransitive | |
to make something up to date | update | English | noun | An advisement providing more up-to-date information than currently known. | ||
to make something up to date | update | English | noun | A change in information, a modification of existing or known data. | ||
to make something up to date | update | English | noun | An additional piece of information. An addition to existing information. | ||
to make something up to date | update | English | noun | A modification of something to a more recent, up-to-date version; (in software) a minor upgrade. | ||
to make something up to date | update | English | noun | A version of something which is newer than other versions. | ||
to make something up to date | update | English | verb | To bring (a thing) up to date. | transitive | |
to make something up to date | update | English | verb | To bring (a person) up to date: to inform (a person) about recent developments. | transitive | |
to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To repair by adding a patch. | idiomatic | |
to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To mend quickly. | idiomatic transitive | |
to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To repair relations; to improve relations. | figuratively idiomatic | |
to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To overlay. | media printing publishing | obsolete |
to moan | 呻吟 | Chinese | verb | to moan; to groan | ||
to moan | 呻吟 | Chinese | verb | to read aloud; to chant | literary | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | noun | An armed robbery or robbery involving violence; also, theft. | British slang | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To obtain (something) through armed robbery or robbery involving violence, or theft; to rob; to steal. | British slang transitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion. | British Ireland informal transitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion. / To obtain (confidential information) by impersonation or other deception; also, to deceive (someone) into disclosing confidential information. | British Ireland informal specifically transitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To obtain (something desired), or avoid (something undesired), through improvisation or luck; to fluke, to get away with. | British Ireland informal transitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To use guile or persuasion on (someone); also, to deceive or perpetrate a hoax on (someone). | British Ireland informal transitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To meet and seduce (someone) for romantic purposes, especially in a social situation; to pick up. | British Ireland Polari informal transitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | verb | To speak persuasively or with guile to obtain something. | British Ireland informal intransitive | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | adj | Not genuine; fake. | British Ireland informal | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | noun | An attempt to obtain, or the means of obtaining, something by guile or persuasion; a trick. | British Ireland informal | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | noun | An act of deceiving; a con, a deception, a hoax. | British Ireland informal | |
to obtain (confidential information) by impersonation or other deception; to deceive (someone) into disclosing confidential information | blag | English | noun | Deliberate misspelling of blog. | British Ireland alt-of deliberate humorous informal misspelling | |
to occupy | beleeën | Luxembourgish | verb | to prove, to show | transitive | |
to occupy | beleeën | Luxembourgish | verb | to occupy | transitive | |
to open out | 開放 | Chinese | verb | to be open (to the public) | ||
to open out | 開放 | Chinese | verb | to lift a ban or restriction; to liberalize | ||
to open out | 開放 | Chinese | verb | to open out | ||
to open out | 開放 | Chinese | verb | to be turned on; to be in operation | ||
to open out | 開放 | Chinese | verb | to set free; to release (of prisoners) | archaic | |
to open out | 開放 | Chinese | adj | open | ||
to open out | 開放 | Chinese | adj | public | ||
to open out | 開放 | Chinese | adj | liberal; open-minded | ||
to poke or thrust abruptly | jab | English | noun | A quick stab or blow; a poking or thrusting motion. | ||
to poke or thrust abruptly | jab | English | noun | A short straight punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to poke or thrust abruptly | jab | English | noun | A medical hypodermic injection (vaccination or inoculation) | British | |
to poke or thrust abruptly | jab | English | noun | A vaccination, whether or not delivered via conventional injection. | Australia British New-Zealand Philippines sometimes | |
to poke or thrust abruptly | jab | English | noun | A mild verbal insult. | US figuratively | |
to poke or thrust abruptly | jab | English | verb | To poke or thrust abruptly, or to make such a motion. | ||
to poke or thrust abruptly | jab | English | verb | To deliver a quick punch. | ||
to poke or thrust abruptly | jab | English | verb | To give someone an injection. | UK slang | |
to poke or thrust abruptly | jab | English | verb | To vaccinate or inoculate someone. | slang | |
to poke or thrust abruptly | jab | English | verb | To make fun of, to mock | ||
to predict | toivoa | Ingrian | verb | to predict | transitive | |
to predict | toivoa | Ingrian | verb | to hope, to wish | intransitive | |
to produce an egg | lay an egg | English | verb | To produce an egg. | ||
to produce an egg | lay an egg | English | verb | To produce a failure or flop; to do something which is unsuccessful. | organization | idiomatic usually |
