See dash on Wiktionary
Download JSON data for dash meaning in All languages combined (72.4kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dashing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "em dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "en dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "mutton dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "nine-dash line" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "nut dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "oblique dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "quotation dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "swung dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "wave dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "wedge-and-dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "100-meter dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "440-yard dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cut a dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dash cherry" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "do the dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pebble dashdash-wheel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "revel-dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trolley dash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "daschen" }, "expansion": "Middle English daschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dassen" }, "expansion": "dassen", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "daske", "t": "to slap, strike" }, "expansion": "Danish daske (“to slap, strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "daska", "t": "to smack, slap, spank" }, "expansion": "Swedish daska (“to smack, slap, spank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tatschen", "t": "to grope, paw" }, "expansion": "German tatschen (“to grope, paw”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dwǣsċan", "t": "to quell, put out, destroy, extinguish" }, "expansion": "Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dush" }, "expansion": "dush", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush.", "forms": [ { "form": "dashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dash (plural dashes)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "punctuation mark" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:dash", "word": "en dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:dash", "word": "em dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:dash", "word": "figure dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:dash", "word": "horizontal bar" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "'; ’", "word": "apostrophe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "curly brackets" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "{ }", "tags": [ "US" ], "word": "brace" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "square bracket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "[ ]", "tags": [ "US" ], "word": "bracket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": ":", "word": "colon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": ",", "word": "comma" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "…", "word": "ellipsis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "!", "word": "exclamation mark" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "⁄", "word": "fraction slash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "« »; ‹ ›", "word": "guillemet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "-; ‐", "word": "hyphen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "·", "word": "interpunct" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "‽", "tags": [ "rare" ], "word": "interrobang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bracket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "parentheses (US" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "( )", "word": "Canada)" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "full stop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": ".", "tags": [ "Canada", "US" ], "word": "period" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "?", "word": "question mark" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "‘ ’ ‚; „", "tags": [ "formal" ], "word": "quotation marks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "\"; '", "tags": [ "informal" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "sciences", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "quotation marks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": ";", "word": "semicolon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "/", "tags": [ "UK" ], "word": "stroke" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "] [", "word": "space" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:dash", "word": "minus sign" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar)." ], "id": "en-dash-en-noun-5iK5bl7U", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "‒", "‒" ], [ "figure dash", "figure dash#English" ], [ "–", "–" ], [ "en dash", "en dash#English" ], [ "—", "—" ], [ "em dash", "em dash#English" ], [ "―", "―" ], [ "horizontal bar", "horizontal bar#English" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar)." ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 9 17 12 0 1 2 1 1 7 5 5 7 9 1 2 1 0 1 9 1 6 0 1 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 14 9 1 4 4 1 2 6 4 5 5 7 1 2 2 1 2 7 2 6 1 2 3", "kind": "topical", "name": "English minced oaths", "parents": [ "Minced oaths", "Euphemisms", "Figures of speech", "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar).", "A hyphen or minus sign." ], "id": "en-dash-en-noun-NRaaK~rI", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "‒", "‒" ], [ "figure dash", "figure dash#English" ], [ "–", "–" ], [ "en dash", "en dash#English" ], [ "—", "—" ], [ "em dash", "em dash#English" ], [ "―", "―" ], [ "horizontal bar", "horizontal bar#English" ], [ "computing", "computing#Noun" ], [ "hyphen", "hyphen" ], [ "minus sign", "minus sign" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar).", "(computing) A hyphen or minus sign." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "media", "natural-sciences", "physical-sciences", "publishing", "sciences", "typography" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 8 14 19 0 1 2 1 1 5 4 4 5 7 1 2 1 1 1 8 2 10 1 1 0", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 14 18 0 2 2 1 1 4 6 3 5 6 1 2 2 1 1 8 2 5 1 1 0", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 12 15 1 2 3 3 1 1 12 3 5 9 1 5 4 0 2 7 5 0 0 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Telegraphy", "orig": "en:Telegraphy", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The longer of the two symbols of Morse code." ], "id": "en-dash-en-noun-OSe1SoB5", "links": [ [ "Morse code", "Morse code" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) The longer of the two symbols of Morse code." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tiré", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratlla" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Morse code symbol", "word": "viiva" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "trait" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "ta" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strich" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "makrón", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "μακρόν" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pávla", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "παύλα" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Morse code symbol", "word": "tá" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linea" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chōten", "sense": "Morse code symbol", "word": "長点" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tiré", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "kreska" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "traço" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linie" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tirɛ́", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "11 13 54 0 1 1 1 1 3 3 3 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "raya" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "When the feds came they did the dash.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A short run, flight." ], "id": "en-dash-en-noun-yMrpOkzw", "links": [ [ "run", "run" ], [ "flight", "flight" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vturvane", "sense": "short run", "tags": [ "neuter" ], "word": "втурване" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sprint", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "спринт" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short run", "word": "sprinto" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short run", "word": "spurtti" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short run", "word": "pinkaisu" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short run", "word": "kipaisu" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spurt" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprung" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blitzstart" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "exórmisi", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "εξόρμηση" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éfodos", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "έφοδος" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "nekiiramodás" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "vágta" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "hajrá" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "scatto" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "しっそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shissō", "sense": "short run", "word": "疾走" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dasshu", "sense": "short run", "word": "ダッシュ" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "corridinha" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short run", "tags": [ "neuter" ], "word": "sprint" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sprint", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "спринт" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosók", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "бросо́к" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "deann" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "leum" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short run", "word": "carrerita" }, { "_dis1": "0 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sprynt", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "спринт" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1987, Archie Randolph Ammons, “Coming Round”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections: American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, page 18", "text": "The oar squeaks,\na dash sound like\nmoon-hustle on the river:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rushing or violent onset." ], "id": "en-dash-en-noun-miZ8928a" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 January 24, “Irrelevant Things”, performed by C1 from LTH", "text": "They say that I’m way too cold, I never get tired of rappin\nMy word is bang where I come from\nWatch be one work is magicDo it and dash it\nSmile on MATNo way this peng one acting\nWho got whacked and who got slapped\nAnd who got spared by dashes", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Violent strike; a whack." ], "id": "en-dash-en-noun-hmOI0Nji", "links": [ [ "strike", "strike" ], [ "whack", "whack" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Add a dash of vinegar." } ], "glosses": [ "A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon." ], "id": "en-dash-en-noun-7D8X4xeX", "links": [ [ "quantity", "quantity" ], [ "liquid", "liquid" ], [ "teaspoon", "teaspoon" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "scheutje" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "tilkka" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "soupçon" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schuss" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tropfen" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spritzer" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stála", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "στάλα" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "csepp" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "csipet" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "spruzzo" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "pizzico" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "goccio" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "anstrøk" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "dash" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "dash" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "kropla" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapka" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "strop" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "gota" }, { "_dis1": "2 6 2 0 4 1 69 6 1 3 1 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "pizca" } ] }, { "examples": [ { "text": "There is a dash of craziness in his personality." } ], "glosses": [ "A slight admixture." ], "id": "en-dash-en-noun-77sUGEhh", "links": [ [ "admixture", "admixture" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, by extension) A slight admixture." ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Aren't we full of dash this morning?" } ], "glosses": [ "Ostentatious vigor." ], "id": "en-dash-en-noun-q8fzQnFw", "links": [ [ "Ostentatious", "ostentatious" ], [ "vigor", "vigor" ] ] }, { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "3 6 4 0 1 1 2 1 0 53 1 3 24", "sense": "dashboard", "word": "dashcam" }, { "_dis1": "3 6 4 0 1 1 2 1 0 53 1 3 24", "sense": "dashboard", "word": "dash cam" } ], "examples": [ { "ref": "1955 October 19, Rex Stout, The Next Witness, Three Witnesses, 94 Bantam, page 31", "text": "The dash clock said 2:38 when[…] I turned off a dirt road[…].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A dashboard." ], "id": "en-dash-en-noun-Ict3Aqc4", "links": [ [ "dashboard", "dashboard" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ghanaian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Liberian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nigerian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1992, George B. N. Ayittey, Africa betrayed, page 44", "text": "The traditional practice of offering gifts or \"dash\" to chiefs has often been misinterpreted by scholars to provide a cultural explanation for the pervasive incidence of bribery and corruption in modern Africa.", "type": "quotation" }, { "ref": "2006, Adiele Eberechukwu Afigbo, The Abolition of the Slave Trade in Southeastern Nigeria, 1885-1950, page 99", "text": "Writing in 1924 on a similar situation in Ugep, the political officer, Mr. S. T. Harvey noted: \"In the old days there was no specified dowry but merely dashes given to the father-in-law[…]", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, Lizzie Williams, Nigeria: The Bradt Travel Guide, page 84", "text": "The only other times you'll be asked for a dash is from beggars.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A bribe or gratuity; a gift." ], "id": "en-dash-en-noun-tbICyG5B", "links": [ [ "bribe", "bribe" ], [ "gratuity", "gratuity" ] ], "qualifier": "Ghana; Liberia; Ghana; Liberia", "raw_glosses": [ "(Nigeria, Ghana, Liberia) A bribe or gratuity; a gift." ], "tags": [ "Nigeria" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 2 0 2 3 2 2 1 4 71 4 4", "code": "fi", "english": "bribe", "lang": "Finnish", "sense": "bribe, gratuity; gift", "word": "voitelu" }, { "_dis1": "3 3 2 0 2 3 2 2 1 4 71 4 4", "code": "fi", "english": "small gift", "lang": "Finnish", "sense": "bribe, gratuity; gift", "word": "pikkulahja" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1853, William Makepeace Thackeray, The Newcomes, Chapter VI, serialized in Harper's New Monthly Magazine, (VIII, no. 43, Dec 1853) p. 118", "text": "Sir Thomas looks as if to ask what the dash is that to you! but wanting still to go to India again, and knowing how strong the Newcomes are in Leadenhall Street, he thinks it necessary to be civil to the young cub, and swallows his pride once more into his waistband.\nComment: Some editions leave this passage out. Of those that include it, some change the 'you!' to 'you?'." }, { "ref": "1884, Lord Robert Gower, My Reminiscences, reprinted in \"The Evening Lamp\", The Christian Union, (29) 22, (May 29, 1884) p. 524", "text": "Who the dash is this person whom none of us know? and what the dash does he do here?" } ], "glosses": [ "A stand-in for a censored word, like \"Devil\" or \"damn\". (Compare deuce.)" ], "id": "en-dash-en-noun-kmuJxd5p", "links": [ [ "Devil", "Devil#English" ], [ "damn", "damn#English" ], [ "deuce", "deuce#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, euphemistic) A stand-in for a censored word, like \"Devil\" or \"damn\". (Compare deuce.)" ], "tags": [ "dated", "euphemistic" ], "translations": [ { "_dis1": "7 13 9 0 2 2 2 2 5 2 4 47 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "euphemistic: stand-in for a censored word", "word": "viiva" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 9 15 15 0 1 1 1 0 3 13 3 4 19 0 1 1 1 1 5 1 4 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Tumblr", "orig": "en:Tumblr", "parents": [ "Social media", "World Wide Web", "Internet", "Mass media", "Computing", "Networking", "Culture", "Media", "Technology", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018, anonymous, quoted in Mélanie Bourdaa, \"'May We Meet Again': Social Bonds, Activities, and Identities in the #Clexa Fandom\", in A Companion to Media Fandom and Fan Studies (ed. Paul Booth), page 392", "text": "-i hope you find at least one thing on your dash that will make you laugh today." }, { "ref": "2018, \"notthesameknowledge\", quoted in Randall Lake, Recovering Argument, unnumbered page", "text": "i cannot tell you how happy it makes me when i see my dash filled with selfies from other folks who look like me." }, { "ref": "2018, Krista Ritchie, Becca Ritchie, Alphas Like Us, unnumbered page", "text": "You wanna know what else is all over my dash? Gifs of you and your boyfriend.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The dashboard of a Tumblr user." ], "id": "en-dash-en-noun--ohvrtbi", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "dashboard", "dashboard" ], [ "Tumblr", "Tumblr" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet, informal) The dashboard of a Tumblr user." ], "tags": [ "Internet", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dæʃ/" }, { "rhymes": "-æʃ" }, { "audio": "en-us-dash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-dash.ogg/En-us-dash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-dash.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:dash", "word": "dash" } ], "translations": [ { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥṭa", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "شَحْطَة" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šarṭa", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "شَرْطَة" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šarṭa", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "شَرْطَة" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anǰatman gic", "sense": "typographic symbol", "word": "անջատման գիծ" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "typographic symbol", "word": "tire" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pracjážnik", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "праця́жнік" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tiré", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "typographic symbol", "word": "guió" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "typographic symbol", "word": "破折號" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pòzhéhào", "sense": "typographic symbol", "word": "破折号" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "pomlčka" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tankestreg" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "streepje" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "koppelteken" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "typographic symbol", "word": "ajatusviiva" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "typographic symbol", "word": "viiva" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiret" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭire", "sense": "typographic symbol", "word": "ტირე" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bindestrich" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gedankenstrich" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Querstrich" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pávla", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "παύλα" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ḍaiś", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "डैश" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "typographic symbol", "word": "gondolatjel" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "typographic symbol", "word": "nagykötőjel" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "typographic symbol", "word": "párbeszédjel" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "typographic symbol", "word": "tanda hubung" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "dais" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "lineetta" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dasshu", "sense": "typographic symbol", "word": "ダッシュ" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "julpyo", "sense": "typographic symbol", "word": "줄표" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "brūkšnys" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cŕta", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "цр́та" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tiré", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "typographic symbol", "word": "pīhono" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zuraas", "sense": "typographic symbol", "word": "зураас" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "bindestrek" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "tankestrek" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "bindestrek" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "fa", "english": "xatt-e tire", "lang": "Persian", "sense": "typographic symbol", "word": "خط تیره" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "punctuation mark, any form", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "myślnik" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "pl", "english": "en dash", "lang": "Polish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "półpauza" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "pl", "english": "em dash", "lang": "Polish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "pauza" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "travessão" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "cratimă" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linie de pauză" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linie de dialog" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tirɛ́", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "sgrìob" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "црта" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "цртица" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "crta" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "crtica" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "pomlčka" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "pomišljaj" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "raya" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "guion largo" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "typographic symbol", "word": "kistariungio" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "tankstreck" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tyré", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rýska", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "ри́ска" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "typographic symbol", "word": "tire" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "ystremp" }, { "_dis1": "19 24 20 0 1 2 1 1 10 0 5 7 9", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "plural" ], "word": "ystrempiau" } ], "wikipedia": [ "dash" ], "word": "dash" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dash down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dash it all" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dash off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dash on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dash someone's hopes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dine and dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gas and dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "smash and dash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "splash-and-dash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "daschen" }, "expansion": "Middle English daschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dassen" }, "expansion": "dassen", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "daske", "t": "to slap, strike" }, "expansion": "Danish daske (“to slap, strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "daska", "t": "to smack, slap, spank" }, "expansion": "Swedish daska (“to smack, slap, spank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tatschen", "t": "to grope, paw" }, "expansion": "German tatschen (“to grope, paw”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dwǣsċan", "t": "to quell, put out, destroy, extinguish" }, "expansion": "Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dush" }, "expansion": "dush", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush.", "forms": [ { "form": "dashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dash (third-person singular simple present dashes, present participle dashing, simple past and past participle dashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He dashed across the field.", "type": "example" }, { "ref": "1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 670", "text": "As our train to Paris dashed through the labyrynthine flyovers at Porchefontaine, barely a mile from Versailles, the 75 m.p.h. limit was already almost attained.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To run quickly or for a short distance." ], "id": "en-dash-en-verb-oCRMTltc", "links": [ [ "quick", "quick" ], [ "short", "short" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To run quickly or for a short distance." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vturvam se", "sense": "to run short distance", "word": "втурвам се" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sprintiram", "sense": "to run short distance", "word": "спринтирам" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to run short distance", "word": "esprintar" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to run short distance", "word": "沖" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chōng", "sense": "to run short distance", "word": "冲" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to run short distance", "word": "闖" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuǎng", "sense": "to run short distance", "word": "闯" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to run short distance", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sprintovat" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to run short distance", "word": "sprinten" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to run short distance", "word": "spurten" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to run short distance", "word": "sprinti" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "pinkoa" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "pinkaista" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "pyrähtää" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "syöksähtää" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "syöksyä" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "se précipiter" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "sprinter" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "bondir" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "se ruer" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "spurten" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "sprinten" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "rennen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "sausen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "düsen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "rasen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "flitzen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "pesen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "hereinstürzen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "hinausstürzen" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "nekiiramodik" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "sprintel" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "for a longer section", "sense": "to run short distance", "word": "rohan" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "vágtázik" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "száguld" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hasít" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "tags": [ "slang" ], "word": "dönget" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to run short distance", "word": "saltare" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se vléta", "sense": "to run short distance", "word": "се вле́та" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se vtúrna", "sense": "to run short distance", "word": "се вту́рна" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vŕvi", "sense": "to run short distance", "word": "вр́ви" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spríntuva", "sense": "to run short distance", "word": "спри́нтува" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to run short distance", "word": "karapetapeta" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to run short distance", "word": "tuoma" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nestísʹ", "sense": "to run short distance", "word": "нести́сь" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mčátʹsja", "sense": "to run short distance", "word": "мча́ться" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to run short distance", "word": "leum" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to run short distance", "word": "lanzarse" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "sprinta" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "spurta" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "rusa" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "störta (iväg)" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "jaga (iväg)" }, { "_dis1": "60 5 5 0 5 6 5 5 0 5 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "tags": [ "informal" ], "word": "sno (iväg)" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 5 5 3 3 3 5 5 2 4 2 2 6 6 6 10 2 6 2 4 2 2 3 6 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I have to dash now. See you soon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To leave or depart." ], "id": "en-dash-en-verb-MK9ATqt2", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "depart", "depart" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, informal) To leave or depart." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napuskam", "sense": "informal: to leave", "word": "напускам" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: to leave", "word": "kiitää" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: to leave", "word": "häipyä" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: to leave", "word": "se barrer" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: to leave", "word": "se tirer" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nápušti", "sense": "informal: to leave", "word": "на́пушти" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informal: to leave", "word": "spadać" }, { "_dis1": "0 89 3 0 0 9 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informal: to leave", "word": "lecieć" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He dashed the bottle against the bar and turned about to fight.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To destroy by striking (against)." ], "id": "en-dash-en-verb-yvXWkPhx", "links": [ [ "destroy", "destroy" ], [ "striking", "striking" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To destroy by striking (against)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The man was dashed from the vehicle during the accident.", "type": "example" }, { "ref": "2018 January 24, “Irrelevant Things”, performed by C1 from LTH", "text": "They say that I’m way too cold, I never get tired of rappin / My word is bang where I come from / Watch be one work is magic / Do it and dash it / Smile on MAT / No way this peng one acting / Who got whacked and who got slapped / And who got spared by dashes", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To throw violently." ], "id": "en-dash-en-verb-YetKVmfH", "links": [ [ "violent", "violent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To throw violently." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvǎrljam", "sense": "to throw violently", "word": "хвърлям" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw violently", "word": "smijten" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw violently", "word": "gooien" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw violently", "word": "paiskata" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw violently", "word": "singota" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to throw violently", "word": "guindar" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to throw violently", "word": "lanzar" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to throw violently", "word": "botar" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "schleudern" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "werfen" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "schmettern" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "prallen" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "hinschleudern" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "fŕli", "sense": "to throw violently", "word": "фр́ли" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "cisnąć" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "śmignąć" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "ciepnąć" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "švyrjátʹ", "sense": "to throw violently", "word": "швыря́ть" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "švyrnútʹ", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "швырну́ть" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosátʹ", "sense": "to throw violently", "word": "броса́ть" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brósitʹ", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "бро́сить" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw violently", "word": "arrojar" }, { "_dis1": "1 1 0 92 2 2 0 0 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw violently", "word": "lanzar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To sprinkle; to splatter." ], "id": "en-dash-en-verb-6dAF86n6", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "sprinkle", "sprinkle" ], [ "splatter", "splatter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, sometimes figurative) To sprinkle; to splatter." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive", "sometimes", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sprinkle", "word": "roiskuttaa" }, { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sprinkle", "word": "roiskua" }, { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sprinkle", "word": "streuen" }, { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sprinkle", "word": "spritzen" }, { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brýzgatʹ", "sense": "to sprinkle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бры́згать" }, { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobrýzgatʹ", "sense": "to sprinkle", "tags": [ "perfective" ], "word": "побры́згать" }, { "_dis1": "1 3 3 2 78 4 3 2 0 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to sprinkle", "word": "salpicar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to dash wine with water", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality." ], "id": "en-dash-en-verb-fSV-ctqm", "links": [ [ "adulterate", "adulterate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality." ], "tags": [ "dated", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "wegsmijten" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "paiskata" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "roiskauttaa" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of liquid", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "lorauttaa" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "jeter" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "balancer" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "bespritzen" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "hinwerfen" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "stürzen" }, { "_dis1": "7 5 5 13 7 35 6 4 2 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "herunterstürzen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Her hopes were dashed when she saw the damage.", "type": "example" }, { "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 – 1 Arsenal”, in BBC", "text": "Arsenal's hopes of starting their Champions League campaign with an away win were dashed when substitute Ivan Perisic's superb late volley rescued a point for Borussia Dortmund.