to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To put something somewhere and then forget its location; to mislay. | transitive | |
to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To apply one's talents inappropriately. | figuratively | |
to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To put something in the wrong location. | ||
to remove one's hat as sign of respect | take one's hat off to | English | verb | To remove one's hat as a sign of respect to. | ||
to remove one's hat as sign of respect | take one's hat off to | English | verb | To praise or thank; to congratulate. | idiomatic | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To ritualistically inter in a grave or tomb. / To kill or murder. | figuratively slang transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To ritualistically inter in a grave or tomb. / To outlive. | figuratively humorous transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. / To render imperceptible by other, more prominent stimuli; to drown out. | figuratively often transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. / To overwhelm. | broadly figuratively often transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. | figuratively often transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To suppress and hide away in one's mind. | figuratively transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To put an end to; to abandon. | figuratively transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To score (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | verb | To ruin the image or character of another wrestler; usually by embarrassing or defeating them in dominating fashion. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | noun | A burrow. | obsolete transitive | |
to render imperceptible by other, more prominent stimuli | bury | English | noun | A borough; a manor | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To restore to a former place, position, condition, etc.; to put back. | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To refund; to repay; to pay back. | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To supply or substitute an equivalent for. | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To take over the position or role from. | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To take the place of; to be used instead of. | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To demolish (a building) and build an updated form of that building in its place. | transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To place again. | rare transitive | |
to restore or return to a previous location | replace | English | verb | To put in a new or different place. | rare transitive | |
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to select; to choose | ||
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to elect | ||
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to screen | ||
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To impart. / To impart or transmit (information or knowledge) to someone; to make known, to tell. | transitive | |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To impart. / To impart or transmit (an intangible quantity, substance); to give a share of. | transitive | |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To impart. / To pass on (a disease) to another person, animal etc. | transitive | |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To share / To share (in); to have in common, to partake of. | obsolete transitive | |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To share / To receive the bread and wine at a celebration of the Eucharist; to take part in Holy Communion. | Christianity | intransitive |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To share / To administer the Holy Communion to (someone). | Christianity | transitive |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To share / To express or convey ideas, either through verbal or nonverbal means; to have intercourse, to exchange information. | intransitive | |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | verb | To share / To be connected by means of an opening or channel [with with ‘another room, vessel etc.’]. | intransitive | |
to share (in); to have in common, to partake of | communicate | English | adj | Communicated, (made) commune, joined. | obsolete | |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To modify so as to create a difference or distinction. | transitive | |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To show or be the difference or distinction between things. | transitive | |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To recognize as different or distinct. | transitive | |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To calculate the derivative of a function. | mathematics sciences | transitive |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To calculate the differential of a function of multiple variables. | mathematics sciences | transitive |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To perceive the difference between things; to discriminate. | intransitive | |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To teach a lesson in multiple different ways in order to meet the needs of more or less advanced students. | education | intransitive |
to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To (cause to) go through a process of development called differentiation; to make or become different in form or function. | biology natural-sciences | intransitive transitive |
to show or be the distinction | differentiate | English | noun | Something that has been differentiated or stratified. | geography geology natural-sciences | |
to start sweating | break a sweat | English | verb | To start sweating. | ||