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To ruin; to destroy." ], "id": "en-dash-en-verb-UHHtnIEo", "links": [ [ "ruin", "ruin" ], [ "destroy", "destroy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of hopes or dreams) To ruin; to destroy." ], "raw_tags": [ "of hopes or dreams" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razbivam", "sense": "to destroy", "word": "разбивам" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to destroy", "word": "lyödä" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to destroy", "word": "iskeä" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy", "word": "schlagen" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy", "word": "zerschmettern" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy", "word": "zerschlagen" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rázbie", "sense": "to destroy", "word": "ра́збие" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to destroy", "word": "tātā" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to destroy", "word": "taitai" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbivátʹ", "sense": "to destroy", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разбива́ть" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbítʹ", "sense": "to destroy", "tags": [ "perfective" ], "word": "разби́ть" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to destroy", "word": "romper" }, { "_dis1": "0 2 34 0 1 3 58 1 0 0 0", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "iṭācu", "sense": "to destroy", "word": "இடாசு" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "verwoesten" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "murskata" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "murskaantua" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "doucher" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "zerstören" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "zunichtemachen" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "auslöschen" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "meghiúsít" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "romba dönt" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "úništi", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "у́ништи" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pópari", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "по́пари" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrušátʹ", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разруша́ть" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrúšitʹ", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "разру́шить" }, { "_dis1": "1 2 12 0 2 4 73 2 0 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "romperse" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Her thoughts were dashed to melancholy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To dishearten; to sadden." ], "id": "en-dash-en-verb-3BazJzLi", "links": [ [ "dishearten", "dishearten" ], [ "sadden", "sadden" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To dishearten; to sadden." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obezkuražavam", "sense": "to dishearten", "word": "обезкуражавам" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishearten", "tags": [ "transitive" ], "word": "lannistaa" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishearten", "tags": [ "intransitive" ], "word": "lannistua" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishearten", "word": "entmutigen" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishearten", "word": "bedrücken" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obeskúraži", "sense": "to dishearten", "word": "обеску́ражи" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to dishearten", "word": "frustrar" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privodítʹ v unýnije", "sense": "to dishearten", "tags": [ "imperfective" ], "word": "приводи́ть в уны́ние" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privestí v unýnije", "sense": "to dishearten", "tags": [ "perfective" ], "word": "привести́ в уны́ние" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasxoláživatʹ", "sense": "to dishearten", "tags": [ "imperfective" ], "word": "расхола́живать" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasxolodítʹ", "sense": "to dishearten", "tags": [ "perfective" ], "word": "расхолоди́ть" }, { "_dis1": "1 2 1 0 2 7 2 83 0 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to dishearten", "word": "frustrar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He dashed down his eggs.", "type": "example" }, { "text": "She dashed off her homework.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To complete hastily." ], "id": "en-dash-en-verb-4-yA3OQy", "links": [ [ "down", "down#English" ], [ "off", "off#English" ] ], "qualifier": "usually with down or off", "raw_glosses": [ "(transitive, usually with down or off) To complete hastily." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to complete hastily", "word": "snel afhaspelen" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to complete hastily", "word": "snel afmaken" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to complete hastily", "word": "hutaista" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to complete hastily", "word": "huitaista" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to complete hastily", "word": "bâcler" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to complete hastily", "word": "herunterreissen" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to complete hastily", "word": "herunterstürzen" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to complete hastily", "word": "összecsap" }, { "_dis1": "5 0 0 1 0 0 0 0 87 7 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to complete hastily", "word": "hacer rápidamente" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Robert Andrews, A Murder of Promise, page 198", "text": "Going out the door, he grabbed a windbreaker and dashed a note to his father and left it on the entry table.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To draw or write quickly; jot." ], "id": "en-dash-en-verb-5ZRhiBmj", "links": [ [ "draw", "draw" ], [ "write", "write" ], [ "jot", "jot" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To draw or write quickly; jot." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "37 0 0 1 0 0 0 0 7 55 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to draw quickly", "word": "kribbelen" }, { "_dis1": "37 0 0 1 0 0 0 0 7 55 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to draw quickly", "word": "sutaista" }, { "_dis1": "37 0 0 1 0 0 0 0 7 55 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to draw quickly", "word": "skizzieren" }, { "_dis1": "37 0 0 1 0 0 0 0 7 55 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to draw quickly", "word": "stricheln" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dash his impudence! Who is that scoundrel?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Damn (in forming oaths)." ], "id": "en-dash-en-verb-e2Rpw~16", "links": [ [ "Damn", "damn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated, euphemistic) Damn (in forming oaths)." ], "tags": [ "dated", "euphemistic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dæʃ/" }, { "rhymes": "-æʃ" }, { "audio": "en-us-dash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-dash.ogg/En-us-dash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-dash.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "dash" ], "word": "dash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "daschen" }, "expansion": "Middle English daschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dassen" }, "expansion": "dassen", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "daske", "t": "to slap, strike" }, "expansion": "Danish daske (“to slap, strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "daska", "t": "to smack, slap, spank" }, "expansion": "Swedish daska (“to smack, slap, spank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tatschen", "t": "to grope, paw" }, "expansion": "German tatschen (“to grope, paw”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dwǣsċan", "t": "to quell, put out, destroy, extinguish" }, "expansion": "Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dush" }, "expansion": "dush", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dash", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dash it" } ], "glosses": [ "Damn!" ], "id": "en-dash-en-intj-EsMYlusg", "links": [ [ "Damn", "damn" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) Damn!" ], "related": [ { "word": "hyphen" }, { "word": "minus sign" } ], "tags": [ "euphemistic" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "damn", "word": "verdorie!" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "damn", "word": "samperi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "damn", "word": "helkkari" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "damn", "word": "verdammt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "damn", "word": "Mist" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "damn", "word": "verflucht" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "damn", "word": "a fene egye meg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "damn", "word": "a fenébe" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dæʃ/" }, { "rhymes": "-æʃ" }, { "audio": "en-us-dash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-dash.ogg/En-us-dash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-dash.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "dash" ], "word": "dash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*dauša" }, "expansion": "Proto-Albanian *dauša", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*dʰwes-", "4": "*dʰows-o-s" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰows-o-s", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "deer" }, "expansion": "English deer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "daũsos", "3": "", "4": "upper air; heaven" }, "expansion": "Lithuanian daũsos (“upper air; heaven”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Potentially from Early Proto-Albanian *dauša, from Proto-Indo-European *dʰows-o-s (compare English deer, Lithuanian daũsos (“upper air; heaven”)).", "forms": [ { "form": "desh", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dashi", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "deshtë", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "dash m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "desh", "3": "dashi", "4": "deshtë" }, "expansion": "dash m (plural desh, definite dashi, definite plural deshtë)", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Albanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "sq", "name": "Male animals", "orig": "sq:Male animals", "parents": [ "Animals", "Male", "Lifeforms", "Gender", "All topics", "Life", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Fundamental", "Nature", "Sciences", "Social sciences", "Society" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "sq", "name": "Sheep", "orig": "sq:Sheep", "parents": [ "Caprines", "Livestock", "Even-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Dash" } ], "glosses": [ "ram (male sheep)" ], "id": "en-dash-sq-noun-bMjgY-C7", "links": [ [ "ram", "ram" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "dash" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ojg", "2": "adverb" }, "expansion": "dash", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Ojibwa", "lang_code": "ojg", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Ojibwa entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "so, and" ], "id": "en-dash-ojg-adv-3GAzgPVm", "links": [ [ "so", "so" ], [ "and", "and" ] ] } ], "word": "dash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "en", "3": "dash" }, "expansion": "English dash", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English dash.", "forms": [ { "form": "dashen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dasher", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dashene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a dash (small amount)" ], "id": "en-dash-nb-noun-nsqRss8r", "links": [ [ "dash", "dash#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "word": "dashbord" } ], "categories": [], "glosses": [ "short for dashbord." ], "id": "en-dash-nb-noun-VbP3Owio", "links": [ [ "dashbord", "dashbord#Norwegian Bokmål" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "masculine" ] } ], "word": "dash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "en", "3": "dash" }, "expansion": "English dash", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English dash.", "forms": [ { "form": "dashen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dashar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dashane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a dash (small amount)" ], "id": "en-dash-nn-noun-nsqRss8r", "links": [ [ "dash", "dash#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "word": "dashbord" } ], "categories": [], "glosses": [ "short for dashbord." ], "id": "en-dash-nn-noun-VbP3Owio", "links": [ [ "dashbord", "dashbord#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "masculine" ] } ], "word": "dash" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "why?", "word": "aaniin dash" }, { "_dis1": "0 0", "english": "and then", "word": "mii dash" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oj", "2": "adverb", "cat2": "conjunctive adverbs" }, "expansion": "dash", "name": "head" } ], "lang": "Ojibwe", "lang_code": "oj", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "although, but", "word": "aanawi" }, { "_dis1": "0 0", "english": "then", "word": "apii" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "as for" ], "tags": [ "also" ], "word": "gaye" }, { "_dis1": "0 0", "english": "and again", "word": "miinawaa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Ojibwe entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'll make the bread later and then knead it.", "text": "Bijiinag ninga-ozhi'aa a'aw bakwezhigan. Mii dash onadinag.", "type": "example" } ], "glosses": [ "and, and then, then" ], "id": "en-dash-oj-adv-RKvCOU51" }, { "glosses": [ "but" ], "id": "en-dash-oj-adv-zcKZN4hx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaʃ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "idash" }, { "_dis1": "0 0", "word": "-sh" } ], "word": "dash" }