to start sweating | break a sweat | English | verb | To put effort into something. | idiomatic | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | A summons to arms, as on the approach of an enemy. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | Any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | A device intended to warn or give notice of approaching danger. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | A sudden attack; a disturbance. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | Sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | A mechanical device for awaking people, or rousing their attention. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | noun | An instance of an alarm ringing, beeping or clanging, to give a noise signal at a certain time. | countable uncountable | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | verb | To call to arms for defense. | transitive | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | verb | To give (someone) notice of approaching danger or necessary action; to rouse to vigilance; to put on the alert. | transitive | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | verb | To produce a warning of approaching danger or necessary action; to emit a signal intended to rouse a recipient to vigilance or put them on the alert. | transitive | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | verb | To surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear. | transitive | |
to surprise with apprehension of danger | alarm | English | verb | To keep in excitement; to disturb. | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to transport by float | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
to transport by float | float | English | verb | (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
to transport by float | float | English | verb | To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
to transport by float | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
to transport by float | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
to transport by float | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
to transport by float | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
to transport by float | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
to transport by float | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
to transport by float | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
to transport by float | float | English | noun | A float board. | ||
to transport by float | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
to transport by float | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
to transport by float | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
to transport by float | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
to transport by float | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
to transport by float | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
to transport by float | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
to transport by float | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
to transport by float | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
to transport by float | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to transport by float | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
to transport by float | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
to transport by float | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
to transport by float | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
to transport by float | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
to transport by float | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
to transport by float | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
to transport by float | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
to transport by float | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
to transport by float | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
to transport by float | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
to transport by float | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
to transport by float | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to transport by float | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
to transport by float | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
to work with purpose | endeavor | English | noun | A sincere attempt; a determined or assiduous effort towards a specific goal; assiduous or persistent activity. | US | |
to work with purpose | endeavor | English | verb | To exert oneself. | US obsolete | |
to work with purpose | endeavor | English | verb | To attempt through application of effort (to do something); to try strenuously. | US intransitive | |
to work with purpose | endeavor | English | verb | To attempt (something). | US obsolete transitive | |
to work with purpose | endeavor | English | verb | To work with purpose. | US | |
to yield to an overpowering force or overwhelming desire | succumb | English | verb | To yield to an overpowering force or overwhelming desire. | intransitive | |
to yield to an overpowering force or overwhelming desire | succumb | English | verb | To give up, or give in. | intransitive | |
to yield to an overpowering force or overwhelming desire | succumb | English | verb | To die. | euphemistic intransitive | |
to yield to an overpowering force or overwhelming desire | succumb | English | verb | To overwhelm or bring down. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | The explosive sound of thunder. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | Any loud, sudden, explosive sound made by striking hard surfaces together, or resembling such a sound. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | A slap with the hand, usually in a jovial manner. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | A single, sudden act or motion; a stroke; a blow. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | The nether part of the beak of a hawk. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | A dropping of cow dung (presumably from the sound made as it hits the ground) | Yorkshire | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To strike the palms of the hands together, creating a sharp sound. | intransitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To applaud. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To slap with the hand in a jovial manner. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound. | ambitransitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To slam (a door or window); formerly often construed with to. | obsolete | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To create or assemble (something) hastily (usually followed by up or together). | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To set or put, usually in haste. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To shoot (somebody) with a gun. | slang | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To have sex, fornicate, copulate. | slang | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To defeat. | slang transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | Gonorrhea. | slang usually with-definite-article | |
type of fabric made to imitate the appearance of leather | leatherette | English | noun | A type of fabric, often plastic, made to imitate the appearance of leather. | also attributive countable uncountable | |
type of fabric made to imitate the appearance of leather | leatherette | English | noun | A person who dresses in leather or imitation leather. | countable slang | |
type of golf club | putter | English | verb | To be active, but not excessively busy, at a task or a series of tasks. | intransitive | |
type of golf club | putter | English | noun | One who puts or places. | ||
type of golf club | putter | English | noun | A shot-putter. | ||
type of golf club | putter | English | noun | One who pushes the small wagons in a coal mine, to transport the coal mined by the getter. | business mining | |
type of golf club | putter | English | noun | A golf club specifically intended for a putt. | golf hobbies lifestyle sports | |
type of golf club | putter | English | noun | A person who is taking a putt or putting. | golf hobbies lifestyle sports | |
type of golf club | putter | English | verb | To produce intermittent bursts of sound in the course of operating. | intransitive | |
type of polyhedron | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | |
type of polyhedron | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | |
type of polyhedron | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
type of polyhedron | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | |
type of polyhedron | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic |
type of polyhedron | prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly |
type of polyhedron | prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | |
ugly | neamhbhreá | Irish | adj | unfine, not fine | ||
ugly | neamhbhreá | Irish | adj | ugly | ||
unconventional person | heteroclite | English | adj | Irregularly declined or inflected. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
unconventional person | heteroclite | English | adj | Deviating from the ordinary rule; eccentric, abnormal. | dated | |
unconventional person | heteroclite | English | noun | An irregularly declined or inflected word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
unconventional person | heteroclite | English | noun | A word whose etymological roots come from distinct, different languages or language groups. | human-sciences linguistics sciences | |
unconventional person | heteroclite | English | noun | A person who is unconventional; a maverick. | ||
undersea boat | submarine | English | adj | Existing, relating to, or made for use beneath the sea. | not-comparable | |
undersea boat | submarine | English | adj | Hidden or undisclosed. | not-comparable | |
undersea boat | submarine | English | adj | Of a pitch, thrown with the hand lower than the elbow. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
undersea boat | submarine | English | noun | A boat that can go underwater. | nautical transport | |
undersea boat | submarine | English | noun | A kind of sandwich made in a long loaf of bread. | ||
undersea boat | submarine | English | noun | A pitch delivered with an underhand motion. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
undersea boat | submarine | English | noun | Any submarine plant or animal. | ||
undersea boat | submarine | English | noun | A stowaway on a seagoing vessel. | informal | |
undersea boat | submarine | English | verb | To operate or serve on a submarine. | intransitive | |
undersea boat | submarine | English | verb | To torpedo; to destroy with a sudden sneak attack. | transitive | |
undersea boat | submarine | English | verb | To sink or submerge oneself. | figuratively intransitive sometimes | |
undersea boat | submarine | English | verb | To slide forwards underneath one's seat belt (during a crash or sudden stop). | automotive transport vehicles | intransitive |
unit of dry measure | cahiz | English | noun | A traditional unit of dry measure equivalent to about 665.8 L. | historical | |
unit of dry measure | cahiz | English | noun | A traditional measure of land area, vaguely reckoned as the amount of land required to sow a cahiz of seed. | historical | |