{ "derived": [ { "word": "Dash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*dauša" }, "expansion": "Proto-Albanian *dauša", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*dʰwes-", "4": "*dʰows-o-s" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰows-o-s", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "deer" }, "expansion": "English deer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "daũsos", "3": "", "4": "upper air; heaven" }, "expansion": "Lithuanian daũsos (“upper air; heaven”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Potentially from Early Proto-Albanian *dauša, from Proto-Indo-European *dʰows-o-s (compare English deer, Lithuanian daũsos (“upper air; heaven”)).", "forms": [ { "form": "desh", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dashi", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "deshtë", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "dash m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "desh", "3": "dashi", "4": "deshtë" }, "expansion": "dash m (plural desh, definite dashi, definite plural deshtë)", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Albanian entries with incorrect language header", "Albanian lemmas", "Albanian masculine nouns", "Albanian nouns", "Albanian terms derived from Proto-Albanian", "Albanian terms derived from Proto-Indo-European", "Albanian terms inherited from Proto-Albanian", "Albanian terms inherited from Proto-Indo-European", "sq:Male animals", "sq:Sheep" ], "glosses": [ "ram (male sheep)" ], "links": [ [ "ram", "ram" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "dash" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ojg", "2": "adverb" }, "expansion": "dash", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Ojibwa", "lang_code": "ojg", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Eastern Ojibwa adverbs", "Eastern Ojibwa entries with incorrect language header", "Eastern Ojibwa lemmas" ], "glosses": [ "so, and" ], "links": [ [ "so", "so" ], [ "and", "and" ] ] } ], "word": "dash" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English minced oaths", "English nouns", "English terms derived from Danish", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "en:Gaits", "en:Telegraphy", "en:Tumblr" ], "derived": [ { "word": "dashing" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "em dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "en dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "mutton dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "nine-dash line" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "nut dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "oblique dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "quotation dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "swung dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "wave dash" }, { "topics": [ "typography", "publishing", "media" ], "word": "wedge-and-dash" }, { "sense": "dashboard", "word": "dashcam" }, { "sense": "dashboard", "word": "dash cam" }, { "word": "100-meter dash" }, { "word": "440-yard dash" }, { "word": "cut a dash" }, { "word": "dash cherry" }, { "word": "do the dash" }, { "word": "pebble dashdash-wheel" }, { "word": "revel-dash" }, { "word": "trolley dash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "daschen" }, "expansion": "Middle English daschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dassen" }, "expansion": "dassen", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "daske", "t": "to slap, strike" }, "expansion": "Danish daske (“to slap, strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "daska", "t": "to smack, slap, spank" }, "expansion": "Swedish daska (“to smack, slap, spank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tatschen", "t": "to grope, paw" }, "expansion": "German tatschen (“to grope, paw”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dwǣsċan", "t": "to quell, put out, destroy, extinguish" }, "expansion": "Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dush" }, "expansion": "dush", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush.", "forms": [ { "form": "dashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dash (plural dashes)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "punctuation mark" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:dash", "word": "en dash" }, { "source": "Thesaurus:dash", "word": "em dash" }, { "source": "Thesaurus:dash", "word": "figure dash" }, { "source": "Thesaurus:dash", "word": "horizontal bar" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "alt": "'; ’", "word": "apostrophe" }, { "word": "curly brackets" }, { "alt": "{ }", "tags": [ "US" ], "word": "brace" }, { "word": "square bracket" }, { "alt": "[ ]", "tags": [ "US" ], "word": "bracket" }, { "alt": ":", "word": "colon" }, { "alt": ",", "word": "comma" }, { "alt": "…", "word": "ellipsis" }, { "alt": "!", "word": "exclamation mark" }, { "alt": "⁄", "word": "fraction slash" }, { "alt": "« »; ‹ ›", "word": "guillemet" }, { "alt": "-; ‐", "word": "hyphen" }, { "alt": "·", "word": "interpunct" }, { "alt": "‽", "tags": [ "rare" ], "word": "interrobang" }, { "word": "bracket" }, { "word": "parentheses (US" }, { "alt": "( )", "word": "Canada)" }, { "word": "full stop" }, { "alt": ".", "tags": [ "Canada", "US" ], "word": "period" }, { "alt": "?", "word": "question mark" }, { "alt": "‘ ’ ‚; „", "tags": [ "formal" ], "word": "quotation marks" }, { "alt": "\"; '", "tags": [ "informal" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "sciences", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "quotation marks" }, { "alt": ";", "word": "semicolon" }, { "word": "slash" }, { "alt": "/", "tags": [ "UK" ], "word": "stroke" }, { "alt": "] [", "word": "space" }, { "source": "Thesaurus:dash", "word": "minus sign" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Typography" ], "glosses": [ "Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar)." ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "‒", "‒" ], [ "figure dash", "figure dash#English" ], [ "–", "–" ], [ "en dash", "en dash#English" ], [ "—", "—" ], [ "em dash", "em dash#English" ], [ "―", "―" ], [ "horizontal bar", "horizontal bar#English" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar)." ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ "en:Computing", "en:Typography" ], "glosses": [ "Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar).", "A hyphen or minus sign." ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "‒", "‒" ], [ "figure dash", "figure dash#English" ], [ "–", "–" ], [ "en dash", "en dash#English" ], [ "—", "—" ], [ "em dash", "em dash#English" ], [ "―", "―" ], [ "horizontal bar", "horizontal bar#English" ], [ "computing", "computing#Noun" ], [ "hyphen", "hyphen" ], [ "minus sign", "minus sign" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar).", "(computing) A hyphen or minus sign." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "media", "natural-sciences", "physical-sciences", "publishing", "sciences", "typography" ] }, { "glosses": [ "The longer of the two symbols of Morse code." ], "links": [ [ "Morse code", "Morse code" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) The longer of the two symbols of Morse code." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "When the feds came they did the dash.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A short run, flight." ], "links": [ [ "run", "run" ], [ "flight", "flight" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1987, Archie Randolph Ammons, “Coming Round”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections: American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, page 18", "text": "The oar squeaks,\na dash sound like\nmoon-hustle on the river:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rushing or violent onset." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 January 24, “Irrelevant Things”, performed by C1 from LTH", "text": "They say that I’m way too cold, I never get tired of rappin\nMy word is bang where I come from\nWatch be one work is magicDo it and dash it\nSmile on MATNo way this peng one acting\nWho got whacked and who got slapped\nAnd who got spared by dashes", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Violent strike; a whack." ], "links": [ [ "strike", "strike" ], [ "whack", "whack" ] ] }, { "examples": [ { "text": "Add a dash of vinegar." } ], "glosses": [ "A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon." ], "links": [ [ "quantity", "quantity" ], [ "liquid", "liquid" ], [ "teaspoon", "teaspoon" ] ] }, { "examples": [ { "text": "There is a dash of craziness in his personality." } ], "glosses": [ "A slight admixture." ], "links": [ [ "admixture", "admixture" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, by extension) A slight admixture." ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Aren't we full of dash this morning?" } ], "glosses": [ "Ostentatious vigor." ], "links": [ [ "Ostentatious", "ostentatious" ], [ "vigor", "vigor" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1955 October 19, Rex Stout, The Next Witness, Three Witnesses, 94 Bantam, page 31", "text": "The dash clock said 2:38 when[…] I turned off a dirt road[…].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A dashboard." ], "links": [ [ "dashboard", "dashboard" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Ghanaian English", "Liberian English", "Nigerian English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1992, George B. N. Ayittey, Africa betrayed, page 44", "text": "The traditional practice of offering gifts or \"dash\" to chiefs has often been misinterpreted by scholars to provide a cultural explanation for the pervasive incidence of bribery and corruption in modern Africa.", "type": "quotation" }, { "ref": "2006, Adiele Eberechukwu Afigbo, The Abolition of the Slave Trade in Southeastern Nigeria, 1885-1950, page 99", "text": "Writing in 1924 on a similar situation in Ugep, the political officer, Mr. S. T. Harvey noted: \"In the old days there was no specified dowry but merely dashes given to the father-in-law[…]", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, Lizzie Williams, Nigeria: The Bradt Travel Guide, page 84", "text": "The only other times you'll be asked for a dash is from beggars.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A bribe or gratuity; a gift." ], "links": [ [ "bribe", "bribe" ], [ "gratuity", "gratuity" ] ], "qualifier": "Ghana; Liberia; Ghana; Liberia", "raw_glosses": [ "(Nigeria, Ghana, Liberia) A bribe or gratuity; a gift." ], "tags": [ "Nigeria" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English euphemisms" ], "examples": [ { "ref": "1853, William Makepeace Thackeray, The Newcomes, Chapter VI, serialized in Harper's New Monthly Magazine, (VIII, no. 43, Dec 1853) p. 118", "text": "Sir Thomas looks as if to ask what the dash is that to you! but wanting still to go to India again, and knowing how strong the Newcomes are in Leadenhall Street, he thinks it necessary to be civil to the young cub, and swallows his pride once more into his waistband.