unit of dry measure | sextarius | Latin | noun | sextarius, a Roman unit of liquid measure equivalent to about 0.54 L | declension-2 historical | |
unit of dry measure | sextarius | Latin | noun | sextarius, a Roman unit of dry measure | declension-2 historical | |
unit of fineness of yarn | denier | English | noun | An old French coin worth one-twelfth of a sou. | historical | |
unit of fineness of yarn | denier | English | noun | A unit of linear density which indicates the fineness of fiber or yarn, equal to one gram per 9000 meters, used especially to measure or indicate the fineness of hosiery. Originally equal to the weight of a denier coin per 9600 aunes. | ||
unit of fineness of yarn | denier | English | noun | One who denies or forbids something. | ||
unit of fineness of yarn | denier | English | noun | One who denies the existence of something. | ||
unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / a human foot | anatomy medicine sciences | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / any equivalent body part of an animal, including hooves, paws, etc. | biology natural-sciences zoology | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / any of various units of length notionally based on the adult human foot, especially (historical) the Roman foot. | units-of-measure | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / a metrical foot: the basic unit of metered poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / the base of a mountain | geography natural-sciences | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | a foot, in its senses as / the bottom of a leg of a table, chair, stool, etc. | furniture lifestyle | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | a place to tread one's foot: territory, ground, soil | declension-3 figuratively | |
unit of length | pes | Latin | noun | a rope attached to a sail in order to set | nautical transport | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | tempo, pace, time | entertainment lifestyle music | declension-3 |
unit of length | pes | Latin | noun | the pedicel or stalk of a fruit | biology botany natural-sciences | declension-3 |
vagrant | 癟三 | Chinese | noun | wretched-looking jobless people, who make a living by begging or stealing; beggar; hooligan | derogatory | |
vagrant | 癟三 | Chinese | noun | idiot; moron | derogatory | |
variety of honey | honey | English | noun | A sweet, viscous, gold-colored fluid produced from plant nectar by bees, and often consumed by humans. | uncountable usually | |
variety of honey | honey | English | noun | A variety of this substance. | countable usually | |
variety of honey | honey | English | noun | Nectar. | rare uncountable usually | |
variety of honey | honey | English | noun | Something sweet or desirable. | figuratively uncountable usually | |
variety of honey | honey | English | noun | A term of affection. | uncountable usually | |
variety of honey | honey | English | noun | A woman, especially an attractive one. | countable informal usually | |
variety of honey | honey | English | noun | A spectrum of pale yellow to brownish-yellow color, like that of most types of (the sweet substance) honey. | uncountable usually | |
variety of honey | honey | English | adj | Involving or resembling honey. | ||
variety of honey | honey | English | adj | Of a pale yellow to brownish-yellow color, like most types of honey. | ||
variety of honey | honey | English | adj | Honey-sweet. | ||
variety of honey | honey | English | verb | To sweeten; to make agreeable. | transitive | |
variety of honey | honey | English | verb | To add honey to. | transitive | |
variety of honey | honey | English | verb | To be gentle, agreeable, or coaxing; to talk fondly; to use endearments. | intransitive | |
variety of honey | honey | English | verb | To be or become obsequiously courteous or complimentary; to fawn. | intransitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial. | ||
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes. | ||
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A container and its contents; as much as fills such a container; a jarful. | ||
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A pint glass | British Ireland colloquial | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A glass of beer or cider, served by the pint. | British Ireland colloquial | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To preserve (food) in a jar. | transitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality. | countable | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck. | also countable figuratively | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A sense of alarm or dismay. | broadly countable | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | The effect of something contradictory or discordant; a clash. | countable | |
vibrating movement or sensation | jar | English | noun | A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling. | archaic countable | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement. | transitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To harm or injure by such action. | transitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To shock or surprise. | figuratively transitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel. | figuratively transitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly. | ambitransitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | To quiver or vibrate due to being shaken or struck. | intransitive | |
vibrating movement or sensation | jar | English | verb | Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent. | figuratively intransitive | |
village in Dalnevostochnoye, Romnensky, Amur Oblast, Far East, Russia | Urozhaynoye | English | name | A village in Urozhayny rural settlement, Sovetsky Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia | ||
village in Dalnevostochnoye, Romnensky, Amur Oblast, Far East, Russia | Urozhaynoye | English | name | A village in Dalnevostochnoye rural settlement, Romnensky Raion, Amur Oblast, Far Eastern Federal District, Russia | ||
village in Dalnevostochnoye, Romnensky, Amur Oblast, Far East, Russia | Urozhaynoye | English | name | A settlement in Guryevsky Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia, founded in 1258 | ||
village in Dalnevostochnoye, Romnensky, Amur Oblast, Far East, Russia | Urozhaynoye | English | name | A settlement in Slavsky Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia, founded before 1893 | ||
village in the Rudnyansky District of the Smolensk Oblast of Russia | Lyubavichi | English | name | a village in the Rudnyansky District of the Smolensk Oblast of Russia | ||
village in the Rudnyansky District of the Smolensk Oblast of Russia | Lyubavichi | English | name | a village in the Monastyrshchinsky District of the Smolensk Oblast of Russia | ||
violence | vald | Icelandic | noun | power, authority | also in-plural neuter | |
violence | vald | Icelandic | noun | authority, power | neuter | |
violence | vald | Icelandic | noun | force, violence | neuter | |
violence | vald | Icelandic | noun | a cause | in-plural neuter | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The act of deviating; wandering off the correct or true path or road. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A departure from the correct way of acting. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour in a road or railway. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour to one side of the originally-planned flightpath (for instance, to avoid weather); the act of making such a detour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured, thus releasing the underwriters from their responsibility. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | For interval variables and ratio variables, a measure of difference between the observed value and the mean. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The signed difference between a value and its reference value. | metrology | countable uncountable |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | A tumultuous disturbance of the public peace by a large group of people, often involving violence or damage to property. | countable uncountable | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | A wide and unconstrained variety. | countable figuratively uncountable | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | A humorous or entertaining event or person. | colloquial uncountable | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | Wanton or unrestrained behavior or emotion. | countable uncountable | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | noun | Excessive and expensive feasting; wild and loose festivity; revelry. | countable obsolete uncountable | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To create or take part in a riot; to raise an uproar or sedition. | intransitive | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To act in an unrestrained or wanton manner; to indulge in excess of feasting, luxury, etc. | intransitive obsolete | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To cause to riot; to throw into a tumult. | transitive | |
wanton or unrestrained behavior | riot | English | verb | To annoy. | transitive | |
white paper flowers stringed on a wooden stick | 雪柳 | Chinese | noun | Fontanesia phillyreoides subsp. fortunei | ||
white paper flowers stringed on a wooden stick | 雪柳 | Chinese | noun | head flower-like ornament made from silk or paper, worn by women during festivals in the Song dynasty | historical literary | |
white paper flowers stringed on a wooden stick | 雪柳 | Chinese | noun | white paper flowers stringed on a wooden stick, used when paying tribute or holding a funeral procession for the deceased | historical literary | |
whitened | bleached | English | adj | Whitened; made white using bleach | ||
whitened | bleached | English | adj | Faded or washed out by weather and strong sunlight. | ||
whitened | bleached | English | adj | Having the hair lightened by bleaching. | ||
whitened | bleached | English | adj | A non-white person who has had sex with a white male. | ||
whitened | bleached | English | verb | simple past and past participle of bleach | form-of participle past | |
wife | femina | Latin | noun | woman | declension-1 | |
wife | femina | Latin | noun | wife | declension-1 | |
wife | femina | Latin | noun | female | declension-1 feminine | |
wife | femina | Latin | noun | the feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 |
wife | femina | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of femur | accusative form-of nominative plural vocative | |
wife | femina | Latin | verb | second-person singular present active imperative of feminō | active form-of imperative present second-person singular | |
willing to give and share unsparingly | generous | English | adj | Noble in behaviour or actions; principled, not petty; kind, magnanimous. | ||
willing to give and share unsparingly | generous | English | adj | Willing to give and share unsparingly; showing a readiness to give more (especially money) than is expected or needed. | ||
willing to give and share unsparingly | generous | English | adj | Large, more than ample, copious. | ||
willing to give and share unsparingly | generous | English | adj | Invigorating in its nature. | ||
willing to give and share unsparingly | generous | English | adj | Of noble birth. | obsolete | |
without salt | fresh | English | adj | Newly produced or obtained; recent. | ||