\nComment: Some editions leave this passage out. Of those that include it, some change the 'you!' to 'you?'." }, { "ref": "1884, Lord Robert Gower, My Reminiscences, reprinted in \"The Evening Lamp\", The Christian Union, (29) 22, (May 29, 1884) p. 524", "text": "Who the dash is this person whom none of us know? and what the dash does he do here?" } ], "glosses": [ "A stand-in for a censored word, like \"Devil\" or \"damn\". (Compare deuce.)" ], "links": [ [ "Devil", "Devil#English" ], [ "damn", "damn#English" ], [ "deuce", "deuce#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, euphemistic) A stand-in for a censored word, like \"Devil\" or \"damn\". (Compare deuce.)" ], "tags": [ "dated", "euphemistic" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "en:Internet" ], "examples": [ { "ref": "2018, anonymous, quoted in Mélanie Bourdaa, \"'May We Meet Again': Social Bonds, Activities, and Identities in the #Clexa Fandom\", in A Companion to Media Fandom and Fan Studies (ed. Paul Booth), page 392", "text": "-i hope you find at least one thing on your dash that will make you laugh today." }, { "ref": "2018, \"notthesameknowledge\", quoted in Randall Lake, Recovering Argument, unnumbered page", "text": "i cannot tell you how happy it makes me when i see my dash filled with selfies from other folks who look like me." }, { "ref": "2018, Krista Ritchie, Becca Ritchie, Alphas Like Us, unnumbered page", "text": "You wanna know what else is all over my dash? Gifs of you and your boyfriend.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The dashboard of a Tumblr user." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "dashboard", "dashboard" ], [ "Tumblr", "Tumblr" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet, informal) The dashboard of a Tumblr user." ], "tags": [ "Internet", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dæʃ/" }, { "rhymes": "-æʃ" }, { "audio": "en-us-dash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-dash.ogg/En-us-dash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-dash.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:dash", "word": "dash" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥṭa", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "شَحْطَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šarṭa", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "شَرْطَة" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šarṭa", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "شَرْطَة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anǰatman gic", "sense": "typographic symbol", "word": "անջատման գիծ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "typographic symbol", "word": "tire" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pracjážnik", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "праця́жнік" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tiré", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "typographic symbol", "word": "guió" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "typographic symbol", "word": "破折號" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pòzhéhào", "sense": "typographic symbol", "word": "破折号" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "pomlčka" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tankestreg" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "streepje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "koppelteken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "typographic symbol", "word": "ajatusviiva" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "typographic symbol", "word": "viiva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiret" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭire", "sense": "typographic symbol", "word": "ტირე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bindestrich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gedankenstrich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Querstrich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pávla", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "παύλα" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ḍaiś", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "डैश" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "typographic symbol", "word": "gondolatjel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "typographic symbol", "word": "nagykötőjel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "typographic symbol", "word": "párbeszédjel" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "typographic symbol", "word": "tanda hubung" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "dais" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "lineetta" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dasshu", "sense": "typographic symbol", "word": "ダッシュ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "julpyo", "sense": "typographic symbol", "word": "줄표" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "brūkšnys" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cŕta", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "цр́та" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tiré", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "typographic symbol", "word": "pīhono" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zuraas", "sense": "typographic symbol", "word": "зураас" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "bindestrek" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "tankestrek" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "bindestrek" }, { "code": "fa", "english": "xatt-e tire", "lang": "Persian", "sense": "typographic symbol", "word": "خط تیره" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "punctuation mark, any form", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "myślnik" }, { "code": "pl", "english": "en dash", "lang": "Polish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "półpauza" }, { "code": "pl", "english": "em dash", "lang": "Polish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "pauza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "travessão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "cratimă" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linie de pauză" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linie de dialog" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tirɛ́", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "sgrìob" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "црта" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "цртица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "crta" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "crtica" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "pomlčka" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "pomišljaj" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "raya" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "guion largo" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "typographic symbol", "word": "kistariungio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "tankstreck" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tyré", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rýska", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "ри́ска" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "typographic symbol", "word": "tire" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "ystremp" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "typographic symbol", "tags": [ "plural" ], "word": "ystrempiau" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tiré", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratlla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Morse code symbol", "word": "viiva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "trait" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "ta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "makrón", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "μακρόν" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pávla", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "παύλα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Morse code symbol", "word": "tá" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linea" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chōten", "sense": "Morse code symbol", "word": "長点" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tiré", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "kreska" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "masculine" ], "word": "traço" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "linie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tirɛ́", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "neuter" ], "word": "тире́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Morse code symbol", "tags": [ "feminine" ], "word": "raya" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vturvane", "sense": "short run", "tags": [ "neuter" ], "word": "втурване" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sprint", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "спринт" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short run", "word": "sprinto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short run", "word": "spurtti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short run", "word": "pinkaisu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short run", "word": "kipaisu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spurt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprint" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blitzstart" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "exórmisi", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "εξόρμηση" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éfodos", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "έφοδος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "nekiiramodás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "vágta" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "hajrá" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short run", "word": "sprint" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "scatto" }, { "alt": "しっそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shissō", "sense": "short run", "word": "疾走" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dasshu", "sense": "short run", "word": "ダッシュ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprint" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "corridinha" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short run", "tags": [ "neuter" ], "word": "sprint" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sprint", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "спринт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosók", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "бросо́к" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short run", "tags": [ "feminine" ], "word": "deann" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "leum" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short run", "word": "carrerita" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sprynt", "sense": "short run", "tags": [ "masculine" ], "word": "спринт" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "scheutje" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "tilkka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "soupçon" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schuss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tropfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spritzer" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stála", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "στάλα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "csepp" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "csipet" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "spruzzo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "word": "pizzico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "goccio" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "anstrøk" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "dash" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "dash" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "kropla" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapka" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "strop" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "gota" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small quantity of liquid etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "pizca" }, { "code": "fi", "english": "bribe", "lang": "Finnish", "sense": "bribe, gratuity; gift", "word": "voitelu" }, { "code": "fi", "english": "small gift", "lang": "Finnish", "sense": "bribe, gratuity; gift", "word": "pikkulahja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "euphemistic: stand-in for a censored word", "word": "viiva" } ], "wikipedia": [ "dash" ], "word": "dash" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English minced oaths", "English nouns", "English terms derived from Danish", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "en:Gaits", "en:Telegraphy", "en:Tumblr" ], "derived": [ { "word": "dash down" }, { "word": "dash it all" }, { "word": "dash off" }, { "word": "dash on" }, { "word": "dash someone's hopes" }, { "word": "dine and dash" }, { "word": "gas and dash" }, { "word": "smash and dash" }, { "word": "splash-and-dash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "daschen" }, "expansion": "Middle English daschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dassen" }, "expansion": "dassen", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "daske", "t": "to slap, strike" }, "expansion": "Danish daske (“to slap, strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "daska", "t": "to smack, slap, spank" }, "expansion": "Swedish daska (“to smack, slap, spank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tatschen", "t": "to grope, paw" }, "expansion": "German tatschen (“to grope, paw”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dwǣsċan", "t": "to quell, put out, destroy, extinguish" }, "expansion": "Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dush" }, "expansion": "dush", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush.", "forms": [ { "form": "dashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dash (third-person singular simple present dashes, present participle dashing, simple past and past participle dashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He dashed across the field.", "type": "example" }, { "ref": "1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 670", "text": "As our train to Paris dashed through the labyrynthine flyovers at Porchefontaine, barely a mile from Versailles, the 75 m.p.h. limit was already almost attained.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To run quickly or for a short distance." ], "links": [ [ "quick", "quick" ], [ "short", "short" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To run quickly or for a short distance." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I have to dash now. See you soon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To leave or depart." ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "depart", "depart" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, informal) To leave or depart." ], "tags": [ "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He dashed the bottle against the bar and turned about to fight.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To destroy by striking (against)." ], "links": [ [ "destroy", "destroy" ], [ "striking", "striking" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To destroy by striking (against)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The man was dashed from the vehicle during the accident.", "type": "example" }, { "ref": "2018 January 24, “Irrelevant Things”, performed by C1 from LTH", "text": "They say that I’m way too cold, I never get tired of rappin / My word is bang where I come from / Watch be one work is magic / Do it and dash it / Smile on MAT / No way this peng one acting / Who got whacked and who got slapped / And who got spared by dashes", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To throw violently." ], "links": [ [ "violent", "violent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To throw violently." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To sprinkle; to splatter." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "sprinkle", "sprinkle" ], [ "splatter", "splatter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, sometimes figurative) To sprinkle; to splatter." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive", "sometimes", "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to dash wine with water", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality." ], "links": [ [ "adulterate", "adulterate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Her hopes were dashed when she saw the damage.", "type": "example" }, { "ref": "2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 – 1 Arsenal”, in BBC", "text": "Arsenal's hopes of starting their Champions League campaign with an away win were dashed when substitute Ivan Perisic's superb late volley rescued a point for Borussia Dortmund.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To ruin; to destroy." ], "links": [ [ "ruin", "ruin" ], [ "destroy", "destroy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of hopes or dreams) To ruin; to destroy." ], "raw_tags": [ "of hopes or dreams" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Her thoughts were dashed to melancholy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To dishearten; to sadden." ], "links": [ [ "dishearten", "dishearten" ], [ "sadden", "sadden" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To dishearten; to sadden." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He dashed down his eggs.", "type": "example" }, { "text": "She dashed off her homework.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To complete hastily." ], "links": [ [ "down", "down#English" ], [ "off", "off#English" ] ], "qualifier": "usually with down or off", "raw_glosses": [ "(transitive, usually with down or off) To complete hastily." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2003, Robert Andrews, A Murder of Promise, page 198", "text": "Going out the door, he grabbed a windbreaker and dashed a note to his father and left it on the entry table.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To draw or write quickly; jot." ], "links": [ [ "draw", "draw" ], [ "write", "write" ], [ "jot", "jot" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To draw or write quickly; jot." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English euphemisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Dash his impudence! Who is that scoundrel?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Damn (in forming oaths)." ], "links": [ [ "Damn", "damn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated, euphemistic) Damn (in forming oaths)." ], "tags": [ "dated", "euphemistic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dæʃ/" }, { "rhymes": "-æʃ" }, { "audio": "en-us-dash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-dash.ogg/En-us-dash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-dash.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vturvam se", "sense": "to run short distance", "word": "втурвам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sprintiram", "sense": "to run short distance", "word": "спринтирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to run short distance", "word": "esprintar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to run short distance", "word": "沖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chōng", "sense": "to run short distance", "word": "冲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to run short distance", "word": "闖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuǎng", "sense": "to run short distance", "word": "闯" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to run short distance", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sprintovat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to run short distance", "word": "sprinten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to run short distance", "word": "spurten" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to run short distance", "word": "sprinti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "pinkoa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "pinkaista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "pyrähtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "syöksähtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to run short distance", "word": "syöksyä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "se précipiter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "sprinter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "bondir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to run short distance", "word": "se ruer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "spurten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "sprinten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "rennen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "sausen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "düsen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "rasen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "flitzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "pesen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "hereinstürzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to run short distance", "word": "hinausstürzen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "nekiiramodik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "sprintel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "for a longer section", "sense": "to run short distance", "word": "rohan" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "vágtázik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "word": "száguld" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hasít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to run short distance", "tags": [ "slang" ], "word": "dönget" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to run short distance", "word": "saltare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se vléta", "sense": "to run short distance", "word": "се вле́та" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se vtúrna", "sense": "to run short distance", "word": "се вту́рна" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vŕvi", "sense": "to run short distance", "word": "вр́ви" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spríntuva", "sense": "to run short distance", "word": "спри́нтува" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to run short distance", "word": "karapetapeta" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to run short distance", "word": "tuoma" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nestísʹ", "sense": "to run short distance", "word": "нести́сь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mčátʹsja", "sense": "to run short distance", "word": "мча́ться" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to run short distance", "word": "leum" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to run short distance", "word": "lanzarse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "sprinta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "spurta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "rusa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "störta (iväg)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "word": "jaga (iväg)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to run short distance", "tags": [ "informal" ], "word": "sno (iväg)" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napuskam", "sense": "informal: to leave", "word": "напускам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: to leave", "word": "kiitää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: to leave", "word": "häipyä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: to leave", "word": "se barrer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: to leave", "word": "se tirer" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nápušti", "sense": "informal: to leave", "word": "на́пушти" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informal: to leave", "word": "spadać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informal: to leave", "word": "lecieć" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razbivam", "sense": "to destroy", "word": "разбивам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to destroy", "word": "lyödä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to destroy", "word": "iskeä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy", "word": "schlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy", "word": "zerschmettern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to destroy", "word": "zerschlagen" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rázbie", "sense": "to destroy", "word": "ра́збие" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to destroy", "word": "tātā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to destroy", "word": "taitai" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbivátʹ", "sense": "to destroy", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разбива́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbítʹ", "sense": "to destroy", "tags": [ "perfective" ], "word": "разби́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to destroy", "word": "romper" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "iṭācu", "sense": "to destroy", "word": "இடாசு" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvǎrljam", "sense": "to throw violently", "word": "хвърлям" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw violently", "word": "smijten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw violently", "word": "gooien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw violently", "word": "paiskata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw violently", "word": "singota" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to throw violently", "word": "guindar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to throw violently", "word": "lanzar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to throw violently", "word": "botar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "schleudern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "werfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "schmettern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "prallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw violently", "word": "hinschleudern" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "fŕli", "sense": "to throw violently", "word": "фр́ли" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "cisnąć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "śmignąć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "ciepnąć" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "švyrjátʹ", "sense": "to throw violently", "word": "швыря́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "švyrnútʹ", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "швырну́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosátʹ", "sense": "to throw violently", "word": "броса́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brósitʹ", "sense": "to throw violently", "tags": [ "perfective" ], "word": "бро́сить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw violently", "word": "arrojar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw violently", "word": "lanzar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sprinkle", "word": "roiskuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sprinkle", "word": "roiskua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sprinkle", "word": "streuen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sprinkle", "word": "spritzen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brýzgatʹ", "sense": "to sprinkle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бры́згать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobrýzgatʹ", "sense": "to sprinkle", "tags": [ "perfective" ], "word": "побры́згать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to sprinkle", "word": "salpicar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "wegsmijten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "paiskata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "roiskauttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of liquid", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "lorauttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "jeter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "balancer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "bespritzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "hinwerfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "stürzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw in or on in a rapid, careless manner", "word": "herunterstürzen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "verwoesten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "murskata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "murskaantua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "doucher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "zerstören" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "zunichtemachen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "auslöschen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "meghiúsít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "romba dönt" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "úništi", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "у́ништи" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pópari", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "по́пари" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrušátʹ", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разруша́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrúšitʹ", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "разру́шить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of hopes or dreams: to ruin", "word": "romperse" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obezkuražavam", "sense": "to dishearten", "word": "обезкуражавам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishearten", "tags": [ "transitive" ], "word": "lannistaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishearten", "tags": [ "intransitive" ], "word": "lannistua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishearten", "word": "entmutigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishearten", "word": "bedrücken" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obeskúraži", "sense": "to dishearten", "word": "обеску́ражи" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to dishearten", "word": "frustrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privodítʹ v unýnije", "sense": "to dishearten", "tags": [ "imperfective" ], "word": "приводи́ть в уны́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privestí v unýnije", "sense": "to dishearten", "tags": [ "perfective" ], "word": "привести́ в уны́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasxoláživatʹ", "sense": "to dishearten", "tags": [ "imperfective" ], "word": "расхола́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasxolodítʹ", "sense": "to dishearten", "tags": [ "perfective" ], "word": "расхолоди́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to dishearten", "word": "frustrar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to complete hastily", "word": "snel afhaspelen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to complete hastily", "word": "snel afmaken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to complete hastily", "word": "hutaista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to complete hastily", "word": "huitaista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to complete hastily", "word": "bâcler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to complete hastily", "word": "herunterreissen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to complete hastily", "word": "herunterstürzen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to complete hastily", "word": "összecsap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to complete hastily", "word": "hacer rápidamente" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to draw quickly", "word": "kribbelen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to draw quickly", "word": "sutaista" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to draw quickly", "word": "skizzieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to draw quickly", "word": "stricheln" } ], "wikipedia": [ "dash" ], "word": "dash" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English minced oaths", "English nouns", "English terms derived from Danish", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "en:Gaits", "en:Telegraphy", "en:Tumblr" ], "derived": [ { "word": "dash it" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "daschen" }, "expansion": "Middle English daschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dassen" }, "expansion": "dassen", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "daske", "t": "to slap, strike" }, "expansion": "Danish daske (“to slap, strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "daska", "t": "to smack, slap, spank" }, "expansion": "Swedish daska (“to smack, slap, spank”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tatschen", "t": "to grope, paw" }, "expansion": "German tatschen (“to grope, paw”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dwǣsċan", "t": "to quell, put out, destroy, extinguish" }, "expansion": "Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "dush" }, "expansion": "dush", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dash", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "word": "hyphen" }, { "word": "minus sign" } ], "senses": [ { "categories": [ "English euphemisms" ], "glosses": [ "Damn!" ], "links": [ [ "Damn", "damn" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) Damn!" ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dæʃ/" }, { "rhymes": "-æʃ" }, { "audio": "en-us-dash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-dash.ogg/En-us-dash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-dash.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "damn", "word": "verdorie!" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "damn", "word": "samperi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "damn", "word": "helkkari" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "damn", "word": "verdammt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "damn", "word": "Mist" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "damn", "word": "verflucht" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "damn", "word": "a fene egye meg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "damn", "word": "a fenébe" } ], "wikipedia": [ "dash" ], "word": "dash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "en", "3": "dash" }, "expansion": "English dash", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English dash.", "forms": [ { "form": "dashen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dasher", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dashene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a dash (small amount)" ], "links": [ [ "dash", "dash#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "word": "dashbord" } ], "categories": [ "Norwegian Bokmål short forms" ], "glosses": [ "short for dashbord." ], "links": [ [ "dashbord", "dashbord#Norwegian Bokmål" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "masculine" ] } ], "word": "dash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "en", "3": "dash" }, "expansion": "English dash", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English dash.", "forms": [ { "form": "dashen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dashar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dashane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a dash (small amount)" ], "links": [ [ "dash", "dash#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "word": "dashbord" } ], "categories": [ "Norwegian Nynorsk short forms" ], "glosses": [ "short for dashbord." ], "links": [ [ "dashbord", "dashbord#Norwegian Nynorsk" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "masculine" ] } ], "word": "dash" } { "categories": [ "Ojibwe adverbs", "Ojibwe conjunctive adverbs", "Ojibwe entries with incorrect language header", "Ojibwe lemmas", "Ojibwe terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "why?", "word": "aaniin dash" }, { "english": "and then", "word": "mii dash" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oj", "2": "adverb", "cat2": "conjunctive adverbs" }, "expansion": "dash", "name": "head" } ], "lang": "Ojibwe", "lang_code": "oj", "pos": "adv", "related": [ { "english": "although, but", "word": "aanawi" }, { "english": "then", "word": "apii" }, { "raw_tags": [ "as for" ], "tags": [ "also" ], "word": "gaye" }, { "english": "and again", "word": "miinawaa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ojibwe terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'll make the bread later and then knead it.", "text": "Bijiinag ninga-ozhi'aa a'aw bakwezhigan. Mii dash onadinag.", "type": "example" } ], "glosses": [ "and, and then, then" ] }, { "glosses": [ "but" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaʃ/" } ], "synonyms": [ { "word": "idash" }, { "word": "-sh" } ], "word": "dash" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.