without salt | fresh | English | adj | Not dried, frozen, or spoiled. | ||
without salt | fresh | English | adj | Still green and not dried. | ||
without salt | fresh | English | adj | Invigoratingly cool and refreshing. | ||
without salt | fresh | English | adj | Without salt; not saline. | ||
without salt | fresh | English | adj | Rested; not tired or fatigued. | ||
without salt | fresh | English | adj | In a raw or untried state; uncultured; unpracticed. | ||
without salt | fresh | English | adj | Youthful; florid. | ||
without salt | fresh | English | adj | Good, fashionable. | slang | |
without salt | fresh | English | adj | Tipsy; drunk. | archaic slang | |
without salt | fresh | English | adv | recently; just recently; most recently | not-comparable | |
without salt | fresh | English | noun | A rush of water, along a river or onto the land; a flood. | ||
without salt | fresh | English | noun | A stream or spring of fresh water. | ||
without salt | fresh | English | noun | The mingling of fresh water with salt in rivers or bays, as by means of a flood of fresh water flowing toward or into the sea. | ||
without salt | fresh | English | verb | To pack (fish) loosely on ice. | business commerce commercial fishing hobbies lifestyle | |
without salt | fresh | English | verb | To flood or dilute an area of salt water with flowing fresh water. | ||
without salt | fresh | English | verb | To become stronger. | ||
without salt | fresh | English | verb | To rebore the barrel of a rifle or shotgun. | ||
without salt | fresh | English | verb | To update. | ||
without salt | fresh | English | verb | To freshen up. | ||
without salt | fresh | English | verb | To renew. | ||
without salt | fresh | English | verb | to give birth to a calf. | ||
without salt | fresh | English | adj | Rude, cheeky, or inappropriate; presumptuous; disrespectful; forward. | ||
without salt | fresh | English | adj | Sexually aggressive or forward; prone to caress too eagerly; overly flirtatious. | ||
wood | hazel | English | noun | A tree or shrub of the genus Corylus, bearing edible nuts called hazelnuts or filberts. | countable usually | |
wood | hazel | English | noun | The nut of the hazel tree. | countable usually | |
wood | hazel | English | noun | The wood of a hazelnut tree. | uncountable usually | |
wood | hazel | English | noun | A greenish-brown colour, the colour of a ripe hazelnut. | countable uncountable usually | |
wood | hazel | English | noun | Freestone. | business mining | countable usually |
wood | hazel | English | adj | Of a greenish-brown colour. (often used to refer to eye colour) | ||
woolly | flocculent | English | adj | Flocculated, resembling bits of wool; woolly. | ||
woolly | flocculent | English | adj | Covered in a woolly substance; downy. | ||
woolly | flocculent | English | adj | Flaky. | ||
woolly | flocculent | English | noun | diminutive of flocculent spiral galaxy | astronomy natural-sciences | diminutive form-of |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | An emphatic or formal act of saying, telling or asserting something, by speech or writing; a decisive assertion or proclamation. | countable uncountable | |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | Specifically, a declaration of love. | archaic countable uncountable | |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | A list of items for various legal purposes, e.g. customs declaration. | countable uncountable | |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | The act or process of declaring. | countable uncountable | |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | The act, by the captain of a batting side, of declaring an innings closed. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | In common law, the formal document specifying plaintiff's cause of action, including the facts necessary to sustain a proper cause of action, and to advise the defendant of the grounds upon which he is being sued. | law | countable uncountable |
written or oral indication of a fact, opinion, or belief | declaration | English | noun | The specification of an object, such as a variable or function, establishing its existence but not necessarily describing its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
yin and yang | yin-yang | English | noun | Yin and yang. | ||
yin and yang | yin-yang | English | noun | A circular symbol with white and black sections (☯), representing the fusion of the concepts of yin and yang. | ||
yin and yang | yin-yang | English | noun | The vulva or vagina. | colloquial vulgar | |
yin and yang | yin-yang | English | noun | The anus or rectum. | colloquial vulgar | |
грузоподъёмный (gruzopodʺjómnyj) | груз | Russian | noun | weight, load | ||
грузоподъёмный (gruzopodʺjómnyj) | груз | Russian | noun | burden | figuratively | |
грузоподъёмный (gruzopodʺjómnyj) | груз | Russian | noun | weight, counterweight | engineering natural-sciences physical-sciences | |
грузоподъёмный (gruzopodʺjómnyj) | груз | Russian | noun | cargo, freight, lading | ||
напъна pf (napǎna), напъвам impf (napǎvam), напиням impf (napinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to stretch, to strain, to tense up | transitive | |
напъна pf (napǎna), напъвам impf (napǎvam), напиням impf (napinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to trip up, to topple | transitive | |
напъна pf (napǎna), напъвам impf (napǎvam), напиням impf (napinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to toil, to struggle, to try tediously (usually + да (da) + thing to be done/tried) | reflexive | |
напъна pf (napǎna), напъвам impf (napǎvam), напиням impf (napinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to act stubbornly, to disobey, to shy away | figuratively reflexive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.